MP / A. MiniMed 640G Používateľská príručka pre systém RELEASED

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "MP / A. MiniMed 640G Používateľská príručka pre systém RELEASED"

Transkript

1 MiniMed 640G Používateľská príručka pre systém

2

3 MiniMed 640G Používateľská príručka pre systém

4 Autorské práva a ochranné známky 2014 Medtronic MiniMed, Inc. Všetky práva vyhradené. CareLink, Guardian, Bolus Wizard, Enlite, MiniLink, Dual Wave, Square Wave, MiniMed a SmartGuard sú ochrannými známkami spoločnosti Medtronic MiniMed, Inc. Bayer je ochranná známka spoločnosti Bayer. Humalog je ochranná známka spoločnosti Eli Lilly and Company. NovoLog a NovoRapid sú ochrannými známkami spoločnosti Novo Nordisk A/S _a REF MMT-1511 MMT-1711

5 Kontakty: Africa: Medtronic Africa (Pty) Ltd. Tel: +27 (0) Eire: Accu-Science LTD. Tel: Macedonia: Alkaloid Kons Dooel Tel: Australia: Medtronic Australasia Pty. Ltd. Tel: (product orders) Tel: (customer help) Azerbaijan: Isomed Tel: +994 (12) Bangladesh: Sonargaon Healthcare Pvt Ltd. Mobile: (+91) or (+880) Belarus: Badgin Ltd Tel: België/Belgique: N.V. Medtronic Belgium S.A. Tel: Bosnia and Herzegovina: Medimpex d.o.o. Tel: or Fax: or Brasil: Medtronic Comercial Ltda. Tel: +(11) Bulgaria: Interagro-90 Ltd Tel: Canada: Medtronic of Canada Ltd. Tel: (toll free/sansfrais) China: Medtronic (Shanghai) Ltd. 24 Hour Help (Cell): Hour Help (Landline): Croatia: Oktal Pharma Tel: Croatia: Medtronic Adriatic d.o.o. Tel: Fax: Danmark: Medtronic Danmark A/S Tel: Deutschland: Medtronic GmbH Geschäftsbereich Diabetes Telefon: Telefax: Stdn-Hotline: España: Medtronic Ibérica S.A. Tel: Fax: horas: Europe: Medtronic Europe S.A. Europe, Middle East and Africa Headquarters Tel: +41 (0) France: Medtronic France S.A.S. Tel: +33 (0) Hellas: Medtronic Hellas S.A. Tel: Hong Kong: Medtronic International Ltd. Tel: To order supplies: hour helpline: India: India Medtronic Pvt. Ltd Tel: (+91) / Mobile: (+91) Indonesia: Medtronic International Ltd. Tel: or Israel: Agentek Tel: Italia: Medtronic Italia S.p.A. Tel: Fax: Servizio assistenza tecnica: Nº verde 24h: Japan: Medtronic Japan Co. Ltd. Tel: Hr. Support Line: Kazakhstan: Medtronic BV in Kazakhstan Tel: (Almaty) Tel: (Astana) Latin America: Medtronic, Inc. Tel: 1(305) Fax: 1(786) Latvija: Ravemma Ltd. Tel: Magyarország: Medtronic Hungária Kft. Tel: Malaysia: Medtronic International Ltd. Tel: Middle East and North Africa: Regional Office Tel: Montenegro: Glosarij Tel: Fax: Nederland, Luxembourg: Medtronic B.V. Tel: +31 (0) Gratis: New Zealand: Medica Pacifica Phone: Free Phone: Norge: Medtronic Norge A/S Tel: Fax: POCCИЯ: Medtronic B. V. Tel: h: Philippines: Medtronic International Ltd. Tel: or Polska: Medtronic Poland Sp. Z.o.o. Tel: Portugal: Medtronic Portugal Lda Tel: Fax: Puerto Rico: Medtronic Puerto Rico Tel: Republic of Korea: Medtronic Korea, Co., Ltd. Tel: Romania: Trustmed SRL Tel: +40 (0) Schweiz: Medtronic (Schweiz) AG Tel: +41 (0) Stunden-Hotline: Fax Allgemein: +41 (0)

6 Serbia: Epsilon Tel: Fax: Serbia: Medtronic B.V. Serbia Tel: Fax: Singapore: Medtronic International Ltd. Tel: or Österreich: Medtronic Österreich GmbH Tel: +43 (0) Stunden Hotline: Česká republika: Medtronic Czechia s.r.o. Tel: Non-stop help line: Slovenija: Zaloker & Zaloker d.o.o. brezplačna številka: Tel: h pomoč: Slovenská republika: Medtronic Slovakia, s.r.o. Tel: HelpLine: Sri Lanka: Swiss Biogenics Ltd. Mobile: (+91) or (+94) Suomi: Medtronic Finland Oy Tel: Help line: Sverige: Medtronic AB Tel: Fax: Taiwan: Medtronic-Taiwan Ltd. Tel: Toll Free: Thailand: Medtronic (Thailand) Ltd. Tel: Turkiye: Medtronic Medikal Teknoloji Ticaret Ltd. Sirketi. Tel: USA: Medtronic Diabetes Global Headquarters Tel: Hour HelpLine: To order supplies: Ukraine: Med EK Service Ltd. Tel: United Kingdom: Medtronic Ltd. Tel:

7 Obsah Skôr ako začnete 3 Používanie tejto príručky 4 Núdzová súprava 5 Bezpečnosť používateľa 5 Indikácie 6 Kontraindikácie 6 Všeobecné varovania 9 Všeobecné bezpečnostné opatrenia 11 Nežiaduce reakcie 11 Poznámka 13 Sledovanie systémových informácií 13 Pokyny týkajúce sa inzulínu 14 Jednorazový materiál 14 Voliteľné zariadenia 15 Príslušenstvo 16 Objednávanie pomôcok a príslušenstva obsah Prvé kroky 19 Vaša pumpa 20 Používanie tlačidiel 21 Informácie o batériách 22 Vkladanie batérie 23 Vyberanie batérie Obsah v

8 Bazál Dávka 24 Oboznámenie sa s pumpou 24 Zadanie úvodných nastavení 26 Odomknutie pumpy 27 Domovská obrazovka 29 Stavový riadok 32 Stavové obrazovky 34 Používanie obrazovky Ponuka 35 Posúvač 35 Režimy napájania 36 Ak odpojíte pumpu 39 Bazálna rýchlosť 40 Nastavenia bazálneho inzulínu 41 Maximálna bazálna rýchlosť 42 Profily bazálnych dávok 43 Pridanie nového bazálneho profilu 46 Úprava, kopírovanie alebo odstraňovanie bazálneho profilu 46 Zmena bazálneho profilu 47 Dočasné bazálne rýchlosti 47 Informácie o dočasných bazálnych rýchlostiach 48 Spustenie dočasnej bazálnej rýchlosti 50 Predvolené dočasné bazálne rýchlosti 53 Zrušenie dočasného bazálu alebo predvolenej dočasnej bazálnej rýchlosti 53 Zobrazenie informácií o bazáli 55 Zastavenie a obnovenie podávania inzulínu 59 Informácie o podávaní dávky 59 Typy dávok 60 Príklad typu dávky 61 Možnosti podávania dávky vi Obsah

9 63 Nastavenia dávky 64 Max dávka 65 Prírastok dávky 65 Rýchlosť dávky 66 Bolus Wizard 66 Oboznámenie sa s nastaveniami funkcie Bolus Wizard 67 Nastavenie funkcie Bolus Wizard 70 Zmena nastavení funkcie Bolus Wizard 73 Vypnutie funkcie Bolus Wizard 73 Zostatkový inzulín 74 Upozornenia funkcie Bolus Wizard 74 Normálna dávka 75 Podávanie normálnej dávky pomocou funkcie Bolus Wizard 77 Podávanie normálnej dávky pomocou funkcie manuálnej dávky 77 Rozložená dávka 78 Zapnutie a vypnutie funkcie Rozlož. dávka 79 Podávanie rozloženej dávky pomocou funkcie Bolus Wizard 80 Podávanie rozloženej dávky pomocou funkcie manuálnej dávky 81 Kombinovaná dávka 81 Zapnutie a vypnutie funkcie Komb. dávka 81 Podávanie kombinovanej dávky pomocou funkcie Bolus Wizard 83 Podávanie kombinovanej dávky pomocou funkcie manuálnej dávky 84 Easy Bolus 85 Podstata nastavenia veľkosti krokov funkcie Easy Bolus 85 Nastavenie funkcie Easy Bolus 86 Podávanie dávky pomocou funkcie Easy Bolus 87 Predvol. dávka 87 Nastavenie a správa podávania predvolených dávok 89 Podávanie predvolenej dávky 90 Zastavenie podávania dávky obsah Obsah vii

10 Zásobník a infúzna súprava 95 Nastavenie zásobníka a infúznej súpravy 110 Odpojenie a pripojenie infúznej súpravy Glukomer 115 Viac informácií ku kompatibilnému glukomeru Bayer 116 Bezdrôtové prepojenie pumpy a glukomera 116 Nastavenie funkcie Dávka na diaľku 116 Vymazanie glukomera z pumpy História a udalosti 121 História 121 Obrazovka Sumár 122 Oboznámenie sa s obrazovkou Sumár 125 Denná história 126 História výstrah 126 Používanie funkcie Prehľad SG 128 História ISIGu 128 Značky udalostí Pripomienky 133 Osobné pripomienky 134 Pripomienka Kontr. GK po dáv. 135 Pripomienka vynechanej dávky k jedlu 136 Pripomienka pre malý obsah v zásobníku 137 Pripomienka výmeny súpravy 138 Pripomienky kalibrácie Všeobecné nastavenia 141 Letový režim 142 Možnosti zvuku 143 Auto vypnutie viii Obsah

11 143 Režim Blokovanie 145 Jedn. sach. 145 Možnosti displeja 146 Jazyk 146 Spravovanie nastavení pumpy 150 Autotest 151 Ukážka senzora 153 Čas a dátum Nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy 158 Oboznámenie sa s funkciou kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy (CGM) 158 SmartGuard 159 Domovská obrazovka s funkciou CGM 162 Vysvetlenie nastavení monitorovania hladiny glukózy 162 Nastavenia pre hyperglykémiu 163 Nastavenia hypo 174 Zapnutie funkcie senzora 174 Nastavenie hodnôt pre hyperglykémiu 178 Nastavenie hodnôt pre hypoglykémiu 181 Manuálne obnovenie podávania bazálneho inzulínu po udalosti vypnutia senzorom 182 Bezdrôtové pripojenie pumpy k vysielaču pomocou funkcie Automatické pripojenie 186 Bezdrôtové pripojenie pumpy k vysielaču pomocou funkcie Manuálne pripojenie 189 Odstránenie vysielača z pumpy 189 Zavedenie senzora 189 Pripojenie vysielača k senzoru 189 Spustenie senzora 191 Kalibrácia senzora 192 Nastavenie funkcie Auto kalibrácia obsah Obsah ix

12 193 Kam sa zadáva kalibračná hodnota nameraná glukomerom 194 Kedy je potrebné vykonávať kalibráciu 194 Pokyny na kalibráciu 195 Odpojenie vysielača od senzora 195 Odstránenie senzora 195 Vypnutie funkcie Nastav. senzora Používanie funkcie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy 199 Graf senzora 201 Identifikácie rýchlych zmien glukózy nameranej senzorom 201 Stíšenie varovaní glykémie Výstrahy, varovania a hlásenia 207 Informácie o výstrahách, varovaniach a hláseniach 208 Výstrahy 209 Varovania 210 Hlásenia 210 Výstrahy, varovania a hlásenia pumpy 225 Výstrahy, varovania a hlásenia CGM (senzora) 235 Varovanie a hlásenie systému CareLink Riešenie problémov 239 Riešenie problémov s pumpou 240 Čo je výstraha Skontroluj nastav.? 240 Pumpa požaduje pretočenie. 240 Pumpa mi spadla na zem 241 Nedarí sa mi získať prístup k obrazovke Spravovanie nast. 241 Časový limit zobrazenia pumpy je príliš krátky. 241 Kde sa na pumpe nachádza stavová obrazovka? 242 Pumpa vyžaduje zadanie nastavení 244 Riešenie problémov so senzorom x Obsah

13 244 Pumpa nedokáže vyhľadať signál senzora 246 Kalibrácia neprijatá 247 Prečo je ikona vypnutia senzorom funkcie SmartGuard na domovskej obrazovke sivá? Údržba 251 Čistenie pumpy 252 Čistenie vysielača 252 Skladovanie pumpy 253 Skladovanie vysielača obsah Špecifikácie produktu a bezpečnostné informácie 257 Špecifikácie produktu 257 Eskalácia výstrah a varovaní 258 Rozsah nadmorskej výšky 258 Zvuková frekvencia 259 Podsvietenie 259 Podávanie bazálu 260 Cieľová GK 260 Hodnota glykémie nameranej glukomerom 261 Podanie dávky 261 Predvolené nastavenia funkcie Bolus Wizard 262 Špecifikácie funkcie Bolus Wizard 265 Pomer sacharidov 265 Presnosť podávania 266 Easy Bolus 266 Podmienky prostredia 266 Plnenie infúznej súpravy a kanyly 266 Infúzny tlak 267 Predvolené nastavenia podávania inzulínu 268 Faktor citlivosti na inzulín 268 Pripomienka pre malý obsah v zásobníku Obsah xi

14 269 Max dávka 269 Normálna dávka 269 Detekcia upchania 270 Percentuálna dočasná bazálna dávka 270 Bezpečnostné kontroly programu 270 Rozmery pumpy 271 Pamäť pumpy 271 Hmotnosť pumpy 271 Predvolené nastavenia senzora 273 Poučenie a vyhlásenie výrobcu 279 Bezdrôtová komunikácia 279 Kvalita služieb 280 Špecifikácie komunikácie prostredníctvom rádiovej frekvencie (RF) 280 Zabezpečenie údajov 281 Tabuľka piktogramov Dodatok A: Licenčná zmluva koncového používateľa na softvér Glosár 285 Licenčná zmluva koncového používateľa na softvér Register xii Obsah

15 1 skôr ako začnete

16

17 1Skôr ako začnete Účelom tejto používateľskej príručky je oboznámiť vás s používaním systému MiniMed 640G. Na začiatku inzulínovej terapie je potrebné, aby ste úzko spolupracovali so svojím lekárom. skôr ako začnete Používanie tejto príručky Táto používateľská príručka obsahuje cenné informácie o používaní novej inzulínovej pumpy. Na vyhľadanie požadovaných informácií môžete použiť obsah, ktorý sa nachádza na začiatku príručky, a register, ktorý sa nachádza na konci príručky. Jeho súčasťou je aj slovník použitých výrazov, ktorý začína na str Nasledujúca tabuľka popisuje niektoré výrazy, symboly a koncepty použité v tejto príručke. Konvencia Čo to znamená Vybrať Stlačte a podržte tlačidlo Stlačiť Stlačte a podržte tlačidlo Text tučným písmom Aktivácia položky na obrazovke, potvrdenie hodnoty alebo spustenie konkrétnej akcie. Ak chcete vykonať konkrétny krok na obrazovke pumpy, stlačte tlačidlo Vybrať a podržte ho stlačené dovtedy, kým sa daný krok nedokončí. Stlačenie a uvoľnenie tlačidla. Stlačenie a podržanie stlačeného tlačidla. Vyznačenie položiek a tlačidiel na obrazovke. Napríklad: Vyber Ďalej a pokračuj. Skôr ako začnete 3

18 Konvencia Poznámka Čo to znamená Poznámka: Poznámka obsahuje užitočné informácie. Varovanie Varovanie: Varovanie informuje o možnom nebezpečenstve, ktoré (ak sa mu nevyhnete) môže viesť k miernemu až stredne závažnému zraneniu alebo poškodeniu zariadenia. UPOZORNENIE Núdzová súprava UPOZORNENIE: Upozornenie informuje používateľa o možnom nebezpečenstve, ktoré (ak sa mu nevyhnete) môže viesť k smrti alebo vážnemu zraneniu. Taktiež môže opisovať možné vážne nežiaduce reakcie a bezpečnostné riziká. Noste pri sebe stále núdzovú súpravu, aby ste vždy mali k dispozícii potrebné pomôcky. Povedzte členom rodiny, spolupracovníkom alebo priateľom, kde uchovávate túto núdzovú súpravu. Počas cestovania je dôležité, aby ste si častejšie kontrolovali hladinu glykémie. Obvyklý zhon počas cestovania spojený so stresom, zmenou časového pásma, plánov a úrovní aktivity, ako aj so stravovacím režimom a výberom jedál môže ovplyvniť, ako si kontrolujete cukrovku. Mali by ste ešte ostražitejšie dbať na pravidelné monitorovanie hladiny glukózy a v prípade potreby adekvátne reagovať. Núdzová súprava by mala obsahovať tieto súčasti: rýchlo účinkujúce glukózové tablety, pomôcky na monitorovanie glykémie, pomôcky na monitorovanie ketonúrie, náhradnú infúznu súpravu kompatibilnú s pumpou MiniMed a zásobník MiniMed, 4 Kapitola 1

19 náhradné nové lítiové alebo alkalické batérie typu AA, alebo úplne nabité batérie NiMH, inzulínovú striekačku a rýchlo účinkujúci inzulín (s pokynmi na dávkovanie od vášho lekára), informačnú kartu (dodáva sa spolu s príslušenstvom k pumpe), prekrývaciu náplasť, súpravu Glucagon Emergency Kit. UPOZORNENIE: Po manuálnej aplikácii injekciou či perom treba istý čas počkať, kým budete môcť použiť funkciu Bolus Wizard na výpočet dávky. Pri výpočte množstva zostatkového inzulínu neboli brané do úvahy manuálne aplikácie injekciou. Preto by vás funkcia Bolus Wizard mohla vyzvať, aby ste podali viac inzulínu, ako je treba. Príliš veľké množstvo inzulínu môže spôsobiť hypoglykémiu. Poraďte sa so zdravotníckym pracovníkom, po akej dobe od manuálnej aplikácie inzulínu striekačkou je možné použiť funkciu Bolus Wizard na spoľahlivý výpočet zostatkového inzulínu. Podrobnosti týkajúce sa bezpečného používania pumpy uvádza Bezpečnosť používateľa, na strane 5. Bezpečnosť používateľa skôr ako začnete Indikácie Systém MiniMed 640G Systém MiniMed 640G je určený na nepretržitú aplikáciu inzulínu pri stálych a premenlivých rýchlostiach na liečbu ochorenia diabetes mellitus u pacientov vyžadujúcich liečbu inzulínom. Okrem toho je systém pumpy určený na nepretržité alebo pravidelné sledovanie hladín glukózy v tekutine pod kožou a sledovanie možných epizód s vysokými alebo nízkymi hladinami glykémie. Ak používate senzor alebo vysielač, pumpa nepretržite zobrazuje hodnoty glukózy nasnímané senzorom a tieto údaje ukladá, aby ich bolo možné analyzovať, sledovať profily a optimalizovať manažment diabetu. Tieto údaje je možné prevziať do počítača na účely analýzy hodnôt glukózy zaznamenaných v histórii. Skôr ako začnete 5

20 Hodnoty glukózy kontinuálne namerané senzorom a poskytnuté systémom inzulínovej pumpy MiniMed 640G sa nemajú používať priamo na úpravy terapie. Majú slúžiť len ako upozornenie, že môže byť potrebné vykonať potvrdzujúce meranie z kapilárnej krvi. Všetky úpravy terapie by mali byť založené na meraniach pomocou domáceho monitora glykémie, nie na hodnotách zobrazených pumpou. Kontraindikácie Liečba inzulínovou pumpou sa neodporúča pacientom, ktorí nie sú ochotní alebo schopní merať si glykémiu minimálne štyrikrát denne. Liečba inzulínovou pumpou sa neodporúča pacientom, ktorí nie sú ochotní alebo schopní byť v kontakte so svojím lekárom. Liečba inzulínovou pumpou sa neodporúča pacientom, ktorým zrak a sluch neumožňuje rozoznávať signály a výstrahy pumpy. Všeobecné varovania Pumpa Túto pumpu nie je vhodné používať v prostredí s výskytom horľavej zmesi anestetík so vzduchom, kyslíkom alebo oxidom dusným. Pri navigácii na obrazovke a v ponukách pumpy sa nikdy nespoliehajte iba na pípanie a vibrácie pumpy. Mohlo by to viesť k nesprávnemu výberu z ponuky alebo k nesprávnemu nastaveniu. Pri kontrole hladiny glykémie sa nespoliehajte iba na výstrahy a pripomienky pumpy. Nastavte si pripomienky aj v ďalších zariadeniach, napríklad v mobilnom telefóne, aby ste si nezabúdali kontrolovať hladinu glykémie. Štandardné súpravy s konektorom typu Luer nie sú kompatibilné s inzulínovou pumpou MiniMed 640G. Zásobníky MiniMed a infúzne súpravy kompatibilné so zariadeniami MiniMed sú špecificky určené na používanie s inzulínovou pumpou MiniMed 640G. Zásobník MiniMed ani infúznu súpravu kompatibilnú s pumpou MiniMed neupravujte. S touto infúznou pumpou je možné používať iba inzulín U100, ktorý vám predpíše váš lekár. Do zásobníka nedávajte žiadne iné lieky, ktoré by sa mali použiť s touto pumpou. 6 Kapitola 1

21 Pred pretočením pumpy alebo naplnením hadičky infúznej súpravy sa uistite, že je infúzna súprava od vášho tela odpojená. Nikdy nevkladajte zásobník do pumpy, ak je hadička pripojená k vášmu telu. Takýmto spôsobom môže dôjsť k náhodnému podaniu inzulínu. Nevkladajte zásobník do pumpy, ak ste pumpu nepretočili. Takýmto spôsobom môže dôjsť k náhodnému podaniu inzulínu. Keď máte infúznu súpravu pripojenú k telu, nepokúšajte sa odskrutkovať a znova pritiahnuť konektor hadičky na zásobníku. Nepoužívajte vysielač MiniLink (MMT-7703) spolu s inzulínovou pumpou MiniMed 640G, pretože uvedené zariadenie nekomunikuje s touto inzulínovou pumpou. Tento produkt neupravujte v opačnom prípade hrozí bezpečnostné riziko. Ak sa vám obrazovka zdá rozbitá alebo nečitateľná, pumpu nepoužívajte. Pri náraze pumpy sa môže v niektorých prípadoch poškodiť obrazovka, hoci tlačidlá môžu naďalej fungovať. Ak je obrazovka rozbitá alebo nečitateľná, nestláčajte žiadne tlačidlá. Pumpu odstráňte a začnite s aplikáciou záložného plánu podávania inzulínu podľa pokynov svojho lekára. Ak sa náhodne naprogramuje pumpa s rozbitou alebo nečitateľnou obrazovkou, môže to viesť k vysokej alebo nízkej hladine glukózy v krvi. Ak je obrazovka poškodená, obráťte sa na 24-hodinovú linku pomoci alebo miestneho zástupcu a vybavte si dodanie náhradnej pumpy. Vystavenie magnetickým poliam a radiácii UPOZORNENIE: Pumpu uchovávajte v dostatočnej vzdialenosti od magnetických polí a vyhnite sa priamemu kontaktu s akýmkoľvek magnetom. skôr ako začnete Ak sa chystáte podrobiť röntgenovému vyšetreniu, magnetickej rezonancii, diatermickej liečbe, vyšetreniu CT alebo inému vyšetreniu, kde sa vystavujete radiácii, pred vstupom do miestnosti s týmito zariadeniami si odložte pumpu, senzor, vysielač a glukomer. Magnetické pole a radiácia v tesnej blízkosti týchto zariadení ich môžu znefunkčniť alebo poškodiť časť pumpy, ktorá reguluje aplikáciu inzulínu, čo môže viesť k predávkovaniu a závažnej hypoglykémii. Skôr ako začnete 7

22 Pumpu nikdy neumiestňujte do blízkosti trvalého magnetu, napríklad ju nevkladajte do puzdra s magnetickou sponou. Kontakt s trvalým magnetom môže ovplyvniť chod motora vnútri pumpy. Zásobník a infúzne súpravy Používajte iba zásobníky a infúzne súpravy vyrobené spoločnosťou Medtronic Diabetes. Pumpa bola podrobená rozsiahlemu testovaniu, aby sa overila jej prevádzka pri použití s kompatibilnými zásobníkmi a infúznymi súpravami, ktoré vyrába alebo distribuuje spoločnosť Medtronic Diabetes. Ak sa pumpa používa so zásobníkmi alebo infúznymi súpravami, ktoré vyrobila tretia strana, nemôžeme garantovať jej správne fungovanie. Nepreberáme zodpovednosť za akékoľvek poranenie alebo nesprávnu činnosť pumpy, ktoré sa vyskytnú pri podobnom používaní. S touto infúznou pumpou je možné používať iba inzulín U100, ktorý vám predpíše váš lekár. Do zásobníka nedávajte žiadne iné lieky, ktoré by sa mali použiť s touto pumpou. Ďalšie upozornenia týkajúce sa zásobníka a infúznej súpravy nájdete v používateľských príručkách dodávaných spolu s týmito zariadeniami. Senzor Pokiaľ neexistuje dôkaz o tom, že sa senzor Enlite zlomil v tele pacienta, no máte podozrenie, že k nemu došlo, nepokúšajte sa senzor odstrániť sami. Obráťte sa na svojho lekára so žiadosťou o pomoc s odstránením senzora. Upozornenia týkajúce sa senzora nájdete v používateľskej príručke dodávanej spolu so zariadením. Vysielač Vysielač uchovávajte mimo dosahu detí. Tento výrobok obsahuje malé časti a u malých detí môže predstavovať riziko zadusenia. Upozornenia týkajúce sa vysielača nájdete v používateľskej príručke dodávanej spolu so zariadením. Glukomer Upozornenia týkajúce sa kompatibilných glukomerov Bayer nájdete v používateľskej príručke dodávanej spolu so zariadením. 8 Kapitola 1

23 Všeobecné bezpečnostné opatrenia Hoci pumpa disponuje viacerými bezpečnostnými výstrahami, neupozorní vás na presakovanie infúznej súpravy ani na stratu účinnosti inzulínu. Preto je nevyhnutné, aby ste si merali glykémiu aspoň štyrikrát denne. Ak je glykémia mimo stanoveného rozsahu, skontrolujte pumpu a infúznu súpravu, aby ste sa presvedčili, či sa aplikuje potrebné množstvo inzulínu. Odolnosť voči vode Po vyrobení a správnom vložení zásobníka aj hadičiek je vaša pumpa odolná voči vode. Pumpa je chránená pred vplyvom ponorenia do hĺbky max. 3,6 metra (12 stôp) po dobu až 24 hodín. Ak pumpa spadne, narazí na tvrdý objekt alebo sa iným spôsobom poškodí, odolnosť vonkajšieho obalu voči vode sa môže znížiť. Ak vám pumpa spadla alebo si myslíte, že je poškodená, pred tým, než pumpu vystavíte pôsobeniu vody, mali by ste starostlivo skontrolovať, či na nej nie sú praskliny. Ak si myslíte, že do pumpy prenikla voda alebo ste zistili iné možné zlyhanie pumpy, overte svoju glykemickú hodnotu a pomocou alternatívneho zdroja inzulínu začnite s liečbou vysokej hodnoty glykémie, ak je to potrebné. Kontaktujte vášho miestneho zástupcu a požiadajte ho o ďalšiu pomoc. Obráťte sa na svojho lekára vždy, keď máte príliš vysokú alebo nízku hladinu glykémie alebo ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa liečby. Elektrostatický výboj Hoci je inzulínová pumpa MiniMed 640G navrhnutá tak, aby na ňu nevplývali bežné hladiny elektrostatického výboja (ESD), veľmi vysoké hladiny ESD môžu spôsobiť resetovanie softvéru pumpy a spustenie príslušnej výstrahy upozorňujúcej na chybu pumpy. Po každom zrušení výstrahy overte, či je v pumpe nastavený správny dátum a čas, a či sú všetky ostatné nastavenia naprogramované na požadované hodnoty, pretože pri resetovaní softvéru sa môžu predtým naprogramované nastavenia vymazať. Ďalšie informácie o alarmoch pumpy nájdete v časti Výstrahy, varovania a hlásenia pumpy, na strane 210. Ďalšie informácie o opätovnom zadávaní nastavení pumpy nájdete v časti Pumpa vyžaduje zadanie nastavení, na strane 242. Ak nedokážete znova zadať nastavenia pumpy alebo ste presvedčení, že sa vyskytol problém s pumpou, obráťte sa na miestneho zástupcu. skôr ako začnete Skôr ako začnete 9

