Brugsvejledning Primus

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Brugsvejledning Primus"

Transkript

1 Brugsvejledning Primus DVRSEL For at kunne betjene dette medicinske apparat korrekt skal disse brugervejledninger læses og overholdes. næstesiapparat SW 4.5n

2 Typografiske konventioner 1 Fortløbende numre indikerer handlingstrinene, og nummereringen starter forfra med "1" for hvert nyt handlingsforløb. Punktopstillinger angiver individuelle handlinger eller forskellige handlingsmuligheder. Tankestreger angiver datalister, valgmuligheder eller objekter. Bogstaver i illustrationen henviser til elementer, som omtales i teksten. Tekst, som vises på skærmen, og mærkater på enheden er trykt med fed og kursiv skrift, f.eks. PEEP, ir eller larmindstillinger. Symbolet "større end" > angiver navigationsstien i en dialogboks, f.eks. System setup > Ventilation > Basic settings. I dette eksempel repræsenterer System Setup titlen på dialogboksen, Ventilation repræsenterer en vandret fane og Basic Settings en lodret fane. Skærmgengivelser Gengivelserne af skærmindhold i brugsvejledningen kan afvige fra det indhold, der vises på skærmen. Varemærker Registrerede varemærker DrägerService Drägersorb D-Vapor Spirolog SpiroLife Vapor WaterLock er registrerede varemærker tilhørende Dräger. Durasensor OxiMax er registrerede varemærker tilhørende Nellcor. Neodisher Medizym er et registreret varemærke tilhørende Chemische Fabrik DR. WEIGERT GmbH & Co. KG. Forestående varemærkeansøgninger VacuSmart TM er Drägers varemærkeansøgning, der er under behandling. 2 Brugsvejledning Primus SW 4.5n

3 Definitioner vedrørende sikkerhedsinformation DVRSEL En DVRSEL viser vigtige oplysninger om en potentielt farlig situation, som kan resultere i dødsfald eller alvorlig personskade, hvis den ikke undgås. FORSIGTIG En FORSIGTIG-meddelelse viser vigtige oplysninger om en potentielt farlig situation, som kan resultere i mindre eller moderat personskade på brugeren eller patienten eller beskadigelse af det medicinske apparat eller anden ejendom, hvis den ikke undgås. BEMÆRK Efter BEMÆRK! vises yderligere oplysninger, som kan lette betjeningen. Definition af målgrupper For dette produkt er brugere, serviceteknikere og eksperter defineret som målgrupper. Disse målgrupper skal have modtaget anvisninger i brug af produktet og skal have den nødvendige uddannelse og viden til at bruge, installere, rengøre, vedligeholde eller reparere produktet. Produktet må udelukkende bruges, installeres, rengøres, vedligeholdes eller repareres af de definerede målgrupper. Brugere Brugere er personer, som bruger produktet efter hensigten. Serviceteknikere Serviceteknikere er personer, som er ansvarlige for vedligeholdelsen af produktet. Serviceteknikere skal være uddannet i vedligeholde af medicinske apparatet og installere, rengøre og vedligeholde produktet. Eksperter Eksperter er personer, som udfører reparation eller komplekst vedligeholdelsesarbejde på produktet. Eksperter skal have den nødvendige viden og erfaring med komplekst vedligeholdelsesarbejde på produktet. Forkortelser og symboler For forklaringer henvises til afsnittene Forkortelser og Symboler, se side 29. Brugsvejledning Primus SW 4.5n 3

4 Denne side er tom med vilje 4 Brugsvejledning Primus SW 4.5n

5 Indhold Indhold For Deres og patienternes sikkerhed Generel sikkerhedsinformation Produktspecifik sikkerhedsinformation nvendelse Tilsigtet anvendelse Oversigt Komponenter Ekstra funktioner Forkortelser Symboler Betjeningskoncept Skærmergonomi Taster med faste funktioner Taster med flere funktioner (funktionstaster).. 38 Valg og indstilling Farvefunktioner System-LED'er Oversigt over menustrukturen Opstilling Før ibrugtagning første gang Oplysninger om transport i klinikken Vægtgrænser for ekstraudstyr Primus som væg-/loftsapparat (option) Tilkobling af gasforsyning Tilslutning af udsugningssystemet GS Tilslutning af trakealsug (option) Tilslutning af patientsystemet Tilslutning af fleksibel arm til den manuelle ventilationspose (option) Parkeringsholder til fordamper (option) Tilslutning af elektriske forbindelser Ibrugtagning Kontrol af apparatet Selvtest Ibrugtagning i nødstilfælde Betjening Driftsstart Indstilling af friskgaskoncentration Indstilling af Vapor Ventilation Brug af ikke-genåndingssystemer Patientskift larmer larmvisninger larmprioriteter og alarmsignaler Undertrykkelse af alarm larmgrænser, der aktiveres i de forskellige ventilationsmodi ktivering/deaktivering af CO2-alarmer HLM-modus ktivering/deaktivering af SpO2-alarmer (option) Visning og indstilling af alarmgrænser Monitorering Valg af standardskærm Monitoreringsmodus Skærmlayout Viste parametre Gasmåling nvendelse af volumeterfunktion Økonometer (option) Loops (option) Minitrends (option) Valg af dataskærm Valg af trendskærm Valg af logbogen nvendelse af timerfunktion SpO2-måling (option) Konfiguration Konfigurering af standardindstillinger Grundindstillinger og hørbare signaler Parametre Interfaces/logbog Skærmlayout Indstilling af alarmgrænser Respirator og gasleverance Systeminformation Brugsvejledning Primus SW 4.5n 5

6 Indhold Konfiguration under drift Indstilling af patientens alder og vægt under drift Fejl Årsag fhjælpning Strømsvigt Gassvigt Respirator fejl Fejl ved friskgasforsyning Respirator- og friskgassvigt Gasmålingsfejl Skærmfejl Fejl i kontrolpanel Systemfejl larm-meddelelser Rengøring fmontering Rengøringsprocedure Genbehandlingsliste Opstilling Vedligeholdelse Oversigt Inspektion Forebyggende vedligeholdelse Reparation Tømning eller udskiftning af vandfælde Udskiftning af O2-sensor Bortskaffelse Bortskaffelse af det medicinske apparat Bortskaffelse af ikke-genopladelige batterier Tekniske data Tekniske data EMC-erklæring Indeks Brugsvejledning Primus SW 4.5n

7 For Deres og patienternes sikkerhed For Deres og patienternes sikkerhed Generel sikkerhedsinformation Overhold denne brugervejledning nøje Vedligeholdelse Tilbehør Må ikke anvendes i områder med eksplosionsfare Tilsluttede apparater Sikker tilslutning til andet elektrisk udstyr Sikker tilslutning af computere til netværk Patientsikkerhed Patientmonitorering Oplysninger om elektromagnetisk kompatibilitet Sterilt tilbehør Installation af tilbehør Kun én kopi af brugervejledningen er til rådighed Uddannelse Produktspecifik sikkerhedsinformation Funktionel sikkerhed Brugsvejledning Primus SW 4.5n 7

8 For Deres og patienternes sikkerhed Generel sikkerhedsinformation Følgende DVRSEL- og FORSIGTIG-meddelelser gælder generelt for betjeningen af det medicinske apparat. DVRSEL- og FORSIGTIG-meddelelser, som gælder specifikt for subsystemer eller bestemte funktioner, vises i de respektive afsnit af denne brugervejledning eller i brugervejledningen til ethvert produkt, som anvendes sammen med dette apparat. Overhold denne brugervejledning nøje DVRSEL Enhver anvendelse af det medicinske apparat forudsætter nøje kendskab til og streng overholdelse af alle dele af denne brugervejledning. Det medicinske apparat må kun anvendes til det formål, der er angivet under "Tilsigtet anvendelse" på side 16, og sammen med en passende patientmonitorering (se side 17). Overhold alle oplysninger under DVRSEL og FORSIGTIG i denne brugsanvisning og alle mærkater på den medicinske enhed nøje. Hvis disse sikkerhedsmeddelelser ikke overholdes, svarer det til en utilsigtet anvendelse af det medicinske apparat. Vedligeholdelse DVRSEL Det medicinske apparat skal inspiceres og serviceres regelmæssigt af fagfolk med de nødvendige kvalifikationer, som de har erhvervet sig gennem træning og erfaring. Det medicinske apparat må kun repareres af trænet personale med ekstra produktspecifik DrägerService-træning. Dräger anbefaler, at der indgås en serviceaftale med DrägerService, og at alle reparationer foretages af DrägerService. Dräger anbefaler yderligere, at der kun anvendes originale Dräger-reservedele i forbindelse med vedligeholdelse. Hvis ovenstående ikke overholdes, vil det medicinske apparat muligvis ikke fungere korrekt. Se kapitel "Vedligeholdelse". Tilbehør DVRSEL Kun det tilbehør, der er angivet på tilbehørslisten (1. udgave eller senere), er blevet testet og godkendt til brug sammen med det medicinske apparat. Det anbefales derfor udtrykkeligt, at kun dette tilbehør anvendes sammen med det medicinske apparat. I modsat fald vil det medicinske apparat muligvis ikke fungere korrekt. 8 Brugsvejledning Primus SW 4.5n

9 For Deres og patienternes sikkerhed Må ikke anvendes i områder med eksplosionsfare DVRSEL Dette medicinske apparat er ikke godkendt eller certificeret til brug i områder, hvor der kan forekomme brændbare eller eksplosive gasblandinger. Tilsluttede apparater DVRSEL Risiko for elektrisk stød og fejlfunktion Enhver tilslutning af apparater eller kombinationer af apparater, som ikke opfylder kravene i denne brugervejledning, kan medføre, at det medicinske apparat ikke fungerer korrekt. Før ibrugtagning af enhver kombination af apparater henvises der til brugervejledningerne til alle tilknyttede apparater og kombinationer af apparater. Instruktionerne i disse brugervejledninger skal overholdes nøje. Sikker tilslutning til andet elektrisk udstyr Sikker tilslutning af computere til netværk Når elektriske apparater tilsluttes til netværk, er brugeren ansvarlig for at sikre, at det etablerede system opfylder de krav, der er angivet i følgende standarder: EN (IEC ) Medical electrical equipment Part 1: Generelle sikkerhedskrav EN (IEC ) Medical electrical equipment Part 1-1: Generelle sikkerhedskrav Collateral standard: Sikkerhedskrav for elektromedicinske systemer EN (IEC ) Medical electrical equipment Part 1-2: Generelle sikkerhedskrav Collateral standard: Elektromagnetisk kompatibilitet; Krav og tester EN (IEC ) Medical electrical equipment Part 1-4: Generelle sikkerhedskrav Collateral standard: Programmerbare elektromedicinske systemer Følg vejledningen til samling af apparatet og brugsvejledningen. DVRSEL Risiko for elektrisk stød Elektrisk tilslutning til udstyr, som ikke er angivet i denne brugervejledning, må kun ske med godkendelse af den respektive producent. Brugsvejledning Primus SW 4.5n 9

