Elma Visuel fiberlyskilde

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Elma Visuel fiberlyskilde"

Transkript

1 Elma Visuel Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6 English usermanual Page 7-8 DK: SE: NO: EAN:

2 Indhold Dansk/Norsk manual... 3 Indledning... 3 Tekniske parametre... 3 Ydre struktur... 3 Brugen af instrumentet... 3 Vedligeholdelse og forbehold... 4 Svensk manual... 5 Indledning... 5 Tekniska parametrar... 5 Instrumentbeskrivning... 5 Användaranvisning... 5 Underhåll och reservationer... 6 English user manual... 7 Technical parameter... 7 Outer structure... 7 Usage... 7 Maintenance and attentions... 8

3 side 3 Dansk/Norsk manual Indledning Elma visuel bruger DFB-LD som lysudsendelseskomponent. Drevet af en konstant strømkilde kan komponenten udsende en stabil rød laser. Dette produkt kan bruges til inspicering af fiberfejl ved forbindelse til et optisk interface og ved forbindelse til enten Multimode- eller Singlemode fiber. Det er et uundværligt instrument i forbindelse med arbejde på fiberprojekter. Tekniske parametre Bølgelængde for optisk lyskilde: Tilgængelig fibertype: Kontinuerlig arbejdslevetid: Konnekter: Arbejdstemperatur: Opbevaringstemperatur: 650±10nm Multimode- eller Singlemode. >10 timer. 2,5mm universel konnekter C C Ydre struktur Laserhoved Funktionsvalg Batterier 2 x AA batterier Bagbeskyttelse Brugen af instrumentet 1. Skru bagbeskyttelsen af og isæt batterier, som vist på ovenstående billede. 2. Sæt beskyttelseskappen på igen og åbn støvkappen, tryk på funktionsvalgsknappen. Man vil nu kunne se et rødt laserlys. (Kig aldrig direkte ind i laseren, da dette kan skade dine øjne). 3. Isæt den ønskede fiber. Tryk på funktionsvalgsknappen for at vælge den ønskede lysudgivelsesfunktion (Kontinuerlig funktion eller pulserende funktion). 4. Når man er færdig med arbejdet sættes støvkappen på igen, og man piller batterierne ud for derved at spare på batterilevetiden og derved ikke beskadiger instrumentet unødigt.

4 side 4 Vedligeholdelse og forbehold 1. Laser er skadelig, så beskyt venligst øjnene ved brug, og sørg for ikke at lyse andre i øjnene. 2. Generelt jo højere temperatur jo kortere levetid. Undgå derfor høje arbejdstemperaturer. 3. Fiberen skal være renset, når der arbejdes med laserlyset. 4. Når man er færdig med sit arbejde, er det vigtigt at man sætter støvkappen på igen. 5. Tag batterierne ud, hvis instrumentet ikke anvendes over en længere varende periode. 6. På nær med støvkappe og bagbeskyttelse, er det forbudt at løsne andre dele på instrumentet. eller tager Elma Instruments ikke garanti for instrumentet.

5 side 5 Svensk manual Indledning Elma visuell fiberljuskälla använder DFB-LD som ljusgivande komponent. Driven av en konstant strömkälla kan komponenten sända en stabil röd laser. Denna produkt kan användas till inspektion av fiberfel vid förbindelse till ett optisk interface och till förbindelse till antingen Multimode- eller Singlemode fiber. Det är ett ovärderligt instrument vid arbete med fiberinstallationer. Tekniska parametrar Central våglängd: Fibertyp: Batterilivslängd: Kontakter: Arbetstemperatur: Förvaringstemperatur: 650±10nm Multimode- eller Singlemode. >10 timmar. 2,5mm universalkontakt C C Instrumentbeskrivning Laserhuvud Funktionsval Batterier 2 x AA Batterilucka Användaranvisning 5. Skruva av batteriluckan och sätt i batterierna, som visas på ovanstående bild. 6. Skruva tillbaka batteriluckan igen och ta av linsskyddet, tryck på funktionsvalknappen. Man kan nu se ett rött laserljus. (Titta aldrig direkt in i lasern, detta kan skada dina ögon). 7. Anslut den önskade fibern. Tryck på funktionsvalknappen för att välja den önskade ljusgivningsfunktionen (Kontinuerlig funktion eller pulserande funktionen). 8. När man är färdig med arbetet sätt instrumentet i off och vik tillbaka linsskyddet. Ta ur batterierna, det sparar livslängden och skyddar instrumentet.

6 side 6 Underhåll och reservationer 7. Laser är skadligt, skydda dina ögon vid användning, och lys aldrig i någon annans ögon. 8. Generellt Hög arbetstemperatur förkortar livslängden på batterierna. Undvik därför höga arbetstemperaturer. 9. Fibern skall vara rengjord, när instrumentet används. 10. När man är färdig med sitt arbete, är det viktigt att man viker tillbaka linsskyddet igen. 11. Tag ur batterierna, om man inte skall använda instrumentet under en längre period. Det är inte tillåtet att göra ingrepp i instrumentet annat än batteribyte och demontering av linsskydd. i annat fall gäller inte Elma Instruments garanti.

7 side 7 English user manual Elma visual fiber fault locator uses the DFB-LD as the emitting component. Driven by constant current source, the indicator can emit stable red laser. The product can be used to inspect fiber failure when they connect with optical interface and be inserted into single mode or multi mode optical fiber. It is an indispensable tool in fiber project, constructing, fiber net-work maintaining, optical component manufacture and research. Technical parameter Wavelength of optical source: 650±10nm Applicable fiber type: single mode or multi mode Continuous working time of power: >10h Connector: 2,5mm universal connector Working temperature: C Storage temperature: C Outer structure Usage 1. Screw off the tail, then put batteries into the tail. Please see above picture. 2. Connect the body with the tail, and open the dust cap, then press to move the switch. You will see the red laser emitting from the optical interface, (Please don t stare at the beam, for fear of damaging your eyes). 3. Insert the fiber which you want to inspect into optical interface, then press the switch to choose working mode of the light source (Continuous Mode or Pulsed Mode). 4. When finish the working, please cover the dust cap, and take out the batteries, to save batteries life and in case that batteries rot and destroy light source.

8 side 8 Maintenance and attentions 1. Laser is harmful, so please protect your eyes, and do not exposure to other people s eyes. 2. Generally, the higher temperature, the shorter life of the LD. Avoiding high temperature when you use it. 3. The head of fiber must be cleared up while the LED operates. 4. After finishing working, please cover the dust cap in the case that the dust fall into laser head. 5. Take out the batteries when you don t use it. 6. Except the dust cap and the tail cover, don t disassemble or twist other parts privately, otherwise Elma will be not answer for it.

9 Elma Visuel Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6 English usermanual Page 7-8 DK: SE: NO: EAN:

10 Indhold Dansk/Norsk manual... 3 Indledning... 3 Tekniske parametre... 3 Ydre struktur... 3 Brugen af instrumentet... 3 Vedligeholdelse og forbehold... 4 Svensk manual... 5 Indledning... 5 Tekniska parametrar... 5 Instrumentbeskrivning... 5 Användaranvisning... 5 Underhåll och reservationer... 6 English user manual... 7 Technical parameter... 7 Outer structure... 7 Usage... 7 Maintenance and attentions... 8

11 side 3 Dansk/Norsk manual Indledning Elma visuel bruger DFB-LD som lysudsendelseskomponent. Drevet af en konstant strømkilde kan komponenten udsende en stabil rød laser. Dette produkt kan bruges til inspicering af fiberfejl ved forbindelse til et optisk interface og ved forbindelse til enten Multimode- eller Singlemode fiber. Det er et uundværligt instrument i forbindelse med arbejde på fiberprojekter. Tekniske parametre Bølgelængde for optisk lyskilde: Tilgængelig fibertype: Kontinuerlig arbejdslevetid: Konnekter: Arbejdstemperatur: Opbevaringstemperatur: 650±10nm Multimode- eller Singlemode. >10 timer. 2,5mm universel konnekter C C Ydre struktur Laserhoved Funktionsvalg Batterier 2 x AA batterier Bagbeskyttelse Brugen af instrumentet 1. Skru bagbeskyttelsen af og isæt batterier, som vist på ovenstående billede. 2. Sæt beskyttelseskappen på igen og åbn støvkappen, tryk på funktionsvalgsknappen. Man vil nu kunne se et rødt laserlys. (Kig aldrig direkte ind i laseren, da dette kan skade dine øjne). 3. Isæt den ønskede fiber. Tryk på funktionsvalgsknappen for at vælge den ønskede lysudgivelsesfunktion (Kontinuerlig funktion eller pulserende funktion). 4. Når man er færdig med arbejdet sættes støvkappen på igen, og man piller batterierne ud for derved at spare på batterilevetiden og derved ikke beskadiger instrumentet unødigt.

12 side 4 Vedligeholdelse og forbehold 1. Laser er skadelig, så beskyt venligst øjnene ved brug, og sørg for ikke at lyse andre i øjnene. 2. Generelt jo højere temperatur jo kortere levetid. Undgå derfor høje arbejdstemperaturer. 3. Fiberen skal være renset, når der arbejdes med laserlyset. 4. Når man er færdig med sit arbejde, er det vigtigt at man sætter støvkappen på igen. 5. Tag batterierne ud, hvis instrumentet ikke anvendes over en længere varende periode. 6. På nær med støvkappe og bagbeskyttelse, er det forbudt at løsne andre dele på instrumentet. eller tager Elma Instruments ikke garanti for instrumentet.

13 side 5 Svensk manual Indledning Elma visuell fiberljuskälla använder DFB-LD som ljusgivande komponent. Driven av en konstant strömkälla kan komponenten sända en stabil röd laser. Denna produkt kan användas till inspektion av fiberfel vid förbindelse till ett optisk interface och till förbindelse till antingen Multimode- eller Singlemode fiber. Det är ett ovärderligt instrument vid arbete med fiberinstallationer. Tekniska parametrar Central våglängd: Fibertyp: Batterilivslängd: Kontakter: Arbetstemperatur: Förvaringstemperatur: 650±10nm Multimode- eller Singlemode. >10 timmar. 2,5mm universalkontakt C C Instrumentbeskrivning Laserhuvud Funktionsval Batterier 2 x AA Batterilucka Användaranvisning 5. Skruva av batteriluckan och sätt i batterierna, som visas på ovanstående bild. 6. Skruva tillbaka batteriluckan igen och ta av linsskyddet, tryck på funktionsvalknappen. Man kan nu se ett rött laserljus. (Titta aldrig direkt in i lasern, detta kan skada dina ögon). 7. Anslut den önskade fibern. Tryck på funktionsvalknappen för att välja den önskade ljusgivningsfunktionen (Kontinuerlig funktion eller pulserande funktionen). 8. När man är färdig med arbetet sätt instrumentet i off och vik tillbaka linsskyddet. Ta ur batterierna, det sparar livslängden och skyddar instrumentet.

14 side 6 Underhåll och reservationer 7. Laser är skadligt, skydda dina ögon vid användning, och lys aldrig i någon annans ögon. 8. Generellt Hög arbetstemperatur förkortar livslängden på batterierna. Undvik därför höga arbetstemperaturer. 9. Fibern skall vara rengjord, när instrumentet används. 10. När man är färdig med sitt arbete, är det viktigt att man viker tillbaka linsskyddet igen. 11. Tag ur batterierna, om man inte skall använda instrumentet under en längre period. Det är inte tillåtet att göra ingrepp i instrumentet annat än batteribyte och demontering av linsskydd. i annat fall gäller inte Elma Instruments garanti.

15 side 7 English user manual Elma visual fiber fault locator uses the DFB-LD as the emitting component. Driven by constant current source, the indicator can emit stable red laser. The product can be used to inspect fiber failure when they connect with optical interface and be inserted into single mode or multi mode optical fiber. It is an indispensable tool in fiber project, constructing, fiber net-work maintaining, optical component manufacture and research. Technical parameter Wavelength of optical source: 650±10nm Applicable fiber type: single mode or multi mode Continuous working time of power: >10h Connector: 2,5mm universal connector Working temperature: C Storage temperature: C Outer structure Usage 1. Screw off the tail, then put batteries into the tail. Please see above picture. 2. Connect the body with the tail, and open the dust cap, then press to move the switch. You will see the red laser emitting from the optical interface, (Please don t stare at the beam, for fear of damaging your eyes). 3. Insert the fiber which you want to inspect into optical interface, then press the switch to choose working mode of the light source (Continuous Mode or Pulsed Mode). 4. When finish the working, please cover the dust cap, and take out the batteries, to save batteries life and in case that batteries rot and destroy light source.

16 side 8 Maintenance and attentions 1. Laser is harmful, so please protect your eyes, and do not exposure to other people s eyes. 2. Generally, the higher temperature, the shorter life of the LD. Avoiding high temperature when you use it. 3. The head of fiber must be cleared up while the LED operates. 4. After finishing working, please cover the dust cap in the case that the dust fall into laser head. 5. Take out the batteries when you don t use it. 6. Except the dust cap and the tail cover, don t disassemble or twist other parts privately, otherwise Elma will be not answer for it.

17 Elma Visuel Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6 English usermanual Page 7-8 DK: SE: NO: EAN:

18 Indhold Dansk/Norsk manual... 3 Indledning... 3 Tekniske parametre... 3 Ydre struktur... 3 Brugen af instrumentet... 3 Vedligeholdelse og forbehold... 4 Svensk manual... 5 Indledning... 5 Tekniska parametrar... 5 Instrumentbeskrivning... 5 Användaranvisning... 5 Underhåll och reservationer... 6 English user manual... 7 Technical parameter... 7 Outer structure... 7 Usage... 7 Maintenance and attentions... 8

19 side 3 Dansk/Norsk manual Indledning Elma visuel bruger DFB-LD som lysudsendelseskomponent. Drevet af en konstant strømkilde kan komponenten udsende en stabil rød laser. Dette produkt kan bruges til inspicering af fiberfejl ved forbindelse til et optisk interface og ved forbindelse til enten Multimode- eller Singlemode fiber. Det er et uundværligt instrument i forbindelse med arbejde på fiberprojekter. Tekniske parametre Bølgelængde for optisk lyskilde: Tilgængelig fibertype: Kontinuerlig arbejdslevetid: Konnekter: Arbejdstemperatur: Opbevaringstemperatur: 650±10nm Multimode- eller Singlemode. >10 timer. 2,5mm universel konnekter C C Ydre struktur Laserhoved Funktionsvalg Batterier 2 x AA batterier Bagbeskyttelse Brugen af instrumentet 1. Skru bagbeskyttelsen af og isæt batterier, som vist på ovenstående billede. 2. Sæt beskyttelseskappen på igen og åbn støvkappen, tryk på funktionsvalgsknappen. Man vil nu kunne se et rødt laserlys. (Kig aldrig direkte ind i laseren, da dette kan skade dine øjne). 3. Isæt den ønskede fiber. Tryk på funktionsvalgsknappen for at vælge den ønskede lysudgivelsesfunktion (Kontinuerlig funktion eller pulserende funktion). 4. Når man er færdig med arbejdet sættes støvkappen på igen, og man piller batterierne ud for derved at spare på batterilevetiden og derved ikke beskadiger instrumentet unødigt.

20 side 4 Vedligeholdelse og forbehold 1. Laser er skadelig, så beskyt venligst øjnene ved brug, og sørg for ikke at lyse andre i øjnene. 2. Generelt jo højere temperatur jo kortere levetid. Undgå derfor høje arbejdstemperaturer. 3. Fiberen skal være renset, når der arbejdes med laserlyset. 4. Når man er færdig med sit arbejde, er det vigtigt at man sætter støvkappen på igen. 5. Tag batterierne ud, hvis instrumentet ikke anvendes over en længere varende periode. 6. På nær med støvkappe og bagbeskyttelse, er det forbudt at løsne andre dele på instrumentet. eller tager Elma Instruments ikke garanti for instrumentet.

21 side 5 Svensk manual Indledning Elma visuell fiberljuskälla använder DFB-LD som ljusgivande komponent. Driven av en konstant strömkälla kan komponenten sända en stabil röd laser. Denna produkt kan användas till inspektion av fiberfel vid förbindelse till ett optisk interface och till förbindelse till antingen Multimode- eller Singlemode fiber. Det är ett ovärderligt instrument vid arbete med fiberinstallationer. Tekniska parametrar Central våglängd: Fibertyp: Batterilivslängd: Kontakter: Arbetstemperatur: Förvaringstemperatur: 650±10nm Multimode- eller Singlemode. >10 timmar. 2,5mm universalkontakt C C Instrumentbeskrivning Laserhuvud Funktionsval Batterier 2 x AA Batterilucka Användaranvisning 5. Skruva av batteriluckan och sätt i batterierna, som visas på ovanstående bild. 6. Skruva tillbaka batteriluckan igen och ta av linsskyddet, tryck på funktionsvalknappen. Man kan nu se ett rött laserljus. (Titta aldrig direkt in i lasern, detta kan skada dina ögon). 7. Anslut den önskade fibern. Tryck på funktionsvalknappen för att välja den önskade ljusgivningsfunktionen (Kontinuerlig funktion eller pulserande funktionen). 8. När man är färdig med arbetet sätt instrumentet i off och vik tillbaka linsskyddet. Ta ur batterierna, det sparar livslängden och skyddar instrumentet.

22 side 6 Underhåll och reservationer 7. Laser är skadligt, skydda dina ögon vid användning, och lys aldrig i någon annans ögon. 8. Generellt Hög arbetstemperatur förkortar livslängden på batterierna. Undvik därför höga arbetstemperaturer. 9. Fibern skall vara rengjord, när instrumentet används. 10. När man är färdig med sitt arbete, är det viktigt att man viker tillbaka linsskyddet igen. 11. Tag ur batterierna, om man inte skall använda instrumentet under en längre period. Det är inte tillåtet att göra ingrepp i instrumentet annat än batteribyte och demontering av linsskydd. i annat fall gäller inte Elma Instruments garanti.

23 side 7 English user manual Elma visual fiber fault locator uses the DFB-LD as the emitting component. Driven by constant current source, the indicator can emit stable red laser. The product can be used to inspect fiber failure when they connect with optical interface and be inserted into single mode or multi mode optical fiber. It is an indispensable tool in fiber project, constructing, fiber net-work maintaining, optical component manufacture and research. Technical parameter Wavelength of optical source: 650±10nm Applicable fiber type: single mode or multi mode Continuous working time of power: >10h Connector: 2,5mm universal connector Working temperature: C Storage temperature: C Outer structure Usage 1. Screw off the tail, then put batteries into the tail. Please see above picture. 2. Connect the body with the tail, and open the dust cap, then press to move the switch. You will see the red laser emitting from the optical interface, (Please don t stare at the beam, for fear of damaging your eyes). 3. Insert the fiber which you want to inspect into optical interface, then press the switch to choose working mode of the light source (Continuous Mode or Pulsed Mode). 4. When finish the working, please cover the dust cap, and take out the batteries, to save batteries life and in case that batteries rot and destroy light source.

24 side 8 Maintenance and attentions 1. Laser is harmful, so please protect your eyes, and do not exposure to other people s eyes. 2. Generally, the higher temperature, the shorter life of the LD. Avoiding high temperature when you use it. 3. The head of fiber must be cleared up while the LED operates. 4. After finishing working, please cover the dust cap in the case that the dust fall into laser head. 5. Take out the batteries when you don t use it. 6. Except the dust cap and the tail cover, don t disassemble or twist other parts privately, otherwise Elma will be not answer for it.

25 Elma Visuel Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6 English usermanual Page 7-8 DK: SE: NO: EAN:

26 Indhold Dansk/Norsk manual... 3 Indledning... 3 Tekniske parametre... 3 Ydre struktur... 3 Brugen af instrumentet... 3 Vedligeholdelse og forbehold... 4 Svensk manual... 5 Indledning... 5 Tekniska parametrar... 5 Instrumentbeskrivning... 5 Användaranvisning... 5 Underhåll och reservationer... 6 English user manual... 7 Technical parameter... 7 Outer structure... 7 Usage... 7 Maintenance and attentions... 8

27 side 3 Dansk/Norsk manual Indledning Elma visuel bruger DFB-LD som lysudsendelseskomponent. Drevet af en konstant strømkilde kan komponenten udsende en stabil rød laser. Dette produkt kan bruges til inspicering af fiberfejl ved forbindelse til et optisk interface og ved forbindelse til enten Multimode- eller Singlemode fiber. Det er et uundværligt instrument i forbindelse med arbejde på fiberprojekter. Tekniske parametre Bølgelængde for optisk lyskilde: Tilgængelig fibertype: Kontinuerlig arbejdslevetid: Konnekter: Arbejdstemperatur: Opbevaringstemperatur: 650±10nm Multimode- eller Singlemode. >10 timer. 2,5mm universel konnekter C C Ydre struktur Laserhoved Funktionsvalg Batterier 2 x AA batterier Bagbeskyttelse Brugen af instrumentet 1. Skru bagbeskyttelsen af og isæt batterier, som vist på ovenstående billede. 2. Sæt beskyttelseskappen på igen og åbn støvkappen, tryk på funktionsvalgsknappen. Man vil nu kunne se et rødt laserlys. (Kig aldrig direkte ind i laseren, da dette kan skade dine øjne). 3. Isæt den ønskede fiber. Tryk på funktionsvalgsknappen for at vælge den ønskede lysudgivelsesfunktion (Kontinuerlig funktion eller pulserende funktion). 4. Når man er færdig med arbejdet sættes støvkappen på igen, og man piller batterierne ud for derved at spare på batterilevetiden og derved ikke beskadiger instrumentet unødigt.