24 Vyhýbajte sa extrémnym teplotám Pri vystavení extrémnym teplotám sa zariadenie môže poškodiť, čo môže negatívne ovplyvniť jeho bezpečnosť a účinnosť. Vyhýbajte sa nasledovným okolnostiam: 1. Pumpu nevystavujte teplotám vyšším ako 40 C (104 F) alebo nižším ako 5 C (41 F), lebo pri nich môže dôjsť k jej poškodeniu. 2. Roztoky inzulínu môžu pri teplotách okolo 0 C (32 F) zamrznúť a pri vyšších teplotách sa môžu znehodnotiť. Ak sa pohybujete vonku v chladnom počasí, noste pumpu v blízkosti tela, zakrytú teplým oblečením. Ak sa nachádzate v teplom prostredí, podniknite vhodné opatrenia, aby pumpa a inzulín boli v chladnom prostredí. 3. Pumpu nevystavujte pôsobeniu horúcej pary, vzduchu, nesterilizujte, ani nevkladajte do autoklávu. Pri vystavení vysokým teplotám sa zariadenie môže poškodiť. Pleťové mlieka, opaľovacie prípravky a repelenty Niektoré produkty starostlivosti o pokožku, ako napríklad pleťové mlieka (lócio), opaľovacie prípravky a repelenty, môžu poškodzovať plast, ktorý je použitý na kryte pumpy. Po použití takýchto produktov si pred začatím manipulácie s pumpou umyte ruky. Ak sa na pumpu dostanú zvyšky produktov pleťovej kozmetiky alebo repelentu, príslušné miesto čo najskôr očistite navlhčenou handričkou a šetrným mydlom. Pokyny na čistenie pumpy nájdete v časti Čistenie pumpy, na strane 251. Infúzne súpravy a infúzne miesta Preventívne opatrenia týkajúce sa infúznych súprav a miest aplikácie infúzie nájdete v používateľskej príručke dodávanej spolu s týmito zariadeniami. Senzor Preventívne opatrenia týkajúce sa senzora nájdete v používateľskej príručke dodávanej spolu so zariadením. Vysielač Preventívne opatrenia týkajúce sa vysielača nájdete v používateľskej príručke dodávanej spolu so zariadením. 10 Kapitola 1

25 Glukomer Predbežné opatrenia týkajúce sa kompatibilných glukomerov Bayer nájdete v používateľskej príručke dodávanej spolu so zariadením. Nežiaduce reakcie Informácie o nežiaducich reakciách súvisiacich so senzorom nájdete v používateľskej príručke dodávanej spolu so zariadením. Poznámka Komunikácia prostredníctvom rádiovej frekvencie (RF) Toto zariadenie je v súlade s predpismi americkej komisie FCC (Federal Communications Commission, Federálna komisia pre komunikácie) a medzinárodnými štandardmi pre elektromagnetickú kompatibilitu. Toto zariadenie zodpovedá požiadavkám predpisov komisie FCC, ktoré sú uvedené v časti 15. Na používanie sa vzťahujú nasledovné dve podmienky: (1) toto zariadenie nesmie spôsobovať škodlivú interferenciu; a (2) toto zariadenie musí prijímať akúkoľvek interferenciu vrátane interferencie, ktorá môže spôsobiť nežiaducu prevádzku. Tieto normy sú navrhnuté tak, aby poskytovali dostatočnú ochranu proti nadmerným rádiofrekvenčným interferenciám a zabraňovali nežiaducej prevádzke zariadení v dôsledku rušivej elektromagnetickej interferencie. Toto zariadenie bolo testované a vyhovuje limitom pre digitálne zariadenia triedy B podľa pravidiel FCC, časť 15. Tieto limity sú navrhnuté tak, aby poskytovali účinnú ochranu proti škodlivému rušeniu pri domácom používaní. Toto zariadenie vytvára, využíva a môže vyžarovať rádiofrekvenčnú energiu, a ak nie je nainštalované a používané v súlade s pokynmi uvedenými v príručke, môže spôsobiť škodlivú interferenciu rádiových komunikácií. Nemožno však zaručiť, že interferencia sa pri určitej inštalácii nevyskytne. Ak zariadenie ruší príjem rádiového alebo televízneho vysielania, čo možno určiť vypnutím a opätovným zapnutím zariadenia, používateľom odporúčame pokúsiť sa rušenie odstrániť aspoň jedným z nasledujúcich opatrení: zmena orientácie alebo umiestnenia prijímacej antény, zväčšenie vzdialenosti medzi zariadením a prijímačom. skôr ako začnete Skôr ako začnete 11

26 Toto zariadenie vytvára, využíva a môže vyžarovať rádiofrekvenčnú energiu a aj napriek tomu, že je nainštalované a používané v súlade s pokynmi, môže spôsobovať škodlivé rušenie inej rádiovej komunikácie. Ak zariadenie ruší príjem rádiového alebo televízneho vysielania, môžete sa pokúsiť o nápravu jedným alebo viacerými z nasledovných opatrení: Zmenšite vzdialenosť medzi vysielačom a inzulínovou pumpou na 1,8 metra (6 stôp) alebo na ešte menšiu vzdialenosť. Zmenšite vzdialenosť medzi glukomerom a inzulínovou pumpou na 1,8 metra (6 stôp) alebo na ešte menšiu vzdialenosť. Zväčšite vzdialenosť medzi vysielačom a zariadením, ktoré je ovplyvňované interferenciou alebo vytvára interferenciu. Ak sa súčasne používajú iné zariadenia využívajúce rádiofrekvenčné vysielanie, ako napr. mobilné telefóny, bezdrôtové telefóny alebo bezdrôtové počítačové siete, môžu zabrániť správnej komunikácii medzi vysielačom a inzulínovou pumpou. Táto interferencia však nespôsobí odoslanie nesprávnych údajov ani nepoškodí vaše zariadenie. Komunikáciu môžete obnoviť vzdialením sa od týchto zariadení alebo ich vypnutím. Ak rádiofrekvenčná interferencia pretrváva, kontaktujte miestneho zástupcu. Varovanie: Všetky zmeny alebo úpravy interného RF vysielača, ktoré nie sú výslovne schválené spoločnosťou Medtronic, môžu mať za následok zrušenie oprávnenia používateľa na prevádzkovanie tohto systému na aplikáciu inzulínu. Smernica 1999/5/ES Spoločnosť Medtronic vyhlasuje, že tento produkt spĺňa základné ustanovenia smernice 1999/5/ES o rádiovom zariadení a koncových telekomunikačných zariadeniach. Ďalšie informácie získate od spoločnosti Medtronic MiniMed. Telefónne čísla a adresy sú uvedené na zadnej strane. 12 Kapitola 1

27 Iba pre Kanadu This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d'industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Sledovanie systémových informácií Výrobné číslo (SN) sa nachádza na zadnej strane pumpy. Ak používate sponu na opasok, je potrebné, aby ste odpojili sponu na opasok, aby ste mohli zistiť výrobné číslo. Toto číslo sa zobrazuje aj na obrazovke stavu pumpy. Podrobné informácie o stavových obrazovkách nájdete v kapitole Stavové obrazovky, na strane 32. Napíšte si výrobné číslo pumpy a dátum nákupu do nasledujúcej tabuľky na budúce použitie: Výrobné číslo: Dátum nákupu: Výrobné číslo a dátum nákupu pumpy skôr ako začnete Pokyny týkajúce sa inzulínu UPOZORNENIE: Nikdy nezačnite s podávaním inzulínu, ak vám to nenariadi váš lekár. Takto môže dôjsť k náhodnému podaniu inzulínu, čo môže spôsobiť hypoglykémiu. Pumpa je určená na použitie s inzulínom U100. V prípade inzulínovej pumpy MiniMed 640G je na základe testov spoločnosti Medtronic Diabetes bezpečné používať nasledujúce inzulíny: Humalog NovoLog Skôr ako začnete 13

28 NovoRapid Pred tým, ako v pumpe použijete iný inzulín, prečítajte si sprievodné informácie k danému inzulínu, aby ste zistili, či ho môžete použiť. Jednorazový materiál V pumpe sa na podanie inzulínu používajú jednorazové zásobníky MiniMed (na jedno použitie) a infúzne súpravy. UPOZORNENIE: Používajte iba zásobníky a infúzne súpravy vyrobené spoločnosťou Medtronic Diabetes. Pumpa bola podrobená rozsiahlemu testovaniu, aby sa overila jej prevádzka pri použití s kompatibilnými zásobníkmi a infúznymi súpravami, ktoré vyrába alebo distribuuje spoločnosť Medtronic Diabetes. Pri použití pumpy so zásobníkmi alebo infúznymi súpravami od iných výrobcov nemôžeme zaručiť správnu prevádzku, a preto nenesieme zodpovednosť za poranenie alebo poruchy pumpy, ku ktorým môže dôjsť v súvislosti s takýmto používaním. Zásobníky používajte len zásobníky od spoločnosti Medtronic. Pre model pumpy MMT-1511 použite zásobník MMT-326A s objemom 1,8 ml (180-jednotkový). Na zadnej strane pumpy vyhľadajte číslo modelu. Pre model pumpy MMT-1711 použite zásobník MMT-332A s objemom 3,0 ml (300-jednotkový) alebo MMT-326A s objemom 1,8 ml (180-jednotkový), podľa množstva potrebného inzulínu. Infúzne súpravy spoločnosť Medtronic Diabetes ponúka rôzne typy infúznych súprav, ktoré spĺňajú vaše požiadavky. Požiadajte svojho lekára, aby vám pomohol vybrať správnu infúznu súpravu. Infúznu súpravu by ste mali vymeniť každé dva až tri dni podľa pokynov výrobcu infúznej súpravy. Voliteľné zariadenia Kompatibilný glukomer od spoločnosti Bayer súčasťou kompatibilného glukomera Bayer je systém 640G. Tento glukomer je možné bezdrôtovo pripojiť k pumpe a slúži na odosielanie glykemických hodnôt z glukomera do pumpy. Funkcia Dávka na diaľku umožňuje používať glukomer na spustenie 14 Kapitola 1

29 dávky v pumpe. Glukomer môžete používať aj na odovzdanie systémových údajov do softvéru na manažment terapie diabetu prostredníctvom portu USB v počítači. Podrobnejšie informácie nájdete v používateľskej príručke ku glukomeru. Poznámka: Kompatibilný glukomer Bayer nemusí byť k dispozícii vo všetkých krajinách. Vysielač Guardian 2 Link (MMT-7731) používa sa spolu s pumpou na kontinuálne monitorovanie hladiny glukózy (CGM). Zariadenie, ktoré sa pripája ku glukózovému senzoru. Vysielač zhromažďuje údaje namerané senzorom a bezdrôtovo ich odosiela do monitorovacích zariadení. Glukózový senzor Enlite (MMT-7008) používa sa spolu s pumpou na kontinuálne monitorovanie hladiny glukózy (CGM). Malá časť systému na kontinuálne monitorovanie hladiny glukózy, ktorá sa umiestňuje bezprostredne pod pokožku na meranie hladín glukózy v medzibunkovej tekutine. Senzor je určený na jednorazové použitie. CareLink USB (MMT-7306) používa sa na odovzdávanie údajov do softvéru na manažment terapie diabetu pomocou portu USB v počítači. Príslušenstvo So systémom MiniMed 640G je možné použiť nasledujúce príslušenstvo. Spona na opasok (ACC-1599) používa sa na upevnenie pumpy na opasku. Hrot spony na opasok sa taktiež používa na otvorenie priestoru na batérie pumpy. Poistný mechanizmus pri športe (ACC-1520) používa sa v prípade výkonu športových činností alebo vtedy, keď pumpu nosí dieťa. Poistný mechanizmus zabraňuje tomu, aby sa zásobník otočil alebo odstránil z pumpy. Kryty používajú sa na individualizáciu vzhľadu pumpy. Kryty sú dekoratívne obaly. Pumpa bola navrhnutá tak, aby boli kryty k pumpe pripevnené zozadu a k spone na opasok spredu. Kryty taktiež poskytujú ochranu pred poškriabaním povrchu. skôr ako začnete Skôr ako začnete 15

30 Objednávanie pomôcok a príslušenstva Ak si chcete objednať pomôcky alebo príslušenstvo, obráťte sa na miestneho zástupcu. 16 Kapitola 1

31 2 prvé kroky

32

33 2Prvé kroky Táto kapitola obsahuje prehľad pumpy, pomocou ktorého sa môžete oboznámiť s tlačidlami a obrazovkami. Je vhodné, aby ste si prečítali celú túto kapitolu a oboznámili sa so základnými funkciami a úvodným nastavením pred tým, než budete pumpu používať na aplikáciu inzulínu. Vaša pumpa Na nasledujúcom obrázku sú vyobrazené rôzne súčasti pumpy. Zásobník sa spolu s pripojeným konektorom hadičky vkladá do priestoru na zásobník. konektor hadičky priestor na zásobník priestor na batériu prvé kroky obrazovka tlačidlá Prvé kroky 19

34 Používanie tlačidiel Varovanie: Na stláčanie tlačidiel na pumpe nepoužívajte ostré predmety. Použitím ostrých predmetov sa pumpa môže poškodiť. Na nasledujúcom obrázku sú vyobrazené tlačidlá, svetelný indikátor oznámenia a svetelný senzor na pumpe. Svetelný indikátor začne blikať, ak sa vyskytla výstraha alebo varovanie pumpy. Svetelný indikátor nie je viditeľný (ak nebliká). Klávesnica disponuje podsvietením, ktoré počas používania podsvieti tlačidlá. nahor späť svetelný indikátor oznámenia doľava nadol svetelný senzor ponuka výber doprava Poznámka: Počas používania pumpy nezakrývajte svetelný senzor prstom. Zakrytie svetelného senzora môže zmeniť jas obrazovky, ak sa jas upravuje automaticky. Ďalšie informácie nájdete v časti Možnosti displeja, na strane Kapitola 2

35 Nasledujúca tabuľka popisuje spôsob, akým sa používajú tlačidlá. Ak chcete vykonať nasledujúcu činnosť: Postupujte takto: Presúvanie sa ponukou alebo zoznamom nadol alebo nahor, alebo zvýšenie/zníženie hodnoty nastavenia. Stlačte tlačidlo alebo. Výber položky na obrazovke Ak chcete vybrať požadovanú položku, stlačte tlačidlo alebo v ponuke.,, alebo tlačidlo a potom stlačte tla čidlo. Zadanie hodnoty do poľa. Ak chcete vybrať požadované pole, stlačte tlačidlo,, alebo tlačidlo a potom stlačte tlačidlo. Vybraté pole začne blikať. Stlačením tlačidla alebo zadajte požadovanú hodnotu a potom stlačte tlačidlo. Návrat na predchádzajúcu obrazovku. Stlačte tlačidlo. Zobrazenie obrazovky Ponuka. Stlačte tlačidlo. Zobrazenie domovskej obrazovky. Ak sa nachádzate na ľubovoľnej inej obrazovke ako Prepnutie pumpy do režimu spánku. je domovská obrazovka, približne na sekundu podržte stlačené tlačidlo. Stlačte a približne na dve sekundy podržte tlačidlo. prvé kroky Prebudenie pumpy. Stlačte ľubovoľné tlačidlo. Informácie o batériách V pumpe sa používa jedna nová batéria typu AA (1,5 V). Na dosiahnutie najlepších výsledkov použite novú lítiovú batériu typu AA (FR6). Do pumpy je taktiež možné vložiť alkalickú batériu typu AA (LR6) alebo úplne nabitú nabíjateľnú nikel-metalhydridovú (NiMH) batériu typu AA (HR6). Varovanie: V pumpe nepoužívajte uhlíkovo-zinkovú batériu. Prvé kroky 21

36 Poznámka: Nepoužívajte studené batérie, lebo môže dôjsť k chybnej indikácii slabej batérie. V pumpe sa v dôsledku toho môže spustiť výstraha z dôvodu vybitia batérie. Pred tým, ako studené batérie vložíte do pumpy, nechajte ich zohriať sa na izbovú teplotu. Vkladanie batérie Pumpa sa dodáva s odpojeným krytom priestoru na batériu. Kryt priestoru na batériu sa nachádza v balení pumpy (oddelene od pumpy). Vloženie batérie: 1. Vložte novú batériu alebo úplne nabitú batériu typu AA tak, že najprv vložíte záporný pól ( ) batérie. Po vložení batérie bude viditeľný kladný koniec (+) batérie. 2. Na pritiahnutie krytu priestoru na batériu použite sponu na opasok. 22 Kapitola 2

37 Varovanie: Kryt batérie nezaťahujte príliš silno ani slabo. Ak kryt priestoru na batériu zatiahnete prisilno, môže dôjsť k poškodeniu krytu pumpy. V prípade príliš slabého zatiahnutia krytu priestoru na batériu pumpa novú batériu nerozpozná. Kryt priestoru na batériu otočte v smere pohybu hodinových ručičiek, kým nebude vodorovne zarovnaný s krytom pumpy podľa znázornenia v nasledujúcom príklade. prvé kroky 3. Ak ide o prvé vloženie batérie do pumpy, zobrazí sa sprievodca nastavením. Ďalšie informácie o sprievodcovi nastavením nájdete v časti Zadanie úvodných nastavení, na strane 24. Ak nejde o prvé vkladanie batérie do pumpy, zobrazí sa domovská obrazovka a pumpa obnoví aplikáciu bazálnej dávky. Vyberanie batérie Varovanie: Batériu nevyberajte z pumpy (s výnimkou prípadu, ak vkladáte novú batériu alebo ak pumpu nebudete dlhšiu dobu používať). Pumpa nebude aplikovať inzulín, keď sa v nej nenachádza batéria. Do 10 minút od vybratia starej batérie vložte do pumpy novú batériu, čím zrušíte výstrahu na vloženie batérie a vyhnete sa výstrahe Strata napájania. Ak dôjde k strate napájania, je potrebné znova zadať nastavenia času a dátumu. Vybratie batérie: 1. Pred tým, než vyberiete batériu z pumpy, vymažte všetky aktívne výstrahy alebo varovania. 2. Pomocou spony na opasok uvoľnite a odpojte kryt priestoru na batériu. Prvé kroky 23

38 Poznámka: Pomocou spony na opasok odpojte a opäť pritiahnite kryt priestoru na batériu. Ak sponu na opasok nemáte k dispozícii, použite mincu. 3. Vytiahnite batériu. 4. Staré batérie zlikvidujte v súlade s miestnymi požiadavkami na likvidáciu takýchto predmetov. 5. Po vybratí batérie a pred vložením novej batérie počkajte, kým sa nezobrazí obrazovka Vlož batériu. Ak vyberáte batériu s cieľom uskladniť pumpu, prečítajte si časť Skladovanie pumpy, na strane 252, v ktorej nájdete ďalšie informácie. Oboznámenie sa s pumpou Táto časť obsahuje informácie o spôsobe navigácie medzi obrazovkami a ponukami pumpy. Slúži aj ako pomôcka na zadávanie informácií a zobrazenie stavu pumpy. Zadanie úvodných nastavení Pumpa disponuje sprievodcom nastavením, ktorý sa spustí po prvom vložení batérie. Sprievodca nastavením vás bude sprevádzať nastavením jazyka, formátu času, aktuálneho času a aktuálneho dátumu. 24 Kapitola 2

39 Poznámka: Keď zadávate nastavenia po prvý raz, postupujte podľa nasledujúceho postupu. Ak nejde o prvé zadávanie nastavení pumpy a pumpa zobrazí výzvu na opätovné zadanie nastavení, prečítajte si časť Pumpa vyžaduje zadanie nastavení, na strane 242. Používanie sprievodcu nastavením: 1. Sprievodca nastavením sa spustí po zobrazení uvítacej obrazovky. Keď sa zobrazí obrazovka jazyka, vyberte požadovaný jazyk. prvé kroky 2. Keď sa zobrazí obrazovka Vyber formát času, vyberte 12-hodinový alebo 24-hodinový formát času. 3. Keď sa zobrazí obrazovka Zadaj čas, upravte nastavenie na aktuálny čas. Ak používate 12-hodinový formát času, zadajte nastavenie AM (dopoludnia) alebo PM (popoludní). Vyberte možnosť Ďalej. Prvé kroky 25

40 4. Keď sa zobrazí obrazovka Zadaj dátum, upravte hodnoty Rok, Mesiac a Deň na aktuálny dátum. Vyberte možnosť Ďalej. Zobrazí sa hlásenie s potvrdením o dokončení úvodného nastavenia a potom sa zobrazí domovská obrazovka. Po zadaní úvodných nastavení si prečítajte ďalšie časti tejto kapitoly, aby ste sa oboznámili s tlačidlami a obrazovkami pumpy. Odomknutie pumpy Pri prechode do režimu spánku sa pumpa automaticky uzamkne. Keď pumpu znova aktivujete (prebudíte) z režimu spánku, pred odchodom z domovskej obrazovky ju musíte najskôr odomknúť. Po stlačení ponuky alebo tlačidla sa zobrazí obrazovka s výzvou na odomknutie pumpy. Pumpu odomknete stlačením zvýrazneného tlačidla. Po stlačení správneho tlačidla pumpa zobrazí zvolenú obrazovku. Ak stlačíte nesprávne tlačidlo, zobrazí sa nasledovná obrazovka. Stlačením tlačidla OK sa vrátite na domovskú obrazovku, kde pokus zopakujete. 26 Kapitola 2

41 Pumpa po odomknutí zostane odomknutá, až kým sa znova nevráti do režimu spánku. Informácie o rozličných režimoch výkonu a o deaktivácii (uspatí) pumpy nájdete v časti Režimy napájania, na strane 35. Domovská obrazovka Domovská obrazovka sa automaticky zobrazí po výmene batérie, prepnutí pumpy z režimu spánku a v prípade, keď aktívne nepoužívate inú obrazovku. Na domovskú obrazovku môžete prepnúť z ľubovoľnej inej obrazovky stlačením tlačidla podržaním približne jednu sekundu. Ak chcete zistiť, ako vyzerá domovská obrazovka v prípade, ak používate senzor, prečítajte si časť Domovská obrazovka s funkciou CGM, na strane 159. stavový riadok možnosti podania dávky Dávka Bazál 17:00 GK 6.2 mmol/l Zostatk. inz. 1.0 j aktuálny čas merania GK z glukomera množstvo zostatk. inzulínu možnosti podania bazálu a jeho prvé kroky Prvé kroky 27

42 Na domovskej obrazovke sa zobrazujú nasledujúce položky: Položka Stavový riadok Aktuálny čas Merania GK z glukomera Zostatkový inzulín Dávka Popis Slúži na zobrazenie ikon, ktoré uvádzajú rýchle stavové informácie o systéme pumpy. Ďalšie informácie nájdete v časti Stavový riadok, na strane 29. Po výbere stavového riadka získate prístup k podrobnejším stavovým obrazovkám. Ďalšie informácie nájdete v časti Stavové obrazovky, na strane 32. Zobrazuje aktuálny čas dňa. Podrobné informácie o nastavovaní času nájdete v časti Čas a dátum, na strane 153. Ak ste v priebehu posledných 12 minút zmerali glykémiu pomocou kompatibilného glukomera od spoločnosti Bayer alebo ste hodnoty glykémie zadali manuálne, hodnota glykémie z glukomera sa zobrazí na domovskej obrazovke. Hodnotu glykémie je možné zadať manuálne pomocou funkcie Značky udalostí alebo vtedy, keď používate funkciu Bolus Wizard na aplikáciu dávky. Podrobné informácie o používaní funkcie Bolus Wizard nájdete v časti Bolus Wizard, na strane 66. Podrobnosti o zadávaní udalostí uvádza časť Značky udalostí, na strane 128. Slúži na zobrazenie množstva bolusového inzulínu, ktoré pumpa vyhodnotí ako stále účinné na zníženie glykemickej hodnoty. Podrobné informácie o zostatkovom inzulíne nájdete v časti Zostatkový inzulín, na strane 73. Umožňuje získať prístup k možnostiam aplikácie dávky a poskytuje prístup k všetkým nastaveniam inzulínu. Podrobné informácie o zadávaní nastavení dávky a aplikácii bolusového inzulínu uvádza kapitola Dávka na str. 59. Ak ste nenastavili funkcie Bolus Wizard a Predvol. dávka, z tejto obrazovky budete mať prístup iba k funkcii Manuál. dávka. Podrobnosti o nastavení funkcie Bolus Wizard nájdete v časti Bolus Wizard, na strane 66. Podrobnosti o nastavení funkcie Predvol. dávka nájdete v časti Predvol. dávka, na strane Kapitola 2

43 Položka Popis Bazálna Umožňuje získať prístup k možnostiam aplikácie bazálnej dávky a poskytuje prístup k všetkým nastaveniam inzulínu. Podrobné informácie o zadá dávka vaní nastavení bazálnej dávky a aplikácii bazálneho inzulínu uvádza kapitola Bazál na str. 39. Na získanie prístupu ku všetkým možnostiam bazálu z tejto obrazovky je potrebné, aby ste nastavili bazálnu rýchlosť Predvol. doč. baz. Podrobné informácie o nastavení predvolených dočasných bazálnych rýchlostí nájdete v časti Predvolené dočasné bazálne rýchlosti, na strane 50. Stavový riadok Stavový riadok sa nachádza v hornej časti domovskej obrazovky a poskytuje možnosť rýchleho overenia stavu systému. Stavový riadok obsahuje ikony, ktoré sú uvedené v nasledujúcej tabuľke, spolu s aktuálnym časom. Informácie o zobrazení obrazoviek s podrobnými informáciami o stave nájdete v časti Stavové obrazovky, na strane 32. Ikona Názov ikony Čo to znamená Batéria Úroveň nabitia batérie pumpy. Farba a úroveň výplne ikony označujú stav. Keď je batéria úplne nabitá, celá ikona má zelenú farbu. Postupom času sa ikona mení (pozrite nasledujúci príklad). Podrobnejšie informácie o batériách nájdete v časti Informácie o batériách, na strane 21. prvé kroky Pripojenie Ikona pripojenia sa zobrazí nazeleno vtedy, keď je funkcia senzora zapnutá a vysielač úspešne komunikuje s pumpou. Ikona pripojenia sa zobrazí sivá vtedy, keď je zapnutá funkcia senzora, ale nie je pripojený vysielač alebo sa komunikácia s pumpou prerušila. Ďalšie informácie o funkcii senzora nájdete v časti Oboznámenie sa s funkciou kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy (CGM), na strane 158. Prvé kroky 29