10 For Deres og patienternes sikkerhed Patientsikkerhed Det medicinske apparats design, den tilhørende dokumentation og mærkningen på det medicinske apparat er baseret på antagelsen af, at apparatet udelukkende anskaffes og anvendes af fagfolk, og at brugeren har kendskab til visse grundlæggende egenskaber ved det medicinske apparat. Instruktioner samt DVRSEL- og FORSIGTIGmeddelelser er derfor hovedsageligt begrænset til de specifikke egenskaber af det medicinske apparat fra Dräger. Denne brugervejledning indeholder hverken oplysninger om forskellige risici, som er indlysende for fagfolk, der betjener dette medicinske apparat, eller om konsekvenserne af forkert anvendelse af apparatet eller om potentielle skadevirkninger hos patienter med forskellige grundlæggende sygdomme. Ændring eller forkert anvendelse af det medicinske apparat kan være farlig. FORSIGTIG Risiko for skade på patienten Terapeutiske beslutninger må ikke udelukkende baseres på enkelte måleværdier og monitoreringsparametre. Oplysninger om elektromagnetisk kompatibilitet Generelle oplysninger om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) i henhold til den internationale EMC-standard IEC : Elektromedicinsk udstyr er underlagt særlige forholdsregler for elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) og skal installeres og aktiveres i overensstemmelse med EMC oplysningerne på side 246. Bærbart og mobilt RF-kommunikationsudstyr kan påvirke elektromedicinsk udstyr. DVRSEL Tilslut ikke stik med et ESDadvarselssymbol og rør ikke ved stifterne på sådanne stik uden at have truffet ESDbeskyttelsesforanstaltninger. Sådanne beskyttelsesforanstaltninger kan omfatte antistatisk beklædning og sko, berøring af en jordforbindelse før og under tilslutning af stiftene eller brug af elektrisk isolerende og antistatiske handsker. lt relevant personale skal instrueres i disse ESD-beskyttelsesforanstaltninger. Patientmonitorering Brugeren af det medicinske apparat er ansvarlig for valget af en passende monitorering, som yder hensigtsmæssige oplysninger om funktionen af det medicinske apparat og patientens tilstand. Patientens sikkerhed kan sikres ved hjælp af forskellige metoder, der varierer fra elektronisk monitorering af det medicinske apparats funktion og patientens tilstand til simpel, direkte observation af kliniske tegn. Brugeren af det medicinske apparat bærer eneansvaret for at vælge det optimale niveau af patientmonitorering. 10 Brugsvejledning Primus SW 4.5n

11 For Deres og patienternes sikkerhed DVRSEL Risiko for elektrisk stød Tilslutning af enheder til anæstesiapparatets ekstra udtag kan medføre, at lækstrømmen overstiger de tilladte værdier, hvis en enheds jordforbindelse svigter. Kontrollér lækstrømmen, når der tilsluttes udstyr til de ekstra strømudtag. Hvis tilslutning af en enhed (eller enheder) øger lækstrømmen til en værdi, der er over den tilladte, må anæstesiapparatetss ekstra udtag ikke anvendes: Brug et separat vægudtag. Systemet skal overholde kravene for elektromedicinsk udstyr i standarderne IEC/EN og IEC/EN Sterilt tilbehør FORSIGTIG Brug ikke sterilt indpakket tilbehør, hvis pakningen har været åbnet, er beskadiget eller udviser andre tegn på manglende sterilitet. Produkter til engangsbrug må ikke genbehandles eller resteriliseres. Genbrug, genbehandling eller resterilisering kan beskadige det medicinske apparat og skade patienten. Installation af tilbehør FORSIGTIG Installation af tilbehør på basisapparatet skal ske i overensstemmelse med basisapparatets brugervejledning. Sørg for, at der er en sikker forbindelse til basissystemet. Overhold monteringsvejledningen og brugervejledningen nøje. Kun én kopi af brugervejledningen er til rådighed FORSIGTIG De medicinske apparater kan ikke købes særskilt. Der er kun vedlagt én kopi af brugervejledningen i den kliniske pakke, og brugervejledningen bør derfor opbevares et sted, der er tilgængeligt for brugerne. Uddannelse Uddannelse af fagfolk er tilgængelig hos den ansvarlige Dräger-organisation, se Brugsvejledning Primus SW 4.5n 11

12 For Deres og patienternes sikkerhed Produktspecifik sikkerhedsinformation DVRSEL Risiko på grund af svagt hørlige alarmer Brugeren skal forblive inden for hørevidde af det akustiske alarmsignal. Det gør det muligt at genkende og reagere hurtigt på alarmen. Justér alarmsignalets lydstyrke til afstanden fra det medicinske apparat. DVRSEL Risiko på grund af støjende omgivelser Under drift i støjende omgivelser skal alarmsignalets lydstyrke justeres tilsvarende. larmsignalets lydstyrke skal altid indstilles tilstrækkeligt højt. DVRSEL Risiko for forkert brug Diverse potentielt farlige situationer kan opstå, som kræver hjælp af uddannet personale. pparatet må kun bruges under supervision af kvalificeret medicinsk personale, så eventuelle fejl kan afhjælpes med det samme. DVRSEL Brandfare For at undgå brandfare, må eksplosive anæstetika som f.eks. æter eller cyclopropan ikke anvendes. DVRSEL Risiko for apparatfejl og/eller fare for patienten Magnetiske felter kan påvirke funktionen af anæstesiapparatet negativt og dermed bringe patienten i fare. Primus må ikke anvendes sammen med magnetisk resonansafbildning (MRT, NMR, NMI)! DVRSEL Eksplosionsfare, brand Hvis der er mistanke om en iltlækage i eller i nærheden af anæstesiapparatet, skal det ikke tages i brug. Frakobl alle iltforsyninger, og kontakt en uddannet servicetekniker. DVRSEL Brandfare Pga. risiko for brandfare må medikamenter, eller andre stoffer baseret på brændbare opløsningsmidler, som f.eks. alkohol, ikke anvendes i patientsystemet. Ved anvendelse af let antændelige stoffer til desinfektion skal der forefindes tilstrækkelig udluftning. FORSIGTIG Risiko for skade på patienten En forkert diagnose eller en fejlfortolkning af måleværdierne eller af andre parametre kan bringe patienten i fare. Baser ikke en beslutning om behandling udelukkende på enkelte måleværdier eller monitoreringsparametre. 12 Brugsvejledning Primus SW 4.5n

13 For Deres og patienternes sikkerhed DVRSEL Risiko for skade på patienten Hvis der på grund af fejl i respiratoren opstår en situation, hvor den ikke længere sikrer patienten tilstrækkelig ventilation, skal man omgående begynde uafhængig ventilation med andet udstyr. Hav altid udstyr til manuel ventilation parat. DVRSEL Risiko for forbrændinger Elektrisk ledende slanger eller masker kan forårsage forbrændinger under elektrokirurgi. nvend ikke disse typer slanger og masker i forbindelse med elektrokirurgi. FORSIGTIG Risiko for mekanisk svigt Stød og rystelser fra transporten kan føre til mekanisk svigt. nvendelsen af væg- eller loftholder er til brug i bygninger. nvend ikke anæstesiapparatet i mobile enheder som f.eks. ambulancekøretøjer, helikoptere eller skibe. FORSIGTIG Risiko for fysisk skade For at undgå fysisk skade som f.eks. at blive klemt, skal brugere især være opmærksom på kanter, bevægelige dele og hjørner, når der arbejdes med skuffer, ventilatormoduler, døre, og skrivepladen og/eller svingarme til monterede enheder og andet tilbehør, som f.eks. gasflasker, fordamper, CLIC-absorbere og CLIC-adaptere. FORSIGTIG Risiko for apparatsvigt Komprimeret gasforsyning (central forsyning eller flaske): nvend kun medicinske gasser for at undgå at beskadige apparatet/apparaterne, der er tilsluttet en gasforsyning. Vær særligt opmærksom på nationale og internationale standarder, der regulerer anvendelsen af medicinsk gas. Funktionel sikkerhed De vigtigste funktioner består af: Forsyning af medicinske gasser beriget med anæstesimidler i justerbare koncentrationer og mængder Patientventilation med parametre og modi indstillet af brugeren Monitoreringsfunktioner og alarmfunktioner med indstillinger valgt af brugeren: minimalt minutvolumen maksimalt luftvejstryk minimal og maksimal O2- og anæstesigaskoncentration i inspirationsluften Det medicinske apparat er udstyret med grundlæggende sikkerhedsfunktioner, som minimerer sandsynligheden for at patienten skades, indtil problemet, som forårsagede alarmen, er afhjulpet. Brugsvejledning Primus SW 4.5n 13

14 Denne side er tom med vilje 14 Brugsvejledning Primus SW 4.5n

15 nvendelse nvendelse Tilsigtet anvendelse nvendelse Ventilationsmodi Følgende måleværdier vises Følgende parametre kan vises som minitrends Følgende parametre vises som kurver Følgende vises som søjlediagrammer Monitorering Brugsvejledning Primus SW 4.5n 15