28 side 4 Vedligeholdelse og forbehold 1. Laser er skadelig, så beskyt venligst øjnene ved brug, og sørg for ikke at lyse andre i øjnene. 2. Generelt jo højere temperatur jo kortere levetid. Undgå derfor høje arbejdstemperaturer. 3. Fiberen skal være renset, når der arbejdes med laserlyset. 4. Når man er færdig med sit arbejde, er det vigtigt at man sætter støvkappen på igen. 5. Tag batterierne ud, hvis instrumentet ikke anvendes over en længere varende periode. 6. På nær med støvkappe og bagbeskyttelse, er det forbudt at løsne andre dele på instrumentet. eller tager Elma Instruments ikke garanti for instrumentet.

29 side 5 Svensk manual Indledning Elma visuell fiberljuskälla använder DFB-LD som ljusgivande komponent. Driven av en konstant strömkälla kan komponenten sända en stabil röd laser. Denna produkt kan användas till inspektion av fiberfel vid förbindelse till ett optisk interface och till förbindelse till antingen Multimode- eller Singlemode fiber. Det är ett ovärderligt instrument vid arbete med fiberinstallationer. Tekniska parametrar Central våglängd: Fibertyp: Batterilivslängd: Kontakter: Arbetstemperatur: Förvaringstemperatur: 650±10nm Multimode- eller Singlemode. >10 timmar. 2,5mm universalkontakt C C Instrumentbeskrivning Laserhuvud Funktionsval Batterier 2 x AA Batterilucka Användaranvisning 5. Skruva av batteriluckan och sätt i batterierna, som visas på ovanstående bild. 6. Skruva tillbaka batteriluckan igen och ta av linsskyddet, tryck på funktionsvalknappen. Man kan nu se ett rött laserljus. (Titta aldrig direkt in i lasern, detta kan skada dina ögon). 7. Anslut den önskade fibern. Tryck på funktionsvalknappen för att välja den önskade ljusgivningsfunktionen (Kontinuerlig funktion eller pulserande funktionen). 8. När man är färdig med arbetet sätt instrumentet i off och vik tillbaka linsskyddet. Ta ur batterierna, det sparar livslängden och skyddar instrumentet.

30 side 6 Underhåll och reservationer 7. Laser är skadligt, skydda dina ögon vid användning, och lys aldrig i någon annans ögon. 8. Generellt Hög arbetstemperatur förkortar livslängden på batterierna. Undvik därför höga arbetstemperaturer. 9. Fibern skall vara rengjord, när instrumentet används. 10. När man är färdig med sitt arbete, är det viktigt att man viker tillbaka linsskyddet igen. 11. Tag ur batterierna, om man inte skall använda instrumentet under en längre period. Det är inte tillåtet att göra ingrepp i instrumentet annat än batteribyte och demontering av linsskydd. i annat fall gäller inte Elma Instruments garanti.

31 side 7 English user manual Elma visual fiber fault locator uses the DFB-LD as the emitting component. Driven by constant current source, the indicator can emit stable red laser. The product can be used to inspect fiber failure when they connect with optical interface and be inserted into single mode or multi mode optical fiber. It is an indispensable tool in fiber project, constructing, fiber net-work maintaining, optical component manufacture and research. Technical parameter Wavelength of optical source: 650±10nm Applicable fiber type: single mode or multi mode Continuous working time of power: >10h Connector: 2,5mm universal connector Working temperature: C Storage temperature: C Outer structure Usage 1. Screw off the tail, then put batteries into the tail. Please see above picture. 2. Connect the body with the tail, and open the dust cap, then press to move the switch. You will see the red laser emitting from the optical interface, (Please don t stare at the beam, for fear of damaging your eyes). 3. Insert the fiber which you want to inspect into optical interface, then press the switch to choose working mode of the light source (Continuous Mode or Pulsed Mode). 4. When finish the working, please cover the dust cap, and take out the batteries, to save batteries life and in case that batteries rot and destroy light source.

32 side 8 Maintenance and attentions 1. Laser is harmful, so please protect your eyes, and do not exposure to other people s eyes. 2. Generally, the higher temperature, the shorter life of the LD. Avoiding high temperature when you use it. 3. The head of fiber must be cleared up while the LED operates. 4. After finishing working, please cover the dust cap in the case that the dust fall into laser head. 5. Take out the batteries when you don t use it. 6. Except the dust cap and the tail cover, don t disassemble or twist other parts privately, otherwise Elma will be not answer for it.

33 Elma Visuel Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6 English usermanual Page 7-8 DK: SE: NO: EAN:

34 Indhold Dansk/Norsk manual... 3 Indledning... 3 Tekniske parametre... 3 Ydre struktur... 3 Brugen af instrumentet... 3 Vedligeholdelse og forbehold... 4 Svensk manual... 5 Indledning... 5 Tekniska parametrar... 5 Instrumentbeskrivning... 5 Användaranvisning... 5 Underhåll och reservationer... 6 English user manual... 7 Technical parameter... 7 Outer structure... 7 Usage... 7 Maintenance and attentions... 8

35 side 3 Dansk/Norsk manual Indledning Elma visuel bruger DFB-LD som lysudsendelseskomponent. Drevet af en konstant strømkilde kan komponenten udsende en stabil rød laser. Dette produkt kan bruges til inspicering af fiberfejl ved forbindelse til et optisk interface og ved forbindelse til enten Multimode- eller Singlemode fiber. Det er et uundværligt instrument i forbindelse med arbejde på fiberprojekter. Tekniske parametre Bølgelængde for optisk lyskilde: Tilgængelig fibertype: Kontinuerlig arbejdslevetid: Konnekter: Arbejdstemperatur: Opbevaringstemperatur: 650±10nm Multimode- eller Singlemode. >10 timer. 2,5mm universel konnekter C C Ydre struktur Laserhoved Funktionsvalg Batterier 2 x AA batterier Bagbeskyttelse Brugen af instrumentet 1. Skru bagbeskyttelsen af og isæt batterier, som vist på ovenstående billede. 2. Sæt beskyttelseskappen på igen og åbn støvkappen, tryk på funktionsvalgsknappen. Man vil nu kunne se et rødt laserlys. (Kig aldrig direkte ind i laseren, da dette kan skade dine øjne). 3. Isæt den ønskede fiber. Tryk på funktionsvalgsknappen for at vælge den ønskede lysudgivelsesfunktion (Kontinuerlig funktion eller pulserende funktion). 4. Når man er færdig med arbejdet sættes støvkappen på igen, og man piller batterierne ud for derved at spare på batterilevetiden og derved ikke beskadiger instrumentet unødigt.

36 side 4 Vedligeholdelse og forbehold 1. Laser er skadelig, så beskyt venligst øjnene ved brug, og sørg for ikke at lyse andre i øjnene. 2. Generelt jo højere temperatur jo kortere levetid. Undgå derfor høje arbejdstemperaturer. 3. Fiberen skal være renset, når der arbejdes med laserlyset. 4. Når man er færdig med sit arbejde, er det vigtigt at man sætter støvkappen på igen. 5. Tag batterierne ud, hvis instrumentet ikke anvendes over en længere varende periode. 6. På nær med støvkappe og bagbeskyttelse, er det forbudt at løsne andre dele på instrumentet. eller tager Elma Instruments ikke garanti for instrumentet.

37 side 5 Svensk manual Indledning Elma visuell fiberljuskälla använder DFB-LD som ljusgivande komponent. Driven av en konstant strömkälla kan komponenten sända en stabil röd laser. Denna produkt kan användas till inspektion av fiberfel vid förbindelse till ett optisk interface och till förbindelse till antingen Multimode- eller Singlemode fiber. Det är ett ovärderligt instrument vid arbete med fiberinstallationer. Tekniska parametrar Central våglängd: Fibertyp: Batterilivslängd: Kontakter: Arbetstemperatur: Förvaringstemperatur: 650±10nm Multimode- eller Singlemode. >10 timmar. 2,5mm universalkontakt C C Instrumentbeskrivning Laserhuvud Funktionsval Batterier 2 x AA Batterilucka Användaranvisning 5. Skruva av batteriluckan och sätt i batterierna, som visas på ovanstående bild. 6. Skruva tillbaka batteriluckan igen och ta av linsskyddet, tryck på funktionsvalknappen. Man kan nu se ett rött laserljus. (Titta aldrig direkt in i lasern, detta kan skada dina ögon). 7. Anslut den önskade fibern. Tryck på funktionsvalknappen för att välja den önskade ljusgivningsfunktionen (Kontinuerlig funktion eller pulserande funktionen). 8. När man är färdig med arbetet sätt instrumentet i off och vik tillbaka linsskyddet. Ta ur batterierna, det sparar livslängden och skyddar instrumentet.

38 side 6 Underhåll och reservationer 7. Laser är skadligt, skydda dina ögon vid användning, och lys aldrig i någon annans ögon. 8. Generellt Hög arbetstemperatur förkortar livslängden på batterierna. Undvik därför höga arbetstemperaturer. 9. Fibern skall vara rengjord, när instrumentet används. 10. När man är färdig med sitt arbete, är det viktigt att man viker tillbaka linsskyddet igen. 11. Tag ur batterierna, om man inte skall använda instrumentet under en längre period. Det är inte tillåtet att göra ingrepp i instrumentet annat än batteribyte och demontering av linsskydd. i annat fall gäller inte Elma Instruments garanti.

39 side 7 English user manual Elma visual fiber fault locator uses the DFB-LD as the emitting component. Driven by constant current source, the indicator can emit stable red laser. The product can be used to inspect fiber failure when they connect with optical interface and be inserted into single mode or multi mode optical fiber. It is an indispensable tool in fiber project, constructing, fiber net-work maintaining, optical component manufacture and research. Technical parameter Wavelength of optical source: 650±10nm Applicable fiber type: single mode or multi mode Continuous working time of power: >10h Connector: 2,5mm universal connector Working temperature: C Storage temperature: C Outer structure Usage 1. Screw off the tail, then put batteries into the tail. Please see above picture. 2. Connect the body with the tail, and open the dust cap, then press to move the switch. You will see the red laser emitting from the optical interface, (Please don t stare at the beam, for fear of damaging your eyes). 3. Insert the fiber which you want to inspect into optical interface, then press the switch to choose working mode of the light source (Continuous Mode or Pulsed Mode). 4. When finish the working, please cover the dust cap, and take out the batteries, to save batteries life and in case that batteries rot and destroy light source.

40 side 8 Maintenance and attentions 1. Laser is harmful, so please protect your eyes, and do not exposure to other people s eyes. 2. Generally, the higher temperature, the shorter life of the LD. Avoiding high temperature when you use it. 3. The head of fiber must be cleared up while the LED operates. 4. After finishing working, please cover the dust cap in the case that the dust fall into laser head. 5. Take out the batteries when you don t use it. 6. Except the dust cap and the tail cover, don t disassemble or twist other parts privately, otherwise Elma will be not answer for it.

41 Elma Visuel Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6 English usermanual Page 7-8 DK: SE: NO: EAN:

42 Indhold Dansk/Norsk manual... 3 Indledning... 3 Tekniske parametre... 3 Ydre struktur... 3 Brugen af instrumentet... 3 Vedligeholdelse og forbehold... 4 Svensk manual... 5 Indledning... 5 Tekniska parametrar... 5 Instrumentbeskrivning... 5 Användaranvisning... 5 Underhåll och reservationer... 6 English user manual... 7 Technical parameter... 7 Outer structure... 7 Usage... 7 Maintenance and attentions... 8

43 side 3 Dansk/Norsk manual Indledning Elma visuel bruger DFB-LD som lysudsendelseskomponent. Drevet af en konstant strømkilde kan komponenten udsende en stabil rød laser. Dette produkt kan bruges til inspicering af fiberfejl ved forbindelse til et optisk interface og ved forbindelse til enten Multimode- eller Singlemode fiber. Det er et uundværligt instrument i forbindelse med arbejde på fiberprojekter. Tekniske parametre Bølgelængde for optisk lyskilde: Tilgængelig fibertype: Kontinuerlig arbejdslevetid: Konnekter: Arbejdstemperatur: Opbevaringstemperatur: 650±10nm Multimode- eller Singlemode. >10 timer. 2,5mm universel konnekter C C Ydre struktur Laserhoved Funktionsvalg Batterier 2 x AA batterier Bagbeskyttelse Brugen af instrumentet 1. Skru bagbeskyttelsen af og isæt batterier, som vist på ovenstående billede. 2. Sæt beskyttelseskappen på igen og åbn støvkappen, tryk på funktionsvalgsknappen. Man vil nu kunne se et rødt laserlys. (Kig aldrig direkte ind i laseren, da dette kan skade dine øjne). 3. Isæt den ønskede fiber. Tryk på funktionsvalgsknappen for at vælge den ønskede lysudgivelsesfunktion (Kontinuerlig funktion eller pulserende funktion). 4. Når man er færdig med arbejdet sættes støvkappen på igen, og man piller batterierne ud for derved at spare på batterilevetiden og derved ikke beskadiger instrumentet unødigt.

44 side 4 Vedligeholdelse og forbehold 1. Laser er skadelig, så beskyt venligst øjnene ved brug, og sørg for ikke at lyse andre i øjnene. 2. Generelt jo højere temperatur jo kortere levetid. Undgå derfor høje arbejdstemperaturer. 3. Fiberen skal være renset, når der arbejdes med laserlyset. 4. Når man er færdig med sit arbejde, er det vigtigt at man sætter støvkappen på igen. 5. Tag batterierne ud, hvis instrumentet ikke anvendes over en længere varende periode. 6. På nær med støvkappe og bagbeskyttelse, er det forbudt at løsne andre dele på instrumentet. eller tager Elma Instruments ikke garanti for instrumentet.

45 side 5 Svensk manual Indledning Elma visuell fiberljuskälla använder DFB-LD som ljusgivande komponent. Driven av en konstant strömkälla kan komponenten sända en stabil röd laser. Denna produkt kan användas till inspektion av fiberfel vid förbindelse till ett optisk interface och till förbindelse till antingen Multimode- eller Singlemode fiber. Det är ett ovärderligt instrument vid arbete med fiberinstallationer. Tekniska parametrar Central våglängd: Fibertyp: Batterilivslängd: Kontakter: Arbetstemperatur: Förvaringstemperatur: 650±10nm Multimode- eller Singlemode. >10 timmar. 2,5mm universalkontakt C C Instrumentbeskrivning Laserhuvud Funktionsval Batterier 2 x AA Batterilucka Användaranvisning 5. Skruva av batteriluckan och sätt i batterierna, som visas på ovanstående bild. 6. Skruva tillbaka batteriluckan igen och ta av linsskyddet, tryck på funktionsvalknappen. Man kan nu se ett rött laserljus. (Titta aldrig direkt in i lasern, detta kan skada dina ögon). 7. Anslut den önskade fibern. Tryck på funktionsvalknappen för att välja den önskade ljusgivningsfunktionen (Kontinuerlig funktion eller pulserande funktionen). 8. När man är färdig med arbetet sätt instrumentet i off och vik tillbaka linsskyddet. Ta ur batterierna, det sparar livslängden och skyddar instrumentet.

46 side 6 Underhåll och reservationer 7. Laser är skadligt, skydda dina ögon vid användning, och lys aldrig i någon annans ögon. 8. Generellt Hög arbetstemperatur förkortar livslängden på batterierna. Undvik därför höga arbetstemperaturer. 9. Fibern skall vara rengjord, när instrumentet används. 10. När man är färdig med sitt arbete, är det viktigt att man viker tillbaka linsskyddet igen. 11. Tag ur batterierna, om man inte skall använda instrumentet under en längre period. Det är inte tillåtet att göra ingrepp i instrumentet annat än batteribyte och demontering av linsskydd. i annat fall gäller inte Elma Instruments garanti.

47 side 7 English user manual Elma visual fiber fault locator uses the DFB-LD as the emitting component. Driven by constant current source, the indicator can emit stable red laser. The product can be used to inspect fiber failure when they connect with optical interface and be inserted into single mode or multi mode optical fiber. It is an indispensable tool in fiber project, constructing, fiber net-work maintaining, optical component manufacture and research. Technical parameter Wavelength of optical source: 650±10nm Applicable fiber type: single mode or multi mode Continuous working time of power: >10h Connector: 2,5mm universal connector Working temperature: C Storage temperature: C Outer structure Usage 1. Screw off the tail, then put batteries into the tail. Please see above picture. 2. Connect the body with the tail, and open the dust cap, then press to move the switch. You will see the red laser emitting from the optical interface, (Please don t stare at the beam, for fear of damaging your eyes). 3. Insert the fiber which you want to inspect into optical interface, then press the switch to choose working mode of the light source (Continuous Mode or Pulsed Mode). 4. When finish the working, please cover the dust cap, and take out the batteries, to save batteries life and in case that batteries rot and destroy light source.

48 side 8 Maintenance and attentions 1. Laser is harmful, so please protect your eyes, and do not exposure to other people s eyes. 2. Generally, the higher temperature, the shorter life of the LD. Avoiding high temperature when you use it. 3. The head of fiber must be cleared up while the LED operates. 4. After finishing working, please cover the dust cap in the case that the dust fall into laser head. 5. Take out the batteries when you don t use it. 6. Except the dust cap and the tail cover, don t disassemble or twist other parts privately, otherwise Elma will be not answer for it.

49 Elma Visuel Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6 English usermanual Page 7-8 DK: SE: NO: EAN:

50 Indhold Dansk/Norsk manual... 3 Indledning... 3 Tekniske parametre... 3 Ydre struktur... 3 Brugen af instrumentet... 3 Vedligeholdelse og forbehold... 4 Svensk manual... 5 Indledning... 5 Tekniska parametrar... 5 Instrumentbeskrivning... 5 Användaranvisning... 5 Underhåll och reservationer... 6 English user manual... 7 Technical parameter... 7 Outer structure... 7 Usage... 7 Maintenance and attentions... 8

51 side 3 Dansk/Norsk manual Indledning Elma visuel bruger DFB-LD som lysudsendelseskomponent. Drevet af en konstant strømkilde kan komponenten udsende en stabil rød laser. Dette produkt kan bruges til inspicering af fiberfejl ved forbindelse til et optisk interface og ved forbindelse til enten Multimode- eller Singlemode fiber. Det er et uundværligt instrument i forbindelse med arbejde på fiberprojekter. Tekniske parametre Bølgelængde for optisk lyskilde: Tilgængelig fibertype: Kontinuerlig arbejdslevetid: Konnekter: Arbejdstemperatur: Opbevaringstemperatur: 650±10nm Multimode- eller Singlemode. >10 timer. 2,5mm universel konnekter C C Ydre struktur Laserhoved Funktionsvalg Batterier 2 x AA batterier Bagbeskyttelse Brugen af instrumentet 1. Skru bagbeskyttelsen af og isæt batterier, som vist på ovenstående billede. 2. Sæt beskyttelseskappen på igen og åbn støvkappen, tryk på funktionsvalgsknappen. Man vil nu kunne se et rødt laserlys. (Kig aldrig direkte ind i laseren, da dette kan skade dine øjne). 3. Isæt den ønskede fiber. Tryk på funktionsvalgsknappen for at vælge den ønskede lysudgivelsesfunktion (Kontinuerlig funktion eller pulserende funktion). 4. Når man er færdig med arbejdet sættes støvkappen på igen, og man piller batterierne ud for derved at spare på batterilevetiden og derved ikke beskadiger instrumentet unødigt.

52 side 4 Vedligeholdelse og forbehold 1. Laser er skadelig, så beskyt venligst øjnene ved brug, og sørg for ikke at lyse andre i øjnene. 2. Generelt jo højere temperatur jo kortere levetid. Undgå derfor høje arbejdstemperaturer. 3. Fiberen skal være renset, når der arbejdes med laserlyset. 4. Når man er færdig med sit arbejde, er det vigtigt at man sætter støvkappen på igen. 5. Tag batterierne ud, hvis instrumentet ikke anvendes over en længere varende periode. 6. På nær med støvkappe og bagbeskyttelse, er det forbudt at løsne andre dele på instrumentet. eller tager Elma Instruments ikke garanti for instrumentet.

53 side 5 Svensk manual Indledning Elma visuell fiberljuskälla använder DFB-LD som ljusgivande komponent. Driven av en konstant strömkälla kan komponenten sända en stabil röd laser. Denna produkt kan användas till inspektion av fiberfel vid förbindelse till ett optisk interface och till förbindelse till antingen Multimode- eller Singlemode fiber. Det är ett ovärderligt instrument vid arbete med fiberinstallationer. Tekniska parametrar Central våglängd: Fibertyp: Batterilivslängd: Kontakter: Arbetstemperatur: Förvaringstemperatur: 650±10nm Multimode- eller Singlemode. >10 timmar. 2,5mm universalkontakt C C Instrumentbeskrivning Laserhuvud Funktionsval Batterier 2 x AA Batterilucka Användaranvisning 5. Skruva av batteriluckan och sätt i batterierna, som visas på ovanstående bild. 6. Skruva tillbaka batteriluckan igen och ta av linsskyddet, tryck på funktionsvalknappen. Man kan nu se ett rött laserljus. (Titta aldrig direkt in i lasern, detta kan skada dina ögon). 7. Anslut den önskade fibern. Tryck på funktionsvalknappen för att välja den önskade ljusgivningsfunktionen (Kontinuerlig funktion eller pulserande funktionen). 8. När man är färdig med arbetet sätt instrumentet i off och vik tillbaka linsskyddet. Ta ur batterierna, det sparar livslängden och skyddar instrumentet.