44 Ikona Názov ikony Čo to znamená Letový režim Zobrazuje sa namiesto ikony pripojenia, keď je zapnutá funkcia Letový režim. Keď je zapnutá funkcia Letový režim, pumpa nemôže prijímať bezdrôtovú komunikáciu z iných zariadení. Podobne pumpa nemôže odosielať bezdrôtovú komunikáciu do iných zariadení. Ďalšie informácie o používaní funkcie Letový režim nájdete v časti Letový režim, na strane 141. Zásobník Zobrazuje približné množstvo inzulínu, ktoré ostáva v zásobníku. Farba a úroveň výplne ikony označujú stav. Keď je zásobník plný, celá ikona má zelenú farbu. Počas postupného používania inzulínu sa ikona vyprázdňuje a farba ikony sa mení podľa nasledujúceho príkladu. Ďalšie informácie o zásobníku nájdete v časti Zásobník a infúzna súprava (str. 95). Zvuk Zvukový režim, ktorý používate: iba vibrácia, iba zvuk alebo vibrácia a zvuk. Ďalšie informácie o nastaveniach zvuku obsahuje časť Možnosti zvuku, na strane Kapitola 2

45 Ikona Názov ikony Čo to znamená Kalibrácia Približný čas ostávajúci do nasledujúcej kalibrácie senzora. Zobrazuje sa iba vtedy, keď je zapnutá funkcia Senzor. Farba a úroveň výplne ikony označujú stav. Keď je kalibrácia senzora úplná, celá ikona má zelenú farbu. Ak sa blíži čas ďalšej kalibrácie senzora, ikona sa postupne vyprázdňuje a jej farba sa mení tak, ako je zobrazené v nasledovnom príklade. Ďalšie informácie o kalibrácii senzora obsahuje časť Kalibrácia senzora, na strane 191. prvé kroky Počas inicializácie senzora sa ikona kalibrácie zobrazí 6 spolu s troma bodkami. Ak nie je k dispozícii čas do budúcej kalibrácie senzora, ikona kalibrácie sa zobrazí spolu s otáznikom. Životnosť senzora Zvyšný počet dní životnosti senzora. Zobrazuje sa iba vtedy, keď je zapnutá funkcia Senzor. Farba a úroveň výplne ikony označujú stav. Po vložení nového senzora má celá ikona zelenú farbu. Ikona sa postupne vyprázdňuje spolu so znižovaním životnosti senzora. Farba ikony sa zmení na žltú, ak je životnosť senzora kratšia než 24 hodín. Ak je životnosť senzora kratšia než 12 hodín, farba ikony sa zmení na červenú. Ak nie je k dispozícii zostávajúci počet dní životnosti senzora, ikona životnosti senzora sa zobrazí spolu s otáznikom. Prvé kroky 31

46 Ikona Názov ikony Čo to znamená Režim Blokovanie Dočasné sieťové pripojenie Znamená, že pumpa sa nachádza v režime blokovania a niektoré funkcie sú zakázané. Ošetrovatelia, ako napríklad rodičia dieťaťa, môžu použiť režim blokovania na obmedzenie prístupu k dôležitým nastaveniam pumpy. Ďalšie informácie o režime blokovania nájdete v časti Režim Blokovanie, na strane 143. Zobrazí sa vtedy, keď ste dočasne pripojení k vzdialenému zariadeniu na odovzdávanie údajov. Stavové obrazovky Stavové obrazovky obsahujú informácie o pumpe, všetkých prijatých oznámeniach, aktuálnych nastaveniach a voliteľnom senzore. Informácie o stavových obrazovkách obsahuje nasledujúca tabuľka: Stavová obrazovka Oznámenia Zobrazené informácie Zoznam výstrah, varovaní a pripomienok, ktoré sa vyskytli v priebehu posledných 24 hodín. Ďalšie informácie o konkrétnej výstrahe, varovaní alebo pripomienke môžete zobraziť jej výberom zo zoznamu. Ďalšie informácie o výstrahách a varovaniach nájdete v kapitole Výstrahy, varovania a hlásenia. Prehľad stavu Pumpa Súhrn stavových informácií vrátane poslednej dávky, posledného merania GK, aktuálnej bazálnej rýchlosti, hladine v zásobníku a úrovni nabitia batérie pumpy. Ak používate senzor, na tejto obrazovke sa zobrazí aj čas najbližšej príslušnej kalibrácie a stav funkcie SmartGuard. Poskytuje podrobné zobrazenie stavu pumpy vrátane informácií o tom, či sa pumpa nachádza v špecifickom režime, informácie o stave zásobníka, batérie, výrobné číslo pumpy a ďalšie podrobné informácie o pumpe. 32 Kapitola 2

47 Stavová obrazovka Senzor Prehľad nastavení Zobrazené informácie Stavová obrazovka Senzor je k dispozícii iba vtedy, keď je zapnutá funkcia Senzor. Stavová obrazovka Senzor zobrazuje všetky zapnuté možnosti stíšenia upozornenia. Zobrazuje aj stav kalibrácií, životnosť senzora, hodnotu ISIG, stav batérie vysielača, výrobné číslo a číslo verzie vysielača a stav funkcie SmartGuard. Obrazovka Prehľad nastav. obsahuje zoznam všetkých nastavení pumpy. Nastavenia sú usporiadané podľa toho, kde sa nachádzajú v ponuke pumpy. Nastavenia dávky sa napríklad zobrazujú v časti Nastavenie inz. a nastavenie úrovne svetlosti sa zobrazuje v časti Pomôcky. prvé kroky Zobrazenie stavových obrazoviek 1. Prejdite na domovskú obrazovku. 2. Vyberte stavový riadok, ktorý sa zobrazuje v hornej časti domovskej obrazovky. GK Zostatk. inz. Dávka 6.1mmol/l Bazál 17: j Zobrazí sa obrazovka Stav. 3. Vyberte stavovú obrazovku, ktorú chcete zobraziť. Popis jednotlivých stavových obrazoviek nájdete v tabuľke na začiatku tejto časti. Prvé kroky 33

48 Používanie obrazovky Ponuka Na obrazovke Ponuka máte prístup k rôznym funkciám systému. Ak chcete zobraziť obrazovku Ponuka, stlačte tlačidlo. Na obrazovke Ponuka máte k dispozícii nasledujúce možnosti: Vyberte túto možnosť Vypnutie podávania Možnosti zvuku História Zásobník a hadička Nastavenie inzulínu Nastav. senzora Značky udalostí Pripomienky Pomôcky Ak chcete vykonať nasledujúcu činnosť Zastavenie aktuálnej aplikácie bazálneho a bolusového inzulínu. Nastavenie možností zvuku, vibrácií a hlasitosti prijímaných oznámení. Získanie prístupu k obrazovkám Sumár, Denná história a História výstrah. Ak používate senzor, môžete používať obrazovky Prehľad SG a História ISIGu. Spustenie procesu výmeny zásobníka a infúznej súpravy. Nastavenie a správa možností aplikácie inzulínu vrátane nastavení bazálnej a bolusovej dávky. Nastavenie voliteľných nastavení zariadenia na nepretržité monitorovanie hladiny glukózy. Ukladanie informácií o udalostiach, ako napríklad o športe, meraniach glykémie, spotrebovaných sacharidoch alebo aplikovaných injekciách. Ak používate senzor, na merania glykémie je možné použiť na kalibráciu. Nastavenie pripomienok ako pomôcky na monitorovanie systému a manažment diabetu. K dispozícii máte aj možnosť vytvárania pripomienok pre osobné udalosti. Nastavenie a správa vlastností a funkcií systému. 34 Kapitola 2

49 Posúvač Posúvač sa nachádza na pravej strane displeja (pozrite nasledujúci príklad). Zobrazuje sa iba vtedy, ak sa na obrazovke nachádza viac informácií na zobrazenie. Ak sa chcete presúvať na obrazovke nahor alebo nadol, stlačte tlačidlo alebo. posúvač prvé kroky Režimy napájania Pumpa je navrhnutá tak, aby sa šetrila kapacita batérie v prípade, že obrazovky pumpy aktívne nepoužívate. V tomto sa pumpa správa takto režime Aktívny Obrazovka pumpy je zapnutá. Ak aktívne nepoužívate inú obrazovku, zobrazí sa domovská obrazovka. Ak chcete prepnúť pumpu z režimu spánku alebo z režimu úspory energie, stlačte ľubovoľné tlačidlo. Ak sa pumpa nachádza v režime spánku, je uzamknutá. Postup odomknutia pumpy obsahuje časť Odomknutie pumpy, na strane 26. Úspora energie Pumpa je plne funkčná, ale obrazovka sa vypne (stmavne) s cieľom šetriť energiu. Zmenou nastavenia možnosti Podsvietenie môžete nastaviť časový interval, po uplynutí ktorého sa obrazovka prepne do režimu úspory energie. Ďalšie informácie nájdete v časti Možnosti displeja, na strane 145. Stlačením ktoréhokoľvek tlačidla počas režimu úspory energie pumpa zobrazí tú obrazovku, ktorá bola zobrazené naposledy. Prvé kroky 35

50 V tomto režime Spánok sa pumpa správa takto V prípade, ak nestlačíte žiadne tlačidlo, pumpa sa automaticky prepne do režimu spánku približne dve minúty po prechode do režimu úspory energie. Vtedy sa pumpa automaticky uzamkne. Ak stlačíte ľubovoľné tlačidlo, pumpa znova prejde na domovskú obrazovku. Poznámka: V niektorých prípadoch, keď je potrebné podniknúť určitú akciu, sa pumpa vráti na naposledy zobrazenú obrazovku. Patria sem úvodné nastavenia, vloženie zásobníka, plnenie hadičky, plnenie kanyly a každá obrazovka, na ktorej existuje čakajúca akcia. Ak odpojíte pumpu Ak chcete prepnúť pumpu do režimu spánku, stlačte tlačidlo Ponuka a podržte ho stlačené približne dve sekundy. V niektorých situáciách môže byť potrebné alebo vhodné pumpu odpojiť. Ak musíte pumpu odpojiť a uskladniť ju, odporúča sa postupovať nasledovne: Písomne zaznamenajte aktuálne bazálne rýchlosti a použite funkciu Ulož nastavenie. Ďalšie informácie nájdete v časti Uloženie nastavenia, na strane 147. Vytiahnite batériu. Ďalšie informácie nájdete v časti Skladovanie pumpy, na strane 252. Nezabúdajte, že aj keď je pumpa odpojená, vaše telo potrebuje inzulín. Alternatívnu metódu aplikácie inzulínu skonzultujte so svojím lekárom. Odpojenie pumpy na menej ako hodinu nemusí vyžadovať úpravu aplikácie inzulínu. Ak svoju pumpu odpojíte na dlhšie ako na hodinu, mali by ste inzulín prijať iným spôsobom a podľa predpisu svojho lekára. 36 Kapitola 2

51 3 bazál

52

53 3Bazál Bazálny inzulín je základný inzulín, ktorý potrebujete v priebehu dňa a noci na zachovanie cieľových hodnôt glykémie, keď neprijímate potravu. Bazálny inzulín predstavuje približne polovicu denného vyžadovaného inzulínu. Pumpa napodobňuje činnosť pankreasu a podáva inzulín priebežne počas 24 hodín. Bazálny inzulín sa podáva v súlade s profilom bazálnej dávky. Profily bazálnej dávky a ďalšie nastavenia bazálu sú uvedené v nasledujúcich častiach. Bazálna rýchlosť Bazálna rýchlosť predstavuje špecifický objem bazálneho inzulínu, ktorý pumpa kontinuálne podáva každú hodinu. Niektoré osoby používajú jednu bazálnu rýchlosť celý deň a iné osoby vyžadujú odlišné rýchlosti v jednotlivých časoch dňa. Bazálne rýchlosti sa nastavujú v jednom alebo viacerých bazálnych profiloch. Každý bazálny profil pokrýva 24-hodinový časový úsek. Špecifické informácie o bazálnych profiloch nájdete v časti Profily bazálnych dávok, na strane 42. bazál Bazál 39

54 Nastavenia bazálneho inzulínu Nastavenia podávania bazálneho inzulínu sú uvedené v nasledujúcej tabuľke. Nastavenie Čo to znamená Na čo to slúži Bazálny profil Doč. bazál Predvol. doč. baz. Súbor jednej alebo viacerých bazálnych rýchlostí za 24-hodinové obdobie. Bazálna rýchlosť, ktorá sa krátkodobo používa namiesto naplánovanej bazálnej rýchlosti. Dočasná bazálna rýchlosť, ktorú môžete vopred zadefinovať. Určuje objem inzulínu, ktorý prijmete za hodinu v priebehu celého dňa a noci. Umožňuje meniť bazálnu rýchlosť na základe aktuálnych potrieb. Môžete nastaviť až osem bazálnych profilov. Podrobné informácie o nastavovaní bazálnych profilov nájdete v časti Pridanie nového bazálneho profilu, na strane 43. Podrobné informácie o spustení bazálneho profilu nájdete v časti Zmena bazálneho profilu, na strane 46. Umožňuje dočasne zmeniť aktuálnu bazálnu rýchlosť po dobu stanoveného trvania. Podrobné informácie o spustení dočasnej bazálnej rýchlosti nájdete v časti Spustenie dočasnej bazálnej rýchlosti, na strane 48. Umožňuje nastaviť a uložiť dočasné bazálne rýchlosti pre známe krátkodobé situácie, napríklad dni ochorenia alebo dni so zvýšenou alebo zníženou aktivitou. Podrobné informácie o nastavení predvolenej dočasnej bazálnej rýchlosti nájdete v časti Predvolené dočasné bazálne rýchlosti, na strane 50. Podrobné informácie o spustení predvolenej dočasnej bazálnej rýchlosti nájdete v časti Spustenie predvolenej dočasnej bazálnej rýchlosti, na strane Kapitola 3

55 Nastavenie Čo to znamená Na čo to slúži Max baz. rých. Maximálny objem bazálneho inzulínu, ktorý dokáže pumpa aplikovať za hodinu. Maximálna bazálna rýchlosť Predstavuje bezpečnostné opatrenie formou obmedzenia celkového objemu bazálneho inzulínu, ktorý môže pumpa za jednu hodinu podať. Podrobné informácie o nastavení maximálnej bazálnej rýchlosti nájdete v časti Maximálna bazálna rýchlosť, na strane 41. Maximálna bazálna rýchlosť obmedzuje objem bazálneho inzulínu, ktorý je možné podať v priebehu jednej hodiny, a to na základe nastavenej maximálnej rýchlosti. Nie je možné nastaviť bazálne rýchlosti, dočasné bazálne rýchlosti ani predvolené dočasné bazálne rýchlosti, ktoré presahujú hodnotu maximálnej bazálnej rýchlosti. Maximálnu bazálnu rýchlosť je možné nastaviť na hodnotu od 0 do 35 jednotiek za hodinu. Maximálnu bazálnu rýchlosť nastavte podľa predpisu svojho lekára. Poznámka: Ak nastavujete maximálnu bazálnu rýchlosť po nastavení bazálnych profilov alebo predvolených dočasných bazálnych rýchlostí, maximálnu bazálnu rýchlosť nemôžete nastaviť na nižšiu hodnotu, než sú existujúce bazálne rýchlosti. Prístup k tejto funkcii počas podávania dávky nie je k dispozícii. bazál Nastavenie maximálnej bazálnej rýchlosti: 1. Prejdite na obrazovku Max bazál/dávka. Ponuka > Nastavenie inz. > Max bazál/dávka 2. Ak chcete nastaviť maximálny počet bazálnych inzulínových jednotiek, ktoré je možné podať každú hodinu, vyberte možnosť Max bazál. Keďže nastavenie Max. baz. rých. určuje limity bazálneho inzulínu, po každom otvorení tejto obrazovky a pokuse o zmenu hodnoty sa zobrazí výstražné hlásenie. Ak chcete pokračovať v nastavovaní hodnoty, vyberte možnosť Pokračuj. 3. Na obrazovke Max. baz. rých. vyberte možnosť Max bazál a nastavte maximálny počet jednotiek za hodinu. Bazál 41

56 4. Vyberte možnosť Ulož. Profily bazálnych dávok Bazálny profil určuje objem bazálneho inzulínu, ktorý dostanete v priebehu dňa a noci. Keďže sa potreby bazálneho inzulínu môžu odlišovať, môžete nastaviť až osem bazálnych profilov. Môže ísť napríklad o situáciu, kedy v priebehu týždňa budete používať jeden bazálny profil a iný bazálny profil budete používať v priebehu víkendu. Bazálny profil sa skladá z jednej až 48 bazálnych rýchlostí, ktoré môžete nastaviť a pokryť tak celý 24-hodinový časový úsek. Ak v priebehu dňa potrebujete iba jednu bazálnu rýchlosť, znamená to, že nastavíte iba jednu rýchlosť pre celý 24- hodinový časový úsek. Ak je nevyhnutné, aby sa bazálne rýchlosti menili v priebehu dňa alebo noci tak, aby korešpondovali s potrebami podávania inzulínu, môžete nastaviť viac než jednu rýchlosť každú s osobitným časom začatia a skončenia. Nasledujúci príklad predstavuje jeden bazálny profil s troma bazálnymi rýchlosťami nastavenými pre tri odlišné časové úseky. j/h 1,000 0,500 00:00 8:00 18:00 24:00 0,900 j/h 8:00 18:00 0,900 j/h 0,650 j/h 00:00 6:00 12:00 18:00 24:00 24 hodín Lekár určí rýchlosti, ktoré sú pre vás vhodné. Poznámka: Ak ste už nastavili bazálne profily a chcete prejsť z jedného bazálneho profilu na iný, prečítajte si časť Zmena bazálneho profilu, na strane Kapitola 3

57 Pridanie nového bazálneho profilu Tento postup uvádza spôsob pridania nového bazálneho profilu. Postup pridania nového bazálneho profilu: 1. Prejdite na obrazovku Nastav. baz. profilu. Ponuka > Nastavenie inz. > Nastav. baz. profilu Zobrazí sa obrazovka Nastav. baz. profilu. Aktívny bazálny profil sa zobrazí so značkou začiarknutia a 24-hodinovým množstvom na podanie (pozrite nasledujúci príklad). bazál 2. V prípade prvého nastavenia bazálneho profilu bude mať jednotkové množstvo hodnotu 0,0. Vyberte položku Bazál 1 a prejdite na krok č. 5. Ak nastavenie bazálneho profilu nevykonávate po prvýkrát, prejdite na ďalší krok a pridajte nový profil. 3. Ak chcete pridať nový bazálny profil, vyberte možnosť Pridaj nový. Zobrazí sa obrazovka Vyber názov. Poznámka: K dispozícii sú profily V práci, Voľný deň a Ochorenie. Pomocou týchto profilov môžete priradiť názov bazálneho profilu k potrebám podávania inzulínu v priebehu takýchto špecifických dní. Bazál 43

58 4. Vyberte bazálny profil, ktorý chcete nastaviť. Zobrazí sa obrazovka úpravy vybratého profilu. Nasledujúci príklad uvádza obrazovku Uprav deň v práci. Varovanie: Inzulín sa podáva v jednotkách za hodinu. Ak nastavíte bazálnu rýchlosť 0,025 j/h pre 30-minútový časový úsek, môže to mať za následok, že sa v rámci daného 30-minútového časového úseku nepodá žiadny inzulín. 5. Ak chcete ponechať jednu kontinuálnu 24-hodinovú bazálnu rýchlosť pre svoj bazálny profil, pokračujte týmto krokom. Ak chcete vytvoriť viac než jednu bazálnu rýchlosť pre nový bazálny profil, pokračujte krokom 6. a. Ponechajte hodnotu času konca na 24:00 a nastavte 24-hodinovú rýchlosť. Čas začiatku prvého časového úseku je vždy 00:00. b. Nastavte rýchlosť v jednotkách za hodinu. c. Pokračujte krokom Ak chcete vytvoriť viac než jednu bazálnu rýchlosť pre nový bazálny profil, zadávajte bazálne rýchlosti po jednej (pozrite nasledujúce kroky): a. Nastavte čas konca a rýchlosť prvej bazálnej rýchlosti. Rýchlosti sa nastavujú v prírastkoch po 30 minútach. 44 Kapitola 3

59 Ak nastavíte hodnotu času konca na inú hodnotu než 24:00, zobrazí sa nastavenie druhej bazálnej rýchlosti. bazál Čas začiatku nastavený pre ďalšiu rýchlosť je vždy rovnaký ako čas konca pri predchádzajúcej rýchlosti. Poznámka: Ak potrebujete vykonať zmenu, stlačením tlačidla sa môžete presunúť na rýchlosť, ktorú chcete zmeniť. Podľa potreby upravte hodnoty času konca alebo rýchlosti. Pamätajte, že stlačenie tlačidla alebo tlačidla, keď je pole vybraté (bliká), vedie k úprave hodnoty daného poľa. Ak nie je vybraté žiadne pole, po stlačení tlačidla alebo sa budete môcť posúvať nahor alebo nadol v zozname bazálnych rýchlostí. b. Podľa potreby pokračujte v nastavovaní rýchlostí pre ďalšie časové úseky. Hodnota času konca pre poslednú rýchlosť musí byť 24:00 (pozrite nižšie uvedený príklad). 7. Po dokončení nastavovania bazálneho profilu vyberte možnosť Hotovo. (Možnosť Hotovo sa zobrazí iba vtedy, keď je hodnota času konca v bazálnom profile nastavená na 24:00.) Bazál 45

60 Zobrazí sa obrazovka, na ktorej môžete overiť bazálny profil. Ak potrebujete vykonať akékoľvek zmeny, stlačením tlačidla sa vrátite na predchádzajúcu obrazovku. 8. Vyberte možnosť Ulož. Aktiváciu bazálneho profilu popisuje téma Zmena bazálneho profilu, na strane 46. Úprava, kopírovanie alebo odstraňovanie bazálneho profilu Úprava, kopírovanie alebo odstránenie bazálneho profilu: 1. Prejdite na obrazovku Nastav. baz. profilu. Ponuka > Nastavenie inz. > Nastav. baz. profilu Na obrazovke Nastav. baz. profilu sa zobrazujú všetky existujúce bazálne profily. 2. Vyberte bazálny profil, ktorý chcete upraviť, kopírovať alebo odstrániť. 3. Vyberte položku Možnosti. 4. Vykonajte jednu z nasledujúcich činností: Výberom možnosti Uprav môžete upraviť čas konca alebo hodnotu rýchlosti jednej alebo viacerých bazálnych rýchlostí v rámci tohto bazálneho profilu. Výberom možnosti Kopíruj môžete skopírovať informácie o bazálnej rýchlosti z vybratého bazálneho profilu do nového bazálneho profilu. Keď sa zobrazí obrazovka Vyber názov, v zozname môžete vybrať ľubovoľný dostupný názov. Pomocou možnosti Uprav upravte podľa potreby nastavenie nového bazálneho profilu. Ak chcete odstrániť vybratý bazálny profil, vyberte možnosť Vymaž. Aktívny bazálny profil nie je možné odstrániť. Zmena bazálneho profilu Keď prejdete na nový bazálny profil, pumpa bude podávať bazálny inzulín podľa vybratého bazálneho profilu. Zmena bazálneho profilu: 1. Prejdite na obrazovku Bazálne profily. 46 Kapitola 3

61 Domovská obrazovka > Bazál > Bazálne profily Na obrazovke Bazálne profily sa zobrazia nastavené bazálne profily. Aktívny bazálny profil je označený značkou začiarknutia. 2. Vyberte bazálny profil, ktorý chcete spustiť. Na obrazovke Bazál sa zobrazia podrobnosti o vybratom bazálnom profile. 3. Ak chcete spustiť tento profil, vyberte možnosť Začni. Dočasné bazálne rýchlosti Funkcie Doč. bazál a Predvol. doč. baz. umožňujú nastaviť dočasné bazálne rýchlosti na správu hladín glykémie v priebehu krátkodobých aktivít alebo stavov, ktoré si vyžadujú inú než aktuálne nastavenú bazálnu rýchlosť (napríklad ochorenie alebo zmena telesnej činnosti). Môžete vykonať okamžitú zmenu bazálneho inzulínu v rámci daného časového úseku (30 minút až 24 hodín) až po hodnotu maximálnej bazálnej rýchlosti. Informácie o dočasných bazálnych rýchlostiach Dočasná bazálna rýchlosť dočasne prepíše všetky ostatné naprogramované hodnoty bazálu. Naprogramovaný bazálny profil sa obnoví po dokončení alebo zrušení aplikácie dočasnej bazálnej rýchlosti. Funkcia Doč. bazál umožňuje okamžite nastaviť a spustiť dočasnú bazálnu rýchlosť. Funkcia Predvol. doč. baz. umožňuje vopred nastaviť dočasnú bazálnu rýchlosť vzhľadom na známe situácie. Dočasné bazálne rýchlosti a predvolené dočasné bazálne rýchlosti sa nastavujú formou percenta aktuálneho bazálneho profilu alebo nastavením špecifickej rýchlosti (pozrite nasledujúcu tabuľku). bazál Bazál 47

62 Tento typ dočasného bazálu: Funguje takto: Percento Slúži na aplikáciu určitého percenta bazálnych rýchlostí naprogramovaných pre aktívny bazálny profil po dobu trvania dočasnej bazálnej rýchlosti. Objem dočasného bazálu sa zaokrúhli nadol na najbližších 0,025 jednotky, ak je bazálna rýchlosť nastavená na hodnotu menšiu než 1 jednotka/hod., alebo na najbližších 0,05 jednotky, ak je bazálna rýchlosť nastavená na viac než 1 jednotku/hod. dočasnej bazálnej rýchlosti je možné nastaviť tak, aby sa aplikovalo v rozmedzí od 0 do 200 % naplánovanej bazálnej rýchlosti. Percentuálna miera, ktorú môžete použiť, je však založená na najvyššej rýchlosti bazálu Rýchlosť počas trvania dočasného bazálu a je obmedzená maximálnou rýchlosťou bazálu. Slúži na aplikáciu bazálneho inzulínu s pevne stanovenou rýchlosťou v jednotkách za hodinu po dobu trvania dočasného bazálu limitovanou hodnotou maximálnej bazálnej rýchlosti. Ak chcete použiť funkciu Doč. bazál, prečítajte si časť Spustenie dočasnej bazálnej rýchlosti, na strane 48. Ak chcete použiť funkciu Predvol. doč. baz., prečítajte si časť Predvolené dočasné bazálne rýchlosti, na strane 50. Spustenie dočasnej bazálnej rýchlosti Keď spustíte dočasnú bazálnu rýchlosť, aplikácia bazálu sa zmení na dočasnú bazálnu rýchlosť po dobu nastaveného trvania. Po dokončení nastaveného trvania sa bazálny inzulín automaticky prepne na aktívny bazálny profil. Spustenie dočasnej bazálnej rýchlosti: 1. Prejdite na obrazovku Doč. bazál. Domovská obrazovka > Bazál > Doč. bazál 2. Možnosť Trvanie bliká. Nastavte trvanie tejto dočasnej bazálnej rýchlosti. Trvanie je možné nastaviť od 30 minút do 24 hodín v krokoch po 15 minútach. 48 Kapitola 3

63 3. Vyberte možnosť Ďalej. 4. Pole Typ má predvolenú hodnotu Percento. Výberom možnosti Typ môžete prepínať medzi poľami Percento a Rýchl. bazál 5. V závislosti od vybratého typu vykonajte niektorý z nasledujúcich krokov: Zadajte percento: Bazál 49