16 nvendelse Tilsigtet anvendelse DVRSEL Risiko for apparatfejl og/eller fare for patienten Hvis anæstesiapparatet ikke anvendes efter hensigten, fungerer det måske ikke korrekt, og/eller patienten kan bringes i fare. Brug kun anæstesiapparatet som angivet i denne Brugsvejledning. Primus næstesiapparat til voksne, børn og nyfødte. Med automatisk og manuel ventilation samt spontan respiration, med eller uden trykstøtte. nvendelse Inhalationsanæstesi i genåndingssystemer Inhalationsanæstesi i det halvlukkede system med anvendelse af lav flow og minimal flow teknik (med minimalt forbrug af gas og anæstesimiddel) Inhalationsanæstesi i ikke-genåndingssystemer med separat friskgasudtag for tilslutning til f.eks. et Bain-system eller et Magill-system med et friskgasflow på 0,2 til 18 L/min (option). Trykassisteret spontan respiration i Tryk Støtte CPP (option) Volumen F Volumenmodus utoflow (option). Med aktivering af: Synkronisering, Tryk Støtte (Trykstøtte) (option) Følgende måleværdier vises Peaktryk PEK, middeltryk PMEN, plateautryk PLT og PEEP Eksspiratorisk minutvolumen MV, forskel på insp. og exp. minutvolumen MVLEK Patientens compliance CPT, tidalvolumen VT, respirationsfrekvens Frek. Inspiratorisk og eksspiratorisk koncentration af O2, N2O, anæstesigas og CO2 ΔO2: forskel mellem insp. og exp. O2 koncentration Option: Funktionel iltsaturation (SpO2) og pulsfrekvens Ventilationsmodi Volumenkontrolleret ventilation i Volumen Modus. Med aktivering af: Synkronisering, Tryk Støtte (Trykstøtte) (option) Trykkontrolleret ventilation i Tryk Modus. Med aktivering af: Synkronisering, Tryk Støtte (Trykstøtte) (option) Manuel ventilation (Man.) Spontan ventilation (Spont.) 16 Brugsvejledning Primus SW 4.5n

17 nvendelse Følgende parametre kan vises som minitrends* CO2-minutvolumen MV*CO2 O2 Optagelse PEEP, patientens compliance CPT Følgende parametre vises som kurver Luftvejstryk PW Inspiratorisk og eksspiratorisk flow Inspiratorisk og eksspiratorisk koncentration af O2, CO2 og anæstesigas Option: Pletysmogram PW-V-loops og V-Flow-loops Følgende vises som søjlediagrammer Inspiratorisk, eksspiratorisk og lækagetidalvolumen Volumeter Tryk Økonometer til indikation af friskgasudnyttelse (option) Desuden står der tidsforløb for måleværdier (trends) samt en logbog til rådighed. Monitorering Via alarmgrænser, der tilpasses automatisk til den enkelte ventilationssituation. Med monitorering af Luftvejstryk PW Eksspiratorisk minutvolumen MV pnoe Inspiratoriske og eksspiratoriske anæstesigaskoncentrationer Detektion af blandinger af anæstesimidler (samtidig detektion af op til to anæstesimidler) Inspiratoriske O2- og N2O-koncentrationer Inspiratoriske og eksspiratoriske CO2 koncentrationer Modificeret alarmrespons i HLM-modus utomatisk udløsning af gasalarm ved flere MC (xmc) Option: Iltsaturation Pulsfrekvens * option Brugsvejledning Primus SW 4.5n 17

18 Denne side er tom med vilje 18 Brugsvejledning Primus SW 4.5n

19 Oversigt Oversigt Komponenter Forside Bagside Gasindtag Skærm med kontrolpanel Interface-panel Fleksibel arm til manuel ventilationspose (option) Ekstra iltflowmeter (option) Gasflowoversigt Ekstra funktioner MEDIBUS/MEDIBUS.X-protokol Forkortelser Forkortelsesliste anvendt i softwaren og på apparatet Liste over almindelige forkortelser pparatet Symboler Brugsvejledning Primus SW 4.5n 19

20 Oversigt Komponenter Forside P O N M L B C D E F G H I J K Skærm med kontrolpanel B Drejeknap C Hovedkontakt til systemet D O2-nøddosering Nød O2 E O2-flushknap O2+ F Skriveplade G Ventilationssystem H Knap til udløsning af respiratormodulet* I bsorber (valgfri Dräger engangsabsorber, Drägersorb CLIC) J Skuffe K Drejelige hjul med låsebremse L Trakealsug (option) M Vandfælde med tilslutning til sampleslange N Vapor med Interlocksystem O Eksternt friskgasudtag (option) P Øverste plade (til eksterne skærme) 001 * Tilgængelig siden november Brugsvejledning Primus SW 4.5n

21 Oversigt Bagside L K J I H B C D E F G B C D E F G H I J K L Tilslutning til reservegasflaskernes tryksensorer O2-sensor (Gælder ikke for "forbrugfri" O2-måling) Filter til blæser Bolte til ekstraudstyrets jordkabler Ekstra udtag med sikringslastafbryder Udsugningsdyse Udsugningssystem GS Netledning Bolte til jordkabler Gasindtag Tilslutning til valgfri halogenlampe (fjern hætten før brug) Kun lampen, der er specificeret i tilbehørslisten, bør anvendes! Interface-panel 002 Brugsvejledning Primus SW 4.5n 21

22 Oversigt Gasindtag G F B B C D E F G 22 D C 003 E Tilslutning til central gasforsyning O2 Tilslutning for O2 cylinder O2-udtag til iltflowmeter (option) Tilslutning til central gasforsyning IR IR-udtag til trakealsuget (option) Tilslutning for N2O cylinder Tilslutning til central gasforsyning N2O Brugsvejledning Primus SW 4.5n

23 Oversigt Skærm med kontrolpanel B C D E U Volumen F G T S R H I Q J P K O N M L 300 Statusfelt for den aktuelle ventilationsmodus B Felt til alarmer og deres type C Felt til kurver og andre viste moduler D Numerisk felt til måleværdier E Monitoreringsfunktionernes funktionstaster F LEDer til visning af alarmstatus G Tast til afbrydelse af den akustiske alarm i 2minutter H Tast til skift af skærmside I Tast til standardside J Funktionstaster til indstilling af ventilation K Drejeknap: "vælg, indstil, bekræft" L Tast til skift til Standby M LEDer til netforsyning/batteriforsyning N Taster til valg af ventilationsmodus O P Q R S T U LEDer til den centrale gasforsyning og reservegasflaskerne Taster til valg af bæregas (N2O eller ir) Funktionstaster til indstilling af dosering af friskgas Meddelelsesfelt til brugsvejledning Søjlediagram for gasdosering (virtuelle flowmetre) Søjlediagram for udnyttelse af friskgas (økonometer) (option) Felt for gasmåleværdier Brugsvejledning Primus SW 4.5n 23

24 Oversigt Interface-panel (Tilgængelig siden januar 2005, interfaces, der ikke er i brug, fjernes.) D C B 004 SpO2 Udtag for SpO2-sensor (option) B COM 1 MEDIBUS-, MEDIBUS.X-interface C COM 2 MEDIBUS-, MEDIBUS.X-interface D IV-system Stik til Dräger IV-system 24 Brugsvejledning Primus SW 4.5n

25 Oversigt Fleksibel arm til manuel ventilationspose (option) B C Fleksibel arm Fingerskruer (til montering på ventilationssystem) Konus til Y-stykke (til selvtest) C B 005 Brugsvejledning Primus SW 4.5n 25

26 Oversigt Ekstra iltflowmeter (option) Ekstra iltflowmeter (option) Det ekstra iltflowmeter leverer en afmålt flow af ren ilt, hvis der f.eks. bruges iltforsyning af ilt gennem en nasal kateter. Ekstra ilt kan anvendes i alle ventilationsmodi, i Standby, eller hvis apparatet er slukket, så længe den centrale gasforsyning til ilt er tilsluttet. 26 Brugsvejledning Primus SW 4.5n

27 Vol % Dräger Vapor 2000 Oversigt Gasflowoversigt J I SPONT MN MN UTO M N O Q N2O ir O2 P P P C D 0.5 L E H 0 Isoflurane G K L T R P S B O 2 + F U M 100 N2O-flaske B O2-flaske C Ventiler til gasindtag D Nødiltfunktion E Flowstyringsventil F O2-flush G Ventilationspose H Fordamper I PL ventil J til udsugning K bsorber L Eksp.ventil M PEEP/PMX N Sampleslange O PW-sensor P Eksp. flowsensor Q Gasmåling R Insp. ventil S Insp. flowsensor T Stempelpumpe til ventilatoren U Eksternt friskgasudtag (option) Brugsvejledning Primus SW 4.5n 27

28 Oversigt Ekstra funktioner MEDIBUS/MEDIBUS.X-protokol MEDIBUS og MEDIBUS.X er software-protokoller til dataoverførsel mellem Primus og en ekstern medicinsk eller ikke-medicinsk enhed (f.eks. hæmodynamiske monitorer, datastyringssystemer eller Windows-baserede computere) via et RS-232- interface, se: , sjette udgave eller senere eller , 3. udgave eller senere. DVRSEL Risiko for skade på patienten Data, der er overført via MEDIBUS/MEDIBUS.X-interfacet, må kun anvendes kun i informationsøjemed, og det må ikke betragtes som grundlag for diagnostiske eller terapeutiske afgørelser. DVRSEL Risiko for elektrisk stød Tilslutning af enheder til anæstesiapparatets ekstra udtag kan medføre, at lækstrømmen overstiger de tilladte værdier, hvis en enheds jordforbindelse svigter. Kontrollér lækstrømmen, når der tilsluttes udstyr til de ekstra strømudtag. Hvis tilslutning af en enhed (eller enheder) øger lækstrømmen til en værdi, der er over den tilladte, må anæstesiapparatetss ekstra udtag ikke anvendes: Brug et separat vægudtag. Systemet skal overholde kravene for elektromedicinsk udstyr i standarderne IEC/EN og IEC/EN Brugsvejledning Primus SW 4.5n