54 side 6 Underhåll och reservationer 7. Laser är skadligt, skydda dina ögon vid användning, och lys aldrig i någon annans ögon. 8. Generellt Hög arbetstemperatur förkortar livslängden på batterierna. Undvik därför höga arbetstemperaturer. 9. Fibern skall vara rengjord, när instrumentet används. 10. När man är färdig med sitt arbete, är det viktigt att man viker tillbaka linsskyddet igen. 11. Tag ur batterierna, om man inte skall använda instrumentet under en längre period. Det är inte tillåtet att göra ingrepp i instrumentet annat än batteribyte och demontering av linsskydd. i annat fall gäller inte Elma Instruments garanti.

55 side 7 English user manual Elma visual fiber fault locator uses the DFB-LD as the emitting component. Driven by constant current source, the indicator can emit stable red laser. The product can be used to inspect fiber failure when they connect with optical interface and be inserted into single mode or multi mode optical fiber. It is an indispensable tool in fiber project, constructing, fiber net-work maintaining, optical component manufacture and research. Technical parameter Wavelength of optical source: 650±10nm Applicable fiber type: single mode or multi mode Continuous working time of power: >10h Connector: 2,5mm universal connector Working temperature: C Storage temperature: C Outer structure Usage 1. Screw off the tail, then put batteries into the tail. Please see above picture. 2. Connect the body with the tail, and open the dust cap, then press to move the switch. You will see the red laser emitting from the optical interface, (Please don t stare at the beam, for fear of damaging your eyes). 3. Insert the fiber which you want to inspect into optical interface, then press the switch to choose working mode of the light source (Continuous Mode or Pulsed Mode). 4. When finish the working, please cover the dust cap, and take out the batteries, to save batteries life and in case that batteries rot and destroy light source.

56 side 8 Maintenance and attentions 1. Laser is harmful, so please protect your eyes, and do not exposure to other people s eyes. 2. Generally, the higher temperature, the shorter life of the LD. Avoiding high temperature when you use it. 3. The head of fiber must be cleared up while the LED operates. 4. After finishing working, please cover the dust cap in the case that the dust fall into laser head. 5. Take out the batteries when you don t use it. 6. Except the dust cap and the tail cover, don t disassemble or twist other parts privately, otherwise Elma will be not answer for it.

57 Elma Visuel Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6 English usermanual Page 7-8 DK: SE: NO: EAN:

58 Indhold Dansk/Norsk manual... 3 Indledning... 3 Tekniske parametre... 3 Ydre struktur... 3 Brugen af instrumentet... 3 Vedligeholdelse og forbehold... 4 Svensk manual... 5 Indledning... 5 Tekniska parametrar... 5 Instrumentbeskrivning... 5 Användaranvisning... 5 Underhåll och reservationer... 6 English user manual... 7 Technical parameter... 7 Outer structure... 7 Usage... 7 Maintenance and attentions... 8

59 side 3 Dansk/Norsk manual Indledning Elma visuel bruger DFB-LD som lysudsendelseskomponent. Drevet af en konstant strømkilde kan komponenten udsende en stabil rød laser. Dette produkt kan bruges til inspicering af fiberfejl ved forbindelse til et optisk interface og ved forbindelse til enten Multimode- eller Singlemode fiber. Det er et uundværligt instrument i forbindelse med arbejde på fiberprojekter. Tekniske parametre Bølgelængde for optisk lyskilde: Tilgængelig fibertype: Kontinuerlig arbejdslevetid: Konnekter: Arbejdstemperatur: Opbevaringstemperatur: 650±10nm Multimode- eller Singlemode. >10 timer. 2,5mm universel konnekter C C Ydre struktur Laserhoved Funktionsvalg Batterier 2 x AA batterier Bagbeskyttelse Brugen af instrumentet 1. Skru bagbeskyttelsen af og isæt batterier, som vist på ovenstående billede. 2. Sæt beskyttelseskappen på igen og åbn støvkappen, tryk på funktionsvalgsknappen. Man vil nu kunne se et rødt laserlys. (Kig aldrig direkte ind i laseren, da dette kan skade dine øjne). 3. Isæt den ønskede fiber. Tryk på funktionsvalgsknappen for at vælge den ønskede lysudgivelsesfunktion (Kontinuerlig funktion eller pulserende funktion). 4. Når man er færdig med arbejdet sættes støvkappen på igen, og man piller batterierne ud for derved at spare på batterilevetiden og derved ikke beskadiger instrumentet unødigt.

60 side 4 Vedligeholdelse og forbehold 1. Laser er skadelig, så beskyt venligst øjnene ved brug, og sørg for ikke at lyse andre i øjnene. 2. Generelt jo højere temperatur jo kortere levetid. Undgå derfor høje arbejdstemperaturer. 3. Fiberen skal være renset, når der arbejdes med laserlyset. 4. Når man er færdig med sit arbejde, er det vigtigt at man sætter støvkappen på igen. 5. Tag batterierne ud, hvis instrumentet ikke anvendes over en længere varende periode. 6. På nær med støvkappe og bagbeskyttelse, er det forbudt at løsne andre dele på instrumentet. eller tager Elma Instruments ikke garanti for instrumentet.

61 side 5 Svensk manual Indledning Elma visuell fiberljuskälla använder DFB-LD som ljusgivande komponent. Driven av en konstant strömkälla kan komponenten sända en stabil röd laser. Denna produkt kan användas till inspektion av fiberfel vid förbindelse till ett optisk interface och till förbindelse till antingen Multimode- eller Singlemode fiber. Det är ett ovärderligt instrument vid arbete med fiberinstallationer. Tekniska parametrar Central våglängd: Fibertyp: Batterilivslängd: Kontakter: Arbetstemperatur: Förvaringstemperatur: 650±10nm Multimode- eller Singlemode. >10 timmar. 2,5mm universalkontakt C C Instrumentbeskrivning Laserhuvud Funktionsval Batterier 2 x AA Batterilucka Användaranvisning 5. Skruva av batteriluckan och sätt i batterierna, som visas på ovanstående bild. 6. Skruva tillbaka batteriluckan igen och ta av linsskyddet, tryck på funktionsvalknappen. Man kan nu se ett rött laserljus. (Titta aldrig direkt in i lasern, detta kan skada dina ögon). 7. Anslut den önskade fibern. Tryck på funktionsvalknappen för att välja den önskade ljusgivningsfunktionen (Kontinuerlig funktion eller pulserande funktionen). 8. När man är färdig med arbetet sätt instrumentet i off och vik tillbaka linsskyddet. Ta ur batterierna, det sparar livslängden och skyddar instrumentet.

62 side 6 Underhåll och reservationer 7. Laser är skadligt, skydda dina ögon vid användning, och lys aldrig i någon annans ögon. 8. Generellt Hög arbetstemperatur förkortar livslängden på batterierna. Undvik därför höga arbetstemperaturer. 9. Fibern skall vara rengjord, när instrumentet används. 10. När man är färdig med sitt arbete, är det viktigt att man viker tillbaka linsskyddet igen. 11. Tag ur batterierna, om man inte skall använda instrumentet under en längre period. Det är inte tillåtet att göra ingrepp i instrumentet annat än batteribyte och demontering av linsskydd. i annat fall gäller inte Elma Instruments garanti.

63 side 7 English user manual Elma visual fiber fault locator uses the DFB-LD as the emitting component. Driven by constant current source, the indicator can emit stable red laser. The product can be used to inspect fiber failure when they connect with optical interface and be inserted into single mode or multi mode optical fiber. It is an indispensable tool in fiber project, constructing, fiber net-work maintaining, optical component manufacture and research. Technical parameter Wavelength of optical source: 650±10nm Applicable fiber type: single mode or multi mode Continuous working time of power: >10h Connector: 2,5mm universal connector Working temperature: C Storage temperature: C Outer structure Usage 1. Screw off the tail, then put batteries into the tail. Please see above picture. 2. Connect the body with the tail, and open the dust cap, then press to move the switch. You will see the red laser emitting from the optical interface, (Please don t stare at the beam, for fear of damaging your eyes). 3. Insert the fiber which you want to inspect into optical interface, then press the switch to choose working mode of the light source (Continuous Mode or Pulsed Mode). 4. When finish the working, please cover the dust cap, and take out the batteries, to save batteries life and in case that batteries rot and destroy light source.

64 side 8 Maintenance and attentions 1. Laser is harmful, so please protect your eyes, and do not exposure to other people s eyes. 2. Generally, the higher temperature, the shorter life of the LD. Avoiding high temperature when you use it. 3. The head of fiber must be cleared up while the LED operates. 4. After finishing working, please cover the dust cap in the case that the dust fall into laser head. 5. Take out the batteries when you don t use it. 6. Except the dust cap and the tail cover, don t disassemble or twist other parts privately, otherwise Elma will be not answer for it.

65 Elma Visuel Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6 English usermanual Page 7-8 DK: SE: NO: EAN:

66 Indhold Dansk/Norsk manual... 3 Indledning... 3 Tekniske parametre... 3 Ydre struktur... 3 Brugen af instrumentet... 3 Vedligeholdelse og forbehold... 4 Svensk manual... 5 Indledning... 5 Tekniska parametrar... 5 Instrumentbeskrivning... 5 Användaranvisning... 5 Underhåll och reservationer... 6 English user manual... 7 Technical parameter... 7 Outer structure... 7 Usage... 7 Maintenance and attentions... 8

67 side 3 Dansk/Norsk manual Indledning Elma visuel bruger DFB-LD som lysudsendelseskomponent. Drevet af en konstant strømkilde kan komponenten udsende en stabil rød laser. Dette produkt kan bruges til inspicering af fiberfejl ved forbindelse til et optisk interface og ved forbindelse til enten Multimode- eller Singlemode fiber. Det er et uundværligt instrument i forbindelse med arbejde på fiberprojekter. Tekniske parametre Bølgelængde for optisk lyskilde: Tilgængelig fibertype: Kontinuerlig arbejdslevetid: Konnekter: Arbejdstemperatur: Opbevaringstemperatur: 650±10nm Multimode- eller Singlemode. >10 timer. 2,5mm universel konnekter C C Ydre struktur Laserhoved Funktionsvalg Batterier 2 x AA batterier Bagbeskyttelse Brugen af instrumentet 1. Skru bagbeskyttelsen af og isæt batterier, som vist på ovenstående billede. 2. Sæt beskyttelseskappen på igen og åbn støvkappen, tryk på funktionsvalgsknappen. Man vil nu kunne se et rødt laserlys. (Kig aldrig direkte ind i laseren, da dette kan skade dine øjne). 3. Isæt den ønskede fiber. Tryk på funktionsvalgsknappen for at vælge den ønskede lysudgivelsesfunktion (Kontinuerlig funktion eller pulserende funktion). 4. Når man er færdig med arbejdet sættes støvkappen på igen, og man piller batterierne ud for derved at spare på batterilevetiden og derved ikke beskadiger instrumentet unødigt.

68 side 4 Vedligeholdelse og forbehold 1. Laser er skadelig, så beskyt venligst øjnene ved brug, og sørg for ikke at lyse andre i øjnene. 2. Generelt jo højere temperatur jo kortere levetid. Undgå derfor høje arbejdstemperaturer. 3. Fiberen skal være renset, når der arbejdes med laserlyset. 4. Når man er færdig med sit arbejde, er det vigtigt at man sætter støvkappen på igen. 5. Tag batterierne ud, hvis instrumentet ikke anvendes over en længere varende periode. 6. På nær med støvkappe og bagbeskyttelse, er det forbudt at løsne andre dele på instrumentet. eller tager Elma Instruments ikke garanti for instrumentet.

69 side 5 Svensk manual Indledning Elma visuell fiberljuskälla använder DFB-LD som ljusgivande komponent. Driven av en konstant strömkälla kan komponenten sända en stabil röd laser. Denna produkt kan användas till inspektion av fiberfel vid förbindelse till ett optisk interface och till förbindelse till antingen Multimode- eller Singlemode fiber. Det är ett ovärderligt instrument vid arbete med fiberinstallationer. Tekniska parametrar Central våglängd: Fibertyp: Batterilivslängd: Kontakter: Arbetstemperatur: Förvaringstemperatur: 650±10nm Multimode- eller Singlemode. >10 timmar. 2,5mm universalkontakt C C Instrumentbeskrivning Laserhuvud Funktionsval Batterier 2 x AA Batterilucka Användaranvisning 5. Skruva av batteriluckan och sätt i batterierna, som visas på ovanstående bild. 6. Skruva tillbaka batteriluckan igen och ta av linsskyddet, tryck på funktionsvalknappen. Man kan nu se ett rött laserljus. (Titta aldrig direkt in i lasern, detta kan skada dina ögon). 7. Anslut den önskade fibern. Tryck på funktionsvalknappen för att välja den önskade ljusgivningsfunktionen (Kontinuerlig funktion eller pulserande funktionen). 8. När man är färdig med arbetet sätt instrumentet i off och vik tillbaka linsskyddet. Ta ur batterierna, det sparar livslängden och skyddar instrumentet.

70 side 6 Underhåll och reservationer 7. Laser är skadligt, skydda dina ögon vid användning, och lys aldrig i någon annans ögon. 8. Generellt Hög arbetstemperatur förkortar livslängden på batterierna. Undvik därför höga arbetstemperaturer. 9. Fibern skall vara rengjord, när instrumentet används. 10. När man är färdig med sitt arbete, är det viktigt att man viker tillbaka linsskyddet igen. 11. Tag ur batterierna, om man inte skall använda instrumentet under en längre period. Det är inte tillåtet att göra ingrepp i instrumentet annat än batteribyte och demontering av linsskydd. i annat fall gäller inte Elma Instruments garanti.

71 side 7 English user manual Elma visual fiber fault locator uses the DFB-LD as the emitting component. Driven by constant current source, the indicator can emit stable red laser. The product can be used to inspect fiber failure when they connect with optical interface and be inserted into single mode or multi mode optical fiber. It is an indispensable tool in fiber project, constructing, fiber net-work maintaining, optical component manufacture and research. Technical parameter Wavelength of optical source: 650±10nm Applicable fiber type: single mode or multi mode Continuous working time of power: >10h Connector: 2,5mm universal connector Working temperature: C Storage temperature: C Outer structure Usage 1. Screw off the tail, then put batteries into the tail. Please see above picture. 2. Connect the body with the tail, and open the dust cap, then press to move the switch. You will see the red laser emitting from the optical interface, (Please don t stare at the beam, for fear of damaging your eyes). 3. Insert the fiber which you want to inspect into optical interface, then press the switch to choose working mode of the light source (Continuous Mode or Pulsed Mode). 4. When finish the working, please cover the dust cap, and take out the batteries, to save batteries life and in case that batteries rot and destroy light source.

72 side 8 Maintenance and attentions 1. Laser is harmful, so please protect your eyes, and do not exposure to other people s eyes. 2. Generally, the higher temperature, the shorter life of the LD. Avoiding high temperature when you use it. 3. The head of fiber must be cleared up while the LED operates. 4. After finishing working, please cover the dust cap in the case that the dust fall into laser head. 5. Take out the batteries when you don t use it. 6. Except the dust cap and the tail cover, don t disassemble or twist other parts privately, otherwise Elma will be not answer for it.

73 Elma Visuel Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6 English usermanual Page 7-8 DK: SE: NO: EAN:

74 Indhold Dansk/Norsk manual... 3 Indledning... 3 Tekniske parametre... 3 Ydre struktur... 3 Brugen af instrumentet... 3 Vedligeholdelse og forbehold... 4 Svensk manual... 5 Indledning... 5 Tekniska parametrar... 5 Instrumentbeskrivning... 5 Användaranvisning... 5 Underhåll och reservationer... 6 English user manual... 7 Technical parameter... 7 Outer structure... 7 Usage... 7 Maintenance and attentions... 8

75 side 3 Dansk/Norsk manual Indledning Elma visuel bruger DFB-LD som lysudsendelseskomponent. Drevet af en konstant strømkilde kan komponenten udsende en stabil rød laser. Dette produkt kan bruges til inspicering af fiberfejl ved forbindelse til et optisk interface og ved forbindelse til enten Multimode- eller Singlemode fiber. Det er et uundværligt instrument i forbindelse med arbejde på fiberprojekter. Tekniske parametre Bølgelængde for optisk lyskilde: Tilgængelig fibertype: Kontinuerlig arbejdslevetid: Konnekter: Arbejdstemperatur: Opbevaringstemperatur: 650±10nm Multimode- eller Singlemode. >10 timer. 2,5mm universel konnekter C C Ydre struktur Laserhoved Funktionsvalg Batterier 2 x AA batterier Bagbeskyttelse Brugen af instrumentet 1. Skru bagbeskyttelsen af og isæt batterier, som vist på ovenstående billede. 2. Sæt beskyttelseskappen på igen og åbn støvkappen, tryk på funktionsvalgsknappen. Man vil nu kunne se et rødt laserlys. (Kig aldrig direkte ind i laseren, da dette kan skade dine øjne). 3. Isæt den ønskede fiber. Tryk på funktionsvalgsknappen for at vælge den ønskede lysudgivelsesfunktion (Kontinuerlig funktion eller pulserende funktion). 4. Når man er færdig med arbejdet sættes støvkappen på igen, og man piller batterierne ud for derved at spare på batterilevetiden og derved ikke beskadiger instrumentet unødigt.

76 side 4 Vedligeholdelse og forbehold 1. Laser er skadelig, så beskyt venligst øjnene ved brug, og sørg for ikke at lyse andre i øjnene. 2. Generelt jo højere temperatur jo kortere levetid. Undgå derfor høje arbejdstemperaturer. 3. Fiberen skal være renset, når der arbejdes med laserlyset. 4. Når man er færdig med sit arbejde, er det vigtigt at man sætter støvkappen på igen. 5. Tag batterierne ud, hvis instrumentet ikke anvendes over en længere varende periode. 6. På nær med støvkappe og bagbeskyttelse, er det forbudt at løsne andre dele på instrumentet. eller tager Elma Instruments ikke garanti for instrumentet.

77 side 5 Svensk manual Indledning Elma visuell fiberljuskälla använder DFB-LD som ljusgivande komponent. Driven av en konstant strömkälla kan komponenten sända en stabil röd laser. Denna produkt kan användas till inspektion av fiberfel vid förbindelse till ett optisk interface och till förbindelse till antingen Multimode- eller Singlemode fiber. Det är ett ovärderligt instrument vid arbete med fiberinstallationer. Tekniska parametrar Central våglängd: Fibertyp: Batterilivslängd: Kontakter: Arbetstemperatur: Förvaringstemperatur: 650±10nm Multimode- eller Singlemode. >10 timmar. 2,5mm universalkontakt C C Instrumentbeskrivning Laserhuvud Funktionsval Batterier 2 x AA Batterilucka Användaranvisning 5. Skruva av batteriluckan och sätt i batterierna, som visas på ovanstående bild. 6. Skruva tillbaka batteriluckan igen och ta av linsskyddet, tryck på funktionsvalknappen. Man kan nu se ett rött laserljus. (Titta aldrig direkt in i lasern, detta kan skada dina ögon). 7. Anslut den önskade fibern. Tryck på funktionsvalknappen för att välja den önskade ljusgivningsfunktionen (Kontinuerlig funktion eller pulserande funktionen). 8. När man är färdig med arbetet sätt instrumentet i off och vik tillbaka linsskyddet. Ta ur batterierna, det sparar livslängden och skyddar instrumentet.

78 side 6 Underhåll och reservationer 7. Laser är skadligt, skydda dina ögon vid användning, och lys aldrig i någon annans ögon. 8. Generellt Hög arbetstemperatur förkortar livslängden på batterierna. Undvik därför höga arbetstemperaturer. 9. Fibern skall vara rengjord, när instrumentet används. 10. När man är färdig med sitt arbete, är det viktigt att man viker tillbaka linsskyddet igen. 11. Tag ur batterierna, om man inte skall använda instrumentet under en längre period. Det är inte tillåtet att göra ingrepp i instrumentet annat än batteribyte och demontering av linsskydd. i annat fall gäller inte Elma Instruments garanti.

79 side 7 English user manual Elma visual fiber fault locator uses the DFB-LD as the emitting component. Driven by constant current source, the indicator can emit stable red laser. The product can be used to inspect fiber failure when they connect with optical interface and be inserted into single mode or multi mode optical fiber. It is an indispensable tool in fiber project, constructing, fiber net-work maintaining, optical component manufacture and research. Technical parameter Wavelength of optical source: 650±10nm Applicable fiber type: single mode or multi mode Continuous working time of power: >10h Connector: 2,5mm universal connector Working temperature: C Storage temperature: C Outer structure Usage 1. Screw off the tail, then put batteries into the tail. Please see above picture. 2. Connect the body with the tail, and open the dust cap, then press to move the switch. You will see the red laser emitting from the optical interface, (Please don t stare at the beam, for fear of damaging your eyes). 3. Insert the fiber which you want to inspect into optical interface, then press the switch to choose working mode of the light source (Continuous Mode or Pulsed Mode). 4. When finish the working, please cover the dust cap, and take out the batteries, to save batteries life and in case that batteries rot and destroy light source.

80 side 8 Maintenance and attentions 1. Laser is harmful, so please protect your eyes, and do not exposure to other people s eyes. 2. Generally, the higher temperature, the shorter life of the LD. Avoiding high temperature when you use it. 3. The head of fiber must be cleared up while the LED operates. 4. After finishing working, please cover the dust cap in the case that the dust fall into laser head. 5. Take out the batteries when you don t use it. 6. Except the dust cap and the tail cover, don t disassemble or twist other parts privately, otherwise Elma will be not answer for it.