64 Zadajte bazálnu rýchlosť tak, aby jej hodnota neprekročila maximálnu bazálnu rýchlosť: 6. Podľa potreby vyberte možnosť Prezri a overte nastavenie dočasného bazálu. 7. Výberom možnosti Začni spustíte dočasnú bazálnu rýchlosť. Dočasná bazálna rýchlosť bude aktívna po dobu nastaveného trvania. Možnosť Bazál na domovskej obrazovke sa zobrazí ako Doč. baz. počas podávania dočasného bazálu. Naplánovaná bazálna rýchlosť sa automaticky obnoví po dokončení dočasnej bazálnej rýchlosti. Poznámka: Ak potrebujete zrušiť dočasný bazál, vyberte možnosť Doč. baz. na domovskej obrazovke a potom vyberte možnosť Zrušiť dočas. bazál. Predvolené dočasné bazálne rýchlosti Funkcia Predvol. doč. baz. umožňuje nastaviť bazálne rýchlosti pre opakujúce sa krátkodobé situácie, v ktorých je potrebné dočasne zmeniť bazálnu rýchlosť. K dispozícii sú štyri názvy, ktoré môžete použiť na zosúladenie predvolenej dočasnej bazálnej rýchlosti s konkrétnou situáciou: Veľká záťaž, Stredná záťaž, Malá záťaž a Ochorenie. K dispozícii sú aj štyri ďalšie predvolené dočasné bazálne rýchlosti, ktoré môže používateľ použiť v prípade iných okolností (Doč. baz.1 až Doč. baz.4). 50 Kapitola 3

65 Nastavenie a správa predvolených dočasných bazálnych rýchlostí Táto časť obsahuje informácie o spôsobe nastavenia, úpravy, premenovania alebo odstránenia predvolenej dočasnej bazálnej rýchlosti. Informácie o spôsobe začatia používania predvolenej dočasnej bazálnej rýchlosti nájdete v časti Spustenie predvolenej dočasnej bazálnej rýchlosti, na strane 52. Nastavenie predvolenej dočasnej bazálnej rýchlosti: 1. Prejdite na obrazovku Nast. predvol. doč. b.. Ponuka > Nastavenie inz. > Nast. predvol. doč. b. 2. Vyberte možnosť Pridaj nový. 3. Vyberte názov predvolenej dočasnej bazálnej rýchlosti, ktorú chcete nastaviť (Doč. baz.1, Veľká záťaž, Stredná záťaž, Malá záťaž alebo Ochorenie). 4. Pole Typ má predvolenú hodnotu Percento. Výberom možnosti Typ môžete prepínať medzi poľami Percento a Rýchl. 5. Ak používate funkciu Percento, zadajte percento, ktoré chcete použiť. Ak používate funkciu Rýchl., zadajte rýchlosť v jednotkách za hodinu. Maximálnu rýchlosť bazálu nie je možné prekročiť. 6. Nastavte hodnotu v poli Trvanie (od 30 minút do 24 hodín s 15-minútovým prírastkom), počas ktorej bude tento predvolený dočasný bazál aktívny. 7. Vyberte možnosť Ulož. Zmena, premenovanie alebo odstránenie predvolenej dočasnej bazálnej rýchlosti: 1. Prejdite na obrazovku Nast. predvol. doč. b.. Ponuka > Nastavenie inz. > Nast. predvol. doč. b. 2. Vyberte požadovaný predvolený dočasný bazál. bazál Poznámka: Predvolená dočasná bazálna rýchlosť, ktorá sa práve používa, sa nedá vybrať. 3. Vyberte položku Možnosti a vykonajte niektorý z nasledujúcich krokov: Bazál 51

66 Ak chcete upraviť typ (Percento alebo Rýchl.), hodnotu percenta alebo rýchlosti a trvanie tejto predvolenej dočasnej bazálnej rýchlosti, vyberte možnosť Uprav. Ak chcete zmeniť názov tejto predvolenej dočasnej bazálnej rýchlosti, vyberte možnosť Premenuj. Keď sa zobrazí obrazovka Vyber názov, v zozname môžete vybrať ľubovoľný dostupný názov. Ak chcete odstrániť túto predvolenú dočasnú bazálnu rýchlosť, vyberte možnosť Vymaž. Spustenie predvolenej dočasnej bazálnej rýchlosti Ak chcete používať funkciu Predvol. doč. baz., je potrebné nastaviť predvolené dočasné bazálne rýchlosti. Ďalšie informácie nájdete v časti Predvolené dočasné bazálne rýchlosti, na strane 50. Spustenie predvolenej dočasnej bazálnej rýchlosti: 1. Prejdite na obrazovku Predvol. doč. baz. Možnosť Predvol. doč. baz. sa zobrazí iba vtedy, keď ste nastavili predvolené dočasné bazálne rýchlosti. Domovská obrazovka > Bazál > Predvol. doč. baz. Na obrazovke Predvol. doč. baz. sa zobrazujú predvolené dočasné bazálne rýchlosti, ktoré ste nastavili, spolu s príslušným percentom alebo hodnotou rýchlosti. Poznámka: V závislosti od aktívneho bazálneho profilu je možné, že percentuálne predvolená dočasná bazálna rýchlosť prekročí limit maximálneho bazálu. Keďže nie je možné používať predvolenú dočasnú bazálnu rýchlosť, ktorá presahuje limit maximálneho bazálu, tieto rýchlosti sa zobrazia v zozname, ale nebudú k dispozícii na použitie. 52 Kapitola 3

67 2. Vyberte požadovanú predvolenú dočasnú bazálnu rýchlosť, ktorú chcete použiť a potom vyberte možnosť Začni. Predvolená dočasná bazálna rýchlosť bude aktívna po dobu nastaveného trvania. Možnosť Bazál na domovskej obrazovke sa zobrazí ako Doč. baz. počas aplikácie predvoleného dočasného bazálu. Naplánovaná bazálna rýchlosť sa automaticky obnoví po dokončení predvolenej dočasnej bazálnej rýchlosti. bazál Zrušenie dočasného bazálu alebo predvolenej dočasnej bazálnej rýchlosti Dočasný bazál alebo predvolenú dočasnú bazálnu rýchlosť je možné kedykoľvek zrušiť. Ak to urobíte, automaticky sa znova aktivuje naplánovaný bazálny profil. Zrušenie dočasnej bazálnej rýchlosti: 1. Prejdite na obrazovku Bazál. Domovská obrazovka > Doč. baz. Na obrazovke Doč. bazál sa zobrazuje názov (iba v prípade funkcie Predvol. doč. baz.), aktuálna bazálna rýchlosť, nastavené trvanie a zostávajúci čas. 2. Vyberte možnosť Zrušiť dočas. bazál. Zobrazenie informácií o bazáli Nasledujúca tabuľka obsahuje informácie o možnosti zobrazenia bazálnych rýchlostí a profilov. Bazál 53

68 Ak chcete vykonať nasledujúcu činnosť: Zobrazenie aktuálnej bazálnej rýchlosti Vykonajte tieto kroky: Prejdite na obrazovku Bazál: Domovská obrazovka > Bazál V hornej časti obrazovky Bazál sa zobrazuje aktívny bazálny profil a aktuálna bazálna rýchlosť. Zobrazenie bazálnych profilov Aktuálnu bazálnu rýchlosť môžete zobraziť aj výberom stavového riadka v hornej časti domovskej obrazovky a následným výberom možnosti Prehľad stavu. Prechod na obrazovku Bazálne profily: Domovská obrazovka > Bazál > Bazálne profily Na obrazovke Bazálne profily sa zobrazia bazálne profily, ktoré ste nastavili, a celkový objem inzulínu za 24 hodín pre každý bazálny profil. Vedľa aktívneho bazálneho profilu sa zobrazuje značka začiarknutia. Ak chcete zobraziť jednotlivé bazálne rýchlosti, vyberte požadovaný bazálny profil. 54 Kapitola 3

69 Zastavenie a obnovenie podávania inzulínu Ak je potrebné zastaviť podávanie všetkých aktívnych bazálnych aj bolusových inzulínov, použite možnosť Vypnutie podávania. Keď zastavíte podávanie inzulínu, pumpa bude periodicky pípať a vibrovať, aby vás upozornila na to, že sa inzulín nepodáva. Keď budete pripravení na pokračovanie aplikácie bazálneho inzulínu, použite funkciu Obnov. Keď použijete funkciu Obnov, pumpa spustí naprogramovaný bazálny profil, ale nespustí žiadne pred tým naprogramované podávania dávky. Poznámka: Ak chcete iba zastaviť podávanie dávky bez zastavenia podávania bazálu, prečítajte si časť Zastavenie podávania dávky, na strane 90. bazál Upozornenie: Podávanie dávky alebo plnenie kanyly, ktoré ste vypli, sa po obnovení znova nespustí. Po obnovení dodávky inzulínu stanovte na základe dennej histórie pumpy, aké množstvo inzulínu už bolo podané, aby ste predišli hyperglykémii a ketoacidóze. V prípade potreby naprogramujte dodávanie novej dávky alebo plnenie kanyly. Varovanie: V prípade používania možností Zvuk alebo Vibrovanie sa môže stať, že očakávané zvukové alebo vibračné oznámenie nezaznie, ak reproduktor alebo vibračné zariadenie v pumpe nefunguje správne. Je to veľmi dôležité pri používaní funkcie Easy Bolus alebo v prípade, ak sa pumpa nachádza v režime manuálneho vypnutia, keď vynechanie oznámenia môže viesť k nadmernej alebo nedostatočnej dávke inzulínu. V prípade akýchkoľvek pochybností kontaktujte 24-hodinovú linku pomoci alebo miestneho zástupcu. Úplné vypnutie podávania inzulínu: 1. Prejdite na obrazovku Vypnutie podávania. Ponuka > Vypnutie podávania Bazál 55

70 2. Zobrazí sa hlásenie s potvrdením. Ak chcete vypnúť pumpu a zastaviť aplikáciu všetkého inzulínu, vyberte možnosť Áno. Na Domovskej obrazovke bude uvedené, že podávanie inzulínu je vypnuté. Funkcie pumpy budú obmedzené dovtedy, kým neobnovíte podávanie inzulínu. Obnovenie podávania bazálneho inzulínu: 1. Keď je podávanie inzulínu vypnuté, prejdite na domovskú obrazovku. 2. Vyberte položku Obnov. Zobrazí sa hlásenie s potvrdením. 3. Ak chcete obnoviť podávanie bazálneho inzulínu, vyberte možnosť Áno. Ak bol pri vypnutí pumpy aktívny dočasný bazál, obnoví sa v prípade, ak sa čas stále nachádza v rozsahu trvania, ktorý ste nastavili. Poznámka: Ak potrebujete podávanie dávky, ktoré bolo aktívne pred vypnutím podávania, prezrite si obrazovku Denná história, na ktorej nájdete informácie o aktuálnych podaných jednotkách dávky a o určenom množstve dávky. Potom môžete podľa potreby nastaviť nové množstvo dávky. Podrobnosti o používaní obrazovky Denná história nájdete v časti Denná história, na strane Kapitola 3

71 4 dávka

72

73 4Dávka Dávka predstavuje množstvo podaného inzulínu na pokrytie očakávaného nárastu glykémie (spravidla po konzumácii jedla alebo malého občerstvenia). Dávku je možné použiť aj na úpravu vysokej hodnoty glykémie. dávka Informácie o podávaní dávky V závislosti od potreby inzulínu v danom čase existujú rôzne typy podávania dávky, ktoré môžete použiť. Taktiež existujú rôzne spôsoby podávania dávky. Prekonzultujte tieto možnosti so svojím lekárom a spolu vyberte optimálne riešenie. Typy dávok Nasledujúca tabuľka obsahuje všeobecné informácie o dostupných typoch dávky. Typ Spôsob fungovania Kedy sa používa Normálna Slúži na podanie jednej okamžitej dávky inzulínu. Ide o typický typ dávky, ktorú používate na pokrytie príjmu potravy alebo ako korekciu vysokej hodnoty GK nameranej glukomerom. Podrobnosti o používaní funkcie normálnej dávky nájdete v časti Normálna dávka, na strane 74. Dávka 59

74 Typ Spôsob fungovania Kedy sa používa Rozlož. dávka (Square Wave ) Slúži na podanie jednej rovnomerne rozloženej dávky v priebehu dlhšieho časového úseku (30 minút až 8 hodín). Môžete použiť dávku s rozložením podávania: V prípade pomalého trávenia potravy v dôsledku gastroparézy alebo jedál bohatých na tuky. Keď sa občerstvujete v priebehu dlhšieho časového úseku. Ak normálna dávka príliš rýchlo zníži hodnotu glykémie. Podrobnosti o používaní funkcie Rozlož. dávka nájdete v časti Rozložená dávka, na strane 77. Komb. dávka (Dual Wave ) Slúži na podanie kombinácie okamžitej normálnej dávky a následnej rozloženej dávky. Môžete použiť možnosť Komb. dávka: Keď zjete jedlá s vysokým podielom sacharidov a tuku, ktoré môžu spomaľovať trávenie. Keď je dávka k jedlu kombinovaná s úpravou dávky v prípade zvýšenej hodnoty glykémie. Podrobnosti o používaní kombinovanej dávky nájdete v časti Kombinovaná dávka, na strane 81. Príklad typu dávky Nasledujúci príklad uvádza spôsob fungovania rôznych typov dávok. 60 Kapitola 4

75 Normálna (N) dávka Rozlož. dávka (R) Komb. dávka (K) Jednotky inzulínu Dávka teraz Hodiny Možnosti podávania dávky Dávka za čas Dávka teraz Dávka za čas Hodiny Hodiny Nasledujúca tabuľka obsahuje opis rôznych spôsobov, akými môžete podať dávku. dávka Spôsob podávania Bolus Wizard Dostupný typ dávky Spôsob fungovania Zadáte hodnotu GK a informácie o sacharidoch, ktoré plánujete zjesť, Normálna dávka, Rozložená dávka, Kombinovaná dávka a funkcia Bolus Wizard vypočíta odhadovaný objem dávky na základe osobných nastavení. Podrobnosti o používaní funkcie Bolus Wizard nájdete v časti Bolus Wizard, na strane 66. Ak chcete aplikovať normálnu dávku s použitím funkcie Bolus Wizard, prečítajte si kapitolu str. 75, rozloženú dávku s použitím funkcie Bolus Wizard, prečítajte si kapitolu str. 79, kombinovanú dávku s použitím funkcie Bolus Wizard, prečítajte si kapitolu str. 81. Dávka 61

76 Spôsob podávania Manuálne Dostupný typ dávky Normálna dávka, Rozložená dávka, Kombinovaná dávka Spôsob fungovania Sami si vypočítate a manuálne zadáte množstvo dávky. Ak chcete aplikovať normálnu dávku, prečítajte si kapitolu str. 77, rozloženú dávku, prečítajte si kapitolu str. 80, kombinovanú dávku, prečítajte si kapitolu str. 83. Predvol. dávka Normálna dávka, Rozložená dávka, Kombinovaná dávka Vyberáte spomedzi špecifických nastavení dávky, ktoré vopred nastavíte vzhľadom na opakujúce sa situácie. Podrobnosti o používaní funkcie Predvol. dávka nájdete v časti Predvol. dávka, na strane 87. Easy Bolus Normálna dávka Po nastavení funkcie Easy Bolus môžete aplikovať normálnu dávku pomocou tlačidla, keď sa pumpa nachádza v režime spánku. Podrobnosti o používaní funkcie Easy Bolus nájdete v časti Easy Bolus, na strane 84. Dávka na diaľku z kompatibilného glukomera od spoločnosti Bayer Normálna dávka alebo akákoľvek predvolená dávka nastavená v pumpe. Informácie o používaní funkcie Dávka na diaľku v kompatibilnom glukomeri spoločnosti Bayer nájdete v používateľskej príručke dodanej s kompatibilným glukomerom od spoločnosti Bayer. Informácie o zapnutí funkcie Dávka na diaľku nájdete v časti Nastavenie funkcie Dávka na diaľku, na strane Kapitola 4

77 Nastavenia dávky Nasledujúca tabuľka opisuje niektoré nastavenia dávky, ktoré je niekedy potrebné zmeniť pred tým, než budete môcť používať možnosti dávky. Poraďte sa so svojim lekárom, aké nastavenia sú pre vás najvhodnejšie. Poznámka: Ak chcete používať funkciu Bolus Wizard, je potrebné vykonať aj ďalšie nastavenia. Tieto nastavenia uvádza časť Bolus Wizard, na strane 66. Nastavenie Čo to znamená Na čo to slúži dávka Max dávka Prírastok dávky Maximálny objem bolusového inzulínu (v jednotkách), ktoré môže pumpa podať v rámci jednej dávky. Predstavuje bezpečnostné opatrenie spočívajúce v obmedzení celkového objemu bolusového inzulínu, ktorý môžete naprogramovať na jednu aplikáciu dávky. Podrobné informácie o nastavení maximálneho objemu dávky nájdete v časti Max dávka, na strane 64. Objem (v jednotkách), o Umožňuje nastaviť hodnotu prírastku ktorý sa počas nastavo podľa typických objemov dávok. vania zvýši alebo zníži objem dávky po každom stlačení tlačidla. Na zobrazenie celkovej dávky a upravených množstiev použije funkcia Bolus Wizard tiež hodnotu prírastku. Toto nastavenie sa netýka funkcie Easy Bolus. Podrobné informácie o nastavovaní kroku dávky nájdete v časti Prírastok dávky, na strane 65. Dávka 63

78 Nastavenie Čo to znamená Na čo to slúži Rýchlosť dávky Rýchlosť, akou pumpa podáva bolusový inzulín. Umožňuje nastaviť rýchlosť podávania inzulínu dávky na štandardnú alebo vysokú rýchlosť. Podrobné informácie o nastavovaní rýchlosti dávky nájdete v časti Rýchlosť dávky, na strane 65. Max dávka Funkcia Max dávka obmedzuje objem inzulínu, ktorý je možné podať v rámci jednej dávky. Pumpa zabráni podávaniam jednotlivých dávok inzulínu, ktoré presahujú maximálnu nastavenú dávku. Maximálnu dávku môžete nastaviť v rozsahu od 0 do 75 jednotiek. Maximálnu dávku nastavte podľa predpisu svojho lekára. Ak nastavujete maximálnu dávku po nastavení podávania predvolených dávok, pre maximálnu dávku nemôžete nastaviť nižšiu hodnotu, než je množstvo ktorejkoľvek predvolenej dávky. Nastavenie maximálnej dávky: 1. Prejdite na obrazovku Max bazál/dávka. Ponuka > Nastavenie inz. > Max bazál/dávka 2. Vyberte možnosť Max dávka. 3. Keďže nastavenie Max dávka určuje limit bolusového inzulínu, po každom vstupe na obrazovku a pokuse o zmenu hodnoty sa zobrazí výstražné hlásenie. Ak chcete otvoriť obrazovku Max dávka, vyberte možnosť Pokračuj. 4. Vyberte možnosť Max dávka a potom nastavte maximálny počet inzulínových jednotiek, ktoré môže pumpa aplikovať v rámci jednej dávky. 5. Vyberte možnosť Ulož. 64 Kapitola 4

79 Prírastok dávky Nastavenie Prírastok dávky určuje počet jednotiek, o ktoré sa hodnota dávky zvýši alebo zníži po každom stlačení tlačidla počas úpravy objemu podávanej dávky na obrazovkách Bolus Wizard, Manuál. dávka a Predvol. dávka. V závislosti od bežného objemu dávky môžete hodnotu nastavovať v prírastkoch po 0,1; 0,05 alebo 0,025 jednotky. Poznámka: Funkcia Easy Bolus používa nastavenie Krok na stanovenie počtu inzulínových jednotiek, ktorý zodpovedá každému stlačeniu tlačidla. Ďalšie informácie nájdete v časti Nastavenie funkcie Easy Bolus, na strane 85. dávka Nastavenie prírastku dávky: 1. Prejdite na obrazovku Prírastok dávky. Ponuka > Nastavenie inz. > Prírastok dávky 2. Ak chcete nastaviť požadovanú hodnotu prírastku, vyberte možnosť Prírastok. 3. Vyberte možnosť Ulož. Rýchlosť dávky Funkcia Rýchl. dávky slúži na nastavenie rýchlosti, ktorou pumpa podáva bolusový inzulín. Rýchlosť môžete nastaviť na hodnotu Štandardná (1,5 jednotky/min) alebo Rýchla dávka (15 jednotiek/min). Nastavenie rýchlosti dávky: 1. Prejdite na obrazovku Rýchl. dávky. Ponuka > Nastavenie inz. > Rýchl. dávky 2. Vyberte možnosť Štandardná alebo Rýchla dávka. 3. Vyberte možnosť Ulož. Dávka 65

80 Bolus Wizard Bolus Wizard je funkcia, ktorá využíva osobné nastavenia funkcie Bolus Wizard na výpočet odhadovaného množstva dávky na základe zadaných hodnôt GK a sacharidov. V spolupráci so svojím lekárom sa pokúste určiť osobné nastavenia, ktoré budú zahŕňať pomer sacharidov alebo sacharidových jednotiek, citlivosť na inzulín, cieľový rozsah GK a čas zostatkového inzulínu. Poznámka: Ak neviete, ako sa počítajú sacharidy, poraďte sa o tom so svojím lekárom ešte predtým, než použijete funkciu Bolus Wizard. Po nastavení funkcie Bolus Wizard môžete túto funkciu používať na výpočet a aplikáciu dávky k jedlu, korekčného bolusu (úpravy dávky) alebo dávky k jedlu spolu s korekčným bolusom pomocou možností Normálna dávka (pozrite str. 75), Rozlož. dávka (pozrite str. 79) alebo Komb. dávka (pozrite str. 81). Nasledujúce časti obsahujú informácie o spôsobe nastavenia funkcie Bolus Wizard. Pokyny na podávanie dávky sú uvedené v jednotlivých častiach, ktoré sa týkajú jednotlivých typov dávky. Oboznámenie sa s nastaveniami funkcie Bolus Wizard Pumpa vás bude sprevádzať zadávaním nasledujúcich nastavení po prvom zapnutí funkcie Bolus Wizard. Použite nastavenie predpísané svojim lekárom a pred zmenou nastavení sa s ním o tom vždy poraďte. Postup nastavenia sa začína na str. 67. Nastavenie Pomer sach. Pomer SJ Na čo slúži Používa sa na výpočet dávky k jedlu. Ak počítate sacharidy: počet gramov sacharidov, ktoré sú pokryté 1 jednotkou inzulínu. Ak počítate sacharidové jednotky: počet inzulínových jednotiek potrebných na pokrytie 1 sacharidovej jednotky. 66 Kapitola 4

81 Nastavenie Faktor citlivosti na inzulín Cieľová hodnota glykémie Čas zostatkového inzulínu Na čo slúži Používa sa na výpočet množstva úpravy dávky. Faktor citlivosti na inzulín predstavuje množstvo, o ktoré sa zníži hladina glykémie po podaní jednej jednotky inzulínu. Funkcia Bolus Wizard vypočíta predpokladanú dávku na základe cieľového rozsahu GK. Najvyššie a najnižšie hodnoty, ktoré nastavíte, budú predstavovať hodnoty, na ktoré sa budú upravovať hodnoty glykémie. Ak chcete namiesto rozsahu použiť jedinú cieľovú hodnotu, nastavte rovnakú hodnotu pre políčka Vysoká aj Nízka. Ak sa hodnota GK nachádza nad najvyššou cieľovou hodnotou, vypočíta sa úprava dávky. Ak sa hodnota GK nachádza pod najnižšou cieľovou hodnotou, vypočíta sa negatívna úprava a odpočíta sa od dávky k jedlu. Zostatkový inzulín je bolusový inzulín, ktorý už bol podaný pumpou a stále pôsobí na znižovanie hodnôt glykémie. Čas zostatkového inzulínu predstavuje časový úsek, po dobu ktorého sa sleduje bolusový inzulín ako zostatkový inzulín. Spolu so svojim lekárom sa pokúste získať čas zostatkového inzulínu, ktorý najviac zodpovedá vami používanému typu inzulínu a vašej fyziologickej rýchlosti absorpcie inzulínu. Ďalšie informácie o spôsobe, akým funkcia Bolus Wizard používa množstvo zostatkového inzulínu, nájdete v časti Zostatkový inzulín, na strane 73. dávka Nastavenie funkcie Bolus Wizard Pred tým, než budete môcť použiť funkciu Bolus Wizard na výpočet dávky, je potrebné zapnúť túto funkciu a zadať nastavenia funkcie Bolus Wizard. Nastavenie funkcie Bolus Wizard: 1. Prejdite na obrazovku Nastav. Bolus Wizard. Ponuka > Nastavenie inz. > Nastav. Bolus Wizard Dávka 67

82 Zobrazí sa obrazovka Nastav. Bolus Wizard s vypnutou funkciou Bolus Wizard. 2. Ak chcete zapnúť túto funkciu, vyberte možnosť Bolus Wizard. Ak ide o prvé zapnutie funkcie Bolus Wizard, pumpa zobrazí informácie o nastaveniach, ktoré je potrebné zadať. Overte, či máte k dispozícii všetky potrebné hodnoty, a na pokračovanie vyberte možnosť Ďalej. Poznámka: Počas zadávania osobných nastavení sa na displeji pumpy zobrazia informácie o každom nastavení. Ak po prečítaní každého vysvetlenia chcete pokračovať, kliknite na položku Ďalej. 3. Keď sa zobrazí obrazovka Uprav pomer s., zadajte pomer sacharidov. Ak nastavujete pomer sacharidov, nastavte počet gramov na jednu jednotku (g/j). Ak nastavujete pomer sacharidových jednotiek, nastavte počet jednotiek na jednu sacharidovú jednotku (j/sj). K dispozícii je možnosť nastavenia až ôsmich pomerov sacharidov v rôznych časových obdobiach. Časové obdobia musia pokrývať 24-hodinový časový úsek. 68 Kapitola 4

83 Poznámka: Pumpa používa gramy ako predvolené sacharidové jednotky. Ak chcete zmeniť sacharidové jednotky na SJ, prečítajte si časť Jedn. sach., na strane 145. dávka Ak sa hodnota pomeru nachádza mimo bežného rozsahu 5 až 50 gramov/j alebo 0,3 až 3 jednotky/sj, zobrazí sa hlásenie so žiadosťou o potvrdenie nastavenia. 4. Keď sa zobrazí obrazovka Uprav citliv., zadajte faktor citlivosti na inzulín. K dispozícii je možnosť nastavenia až ôsmich faktorov citlivosti v rôznych časových obdobiach. Časové obdobia musia pokrývať 24-hodinový časový úsek. Ak sa zadaná hodnota nachádza mimo rozsahu 1,1 až 5,6 mmol/l, zobrazí sa hlásenie so žiadosťou o potvrdenie nastavenia. 5. Keď sa zobrazí obrazovka Uprav cieľ. GK, zadajte cieľový rozsah glykémie pre funkciu Bolus Wizard. K dispozícii je možnosť nastavenia až ôsmich rozsahov cieľovej GK v rôznych časových obdobiach. Časové obdobia musia pokrývať 24-hodinový časový úsek. Dávka 69

84 Ak sa cieľová hodnota GK nachádza mimo rozsahu 5,0 až 7,8 mmol/l, zobrazí sa hlásenie so žiadosťou o potvrdenie nastavenia. 6. Keď sa zobrazí obrazovka Čas zostatk. inz., zadajte hodnotu času zostatkového inzulínu. 7. Vyberte možnosť Ulož. Zobrazí sa hlásenie s informáciami o tom, že nastavovanie funkcie Bolus Wizard sa skončilo. Teraz môžete použiť funkciu Bolus Wizard na výpočet dávky. Zmena nastavení funkcie Bolus Wizard Táto časť obsahuje informácie o spôsobe zmeny osobných nastavení po úvodnom nastavení funkcie Bolus Wizard. Tieto nastavenia sú dostupné iba v prípade, ak je funkcia Bolus Wizard zapnutá. Zmena pomeru sacharidov alebo sacharidových jednotiek V závislosti od toho, či používate gramy alebo sacharidové jednotky ako jednotku na vyjadrenie sacharidov, môžete upraviť pomer sacharidov alebo SJ. Nastavenia pomeru sacharidov a SJ sú k dispozícii iba vtedy, ak je zapnutá funkcia Bolus Wizard. 70 Kapitola 4