29 Oversigt Forkortelser Forkortelsesliste anvendt i softwaren og på apparatet Forkortelse -gas/ a-gas ir/ir PL BW CL CO2 COM 1 COM 2 CPP CPT CSYS Des. ΔO2 ΔPPS ΔVT Enf. etco2 exp. Ext. gasudtag FG Frek./Frek. FrekMIN Hal. HLM Forklaring næstesigas Medicinsk trykluft djustable Pressure Limitation Trykbegrænsningsventil Kropsvægt Kalibrering Kuldioxid Interfaces brugt som Medibus, MEDIBUS.X-interfaces Continuous Positive irway Pressure Patientens compliance Systemcompliance Desflurane Difference mellem inspiratorisk og eksspiratorisk O2-koncentration Trykdifferencen for PEEP i trykstøttemodus Difference mellem inspiratorisk og eksspiratorisk tidalvolumen Enflurane Sluteksspiratorisk CO2-koncentration Eksspiratorisk Eksternt friskgasudtag Friskgas Frekvens Halothane Halothane Hjertelungemaskine Forkortelse I:E inco2 indes inenf inhal iniso ino2 INOP insev insp. Iso. LækSYS MC Forklaring Forholdet mellem inspirationstid og eksspirationstid Inspiratorisk CO2-koncentration Inspiratorisk desfluran-koncentration Inspiratorisk enfluran-koncentration Inspiratorisk halotan-koncentration Inspiratorisk isofluran-koncentration Inspiratorisk O2-koncentration Inspiratorisk Inspiratorisk servofluran-koncentration Inspiratorisk Isoflurane Systemlækage Minimum lveolar Concentration (Minimal alveolær koncentration) Man.Spont., Manuel/spontan ventilation MN/SPONT MV Eksspiratorisk minutvolumen MV*CO2 Eksspiratorisk minutvolumen CO2 MVLEK Difference mellem inspiratorisk og eksspiratorisk minutvolumen MVMND Eksspiratorisk minutvolumen for tvungen ventilation MVSPON Eksspiratorisk minutvolumen for spontan ventilation N2O Kvælstofforilte O2 Ilt O2+ O2-flush PW Luftvejstryk Brugsvejledning Primus SW 4.5n 29

30 Oversigt Forkortelse Forklaring PW-V-loop Tryk-/volumenloop PEK Peaktryk PEEP Positivt sluteksspiratorisk tryk PINSP Inspiratorisk tryk i trykmodus PLT Plateautryk pleth Pletysmogram PMX Maksimaltryk PMEN Middeltryk Sev. Sevoflurane Sikkerhed O2-nøddosering O2 SpO2 Funktionel O2-mætning Standby Konf. Standbykonfigurationen for standardværdier og -indstillinger Synk./synk. Synkronisering TINSP Inspirationstid TIP:TINSP Forholdet mellem inspiratorisk pause og inspirationstid Trigger Triggerniveau Tryk. Støtte/ Trykstøttemodus Press. Supp. Trykassisteret ventilation Tryk/ Press. Mode Tryk Modus Trykkontrolleret ventilation TSTIGN Stigningstid Vent. modus Ventilationsmodus V-Flow-loop Volume Flow Loop Volumen F Volumenmodus utoflow Volumen/ Vol. Mode VT VTINSP Volumen Modus Volumenkontrolleret ventilation Tidalvolumen Målt inspiratorisk tidalvolumen 30 Brugsvejledning Primus SW 4.5n

31 Oversigt Liste over almindelige forkortelser Forkortelse C GS TPS BTPS cmh2o CS EMC ESD HF-kirurgi HME hpa in IV kg kpa lbs MN/UTO Millibar Millimeter kviksølv ml MPG NiBP NTPD O2 Forklaring Vekselstrøm (lternating current) næstesi udsugningssystem GS Målebetingelse ved omgivelsestemperatur, aktuelt omgivelsestryk og mættet gas Målebetingelse ved legemstemperatur, aktuelt omgivelsestryk og mættet gas Centimeter vand Central gasforsyning / gasforsyning til O2, N2O, IR og vakuum Elektromagnetisk kompatibilitet Elektrostatisk udladning (Electrostatic discharge) Elektrokirurgi (High-Frequency) Fugtvarmeveksler Hectopascal Tommer Intravenøs Kilo Kilopascal Pund Manuel/mekanisk ventilation mmhg Medizinproduktegesetz (tysk lov om medicinske enheder) Milliliter mbar Noninvasivt blodtryk Normal Temperature Pressure Dry (20 C(68 F), 1013hPa (760 mmhg), tør) Ilt Forkortelse PEIRP ppm PS psi RF SORC TEKSP UPS V VC Vol.% xmc pparatet Forklaring "Ækvivalent isotropisk udstrålet effekt" af den tilstødende RF-transmitter Del pr. million Trykstøtte (Pressure Support) Psia Radiofrekvens Sensitiv Oxygen Ratio Controller Eksspirationsstid Uninterruptible Power Supply (nødstrømsanlæg) Volt Vakuum (f.eks. til trakealsug) Procentvis gas i forhold til den samlede gasvolumen Flere MC BEMÆRK I hele denne brugsvejledning: Ventilationstryk: cmh2o = mbar = hpa. For læsbarheden skyld bruges kun enhederne hpa og cmh2o. Forsyningstryk: bar = kpa x 100. Brugsvejledning Primus SW 4.5n 31

32 Oversigt Symboler Symbol Forklaring Symbol Forklaring Conformité Européenne Direktiv 93/42/EØF om medicinske anordninger Undertrykker alarmtonen 2 minutter, ændrer prioriteringen af de tekniske alarmer eller bekræfter dem Hent standardside Frakoblet øverste alarmgrænse Frakoblet nederste alarmgrænse larmgrænse eller måling frakoblet Firecifret kode indlæst Beskyttelsesklasse type B (body) Hent basissider Kontakt til standby/drift Ikke-genåndingssystem ved eksternt gasudtag Pulsfrekvens Beskyttelsesklasse type BF (body floating) ESD-advarselsmærkat; se DVRSLEN på side 10 Interferens Friskgas flyder Tilslutning til jordkabel Handlingen udføres netop nu dvarsel! Tjek i medfølgende dokumenter! Laveste og højeste alarmgrænser Kig i brugsvejledningen Øverste alarmgrænse Gå ud af menuen, gå tilbage til forrige menu Nederste alarmgrænse Resterende batterikapacitet. (nødstrømsanlæg UPS) larmtone undertrykt i 2 minutter Batteriforsyning larmmonitorering koblet fra Netspænding larmmonitorering midlertidigt frakoblet Frakoblede apnøalarmer Manuel ventilation' utomatisk ventilation Laveste og højeste alarmgrænse frakoblet Tilslutning til central gasforsyning (CS) 32 Brugsvejledning Primus SW 4.5n

33 Oversigt Symbol Forklaring Reservegasflaske Drejeknap UL-godkendelse Stiksystem for Fordamper Hovedkontakt til systemet Etiket til lækstrøm; se DVRSLEN på side 11 Fysisk skade Sikring REV SN Katalognummer Serienummer WEEE-mærkning, EU-direktiv 2002/96/EF Holdbarhedsdato YYYY-MM CO2-absorberende bypass + O2-flush Brugsvejledning Primus SW 4.5n 33

34 Denne side er tom med vilje 34 Brugsvejledning Primus SW 4.5n

35 Betjeningskoncept Betjeningskoncept Skærmergonomi Funktionsfelter Drejeknap Taster med faste funktioner Taster med flere funktioner (funktionstaster) Valg og indstilling Indstilling af ventilationsmodus Valg/indstilling af ventilationsparametre Valg/indstilling af monitoreringsfunktioner Valg/indstilling af konfigurationsparametre Farvefunktioner Farveeksempler på horisontale funktionstaster Farveeksempler på vertikale funktionstaster.. 42 Parameterbjælke System-LED'er Oversigt over menustrukturen Brugsvejledning Primus SW 4.5n 35

36 Betjeningskoncept Skærmergonomi Funktionsfelter Drejeknap C B B D C 302 Tasterne er inddelt i funktionsfelter: Gasmåling B Monitorering E 301 Drejeknappen er det vigtigste betjeningselement, og den har følgende funktioner i alle driftsindstillinger: Vælg/indstil = drej (B) Drejning med uret øger en værdi, mens en drejning med uret mindsker en værdi. C D E Friskgasdosering Ventilation lle indstillingerne angives på skærmen med de respektive taster og drejeknappen. Bekræft = tryk (C) Hvis valget ikke bekræftes, ændres værdien eller parameteret ikke. F.eks.: Bekræft den valgte bæregas eller en ventilationsmodus. ngiv og bekræft parameteret for friskgas og ventilationsmodus. ngiv og bekræft monitoreringsfunktioner. 36 Brugsvejledning Primus SW 4.5n

37 Betjeningskoncept Taster med faste funktioner Hovedfunktionerne for anæstesi, f.eks. valg af bæregas eller af ventilationsmodus, kan vælges direkte med tasterne med faste funktioner: D Tasten Standby bruges til at skifte fra drift til modusen Standby. C B D 301 B C Taster til valg af bæregas (N2O eller ir): Tasterne N2O eller ir anvendes til at vælge den gas, der skal blandes med O2 til friskgasblandingen. Taster til valg af ventilationsmodus: Tasterne Man.Spont., Vol. Mode, Vol. F (option), Press. Mode eller Press. Supp. (option) bruges til at vælge ventilationsmodus eller (eksternt friskgasudtag er en option). Standardfunktionstaster Undertrykker alarmtonen i 2 minutter. Ændrer prioriteringen af de tekniske alarmer eller bekræfter dem. Viser monitoreringens de tre basissider i rækkefølge: standardside, data- og trendside. Tryk kortvarigt på tasten, indtil den ønskede side vises. Vender tilbage til standardskærmen. Brugsvejledning Primus SW 4.5n 37