81 Elma Visuel Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6 English usermanual Page 7-8 DK: SE: NO: EAN:

82 Indhold Dansk/Norsk manual... 3 Indledning... 3 Tekniske parametre... 3 Ydre struktur... 3 Brugen af instrumentet... 3 Vedligeholdelse og forbehold... 4 Svensk manual... 5 Indledning... 5 Tekniska parametrar... 5 Instrumentbeskrivning... 5 Användaranvisning... 5 Underhåll och reservationer... 6 English user manual... 7 Technical parameter... 7 Outer structure... 7 Usage... 7 Maintenance and attentions... 8

83 side 3 Dansk/Norsk manual Indledning Elma visuel bruger DFB-LD som lysudsendelseskomponent. Drevet af en konstant strømkilde kan komponenten udsende en stabil rød laser. Dette produkt kan bruges til inspicering af fiberfejl ved forbindelse til et optisk interface og ved forbindelse til enten Multimode- eller Singlemode fiber. Det er et uundværligt instrument i forbindelse med arbejde på fiberprojekter. Tekniske parametre Bølgelængde for optisk lyskilde: Tilgængelig fibertype: Kontinuerlig arbejdslevetid: Konnekter: Arbejdstemperatur: Opbevaringstemperatur: 650±10nm Multimode- eller Singlemode. >10 timer. 2,5mm universel konnekter C C Ydre struktur Laserhoved Funktionsvalg Batterier 2 x AA batterier Bagbeskyttelse Brugen af instrumentet 1. Skru bagbeskyttelsen af og isæt batterier, som vist på ovenstående billede. 2. Sæt beskyttelseskappen på igen og åbn støvkappen, tryk på funktionsvalgsknappen. Man vil nu kunne se et rødt laserlys. (Kig aldrig direkte ind i laseren, da dette kan skade dine øjne). 3. Isæt den ønskede fiber. Tryk på funktionsvalgsknappen for at vælge den ønskede lysudgivelsesfunktion (Kontinuerlig funktion eller pulserende funktion). 4. Når man er færdig med arbejdet sættes støvkappen på igen, og man piller batterierne ud for derved at spare på batterilevetiden og derved ikke beskadiger instrumentet unødigt.

84 side 4 Vedligeholdelse og forbehold 1. Laser er skadelig, så beskyt venligst øjnene ved brug, og sørg for ikke at lyse andre i øjnene. 2. Generelt jo højere temperatur jo kortere levetid. Undgå derfor høje arbejdstemperaturer. 3. Fiberen skal være renset, når der arbejdes med laserlyset. 4. Når man er færdig med sit arbejde, er det vigtigt at man sætter støvkappen på igen. 5. Tag batterierne ud, hvis instrumentet ikke anvendes over en længere varende periode. 6. På nær med støvkappe og bagbeskyttelse, er det forbudt at løsne andre dele på instrumentet. eller tager Elma Instruments ikke garanti for instrumentet.

85 side 5 Svensk manual Indledning Elma visuell fiberljuskälla använder DFB-LD som ljusgivande komponent. Driven av en konstant strömkälla kan komponenten sända en stabil röd laser. Denna produkt kan användas till inspektion av fiberfel vid förbindelse till ett optisk interface och till förbindelse till antingen Multimode- eller Singlemode fiber. Det är ett ovärderligt instrument vid arbete med fiberinstallationer. Tekniska parametrar Central våglängd: Fibertyp: Batterilivslängd: Kontakter: Arbetstemperatur: Förvaringstemperatur: 650±10nm Multimode- eller Singlemode. >10 timmar. 2,5mm universalkontakt C C Instrumentbeskrivning Laserhuvud Funktionsval Batterier 2 x AA Batterilucka Användaranvisning 5. Skruva av batteriluckan och sätt i batterierna, som visas på ovanstående bild. 6. Skruva tillbaka batteriluckan igen och ta av linsskyddet, tryck på funktionsvalknappen. Man kan nu se ett rött laserljus. (Titta aldrig direkt in i lasern, detta kan skada dina ögon). 7. Anslut den önskade fibern. Tryck på funktionsvalknappen för att välja den önskade ljusgivningsfunktionen (Kontinuerlig funktion eller pulserande funktionen). 8. När man är färdig med arbetet sätt instrumentet i off och vik tillbaka linsskyddet. Ta ur batterierna, det sparar livslängden och skyddar instrumentet.

86 side 6 Underhåll och reservationer 7. Laser är skadligt, skydda dina ögon vid användning, och lys aldrig i någon annans ögon. 8. Generellt Hög arbetstemperatur förkortar livslängden på batterierna. Undvik därför höga arbetstemperaturer. 9. Fibern skall vara rengjord, när instrumentet används. 10. När man är färdig med sitt arbete, är det viktigt att man viker tillbaka linsskyddet igen. 11. Tag ur batterierna, om man inte skall använda instrumentet under en längre period. Det är inte tillåtet att göra ingrepp i instrumentet annat än batteribyte och demontering av linsskydd. i annat fall gäller inte Elma Instruments garanti.

87 side 7 English user manual Elma visual fiber fault locator uses the DFB-LD as the emitting component. Driven by constant current source, the indicator can emit stable red laser. The product can be used to inspect fiber failure when they connect with optical interface and be inserted into single mode or multi mode optical fiber. It is an indispensable tool in fiber project, constructing, fiber net-work maintaining, optical component manufacture and research. Technical parameter Wavelength of optical source: 650±10nm Applicable fiber type: single mode or multi mode Continuous working time of power: >10h Connector: 2,5mm universal connector Working temperature: C Storage temperature: C Outer structure Usage 1. Screw off the tail, then put batteries into the tail. Please see above picture. 2. Connect the body with the tail, and open the dust cap, then press to move the switch. You will see the red laser emitting from the optical interface, (Please don t stare at the beam, for fear of damaging your eyes). 3. Insert the fiber which you want to inspect into optical interface, then press the switch to choose working mode of the light source (Continuous Mode or Pulsed Mode). 4. When finish the working, please cover the dust cap, and take out the batteries, to save batteries life and in case that batteries rot and destroy light source.

88 side 8 Maintenance and attentions 1. Laser is harmful, so please protect your eyes, and do not exposure to other people s eyes. 2. Generally, the higher temperature, the shorter life of the LD. Avoiding high temperature when you use it. 3. The head of fiber must be cleared up while the LED operates. 4. After finishing working, please cover the dust cap in the case that the dust fall into laser head. 5. Take out the batteries when you don t use it. 6. Except the dust cap and the tail cover, don t disassemble or twist other parts privately, otherwise Elma will be not answer for it.

89 Elma Visuel Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6 English usermanual Page 7-8 DK: SE: NO: EAN:

90 Indhold Dansk/Norsk manual... 3 Indledning... 3 Tekniske parametre... 3 Ydre struktur... 3 Brugen af instrumentet... 3 Vedligeholdelse og forbehold... 4 Svensk manual... 5 Indledning... 5 Tekniska parametrar... 5 Instrumentbeskrivning... 5 Användaranvisning... 5 Underhåll och reservationer... 6 English user manual... 7 Technical parameter... 7 Outer structure... 7 Usage... 7 Maintenance and attentions... 8

91 side 3 Dansk/Norsk manual Indledning Elma visuel bruger DFB-LD som lysudsendelseskomponent. Drevet af en konstant strømkilde kan komponenten udsende en stabil rød laser. Dette produkt kan bruges til inspicering af fiberfejl ved forbindelse til et optisk interface og ved forbindelse til enten Multimode- eller Singlemode fiber. Det er et uundværligt instrument i forbindelse med arbejde på fiberprojekter. Tekniske parametre Bølgelængde for optisk lyskilde: Tilgængelig fibertype: Kontinuerlig arbejdslevetid: Konnekter: Arbejdstemperatur: Opbevaringstemperatur: 650±10nm Multimode- eller Singlemode. >10 timer. 2,5mm universel konnekter C C Ydre struktur Laserhoved Funktionsvalg Batterier 2 x AA batterier Bagbeskyttelse Brugen af instrumentet 1. Skru bagbeskyttelsen af og isæt batterier, som vist på ovenstående billede. 2. Sæt beskyttelseskappen på igen og åbn støvkappen, tryk på funktionsvalgsknappen. Man vil nu kunne se et rødt laserlys. (Kig aldrig direkte ind i laseren, da dette kan skade dine øjne). 3. Isæt den ønskede fiber. Tryk på funktionsvalgsknappen for at vælge den ønskede lysudgivelsesfunktion (Kontinuerlig funktion eller pulserende funktion). 4. Når man er færdig med arbejdet sættes støvkappen på igen, og man piller batterierne ud for derved at spare på batterilevetiden og derved ikke beskadiger instrumentet unødigt.

92 side 4 Vedligeholdelse og forbehold 1. Laser er skadelig, så beskyt venligst øjnene ved brug, og sørg for ikke at lyse andre i øjnene. 2. Generelt jo højere temperatur jo kortere levetid. Undgå derfor høje arbejdstemperaturer. 3. Fiberen skal være renset, når der arbejdes med laserlyset. 4. Når man er færdig med sit arbejde, er det vigtigt at man sætter støvkappen på igen. 5. Tag batterierne ud, hvis instrumentet ikke anvendes over en længere varende periode. 6. På nær med støvkappe og bagbeskyttelse, er det forbudt at løsne andre dele på instrumentet. eller tager Elma Instruments ikke garanti for instrumentet.

93 side 5 Svensk manual Indledning Elma visuell fiberljuskälla använder DFB-LD som ljusgivande komponent. Driven av en konstant strömkälla kan komponenten sända en stabil röd laser. Denna produkt kan användas till inspektion av fiberfel vid förbindelse till ett optisk interface och till förbindelse till antingen Multimode- eller Singlemode fiber. Det är ett ovärderligt instrument vid arbete med fiberinstallationer. Tekniska parametrar Central våglängd: Fibertyp: Batterilivslängd: Kontakter: Arbetstemperatur: Förvaringstemperatur: 650±10nm Multimode- eller Singlemode. >10 timmar. 2,5mm universalkontakt C C Instrumentbeskrivning Laserhuvud Funktionsval Batterier 2 x AA Batterilucka Användaranvisning 5. Skruva av batteriluckan och sätt i batterierna, som visas på ovanstående bild. 6. Skruva tillbaka batteriluckan igen och ta av linsskyddet, tryck på funktionsvalknappen. Man kan nu se ett rött laserljus. (Titta aldrig direkt in i lasern, detta kan skada dina ögon). 7. Anslut den önskade fibern. Tryck på funktionsvalknappen för att välja den önskade ljusgivningsfunktionen (Kontinuerlig funktion eller pulserande funktionen). 8. När man är färdig med arbetet sätt instrumentet i off och vik tillbaka linsskyddet. Ta ur batterierna, det sparar livslängden och skyddar instrumentet.

94 side 6 Underhåll och reservationer 7. Laser är skadligt, skydda dina ögon vid användning, och lys aldrig i någon annans ögon. 8. Generellt Hög arbetstemperatur förkortar livslängden på batterierna. Undvik därför höga arbetstemperaturer. 9. Fibern skall vara rengjord, när instrumentet används. 10. När man är färdig med sitt arbete, är det viktigt att man viker tillbaka linsskyddet igen. 11. Tag ur batterierna, om man inte skall använda instrumentet under en längre period. Det är inte tillåtet att göra ingrepp i instrumentet annat än batteribyte och demontering av linsskydd. i annat fall gäller inte Elma Instruments garanti.

95 side 7 English user manual Elma visual fiber fault locator uses the DFB-LD as the emitting component. Driven by constant current source, the indicator can emit stable red laser. The product can be used to inspect fiber failure when they connect with optical interface and be inserted into single mode or multi mode optical fiber. It is an indispensable tool in fiber project, constructing, fiber net-work maintaining, optical component manufacture and research. Technical parameter Wavelength of optical source: 650±10nm Applicable fiber type: single mode or multi mode Continuous working time of power: >10h Connector: 2,5mm universal connector Working temperature: C Storage temperature: C Outer structure Usage 1. Screw off the tail, then put batteries into the tail. Please see above picture. 2. Connect the body with the tail, and open the dust cap, then press to move the switch. You will see the red laser emitting from the optical interface, (Please don t stare at the beam, for fear of damaging your eyes). 3. Insert the fiber which you want to inspect into optical interface, then press the switch to choose working mode of the light source (Continuous Mode or Pulsed Mode). 4. When finish the working, please cover the dust cap, and take out the batteries, to save batteries life and in case that batteries rot and destroy light source.

96 side 8 Maintenance and attentions 1. Laser is harmful, so please protect your eyes, and do not exposure to other people s eyes. 2. Generally, the higher temperature, the shorter life of the LD. Avoiding high temperature when you use it. 3. The head of fiber must be cleared up while the LED operates. 4. After finishing working, please cover the dust cap in the case that the dust fall into laser head. 5. Take out the batteries when you don t use it. 6. Except the dust cap and the tail cover, don t disassemble or twist other parts privately, otherwise Elma will be not answer for it.

97 Elma Visuel Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6 English usermanual Page 7-8 DK: SE: NO: EAN:

98 Indhold Dansk/Norsk manual... 3 Indledning... 3 Tekniske parametre... 3 Ydre struktur... 3 Brugen af instrumentet... 3 Vedligeholdelse og forbehold... 4 Svensk manual... 5 Indledning... 5 Tekniska parametrar... 5 Instrumentbeskrivning... 5 Användaranvisning... 5 Underhåll och reservationer... 6 English user manual... 7 Technical parameter... 7 Outer structure... 7 Usage... 7 Maintenance and attentions... 8

99 side 3 Dansk/Norsk manual Indledning Elma visuel bruger DFB-LD som lysudsendelseskomponent. Drevet af en konstant strømkilde kan komponenten udsende en stabil rød laser. Dette produkt kan bruges til inspicering af fiberfejl ved forbindelse til et optisk interface og ved forbindelse til enten Multimode- eller Singlemode fiber. Det er et uundværligt instrument i forbindelse med arbejde på fiberprojekter. Tekniske parametre Bølgelængde for optisk lyskilde: Tilgængelig fibertype: Kontinuerlig arbejdslevetid: Konnekter: Arbejdstemperatur: Opbevaringstemperatur: 650±10nm Multimode- eller Singlemode. >10 timer. 2,5mm universel konnekter C C Ydre struktur Laserhoved Funktionsvalg Batterier 2 x AA batterier Bagbeskyttelse Brugen af instrumentet 1. Skru bagbeskyttelsen af og isæt batterier, som vist på ovenstående billede. 2. Sæt beskyttelseskappen på igen og åbn støvkappen, tryk på funktionsvalgsknappen. Man vil nu kunne se et rødt laserlys. (Kig aldrig direkte ind i laseren, da dette kan skade dine øjne). 3. Isæt den ønskede fiber. Tryk på funktionsvalgsknappen for at vælge den ønskede lysudgivelsesfunktion (Kontinuerlig funktion eller pulserende funktion). 4. Når man er færdig med arbejdet sættes støvkappen på igen, og man piller batterierne ud for derved at spare på batterilevetiden og derved ikke beskadiger instrumentet unødigt.

100 side 4 Vedligeholdelse og forbehold 1. Laser er skadelig, så beskyt venligst øjnene ved brug, og sørg for ikke at lyse andre i øjnene. 2. Generelt jo højere temperatur jo kortere levetid. Undgå derfor høje arbejdstemperaturer. 3. Fiberen skal være renset, når der arbejdes med laserlyset. 4. Når man er færdig med sit arbejde, er det vigtigt at man sætter støvkappen på igen. 5. Tag batterierne ud, hvis instrumentet ikke anvendes over en længere varende periode. 6. På nær med støvkappe og bagbeskyttelse, er det forbudt at løsne andre dele på instrumentet. eller tager Elma Instruments ikke garanti for instrumentet.

101 side 5 Svensk manual Indledning Elma visuell fiberljuskälla använder DFB-LD som ljusgivande komponent. Driven av en konstant strömkälla kan komponenten sända en stabil röd laser. Denna produkt kan användas till inspektion av fiberfel vid förbindelse till ett optisk interface och till förbindelse till antingen Multimode- eller Singlemode fiber. Det är ett ovärderligt instrument vid arbete med fiberinstallationer. Tekniska parametrar Central våglängd: Fibertyp: Batterilivslängd: Kontakter: Arbetstemperatur: Förvaringstemperatur: 650±10nm Multimode- eller Singlemode. >10 timmar. 2,5mm universalkontakt C C Instrumentbeskrivning Laserhuvud Funktionsval Batterier 2 x AA Batterilucka Användaranvisning 5. Skruva av batteriluckan och sätt i batterierna, som visas på ovanstående bild. 6. Skruva tillbaka batteriluckan igen och ta av linsskyddet, tryck på funktionsvalknappen. Man kan nu se ett rött laserljus. (Titta aldrig direkt in i lasern, detta kan skada dina ögon). 7. Anslut den önskade fibern. Tryck på funktionsvalknappen för att välja den önskade ljusgivningsfunktionen (Kontinuerlig funktion eller pulserande funktionen). 8. När man är färdig med arbetet sätt instrumentet i off och vik tillbaka linsskyddet. Ta ur batterierna, det sparar livslängden och skyddar instrumentet.

102 side 6 Underhåll och reservationer 7. Laser är skadligt, skydda dina ögon vid användning, och lys aldrig i någon annans ögon. 8. Generellt Hög arbetstemperatur förkortar livslängden på batterierna. Undvik därför höga arbetstemperaturer. 9. Fibern skall vara rengjord, när instrumentet används. 10. När man är färdig med sitt arbete, är det viktigt att man viker tillbaka linsskyddet igen. 11. Tag ur batterierna, om man inte skall använda instrumentet under en längre period. Det är inte tillåtet att göra ingrepp i instrumentet annat än batteribyte och demontering av linsskydd. i annat fall gäller inte Elma Instruments garanti.

103 side 7 English user manual Elma visual fiber fault locator uses the DFB-LD as the emitting component. Driven by constant current source, the indicator can emit stable red laser. The product can be used to inspect fiber failure when they connect with optical interface and be inserted into single mode or multi mode optical fiber. It is an indispensable tool in fiber project, constructing, fiber net-work maintaining, optical component manufacture and research. Technical parameter Wavelength of optical source: 650±10nm Applicable fiber type: single mode or multi mode Continuous working time of power: >10h Connector: 2,5mm universal connector Working temperature: C Storage temperature: C Outer structure Usage 1. Screw off the tail, then put batteries into the tail. Please see above picture. 2. Connect the body with the tail, and open the dust cap, then press to move the switch. You will see the red laser emitting from the optical interface, (Please don t stare at the beam, for fear of damaging your eyes). 3. Insert the fiber which you want to inspect into optical interface, then press the switch to choose working mode of the light source (Continuous Mode or Pulsed Mode). 4. When finish the working, please cover the dust cap, and take out the batteries, to save batteries life and in case that batteries rot and destroy light source.

104 side 8 Maintenance and attentions 1. Laser is harmful, so please protect your eyes, and do not exposure to other people s eyes. 2. Generally, the higher temperature, the shorter life of the LD. Avoiding high temperature when you use it. 3. The head of fiber must be cleared up while the LED operates. 4. After finishing working, please cover the dust cap in the case that the dust fall into laser head. 5. Take out the batteries when you don t use it. 6. Except the dust cap and the tail cover, don t disassemble or twist other parts privately, otherwise Elma will be not answer for it.

105 Elma Visuel Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6 English usermanual Page 7-8 DK: SE: NO: EAN:

106 Indhold Dansk/Norsk manual... 3 Indledning... 3 Tekniske parametre... 3 Ydre struktur... 3 Brugen af instrumentet... 3 Vedligeholdelse og forbehold... 4 Svensk manual... 5 Indledning... 5 Tekniska parametrar... 5 Instrumentbeskrivning... 5 Användaranvisning... 5 Underhåll och reservationer... 6 English user manual... 7 Technical parameter... 7 Outer structure... 7 Usage... 7 Maintenance and attentions... 8

107 side 3 Dansk/Norsk manual Indledning Elma visuel bruger DFB-LD som lysudsendelseskomponent. Drevet af en konstant strømkilde kan komponenten udsende en stabil rød laser. Dette produkt kan bruges til inspicering af fiberfejl ved forbindelse til et optisk interface og ved forbindelse til enten Multimode- eller Singlemode fiber. Det er et uundværligt instrument i forbindelse med arbejde på fiberprojekter. Tekniske parametre Bølgelængde for optisk lyskilde: Tilgængelig fibertype: Kontinuerlig arbejdslevetid: Konnekter: Arbejdstemperatur: Opbevaringstemperatur: 650±10nm Multimode- eller Singlemode. >10 timer. 2,5mm universel konnekter C C Ydre struktur Laserhoved Funktionsvalg Batterier 2 x AA batterier Bagbeskyttelse Brugen af instrumentet 1. Skru bagbeskyttelsen af og isæt batterier, som vist på ovenstående billede. 2. Sæt beskyttelseskappen på igen og åbn støvkappen, tryk på funktionsvalgsknappen. Man vil nu kunne se et rødt laserlys. (Kig aldrig direkte ind i laseren, da dette kan skade dine øjne). 3. Isæt den ønskede fiber. Tryk på funktionsvalgsknappen for at vælge den ønskede lysudgivelsesfunktion (Kontinuerlig funktion eller pulserende funktion). 4. Når man er færdig med arbejdet sættes støvkappen på igen, og man piller batterierne ud for derved at spare på batterilevetiden og derved ikke beskadiger instrumentet unødigt.