85 Poznámka: Pumpa používa gramy ako predvolené sacharidové jednotky. Ak chcete zmeniť sacharidové jednotky na SJ, prečítajte si časť Jedn. sach., na strane 145. Zmena pomeru sacharidov alebo sacharidových jednotiek: 1. V závislosti od používaných jednotiek sacharidov prejdite na obrazovku Pomer sach. alebo Pomer SJ. Ponuka > Nastavenie inz. > Nastav. Bolus Wizard > Pomer sach. alebo Ponuka > Nastavenie inz. > Nastav. Bolus Wizard > Pomer SJ 2. Vyberte možnosť Uprav. 3. Vyberte pomer sacharidov alebo pomer sacharidových jednotiek na úpravu času začiatku, času konca a pomeru. Môžete nastaviť až osem odlišných pomerov sacharidov alebo SJ použitím rôznych časových období. Časové obdobia musia pokrývať 24-hodinový časový úsek. Ak sa nastavená hodnota nachádza mimo bežného rozsahu 5 až 50 gramov/j alebo 0,3 až 3 jednotky/sj, zobrazí sa hlásenie so žiadosťou o potvrdenie nastavenia. 4. Po dokončení zmien vyberte možnosť Ulož. Zmena faktora citlivosti na inzulín Možnosť Faktor citliv. na inzulín je k dispozícii iba vtedy, keď je zapnutá funkcia Bolus Wizard. dávka Zmena faktora citlivosti na inzulín: 1. Prejdite na obrazovku Citlivosť. Ponuka > Nastavenie inz. > Nastav. Bolus Wizard > Faktor citliv. na inzulín 2. Vyberte možnosť Uprav. 3. Vyberte faktor citlivosti na úpravu času začiatku, času konca a hodnoty citlivosti. K dispozícii je možnosť nastavenia až ôsmich hodnôt citlivosti v rôznych časových obdobiach. Časové obdobia musia pokrývať 24-hodinový časový úsek. Dávka 71

86 Ak sa nastavená hodnota nachádza mimo bežného rozsahu 1,1 až 5,6 mmol/l na jednotku, zobrazí sa hlásenie so žiadosťou o potvrdenie nastavenia. 4. Po dokončení zmien vyberte možnosť Ulož. Zmena cieľovej hodnoty GK funkcie Bolus Wizard Cieľová hodnota môže byť z rozsahu 3,3 až 13,9 mmol/l. Možnosť cieľovej hodnoty GK funkcie Bolus Wizard je k dispozícii iba vtedy, keď je zapnutá funkcia Bolus Wizard. Zmena cieľového rozsahu GK funkcie Bolus Wizard: 1. Prejdite na obrazovku Cieľová GK. Ponuka > Nastavenie inz. > Nastav. Bolus Wizard > Cieľová GK 2. Vyberte možnosť Uprav. 3. Vyberte cieľovú GK na úpravu času začiatku, času konca a N (nízkej) a V (vysokej) cieľovej hodnoty GK. Vysoká hodnota nemôže byť nižšia než nízka hodnota. K dispozícii je možnosť nastavenia až ôsmich hodnôt v rôznych časových obdobiach. Časové obdobia musia pokrývať 24-hodinový časový úsek. Ak sa cieľová hodnota GK nachádza mimo bežného rozsahu 5,0 až 7,8 mmol/l, zobrazí sa hlásenie so žiadosťou o potvrdenie nastavenia. 4. Po dokončení zmien vyberte možnosť Ulož. Zmena času zostatkového inzulínu Nastavený čas zostatkového inzulínu používa pumpa na výpočet množstva zostatkového inzulínu, ktoré sa odpočítava pri stanovovaní odhadovaného bolusu. Váš lekár vám predpíše čas zostatkového inzulínu, ktorý je pre vás najvhodnejší. Zmena času zostatkového inzulínu: 1. Prejdite na obrazovku Čas zostatk. inz. Ponuka > Nastavenie inz. > Nastav. Bolus Wizard > Čas zostatk. inz. 2. Vyberte možnosť Trvanie a potom upravte čas zostatkového inzulínu (v hodinách) v prírastkoch po 15 minútach. 3. Vyberte možnosť Ulož. 72 Kapitola 4

87 Vypnutie funkcie Bolus Wizard Funkciu Bolus Wizard môžete kedykoľvek vypnúť. Nastavenia funkcie Bolus Wizard ostanú uložené v pumpe. Keď je vypnutá funkcia Bolus Wizard, počas podávania dávky sa možnosť Bolus Wizard nezobrazí v ponuce Dávka a nebude možné upravovať nastavenia funkcií Pomer sach., Faktor citliv. na inzulín ani Cieľová GK v obrazovke Nastav. Bolus Wizard. Vypnutie funkcie Bolus Wizard: 1. Prejdite na obrazovku Nastav. Bolus Wizard. Ponuka > Nastavenie inz. > Nastav. Bolus Wizard 2. Ak chcete vypnúť túto funkciu, vyberte možnosť Bolus Wizard. dávka Zostatkový inzulín Zostatkový inzulín je bolusový inzulín, ktorý vám už bol aplikovaný do tela a stále pôsobí na znižovanie hodnôt glykémie. Na základe nastavenia času zostatkového inzulínu pumpa určuje, či sa v tele ešte nachádza zostatkový inzulín z predchádzajúcich dávok. To môže zabrániť hypoglykémii spôsobenej nadmernou korekciou hyperglykémie. Aktuálny zostatkový inzulín sa zobrazuje na domovskej obrazovke a zahŕňa iba bolusový inzulín, ktorý ste už dostali. Keď používate funkciu Bolus Wizard, kalkulačka Bolus Wizard použije hodnotu aktuálneho zostatkového inzulínu na stanovenie toho, či je potrebná úprava zostatkového inzulínu. Pri výpočte úpravy zostatkového inzulínu sa zohľadňuje bolusový inzulín, ktorý už bol podaný (objem uvádzaný na domovskej obrazovke), ako aj všetok inzulín, ktorý sa ešte len podá vo forme aktívnej rozloženej dávky. UPOZORNENIE: Po manuálnej aplikácii injekciou či perom treba istý čas počkať, kým budete môcť použiť funkciu Bolus Wizard na výpočet dávky. Pri výpočte množstva zostatkového inzulínu neboli brané do úvahy manuálne aplikácie injekciou. Preto by vás funkcia Bolus Wizard mohla vyzvať, aby ste podali viac inzulínu, ako je treba. Príliš veľké množstvo inzulínu môže spôsobiť hypoglykémiu. Poraďte sa so zdravotníckym pracovníkom, po akej dobe od manuálnej aplikácie inzulínu striekačkou je možné použiť funkciu Bolus Wizard na spoľahlivý výpočet zostatkového inzulínu. Dávka 73

88 Upozornenia funkcie Bolus Wizard Keď používate funkciu Bolus Wizard, môžu nastať situácie, kedy sa zobrazí niektoré z nasledujúcich upozornení: Upozornenie: Čo to znamená: Čo je potrebné urobiť: Hyper Hypo Max dávka prekročená Hodnota nameraná glukomerom je vyššia ako 13,9 mmol/l. Hodnota nameraná glukomerom je nižšia ako 3,9 mmol/l. Zadané množstvo dávky presahuje nastavenie Max dávka. Overte, či sa zariadenie neupchalo. Overte hodnotu ketonúrie. Zvážte možnosť injekčnej aplikácie inzulínu. Monitorujte hladinu GK. Vykonajte príslušné kroky na úpravu hypoglykémie. Nepodávajte si dávku dovtedy, kým sa hodnota GK nevráti na normálnu úroveň. Overte množstvo dávky. Na zrušenie vyberte možnosť Nie a na pokračovanie vyberte možnosť Áno. Ak vyberiete možnosť Áno, zadané množstvo dávky sa zníži na hodnotu limitu maximálnej dávky. Normálna dávka Normálna dávka poskytuje jednu okamžitú dávku inzulínu. Normálna dávka sa používa na pokrytie potravy alebo úpravu vysokej nameranej hodnoty GK. Počas aplikácie normálnej dávky nemáte prístup k možnostiam ponúk Zásobník a hadička, Nastavenie inz. ani Nastav. senzora. Poznámka: Pumpa umožní aplikovať normálnu dávku počas aplikácie rozloženej dávky alebo rozloženej časti kombinovanej dávky. 74 Kapitola 4

89 Podávanie normálnej dávky pomocou funkcie Bolus Wizard Podanie normálnej dávky pomocou funkcie Bolus Wizard: 1. Pokiaľ ide o korekčnú dávku alebo dávku k jedlu s úpravou, na overenie hodnoty glykémie použite glukomer. Pokiaľ ide iba o dávku k jedlu, tento krok vynechajte. 2. Prejdite na obrazovku Bolus Wizard. Domovská obrazovka > Dávka > Bolus Wizard Na obrazovke Bolus Wizard sa zobrazí aktuálna hodnota GK (ak existuje) a všetok zostatkový inzulín z predchádzajúcej dávky. Ďalšie informácie o zostatkovom inzulíne nájdete v časti Zostatkový inzulín, na strane 73. Ďalšie informácie nájdete v časti Viac informácií ku kompatibilnému glukomeru Bayer, na strane 115. dávka Poznámka: Pamätajte, že ak ste otvorili funkciu Bolus Wizard pred bezdrôtovým odoslaním svojej nameranej hodnoty GK do pumpy, je potrebné zavrieť funkciu Bolus Wizard a znova ju otvoriť, aby sa uvedené meranie zobrazilo. 3. Ak nepoužívate kompatibilný glukomer od spoločnosti Bayer (bezdrôtové pripojenie), na manuálne zadanie hodnoty GK môžete vybrať možnosť GK. Poznámka: Ak sa rozhodnete nezadať hodnotu GK, namiesto hodnoty GK sa na obrazovke zobrazia tri pomlčky. Dávka 75

90 4. Pre dávku k jedlu, vyberte možnosť Sach. a zadajte množstvo sacharidov, ktoré jedlo obsahuje. V prípade korekčnej dávky, kedy ste nezjedli žiadne jedlo, ponechajte hodnotu 0 v poli Sach. 5. Vypočítaná dávka sa zobrazí v poli Dávka. Ak chcete zmeniť množstvo dávky, vyberte možnosť Dávka a vykonajte požadované úpravy. Ak zmeníte množstvo dávky, vedľa nového množstva dávky sa zobrazí výraz Zmenená. 6. Ak chcete overiť informácie o dávke, vyberte možnosť Ďalej. Zobrazí sa množstvo dávky. Poznámka: Ak ste upravili objem dávky v rámci predchádzajúceho kroku, v časti Vypoč. dávka sa zobrazí pôvodný objem dávky, v časti Na úpravu sa zobrazí objem, ktorý ste pripočítali alebo odpočítali od dávky, a v časti Dávka sa zobrazí aktuálny objem dávky. 7. Ak chcete začať podávanie dávky, vyberte možnosť Podaj dávku. Keď sa spustí podávanie dávky, pumpa pípne alebo zavibruje a na jej obrazovke sa zobrazí hlásenie. Na domovskej obrazovke sa zobrazuje aplikovaný objem dávky. Po dokončení dávky pumpa pípne alebo zavibruje. 76 Kapitola 4

91 Podávanie normálnej dávky pomocou funkcie manuálnej dávky Nasledujúca časť obsahuje informácie o spôsobe podávania normálnej dávky pomocou funkcie Manuál. dávka. Podanie normálnej dávky pomocou funkcie Manuál. dávka: 1. Prejdite na obrazovku Manuál. dávka. Domovská obrazovka > Dávka > Manuál. dávka Poznámka: Ak je funkcia Bolus Wizard vypnutá, po výbere možnosti Dávka sa zobrazí obrazovka Manuál. dávka. dávka Na obrazovke Manuál. dávka sa zobrazí aktuálna hodnota GK (ak existuje) a všetok zostatkový inzulín z predchádzajúcich dávok. Ďalšie informácie o zostatkovom inzulíne nájdete v časti Zostatkový inzulín, na strane Ak chcete nastaviť množstvo podania dávky (v jednotkách), vyberte možnosť Dávka. 3. Ak chcete začať podávanie dávky, vyberte možnosť Podaj dávku. Keď sa spustí podávanie dávky, pumpa pípne alebo zavibruje a na jej obrazovke sa zobrazí hlásenie. Na domovskej obrazovke sa zobrazuje aplikovaný objem dávky. Po dokončení dávky pumpa pípne alebo zavibruje. Rozložená dávka Rozložená dávka je dávkou, ktorá sa rovnomerne podáva počas určitého časového úseku (30 minút až 8 hodín). Dávka 77

92 Keď používate funkciu Bolus Wizard, možnosť Rozlož. dávka je k dispozícii iba vtedy, keď podávate dávku k jedlu bez úpravy zvýšenej hladiny GK. Rozložená dávka nie je k dispozícii pre samostatnú korekčnú dávku ani pre korekčnú dávku s dávkou k jedlu. Rozložená dávka môže byť užitočná v nasledujúcich situáciách: v prípade pomalého trávenia potravy v dôsledku gastroparézy alebo jedál bohatých na tuky, keď prijímate občerstvenie v priebehu dlhšieho časového úseku, ak normálna dávka príliš rýchlo zníži hodnotu glykémie. Keďže sa rozložená dávka aplikuje v priebehu určitého časového obdobia, pravdepodobnosť dostupnosti inzulínu podľa potreby je vyššia. Poznámka: Počas podávania rozloženej dávky nie je možné vykonávať nasledujúce činnosti: meniť nastavenia funkcie Max dávka alebo Čas zostatk. inz., vypnúť alebo podávať kombinovanú dávku alebo rozloženú dávku, zapnúť alebo vypnúť funkciu Bolus Wizard, plniť kanylu, pretáčať pumpu, spúšťať automatický test, otvárať ponuku Spravovanie nast. Počas podávania rozloženej dávky sú všetky ostatné funkcie dostupné. Zapnutie a vypnutie funkcie Rozlož. dávka Možnosť podania rozloženej dávky je k dispozícii iba vtedy, keď zapnete funkciu Rozlož. dávka. Zapnutie alebo vypnutie funkcie Rozlož. dávka: 1. Prejdite na obrazovku Komb./rozlož.. Ponuka > Nastavenie inz. > Komb./rozlož. dávka 2. Ak chcete zapnúť alebo vypnúť túto funkciu, vyberte možnosť Rozlož. dávka. 78 Kapitola 4

93 3. Vyberte možnosť Ulož. Podávanie rozloženej dávky pomocou funkcie Bolus Wizard Možnosť Rozlož. dávka je vo funkcii Bolus Wizard dostupná iba vtedy, ak ste zapli funkciu rozloženej dávky. Taktiež je potrebné zadať hodnotu množstva sacharidov. Podanie rozloženej dávky pomocou funkcie Bolus Wizard: 1. Prejdite na obrazovku Bolus Wizard. Domovská obrazovka > Dávka > Bolus Wizard Na obrazovke Bolus Wizard sa zobrazí aktuálna hodnota GK (ak existuje) a všetok zostatkový inzulín z predchádzajúcej dávky. Ďalšie informácie o zostatkovom inzulíne nájdete v časti Zostatkový inzulín, na strane 73. Ďalšie informácie nájdete v časti Viac informácií ku kompatibilnému glukomeru Bayer, na strane 115. dávka Poznámka: Pamätajte, že ak ste otvorili funkciu Bolus Wizard pred bezdrôtovým odoslaním svojej nameranej hodnoty GK do pumpy, je potrebné zavrieť funkciu Bolus Wizard a znova ju otvoriť, aby sa uvedené meranie zobrazilo. 2. Ak nepoužívate kompatibilný glukomer od spoločnosti Bayer (bezdrôtové pripojenie), na manuálne zadanie hodnoty GK môžete vybrať možnosť GK. Poznámka: Ak sa rozhodnete nezadať nameranú hodnotu GK, na obrazovke sa zobrazia tri čiarky. 3. Ak chcete zadať množstvo sacharidov v jedle, vyberte možnosť Sach. 4. Overte vypočítaný objem dávky v poli Dávka. Ak chcete zmeniť objem dávky, vyberte možnosť Dávka a vykonajte požadovanú zmenu. Nezabúdajte, že ak je vypočítaný objem úpravy dávky, nebudete môcť zadať rozloženú dávku. Poznámka: Ak zmeníte množstvo dávky, vedľa nového množstva dávky sa zobrazí výraz Zmenená. Dávka 79

94 5. Ak chcete overiť informácie o dávke, vyberte možnosť Ďalej. 6. Vyberte položku Rozl. Zobrazí sa obrazovka Bolus Wizard spolu s množstvami dávok. 7. Ak chcete zmeniť časový úsek, v rámci ktorého sa dávka podáva, vyberte možnosť Trvanie a upravte čas. Trvanie je možné nastaviť od 30 minút do 8 hodín v krokoch po 15 minútach. 8. Ak chcete začať podávanie dávky, vyberte možnosť Podaj dávku. Počas podávania rozloženej dávky sa tlačidlo Dávka na domovskej obrazovke zobrazí ako Dávka (R). Tlačidlo Dávka (R) môžete použiť na zastavenie dávky, zobrazenie podrobných informácií o podanom inzulíne alebo na prístup do ponuky Dávka. Ponuka Dávka ponúka prístup k možnostiam Bolus Wizard, Manuál. dávka, Predvol. dávka a Nastavenie inz. Podávanie rozloženej dávky pomocou funkcie manuálnej dávky Možnosť Rozlož. dávka je na obrazovke Manuál. dávka dostupná iba vtedy, ak ste zapli funkciu rozloženej dávky. Manuálne podanie rozloženej dávky: 1. Prejdite na obrazovku Manuál. dávka. Domovská obrazovka > Dávka > Manuál. dávka 2. Nastavte množstvo podávania dávky (v jednotkách) a potom vyberte možnosť Ďalej. 3. Vyberte položku Rozl. 4. Vyberte možnosť Trvanie a nastavte časový úsek podávania rozloženej dávky. Trvanie je možné nastaviť od 30 minút do 8 hodín v krokoch po 15 minútach. 5. Ak chcete začať podávanie dávky, vyberte možnosť Podaj dávku. Počas podávania rozloženej dávky sa tlačidlo Dávka na domovskej obrazovke zobrazí ako Dávka (R). Tlačidlo Dávka (R) môžete použiť na zastavenie dávky, zobrazenie podrobných informácií o podanom inzulíne alebo na prístup do ponuky Dávka. Ponuka Dávka ponúka prístup k možnostiam Bolus Wizard, Manuál. dávka, Predvol. dávka a Nastavenie inz. 80 Kapitola 4

95 Kombinovaná dávka Funkcia kombinovanej dávky slúži na pokrytie okamžitých a predĺžených potrieb inzulínu formou podania kombinácie okamžitej normálnej dávky a následného podania rozloženej dávky. Kombinovaná dávka môže byť užitočná v nasledujúcich situáciách: keď potrebujete upraviť zvýšenú hladinu glykémie pred jedlom a taktiež potrebujete oneskorenú dávku v prípade jedla, ktoré sa pomaly vstrebáva, keď konzumujete jedlá so zmiešanými živinami, napríklad sacharidmi, tukmi a bielkovinami, ktoré sa vstrebávajú odlišnou rýchlosťou. dávka Zapnutie a vypnutie funkcie Komb. dávka Možnosť podania kombinovanej dávky je k dispozícii iba vtedy, keď zapnete funkciu Komb. dávka. Zapnutie alebo vypnutie funkcie Komb. dávka: 1. Prejdite na obrazovku Komb./rozlož.. Ponuka > Nastavenie inz. > Komb./rozlož. dávka 2. Ak chcete zapnúť alebo vypnúť túto funkciu, vyberte možnosť Komb. dávka. 3. Vyberte možnosť Ulož. Podávanie kombinovanej dávky pomocou funkcie Bolus Wizard Možnosť Komb. dávka je vo funkcii Bolus Wizard dostupná iba vtedy, ak ste zapli funkciu kombinovanej dávky. Podanie kombinovanej dávky pomocou funkcie Bolus Wizard: 1. Pokiaľ ide o korekčnú dávku alebo dávku k jedlu s úpravou, na overenie hodnoty glykémie použite glukomer. Pokiaľ ide iba o dávku k jedlu, tento krok vynechajte. 2. Prejdite na obrazovku Bolus Wizard. Domovská obrazovka > Dávka > Bolus Wizard Dávka 81

96 Na obrazovke Bolus Wizard sa zobrazí aktuálna hodnota GK (ak existuje) a všetok zostatkový inzulín z predchádzajúcej dávky. Ďalšie informácie o zostatkovom inzulíne nájdete v časti Zostatkový inzulín, na strane 73. Ďalšie informácie nájdete v časti Viac informácií ku kompatibilnému glukomeru Bayer, na strane 115. Poznámka: Pamätajte, že ak ste otvorili funkciu Bolus Wizard pred bezdrôtovým odoslaním svojej nameranej hodnoty GK do pumpy, je potrebné zavrieť funkciu Bolus Wizard a znova ju otvoriť, aby sa uvedené meranie zobrazilo. 3. Ak nepoužívate kompatibilný glukomer od spoločnosti Bayer (bezdrôtové pripojenie), na manuálne zadanie hodnoty GK môžete vybrať možnosť GK. Poznámka: Ak sa rozhodnete nezadať hodnotu GK, namiesto hodnoty GK sa na obrazovke zobrazia tri pomlčky. 4. Pre dávku k jedlu, vyberte možnosť Sach. a zadajte množstvo sacharidov, ktoré jedlo obsahuje. V prípade korekčnej dávky, kedy ste nezjedli žiadne jedlo, ponechajte v poli Sach hodnotu Overte vypočítaný objem dávky. Ak chcete zmeniť objem, vyberte možnosť Dávka a vykonajte požadovanú zmenu. Poznámka: Ak zmeníte množstvo dávky, vedľa nového množstva dávky sa zobrazí výraz Zmenená. 6. Ak chcete overiť informácie o dávke, vyberte možnosť Ďalej. 7. Vyberte možnosť Komb. Na zobrazenej obrazovke Bolus Wizard sa množstvo dávky k jedlu rovnomerne rozdelí medzi časti Teraz a Rozl. 8. Ak chcete zmeniť množstvá, vyberte oblasť obrazovky s hodnotou Teraz a upravte množstvo v časti Teraz. 82 Kapitola 4

97 Keď upravíte objem v časti Teraz, objem v časti Rozl. sa upraví automaticky. 9. Upravte hodnotu v časti Trvanie, počas ktorého bude podávaná časť Rozl. dávka. Trvanie môže byť nastavené od 30 minút do 8 hodín. 10. Ak chcete začať podávanie dávky, vyberte možnosť Podaj dávku. Počas podávania kombinovanej dávky sa na domovskej obrazovke bude zobrazovať priebeh podávania časti Teraz. Po dokončení časti Teraz sa tlačidlo Dávka na domovskej obrazovke zobrazí ako Dávka (K). Tlačidlo Dávka (K) môžete použiť na zastavenie dávky, zobrazenie podrobných informácií o podanom bolusovom inzulíne alebo na prístup do ponuky Dávka. Ponuka Dávka ponúka prístup k možnostiam Bolus Wizard, Manuál. dávka, Predvol. dávka a Nastavenie inz. Podávanie kombinovanej dávky pomocou funkcie manuálnej dávky Možnosť Komb. dávka je na obrazovke Manuál. dávka dostupná iba vtedy, ak ste zapli funkciu kombinovanej dávky. dávka Podanie kombinovanej dávky pomocou funkcie Manuál. dávka: 1. Prejdite na obrazovku Manuál. dávka. Domovská obrazovka > Dávka > Manuál. dávka Zobrazí sa obrazovka Manuál. dávka. 2. Nastavte množstvo podávania dávky (v jednotkách) a potom vyberte možnosť Ďalej. 3. Vyberte možnosť Komb. Zobrazí sa obrazovka Manuál. dávka s rovnomerne rozloženými časťami Teraz a Rozl. Dávka 83

98 4. Ak chcete zmeniť množstvá, vyberte oblasť obrazovky s hodnotou Teraz a upravte množstvo v časti Teraz. Keď upravíte objem v časti Teraz, objem v časti Rozl. sa upraví automaticky. 5. Upravte hodnotu v časti Trvanie, počas ktorého bude podávaná časť Rozl. dávka. Trvanie môže byť nastavené od 30 minút do 8 hodín. 6. Ak chcete začať podávanie dávky, vyberte možnosť Podaj dávku. Počas podávania kombinovanej dávky sa na domovskej obrazovke bude zobrazovať priebeh podávania časti Teraz. Po dokončení časti Teraz sa tlačidlo Dávka na domovskej obrazovke zobrazí ako Dávka (K). Tlačidlo Dávka (K) môžete použiť na zastavenie dávky, zobrazenie podrobných informácií o podanom bolusovom inzulíne alebo na prístup do ponuky Dávka. Ponuka Dávka ponúka prístup k možnostiam Bolus Wizard, Manuál. dávka, Predvol. dávka a Nastavenie inz. Easy Bolus Funkcia Easy Bolus umožňuje rýchlo aplikovať normálnu dávku iba pomocou tlačidla. Ak chcete použiť funkciu Easy Bolus, pumpa musí byť v režime spánku. Pred tým, než budete môcť používať funkciu Easy Bolus, je potrebné zapnúť túto funkciu a nastaviť veľkosť kroku. Veľkosť kroku určuje počet jednotiek zvýšenia dávky po každom stlačení tlačidla. Podávanie dávky Easy Bolus je obmedzené na 20 krokov alebo na limit maximálnej dávky (podľa toho, čo nastane skôr). Po každom stlačení tlačidla pumpa vydá odlišný tón ako pomôcku na počítanie krokov funkcie Easy Bolus. K dispozícii je päť odlišných tónov, ktoré sa budú opakovať v prípade, ak použijete viac než päť krokov. 84 Kapitola 4

99 Podstata nastavenia veľkosti krokov funkcie Easy Bolus Pri nastavovaní funkcie Easy Bolus môžete veľkosť kroku nastaviť v rozpätí od 0,1 do 2,0 jednotiek. Veľkosť kroku nemôže byť vyššia ako maximálna dávka. Nastavte veľkosť kroku na hodnotu, ktorú je možné pohodlne používať a jednoducho násobiť. Nasledujúci príklad uvádza, ako sa množstvo dávky s každým krokom alebo po každom stlačení tlačidla zvýši, ak sa na podanie dávky použije funkcia Easy Bolus. V tomto príklade je veľkosť kroku nastavená na 0,5 j. Ak používate funkciu Easy Bolus, na podanie 2,0 j sa vyžadujú štyri kroky alebo štyri stlačenia tlačidla. dávka Celkový počet krokov = 4 Celkový počet stlačení tlačidla = 4 4 kroky = 2,0 j 2 kroky = 1,0 j 3 kroky = 1,5 j 1 krok = 0,5 j 0 0,5 1,0 1,5 2 Celkový počet jednotiek Nastavenie funkcie Easy Bolus Možnosť Easy Bolus je dostupná až po zapnutí tejto funkcie. Nastavenie funkcie Easy Bolus: 1. Prejdite na obrazovku Easy Bolus. Ponuka > Nastavenie inz. > Easy Bolus 2. Ak chcete zapnúť túto funkciu, vyberte možnosť Easy Bolus. 3. Nastavte množstvo do poľa Krok (v jednotkách). Maximálnu dávku môžete nastaviť v rozsahu od 0,1 do 2,0 jednotiek. Veľkosť kroku nemôže byť vyššia ako maximálna dávka. 4. Vyberte možnosť Ulož. Dávka 85