38 Betjeningskoncept Taster med flere funktioner (funktionstaster) Disse taster har flere funktioner. De anvendes til indstilling af monitoreringsfunktionerne, konfigurationer, friskgastilførsel og ventilationsparametrene. B C Taster til monitorering/konfiguration: Tasterne til de forskellige monitoreringsfunktioner og konfigurationer har flere funktioner afhængigt af den valgte monitoreringsskærm. B Taster til tilførsel af friskgas: Tasterne til indstilling af O2 koncentrationen og friskgasflowet. C Taster til ventilationsmodus: Tasterne til indstilling af parametre, der er relevante for den respektive ventilationsmodus. fhængig af driftsstatus eller ventilationsmodus har disse funktionstaster forskellige funktioner. Den aktuelle parameterværdi vises. 301 Valg og indstilling Indstilling af ventilationsmodus Eksempel: Man.Spont.-modus. 1 Tryk på tasten Man.Spont. (). LED'en i tasten blinker. Der vises også en blinkende hjælpetekst i meddelelsesfeltet. 2 Bekræft = tryk på drejeknappen (B). B Brugsvejledning Primus SW 4.5n

39 Betjeningskoncept Valg/indstilling af ventilationsparametre Eksempel: Ændring af den nederste alarmgrænse for den sluteksspiratoriske CO2-koncentration. 1 Tryk på funktionstasten alarm grænser (). Menuen alarm grænser vises på skærmen. 2 Vælg alarmgrænse = drej drejeknappen (B). Bekræft valg = tryk på drejeknappen (B). Vælg alarmgrænse = drej drejeknappen (B). Vælg ny alarmgrænse = tryk på drejeknappen (B). 3 Gå ud af menuen alarm grænser. B 301 C Eksempel: PEEP ventilationsparameter 1 Tryk på funktionstasten PEEP (). Farven ændres fra mørkegrøn til gul. Der vises også en blinkende hjælpetekst i meddelelsesfeltet. 2 Indstil PEEP-værdien = drej drejeknappen (B). Bekræft PEEP-værdien = tryk på drejeknappen (B). Farven ændres fra gul til mørkegrøn. D Valg/indstilling af monitoreringsfunktioner Forlad menuen ved at bekræfte symbolet (C) = tryk på drejeknappen eller Tryk på tasten (D). B Brugsvejledning Primus SW 4.5n 39

40 Betjeningskoncept Valg/indstilling af konfigurationsparametre Standby Konf. logbog registrering udløst af COM 1 MEDIBUS COM 2 MEDIBUS Vælg MEDIBUS Eksempel: Ændring af intervallet for registreringer i logbogen fra "2" til "5" i Standby Konf.. Den mørkegrønne funktionstast () viser, hvilken undermenu der er aktiv nu nemlig interface logbog. De aktuelle indstilling for tidsinterval 2 er markeret med mørkegrøn (B). tidsinterval advarsler ja nej advarsel ja nej E kbaud rate 1,2 9,6 kbaud rate 1,2 9,6 MEDIBUS.X MEDIBUS V4 interface logbog Standby Konf. logbog registrering udløst af tidsinterval advarsler B C ja nej COM 1 MEDIBUS kbaud rate 1,2 9,6 COM 2 MEDIBUS kbaud rate 1,2 9,6 Vælg MEDIBUS MEDIBUS.X MEDIBUS V4 interface logbog 3 Drej på drejeknappen, og vælg det nye tidsinterval (E). Bekræft valget med drejeknappen. 372 advarsel ja nej Indstillingsfeltet, der er vist med gult, springer et menutrin tilbage. Standby Konf. 1 Vælg menuen logbog registrering udløst af, og bekræft valget med drejeknappen. Undermenuen logbog registrering udløst af vises på skærmen. 343 logbog registrering udløst af tidsinterval advarsler ja nej advarsel ja nej F COM 1 MEDIBUS kbaud rate 1,2 9,6 COM 2 MEDIBUS kbaud rate 1,2 9,6 Standby Konf. logbog registrering udløst af COM 1 MEDIBUS COM 2 MEDIBUS Vælg MEDIBUS tidsinterval advarsler ja nej D kbaud rate 1,2 9,6 kbaud rate 1,2 9,6 MEDIBUS.X MEDIBUS V4 interface logbog 4 Vælg og bekræft pilen (F) for at gå ud af menuen. advarsel ja nej 371 Vælg MEDIBUS MEDIBUS.X MEDIBUS V4 interface logbog Drej på drejeknappen, og vælg menuen tidsinterval (D). Bekræft valget med drejeknappen. 40 Brugsvejledning Primus SW 4.5n

41 Betjeningskoncept Farvefunktioner Farverne anvendes som en hjælp til betjening. De angiver funktionstasternes tilstand. Lysegrøn kan betjenes, fører til en anden menu eller betjeningsfunktion endnu ikke aktiv, forudindstillinger Gul valgt, kan ændres eller indstilles, ikke bekræftet endnu Mørkegrøn aktivt parameter, kan betjenes aktuelle valg (konfigurationsmenu) Grå skrift kan ikke betjenes Farveeksempler på horisontale funktionstaster Taster med forindstillinger, der endnu ikke er aktive, vises med lysegrøn (E). Det valgte parameter er gult P (F) og kan ændres. Værdier vist med gråt (G) G F indikerer forskelle mellem de aktuelt angivne værdier og de aktuelle værdier (f.eks. efter O2-forsyningssvigt). indikerer, at den angivne nøjagtighed ikke overholdes. E De horisontale funktionstaster er mørkegrønne (), når de er aktive. B 366 Gør følgende for at indstille et ventilationsparameter: 1 Tryk på den pågældende funktionstast (B), hvorefter farven skifter fra mørkegrøn til gul = indstillingsfunktionen er valgt. 2 Skift, bekræft værdien = drej, tryk på drejeknappen. Farven skifter fra gul til mørkegrøn, den indstillede værdi er blevet bekræftet og er nu aktiv. D C 367 Hvis andre indstillingsværdier (C) automatisk ændres samtidig med indstillingen af en parameter, markeres disse kun med gult i parameterværdiens område (D). Brugsvejledning Primus SW 4.5n 41

42 Betjeningskoncept Farveeksempler på vertikale funktionstaster D E C B 343 De vertikale funktionstaster (4) vises med lysegrønt. Tryk på funktionstasten, f.eks. interface logbog (B) De funktionstasten vises med mørkegrønt. Der vises en menubjælke (C) med parametre i lysegrøn. Parameterbjælke Orange cursorramme omkring menutitlen (D): valgt undermenu. Parametre med mørkegrøn baggrund (E): aktuelt valg. Parametre med gråt: inaktive og kan ikke vælges. System-LED'er En række LED'er, der er placeret i bunden af siden, viser status for gas og strømforsyning i Primus. B O2 ir N2O O2 ir N2O B C Central gasforsyning (CS) LED lyser grønt Trykslangen-slangen er forbundet, og trykket ligger inden for det angivne område. LED slukket Trykket ligger ikke inden for det angivne område, eller Trykslangen-slangen er ikke forbundet. LED blinker grønt Funktionsfejl i den tilsvarende indgangsreduktionsventil. Reservegasflasker 370 LED lyser grønt LED blinker rødt LED slukket C Reservegasflasken er tilsluttet, og trykket ligger inden for det angivne område. Reservegasflasken er tilsluttet, men trykket ligger ikke inden for det angivne område, og der er ikke tilsluttet nogen central gasforsyning. Reservegasflasken er tilsluttet, men trykket ligger ikke inden for det angivne område, den centrale gasforsyning er tilsluttet, og trykket ligger inden for det angivne område. Eller Der er ikke tilsluttet nogen reservegasflaske. Strømforsyning Primus kan forsynes med strøm fra netstrøm eller fra batteri. LED for den aktive strømforsyning lyser grønt. 42 Brugsvejledning Primus SW 4.5n

43 Betjeningskoncept Oversigt over menustrukturen Denne tabel viser en oversigt over allokeringer for de variable, vertikale monitorerings- og konfigurationsfunktionstaster. fvigelser kan forekomme afhængig af driftsmodus og enhedskonfigurationen. Driftsmodi er overskrifterne. Funktionstasterne står under disse overskrifter. Hvis der er andre funktionstaster tilgængelige, eller hvis teksten på/en funktionstasts funktion ændres, efter at en specifik funktionstast er blevet trykket på, så er oplysningerne i en separat kolonne til højre for funktionstasten. Check Liste absorber skiftet fortryd skift start selv test accept afbryd test afbryd test Standby alarm grænser selv test resultat lækage test logbog slet trend absorber skiftet fortryd skift side 1 side 2 slet ikke slet Brugsvejledning Primus SW 4.5n 43

44 Betjeningskoncept grund konfig. Når adgangskoden er angivet, åbnes menuen Standby Konf. med følgende undermenuer: grund indst. af hørbare signaler alarm volumen respirations lyd (option, kun i forbindelse med ventilationslydmodulet) puls volumen (option) alarm tone sekvens dato/tid sprog parametre skalering amplitude enheder gas monitorering Valgbare parametre interface logbog logbog registrering udløst af COM 1 MEDIBUS COM 2 MEDIBUS Vælg MEDIBUS skærm opsætn. skærm 1 skærm 2 skærm 3 44 Brugsvejledning Primus SW 4.5n

45 Betjeningskoncept monitor. modus alarm grænser alarm grænser div. alarm indst. respirator og gas forsyning respirator og gas forsyning vægt relateret indst. system information grund alarmgr. grund alarmgr. for a-gas alarmer for Man.Spont. terapi relateret apparat relateret andet parameter standard værdier kontrol af gas forsyning respirator grund indst. vægt relateret respirator indst. general Information aktiver mulighed trace 1 trace 2 trace 3 remote service Brugsvejledning Primus SW 4.5n 45

46 Betjeningskoncept Ventilationsmodi Man.Spont., Volumen, Volumen F, Tryk, Tryk. Støtte, Ext. gasudtag alarm grænser auto alarmgr. 1) CO2 alrm TIL > fra 2) forlad HLM 3) alle alarmer logbog skærm opsætn. loops konfig. side 1 side 2 lysstyrke skærm opsætn. aktiver skærm 1 aktiver skærm 2 aktiver skærm 3 lydst. alarm. alarm volumen respirations lyd (option, kun i forbindelse med ventilationslydmodulet) puls volumen (option) alarmer til / fra 1) Kun tilgængelig i følgende modi Volumen, Volumen F, Tryk, Tryk. Støtte 2) Kun tilgængelig i følgende modi Man.Spont., Ext. gasudtag 3) Kun tilgængelige, når HLM-modus er aktiv 46 Brugsvejledning Primus SW 4.5n