108 side 4 Vedligeholdelse og forbehold 1. Laser er skadelig, så beskyt venligst øjnene ved brug, og sørg for ikke at lyse andre i øjnene. 2. Generelt jo højere temperatur jo kortere levetid. Undgå derfor høje arbejdstemperaturer. 3. Fiberen skal være renset, når der arbejdes med laserlyset. 4. Når man er færdig med sit arbejde, er det vigtigt at man sætter støvkappen på igen. 5. Tag batterierne ud, hvis instrumentet ikke anvendes over en længere varende periode. 6. På nær med støvkappe og bagbeskyttelse, er det forbudt at løsne andre dele på instrumentet. eller tager Elma Instruments ikke garanti for instrumentet.

109 side 5 Svensk manual Indledning Elma visuell fiberljuskälla använder DFB-LD som ljusgivande komponent. Driven av en konstant strömkälla kan komponenten sända en stabil röd laser. Denna produkt kan användas till inspektion av fiberfel vid förbindelse till ett optisk interface och till förbindelse till antingen Multimode- eller Singlemode fiber. Det är ett ovärderligt instrument vid arbete med fiberinstallationer. Tekniska parametrar Central våglängd: Fibertyp: Batterilivslängd: Kontakter: Arbetstemperatur: Förvaringstemperatur: 650±10nm Multimode- eller Singlemode. >10 timmar. 2,5mm universalkontakt C C Instrumentbeskrivning Laserhuvud Funktionsval Batterier 2 x AA Batterilucka Användaranvisning 5. Skruva av batteriluckan och sätt i batterierna, som visas på ovanstående bild. 6. Skruva tillbaka batteriluckan igen och ta av linsskyddet, tryck på funktionsvalknappen. Man kan nu se ett rött laserljus. (Titta aldrig direkt in i lasern, detta kan skada dina ögon). 7. Anslut den önskade fibern. Tryck på funktionsvalknappen för att välja den önskade ljusgivningsfunktionen (Kontinuerlig funktion eller pulserande funktionen). 8. När man är färdig med arbetet sätt instrumentet i off och vik tillbaka linsskyddet. Ta ur batterierna, det sparar livslängden och skyddar instrumentet.

110 side 6 Underhåll och reservationer 7. Laser är skadligt, skydda dina ögon vid användning, och lys aldrig i någon annans ögon. 8. Generellt Hög arbetstemperatur förkortar livslängden på batterierna. Undvik därför höga arbetstemperaturer. 9. Fibern skall vara rengjord, när instrumentet används. 10. När man är färdig med sitt arbete, är det viktigt att man viker tillbaka linsskyddet igen. 11. Tag ur batterierna, om man inte skall använda instrumentet under en längre period. Det är inte tillåtet att göra ingrepp i instrumentet annat än batteribyte och demontering av linsskydd. i annat fall gäller inte Elma Instruments garanti.

111 side 7 English user manual Elma visual fiber fault locator uses the DFB-LD as the emitting component. Driven by constant current source, the indicator can emit stable red laser. The product can be used to inspect fiber failure when they connect with optical interface and be inserted into single mode or multi mode optical fiber. It is an indispensable tool in fiber project, constructing, fiber net-work maintaining, optical component manufacture and research. Technical parameter Wavelength of optical source: 650±10nm Applicable fiber type: single mode or multi mode Continuous working time of power: >10h Connector: 2,5mm universal connector Working temperature: C Storage temperature: C Outer structure Usage 1. Screw off the tail, then put batteries into the tail. Please see above picture. 2. Connect the body with the tail, and open the dust cap, then press to move the switch. You will see the red laser emitting from the optical interface, (Please don t stare at the beam, for fear of damaging your eyes). 3. Insert the fiber which you want to inspect into optical interface, then press the switch to choose working mode of the light source (Continuous Mode or Pulsed Mode). 4. When finish the working, please cover the dust cap, and take out the batteries, to save batteries life and in case that batteries rot and destroy light source.

112 side 8 Maintenance and attentions 1. Laser is harmful, so please protect your eyes, and do not exposure to other people s eyes. 2. Generally, the higher temperature, the shorter life of the LD. Avoiding high temperature when you use it. 3. The head of fiber must be cleared up while the LED operates. 4. After finishing working, please cover the dust cap in the case that the dust fall into laser head. 5. Take out the batteries when you don t use it. 6. Except the dust cap and the tail cover, don t disassemble or twist other parts privately, otherwise Elma will be not answer for it.

113 Elma Visuel Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6 English usermanual Page 7-8 DK: SE: NO: EAN:

114 Indhold Dansk/Norsk manual... 3 Indledning... 3 Tekniske parametre... 3 Ydre struktur... 3 Brugen af instrumentet... 3 Vedligeholdelse og forbehold... 4 Svensk manual... 5 Indledning... 5 Tekniska parametrar... 5 Instrumentbeskrivning... 5 Användaranvisning... 5 Underhåll och reservationer... 6 English user manual... 7 Technical parameter... 7 Outer structure... 7 Usage... 7 Maintenance and attentions... 8

115 side 3 Dansk/Norsk manual Indledning Elma visuel bruger DFB-LD som lysudsendelseskomponent. Drevet af en konstant strømkilde kan komponenten udsende en stabil rød laser. Dette produkt kan bruges til inspicering af fiberfejl ved forbindelse til et optisk interface og ved forbindelse til enten Multimode- eller Singlemode fiber. Det er et uundværligt instrument i forbindelse med arbejde på fiberprojekter. Tekniske parametre Bølgelængde for optisk lyskilde: Tilgængelig fibertype: Kontinuerlig arbejdslevetid: Konnekter: Arbejdstemperatur: Opbevaringstemperatur: 650±10nm Multimode- eller Singlemode. >10 timer. 2,5mm universel konnekter C C Ydre struktur Laserhoved Funktionsvalg Batterier 2 x AA batterier Bagbeskyttelse Brugen af instrumentet 1. Skru bagbeskyttelsen af og isæt batterier, som vist på ovenstående billede. 2. Sæt beskyttelseskappen på igen og åbn støvkappen, tryk på funktionsvalgsknappen. Man vil nu kunne se et rødt laserlys. (Kig aldrig direkte ind i laseren, da dette kan skade dine øjne). 3. Isæt den ønskede fiber. Tryk på funktionsvalgsknappen for at vælge den ønskede lysudgivelsesfunktion (Kontinuerlig funktion eller pulserende funktion). 4. Når man er færdig med arbejdet sættes støvkappen på igen, og man piller batterierne ud for derved at spare på batterilevetiden og derved ikke beskadiger instrumentet unødigt.

116 side 4 Vedligeholdelse og forbehold 1. Laser er skadelig, så beskyt venligst øjnene ved brug, og sørg for ikke at lyse andre i øjnene. 2. Generelt jo højere temperatur jo kortere levetid. Undgå derfor høje arbejdstemperaturer. 3. Fiberen skal være renset, når der arbejdes med laserlyset. 4. Når man er færdig med sit arbejde, er det vigtigt at man sætter støvkappen på igen. 5. Tag batterierne ud, hvis instrumentet ikke anvendes over en længere varende periode. 6. På nær med støvkappe og bagbeskyttelse, er det forbudt at løsne andre dele på instrumentet. eller tager Elma Instruments ikke garanti for instrumentet.

117 side 5 Svensk manual Indledning Elma visuell fiberljuskälla använder DFB-LD som ljusgivande komponent. Driven av en konstant strömkälla kan komponenten sända en stabil röd laser. Denna produkt kan användas till inspektion av fiberfel vid förbindelse till ett optisk interface och till förbindelse till antingen Multimode- eller Singlemode fiber. Det är ett ovärderligt instrument vid arbete med fiberinstallationer. Tekniska parametrar Central våglängd: Fibertyp: Batterilivslängd: Kontakter: Arbetstemperatur: Förvaringstemperatur: 650±10nm Multimode- eller Singlemode. >10 timmar. 2,5mm universalkontakt C C Instrumentbeskrivning Laserhuvud Funktionsval Batterier 2 x AA Batterilucka Användaranvisning 5. Skruva av batteriluckan och sätt i batterierna, som visas på ovanstående bild. 6. Skruva tillbaka batteriluckan igen och ta av linsskyddet, tryck på funktionsvalknappen. Man kan nu se ett rött laserljus. (Titta aldrig direkt in i lasern, detta kan skada dina ögon). 7. Anslut den önskade fibern. Tryck på funktionsvalknappen för att välja den önskade ljusgivningsfunktionen (Kontinuerlig funktion eller pulserande funktionen). 8. När man är färdig med arbetet sätt instrumentet i off och vik tillbaka linsskyddet. Ta ur batterierna, det sparar livslängden och skyddar instrumentet.

118 side 6 Underhåll och reservationer 7. Laser är skadligt, skydda dina ögon vid användning, och lys aldrig i någon annans ögon. 8. Generellt Hög arbetstemperatur förkortar livslängden på batterierna. Undvik därför höga arbetstemperaturer. 9. Fibern skall vara rengjord, när instrumentet används. 10. När man är färdig med sitt arbete, är det viktigt att man viker tillbaka linsskyddet igen. 11. Tag ur batterierna, om man inte skall använda instrumentet under en längre period. Det är inte tillåtet att göra ingrepp i instrumentet annat än batteribyte och demontering av linsskydd. i annat fall gäller inte Elma Instruments garanti.

119 side 7 English user manual Elma visual fiber fault locator uses the DFB-LD as the emitting component. Driven by constant current source, the indicator can emit stable red laser. The product can be used to inspect fiber failure when they connect with optical interface and be inserted into single mode or multi mode optical fiber. It is an indispensable tool in fiber project, constructing, fiber net-work maintaining, optical component manufacture and research. Technical parameter Wavelength of optical source: 650±10nm Applicable fiber type: single mode or multi mode Continuous working time of power: >10h Connector: 2,5mm universal connector Working temperature: C Storage temperature: C Outer structure Usage 1. Screw off the tail, then put batteries into the tail. Please see above picture. 2. Connect the body with the tail, and open the dust cap, then press to move the switch. You will see the red laser emitting from the optical interface, (Please don t stare at the beam, for fear of damaging your eyes). 3. Insert the fiber which you want to inspect into optical interface, then press the switch to choose working mode of the light source (Continuous Mode or Pulsed Mode). 4. When finish the working, please cover the dust cap, and take out the batteries, to save batteries life and in case that batteries rot and destroy light source.

120 side 8 Maintenance and attentions 1. Laser is harmful, so please protect your eyes, and do not exposure to other people s eyes. 2. Generally, the higher temperature, the shorter life of the LD. Avoiding high temperature when you use it. 3. The head of fiber must be cleared up while the LED operates. 4. After finishing working, please cover the dust cap in the case that the dust fall into laser head. 5. Take out the batteries when you don t use it. 6. Except the dust cap and the tail cover, don t disassemble or twist other parts privately, otherwise Elma will be not answer for it.

121 Elma Visuel Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6 English usermanual Page 7-8 DK: SE: NO: EAN:

122 Indhold Dansk/Norsk manual... 3 Indledning... 3 Tekniske parametre... 3 Ydre struktur... 3 Brugen af instrumentet... 3 Vedligeholdelse og forbehold... 4 Svensk manual... 5 Indledning... 5 Tekniska parametrar... 5 Instrumentbeskrivning... 5 Användaranvisning... 5 Underhåll och reservationer... 6 English user manual... 7 Technical parameter... 7 Outer structure... 7 Usage... 7 Maintenance and attentions... 8

123 side 3 Dansk/Norsk manual Indledning Elma visuel bruger DFB-LD som lysudsendelseskomponent. Drevet af en konstant strømkilde kan komponenten udsende en stabil rød laser. Dette produkt kan bruges til inspicering af fiberfejl ved forbindelse til et optisk interface og ved forbindelse til enten Multimode- eller Singlemode fiber. Det er et uundværligt instrument i forbindelse med arbejde på fiberprojekter. Tekniske parametre Bølgelængde for optisk lyskilde: Tilgængelig fibertype: Kontinuerlig arbejdslevetid: Konnekter: Arbejdstemperatur: Opbevaringstemperatur: 650±10nm Multimode- eller Singlemode. >10 timer. 2,5mm universel konnekter C C Ydre struktur Laserhoved Funktionsvalg Batterier 2 x AA batterier Bagbeskyttelse Brugen af instrumentet 1. Skru bagbeskyttelsen af og isæt batterier, som vist på ovenstående billede. 2. Sæt beskyttelseskappen på igen og åbn støvkappen, tryk på funktionsvalgsknappen. Man vil nu kunne se et rødt laserlys. (Kig aldrig direkte ind i laseren, da dette kan skade dine øjne). 3. Isæt den ønskede fiber. Tryk på funktionsvalgsknappen for at vælge den ønskede lysudgivelsesfunktion (Kontinuerlig funktion eller pulserende funktion). 4. Når man er færdig med arbejdet sættes støvkappen på igen, og man piller batterierne ud for derved at spare på batterilevetiden og derved ikke beskadiger instrumentet unødigt.

124 side 4 Vedligeholdelse og forbehold 1. Laser er skadelig, så beskyt venligst øjnene ved brug, og sørg for ikke at lyse andre i øjnene. 2. Generelt jo højere temperatur jo kortere levetid. Undgå derfor høje arbejdstemperaturer. 3. Fiberen skal være renset, når der arbejdes med laserlyset. 4. Når man er færdig med sit arbejde, er det vigtigt at man sætter støvkappen på igen. 5. Tag batterierne ud, hvis instrumentet ikke anvendes over en længere varende periode. 6. På nær med støvkappe og bagbeskyttelse, er det forbudt at løsne andre dele på instrumentet. eller tager Elma Instruments ikke garanti for instrumentet.

125 side 5 Svensk manual Indledning Elma visuell fiberljuskälla använder DFB-LD som ljusgivande komponent. Driven av en konstant strömkälla kan komponenten sända en stabil röd laser. Denna produkt kan användas till inspektion av fiberfel vid förbindelse till ett optisk interface och till förbindelse till antingen Multimode- eller Singlemode fiber. Det är ett ovärderligt instrument vid arbete med fiberinstallationer. Tekniska parametrar Central våglängd: Fibertyp: Batterilivslängd: Kontakter: Arbetstemperatur: Förvaringstemperatur: 650±10nm Multimode- eller Singlemode. >10 timmar. 2,5mm universalkontakt C C Instrumentbeskrivning Laserhuvud Funktionsval Batterier 2 x AA Batterilucka Användaranvisning 5. Skruva av batteriluckan och sätt i batterierna, som visas på ovanstående bild. 6. Skruva tillbaka batteriluckan igen och ta av linsskyddet, tryck på funktionsvalknappen. Man kan nu se ett rött laserljus. (Titta aldrig direkt in i lasern, detta kan skada dina ögon). 7. Anslut den önskade fibern. Tryck på funktionsvalknappen för att välja den önskade ljusgivningsfunktionen (Kontinuerlig funktion eller pulserande funktionen). 8. När man är färdig med arbetet sätt instrumentet i off och vik tillbaka linsskyddet. Ta ur batterierna, det sparar livslängden och skyddar instrumentet.

126 side 6 Underhåll och reservationer 7. Laser är skadligt, skydda dina ögon vid användning, och lys aldrig i någon annans ögon. 8. Generellt Hög arbetstemperatur förkortar livslängden på batterierna. Undvik därför höga arbetstemperaturer. 9. Fibern skall vara rengjord, när instrumentet används. 10. När man är färdig med sitt arbete, är det viktigt att man viker tillbaka linsskyddet igen. 11. Tag ur batterierna, om man inte skall använda instrumentet under en längre period. Det är inte tillåtet att göra ingrepp i instrumentet annat än batteribyte och demontering av linsskydd. i annat fall gäller inte Elma Instruments garanti.

127 side 7 English user manual Elma visual fiber fault locator uses the DFB-LD as the emitting component. Driven by constant current source, the indicator can emit stable red laser. The product can be used to inspect fiber failure when they connect with optical interface and be inserted into single mode or multi mode optical fiber. It is an indispensable tool in fiber project, constructing, fiber net-work maintaining, optical component manufacture and research. Technical parameter Wavelength of optical source: 650±10nm Applicable fiber type: single mode or multi mode Continuous working time of power: >10h Connector: 2,5mm universal connector Working temperature: C Storage temperature: C Outer structure Usage 1. Screw off the tail, then put batteries into the tail. Please see above picture. 2. Connect the body with the tail, and open the dust cap, then press to move the switch. You will see the red laser emitting from the optical interface, (Please don t stare at the beam, for fear of damaging your eyes). 3. Insert the fiber which you want to inspect into optical interface, then press the switch to choose working mode of the light source (Continuous Mode or Pulsed Mode). 4. When finish the working, please cover the dust cap, and take out the batteries, to save batteries life and in case that batteries rot and destroy light source.

128 side 8 Maintenance and attentions 1. Laser is harmful, so please protect your eyes, and do not exposure to other people s eyes. 2. Generally, the higher temperature, the shorter life of the LD. Avoiding high temperature when you use it. 3. The head of fiber must be cleared up while the LED operates. 4. After finishing working, please cover the dust cap in the case that the dust fall into laser head. 5. Take out the batteries when you don t use it. 6. Except the dust cap and the tail cover, don t disassemble or twist other parts privately, otherwise Elma will be not answer for it.

129 Elma Visuel Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6 English usermanual Page 7-8 DK: SE: NO: EAN:

130 Indhold Dansk/Norsk manual... 3 Indledning... 3 Tekniske parametre... 3 Ydre struktur... 3 Brugen af instrumentet... 3 Vedligeholdelse og forbehold... 4 Svensk manual... 5 Indledning... 5 Tekniska parametrar... 5 Instrumentbeskrivning... 5 Användaranvisning... 5 Underhåll och reservationer... 6 English user manual... 7 Technical parameter... 7 Outer structure... 7 Usage... 7 Maintenance and attentions... 8

131 side 3 Dansk/Norsk manual Indledning Elma visuel bruger DFB-LD som lysudsendelseskomponent. Drevet af en konstant strømkilde kan komponenten udsende en stabil rød laser. Dette produkt kan bruges til inspicering af fiberfejl ved forbindelse til et optisk interface og ved forbindelse til enten Multimode- eller Singlemode fiber. Det er et uundværligt instrument i forbindelse med arbejde på fiberprojekter. Tekniske parametre Bølgelængde for optisk lyskilde: Tilgængelig fibertype: Kontinuerlig arbejdslevetid: Konnekter: Arbejdstemperatur: Opbevaringstemperatur: 650±10nm Multimode- eller Singlemode. >10 timer. 2,5mm universel konnekter C C Ydre struktur Laserhoved Funktionsvalg Batterier 2 x AA batterier Bagbeskyttelse Brugen af instrumentet 1. Skru bagbeskyttelsen af og isæt batterier, som vist på ovenstående billede. 2. Sæt beskyttelseskappen på igen og åbn støvkappen, tryk på funktionsvalgsknappen. Man vil nu kunne se et rødt laserlys. (Kig aldrig direkte ind i laseren, da dette kan skade dine øjne). 3. Isæt den ønskede fiber. Tryk på funktionsvalgsknappen for at vælge den ønskede lysudgivelsesfunktion (Kontinuerlig funktion eller pulserende funktion). 4. Når man er færdig med arbejdet sættes støvkappen på igen, og man piller batterierne ud for derved at spare på batterilevetiden og derved ikke beskadiger instrumentet unødigt.

132 side 4 Vedligeholdelse og forbehold 1. Laser er skadelig, så beskyt venligst øjnene ved brug, og sørg for ikke at lyse andre i øjnene. 2. Generelt jo højere temperatur jo kortere levetid. Undgå derfor høje arbejdstemperaturer. 3. Fiberen skal være renset, når der arbejdes med laserlyset. 4. Når man er færdig med sit arbejde, er det vigtigt at man sætter støvkappen på igen. 5. Tag batterierne ud, hvis instrumentet ikke anvendes over en længere varende periode. 6. På nær med støvkappe og bagbeskyttelse, er det forbudt at løsne andre dele på instrumentet. eller tager Elma Instruments ikke garanti for instrumentet.

133 side 5 Svensk manual Indledning Elma visuell fiberljuskälla använder DFB-LD som ljusgivande komponent. Driven av en konstant strömkälla kan komponenten sända en stabil röd laser. Denna produkt kan användas till inspektion av fiberfel vid förbindelse till ett optisk interface och till förbindelse till antingen Multimode- eller Singlemode fiber. Det är ett ovärderligt instrument vid arbete med fiberinstallationer. Tekniska parametrar Central våglängd: Fibertyp: Batterilivslängd: Kontakter: Arbetstemperatur: Förvaringstemperatur: 650±10nm Multimode- eller Singlemode. >10 timmar. 2,5mm universalkontakt C C Instrumentbeskrivning Laserhuvud Funktionsval Batterier 2 x AA Batterilucka Användaranvisning 5. Skruva av batteriluckan och sätt i batterierna, som visas på ovanstående bild. 6. Skruva tillbaka batteriluckan igen och ta av linsskyddet, tryck på funktionsvalknappen. Man kan nu se ett rött laserljus. (Titta aldrig direkt in i lasern, detta kan skada dina ögon). 7. Anslut den önskade fibern. Tryck på funktionsvalknappen för att välja den önskade ljusgivningsfunktionen (Kontinuerlig funktion eller pulserande funktionen). 8. När man är färdig med arbetet sätt instrumentet i off och vik tillbaka linsskyddet. Ta ur batterierna, det sparar livslängden och skyddar instrumentet.