100 Podávanie dávky pomocou funkcie Easy Bolus Funkciu Easy Bolus by ste mali najskôr použiť počas sledovania obrazovky pumpy a počítania tónov alebo vibrácií. Varovanie: Ak počujete neočakávané pípnutia alebo vibrácie, vždy svoju pumpu skontrolujte. Varovanie: V prípade používania možností Zvuk alebo Vibrovanie sa môže stať, že očakávané zvukové alebo vibračné oznámenie nezaznie, ak reproduktor alebo vibračné zariadenie v pumpe nefunguje správne. Je to veľmi dôležité pri používaní funkcie Easy Bolus alebo v prípade, ak sa pumpa nachádza v režime manuálneho vypnutia, keď vynechanie oznámenia môže viesť k nadmernej alebo nedostatočnej dávke inzulínu. V prípade akýchkoľvek pochybností kontaktujte 24-hodinovú linku pomoci alebo miestneho zástupcu. Ak chcete použiť funkciu Easy Bolus, pumpu musíte prepnúť do režimu spánku stlačením tlačidla Ponuka Podanie dávky pomocou funkcie Easy Bolus: a jeho podržaním približne na dve sekundy. 1. Keď sa obrazovka pumpy nachádza v režime spánku, stlačte a približne na jednu sekundu podržte stlačené tlačidlo pumpy uvoľnite tlačidlo Easy Bolus.. Po zapípaní alebo zavibrovaní. Teraz môžete spustiť programovanie svojej funkcie Poznámka: Ak pumpa po stlačení tlačidla nereaguje, znamená to, že nemusí byť v režime spánku, aj keď je obrazovka vypnutá (tmavá). 2. Stlačte tlačidlo toľkokrát, koľkokrát je to potrebné na nastavenie množstva dávky. Po každom stlačení tlačidla vydá pumpa tón alebo zavibruje a objem dávky sa zväčší o počet jednotiek nastavených pre veľkosť kroku. 86 Kapitola 4

101 Poznámka: Hodnoty funkcie Easy Bolus nemôžete vybrať pomocou tlačidla. Stlačením tlačidla zrušíte funkciu Easy Bolus. 3. Keď dosiahnete požadované množstvo dávky, potvrďte ho stlačením a podržaním tlačidla. Pri každom stlačení tlačidla by mal zaznieť potvrdzovací tón alebo by ste mali pocítiť vibráciu. Prepočítajte ho, aby ste sa uistili, že ide o správne množstvo. Ak je počet nesprávny, stlačte a podržte tlačidlo stlačené dovtedy, kým nebudete počuť tón, a potom začnite znova krokom Po potvrdení množstva dávky stlačte a podržte tlačidlo približne na jednu sekundu, čím bolus podáte. Pumpa zapípa alebo začne vibrovať. Dávka sa spustí okamžite po potvrdení. dávka Predvol. dávka Poznámka: Ak nespustíte dávku do 10 sekúnd, funkcia Easy Bolus sa zruší a zobrazí sa hlásenie s informáciami o tom, že dávka nebola podaná. Funkcia Predvol. dávka umožňuje vopred nastaviť podávania dávok, o ktorých predpokladáte, že ich budete často používať. K dispozícii sú štyri názvy predvolenej dávky, ktoré umožňujú dávku zosúladiť s jedlom so známym obsahom sacharidov: Raňajky, Obed, Večera a Občerstvenie. K dispozícii sú aj ďalšie štyri názvy predvolenej dávky, ktoré je možné nastaviť pre ďalšie štyri odlišné okolnosti (Dávka 1 až Dávka 4). Poznámka: Ak chcete nastaviť kombinovanú dávku alebo rozloženú dávku, je potrebné, aby bola zapnutá funkcia Komb. dávka alebo Rozlož. dávka. Nastavenie a správa podávania predvolených dávok Nastavenie objemov predvolených dávok: 1. Prejdite na obrazovku Nastav. predvol. dávky. Ponuka > Nastavenie inz. > Nastav. predvol. dávky Dávka 87

102 Zobrazí sa obrazovka Nastav. predvol. dávky so zobrazením všetkých existujúcich nastavení predvolenej dávky. 2. Vyberte možnosť Pridaj nový. Zobrazí sa obrazovka Vyber názov s dostupnými názvami predvolenej dávky. 3. Vyberte predvolenú dávku, ktorú chcete nastaviť. Zobrazí sa obrazovka Uprav pre danú predvolenú dávku. 4. Ak chcete nastaviť množstvo dávky, vyberte možnosť Dávka. 5. Vyberte možnosť Typ a nastavte ju na hodnotu Normálna, Rozlož. dávka alebo Komb. dávka. Poznámka: Pole Typ sa zobrazí iba vtedy, keď je zapnutá funkcia Komb. dávka alebo Rozlož. dávka. Ak nastavíte typ na hodnotu Rozlož. dávka alebo Komb. dávka, zobrazia sa ďalšie nastavenia. 6. Keď nastavujete dávku Rozlož. dávka alebo Komb. dávka, postupujte takto: Pre Rozlož. dávku, nastavte Trvanie podávania dávky. Pre Komb. dávky podľa potreby upravte percentuálne hodnoty v časti Teraz/rozlož. a potom nastavte Trvanie časti dávky Rozlož. dávka. Poznámka: Ak neskôr vypnete funkciu Komb. dávka alebo Rozlož. dávka, existujúce nastavenia predvolenej dávky budú stále k dispozícii na použitie. 7. Vyberte možnosť Ulož. Zmena, premenovanie alebo odstránenie predvolenej dávky Ak sa predvolená dávka používa, nie je možné ju odstrániť, premenovať ani upraviť. Poznámka: Predvolenú kombinovanú dávku ani rozloženú dávku nie je možné upravovať, ak je vypnutá funkcia Komb. dávka alebo Rozlož. dávka. Keď sú tieto funkcie vypnuté, môžete premenovať alebo odstrániť predvolenú kombinovanú alebo rozloženú dávku. 88 Kapitola 4

103 Zmena, premenovanie alebo odstránenie predvolenej dávky: 1. Prejdite na obrazovku Nastav. predvol. dávky. Ponuka > Nastavenie inz. > Nastav. predvol. dávky Zobrazí sa obrazovka Nastav. predvol. dávky so zobrazením všetkých existujúcich nastavení predvolenej dávky. 2. Vyberte požadovanú predvolenú dávku. 3. Vyberte položku Možnosti. 4. Vykonajte jednu z nasledujúcich činností: Vyberte možnosť Uprav a upravte hodnotu v poli Dávka a Typ (ak existuje). Ak nastavenie zmeníte na hodnotu Rozlož. dávka, je potrebné zadať hodnotu do poľa Trvanie. Ak prepnete na Komb. dávku, je potrebné zadať množstvo do polí Teraz a Rozl. a nastaviť Trvanie. Ak chcete priradiť iný názov tejto predvolenej dávke, vyberte možnosť Premenuj. Keď sa zobrazí obrazovka Vyber názov, v zozname môžete vybrať ľubovoľný dostupný názov. Ak chcete odstrániť túto predvolenú dávku, vyberte možnosť Vymaž. Podávanie predvolenej dávky Podľa nasledujúcich krokov podajte predvolenú dávku. Ak chcete používať funkciu Predvol. dávka, je potrebné nastaviť podávania predvolených dávok. Ďalšie informácie nájdete v časti Nastavenie a správa podávania predvolených dávok, na strane 87. dávka Podanie predvolenej dávky: 1. Prejdite na obrazovku Domovská obrazovka. 2. Vyberte možnosť Dávka. Zobrazí sa obrazovka Dávka. 3. Vyberte možnosť Predvol. dávka. Na obrazovke s nastaveniami predvolenej dávky sa zobrazí aktuálna hodnota GK (ak existuje) a všetok zostatkový inzulín z predchádzajúcich dávok. Ďalšie informácie o zostatkovom inzulíne nájdete v časti Zostatkový inzulín, na strane 73. Dávka 89

104 4. Vyberte predvolenú dávku, ktorú chcete podať. 5. Overte množstvo dávok a potom vyberte možnosť Podaj dávku. Keď sa spustí podávanie dávky, pumpa pípne alebo zavibruje a na jej obrazovke sa zobrazí hlásenie. Zastavenie podávania dávky Nasledujúce postupy uvádzajú spôsob zastavenia normálnej dávky alebo kombinovanej dávky počas aplikácie časti Teraz, ako aj postup zastavenia rozloženej dávky alebo kombinovanej dávky počas podávania časti Rozl. Poznámka: Tento postup uvádza spôsob zastavenia prebiehajúcej dávky. Neslúži na zastavenie podávania bazálneho inzulínu. Ak potrebujete zastaviť podávanie všetkého inzulínu, použite funkciu Vypnutie podávania (Ponuka > Vypnutie podávania). Zastavenie podávania normálnej dávky alebo podávania časti Teraz kombinovanej dávky: 1. Keď pumpa podáva normálnu dávku alebo časť Teraz kombinovanej dávky, na domovskej obrazovke vyberte možnosť Zastav dáv. 2. Ak chcete zastaviť dávku, výberom možnosti Áno potvrďte svoj krok. Poznámka: Ak naraz podávate normálnu dávku a rozloženú dávku alebo normálnu dávku a rozloženú časť kombinovanej dávky, obidve dávky sa zastavia. Zobrazí sa obrazovka Dávka zastav. a na nej sa zobrazí množstvo podanej dávky a pôvodné nastavené množstvo dávky. 90 Kapitola 4

105 Zastavenie podávania rozloženej dávky alebo rozloženej časti kombinovanej dávky: 1. Na domovskej obrazovke vyberte možnosť Dávka (R) alebo Dávka (K). 2. Vyberte možnosť Zastav dáv. 3. Ak chcete zastaviť dávku, výberom možnosti Áno potvrďte svoj krok. Poznámka: Ak naraz podávate normálnu dávku a rozloženú dávku alebo normálnu dávku a rozloženú časť kombinovanej dávky, obidve dávky sa zastavia. dávka Zobrazí sa obrazovka Dávka zastav. a na nej sa zobrazí množstvo podanej dávky a pôvodné nastavené množstvo dávky. Dávka 91

106 92 Kapitola 4

107 5 zásobník a infúzna súprava

108

109 5Zásobník a infúzna súprava Nastavenie zásobníka a infúznej súpravy Keď budete pripravení na použitie pumpy s inzulínom, overte správnosť nastavenia času a dátumu na pumpe. Podrobné informácie o zmene dátumu a času na pumpe uvádza časť Čas a dátum, na strane 153. Okrem toho je potrebné naprogramovať nastavenia podľa pokynov lekára. Budete potrebovať tieto pomôcky: inzulínovú pumpu MiniMed 640G, ampulku s inzulínom (U100), zásobník MiniMed, infúznu súpravu kompatibilnú so zariadením MiniMed a príslušnú používateľskú príručku. zásobník a infúzna súprava UPOZORNENIE: Ak ide o prvé použitie pumpy s inzulínom a nacvičovali ste podávanie dávok pomocou pumpy, je potrebné, aby ste vymazali hodnotu zostatkového inzulínu pred tým, než začnete s podávaním inzulínu. Podrobné informácie nájdete v časti Vymazanie zostatkového inzulínu, na strane 149. Vybratie zásobníka Ak ide o prvé vkladanie zásobníka do pumpy a v pumpe momentálne nie je vložený zásobník, pokračujte časťou Pretočenie pumpy, na strane 96. Zásobník a infúzna súprava 95

110 UPOZORNENIE: Pred odpojením zásobníka od pumpy overte, či je infúzna súprava odpojená od vášho tela. Vybratie zásobníka: 1. Umyte si ruky. 2. Odpojte si od tela celú infúznu súpravu. 3. Ak je k priestoru na zásobník pripojený voliteľný poistný mechanizmus pri športe, odpojte ho. 4. Otočte konektor hadičky o polovicu otáčky proti smeru hodinových ručičiek a vytiahnite zásobník s konektorom z pumpy. konektor hadičky 5. Použitý zásobník a infúznu súpravu zlikvidujte podľa miestnych predpisov. Pretočenie pumpy UPOZORNENIE: Pred pretočením pumpy alebo naplnením hadičky infúznej súpravy sa uistite, že je infúzna súprava od vášho tela odpojená. Nikdy nevkladajte zásobník do pumpy, ak je hadička pripojená k vášmu telu. Takto môže dôjsť k náhodnému podaniu inzulínu, čo môže spôsobiť nízku hladinu GK. Keď pretočíte pumpu, piest v priestore na zásobník sa vráti do začiatočnej polohy a umožní vložiť nový zásobník do pumpy. 96 Kapitola 5

111 Poznámka: Piest sa nachádza v priestore na zásobník pumpy. Piest aktivuje zásobník a posúva inzulín hadičkou. piest Pretočenie pumpy: 1. Prejdite na obrazovku Nový zásobník. Ponuka > Zásobník & Hadička > Nový zásobník Zobrazí sa obrazovka Nový zásobník. Ak ste infúznu súpravu a zásobník ešte neodstránili, urobte tak teraz. zásobník a infúzna súprava 2. Vyberte možnosť Pretoč. Piest v priestore na zásobník pumpy sa vráti do začiatočnej polohy. To môže trvať niekoľko sekúnd. Počas tohto procesu sa bude zobrazovať hlásenie Pretáča sa. Zobrazí sa hlásenie s informáciou o tom, že sa pretáčanie pumpy skončilo. Potom sa zobrazí obrazovka Nový zásobník. Zásobník a infúzna súprava 97

112 3. Podľa pokynov uvedených v ďalšej časti naplňte zásobník. Plnenie zásobníka UPOZORNENIE: Zásobník ani infúznu súpravu nepoužívajte, ak sa akákoľvek tekutina dostane do hornej časti zásobníka alebo do vnútra konektora hadičky (ako je zobrazené na obrázku). Tekutina môže dočasne zablokovať prieduchy. Výsledkom môže byť podanie nedostatočného alebo nadbytočného množstva inzulínu, ktoré môže spôsobiť hypoglykémiu alebo hyperglykémiu. Ak sa akákoľvek tekutina dostane do hornej časti zásobníka alebo do vnútra konektora hadičky, musíte použiť nový zásobník a infúznu súpravu. Horná časť zásobníka Konektor hadičky UPOZORNENIE: Inzulín by mal vždy mať pred použitím izbovú teplotu. Studený inzulín môže spôsobiť vytváranie vzduchových bublín v zásobníku aj hadičkách a spôsobiť nepresné podávanie inzulínu. 98 Kapitola 5

113 Na naplnenie zásobníka, použite tento postup: 1. Zásobník vyberte z balenia a úplne vytiahnite piest. 1 piest zásobník chránič 2. Utrite ampulku tampónom s alkoholom (nie je zobrazené). 3. Nasuňte chránič na ampulku bez zatlačenia piestu. 3 ampulka 4. Zatlačte na piest a vytvorte podtlak v ampulke. V tejto polohe piest podržte. 5. Počas držania piestu v zatlačenej pozícii otočte ampulku tak, aby bola navrchu. Pomalým potiahnutím piestu naplňte zásobník. 6. Jemne poklepte po bočnej strane zásobníka, aby všetky vzduchové bublinky vyšli na povrch zásobníka. zásobník a infúzna súprava Zásobník a infúzna súprava 99

114 7. Opatrne zatlačte na piest práve toľko, aby ste zo zásobníka odstránili vzduchové bublinky. 8. Pomaly ťahajte piest nadol, aby sa zásobník naplnil na požadovaný počet jednotiek. 9. Ak chcete zabrániť tomu, aby sa tekutina dostala do hornej časti zásobníka, otočte ampulku do zvislej pozície. Otočte zásobník proti smeru chodu hodinových ručičiek a ťahajte nahor, aby sa odpojil od chrániča. 10. Na zásobník nasaďte konektor hadičky. Konektor otáčajte v smere hodinových ručičiek a súčasne ho jemne pritláčajte k zásobníku dovtedy, kým nezapadne na miesto. Zatlačte a ďalej otáčajte dovtedy, kým sa zásobník a konektor s kliknutím nezaistia Poklepte bočnú stranu zásobníka a odstráňte vzduchové bublinky. 12. Vzduchové bublinky, ktoré sa nachádzajú v hornej časti zásobníka, odstránite tak, že zatlačíte na piest, až kým neuvidíte inzulín v hadičke. 13. Bez toho, aby ste ťahali, otočte piestom proti smeru hodinových ručičiek a odpojte ho od zásobníka Na obrazovke Nový zásobník vyberte položku Ďalej. 100 Kapitola 5

115 Na obrazovke Nový zásobník sa zobrazia pokyny na umiestnenie zásobníka do pumpy. Poznámka: Ak uplynul časový limit obrazovky Nový zásobník a zobrazí sa domovská obrazovka, na domovskej obrazovke vyberte položku Zaveď zásobník. 15. Podľa pokynov v nasledujúcej časti vložte zásobník hneď po jeho naplnení do priestoru na zásobník v pumpe. zásobník a infúzna súprava Vloženie zásobníka do pumpy Nasledujúce kroky vykonávajte presne v poradí, v ktorom sú uvedené. Varovanie: Nevkladajte zásobník do pumpy po prvý raz bez príslušného školenia. Zásobník a infúzna súprava 101

116 UPOZORNENIE: Nikdy nevkladajte zásobník do pumpy, ak je hadička pripojená k vášmu telu. Takto môže dôjsť k náhodnému podaniu inzulínu, čo môže spôsobiť nízku hladinu GK. Pred vložením nového zásobníka je potrebné pumpu pretočiť, aby ste zabezpečili správne množstvo inzulínu. Vloženie zásobníka do pumpy: 1. Pri prvom použití pumpy odstráňte z priestoru na zásobník prepravný chránič. 2. Svoju pumpu pretočte, ak ste tak ešte neurobili. Ďalšie informácie nájdete v časti Pretočenie pumpy, na strane Vložte zásobník do hornej časti priestoru na zásobník. 4. Otočte konektor hadičky približne o polovicu otáčky v smere pohybu hodinových ručičiek, aby ste konektor zaistili. Konektor hadičky by mal byť horizontálne zarovnaný so schránkou pumpy (pozrite nasledujúci príklad). konektor hadičky 5. Na pumpe by sa mala zobrazovať obrazovka Nový zásobník (pozrite nasledujúci príklad). Ak chcete pokračovať, vyberte možnosť Ďalej. 102 Kapitola 5

117 Poznámka: Ak uplynul časový limit obrazovky Nový zásobník a zobrazí sa domovská obrazovka, na domovskej obrazovke vyberte položku Zaveď zásobník. Je možné, že po zobrazení obrazovky Nový zásobník budete musieť vybrať možnosť Ďalej, aby ste sa presunuli na obrazovku uvedenú vyššie. 6. Po vložení zásobníka stlačte a podržte tlačidlo Zaveď, kým sa na obrazovke nezobrazí značka začiarknutia a kým pumpa nepípne alebo nezavibruje. Podržaním tlačidla Zaveď premiestnite piest v priestore na zásobník smerom nahor, kým sa nezaistí v spodnej časti zásobníka. Poznámka: Ak stlačíte tlačidlo Späť po spustení zavádzania, zobrazí sa výstraha Zavedenie neúplné. Po dokončení vkladania sa zobrazí nasledujúca obrazovka. zásobník a infúzna súprava 7. Ak chcete pokračovať, vyberte možnosť Ďalej. 8. Podľa pokynov v nasledujúcej časti naplňte hadičku inzulínom. Zásobník a infúzna súprava 103

118 Naplnenie hadičky Pred zavedením infúznej súpravy do tela je potrebné naplniť hadičku infúznej súpravy inzulínom. UPOZORNENIE: Pred pretočením pumpy alebo naplnením hadičky infúznej súpravy sa uistite, že je infúzna súprava od vášho tela odpojená. Nikdy nevkladajte zásobník do pumpy, ak je hadička pripojená k vášmu telu. Takto môže dôjsť k náhodnému podaniu inzulínu, čo môže spôsobiť nízku hladinu GK. UPOZORNENIE: Vždy skontrolujte, či sa v hadičkách nenachádza vzduch. Pokiaľ sa z hadičiek neodstránia bubliny, stláčajte tlačidlo Plň. Vzduchové bubliny by mohli spôsobiť nepresné podanie inzulínu. Naplnenie hadičky: 1. Po vložení zásobníka a výbere možnosti Ďalej na obrazovke Zaveď zásobník sa zobrazí obrazovka Plň hadičku. 2. Stlačte a podržte tlačidlo Plň. Pumpa šesťkrát pípne, čo znamená, že sa umiestňuje zásobník. Tlačidlo Plň podržte stlačené dovtedy, kým sa na špičke ihly infúznej súpravy nezačnú tvoriť kvapky inzulínu. Potom tlačidlo uvoľnite. Počas plnenia hadičky pumpa pípa a na obrazovke sa zobrazí množstvo inzulínu, ktoré užívate. 104 Kapitola 5

119 Ak nastane výstraha Max plnenie úplné, znamená to, že ste na naplnenie hadičky použili viac než 30 jednotiek inzulínu. Podrobné informácie nájdete v časti Výstrahy, varovania a hlásenia pumpy, na strane 210 a v popise výstrahy Max plnenie úplné. 3. Ak chcete pokračovať, vyberte možnosť Ďalej. 4. Podľa pokynov v nasledujúcej časti zaveďte infúznu súpravu to tela pred tým, než budete plniť kanylu. Zavedenie infúznej súpravy UPOZORNENIE: Pokiaľ je infúzna súprava pripojená k vášmu telu, nevyberajte zásobník zo svojej pumpy. Mohlo by to spôsobiť predávkovanie alebo nedostatočné podanie inzulínu. Pred zavedením infúznej súpravy to tela je potrebné podľa vyššie uvedeného postupu vykonať nasledujúce procedúry: pretočenie pumpy, naplnenie zásobníka, vloženie zásobníka do pumpy, naplnenie hadičky inzulínom. Najvhodnejšie oblasti na zavedenie infúznej súpravy sú vyznačené na tomto obrázku ako tmavšie. Vyhnite sa 5,0 cm (2 palce) okruhu okolo pupka. Zavedenie tak bude príjemnejšie a lepenie ľahšie. zásobník a infúzna súprava Varovanie: Striedajte miesta zavedenia infúznej súpravy, aby niektoré z nich neboli využívané nadmerne. Zásobník a infúzna súprava 105

120 Varovanie: Infúznu súpravu by ste mali vymeniť každé dva až tri dni, aby ste zabránili oklúzii infúznej súpravy alebo infekcii v mieste zavedenia. Niektorí pacienti využívajú ako pomôcku vizuálnu schému, ktorá im pomáha systematicky striedať miesta zavedenia a udržiavať ich tak v dobrom stave. Tu sú uvedené dve najčastejšie používané metódy. Najlepší efekt dosiahnete striedavým používaním oboch metód: Predstavte si, že na bruchu máte nakreslené hodiny so stredom v pupku. Miesta zavedenia infúznej súpravy striedajte tak, že začnete v pozícii 12 hodín a budete pokračovať v smere chodu hodinových ručičiek 3 hodiny, 6 hodín atď. Predstavte si písmeno M alebo W naľavo alebo napravo od pupka. Začnite na jednom z koncov písmena a pokračujte ďalej podľa jeho línií, kým nevystriedate všetky jeho styčné body. 106 Kapitola 5

121 Spoločnosť Medtronic Diabetes ponúka rôzne infúzne súpravy pre pumpu. Tu uvedené pokyny na použitie infúznej súpravy Quick-set slúžia ako príklad. Po zavedení infúznej súpravy si prečítajte časť Naplnenie kanyly, na strane 108, v ktorej nájdete postup na naplnenie kanyly infúznej súpravy. zásobník a infúzna súprava Zásobník a infúzna súprava 107

122 Infúzna súprava Quick-set (s pomôckou Quick-serter ) Existujú rôzne infúzne súpravy, ktoré môžete s pumpou použiť. V nasledujúcom postupe znázorňujúcom vloženie infúznej súpravy je ako príklad použitá súprava Quick-set. Vždy postupujte podľa pokynov dodaných s vašou infúznou súpravou Naplnenie kanyly Po zavedení infúznej súpravy do tela a vytiahnutí zavádzacej ihly je potrebné naplniť mäkkú kanylu inzulínom. Množstvo inzulínu potrebné na naplnenie kanyly závisí od typu infúznej súpravy, ktorú používate. Tento údaj nájdete v pokynoch dodávaných k infúznej súprave. 108 Kapitola 5

123 Poznámka: Ak používate infúznu súpravu s ihlou, kanylu nie je potrebné naplniť. Keď vás systém vyzve, aby ste pokračovali v procese plnenia, vyberte možnosť Hotovo. Naplnenie kanyly: 1. Po naplnení hadičky a zavedení infúznej súpravy sa zobrazí obrazovka Plniť kanylu? Poznámka: Ak sa obrazovka vypne pred tým, než budete pripravení plniť kanylu, obrazovku znova zapnete opätovným stlačením ľubovoľného tlačidla pumpy. 2. Ak chcete teraz naplniť kanylu, vyberte možnosť Plň. Ak používate infúznu súpravu s ihlou, kanylu nie je potrebné naplniť. Ak chcete vynechať tento krok, vyberte položku Hotovo. Zobrazí sa obrazovka Plň kanylu. zásobník a infúzna súprava 3. Upravte objem plnenia vzhľadom na používanú infúznu súpravu a potom vyberte možnosť Plň ihneď. Ak si nie ste istí objemom plnenia, prečítajte si pokyny dodávané spolu s infúznou súpravou. Zásobník a infúzna súprava 109

124 4. Keď sa spustí plnenie kanyly, na obrazovke sa zobrazí počet podávaných jednotiek. Po dokončení podávania začne pumpa pípať alebo vibrovať. Po naplnení kanyly sa zobrazí domovská obrazovka. Pumpa je týmto pripravená na podávanie inzulínu. Zastavenie plnenia kanyly: 1. Plnenie kanyly zastavíte výberom položky Zastav plnenie. 2. Vyberte položku Áno. Zobrazí sa obrazovka Plnenie zastavené, ktorá potvrdí dodanie požadovaného množstva. 3. Vyberte možnosť Hotovo. Odpojenie a pripojenie infúznej súpravy Tieto kroky slúžia ako príklad odpojenia a opätovného pripojenia infúznej súpravy Quick-set. Ak používate inú infúznu súpravu ako Quick-set, vždy postupujte podľa pokynov dodávaných spolu s infúznou súpravou. Odpojenie infúznej súpravy Quick-set Infúzna súprava Quick-set vám poskytuje možnosť dočasného odpojenia od pumpy bez toho, aby ju bolo potrebné odpojiť od tela. 1. Prstami uchopte bočné úchytky na konektore. 2. Otočte konektor proti smeru chodu hodinových ručičiek. 3. Odstráňte konektor z miesta zavedenia. 110 Kapitola 5

125 1 2 3 Opätovné pripojenie infúznej súpravy Quick-set Konektor (s plochou stranou smerujúcou nadol) umiestnite na miesto zavedenia tak, aby bol úplne vsadený. Bočné úchytky konektora nestláčajte zásobník a infúzna súprava Zásobník a infúzna súprava 111