47 Betjeningskoncept start stopur paramet. indstill. logbog system info forlad konfig. skalering amplitude enheder a-gas monitorering logbog registrering udløst af general info trace 1 trace 2 trace 3 Brugsvejledning Primus SW 4.5n 47

48 Denne side er tom med vilje 48 Brugsvejledning Primus SW 4.5n

49 Opstilling Opstilling Før ibrugtagning første gang Montering af O2- og flowsensorer Opladning af batteri til nøddrift Oplysninger om transport i klinikken Vægtgrænser for ekstraudstyr Primus som væg-/loftsapparat (option) Egenskaber vægapparat Egenskaber loftsapparat Montering af Primus på loftspendelen Tilkobling af gasforsyning Tilslutning af reservegasflasker til O2 og N2O Vær forsigtig ved håndtering af O2-flasker Tilslutning af udsugningssystemet GS Tilslutning af trakealsug (option) Tilslutning af patientsystemet Ventilation af nyfødte Ventilation af børn Tilslutning af fleksibel arm til den manuelle ventilationspose (option) Parkeringsholder til fordamper (option) Tilslutning af elektriske forbindelser Tilslutning af reserveapparater Tilslutning af jordforbindelse El-tilslutning Sikringer til ekstra udtag Brugsvejledning Primus SW 4.5n 49

50 Opstilling Før ibrugtagning første gang DVRSEL Risiko for skade på patienten Korrekt klargøring af anæstesiapparatet er nødvendig for at minimere risikoen ved brug af anæstesiapparatet. Brug udelukkende rene og desinficerede dele, og følg altid nøje anvisningerne om rengøring og samling i denne brugsvejledning for at undgå, at patienten eller brugeren bliver inficeret. Primus Montering af O2- og flowsensorer Indsæt vedlagte O2-sensor, se side 223 (Gælder ikke for "ikke-selvforbrugende" O2-måling). Indsæt flowsensorerne, se side 209. Opladning af batteri til nøddrift Primus har et indbygget nødstrømsanlæg (UPS), der i tilfælde af strømsvigt kan levere strøm i min. 30 minutter (afhængig af ventilationsparametrene i op til 90 minutter), hvis batteriet er opladet. Skift til batteri (UPS) sker automatisk og kan ses på skærmen, der viser denne meddelelse: STRØM FEJL. Batteriet oplades automatisk, når apparatet er tilsluttet netspændingen. Dette sker dog kun op til en maksimal omgivelsestemperatur på 35 C (95 F). Batteriet skal oplades i 10 timer, før apparatet bruges første gang: Sæt ledningen fra Primus i stikkontakten. Netspændingen skal svare til det spændingsområde, der er angivet på mærkepladen på bagsiden af apparatet: Den grønne LED () lyser. Primus skal være forbundet til strømforsyningen i 10 timer. pparatet behøver ikke være tændt. FORSIGTIG Risiko for apparatsvigt I tilfælde af strømsvigt forsynes de apparater, der er tilsluttet de ekstra strømudtag, ikke med strøm fra nødstrømsanlægget (UPS). Vær særlig opmærksom på alle de tilsluttede enheders strømindikatorer Brugsvejledning Primus SW 4.5n

ALARM & MELDINGER. SIESTA i TS. Fremkommer når absorberen ikke har været monteret på patientsystemet i mere end 30 sek.

ALARM & MELDINGER. SIESTA i TS. Fremkommer når absorberen ikke har været monteret på patientsystemet i mere end 30 sek. SIESTA i TS ALARM & MELDINGER A A Absorber ikke monteret Tilgængelig i STBY, MAN eller VENT status. Fremkommer når absorberen ikke har været monteret på patientsystemet i mere end 30 sek. Fremkommer med

Læs mere

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 Side 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Side 0.0 Symboler 2 1.0 Indledning 2 2.0 Sikkerhed 3 3.0 Sædesystem 3 4.0 Montering 4 5.0 Tilpasninger/indstilling 4

Læs mere

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 DA 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed 6 Knapper

Læs mere

Evita Infinity V500. Infinity Acute Care System - Workstation Critical Care (arbejdsstation til intensiv care) Sådan bruges Workstation Critical Care

Evita Infinity V500. Infinity Acute Care System - Workstation Critical Care (arbejdsstation til intensiv care) Sådan bruges Workstation Critical Care Infinity Acute Care System - Workstation Critical Care (arbejdsstation til intensiv care) Sådan bruges Workstation Critical Care Workstation Critical Care kan bestå af følgende enheder: - infinity C500

Læs mere

Brugsanvisning Oxylog 3000 plus

Brugsanvisning Oxylog 3000 plus Brugsanvisning Oxylog 3000 plus ADVARSEL For at kunne betjene dette medicinske apparat korrekt skal disse brugervejledninger læses og overholdes. Transportrespirator Software 1.n Typografiske konventioner

Læs mere

DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35

DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35 Systronik S46XX- serien:01/10/50/80 Dansk/norsk manual Side 4-2 DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35 EAN: 5706445570386/485/492/588

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Dansk 1 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre sprog er oversættelser. De forholdsregler, der er beskrevet i dette

Læs mere

Strømstyring Brugervejledning

Strømstyring Brugervejledning Strømstyring Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Produktbemærkning Denne brugervejledning

Læs mere

Brugsanvisning K2365W. Køleskab

Brugsanvisning K2365W. Køleskab Brugsanvisning K2365W Køleskab General beskrivelse af køleskabet 1. Top-panel 2. Køleskabshylde 3. Grøntsags-skuffe 4. Justerbare fødder 5. Termostatenhed 6. Øvre flaskeholder 7. Mellemste flaskeholder

Læs mere

echarger Brugervejledning

echarger Brugervejledning echarger Brugervejledning Indhold Indhold Din echarger 22 Tilsigtet brug 23 Vigtige bemærkninger 24 Batterier 27 Opladning 28 Nyttige tips vedrørende opladning 33 Vedligeholdelse og behandling 34 Tekniske

Læs mere

Bruger manual AGAM kontrolboks

Bruger manual AGAM kontrolboks Bruger manual AGAM kontrolboks Kontrol boks set- up Front tavle (dør) 1. LED : Indikerer hvilke funktioner der er tilsluttet. (Lys tændt = funktion tændt ; lys slukket = funktion slukket). #1- Hovedpumpe

Læs mere

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p)

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p) 60 Brugsanvisning Cardio 60 1 2 3 1 Lys / Tænd/Sluk( / ) 2 Tryk og hold på for at tænde for enheden. For at slukke for enheden, skal du holde knappen nede for at åben undermenuen, og bruger herefter op-

Læs mere

Tillæg til vejledningen: Puritan Bennett 560 og Puritan Bennett 520. et ekstra niveau for inspiratorisk triggerfølsomhed til pædiatriske patienter

Tillæg til vejledningen: Puritan Bennett 560 og Puritan Bennett 520. et ekstra niveau for inspiratorisk triggerfølsomhed til pædiatriske patienter Puritan Bennett Tillæg til vejledningen: Puritan Bennett 560 og Puritan Bennett 520 1.1 Oversigt Dette tillæg til brugervejledningen og lægens håndbog beskriver produktforbedringer i LX010101-, LX010102-

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere

Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere 10034576 Alarmsystem INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere ADVARSEL! Producenten fralægger sig ethvert ansvar for og giver ingen garanti i forbindelse med fejl og fejlfunktioner, der

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Generelle sikkerhedsforanstaltninger Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation

Læs mere

Solvarmemodul FM443/CMS 910. Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK

Solvarmemodul FM443/CMS 910. Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK Solvarmemodul FM443/CMS 910 Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK 2 1 Sikkerhed..................................... 3 1.1 Om denne vejledning............................ 3 1.2 Produktets anvendelse..........................

Læs mere

NBE PELVAC MANUAL. Version 3.000001. RTB - Ready To Burn

NBE PELVAC MANUAL. Version 3.000001. RTB - Ready To Burn DK NBE PELVAC MANUAL Version 3.000001 RTB - Ready To Burn INDHOLD: Kære kunde. Tak fordi du har købt dette NBE-produkt, som er designet og fremstillet efter de højeste standarder i EU. Vi anbefaler, at

Læs mere

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 INDHOLDSFORTEGNELSE Generel beskrivelse ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Transport og håndtering ------------------------------------------------------------------------------------

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION DV2820EA i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en Brugervejledning De eneste garantier for Hewlett-Packardprodukter og serviceydelser er anført i de udtrykkelige erklæringer, der følger med sådanne produkter og serviceydelser.

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA BE17 DA BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 3 Tekniske data... 3

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 1.0. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-110 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to telefoner på

Læs mere

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD DANISH Dette apparat må udelukkende anvendes til at opbevare fødevarer, enhver anden anvendelse regnes for at være farlig og fabrikanten kan ikke drages til ansvar for eventuelle

Læs mere

Installationsvejledning PLA Option FLX series

Installationsvejledning PLA Option FLX series MAKING MODERN LIVING POSSIBLE SOLAR INVERTERS Installationsvejledning PLA Option FLX series www.danfoss.com/solar Sikkerhed og overensstemmel... Sikkerhed og overensstemmelse Typer af sikkerhedsmeddelelser

Læs mere

Bilsæt CK-10 Brugervejledning. 9233638, 1. udgave

Bilsæt CK-10 Brugervejledning. 9233638, 1. udgave Bilsæt CK-10 Brugervejledning 9233638, 1. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HF-7-bilsæt er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende

Læs mere

Brugervejledning SF350EN CO alarm

Brugervejledning SF350EN CO alarm Brugervejledning SF350EN CO alarm Certificeret: EN50291:2001 Læs denne brugsanvisning grundigt og forstå indholdet inden De aktiverer CO alarmen og tager den i brug. Gem brugervejledningen et sikkert sted

Læs mere

VentilationAlarm EP1 ES 966

VentilationAlarm EP1 ES 966 VentilationAlarm EP1 ES 966 Tryk, signal eller temperatur-vagt Giver brugeren sikkerhed om anlæggets driftsituation Overordnet beskrivelse VentilationAlarm EP1 er en multfuntionsalarm, der kan overvåge

Læs mere

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

CAVALO 60CV. Emhætte. Bruger- og monteringsvejledning

CAVALO 60CV. Emhætte. Bruger- og monteringsvejledning CAVALO 60CV Emhætte Bruger- og monteringsvejledning DA - Bruger- og monteringsvejledning Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning. Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for eventuelle

Læs mere

Drev Brugervejledning

Drev Brugervejledning Drev Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Produktbemærkning Denne brugervejledning

Læs mere

Beskrivelse af tryghedsalarmen

Beskrivelse af tryghedsalarmen Denne vejledning fungerer som en hurtig og nem brugervejledning på dansk, oversat af GSM Teknik ApS. Skal man bruge alle detaljer, henvises til den engelske vejledning, der medfølger i kassen. Beskrivelse

Læs mere

airflo Brugsvejledning. Winncare Nordic Aps, Hejreskovvej 18 B-C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15

airflo Brugsvejledning. Winncare Nordic Aps, Hejreskovvej 18 B-C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15 airflo rugsvejledning. Winncare Nordic ps, Hejreskovvej 18 -C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15 Producent: Mangar International Presteigne, Powys Wales, UK UK - LD8 2UF England Mangar Internationals

Læs mere

TIH 500 S / TIH 700 S

TIH 500 S / TIH 700 S TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...