134 side 6 Underhåll och reservationer 7. Laser är skadligt, skydda dina ögon vid användning, och lys aldrig i någon annans ögon. 8. Generellt Hög arbetstemperatur förkortar livslängden på batterierna. Undvik därför höga arbetstemperaturer. 9. Fibern skall vara rengjord, när instrumentet används. 10. När man är färdig med sitt arbete, är det viktigt att man viker tillbaka linsskyddet igen. 11. Tag ur batterierna, om man inte skall använda instrumentet under en längre period. Det är inte tillåtet att göra ingrepp i instrumentet annat än batteribyte och demontering av linsskydd. i annat fall gäller inte Elma Instruments garanti.

135 side 7 English user manual Elma visual fiber fault locator uses the DFB-LD as the emitting component. Driven by constant current source, the indicator can emit stable red laser. The product can be used to inspect fiber failure when they connect with optical interface and be inserted into single mode or multi mode optical fiber. It is an indispensable tool in fiber project, constructing, fiber net-work maintaining, optical component manufacture and research. Technical parameter Wavelength of optical source: 650±10nm Applicable fiber type: single mode or multi mode Continuous working time of power: >10h Connector: 2,5mm universal connector Working temperature: C Storage temperature: C Outer structure Usage 1. Screw off the tail, then put batteries into the tail. Please see above picture. 2. Connect the body with the tail, and open the dust cap, then press to move the switch. You will see the red laser emitting from the optical interface, (Please don t stare at the beam, for fear of damaging your eyes). 3. Insert the fiber which you want to inspect into optical interface, then press the switch to choose working mode of the light source (Continuous Mode or Pulsed Mode). 4. When finish the working, please cover the dust cap, and take out the batteries, to save batteries life and in case that batteries rot and destroy light source.

136 side 8 Maintenance and attentions 1. Laser is harmful, so please protect your eyes, and do not exposure to other people s eyes. 2. Generally, the higher temperature, the shorter life of the LD. Avoiding high temperature when you use it. 3. The head of fiber must be cleared up while the LED operates. 4. After finishing working, please cover the dust cap in the case that the dust fall into laser head. 5. Take out the batteries when you don t use it. 6. Except the dust cap and the tail cover, don t disassemble or twist other parts privately, otherwise Elma will be not answer for it.

137 Elma Visuel Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6 English usermanual Page 7-8 DK: SE: NO: EAN:

138 Indhold Dansk/Norsk manual... 3 Indledning... 3 Tekniske parametre... 3 Ydre struktur... 3 Brugen af instrumentet... 3 Vedligeholdelse og forbehold... 4 Svensk manual... 5 Indledning... 5 Tekniska parametrar... 5 Instrumentbeskrivning... 5 Användaranvisning... 5 Underhåll och reservationer... 6 English user manual... 7 Technical parameter... 7 Outer structure... 7 Usage... 7 Maintenance and attentions... 8

139 side 3 Dansk/Norsk manual Indledning Elma visuel bruger DFB-LD som lysudsendelseskomponent. Drevet af en konstant strømkilde kan komponenten udsende en stabil rød laser. Dette produkt kan bruges til inspicering af fiberfejl ved forbindelse til et optisk interface og ved forbindelse til enten Multimode- eller Singlemode fiber. Det er et uundværligt instrument i forbindelse med arbejde på fiberprojekter. Tekniske parametre Bølgelængde for optisk lyskilde: Tilgængelig fibertype: Kontinuerlig arbejdslevetid: Konnekter: Arbejdstemperatur: Opbevaringstemperatur: 650±10nm Multimode- eller Singlemode. >10 timer. 2,5mm universel konnekter C C Ydre struktur Laserhoved Funktionsvalg Batterier 2 x AA batterier Bagbeskyttelse Brugen af instrumentet 1. Skru bagbeskyttelsen af og isæt batterier, som vist på ovenstående billede. 2. Sæt beskyttelseskappen på igen og åbn støvkappen, tryk på funktionsvalgsknappen. Man vil nu kunne se et rødt laserlys. (Kig aldrig direkte ind i laseren, da dette kan skade dine øjne). 3. Isæt den ønskede fiber. Tryk på funktionsvalgsknappen for at vælge den ønskede lysudgivelsesfunktion (Kontinuerlig funktion eller pulserende funktion). 4. Når man er færdig med arbejdet sættes støvkappen på igen, og man piller batterierne ud for derved at spare på batterilevetiden og derved ikke beskadiger instrumentet unødigt.

140 side 4 Vedligeholdelse og forbehold 1. Laser er skadelig, så beskyt venligst øjnene ved brug, og sørg for ikke at lyse andre i øjnene. 2. Generelt jo højere temperatur jo kortere levetid. Undgå derfor høje arbejdstemperaturer. 3. Fiberen skal være renset, når der arbejdes med laserlyset. 4. Når man er færdig med sit arbejde, er det vigtigt at man sætter støvkappen på igen. 5. Tag batterierne ud, hvis instrumentet ikke anvendes over en længere varende periode. 6. På nær med støvkappe og bagbeskyttelse, er det forbudt at løsne andre dele på instrumentet. eller tager Elma Instruments ikke garanti for instrumentet.

141 side 5 Svensk manual Indledning Elma visuell fiberljuskälla använder DFB-LD som ljusgivande komponent. Driven av en konstant strömkälla kan komponenten sända en stabil röd laser. Denna produkt kan användas till inspektion av fiberfel vid förbindelse till ett optisk interface och till förbindelse till antingen Multimode- eller Singlemode fiber. Det är ett ovärderligt instrument vid arbete med fiberinstallationer. Tekniska parametrar Central våglängd: Fibertyp: Batterilivslängd: Kontakter: Arbetstemperatur: Förvaringstemperatur: 650±10nm Multimode- eller Singlemode. >10 timmar. 2,5mm universalkontakt C C Instrumentbeskrivning Laserhuvud Funktionsval Batterier 2 x AA Batterilucka Användaranvisning 5. Skruva av batteriluckan och sätt i batterierna, som visas på ovanstående bild. 6. Skruva tillbaka batteriluckan igen och ta av linsskyddet, tryck på funktionsvalknappen. Man kan nu se ett rött laserljus. (Titta aldrig direkt in i lasern, detta kan skada dina ögon). 7. Anslut den önskade fibern. Tryck på funktionsvalknappen för att välja den önskade ljusgivningsfunktionen (Kontinuerlig funktion eller pulserande funktionen). 8. När man är färdig med arbetet sätt instrumentet i off och vik tillbaka linsskyddet. Ta ur batterierna, det sparar livslängden och skyddar instrumentet.

142 side 6 Underhåll och reservationer 7. Laser är skadligt, skydda dina ögon vid användning, och lys aldrig i någon annans ögon. 8. Generellt Hög arbetstemperatur förkortar livslängden på batterierna. Undvik därför höga arbetstemperaturer. 9. Fibern skall vara rengjord, när instrumentet används. 10. När man är färdig med sitt arbete, är det viktigt att man viker tillbaka linsskyddet igen. 11. Tag ur batterierna, om man inte skall använda instrumentet under en längre period. Det är inte tillåtet att göra ingrepp i instrumentet annat än batteribyte och demontering av linsskydd. i annat fall gäller inte Elma Instruments garanti.

143 side 7 English user manual Elma visual fiber fault locator uses the DFB-LD as the emitting component. Driven by constant current source, the indicator can emit stable red laser. The product can be used to inspect fiber failure when they connect with optical interface and be inserted into single mode or multi mode optical fiber. It is an indispensable tool in fiber project, constructing, fiber net-work maintaining, optical component manufacture and research. Technical parameter Wavelength of optical source: 650±10nm Applicable fiber type: single mode or multi mode Continuous working time of power: >10h Connector: 2,5mm universal connector Working temperature: C Storage temperature: C Outer structure Usage 1. Screw off the tail, then put batteries into the tail. Please see above picture. 2. Connect the body with the tail, and open the dust cap, then press to move the switch. You will see the red laser emitting from the optical interface, (Please don t stare at the beam, for fear of damaging your eyes). 3. Insert the fiber which you want to inspect into optical interface, then press the switch to choose working mode of the light source (Continuous Mode or Pulsed Mode). 4. When finish the working, please cover the dust cap, and take out the batteries, to save batteries life and in case that batteries rot and destroy light source.

144 side 8 Maintenance and attentions 1. Laser is harmful, so please protect your eyes, and do not exposure to other people s eyes. 2. Generally, the higher temperature, the shorter life of the LD. Avoiding high temperature when you use it. 3. The head of fiber must be cleared up while the LED operates. 4. After finishing working, please cover the dust cap in the case that the dust fall into laser head. 5. Take out the batteries when you don t use it. 6. Except the dust cap and the tail cover, don t disassemble or twist other parts privately, otherwise Elma will be not answer for it.

145 Elma Visuel Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6 English usermanual Page 7-8 DK: SE: NO: EAN:

146 Indhold Dansk/Norsk manual... 3 Indledning... 3 Tekniske parametre... 3 Ydre struktur... 3 Brugen af instrumentet... 3 Vedligeholdelse og forbehold... 4 Svensk manual... 5 Indledning... 5 Tekniska parametrar... 5 Instrumentbeskrivning... 5 Användaranvisning... 5 Underhåll och reservationer... 6 English user manual... 7 Technical parameter... 7 Outer structure... 7 Usage... 7 Maintenance and attentions... 8

147 side 3 Dansk/Norsk manual Indledning Elma visuel bruger DFB-LD som lysudsendelseskomponent. Drevet af en konstant strømkilde kan komponenten udsende en stabil rød laser. Dette produkt kan bruges til inspicering af fiberfejl ved forbindelse til et optisk interface og ved forbindelse til enten Multimode- eller Singlemode fiber. Det er et uundværligt instrument i forbindelse med arbejde på fiberprojekter. Tekniske parametre Bølgelængde for optisk lyskilde: Tilgængelig fibertype: Kontinuerlig arbejdslevetid: Konnekter: Arbejdstemperatur: Opbevaringstemperatur: 650±10nm Multimode- eller Singlemode. >10 timer. 2,5mm universel konnekter C C Ydre struktur Laserhoved Funktionsvalg Batterier 2 x AA batterier Bagbeskyttelse Brugen af instrumentet 1. Skru bagbeskyttelsen af og isæt batterier, som vist på ovenstående billede. 2. Sæt beskyttelseskappen på igen og åbn støvkappen, tryk på funktionsvalgsknappen. Man vil nu kunne se et rødt laserlys. (Kig aldrig direkte ind i laseren, da dette kan skade dine øjne). 3. Isæt den ønskede fiber. Tryk på funktionsvalgsknappen for at vælge den ønskede lysudgivelsesfunktion (Kontinuerlig funktion eller pulserende funktion). 4. Når man er færdig med arbejdet sættes støvkappen på igen, og man piller batterierne ud for derved at spare på batterilevetiden og derved ikke beskadiger instrumentet unødigt.

148 side 4 Vedligeholdelse og forbehold 1. Laser er skadelig, så beskyt venligst øjnene ved brug, og sørg for ikke at lyse andre i øjnene. 2. Generelt jo højere temperatur jo kortere levetid. Undgå derfor høje arbejdstemperaturer. 3. Fiberen skal være renset, når der arbejdes med laserlyset. 4. Når man er færdig med sit arbejde, er det vigtigt at man sætter støvkappen på igen. 5. Tag batterierne ud, hvis instrumentet ikke anvendes over en længere varende periode. 6. På nær med støvkappe og bagbeskyttelse, er det forbudt at løsne andre dele på instrumentet. eller tager Elma Instruments ikke garanti for instrumentet.

149 side 5 Svensk manual Indledning Elma visuell fiberljuskälla använder DFB-LD som ljusgivande komponent. Driven av en konstant strömkälla kan komponenten sända en stabil röd laser. Denna produkt kan användas till inspektion av fiberfel vid förbindelse till ett optisk interface och till förbindelse till antingen Multimode- eller Singlemode fiber. Det är ett ovärderligt instrument vid arbete med fiberinstallationer. Tekniska parametrar Central våglängd: Fibertyp: Batterilivslängd: Kontakter: Arbetstemperatur: Förvaringstemperatur: 650±10nm Multimode- eller Singlemode. >10 timmar. 2,5mm universalkontakt C C Instrumentbeskrivning Laserhuvud Funktionsval Batterier 2 x AA Batterilucka Användaranvisning 5. Skruva av batteriluckan och sätt i batterierna, som visas på ovanstående bild. 6. Skruva tillbaka batteriluckan igen och ta av linsskyddet, tryck på funktionsvalknappen. Man kan nu se ett rött laserljus. (Titta aldrig direkt in i lasern, detta kan skada dina ögon). 7. Anslut den önskade fibern. Tryck på funktionsvalknappen för att välja den önskade ljusgivningsfunktionen (Kontinuerlig funktion eller pulserande funktionen). 8. När man är färdig med arbetet sätt instrumentet i off och vik tillbaka linsskyddet. Ta ur batterierna, det sparar livslängden och skyddar instrumentet.

150 side 6 Underhåll och reservationer 7. Laser är skadligt, skydda dina ögon vid användning, och lys aldrig i någon annans ögon. 8. Generellt Hög arbetstemperatur förkortar livslängden på batterierna. Undvik därför höga arbetstemperaturer. 9. Fibern skall vara rengjord, när instrumentet används. 10. När man är färdig med sitt arbete, är det viktigt att man viker tillbaka linsskyddet igen. 11. Tag ur batterierna, om man inte skall använda instrumentet under en längre period. Det är inte tillåtet att göra ingrepp i instrumentet annat än batteribyte och demontering av linsskydd. i annat fall gäller inte Elma Instruments garanti.

151 side 7 English user manual Elma visual fiber fault locator uses the DFB-LD as the emitting component. Driven by constant current source, the indicator can emit stable red laser. The product can be used to inspect fiber failure when they connect with optical interface and be inserted into single mode or multi mode optical fiber. It is an indispensable tool in fiber project, constructing, fiber net-work maintaining, optical component manufacture and research. Technical parameter Wavelength of optical source: 650±10nm Applicable fiber type: single mode or multi mode Continuous working time of power: >10h Connector: 2,5mm universal connector Working temperature: C Storage temperature: C Outer structure Usage 1. Screw off the tail, then put batteries into the tail. Please see above picture. 2. Connect the body with the tail, and open the dust cap, then press to move the switch. You will see the red laser emitting from the optical interface, (Please don t stare at the beam, for fear of damaging your eyes). 3. Insert the fiber which you want to inspect into optical interface, then press the switch to choose working mode of the light source (Continuous Mode or Pulsed Mode). 4. When finish the working, please cover the dust cap, and take out the batteries, to save batteries life and in case that batteries rot and destroy light source.

152 side 8 Maintenance and attentions 1. Laser is harmful, so please protect your eyes, and do not exposure to other people s eyes. 2. Generally, the higher temperature, the shorter life of the LD. Avoiding high temperature when you use it. 3. The head of fiber must be cleared up while the LED operates. 4. After finishing working, please cover the dust cap in the case that the dust fall into laser head. 5. Take out the batteries when you don t use it. 6. Except the dust cap and the tail cover, don t disassemble or twist other parts privately, otherwise Elma will be not answer for it.

153 Elma Visuel Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6 English usermanual Page 7-8 DK: SE: NO: EAN:

154 Indhold Dansk/Norsk manual... 3 Indledning... 3 Tekniske parametre... 3 Ydre struktur... 3 Brugen af instrumentet... 3 Vedligeholdelse og forbehold... 4 Svensk manual... 5 Indledning... 5 Tekniska parametrar... 5 Instrumentbeskrivning... 5 Användaranvisning... 5 Underhåll och reservationer... 6 English user manual... 7 Technical parameter... 7 Outer structure... 7 Usage... 7 Maintenance and attentions... 8

155 side 3 Dansk/Norsk manual Indledning Elma visuel bruger DFB-LD som lysudsendelseskomponent. Drevet af en konstant strømkilde kan komponenten udsende en stabil rød laser. Dette produkt kan bruges til inspicering af fiberfejl ved forbindelse til et optisk interface og ved forbindelse til enten Multimode- eller Singlemode fiber. Det er et uundværligt instrument i forbindelse med arbejde på fiberprojekter. Tekniske parametre Bølgelængde for optisk lyskilde: Tilgængelig fibertype: Kontinuerlig arbejdslevetid: Konnekter: Arbejdstemperatur: Opbevaringstemperatur: 650±10nm Multimode- eller Singlemode. >10 timer. 2,5mm universel konnekter C C Ydre struktur Laserhoved Funktionsvalg Batterier 2 x AA batterier Bagbeskyttelse Brugen af instrumentet 1. Skru bagbeskyttelsen af og isæt batterier, som vist på ovenstående billede. 2. Sæt beskyttelseskappen på igen og åbn støvkappen, tryk på funktionsvalgsknappen. Man vil nu kunne se et rødt laserlys. (Kig aldrig direkte ind i laseren, da dette kan skade dine øjne). 3. Isæt den ønskede fiber. Tryk på funktionsvalgsknappen for at vælge den ønskede lysudgivelsesfunktion (Kontinuerlig funktion eller pulserende funktion). 4. Når man er færdig med arbejdet sættes støvkappen på igen, og man piller batterierne ud for derved at spare på batterilevetiden og derved ikke beskadiger instrumentet unødigt.

156 side 4 Vedligeholdelse og forbehold 1. Laser er skadelig, så beskyt venligst øjnene ved brug, og sørg for ikke at lyse andre i øjnene. 2. Generelt jo højere temperatur jo kortere levetid. Undgå derfor høje arbejdstemperaturer. 3. Fiberen skal være renset, når der arbejdes med laserlyset. 4. Når man er færdig med sit arbejde, er det vigtigt at man sætter støvkappen på igen. 5. Tag batterierne ud, hvis instrumentet ikke anvendes over en længere varende periode. 6. På nær med støvkappe og bagbeskyttelse, er det forbudt at løsne andre dele på instrumentet. eller tager Elma Instruments ikke garanti for instrumentet.

157 side 5 Svensk manual Indledning Elma visuell fiberljuskälla använder DFB-LD som ljusgivande komponent. Driven av en konstant strömkälla kan komponenten sända en stabil röd laser. Denna produkt kan användas till inspektion av fiberfel vid förbindelse till ett optisk interface och till förbindelse till antingen Multimode- eller Singlemode fiber. Det är ett ovärderligt instrument vid arbete med fiberinstallationer. Tekniska parametrar Central våglängd: Fibertyp: Batterilivslängd: Kontakter: Arbetstemperatur: Förvaringstemperatur: 650±10nm Multimode- eller Singlemode. >10 timmar. 2,5mm universalkontakt C C Instrumentbeskrivning Laserhuvud Funktionsval Batterier 2 x AA Batterilucka Användaranvisning 5. Skruva av batteriluckan och sätt i batterierna, som visas på ovanstående bild. 6. Skruva tillbaka batteriluckan igen och ta av linsskyddet, tryck på funktionsvalknappen. Man kan nu se ett rött laserljus. (Titta aldrig direkt in i lasern, detta kan skada dina ögon). 7. Anslut den önskade fibern. Tryck på funktionsvalknappen för att välja den önskade ljusgivningsfunktionen (Kontinuerlig funktion eller pulserande funktionen). 8. När man är färdig med arbetet sätt instrumentet i off och vik tillbaka linsskyddet. Ta ur batterierna, det sparar livslängden och skyddar instrumentet.

158 side 6 Underhåll och reservationer 7. Laser är skadligt, skydda dina ögon vid användning, och lys aldrig i någon annans ögon. 8. Generellt Hög arbetstemperatur förkortar livslängden på batterierna. Undvik därför höga arbetstemperaturer. 9. Fibern skall vara rengjord, när instrumentet används. 10. När man är färdig med sitt arbete, är det viktigt att man viker tillbaka linsskyddet igen. 11. Tag ur batterierna, om man inte skall använda instrumentet under en längre period. Det är inte tillåtet att göra ingrepp i instrumentet annat än batteribyte och demontering av linsskydd. i annat fall gäller inte Elma Instruments garanti.

159 side 7 English user manual Elma visual fiber fault locator uses the DFB-LD as the emitting component. Driven by constant current source, the indicator can emit stable red laser. The product can be used to inspect fiber failure when they connect with optical interface and be inserted into single mode or multi mode optical fiber. It is an indispensable tool in fiber project, constructing, fiber net-work maintaining, optical component manufacture and research. Technical parameter Wavelength of optical source: 650±10nm Applicable fiber type: single mode or multi mode Continuous working time of power: >10h Connector: 2,5mm universal connector Working temperature: C Storage temperature: C Outer structure Usage 1. Screw off the tail, then put batteries into the tail. Please see above picture. 2. Connect the body with the tail, and open the dust cap, then press to move the switch. You will see the red laser emitting from the optical interface, (Please don t stare at the beam, for fear of damaging your eyes). 3. Insert the fiber which you want to inspect into optical interface, then press the switch to choose working mode of the light source (Continuous Mode or Pulsed Mode). 4. When finish the working, please cover the dust cap, and take out the batteries, to save batteries life and in case that batteries rot and destroy light source.

160 side 8 Maintenance and attentions 1. Laser is harmful, so please protect your eyes, and do not exposure to other people s eyes. 2. Generally, the higher temperature, the shorter life of the LD. Avoiding high temperature when you use it. 3. The head of fiber must be cleared up while the LED operates. 4. After finishing working, please cover the dust cap in the case that the dust fall into laser head. 5. Take out the batteries when you don t use it. 6. Except the dust cap and the tail cover, don t disassemble or twist other parts privately, otherwise Elma will be not answer for it.