126 112 Kapitola 5

127 6 glukomer

128

129 6Glukomer Ku svojej pumpe môžete pripojiť až šesť kompatibilných glukomerov Bayer. Ak neprepojíte glukomer s pumpou, musíte zadávať namerané hodnoty glykémie ručne. Na bezdrôtové prepojenie pumpy a glukomera budete potrebovať tieto položky: inzulínovú pumpu MiniMed 640G, kompatibilný glukomer od spoločnosti Bayer, používateľskú príručku ku kompatibilnému glukomeru Bayer. Viac informácií ku kompatibilnému glukomeru Bayer Pumpu môžete nastaviť tak, aby automaticky získavala namerané hodnoty glykémie z kompatibilného glukomera Bayer. Ak sa na pumpe zobrazuje domovská obrazovka, po prijatí nameranej hodnoty glykémie z glukomera pípne alebo zavibruje. Zobrazí sa obrazovka Glukomer, na ktorej vidíte svoje aktuálne meranie glykémie a pomocou ktorej môžete, ak je to potrebné, aplikovať dávku. Po prijatí sa vaše hodnoty glykémie zobrazia na obrazovke pumpy po dobu 12 minút spolu s množstvom zostatkového inzulínu zo všetkých predchádzajúcich dávok. Ak je nameraná hodnota glykémie mimo rozsahu 3,9 až 13,9 mmol/l, pumpa zobrazí varovanie. V tomto prípade sa pri riešení hypoglykémie alebo hyperglykémie riaďte pokynmi svojho lekára. Kompatibilný glukomer Bayer nemusí byť k dispozícii vo všetkých krajinách. Pomocou kompatibilného glukomera Bayer môžete aplikovať aj normálnu alebo predvolenú dávku. Ďalšie informácie o nastavení pumpy, ktoré jej umožní využívať funkciu Dávka na diaľku, nájdete v kapitole Nastavenie funkcie Dávka na diaľku, na strane 116. Pred použitím funkcie Dávka na diaľku sa obráťte na svojho lekára. glukomer Glukomer 115

130 Bezdrôtové prepojenie pumpy a glukomera Informácie o pripojení glukomera k pumpe nájdete v používateľskej príručke ku kompatibilnému glukomeru Bayer. Nastavenie funkcie Dávka na diaľku Funkcia Dávka na diaľku umožňuje vzdialene odoslať normálnu alebo predvolenú dávku z glukomera. Ak chcete získať prístup k tejto možnosti, kompatibilný glukomer Bayer a pumpa musia byť prepojené v režime bezdrôtovej komunikácie a možnosť Dávka na diaľku musí byť zapnutá. Pred použitím funkcie Dávka na diaľku sa obráťte na svojho lekára. Nasledovný postup popisuje, ako zapnúť alebo vypnúť funkciu Dávka na diaľku. Informácie o používaní funkcie Dávka na diaľku nájdete v používateľskej príručke ku kompatibilnému glukomeru Bayer. Poznámka: Funkcia Dávka na diaľku je predvolene zapnutá. Zapnutie alebo vypnutie funkcie Dávka na diaľku: 1. Skontrolujte, či je pumpa prepojená s kompatibilným glukomerom Bayer. 2. Prejdite na obrazovku Dávka na diaľku. Ponuka > Pomôcky > Dávka na diaľku Zobrazí sa obrazovka Dávka na diaľku. 3. Ak chcete zapnúť alebo vypnúť túto funkciu, vyberte možnosť Dávka na diaľku. 4. Vyberte možnosť Ulož. Vymazanie glukomera z pumpy Podľa nasledujúceho postupu vymažte kompatibilný glukomer Bayer z pumpy. Vymazanie glukomera z pumpy: 1. Prejdite na obrazovku Riaď prístroje. Ponuka > Pomôcky > Možnosti prístroja > Riaď prístroje Zobrazí sa obrazovka Riaď prístroje. 116 Kapitola 6

131 2. Identifikujte a vyberte svoj glukomer podľa výrobného čísla. Pokyny na vyhľadanie výrobného čísla nájdete v príručke dodanej s kompatibilným glukomerom Bayer. 3. Vyberte možnosť Vymaž. 4. Zobrazí sa obrazovka s potvrdením vymazania zariadenia. Vymazanie potvrdíte výberom možnosti Áno. Ak chcete zrušiť vykonávaný krok, vyberte možnosť Nie. glukomer Glukomer 117

132 118 Kapitola 6

133 7 história a udalosti

134

135 7História a udalosti Táto kapitola obsahuje informácie o funkciách História a Značky udalostí. Na obrazovkách histórie sú uvedené podrobné informácie o osobnej terapii pomocou pumpy vrátane informácií o podávaniach inzulínu, meraniach GK, meraniach glukózy zo senzora (SG) a všetkých generovaných výstrahách a varovaniach. Funkcia Značky udalostí umožňuje zadávať a ukladať informácie, ako napríklad manuálne namerané hodnoty GK, spotrebované sacharidy v jedle a informácie o cvičení. História Funkcia História zahŕňa obrazovky Sumár, Denná história a História výstrah. Ak používate funkciu Senzor, dostupné sú obrazovky Prehľad SG a História ISIGu. Obrazovka Sumár Na obrazovke Sumár sa zobrazujú podrobnosti o minulých podaniach inzulínu a o hodnotách nameraných glukomerom. Ak používate senzor, na obrazovke Sumár sa nachádzajú aj informácie o varovaniach senzora a o hodnotách glukózy nameraných senzorom. Môžete si prezrieť podrobnosti histórie za jeden deň alebo si môžete vybrať viacero dní a zobraziť priemernú hodnotu všetkých výsledkov za vybratý počet dní. história a udalosti Zobrazenie obrazovky Sumár: 1. Prejdite na obrazovku Sumár. Ponuka > História > Sumár 2. Vyberte časový úsek pre obrazovku Sumár. História a udalosti 121

136 Zobrazí sa obrazovka Sumár s informáciami o vybratom počte dní. 3. Posunom nadol si môžete prezrieť celú obrazovku. Ak používate zobrazenie 1 deň, na zobrazenie výsledkov za každý deň histórie môžete použiť tlačidlá a. Oboznámenie sa s obrazovkou Sumár Na obrazovke Sumár sú informácie rozdelené do piatich kategórií: prehľad dávka Glukomer Senzor SmartGuard Obrazovka Sumár: prehľad Nasledujúca tabuľka popisuje časť s prehľadom na obrazovke Sumár. Názov Poznámka: Ak zobrazujete jeden deň výsledkov sumára, zobrazené hodnoty predstavujú skutočné výsledky za daný deň. Ak zobrazujete viac než jeden deň výsledkov sumára, hodnota predstavuje priemer za vybraté dni. Popis Celk. den. dáv. Bazálna dávka Dávka Súčet sach. Celková denná dávka inzulínových jednotiek. Inzulínové jednotky aplikované v rámci bazálnej dávky. Percento inzulínu aplikovaného v rámci bazálnej dávky. Inzulínové jednotky aplikované v rámci dávky. Percento inzulínu aplikovaného v rámci dávky. Denné množstvo sacharidov v gramoch alebo sacharidových jednotkách. Obrazovka Sumár: Dávka Nasledujúca tabuľka popisuje časť s dávkou na obrazovke Sumár: 122 Kapitola 7

137 Poznámka: Ak zobrazujete jeden deň výsledkov sumára, zobrazené hodnoty predstavujú skutočné výsledky za daný deň. Ak zobrazujete viac než jeden deň výsledkov sumára, hodnota predstavuje priemer za vybraté dni. Názov Dávka iba na jedlo Iba úprava GK Dávka na jedlo + úprava GK Manuálna dávka Popis Celkový počet inzulínových jednotiek podaných pomocou funkcie Bolus Wizard iba s daným množstvom jedla. Počet podaní dávky iba k jedlu prostredníctvom funkcie Bolus Wizard. Celkový počet inzulínových jednotiek podaných pomocou funkcie Bolus Wizard iba s množstvom na úpravu GK. Počet podaní dávky iba s množstvom na úpravu GK prostredníctvom funkcie Bolus Wizard. Celkový počet inzulínových jednotiek podaných pomocou funkcie Bolus Wizard s jedlom a množstvom na úpravu GK. Počet podaní dávky na úpravu sacharidov a dávky na úpravu GK prostredníctvom funkcie Bolus Wizard. Celkový počet jednotiek bolusového inzulínu podaných pomocou funkcií manuálnej dávky, predvolenej dávky alebo dávky Easy Bolus. Počet podaní dávok pomocou funkcií manuálnej dávky, predvolenej dávky alebo dávky Easy Bolus. história a udalosti Obrazovka Sumár: glukomer Nasledujúca tabuľka popisuje časť s glukomerom na obrazovke Sumár: Názov GK Priemerná GK Hypo namer. glukom. Popis Celkový počet meraní GK vrátane meraní z kompatibilného glukomera od spoločnosti Bayer a hodnôt GK z glukomera zadaných manuálne. Priemer meraní GK z glukomera. Najnižšia hodnota GK prijatá z kompatibilného glukomera od spoločnosti Bayer. História a udalosti 123

138 Názov Hyper namer. glukom. Manuálna hypo Manuálna hyper Popis Najvyššia hodnota GK prijatá z kompatibilného glukomera od spoločnosti Bayer. Najnižšia hodnota GK z glukomera zadaná manuálne. Najvyššia hodnota GK z glukomera zadaná manuálne. Obrazovka Sumár: Senzor Nasledujúca tabuľka popisuje časť so senzorom na obrazovke Sumár. Ak ste funkciu senzora nikdy pred tým nezapínali, táto časť obrazovky sa nezobrazí. Ak bola funkcia senzora zapnutá aspoň jeden raz, ale momentálne je vypnutá, táto časť obrazovky sa zobrazí nasivo. Názov Priemer SG Štand. odchýl. SG Nad horným limitom V rámci rozsahu Pod dolným limitom Varov. pred hyper Popis Priemerná hodnota glukózy nameraná senzorom. Štandardná odchýlka meraní SG. Percento meraní SG, ktoré sa nachádzali nad hodnotou limitu výstrahy o hyperglykémii. Ak ste nenastavili limit výstrahy o hyperglykémii, pumpa bude používať predvolené hodnoty. Ďalšie informácie o nastavení limitu výstrahy o hyperglykémii uvádza časť Nastavenia pre hyperglykémiu, na strane 162. Percento meraní SG, ktoré sa nachádzali medzi hodnotou limitu výstrahy o hyperglykémii a hypoglykémii. Ak ste nenastavili limity výstrahy o hyperglykémii a hypoglykémii, pumpa bude používať predvolené hodnoty. Ďalšie informácie o nastavení limitov výstrahy o hyperglykémii a hypoglykémii uvádzajú časti Nastavenia pre hyperglykémiu, na strane 162 a Nastavenia hypo, na strane 163. Percento meraní SG, ktoré sa nachádzali pod hodnotou limitu výstrahy o hypoglykémii. Ak ste nenastavili limit výstrahy o hypoglykémii, pumpa bude používať predvolené hodnoty. Ďalšie informácie o nastavení limitu výstrahy o hypoglykémii uvádza časť Nastavenia hypo, na strane 163. Počet preventívnych varovaní pred hyperglykémiou, ktoré sa vyskytli. 124 Kapitola 7

139 Názov Varov. pri hyper Varov. o stúp. Varov. pred hypo Popis Počet preventívnych varovaní pri hyperglykémii, ktoré sa vyskytli. Počet varovaní o stúpaní hodnôt, ktoré sa vyskytli. Počet preventívnych varovaní pred hypoglykémiou, ktoré sa vyskytli. Varov. pri hypo Počet preventívnych varovaní pri hypoglykémii, ktoré sa vyskytli. Obrazovka Sumár: SmartGuard Nasledujúca tabuľka popisuje časť obrazovky Sumár s funkciou SmartGuard. Podrobnosti o funkcii SmartGuard nájdete v časti SmartGuard, na strane 158. Názov Popis Vypnutie pred hypo Priemerný počet udalostí Vypnutie pred hypo za deň. Vypnutie pri hypo Čas vypnutia senzorom Počet meraní SG Denná história Priemerný počet udalostí Vypnutie pri hypo za deň. Priemerné trvanie (dĺžka času) vypnutia ako dôsledku udalostí Vypnutie pri hypo alebo Vypnutie pred hypo za deň. Počet meraní SG za deň. Na obrazovke Denná história sa zobrazuje zoznam činností, ktoré ste vykonali v pumpe, alebo počet zadaných udalostí, ktoré ste vykonali v rámci vybratého dňa. Napríklad sú to merania GK z glukomera, podávanie dávok a všetky dočasné bazálne rýchlosti, ktoré ste použili a pod. V tomto zozname sa ako prvé zobrazujú najnovšie činnosti alebo udalosti. V tomto zozname môžete zobraziť ďalšie podrobné informácie o akejkoľvek činnosti alebo udalosti. história a udalosti Zobrazenie dennej histórie: 1. Prejdite na obrazovku Denná história. Ponuka > História > Denná história Zobrazí sa zoznam dátumov. 2. Vyberte špecifický dátum histórie, ktorý chcete zobraziť. Zobrazí sa zoznam so všetkými akciami pumpy alebo udalosťami, ktoré ste zadali v rámci špecifického dňa. História a udalosti 125

140 3. V zozname si môžete vybrať ľubovoľnú položku a otvoriť obrazovku Podrobnosti, na ktorej sa zobrazujú ďalšie informácie o vybratej činnosti alebo udalosti. Ak si napríklad zobrazíte podrobnosti o dávke podanej pomocou funkcie Bolus Wizard, na obrazovke Podrobnosti sa zobrazia všetky informácie súvisiace s danou dávkou, ako napríklad množstvo na úpravu GK, úprava na základe zostatkového inzulínu, zadané množstvo sacharidov a vypočítaná dávka. História výstrah Na obrazovke História výstrah sa zobrazuje zoznam výstrah a varovaní, ktoré sa vyskytli v rámci daného dňa. V tomto zozname sa ako prvé zobrazujú najnovšie výstrahy alebo varovania. V tomto zozname môžete zobraziť ďalšie podrobné informácie o akejkoľvek výstrahe alebo varovaní. Zobrazenie histórie výstrah: 1. Prejdite na obrazovku História výstrah. Ponuka > História > História výstrah Zobrazí sa zoznam dátumov. 2. Vyberte určitý dátum histórie výstrah, ktoré chcete zobraziť. Zobrazí sa zoznam so všetkými výstrahami alebo varovaniami, ktoré sa vyskytli v rámci stanoveného dňa. 3. V zozname si môžete vybrať ľubovoľnú výstrahu alebo varovanie a otvoriť obrazovku Detail výstrahy, na ktorej sa zobrazujú ďalšie informácie o vybratej výstrahe alebo varovaní. Používanie funkcie Prehľad SG Funkcia Prehľad SG umožňuje zobraziť graf histórie SG na základe zadaných limitov vysokej a nízkej hladiny glukózy. Môžete si zobraziť informácie za jeden deň alebo si môžete zobraziť priemernú SG v rámci určitého počtu dní. Funkcia Prehľad SG je k dispozícii iba vtedy, keď používate funkciu Senzor. Poznámka: Limity, ktoré nastavíte na tejto obrazovke, slúžia výlučne na účely zobrazenia údajov o glukóze zo senzora a nie sú rovnaké ako hodnoty limitu varovania o hyperglykémii a hypoglykémii, ktoré sa 126 Kapitola 7

141 používajú na výstrahy senzora. Zmena limitov prehľadu glukózy nameranej senzorom nemá vplyv na limity hypoglykémie a hyperglykémie. Zobrazenie histórie glukózy nameranej senzorom: 1. Prejdite na obrazovku Prehľad SG. Ponuka > História > Prehľad SG Zobrazí sa obrazovka Prehľad SG. Horné a dolné limity, ktoré sa zobrazia, sú buď hodnotami, ktoré ste zadali na účely posledného prehľadu SG, alebo predvolenými hodnotami 10 mmol/l pre horný limit a 3,9 mmol/l pre dolný limit. história a udalosti 2. Zadajte horný a dolný limit, ktorý chcete používať v rámci prehľadu SG. Medzi horným a dolným limitom SG musí existovať minimálny rozdiel 1,1 mmol/l. 3. Zadajte počet dní, za ktoré sa vypočíta priemerná hodnota glukózy nameranej senzorom v histórii, a potom vyberte možnosť Ďalej. Zobrazí sa graf s údajmi SG. Ak ste na zobrazenie vybrali jeden deň histórie, v grafe sa zobrazia podrobné informácie o tom, kedy sa hodnota SG nachádzala nad, pod alebo v rámci stanovených limitov. Môžete sa v zobrazení presunúť nadol a zobraziť počet hodín a percentuálny podiel času, kedy boli vaše hodnoty nad, v rámci alebo pod limitmi SG. Ak ste neuložili žiadne údaje, na obrazovke sa zobrazí hlásenie s informáciou o tom, že nie sú k dispozícii žiadne údaje. História a udalosti 127

142 Prehľad SG 4: Pia, jan ,2 mmol/l Ak si uvedené informácie zobrazíte za viacero dní, v grafe sa bude zobrazovať priemerná percentuálna hodnota času, kedy sa hodnota SG nachádzala nad, pod alebo v rámci stanovených limitov. Prehľad SG 7 dní (priem./deň) 4:00 Pod Nad :00 h 8:00 h 15 % 33 % V rozsahu 9:00 h 38 % História ISIGu ISIG predstavuje signál nameraný senzorom, ktorý sa používa na výpočet hodnoty glukózy nameranej senzorom. Funkcia História ISIGu zobrazuje históriu hodnôt ISIG za predchádzajúci 24-hodinový časový úsek. Tieto informácie používa najmä personál podpory na riešenie problémov a sú k dispozícii až po tom, keď zapnete funkciu Senzor. Zobrazenie histórie ISIGu: 1. Prejdite na obrazovku História ISIGu. Ponuka > História > História ISIGu 2. Vyberte čas, v rámci ktorého chcete zobraziť históriu ISIGu. História ISIGu sa zobrazí vzhľadom na vybratú hodinu. Značky udalostí Funkcia Značky udalostí umožňuje elektronicky ukladať niektoré typy informácií. 128 Kapitola 7

143 Pri používaní tejto funkcie zadajte udalosti v čase ich výskytu, pretože systém zaznamená čas zadania. Po zadaní informácií do pumpy nemôžete tieto informácie zmeniť. Uložené udalosti si môžete zobraziť na obrazovke Denná história. Zadané informácie je možné odoslať do softvéru na manažment terapie CareLink Personal. Tam ich môžete použiť na vytvorenie správ, ktoré môžete odovzdať svojmu lekárovi. Zadávanie značiek udalostí: 1. Prejdite na obrazovku Značky udalostí. Ponuka > Značky udalostí 2. Vyberte a zadajte informácie o udalosti do niektorej z nasledujúcich kategórií: GK Vpich inzulínu Ak hodnoty GK namerané glukomerom nezaznamenávate do pumpy pomocou funkcie Bolus Wizard ani kompatibilného glukomera od spoločnosti Bayer, môžete ich zadať tu. Ak používate senzor, môžete použiť hodnotu GK nameranú glukomerom a tu ju zadať na kalibráciu. Taktiež môžete zadať nekalibračné hodnoty GK namerané glukomerom, ako napríklad hodnoty namerané počas jedenia alebo údaje v prípade, ak GK rýchlo rastie alebo klesá. Zadajte počet jednotiek všetkého inzulínu podaného injekčne. Poznámka: Jednotky inzulínu zadané pomocou značky udalosti injekcie sa nepripočítajú k objemu zostatkového inzulínu zaznamenaného pumpou. história a udalosti Jedlo Zadajte množstvo spotrebovaných sacharidov (jedlá a nápoje), ktoré ste nezadali do funkcie Bolus Wizard. Môžete napríklad zadať množstvo sacharidov, ktoré ste skonzumovali s cieľom upraviť hypoglykémiu. Sacharidy v tejto časti nezadávajte, ak ste ich už zadali pomocou funkcie Bolus Wizard. História a udalosti 129

144 Šport Iné Zadajte dĺžku časového úseku, počas ktorého ste cvičili. Je veľmi užitočné dôsledne zadávať tieto informácie vždy pred športom alebo po ňom. Príklady značiek udalostí Iné môžu zahŕňať situácie, kedy užívate lieky, kedy sa cítite byť chorí alebo kedy na vás pôsobí stres. 130 Kapitola 7

145 8 pripomienky

146

147 8Pripomienky Pripomienky slúžia ako nástroj na pripomenutie potreby vykonania dôležitých bežných činností. K dispozícii sú špecifické pripomienky, ktoré upozorňujú na kontrolu GK po podaní dávky, na podanie dávky k jedlu, kontrolu hladiny v zásobníku a na výmenu infúznej súpravy. K dispozícii sú aj osobné pripomienky, ktoré je možné používať na ľubovoľné účely. Ak ste zapli funkciu senzora, pripomienka kalibrácie vás upozorní na potrebu kalibrácie senzora. Osobné pripomienky Osobné pripomienky zahŕňajú šesť očíslovaných pripomienok spolu so špecifickými pripomienkami týkajúcimi sa kontroly GK a liekov. Vytvorenie novej osobnej pripomienky: 1. Prejdite na obrazovku Osobné. Ponuka > Pripomienky > Osobné 2. Vyberte možnosť Pridaj nový. Zobrazí sa obrazovka Vyber názov so zobrazením dostupných pripomienok. 3. Vyberte pripomienku, ktorú chcete nastaviť. Zobrazí sa obrazovka Uprav pre vybratú pripomienku. 4. Zadajte čas požadovanej aktivácie pripomienky. 5. Vyberte možnosť Ulož. Osobná pripomienka sa aktivuje v stanovenom čase každý deň dovtedy, kým ju nezmeníte alebo neodstránite. pripomienky Pripomienky 133

148 Zmena, premenovanie alebo odstránenie existujúcej osobnej pripomienky: 1. Prejdite na obrazovku Osobné. Ponuka > Pripomienky > Osobné 2. Vyberte pripomienku, ktorú chcete zmeniť. 3. Vykonajte jednu z nasledujúcich činností: Ak chcete zapnúť alebo vypnúť túto pripomienku, vyberte možnosť Pripomienka. Ak chcete zmeniť čas pripomienky, vyberte možnosť Uprav. Ak chcete vybrať nový názov pre túto pripomienku, vyberte možnosť Premenuj. Ak chcete odstrániť túto pripomienku, vyberte možnosť Vymaž. Pripomienka Kontr. GK po dáv. Pripomienka Kontr. GK po dáv. slúži ako pomôcka na kontrolu glykemickej hodnoty po podaní dávky. Po spustení dávky si pumpa vyžiada informácie o tom, kedy chcete, aby sa zobrazila pripomienka upozorňujúca na potrebu kontroly glykémie. Časovač odrátava čas od momentu, kedy sa spustí podávanie dávky. Poznámka: Pri podávaní dávky pomocou funkcie Dávka na diaľku z kompatibilného glukomera od spoločnosti Bayer pripomienka Kontr. GK po dáv. nie je k dispozícii. Zapnutie alebo vypnutie pripomienok Kontr. GK po dáv.: 1. Prejdite na obrazovku Kontrola GK. Ponuka > Pripomienky > Kontr. GK po dáv. 2. Ak chcete zapnúť alebo vypnúť túto pripomienku, vyberte možnosť Pripomienka. 3. Vyberte možnosť Ulož. Používanie pripomienky Kontr. GK pod dáv. počas podávania dávky: 1. Po zapnutí pripomienky Kontr. GK po dáv. sa po každom spustení podávania dávky zobrazí nasledujúca obrazovka: 134 Kapitola 8

149 2. Zadajte čas v rozpätí od 30 minút do 5 hodín po 30-minútových prírastkoch. Vyberte možnosť OK. Ak nechcete, aby zariadenie generovalo pripomienku po dávke, vyberte prerušovanú čiaru bez zadania času a potom vyberte možnosť OK. Ak sa potrebujete vrátiť na prerušovanú čiaru, stlačte tlačidlo. Pripomienka vynechanej dávky k jedlu Pripomienka Vynechaná dávka upozorňuje na situáciu, keď nepodáte dávku v rámci nastaveného časového úseku. Tieto časové úseky sa spravidla nastavujú v blízkosti typických časov konzumácie jedla s cieľom zaistiť, aby sa nevynechala dávka k jedlu. Môžete nastaviť až osem pripomienok vynechanej dávky k jedlu. Vytvorenie novej pripomienky Vynechaná dávka: 1. Prejdite na obrazovku Vynechaná dávka. Ponuka > Pripomienky > Vynechaná dávka 2. Vyberte možnosť Pridaj nový. 3. Vyberte možnosť Čas začiatku a zadajte čas. 4. Vyberte možnosť Čas konca a zadajte čas. Časový rozsah je od jednej minúty do 24 hodín. 5. Vyberte možnosť Ulož. pripomienky Zapnutie, vypnutie, zmena alebo odstránenie existujúcich pripomienok vynechanej dávky k jedlu: 1. Prejdite na obrazovku Vynechaná dávka. Ponuka > Pripomienky > Vynechaná dávka 2. Vyberte niektorú z pripomienok, ktoré ste už vytvorili. 3. Zmeňte hociktorú z nasledujúcich položiek: Pripomienky 135

150 Ak chcete zapnúť alebo vypnúť túto pripomienku, vyberte možnosť Pripomienka. Ak chcete zmeniť čas tejto pripomienky, vyberte možnosť Uprav. Ak chcete odstrániť túto pripomienku, vyberte možnosť Vymaž. Pripomienka pre malý obsah v zásobníku Pripomienka Malý obsah v zásobníku upozorňuje na nízku hladinu inzulínu v zásobníku. Táto funkcia umožňuje programovať pumpu tak, aby generovala pripomienku ešte pred tým, než bude zásobník prázdny. Môžete si vybrať spomedzi nasledujúcich typov pripomienok Malý obsah v zásobníku: Jedn. upozorňuje na situáciu, kedy v zásobníku ostáva stanovený počet jednotiek, a následne upozorní pacienta na to, že sa spotrebovala polovica zvyšných jednotiek. Trvanie upozorňuje na stav, kedy do vyprázdnenia zásobníka ostáva stanovený časový úsek, a následne upozorní pacienta do jednej hodiny pred tým, než sa spotrebuje inzulín, v závislosti od naprogramovanej dodávky bazálneho inzulínu. Poznámka: Množstvo času alebo počet jednotiek zostávajúcich v zásobníku nájdete na obrazovke Prehľad stavu. Ďalšie informácie o prístupe na stavové obrazovky nájdete v časti Zobrazenie stavových obrazoviek, na strane 33. Ak pre pripomienku Malý obs. zásob. použijete hodnotu Trvanie, pamätajte, že čas pripomienky vychádza iba z rýchlosti podávania bazálneho inzulínu. Ak podáte dávku, zvyšný čas sa skráti rýchlejšie. Ak si napríklad líhate večer do postele a v zásobníku sa nachádza inzulín postačujúci na 10 hodín, a budete spať osem hodín bez toho, aby ste podali akýkoľvek bolusový inzulín, po prebudení budete mať k dispozícii ešte dve hodiny bazálneho inzulínu. Predpokladajme však, že keď ráno odídete do práce, v zásobníku sa bude nachádzať inzulín na 10 hodín. Ak podáte dávky k občerstveniu dopoludnia a k obedu, počet zvyšných hodín príslušne klesne a inzulín sa spotrebuje pred tým, než skončíte svoju 8-hodinovú pracovnú dobu. 136 Kapitola 8