Læs mere

Brugsanvisning Evita XL / Evita XL Neo

Brugsanvisning Evita XL / Evita XL Neo Brugsanvisning Evita XL / Evita XL Neo ADVARSEL For at opnå fuld indsigt i denne medicinske enheds egenskaber og muligheder bør brugeren læse denne brugsanvisning omhyggeligt inden brug. Respirator til

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG.

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. GEM DENNE MANUAL TIL SENERE BRUG HUSK : MONTER DEN MEDSENDTE

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX ECS2373 http://da.yourpdfguides.com/dref/633878

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX ECS2373 http://da.yourpdfguides.com/dref/633878 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i AEG-ELECTROLUX ECS2373 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG.

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. VEND ALDRIG OLIERADIATOREN PÅ HOVEDET NÅR DEN ER I DRIFT! OLIERADIATOR 2000 W med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 1 SIKKERHEDSANVISNINGER

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112 Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112 1.1. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-112 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to mobilenheder

Læs mere

S26 MOTOR Original brugermanual

S26 MOTOR Original brugermanual S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning

Læs mere

REDAX transportabelt sugesystem

REDAX transportabelt sugesystem REDAX transportabelt sugesystem Smiths Medical Danmark Aps. Slotsmarken 18, 2970 Hørsholm Tlf.: +45 7027 2090, info.danmark@smiths-medical.com Forholdsregler, advarsler og observationer Drentech Simple

Læs mere

Evita XL. Kontrolpanel. Forkortet og revideret udgave af: Forkortelser, symboler og ventilationsmodi til Evita XL SW 7.0.n

Evita XL. Kontrolpanel. Forkortet og revideret udgave af: Forkortelser, symboler og ventilationsmodi til Evita XL SW 7.0.n Evita XL Kontrolpanel NR/LJ 2011 - kobberm Side 1 af 12 Evita XL Tilslutninger på forside NR/LJ 2011 - kobberm Side 2 af 12 Evita XL Bagpanel NR/LJ 2011 - kobberm Side 3 af 12 Forkortelser Forkortelse

Læs mere

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091 Original betjeningsvejledning 3.2 Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4 Order No.: 00600-3-091 2 KVALITET TIL PROFESSIONELLE Det må IKKE føles ubekvemt og overflødigt at

Læs mere

Strømstyring Brugervejledning

Strømstyring Brugervejledning Strømstyring Brugervejledning Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Produktbemærkning Denne brugervejledning

Læs mere

NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60

NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60 NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60 Instruktion Installation 7340041 IMP Pumper erklære at disse produkter er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver: CE Overensstemmelseserklæring

Læs mere

Netcom50. Betjeningsvejledning for telemodul 6 720 616 157 (2008/07)

Netcom50. Betjeningsvejledning for telemodul 6 720 616 157 (2008/07) Netcom50 da etjeningsvejledning for telemodul 2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhedsanvisninger og symbolforklaring 3 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 3 1.2 Symbolforklaring 3 2 Oplysninger

Læs mere

Breas Medical AB forbeholder sig ret til at foretage ændringer i dette produkt uden forudgående meddelelse herom.

Breas Medical AB forbeholder sig ret til at foretage ændringer i dette produkt uden forudgående meddelelse herom. Betjeningsvejledning til Breas HA 01-luftbefugter 1 Indledning Læs denne vejledning grundigt igennem, inden du bruger HA 01- luftbefugteren, så du er fortrolig med udstyrets brug og vedligeholdelse og

Læs mere

HP 2400/2500 Ultra Light Docking-station Brugervejledning

HP 2400/2500 Ultra Light Docking-station Brugervejledning HP 2400/2500 Ultra Light Docking-station Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft er et amerikansk registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Oplysningerne

Læs mere

DAB+ adaptor. Kære kunde,

DAB+ adaptor. Kære kunde, Kære kunde, Kvalitet har altid været drivkraften for os og grundlæggelsen af Argon Audio er en naturlig forlængelse af denne filosofi. Vi har 20 års erfaring i at lave og specificere høj kvalitetsprodukter

Læs mere

Brugervejledning Dansk. Alarmenhed og Sensorplaster

Brugervejledning Dansk. Alarmenhed og Sensorplaster Brugervejledning Dansk Alarmenhed og Sensorplaster Brugervejledning Alarmenhed og Sensorplaster Dansk version 2008 Redsense Medical AB Box 287 SE-301 07 Halmstad Sverige www.redsensemedical.com RM-1-RM028

Læs mere

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. 1 VELKOMMEN TIL PEARL DK Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. Indtil du har vænnet dig til at bruge produktet, kan det i starten

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S http://da.yourpdfguides.com/dref/632599

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S http://da.yourpdfguides.com/dref/632599 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Plena Easy Line Udgangsforstærker. Installations- og brugsanvisninger PLE-1P120-EU PLE-1P240-EU

Plena Easy Line Udgangsforstærker. Installations- og brugsanvisninger PLE-1P120-EU PLE-1P240-EU Plena Easy Line Udgangsforstærker da Installations- og brugsanvisninger PLE-1P120-EU PLE-1P240-EU Plena Udgangsforstærker Installations- og brugsanvisninger da 2 Vigtige beskyttelsesforanstaltninger Før

Læs mere

Drev. Brugervejledning

Drev. Brugervejledning Drev Brugervejledning Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser er angivet i

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE BRUGSANVISNING Version 1.0 FRITUREGRYDE Tak fordi du valgte at købe dette Nordic Cooking kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning

Læs mere

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790 nüvi 3700-serien lynstartvejledning til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790 Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan Sådan kommer du i gang ADVARSEL Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed

Læs mere

Installations- og brugervejledning

Installations- og brugervejledning Installations- og brugervejledning OBS! Den originale Instructions for installation, use and maintenance går altid forud for denne danske oversættelse. Advarsler: For at undgå skader på kompressor, er

Læs mere

Da: Betjeningsvejledning Solo

Da: Betjeningsvejledning Solo Da: Betjeningsvejledning Solo Side 1 ikke løber noget vand ind i emfanget under rengøringen. Sikkerhedsinstruktioner Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige instruktioner, som skal følges for at

Læs mere

Unifrigor. Unibar- køleborde

Unifrigor. Unibar- køleborde Unifrigor Unibar- køleborde Betjeningsvejledning Dæncker/lw Rev. 01 08/11 DK Indholdsfortegnelse Almindelig betjenings- og vedligeholdelsesvejledning... 3 VIGTIGT... 3 1 Inspektion af kabinettet... 3 2

Læs mere

KVITTERING FOR MODTAGELSE. Denne model er anerkendt som driftsklar. Model. Produktionsdato. Godkendelse stempel. Salgssted butiksnavn og adresse

KVITTERING FOR MODTAGELSE. Denne model er anerkendt som driftsklar. Model. Produktionsdato. Godkendelse stempel. Salgssted butiksnavn og adresse KVITTERING FOR MODTAGELSE Model Denne model er anerkendt som driftsklar Produktionsdato Godkendelse stempel Salgssted butiksnavn og adresse Salgsdato VINK_ SMART Celcius(DK)-01 2014 ! ADVARSEL Tillykke

Læs mere

ALASKA slim. Brugervejledning

ALASKA slim. Brugervejledning ALASKA slim Brugervejledning Kort introduktion Dette produkt er lavet af førsteklasses materiale. Brug af antirust-materiale og speciel spraymaling til at forbedre kvaliteten. Brug af metalfiltrene Dette

Læs mere

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 9252957/1

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 9252957/1 Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 1 2 3 4 5 6 7 9252957/1 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer hermed, at dette produkt HS-33W er i overensstemmelse med de vigtigste

Læs mere

Emhætte Type: STANDARD W

Emhætte Type: STANDARD W Manual Emhætte Type: STANDARD W [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLD I Karakteristika II Komponenter III Tekniske data

Læs mere

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning 64303501 drifts- og vedligeholdelsesvejledning 1 VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ViVIGTIGE INSTRUKTIONER 1. Læs disse instruktioner grundigt inden aggregatet tages i brug. 2. ADVARSEL: Lad ikke børn lege

Læs mere

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng I KB( P)2750,I K( B)2710,I KB( P)2350,I K( B)2310,I K3510,I K3514 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet...

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Kære kunde Læs denne vejledning grundigt, før du tager din nye fryser i brug. Vejledningen indeholder vigtige oplysninger om installation, sikker brug og vedligeholdelse af fryseren.

Læs mere

Brugermanual Sammenfatning af original engelsk manual WED 2000A Ultralydsskanner til drægtighedsscanning på søer og gylte.