161 Elma Visuel Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6 English usermanual Page 7-8 DK: SE: NO: EAN:

162 Indhold Dansk/Norsk manual... 3 Indledning... 3 Tekniske parametre... 3 Ydre struktur... 3 Brugen af instrumentet... 3 Vedligeholdelse og forbehold... 4 Svensk manual... 5 Indledning... 5 Tekniska parametrar... 5 Instrumentbeskrivning... 5 Användaranvisning... 5 Underhåll och reservationer... 6 English user manual... 7 Technical parameter... 7 Outer structure... 7 Usage... 7 Maintenance and attentions... 8

163 side 3 Dansk/Norsk manual Indledning Elma visuel bruger DFB-LD som lysudsendelseskomponent. Drevet af en konstant strømkilde kan komponenten udsende en stabil rød laser. Dette produkt kan bruges til inspicering af fiberfejl ved forbindelse til et optisk interface og ved forbindelse til enten Multimode- eller Singlemode fiber. Det er et uundværligt instrument i forbindelse med arbejde på fiberprojekter. Tekniske parametre Bølgelængde for optisk lyskilde: Tilgængelig fibertype: Kontinuerlig arbejdslevetid: Konnekter: Arbejdstemperatur: Opbevaringstemperatur: 650±10nm Multimode- eller Singlemode. >10 timer. 2,5mm universel konnekter C C Ydre struktur Laserhoved Funktionsvalg Batterier 2 x AA batterier Bagbeskyttelse Brugen af instrumentet 1. Skru bagbeskyttelsen af og isæt batterier, som vist på ovenstående billede. 2. Sæt beskyttelseskappen på igen og åbn støvkappen, tryk på funktionsvalgsknappen. Man vil nu kunne se et rødt laserlys. (Kig aldrig direkte ind i laseren, da dette kan skade dine øjne). 3. Isæt den ønskede fiber. Tryk på funktionsvalgsknappen for at vælge den ønskede lysudgivelsesfunktion (Kontinuerlig funktion eller pulserende funktion). 4. Når man er færdig med arbejdet sættes støvkappen på igen, og man piller batterierne ud for derved at spare på batterilevetiden og derved ikke beskadiger instrumentet unødigt.

164 side 4 Vedligeholdelse og forbehold 1. Laser er skadelig, så beskyt venligst øjnene ved brug, og sørg for ikke at lyse andre i øjnene. 2. Generelt jo højere temperatur jo kortere levetid. Undgå derfor høje arbejdstemperaturer. 3. Fiberen skal være renset, når der arbejdes med laserlyset. 4. Når man er færdig med sit arbejde, er det vigtigt at man sætter støvkappen på igen. 5. Tag batterierne ud, hvis instrumentet ikke anvendes over en længere varende periode. 6. På nær med støvkappe og bagbeskyttelse, er det forbudt at løsne andre dele på instrumentet. eller tager Elma Instruments ikke garanti for instrumentet.

165 side 5 Svensk manual Indledning Elma visuell fiberljuskälla använder DFB-LD som ljusgivande komponent. Driven av en konstant strömkälla kan komponenten sända en stabil röd laser. Denna produkt kan användas till inspektion av fiberfel vid förbindelse till ett optisk interface och till förbindelse till antingen Multimode- eller Singlemode fiber. Det är ett ovärderligt instrument vid arbete med fiberinstallationer. Tekniska parametrar Central våglängd: Fibertyp: Batterilivslängd: Kontakter: Arbetstemperatur: Förvaringstemperatur: 650±10nm Multimode- eller Singlemode. >10 timmar. 2,5mm universalkontakt C C Instrumentbeskrivning Laserhuvud Funktionsval Batterier 2 x AA Batterilucka Användaranvisning 5. Skruva av batteriluckan och sätt i batterierna, som visas på ovanstående bild. 6. Skruva tillbaka batteriluckan igen och ta av linsskyddet, tryck på funktionsvalknappen. Man kan nu se ett rött laserljus. (Titta aldrig direkt in i lasern, detta kan skada dina ögon). 7. Anslut den önskade fibern. Tryck på funktionsvalknappen för att välja den önskade ljusgivningsfunktionen (Kontinuerlig funktion eller pulserande funktionen). 8. När man är färdig med arbetet sätt instrumentet i off och vik tillbaka linsskyddet. Ta ur batterierna, det sparar livslängden och skyddar instrumentet.

166 side 6 Underhåll och reservationer 7. Laser är skadligt, skydda dina ögon vid användning, och lys aldrig i någon annans ögon. 8. Generellt Hög arbetstemperatur förkortar livslängden på batterierna. Undvik därför höga arbetstemperaturer. 9. Fibern skall vara rengjord, när instrumentet används. 10. När man är färdig med sitt arbete, är det viktigt att man viker tillbaka linsskyddet igen. 11. Tag ur batterierna, om man inte skall använda instrumentet under en längre period. Det är inte tillåtet att göra ingrepp i instrumentet annat än batteribyte och demontering av linsskydd. i annat fall gäller inte Elma Instruments garanti.

167 side 7 English user manual Elma visual fiber fault locator uses the DFB-LD as the emitting component. Driven by constant current source, the indicator can emit stable red laser. The product can be used to inspect fiber failure when they connect with optical interface and be inserted into single mode or multi mode optical fiber. It is an indispensable tool in fiber project, constructing, fiber net-work maintaining, optical component manufacture and research. Technical parameter Wavelength of optical source: 650±10nm Applicable fiber type: single mode or multi mode Continuous working time of power: >10h Connector: 2,5mm universal connector Working temperature: C Storage temperature: C Outer structure Usage 1. Screw off the tail, then put batteries into the tail. Please see above picture. 2. Connect the body with the tail, and open the dust cap, then press to move the switch. You will see the red laser emitting from the optical interface, (Please don t stare at the beam, for fear of damaging your eyes). 3. Insert the fiber which you want to inspect into optical interface, then press the switch to choose working mode of the light source (Continuous Mode or Pulsed Mode). 4. When finish the working, please cover the dust cap, and take out the batteries, to save batteries life and in case that batteries rot and destroy light source.

168 side 8 Maintenance and attentions 1. Laser is harmful, so please protect your eyes, and do not exposure to other people s eyes. 2. Generally, the higher temperature, the shorter life of the LD. Avoiding high temperature when you use it. 3. The head of fiber must be cleared up while the LED operates. 4. After finishing working, please cover the dust cap in the case that the dust fall into laser head. 5. Take out the batteries when you don t use it. 6. Except the dust cap and the tail cover, don t disassemble or twist other parts privately, otherwise Elma will be not answer for it.

Elma 43. Dansk/norsk vejledning Side 3-6 Svensk bruksanvisning Sida 7-10 English usermanual Page 11-14 EAN: 5703534040980

Elma 43. Dansk/norsk vejledning Side 3-6 Svensk bruksanvisning Sida 7-10 English usermanual Page 11-14 EAN: 5703534040980 Elma 43 Dansk/norsk vejledning Side 3-6 Svensk bruksanvisning Sida 7-10 English usermanual Page 11-14 EAN: 5703534040980 Elma 43 sid 2 Dansk/norsk vejledning... 3 Indledning... 3 Generelt... 3 Funktioner...

Læs mere

QUICK START Updated:

QUICK START Updated: QUICK START Updated: 24.08.2018 For at komme hurtigt og godt igang med dine nye Webstech produkter, anbefales at du downloader den senest opdaterede QuickStart fra vores hjemmeside: In order to get started

Læs mere

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014 QUICK START Updated: 18. Febr. 2014 For at komme hurtigt og godt igang med dine nye Webstech produkter, anbefales at du downloader den senest opdaterede QuickStart fra vores hjemmeside: In order to get

Læs mere

Testboy 70 Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6

Testboy 70 Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6 Testboy 70 Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6 El-nummer: 6398402149 EAN-nummer: 5706445620067 Indhold Dansk/Norsk manual... 3 Indledning... 3 Kendetegn... 3 Måleprocedure/Måleprossedyre...

Læs mere

how to save excel as pdf

how to save excel as pdf 1 how to save excel as pdf This guide will show you how to save your Excel workbook as PDF files. Before you do so, you may want to copy several sheets from several documents into one document. To do so,

Læs mere

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss Brugervejledning (side 2-6) Userguide (page 7-11) Bedienungsanleitung 1 - Hvordan forbinder du din E-PAD hængelås med din

Læs mere

MS-H280-Pro Magnetic Stirrer

MS-H280-Pro Magnetic Stirrer MS-H280-Pro Magnetic Stirrer www..com Copyright: No part of this manual may be reproduced or transmitted without prior written permission of. VERSION201407 CONTENTS Chapter 1: Working Principle... 3 1

Læs mere

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen.  og 052431_EngelskD 08/09/05 13:29 Side 1 De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005 Side 1 af 4 sider Casebaseret eksamen Engelsk Niveau D www.jysk.dk og www.jysk.com Indhold: Opgave 1 Presentation

Læs mere

FiberMASTER Dansk/norsk vejledning Side 4-10 Svensk bruksanvisning Sida 11-17 English usermanual Page 18-24

FiberMASTER Dansk/norsk vejledning Side 4-10 Svensk bruksanvisning Sida 11-17 English usermanual Page 18-24 FiberMASTER Dansk/norsk vejledning Side 4-10 Svensk bruksanvisning Sida 11-17 English usermanual Page 18-24 Dansk brugervejledning...4 Introduktion...4 Produkt funktioner...4 Råd og forbehold...4 Advarsel:...4

Læs mere

1 s01 - Jeg har generelt været tilfreds med praktikopholdet

1 s01 - Jeg har generelt været tilfreds med praktikopholdet Praktikevaluering Studerende (Internship evaluation Student) Husk at trykke "Send (Submit)" nederst (Remember to click "Send (Submit)" below - The questions are translated into English below each of the

Læs mere

STEP X - Name of Step QUICK START GUIDE LIG1014A, LIG1080A, LIG1082A INDUSTRIAL SWITCH 24/7 TECHNICAL SUPPORT AT OR VISIT BLACKBOX.

STEP X - Name of Step QUICK START GUIDE LIG1014A, LIG1080A, LIG1082A INDUSTRIAL SWITCH 24/7 TECHNICAL SUPPORT AT OR VISIT BLACKBOX. STEP X - Name of Step QUICK START GUIDE LIG1014A, LIG1080A, LIG1082A INDUSTRIAL SWITCH 24/7 TECHNICAL SUPPORT AT 877.877.2269 OR VISIT BLACKBOX.COM STEP 1 - Hardware Description LIG1014A LIG1080A TABLE

Læs mere

DET KONGELIGE BIBLIOTEK NATIONALBIBLIOTEK OG KØBENHAVNS UNIVERSITETS- BIBLIOTEK. Index

DET KONGELIGE BIBLIOTEK NATIONALBIBLIOTEK OG KØBENHAVNS UNIVERSITETS- BIBLIOTEK. Index DET KONGELIGE Index Download driver... 2 Find the Windows 7 version.... 2 Download the Windows Vista driver.... 4 Extract driver... 5 Windows Vista installation of a printer.... 7 Side 1 af 12 DET KONGELIGE

Læs mere

Brugsanvisning. Installation Manual

Brugsanvisning. Installation Manual Manual size: 148 x 210 mm 175g copper paper(铜版纸印刷) UNIVERSAL BIL TAGBAGAGEBÆRER Brugsanvisning UNIVERSAL CAR ROOF RACK Installation Manual Model no. 10889 Tak fordi du valgte dette produkt, som vi håber

Læs mere

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL! DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse. Kontroller at

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TIL REVOLTA TRANSFORMER 2-WAY VOLTAGE TRANSFORMER USER MANUAL RV-2400

BRUGERVEJLEDNING TIL REVOLTA TRANSFORMER 2-WAY VOLTAGE TRANSFORMER USER MANUAL RV-2400 BRUGERVEJLEDNING TIL REVOLTA TRANSFORMER 2-WAY VOLTAGE TRANSFORMER USER MANUAL RV-2400 BETJENINGSVEJLEDNING 1. Vigtigt: Før du tilslutter spændingstransformerne til stikkontakten i dit hjem, skal du sørge

Læs mere

Elma Paintcheck Dansk/norsk manual Side 3-5 Svensk manual Sida 6-8 English usermanual Page 9-11

Elma Paintcheck Dansk/norsk manual Side 3-5 Svensk manual Sida 6-8 English usermanual Page 9-11 Elma Paintcheck Dansk/norsk manual Side 3-5 Svensk manual Sida 6-8 English usermanual Page 9-11 DK: 63 98 958 907 SE: 42 105 12 NO: 80 30 298 EAN: 5706445710027 Indhold Dansk/Norsk brugermanual... 3 Beskrivelse...

Læs mere

Elma 616UV Dansk/norsk manual Side 4-15 Svensk manual Sida 16-28

Elma 616UV Dansk/norsk manual Side 4-15 Svensk manual Sida 16-28 Elma 616UV Dansk/norsk manual Side 4-15 Svensk manual Sida 16-28 EAN: 5706445689002 Elma 616UV side 2 Indhold Dansk/Norsk brugermanual... 4 Introduktion... 4 Sikkerhedsinformation... 4 Symboler... 4 Vedligeholdelse...

Læs mere

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes.

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes. Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav f: Et dannebrogsflag Et hus med tag, vinduer og dør En fugl En bil En blomst Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funn

Læs mere

Det er muligt at chekce følgende opg. i CodeJudge: og

Det er muligt at chekce følgende opg. i CodeJudge: og Det er muligt at chekce følgende opg. i CodeJudge:.1.7 og.1.14 Exercise 1: Skriv en forløkke, som producerer følgende output: 1 4 9 16 5 36 Bonusopgave: Modificer dit program, så det ikke benytter multiplikation.

Læs mere

GUIDE TIL BREVSKRIVNING

GUIDE TIL BREVSKRIVNING GUIDE TIL BREVSKRIVNING APPELBREVE Formålet med at skrive et appelbrev er at få modtageren til at overholde menneskerettighederne. Det er en god idé at lægge vægt på modtagerens forpligtelser over for

Læs mere

Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005. Casebaseret eksamen. www.jysk.dk og www.jysk.com.

Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005. Casebaseret eksamen. www.jysk.dk og www.jysk.com. 052430_EngelskC 08/09/05 13:29 Side 1 De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005 Side 1 af 4 sider Casebaseret eksamen Engelsk Niveau C www.jysk.dk og www.jysk.com Indhold: Opgave 1 Presentation

Læs mere

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK).

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK). DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen

Læs mere

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax TM4 Central Station User Manual / brugervejledning K2070-EU STT Condigi A/S Niels Bohrs Vej 42, Stilling 8660 Skanderborg Denmark Tel. +45 87 93 50 00 Fax. +45 87 93 50 10 info@sttcondigi.com www.sttcondigi.com

Læs mere

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start.

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start. 00 Samlevejledning på Vugge ssembly instruction for the cradle Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start. www.oliverfurniture.dk

Læs mere

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating DK GH Skiftespor Varenr.: 55395 90 højre 55396 90 venstre 55407 90º højre med coating 55408 90º venstre med coating 553991 60º højre 553995 60º venstre 551058 60º højre med coating 551059 60º venstre med

Læs mere

Bilag. Resume. Side 1 af 12

Bilag. Resume. Side 1 af 12 Bilag Resume I denne opgave, lægges der fokus på unge og ensomhed gennem sociale medier. Vi har i denne opgave valgt at benytte Facebook som det sociale medie vi ligger fokus på, da det er det største

Læs mere

DK - Quick Text Translation. HEYYER Net Promoter System Magento extension

DK - Quick Text Translation. HEYYER Net Promoter System Magento extension DK - Quick Text Translation HEYYER Net Promoter System Magento extension Version 1.0 15-11-2013 HEYYER / Email Templates Invitation Email Template Invitation Email English Dansk Title Invitation Email

Læs mere

Sikkerhedsvejledning

Sikkerhedsvejledning 11-01-2018 2 Sikkerhedsvejledning VIGTIGT! Venligst læs disse instruktioner inden sengen samles og tages i brug Tjek at alle dele og komponenter er til stede som angivet i vejledningen Fjern alle beslagsdele

Læs mere

The purpose of our Homepage is to allow external access to pictures and videos taken/made by the Gunnarsson family.

The purpose of our Homepage is to allow external access to pictures and videos taken/made by the Gunnarsson family. General The purpose of our Homepage is to allow external access to pictures and videos taken/made by the Gunnarsson family. Formålet med vores hjemmesiden er at gøre billeder og video som vi (Gunnarsson)

Læs mere

Clear aim to ensure safety of all people involved in optical links project Scope

Clear aim to ensure safety of all people involved in optical links project Scope Laser Safety Outline Clear aim to ensure safety of all people involved in optical links project Scope Hazard classification of CMS Tracker readout link system Requirements Note: Safety requirements here

Læs mere

IBM Network Station Manager. esuite 1.5 / NSM Integration. IBM Network Computer Division. tdc - 02/08/99 lotusnsm.prz Page 1

IBM Network Station Manager. esuite 1.5 / NSM Integration. IBM Network Computer Division. tdc - 02/08/99 lotusnsm.prz Page 1 IBM Network Station Manager esuite 1.5 / NSM Integration IBM Network Computer Division tdc - 02/08/99 lotusnsm.prz Page 1 New esuite Settings in NSM The Lotus esuite Workplace administration option is

Læs mere

Manual Quick NaviTEK NT Plus Pro Dansk/norsk manual Side 3-6 Svensk manual Sida 7-10 English user manual Page 11-15

Manual Quick NaviTEK NT Plus Pro Dansk/norsk manual Side 3-6 Svensk manual Sida 7-10 English user manual Page 11-15 Manual Quick NaviTEK NT Plus Pro Dansk/norsk manual Side 3-6 Svensk manual Sida 7-10 English user manual Page 11-15 EAN: 5706445471270 NT 5706445471287 NT Plus 5706445471317 NT Pro Indhold Dansk/Norsk

Læs mere

AFL10-LED-KIT Architectural FloodLight HID to LED Upgrade Kit kl_afl10_ledkit_spec.pdf

AFL10-LED-KIT Architectural FloodLight HID to LED Upgrade Kit kl_afl10_ledkit_spec.pdf JOB NOTES TYPE APPROVALS FEATURES Three beam patterns Wide, Vertical and Narrow Flood generate high efficiencies and outstanding uniformity of illumination. 350 or 500mA current 3000K, 4000K or 5000K color

Læs mere

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen

Læs mere

XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane

XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane Anvendelse Use Max 270 kg Brugsanvisning User manual DK Kan med fordel anvendes til: - Bariatriske brugere. UK Ideal use for: - Bariatric users. Brugsanvisning

Læs mere

Safe Park parkeringsur: Brugervejledning

Safe Park parkeringsur: Brugervejledning Safe Park parkeringsur: Brugervejledning Frasigelse Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel. Der tages intet ansvar for tekniske eller redaktionelle fejl eller udeladelser heri, ej heller

Læs mere

Portal Registration. Check Junk Mail for activation . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration

Portal Registration. Check Junk Mail for activation  . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration Portal Registration Step 1 Provide the necessary information to create your user. Note: First Name, Last Name and Email have to match exactly to your profile in the Membership system. Step 2 Click on the

Læs mere

USERTEC USER PRACTICES, TECHNOLOGIES AND RESIDENTIAL ENERGY CONSUMPTION

USERTEC USER PRACTICES, TECHNOLOGIES AND RESIDENTIAL ENERGY CONSUMPTION USERTEC USER PRACTICES, TECHNOLOGIES AND RESIDENTIAL ENERGY CONSUMPTION P E R H E I S E L BERG I N S T I T U T F OR BYGGERI OG A N L Æ G BEREGNEDE OG FAKTISKE FORBRUG I BOLIGER Fra SBi rapport 2016:09

Læs mere

SB ShooeBox. SB Introduction / Indledning 03-03 SB Inspiration combinations/inspirationsopstillinger 04-06 SB Functionality/Funktion 07-07

SB ShooeBox. SB Introduction / Indledning 03-03 SB Inspiration combinations/inspirationsopstillinger 04-06 SB Functionality/Funktion 07-07 ShooeBox 02 SB ShooeBox SB Introduction / Indledning 03-03 SB Inspiration combinations/inspirationsopstillinger 04-06 SB Functionality/Funktion 07-07 Introduction Shooebox is a Danish design, designed

Læs mere

To the reader: Information regarding this document

To the reader: Information regarding this document To the reader: Information regarding this document All text to be shown to respondents in this study is going to be in Danish. The Danish version of the text (the one, respondents are going to see) appears

Læs mere

Help / Hjælp

Help / Hjælp Home page Lisa & Petur www.lisapetur.dk Help / Hjælp Help / Hjælp General The purpose of our Homepage is to allow external access to pictures and videos taken/made by the Gunnarsson family. The Association

Læs mere

Elma 315 Dansk/norsk manual Side 4-7 Svensk manual Sida 8-11 English usermanual Page 12-15

Elma 315 Dansk/norsk manual Side 4-7 Svensk manual Sida 8-11 English usermanual Page 12-15 Elma 315 Dansk/norsk manual Side 4-7 Svensk manual Sida 8-11 English usermanual Page 12-15 DK: 87 98 338 507 SE: 42 071 50 NO: 80 224 64 EAN: 5703534390351 Elma 315 side 2 Dansk/Norsk manual... 4 Introduktion...