Brugermanual Sammenfatning af original engelsk manual WED 2000A Ultralydsskanner til drægtighedsscanning på søer og gylte. Brugermanual Sammenfatning af original engelsk manual WED 2000A Ultralydsskanner til drægtighedsscanning på søer og gylte. Hvordan udføres en korrekt drægtighedsskanning Placer ultralydsproben i bugen

Læs mere

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I DK FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I Monterings- og brugsanvisning 2 DK DK 3 4 DK DK 5 6 DK Følg instruktionerne i denne vejledning nøje. Der hæftes ikke for mulige mangler og skader -

Læs mere

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31 Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400 Version: 2014-01-31 Tak fordi du valgte et nyt vinskab fra Amphora. Bemærk at brugsanvisningen gælder for flere Amphora vinskabe. Illustrationer

Læs mere

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9 Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Korrekt anvendelse... 4 Generelle anvisninger... 4 Sikker opstilling af apparatet... 5 Lad nettilslutningen være tilgængelig... 5 Foretag aldrig reparationer selv...

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6

BRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6 BRUGERVEJLEDNING TILLYKKE med købet af din nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

Kommandoer for SMS boks.

Kommandoer for SMS boks. Kommandoer for SMS boks. For at skifte mellem Bosch og Panasonic varmepumpe sendes følgende besked: MODEL0 = Panasonic MODEL1 = Bosch (Som standard står SMS-boksen altid til Panasonic. D.v.s at hvis du

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION A6000 http://da.yourpdfguides.com/dref/853150

Din brugermanual HP PAVILION A6000 http://da.yourpdfguides.com/dref/853150 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION A6000 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

BRUGERMANUAL. Isterningmaskine (IM-006S)

BRUGERMANUAL. Isterningmaskine (IM-006S) BRUGERMANUAL Isterningmaskine (IM-006S) Indholdsfortegnelse Vigtige sikkerhedsinstruktioner 1 Forbered din isterningmaskine til brug Vigtige sikkerhedstips 2 Lær din maskine at kende 3 Brugervejledning

Læs mere

1 System oversigt.. 3 1.1 Enheder... 3 1.2 Prioritering af signaler... 4

1 System oversigt.. 3 1.1 Enheder... 3 1.2 Prioritering af signaler... 4 Indholdsfortegnelse 1 System oversigt.. 3 1.1 Enheder... 3 1.2 Prioritering af signaler... 4 2 Installation 5 2.1 Kontrol Enhed. 5 2.1.1 Tilslutning af forsyning... 5 2.1.2 Tilslutning af højttalere...

Læs mere

Laerdal Silikone Resuscitatorer

Laerdal Silikone Resuscitatorer Laerdal Silikone Resuscitatorer Brugervejledning DA www.laerdal.com Brugsanvisning 4 Anvendelsesformål 4 Vigtig information 5 Medfølgende dele 6 Voksenmodel - oversigt 8 Voksenmodel, montering og adskillelse

Læs mere

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW da Wireless Smoke Alarm Indholdsfortegnelse da 3 Indholdsfortegnelse 1 Graphics 4 2 Indledning 6 3 Montering 7 4 Radionetværk 9 5 Vedligeholdelse 13 6 Tekniske data

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL Ver 3.7 INDHOLDSFORTEGNELSE BETJENING... side 3 TIL- OG FRAKOBLING... side 4 TILKOBLING NIVEAU 1... side 5 TIL- OG FRAKOBLING NIVEAU 2... side 6 TIL- OG FRAKOBLING

Læs mere

Børn over 10 kg: der anvendes voksenslanger med aktiv befugtning. Børn under 10 kg: der anvendes børneslanger og nasalstuds/ nasalmaske fra Dräger

Børn over 10 kg: der anvendes voksenslanger med aktiv befugtning. Børn under 10 kg: der anvendes børneslanger og nasalstuds/ nasalmaske fra Dräger Børn over 10 kg: der anvendes voksenslanger med aktiv befugtning. Børn under 10 kg: der anvendes børneslanger og nasalstuds/ nasalmaske fra Dräger NIV (børn over 10 kg) Udstyr I BRITA findes forskellige

Læs mere

Brugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller.

Brugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller. Brugsanvisning EMHÆTTE Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller. AH SF 1 IX/HA Montering 2 Montering 3 Montering 4 Installation

Læs mere

L P. Komfort / Alarm system Installationsvejledning. Tekniske data, symbol forklaringer

L P. Komfort / Alarm system Installationsvejledning. Tekniske data, symbol forklaringer Tekniske data, symbol forklaringer Styreenhed Strømforsyning Strømforbrug Komponent teknik Temperatur område Sirene udgang Udgange Kanal 2 udgang Indbyggede relæer 12/24 Volt, minus til stel, polaritetsbeskyttet

Læs mere

Brugs- og installationsvejledning for laboratorietester model SEC-L

Brugs- og installationsvejledning for laboratorietester model SEC-L Brugs- og installationsvejledning for laboratorietester model SEC-L Kosan Gas varenr. 24216 (lavtryk) + 24217 (mellemtryk) Ved installation er det meget vigtigt, at man følger denne vejledning nøje. 4/2016

Læs mere

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift 2014 Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift.dk, Søgårdparken 20, 7250 Hejnsvig 2 FORSIKRING)OM)OVERENSSTEMMELSE)) Søgårdparken20 7250Hejnsvig

Læs mere

Nokia Bluetooth Headset BH-600 9250103/1

Nokia Bluetooth Headset BH-600 9250103/1 Nokia Bluetooth Headset BH-600 22 1 6 3 4 5 7 9250103/1 8 9 10 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-59W er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

BeoLab 6002. Vejledning

BeoLab 6002. Vejledning BeoLab 6002 Vejledning Daglig brug 3 Når du har sat højttalerne op som beskrevet på de følgende sider, skal du sætte strøm til hele systemet. Indikatorlampen lyser rødt, hvilket betyder, at højttalerne

Læs mere

Side 2 CS 9452 Brugervejledning. Afsnit Navn Side. 1 Ordforklaring (terminologi) 3. 3 Betjeningsknapper og -lamper 6

Side 2 CS 9452 Brugervejledning. Afsnit Navn Side. 1 Ordforklaring (terminologi) 3. 3 Betjeningsknapper og -lamper 6 BRUGERVEJLEDNING Side 2 CS 9452 Brugervejledning INDHOLDSFORTEGNELSE: Afsnit Navn Side 1 Ordforklaring (terminologi) 3 2 Introduktion 5 3 Betjeningsknapper og -lamper 6 4 Fuld tilkobling, Deltilkobling,

Læs mere

KORTFATTET BRUGERMANUAL FOR. Vakuumaggregat

KORTFATTET BRUGERMANUAL FOR. Vakuumaggregat KORTFATTET BRUGERMANUAL FOR Vakuumaggregat Indholdsfortegnelse Denne Manual... Side 2 Forord.. Side 3 Vigtigt. Side 3 Sikkerhedsforeskrifter. Side 4 Montering på maskinen... Side 5 Opstilling... Side 6

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

Indhold 1 Sikkerhed...25 2 Udførelser...26 3 Betjening...27 DAN NOR 4 Rengøring og afhjælpning af fejl...37 5 Ud-af-brugtagning...

Indhold 1 Sikkerhed...25 2 Udførelser...26 3 Betjening...27 DAN NOR 4 Rengøring og afhjælpning af fejl...37 5 Ud-af-brugtagning... 23 Indhold 1 Sikkerhed...25 Anvendte signalord og informationer...25 Bestemmelsesmæssig brug...25 Generelle sikkerhedsinformationer...25 2 Udførelser...26 Tekniske data...26 Overensstemmelse...26 3 Betjening...27

Læs mere

Brugs- og installationsvejledning for laboratorietester model GPPS-LE

Brugs- og installationsvejledning for laboratorietester model GPPS-LE Brugs- og installationsvejledning for laboratorietester model GPPS-LE Kosan Gas varenr. 24213 (Juni 2011) 1 Brugsvejledning Inden test sikres, at alle bordhaner er lukket. Denne laboratorietester er udviklet

Læs mere

Betjeningsvejledning. Weishaupt Thermo Condens WTC 15-A udførelse K WTC 25-A udførelse K

Betjeningsvejledning. Weishaupt Thermo Condens WTC 15-A udførelse K WTC 25-A udførelse K Betjeningsvejledning Max Weishaupt A/S Erhvervsvej 10 DK-2600 Glostrup Telefon 43 27 63 00 Telefax 43 27 63 43 Tryk-nr. 83168009, dec. 2006 Max Weishaupt påtager sig intet ansvar for fejl og mangler i

Læs mere

Indholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse

Indholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse Manual KA/KAI HC DK 1. Sikkerhedsregler 2. Beskrivelse 3. Tekniske data Indholdsfortegnelse 4. Opstilling 5. Anvendelse 6. Vedligeholdelse 7. Fejlfinding 1. Sikkerhedsregler LÆS DENNE BRUGSANVIS- NING

Læs mere

PARAGON SUPER II. Betjeningsvejledning

PARAGON SUPER II. Betjeningsvejledning PARAGON SUPER II Betjeningsvejledning Side 2 Paragon Super II Indholdsfortegnelse Side 1 Indledning...3 2 Faciliteter...4 3 Funktionsbeskrivelse...5 3.1 Operationstilstande...5 3.2 Ind- og udgangstilstande...6

Læs mere

Rev.1 November 2009. Betjenings vejledning for RD 7000 DL

Rev.1 November 2009. Betjenings vejledning for RD 7000 DL Rev.1 November 2009 Betjenings vejledning for RD 7000 DL Beskrivelse af RD 7000 Modtager Modtager RD 7000 15 12 10 11 12 18 19 20 21 22 RD 7000 funktioner 1 Tryk knapper. 2 LCD-display 3 Batteriklap 4

Læs mere

wellness SKULDER OG RYG MASSAGEBÆLTE, BRUGER MANUAL

wellness SKULDER OG RYG MASSAGEBÆLTE, BRUGER MANUAL SKULDER OG RYG MASSAGEBÆLTE, BRUGER MANUAL 1 Indholdsfortegnelse: Vigtige sikkerhedsforanstaltninger Velegnet til Fordele For optimale resultater Funktionstaster og betjeningsvejledning Mulig brug af

Læs mere