Læs mere

STREETLIGHT IP. Produktfamilie datablad. LED moduler til udendørs applikationer

STREETLIGHT IP. Produktfamilie datablad. LED moduler til udendørs applikationer STREETLIGHT IP LED moduler til udendørs applikationer Applikationsområder _ Teknisk gadebelysning _ Dekorativ udendørsbelysning til offentlige arealer _ Belysning til offentlige områder Produktfordele

Læs mere

Elma 612A Dansk/norsk manual Side 3-6 Svensk manual Sida 7-10 English usermanual Page 11-14

Elma 612A Dansk/norsk manual Side 3-6 Svensk manual Sida 7-10 English usermanual Page 11-14 Elma 612A Dansk/norsk manual Side 3-6 Svensk manual Sida 7-10 English usermanual Page 11-14 DK: 63 98 206 692 SE: 42 070 26 NO: 80 223 78 EAN: 5706445150014 Indholdsfortegnelse Dansk/Norsk manual... 3

Læs mere

DSB s egen rejse med ny DSB App. Rubathas Thirumathyam Principal Architect Mobile

DSB s egen rejse med ny DSB App. Rubathas Thirumathyam Principal Architect Mobile DSB s egen rejse med ny DSB App Rubathas Thirumathyam Principal Architect Mobile Marts 2018 AGENDA 1. Ny App? Ny Silo? 2. Kunden => Kunderne i centrum 1 Ny app? Ny silo? 3 Mødetitel Velkommen til Danske

Læs mere

Vina Nguyen HSSP July 13, 2008

Vina Nguyen HSSP July 13, 2008 Vina Nguyen HSSP July 13, 2008 1 What does it mean if sets A, B, C are a partition of set D? 2 How do you calculate P(A B) using the formula for conditional probability? 3 What is the difference between

Læs mere

Timetable will be aviable after sep. 5. when the sing up ends. Provicius timetable on the next sites.

Timetable will be aviable after sep. 5. when the sing up ends. Provicius timetable on the next sites. English Information about the race. Practise Friday oct. 9 from 12.00 to 23.00 Saturday oct. 10. door open at 8.00 to breakfast/coffee Both days it will be possible to buy food and drinks in the racecenter.

Læs mere

The EAL Jobportal. How to get started

The EAL Jobportal. How to get started The EAL Jobportal How to get started Be prepared Before you start You need to know the ID of your Uni login (WAYF login) You need a browser like Firefox, Safari, Google Chrome (or IE 9 or higher) You need

Læs mere

Model Cocoon Design by Jens Juul Eilersen

Model Cocoon Design by Jens Juul Eilersen Arm height (frame): 73 cm Arm width: 7 cm Total depth (frame): 106 cm Seat depth: 53 cm Seat height: 36 cm Total height (frame): 73 cm 114 x 106 cm 106 x 106 cm 100 x 106 cm 100 x 60 cm Arm height (frame):

Læs mere

ALLROUND 360 ONE 360 ONE SOFT SQUARY BLOCKY OWI TUBO EASY B75 EASY B100

ALLROUND 360 ONE 360 ONE SOFT SQUARY BLOCKY OWI TUBO EASY B75 EASY B100 ALLROUND 360 ONE 360 ONE SOFT SQUARY BLOCKY OWI TUBO EASY B75 EASY B100 Since the dawn of time, man has depended on the existence of light. The sun forced darkness to retreat into the shadows and made

Læs mere

Podia samlevejledning

Podia samlevejledning Montering af Podia. Assembly of Podia. 1 af 12 Stykliste. Podia er bygget op omkring en Multireol (9 rums) og en Amfi trappe. Dertil består den af en bundplade, to balustre, to afskærmninger, tre madrasser

Læs mere

frame bracket Ford & Dodge

frame bracket Ford & Dodge , Rev 3 02/19 frame bracket 8552005 Ford & Dodge ITEM PART # QTY DESCRIPTION 1 00083 8 NUT,.50NC HEX 2 00084 8 WASHER,.50 LOCK 3 14189-76 2 FRAME BRACKET 4 14194-76 1 411AL FRAME BRACKET PASSENGER SIDE

Læs mere

LESSON NOTES Extensive Reading in Danish for Intermediate Learners #8 How to Interview

LESSON NOTES Extensive Reading in Danish for Intermediate Learners #8 How to Interview LESSON NOTES Extensive Reading in Danish for Intermediate Learners #8 How to Interview CONTENTS 2 Danish 5 English # 8 COPYRIGHT 2019 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED. DANISH 1. SÅDAN

Læs mere

VARIO D1. Samlet pris kr. XXXX,-

VARIO D1. Samlet pris kr. XXXX,- Forside INDHOLD! NYHED! 1 sæt vario d1 6 modul monteret med 6 stk. fotoprint, format 70 x 100 cm. 3 stk. halogenspot, 200W 2 stk. brochureholder VARIO D1 5 sk. Vario d2 rammer, format 70 x 100 cm. Monteret

Læs mere

RPW This app is optimized for: For a full list of compatible phones please visit radiation. result.

RPW This app is optimized for: For a full list of compatible phones please visit   radiation. result. TM TM RPW-1000 Laser Distance Measurer This app is optimized for: For a full list of compatible phones please visit www.ryobitools.eu/phoneworks IMPORTANT SAFETY S READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS.

Læs mere

Opera Ins. Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator

Opera Ins. Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator Opera Ins Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator I.Precautions 1. Keep the product away from children to avoid children playing it as a toy and resultinginpersonalinjury.

Læs mere

Agenda. The need to embrace our complex health care system and learning to do so. Christian von Plessen Contributors to healthcare services in Denmark

Agenda. The need to embrace our complex health care system and learning to do so. Christian von Plessen Contributors to healthcare services in Denmark Agenda The need to embrace our complex health care system and learning to do so. Christian von Plessen Contributors to healthcare services in Denmark Colitis and Crohn s association Denmark. Charlotte

Læs mere

Elma DT 128. Dansk/Norsk manual Side 3-5 Svensk brukermanual Sida 6-8 English usermanual Page 9-11 DK: 6398 206 798 SE: 40 075 515 NO: 80 624 08

Elma DT 128. Dansk/Norsk manual Side 3-5 Svensk brukermanual Sida 6-8 English usermanual Page 9-11 DK: 6398 206 798 SE: 40 075 515 NO: 80 624 08 Elma DT 128 Dansk/Norsk manual Side 3-5 Svensk brukermanual Sida 6-8 English usermanual Page 9-11 DK: 6398 206 798 SE: 40 075 515 NO: 80 624 08 EAN: 5706445840151 Indhold Dansk/Norsk manual... 3 Introduktion...

Læs mere

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1 Project Step 7 Behavioral modeling of a dual ported register set. Copyright 2006 - Joanne DeGroat, ECE, OSU 1 The register set Register set specifications 16 dual ported registers each with 16- bit words

Læs mere

DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35

DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35 Systronik S46XX- serien:01/10/50/80 Dansk/norsk manual Side 4-2 DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35 EAN: 5706445570386/485/492/588

Læs mere

Davo-Meg 1002 & 1002B Dansk manual Side 3-5 English user manual Page 6-8

Davo-Meg 1002 & 1002B Dansk manual Side 3-5 English user manual Page 6-8 Davo-Meg 1002 & 1002B Dansk manual Side 3-5 English user manual Page 6-8 DK: Davo-Meg 1002: 87 98 301 819 Davo-Meg 1002B: 87 98 301 822 EAN: Davo-Meg 1002: 5703534100059 Davo-Meg 1002B: 5703534100202 Indhold

Læs mere

Netværk & elektronik

Netværk & elektronik Netværk & elektronik Oversigt Ethernet og IP teori Montering af Siteplayer modul Siteplayer teori Siteplayer forbindelse HTML Router (port forwarding!) Projekter Lkaa Mercantec 2009 1 Ethernet På Mars

Læs mere

UniFeeder TM. Betjeningsvejledning

UniFeeder TM. Betjeningsvejledning UniFeeder TM Betjeningsvejledning Varenr.: 1212-1200 Strømforsyning: 85-264V 50 Hz 0,85A Vægt: 1060 g. Advarsel: Rør ikke indvendigt i foderboksen mens UniFeeder kører! Garanti: UniFeeder er dækket af

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 8

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 8 Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 8 English version further down Der bliver landet fisk men ikke mange Her er det Johnny Nielsen, Søløven, fra Tejn, som i denne uge fangede 13,0 kg nord for

Læs mere

Bookingmuligheder for professionelle brugere i Dansehallerne 2015-16

Bookingmuligheder for professionelle brugere i Dansehallerne 2015-16 Bookingmuligheder for professionelle brugere i Dansehallerne 2015-16 Modtager man økonomisk støtte til et danseprojekt, har en premieredato og er professionel bruger af Dansehallerne har man mulighed for

Læs mere

Brugervejledning / User manual

Brugervejledning / User manual Brugervejledning / User manual No. 8700032 Airtracks til hjemmetræning og sport AirTracks for home and sport 2 Indholdsfortegnelse / Index Anbefalinger til brug af airtracks... 4 Sådan pumpes airtracken

Læs mere

Operation Manual SMS Air Conditioner Remote Controller Model No.: SR-001

Operation Manual SMS Air Conditioner Remote Controller Model No.: SR-001 Operation Manual SMS Air Conditioner Remote Controller Model No.: SR-001 Ls venligst denne instruktions manual igennem inden brug af produktet Thank you for purchasing our product. This smart unit is not

Læs mere

5 års garanti Å R S G A R A NTI

5 års garanti Å R S G A R A NTI PLANOPOLY 7 PÅ ALLE LONGLIFE LÆDERKVALITETER PÅ SKUM OG FJEDRE PÅ STEL OG IKKE BEVÆGELIGE- BÆRENDE DELE PÅ DE FLESTE STOFFER Chaiselong-modulet bliver som standard leveret med en manuel liggefunktion,

Læs mere

INGEN HASTVÆRK! NO RUSH!

INGEN HASTVÆRK! NO RUSH! INGEN HASTVÆRK! NO RUSH! Keld Jensen Nr. 52, december 2018 No. 52, December 2018 Ingen hastværk! Vær nu helt ærlig! Hvornår har du sidst opholdt dig længere tid et sted i naturen? Uden hastværk. Uden unødvendig

Læs mere

TGP 15 H. Betjeningsvejledning. Texas Power Line Pumper 2003 / 2

TGP 15 H. Betjeningsvejledning. Texas Power Line Pumper 2003 / 2 2003 / 2 Betjeningsvejledning Texas Power Line Pumper TGP 15 H Texas Andreas Petersen A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Tlf. 6395 5555 Fax 6395 5558 post@texas.dk - www.texas.dk ADVARSEL - Læs altid betjeningsvejledningen

Læs mere

25.800+25.802+25.804+25.806+25.808

25.800+25.802+25.804+25.806+25.808 25.800+25.802+25.804+25.806+25.808 DK- Brugervejledning UK- User manual S - Bruksanvisning Pengeboks Digital Safetybox Digital Kassaskåpet Digital Sikkerhedsanvisninger Mange tak for dit valg af dette

Læs mere

UNISONIC TECHNOLOGIES CO.,

UNISONIC TECHNOLOGIES CO., UNISONIC TECHNOLOGIES CO., 3 TERMINAL 1A NEGATIVE VOLTAGE REGULATOR DESCRIPTION 1 TO-263 The UTC series of three-terminal negative regulators are available in TO-263 package and with several fixed output

Læs mere

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper Size: 148 x 210 mm 105g copper paper ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual Model. 10853 1. Fjern emballagen. 2. Taburettens ben samles

Læs mere

Status på det trådløse netværk

Status på det trådløse netværk Status på det trådløse netværk Der er stadig problemer med det trådløse netværk, se status her: http://driftstatus.sdu.dk/?f=&antal=200&driftid=1671#1671 IT-service arbejder stadig med at løse problemerne

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2015

Trolling Master Bornholm 2015 Trolling Master Bornholm 2015 (English version further down) Sæsonen er ved at komme i omdrejninger. Her er det John Eriksen fra Nexø med 95 cm og en kontrolleret vægt på 11,8 kg fanget på østkysten af

Læs mere

Lithium-Ion Jump-Starters / Jumper Cables

Lithium-Ion Jump-Starters / Jumper Cables AUTOMOTIVE Lithium-Ion Jump-Starters / Jumper Cables Lithium-Ion Jump-Starter 1300: Part No. DRLJS130 1300 4 6 8 cylinder (6 liter gas 3 liter diesel) SafeJump technology prevents sparking and protects

Læs mere

Farvekoder på vejeceller leveret af NTT fra 2017

Farvekoder på vejeceller leveret af NTT fra 2017 Farvekoder på vejeceller leveret af NTT fra 2017 Betegnelser: Forsyning til vejecellen kan være kaldt +/ -Excitation, Exc., In +/-, Input m.m. Signal fra vejecellen kan betegnes: Signal +/-, out +/-, output

Læs mere

PARALLELIZATION OF ATTILA SIMULATOR WITH OPENMP MIGUEL ÁNGEL MARTÍNEZ DEL AMOR MINIPROJECT OF TDT24 NTNU

PARALLELIZATION OF ATTILA SIMULATOR WITH OPENMP MIGUEL ÁNGEL MARTÍNEZ DEL AMOR MINIPROJECT OF TDT24 NTNU PARALLELIZATION OF ATTILA SIMULATOR WITH OPENMP MIGUEL ÁNGEL MARTÍNEZ DEL AMOR MINIPROJECT OF TDT24 NTNU OUTLINE INEFFICIENCY OF ATTILA WAYS TO PARALLELIZE LOW COMPATIBILITY IN THE COMPILATION A SOLUTION

Læs mere

Informationsteknologi Datamatgrafik Metafil til lagring og overførsel af billedbeskrivelsesinformation Del 1: Funktionel beskrivelse

Informationsteknologi Datamatgrafik Metafil til lagring og overførsel af billedbeskrivelsesinformation Del 1: Funktionel beskrivelse Dansk standard Rettelsesblad DS/ISO/IEC 8632-1/Corr. 2 1. udgave 2007-11-20 Informationsteknologi Datamatgrafik Metafil til lagring og overførsel af billedbeskrivelsesinformation Del 1: Funktionel beskrivelse

Læs mere

Richter 2013 Presentation Mentor: Professor Evans Philosophy Department Taylor Henderson May 31, 2013

Richter 2013 Presentation Mentor: Professor Evans Philosophy Department Taylor Henderson May 31, 2013 Richter 2013 Presentation Mentor: Professor Evans Philosophy Department Taylor Henderson May 31, 2013 OVERVIEW I m working with Professor Evans in the Philosophy Department on his own edition of W.E.B.

Læs mere

WIKI & Lady Avenue New B2B shop

WIKI & Lady Avenue New B2B shop WIKI & Lady Avenue New B2B shop Login Login: You need a personal username and password Du skal bruge et personligt username og password Only Recommended Retail Prices Viser kun vejl.priser! Bestilling

Læs mere

MultiProgrammer Manual

MultiProgrammer Manual MultiProgrammer Manual MultiProgrammeren bruges til at læse og skrive værdier til ModBus register i LS Controls frekvensomformer E 1045. Dansk Version side 2 til 4 The MultiProgrammer is used for the writing

Læs mere

DANSK / ENGLISH DS PRO PROJEKTORBESLAG 180 CM MANUAL DS PRO PROJECTOR BRACKET 180 CM OWNERS MANUAL

DANSK / ENGLISH DS PRO PROJEKTORBESLAG 180 CM MANUAL DS PRO PROJECTOR BRACKET 180 CM OWNERS MANUAL DANSK / ENGLISH DANSK SIDE 1 DS Pro PRO projektorbeslag PROJEKTORBESLAG 180 cm 180 CM Tillykke med dit nye DS Pro projektorbeslag 180 cm. For at opnå det bedste resultat bedes du læse denne manual og udelukkende

Læs mere

GNSS/INS Product Design Cycle. Taking into account MEMS-based IMU sensors

GNSS/INS Product Design Cycle. Taking into account MEMS-based IMU sensors GNSS/INS Product Design Cycle Taking into account MEMS-based IMU sensors L. Vander Kuylen 15 th th December 2005 Content Product Definition Product Development Hardware Firmware Measurement Campaign in

Læs mere

GREEN KEY GREEN DREAMS

GREEN KEY GREEN DREAMS GREEN KEY GREEN DREAMS EN VI RON MENT 1 VI TÆNKER PÅ MILJØET OG DIN KOMFORT Du har valgt en Green Key (Grøn Nøgle) virksomhed. Det betyder, at du automatisk er med til at passe på miljøet, da vi lever

Læs mere

Skriftlig Eksamen Beregnelighed (DM517)

Skriftlig Eksamen Beregnelighed (DM517) Skriftlig Eksamen Beregnelighed (DM517) Institut for Matematik & Datalogi Syddansk Universitet Mandag den 7 Januar 2008, kl. 9 13 Alle sædvanlige hjælpemidler (lærebøger, notater etc.) samt brug af lommeregner

Læs mere

IPTV Box (MAG250/254) Bruger Manual

IPTV Box (MAG250/254) Bruger Manual IPTV Box (MAG250/254) Bruger Manual Når din STB (Set top Box) starter op, bliver der vist en pop up boks på skærmen, hvor du kan åbne EPG ved at trykke på F2 (Nogle bokse kan fortælle at den har brug for

Læs mere

Model Brugsanvisning Instruction manual

Model Brugsanvisning Instruction manual Model 11560 Brugsanvisning Instruction manual DK GB CAMPINGTOILET Dele Toiletlåg Toiletsæde Vandpåfyldningsstuds Pumpestempel Låsebeslag 10 liters skylletank Tømmetud Skyderventil Niveauindikator 20 liters

Læs mere

User Manual for LTC IGNOU

User Manual for LTC IGNOU User Manual for LTC IGNOU 1 LTC (Leave Travel Concession) Navigation: Portal Launch HCM Application Self Service LTC Self Service 1. LTC Advance/Intimation Navigation: Launch HCM Application Self Service

Læs mere

Subject to terms and conditions. WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR

Subject to terms and conditions. WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR ITSO SERVICE OFFICE Weeks for Sale 31/05/2015 m: +34 636 277 307 w: clublasanta-timeshare.com e: roger@clublasanta.com See colour key sheet news: rogercls.blogspot.com Subject to terms and conditions THURSDAY

Læs mere

SERVICEKURSUS 2014. C. Reinhardt as

SERVICEKURSUS 2014. C. Reinhardt as SERVICEKURSUS 2014 C. Reinhardt as Elektrisk system TMM4 Sensor DP06 DP07 V.1 erstattes af V.3 DP03 DP16 DP10 V.2 V.3 Display Indstilling af motor support i procent: Tænd for display på tænd knap. Hold

Læs mere

ECE 551: Digital System * Design & Synthesis Lecture Set 5

ECE 551: Digital System * Design & Synthesis Lecture Set 5 ECE 551: Digital System * Design & Synthesis Lecture Set 5 5.1: Verilog Behavioral Model for Finite State Machines (FSMs) 5.2: Verilog Simulation I/O and 2001 Standard (In Separate File) 3/4/2003 1 ECE

Læs mere

DX-610/DX-626 6CH.DMX DIMMER PACK

DX-610/DX-626 6CH.DMX DIMMER PACK DX-610/DX-626 6CH.DMX DIMMER PACK User Manual Lite Puter Enterprise Co., Ltd. Website: E-mail sales@liteputer.com.tw 1 DX-610/626 [EUM-I] INDEX SAFETY INTRODUCTION...2 The Load Power...2 Working Environment...2

Læs mere

Praktikevaluering Studerende (Internship evaluation Student)

Praktikevaluering Studerende (Internship evaluation Student) Praktikevaluering Studerende (Internship evaluation Student) Husk at trykke "Send (Submit)" nederst (Remember to click "Send (Submit)" below - The questions are translated into English below each of the

Læs mere

LIGHTS FOR SHOPS. Lighting

LIGHTS FOR SHOPS. Lighting LIGHTS FOR SHOPS Lighting Den heelige sælger Når vi taler om belysning til butikker, så taler vi om hvordan kunderne oplever atmosfæren i butikken. Er der dårligt lys, kan butikken virke lukket. Derfor

Læs mere

ME6212. High Speed LDO Regulators, High PSRR, Low noise, ME6212 Series. General Description. Typical Application. Package

ME6212. High Speed LDO Regulators, High PSRR, Low noise, ME6212 Series. General Description. Typical Application. Package High Speed LDO Regulators, High PSRR, Low noise, Series General Description The series are highly accurate, low noise, CMOS LDO Voltage Regulators. Offering low output noise, high ripple rejection ratio,

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2015

Trolling Master Bornholm 2015 Trolling Master Bornholm 2015 (English version further down) Panorama billede fra starten den første dag i 2014 Michael Koldtoft fra Trolling Centrum har brugt lidt tid på at arbejde med billederne fra

Læs mere

HUSK AT DU IKKE MÅ BRUGE Æ, Ø og Å i ansøgningen. Brug i stedet for AE, OE og AA

HUSK AT DU IKKE MÅ BRUGE Æ, Ø og Å i ansøgningen. Brug i stedet for AE, OE og AA Du har ansøgt om at komme til USA igennem vores partner CAEP. Du skal nu i gang med deres online ansøgningsskema. Inden du går i gang skal du have gjort følgende færdigt: - indscannet dit pasfoto - indscannet

Læs mere

DANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor ADVARSEL!

DANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor ADVARSEL! DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse.

Læs mere

Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country - General Can I withdraw money in [country] without paying fees? Kan jeg hæve penge i [land] uden at betale gebyrer? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Læs mere