151 UPOZORNENIE: Keď pumpa lokalizuje stav nízkeho objemu v zásobníku počas aplikácie dávky alebo plnenia kanyly, zobrazí sa výstraha Malý obsah v zásobníku. Po dokončení aplikácie skontrolujte ostávajúce množstvo v zásobníku, aby ste mali istotu, že sa v pumpe neminie inzulín a nedošlo k nedostatočnému podaniu inzulínu. Nastavenie pripomienky Malý obsah v zásobníku: 1. Prejdite na obrazovku Malý obsah v zásobníku. Ponuka > Pripomienky > Malý obsah v zásobníku 2. Vyberte Typ a nastavte pripomienku buď pomocou možnosti Jedn., alebo možnosti Trvanie. 3. V závislosti od vybratého typu vykonajte niektorý z nasledujúcich krokov: Na zadanie počtu jednotiek vyberte možnosť Jedn. Môžete nastaviť hodnotu od 5 jednotiek do 50 jednotiek. Vyberte možnosť Trvanie a zadajte počet hodín, ktoré chcete použiť pre pripomienku. Môžete zadať 2 až 24 hodín. 4. Vyberte možnosť Ulož. Pripomienka výmeny súpravy Pripomienka Výmena sady slúži ako pomôcka na pripomenutie potreby výmeny infúznej súpravy. Po zapnutí tejto pripomienky bude táto funkcia automaticky sledovať čas medzi výmenami infúznej súpravy a pripomenie vám, že ju treba vymeniť. pripomienky Zapnutie, vypnutie alebo zmena pripomienky Výmena súpravy: 1. Prejdite na obrazovku Výmena súpravy. Ponuka > Pripomienky > Výmena súpravy 2. Ak chcete zapnúť alebo vypnúť túto pripomienku, vyberte možnosť Pripomienka. Ak zapnete túto pripomienku, vyberte položku Trvanie a vyberte pre pripomienku dva alebo tri dni. 3. Vyberte možnosť Ulož. Pripomienky 137

152 Pripomienky kalibrácie Pripomienka Kalibrácia je k dispozícii vtedy, ak používate funkciu senzora. Táto funkcia slúži na pripomenutie nutnosti kalibrácie senzora. Ak napríklad nastavíte túto pripomienku na štyri hodiny, štyri hodiny pred ďalším meraním glykémie glukomerom sa vygeneruje varovanie Kalibruj do. Zapnutie, vypnutie alebo zmena pripomienky Kalibrácia: 1. Prejdite na obrazovku Kalibrácia. Ponuka > Pripomienky > Kalibrácia 2. Ak chcete zapnúť alebo vypnúť túto pripomienku, vyberte možnosť Pripomienka. 3. Ak zapnete túto pripomienku, vyberte možnosť Trvanie a zadajte trvanie od 5 minút do 6 hodín. 4. Vyberte možnosť Ulož. 138 Kapitola 8

153 9 všeobecné nastavenia

154

155 9Všeobecné nastavenia Táto kapitola obsahuje informácie o bežných úlohách týkajúcich sa rôznych nastavení. Letový režim Letový režim dočasne vypne bezdrôtovú komunikáciu s pumpou. Tento režim sa používa počas cestovania lietadlom v prípade, ak vás personál lietadla vyzve, aby ste vypli zariadenia s bezdrôtovou komunikáciou. Prečítajte si zásady leteckej spoločnosti a špecifické pokyny, ktoré sa týkajú používania zdravotníckych zariadení počas letu. Prečítajte si zásady miestneho letiska a špecifické pokyny týkajúce sa medicínskych zariadení a bezpečnostných procedúr. Nasledujúca tabuľka obsahuje špecifické pokyny v prípade používania letového režimu a ďalších zariadení spolu s pumpou: všeobecné nastavenia Keď používate toto zariadenie: Kompatibilný glukomer od spoločnosti Bayer Nepripojený glukomer Vykonajte tieto kroky: Keď je zapnutý letový režim, funkcia Dávka na diaľku nie je k dispozícii a namerané hodnoty GK je potrebné zadávať manuálne. Po vypnutí letového režimu môžete kompatibilný glukomer od spoločnosti Bayer používať normálnym spôsobom. Nepripojený glukomer je možné používať normálnym spôsobom bez ohľadu na to, či je zapnutý letový režim alebo nie. Všeobecné nastavenia 141

156 Keď používate toto zariadenie: Senzor a vysielač Vykonajte tieto kroky: Keď je zapnutý letový režim, pumpa neprijíma hodnoty namerané senzorom z vysielača. Vysielač bude aj naďalej zhromažďovať hodnoty namerané senzorom a kapacita ukladania vysielača je až 10 hodín údajov zo senzora. Keď je letový režim vypnutý, opätovné nadviazanie bezdrôtovej komunikácie medzi pumpou a vysielačom môže trvať až 15 minút. Vysielač začne do pumpy odosielať posledných 10 hodín informácií zo senzora. Keď vypnete letový režim: Ak bol letový režim zapnutý po dobu šiestich hodín alebo kratšie, počkajte 15 minút, kým senzor a vysielač neodošlú do pumpy chýbajúce údaje o glukóze namerané senzorom. Ak bol letový režim zapnutý dlhšie než šesť hodín, odpojte senzor od vysielača a znova ho pripojte, a potom vyberte možnosť Znova pripoj senzor. Zapnutie alebo vypnutie letového režimu: 1. Prejdite na obrazovku Letový režim. Ponuka > Pomôcky > Letový režim 2. Ak chcete zapnúť alebo vypnúť túto funkciu, vyberte možnosť Letový režim. 3. Vyberte možnosť Ulož. Keď je zapnutá funkcia Letový režim, v stavovom riadku sa zobrazí ikona letového režimu namiesto ikony pripojenia. Možnosti zvuku Na obrazovke Možnosti zvuku môžete meniť hlasitosť väčšiny výstrah a oznámení a konfigurovať nastavenia zvuku a vibrovania. Môžete si vybrať spomedzi troch nasledujúcich nastavení zvuku: zvuk, 142 Kapitola 9

157 vibrácia, zvuk a vibrácia. V stavovom riadku sa zobrazí aktuálne používaná možnosť zvuku. Ďalšie informácie nájdete v časti Stavový riadok, na strane 29. Úprava nastavení zvuku a vibrovania: 1. Prejdite na obrazovku Možnosti zvuku. Ponuka > Možnosti zvuku 2. Vyberte možnosť zvuku alebo vibrovania, ktorú chcete používať. 3. Hlasitosť môžete zmeniť, ak je vybratá možnosť Zvuk alebo Zvuk & vibrovanie. Vyberte položku Hlasitosť a pravým alebo ľavým tlačidlom nastavte požadovanú úroveň. 4. Vyberte možnosť Ulož. Auto vypnutie Funkcia Auto vypnutie je bezpečnostná funkcia, ktorá slúži na vypnutie podávania všetkého inzulínu a aktivuje zvukovú výstrahu v prípade, ak v priebehu určeného časového úseku nestlačíte ľubovoľné tlačidlo. Podľa pokynov svojho lekára ste tento časový úsek mohli nastaviť napríklad na základe svojho zvyčajného počtu hodín nočného spánku. Porozprávajte sa so svojím lekárom o tom, ako najlepšie využiť túto funkciu. všeobecné nastavenia Nastavenie funkcie Auto vypnutie: 1. Prejdite na obrazovku Auto vypnutie. Ponuka > Nastavenie inz. > Auto vypnutie 2. Vyberte položku Výstraha. 3. Vyberte položku Trvanie a zadajte požadovaný počet hodín. 4. Vyberte možnosť Ulož. Režim Blokovanie Funkcia Režim blokovania umožňuje ošetrovateľom (napríklad rodičom dieťaťa) obmedziť prístup k dôležitým nastaveniam pumpy. Všeobecné nastavenia 143

158 Varovanie: Pumpu môžete v režime blokovania vypnúť manuálne. Tento krok môže spôsobiť hyperglykémiu a ketoacidózu. Keď je zapnutý režim blokovania, nie je možné spustiť aplikáciu novej dávky, spustiť nový bazálny profil ani spustiť aplikáciu novej dočasnej bazálnej dávky. Všetky predchádzajúce podávania dávok a bazálnych dávok však budú pokračovať normálnym spôsobom a používateľ pumpy môže kedykoľvek zastaviť podávanie dávky. Keď sa pumpa nachádza v režime blokovania, môžete vypnúť podávanie inzulínu, prijímať hodnoty SG, prijímať hodnoty GK z kompatibilného glukomera od spoločnosti Bayer, kontrolovať históriu, testovať pumpu a vymazať výstrahy a varovania. Nie je však možné meniť žiadne nastavenia. UPOZORNENIE: Režim blokovania nezabraňuje podávaniam dávok na diaľku z kompatibilného glukomera od spoločnosti Bayer. Keď sa pumpa nachádza v režime blokovania, k dispozícii máte možnosť podania dávky z kompatibilného glukomera od spoločnosti Bayer pomocou funkcie Dávka na diaľku. Zapnutie alebo vypnutie funkcie Režim blokovania: 1. Prejdite na obrazovku Režim blokovania. Ponuka > Pomôcky > Blokovanie 2. Ak chcete zapnúť alebo vypnúť túto funkciu, vyberte možnosť Režim blokovania. 3. Vyberte možnosť Ulož. Keď je zapnutý režim blokovania, v stavovom riadku sa zobrazuje ikona zámku. Počas zapínania režimu blokovania sa môže zobraziť hlásenie s otázkou, či chcete zmeniť nastavenie funkcie Dávka na diaľku. Táto správa sa zobrazí len v prípade, ak bolo vybraté nastavenie Dávka na diaľku. 4. Na zmenu nastavenia funkcie Dávka na diaľku vyberte možnosť Áno. 5. Ak chcete zapnúť alebo vypnúť túto funkciu, vyberte možnosť Dávka na diaľku. 144 Kapitola 9

159 6. Vyberte možnosť Ulož. Jedn. sach. Nastavenie Jedn. sach. určuje, či sa majú sacharidy zadávať a zobrazovať v gramoch (g) alebo výmenných sacharidových jednotkách (SJ). Informácie o sacharidoch zadávate vtedy, keď používate funkciu Bolus Wizard a zaznamenávate jedlo v časti Značky udalostí. Zmena nastavenia položky Jedn. sach.: 1. Prejdite na obrazovku Jedn. sach.. Ponuka > Pomôcky > Jedn. sach. 2. Vyberte buď možnosť Gramy, alebo Výmenné SJ. 3. Vyberte možnosť Ulož. Možnosti displeja Funkcia Možnosti displeja umožňuje zvýšiť svetlosť obrazovky. Na obrazovke Možnosti displeja môžete upraviť aj časový úsek, po dobu ktorého ostane podsvietenie aktívne dovtedy, kým nestlačíte tlačidlo. Úprava možností displeja: 1. Prejdite na obrazovku Možnosti displeja. Ponuka > Pomôcky > Možnosti displeja všeobecné nastavenia 2. Ak chcete upraviť svetlosť obrazovky, vyberte možnosť Svetlosť. Môžete vybrať úroveň od 1 do 5 alebo možnosť Auto, aby sa svetlosť obrazovky automaticky upravila podľa aktuálneho pracovného prostredia. Poznámka: Vybraté nastavenie svetlosti môže ovplyvňovať životnosť batérie. Ak chcete predĺžiť životnosť batérie, zvážte možnosť nastavenia nižšej hodnoty. 3. Vyberte možnosť Podsvietenie a upravte časový limit podsvietenia obrazovky pumpy. Môžete si vybrať 15 sekúnd, 30 sekúnd, 1 minútu alebo 3 minúty. Všeobecné nastavenia 145

160 Poznámka: Podsvietenie môže ovplyvňovať životnosť batérie. Ak chcete dosiahnuť dlhšiu životnosť batérie, zvážte možnosť nastavenia časového limitu obrazovky na 15 sekúnd. 4. Vyberte možnosť Ulož. Jazyk Môžete zmeniť jazyk, v ktorom sa zobrazujú informácie na pumpe. Zmena nastavenia jazyka: 1. Prejdite na obrazovku Jazyk. Ponuka > Pomôcky > Jazyk Značka začiarknutia bude označovať používaný jazyk. 2. Vyberte požadovaný jazyk. 3. Keď sa zobrazí potvrdzujúce hlásenie, vyberte možnosť Áno. Spravovanie nastavení pumpy Možnosť Spravovanie nast. umožňuje ukladať, obnovovať alebo vymazať nastavenia. Nasledujúca tabuľka obsahuje popis možností nastavenia Spravovanie nastavenia: Ulož nastavenie Slúži na uloženie záznamu aktuálnych nastavení, ktorý môžete použiť v prípade, že v budúcnosti budete musieť znova zadávať svoje nastavenia. Obnov nastavenie Vymaž nastav. Umožňuje obnoviť nastavenia použitím tých záložných nastavení, ktoré ste uložili pomocou funkcie Ulož nastavenie. Umožňuje vymazať nastavenia a obnoviť ich predvolené hodnoty z výroby. Ak chcete pumpu použiť znova po vymazaní všetkých nastavení, použite funkciu Obnov nastavenie. Táto funkcia umožní obnovenie predchádzajúcej verzie nastavení alebo opätovné zadanie nastavení. 146 Kapitola 9

161 Vymaž zost. inz. Táto možnosť sa zobrazí iba vtedy, ak ste ešte nikdy nevymazali zostatkový inzulín. Túto funkciu použite vtedy, keď ste pripravení na prvé použitie pumpy s inzulínom. Zostatkový inzulín je možné vymazať iba jeden raz. História nastavenihujú na správu nastavenia, ako napríklad ukladanie, vymaza Slúži na zobrazenie histórie posledných aktivít, ktoré sa vzťanie a obnovenie nastavení. Uloženie nastavenia Uloženie záznamu nastavenia umožňuje v prípade potreby následné obnovenie nastavenia. Uloženie aktuálnych nastavení: 1. Prejdite na obrazovku Spravovanie nast. Ponuka > Pomôcky > Spravovanie nast. 2. Naraz stlačte a podržte tlačidlá a, až kým sa nezobrazí ponuka Spravovanie nast. 3. Vyberte možnosť Ulož nastavenie. Ak ide o prvé uložené nastavenia, zobrazí sa hlásenie s informáciou o tom, že ste uložili nastavenia. Ak ste v minulosti ukladali nastavenia, zobrazí sa hlásenie s otázkou, či chcete nahradiť predchádzajúce nastavenia aktuálnymi nastaveniami. Výberom možnosti Áno potvrďte svoju voľbu. Výberom možnosti Nie zrušíte vykonávaný krok. všeobecné nastavenia Obnovenie nastavení Táto možnosť umožňuje nahradiť aktuálne nastavenie pumpy posledným nastavením, ktoré ste uložili. Možnosť ponuky Obnov nastavenie je k dispozícii iba vtedy, keď ste pred tým uložili nastavenie. Obnovenie predchádzajúcich nastavení: 1. Prejdite na obrazovku Spravovanie nast. Ponuka > Pomôcky > Spravovanie nast. Všeobecné nastavenia 147

162 2. Naraz stlačte a podržte tlačidlá a, až kým sa nezobrazí ponuka Spravovanie nast. 3. Vyberte položku Obnov nastavenie. 4. Ak chcete nahradiť aktuálne nastavenie predchádzajúcimi nastavením, vyberte možnosť Áno. Na zrušenie vyberte Nie. Vymazanie nastavení Funkcia Vymaž nastavenie umožňuje vymazať aktuálne nastavenie a obnoviť ho na predvolené hodnoty z výroby. Po vymazaní nastavenia sa na obrazovke pumpy zobrazí Sprievodca nastavením, pomocou ktorého môžete znova zadať nastavenie pumpy. Ak chcete aj naďalej používať pumpu, je potrebné, aby ste znova zadali svoje nastavenie. Funkcia Vymaž nastav. nespôsobí vymazanie pripojení bezdrôtovej komunikácie k iným zariadeniam (napríklad ku kompatibilnému glukomeru Bayer alebo vysielaču). Varovanie: Nastavenia pumpy nevymažte, ak vám to nenariadi váš lekár. Ak vymažete nastavenia, bude potrebné, aby ste podľa pokynov svojho lekára zadali všetky svoje osobné nastavenia. Vymazanie všetkých nastavení: 1. Pumpu nesmiete mať pripojenú k telu. 2. Prejdite na obrazovku Spravovanie nast. Ponuka > Pomôcky > Spravovanie nast. 3. Naraz stlačte a podržte tlačidlá a, až kým sa nezobrazí ponuka Spravovanie nast. 4. Vyberte možnosť Vymaž nastav. Zobrazí sa obrazovka s potvrdením a otázkou o tom, či chcete vymazať všetky svoje nastavenia. 5. Ak chcete pokračovať v odstraňovaní nastavení, vyberte možnosť Áno. Ak nechcete vymazať nastavenia, vyberte možnosť Nie. 148 Kapitola 9

163 Ak vymažete nastavenia, zobrazí sa úvodná obrazovka pumpy a následne sa zobrazí sprievodca nastavením. Ďalšie informácie o zadávaní úvodných nastavení nájdete v časti Zadanie úvodných nastavení, na strane 24. Vymazanie zostatkového inzulínu Túto funkciu použite vtedy, keď ste pripravení na prvé použitie pumpy s inzulínom. Táto funkcia vymaže všetky hodnoty zostatkového inzulínu zaznamenané pumpou a nastaví hodnotu zostatkového inzulínu na nulu. Ak ste nacvičovali podávanie dávok pred použitím pumpy spolu s inzulínom, zostatkový inzulín je potrebné vymazať. Takto zabezpečíte, že funkcia Bolus Wizard bude disponovať správnym objemom zostatkového inzulínu na výpočty dávky. Zostatkový inzulín je možné vymazať iba jeden raz. Po vymazaní zostatkového inzulínu nie je táto funkcia viac k dispozícii. 1. Prejdite na obrazovku Spravovanie nast. Ponuka > Pomôcky > Spravovanie nast. 2. Naraz stlačte a podržte tlačidlá a, až kým sa nezobrazí ponuka Spravovanie nast. Zobrazí sa obrazovka Spravovanie nast. Ak ste ešte nikdy nevymazali zostatkový inzulín, zobrazí sa možnosť Vymaž. zost. inz. Spravovanie nast. Ulož nastavenie Obnov nastavenie Vymaž nastav. Vymaž zost. inz. História nastav. všeobecné nastavenia Poznámka: Ak sa na obrazovke Spravovanie nast. nezobrazí výber Vymaž zost. inz., znamená to, že ste zostatkový inzulín už vymazali. 3. Vyberte možnosť Vymaž zost. inz. Zobrazí sa potvrdzujúca obrazovka s otázkou, či chcete pokračovať. Všeobecné nastavenia 149

164 4. Ak chcete vymazať hodnotu zostatkového inzulínu z pumpy, vyberte možnosť Vymaž. Ak teraz nechcete vymazať zostatkový inzulín, vyberte možnosť Zruš. Zobrazí sa hlásenie s potvrdením vymazania hodnoty zostatkového inzulínu. Zobrazenie histórie nastavení pumpy Možnosť História nastav. zobrazuje históriu krokov, ktoré ste vykonali v oblasti Spravovanie nast., ako napríklad ukladanie, obnovenie alebo vymazanie nastavenia. 1. Prejdite na obrazovku Spravovanie nast. Ponuka > Pomôcky > Spravovanie nast. 2. Naraz stlačte a podržte tlačidlá a, až kým sa nezobrazí ponuka Spravovanie nast. 3. Vyberte možnosť História nastav. Zobrazí sa obrazovka História nastav. Autotest Autotest je bezpečnostná pomôcka, ktorá umožňuje skontrolovať správnosť fungovania pumpy. Túto automatickú diagnostickú funkciu možno použiť pri údržbe alebo kontrole, či pumpa nefunguje neobvyklým spôsobom. Autotest predstavuje doplnok k bežným testom, ktoré fungujú nezávisle počas používania pumpy. UPOZORNENIE: Počas autotestu pumpy sa zastaví podávanie inzulínu na max. dve minúty. Funkcia Autotest obsahuje nasledujúce testy: Test Displej Svetelný indikátor oznámenia Vibrovanie Popis Zapnutie displeja na max. 30 sekúnd. Zapnutie indikátora oznámenia na tri sekundy a jeho následné vypnutie. Zariadenie generuje dva vibračné cykly. 150 Kapitola 9

165 Test Popis Tón Generovanie tónu varovania, tónu funkcie Easy Bolus (krok 1) a tónu výstrahy. Pumpa spustí sériu testov uvedených v predchádzajúcej tabuľke. Autotest si vyžaduje, aby ste pumpu počas testu sledovali. Spustenie funkcie Autotest: 1. Prejdite na obrazovku Autotest. Ponuka > Pomôcky > Autotest Hlásenie udáva, či prebieha autotest. Autotest trvá maximálne dve minúty. Počas testu sa farba displeja nakrátko zmení na bielu, začne blikať indikátor oznámenia a pumpa vibruje a pípa. 2. Ak autotest nezistí žiadny problém, na displeji sa zobrazí obrazovka Pomôcky. Ak autotest zistí problém, zobrazí sa hlásenie s podrobnejšími informáciami o probléme. Ak sa po autoteste zobrazí chybové hlásenie alebo ak zistíte, že pumpa sa počas testu nespráva podľa vyššie uvedeného popisu, obráťte sa na 24-hodinovú linku pomoci alebo miestneho zástupcu. Ukážka senzora Funkcia Ukážka senzora umožňuje zobraziť domovskú obrazovku, ktorá by sa zobrazila v prípade, ak by ste používali voliteľnú funkciu kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy (CGM). Ďalšie informácie o grafoch senzora uvádza Graf senzora, na strane 199. všeobecné nastavenia UPOZORNENIE: Nikdy nepoužívajte funkciu Ukážka senzora pri rozhodnutiach týkajúcich sa liečby. Informácie, ktoré poskytuje funkcia Ukážka senzora, nie sú reálne údaje. Je to len príklad typu informácií, s ktorými sa môžete stretnúť pri používaní funkcie senzora. Rozhodnutia o liečbe založené na nereálnych údajoch môžu spôsobiť hypoglykémiu alebo hyperglykémiu. Zobrazenie grafov senzora: 1. Prejdite na obrazovku Ukážka senzora. Všeobecné nastavenia 151

166 Ponuka > Pomôcky > Ukážka senzora Zobrazí sa obrazovka ako príklad domovskej obrazovky v prípade, ak používate voliteľnú funkciu CGM. 2. Ak chcete získať prístup k príkladom grafov senzora, vyberte možnosť Vybrať. 3. Z príkladov obrazovky senzora môžete vykonávať nasledujúce činnosti: Na posunutie kurzora v grafe stlačte tlačidlo alebo. Zobrazia sa príklady údajov senzora v rôznych časových úsekoch. Na zobrazenie grafov, ktoré pokrývajú rôzne časové úseky, stlačte tlačidlo alebo. Môžete si zobraziť 3-hodinové, 6-hodinové, 12-hodinové a 24- hodinové grafy. Funkcia Ukážka senzora simuluje graf glukózy zo senzora so zobrazením príkladu všeobecného trendu glukózy a jej nárastov a poklesov v čase. V hornej časti grafu sa zobrazuje čas dňa a na bočnom paneli sa zobrazujú značky hodnôt z glukózového senzora (SG). 4. Ak chcete ukončiť funkciu Ukážka senzora, stlačte tlačidlo. Zobrazenie a vypočutie si varovaní týkajúcich sa senzora: 1. Prejdite na obrazovku Ukážka senzora. Ponuka > Pomôcky > Ukážka senzora 2. Vyberte možnosť Ukážka varov. 3. Ak chcete zobraziť a vypočuť si varovania týkajúce sa senzora, vyberte niektoré zo zobrazených varovaní. 4. Ak chcete ukončiť príklad varovania, stlačte tlačidlo a výberom možnosti OK vymažte varovanie. Ak chcete ukončiť funkciu Ukážka senzora, stlačte tlačidlo. 152 Kapitola 9

167 Čas a dátum Čas a dátum musia byť na pumpe vždy nastavené správne, skontrolujte ich. Je to dôležité na zabezpečenie správnosti podávania bazálneho inzulínu a na zachovanie správneho záznamu funkcií pumpy. Je možné, že niekedy budete musieť čas alebo dátum zmeniť, ak budete cestovať do iného časového pásma alebo ak sa vo vašej oblasti používa letný čas. Po zmene času a dátumu sa všetky nastavenia pumpy upravia automaticky. Zmena času a dátumu: 1. Prejdite na obrazovku Čas a dátum. Ponuka > Pomôcky > Čas a dátum 2. Vyberte a podľa potreby zmeňte hodnoty v poli Čas, Formát času alebo Dátum. Ak používate 12-hodinový formát času, zadajte nastavenie AM (dopoludnia) alebo PM (popoludní). 3. Vyberte možnosť Ulož. všeobecné nastavenia Všeobecné nastavenia 153

168 154 Kapitola 9

169 10 nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy

170

171 10 Nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy Táto kapitola obsahuje informácie o spôsobe bezdrôtového prepojenia pumpy a vysielača, zadania nastavení senzora a o nastavení kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy (CGM) v pumpe. Potrebujete nasledujúce položky: inzulínovú pumpu MiniMed 640G, nastavenia senzora glukózy (poskytne váš lekár), senzor Enlite, súpravu vysielača Guardian 2 Link. UPOZORNENIE: Rozhodnutia o liečbe by nemali vychádzať z hodnôt glukózy, ktoré udáva senzor, pretože tieto hodnoty sa môžu líšiť od hodnôt glykémie. Ak sú hodnoty glukózy odčítané zo senzora nízke alebo vysoké alebo ak pociťujete príznaky hypoglykémie alebo hyperglykémie, pred uskutočnením rozhodnutí o liečbe overte hodnoty glykémie pomocou glukomera, aby ste zabránili vážnym stavom súvisiacim s hypoglykémiou alebo hyperglykémiou. nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy Nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy 157

172 Oboznámenie sa s funkciou kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy (CGM) Funkcia senzora na pumpe umožňuje integrovať a používať funkciu CGM. CGM je nástroj na kontinuálne monitorovanie hladín glukózy v medzibunkovej tekutine, na ktorý využíva glukózový senzor umiestnený pod pokožkou. Nástroj CGM môže slúžiť ako pomôcka na lepšie riadenie diabetu prostredníctvom nasledujúcich možností: častejší záznam hladín glukózy v priebehu dňa aj noci, zobrazenie vplyvu diéty, cvičenia a liekov na hladiny glukózy, poskytnutie ďalších nástrojov na prevenciu pred vysokými alebo nízkymi hladinami glukózy. Ak sa chcete dozvedieť viac o presnosti meraní prostredníctvom glukózového senzora (SG) a presnosti meraní glykémie glukomerom, prečítajte si časť Účinnosť senzora Enlite pri použití s inzulínovou pumpou MiniMed 640G. SmartGuard SmartGuard je funkcia, ktorá dokáže automaticky zastaviť a obnoviť podávanie inzulínu na základe hodnôt glukózy nameraných senzorom a hraničnej hodnoty hypoglykémie. Vaša hraničná (dolná) hodnota hypoglykémie by mala byť nastavená podľa odporúčaní lekára. Ak dôjde k udalosti vypnutia senzorom v rámci funkcie SmartGuard, obnoví sa automaticky podávanie bazálneho inzulínu v prípade, ak hodnoty glukózy namerané senzorom začnú stúpať a naplnili sa špecifické kritériá na spustenie danej udalosti, alebo sa dosiahlo maximálne trvanie vypnutia 2 hodiny. V nasledujúcej tabuľke nájdete rôzne nastavenia funkcie SmartGuard, ktoré môžete použiť, aj odkazy na kapitoly s ďalšími informáciami. Ďalšie informácie o tomto probléme Použitie funkcie SmartGuard na automatické vypnutie podávania inzulínu pred dosiahnutím hraničnej hodnoty hypoglykémie. Nájdete v tejto kapitole Vypnutie pred hypo, na strane Kapitola 10

173 Ďalšie informácie o tomto probléme Použitie funkcie SmartGuard na automatické vypnutie podávania inzulínu pri dosiahnutí hraničnej hodnoty hypoglykémie. Nájdete v tejto kapitole Vypnutie pri hypo, na strane 168. Automatické obnovenie podávania bazálneho inzulínu funkciou SmartGuard po vypnutí podávania, ktoré spôsobila udalosť senzora. Automatické obnovenie podávania bazálneho inzulínu po udalosti vypnutia senzorom funkcie Smart Guard, na strane 170. Ďalšie informácie o nastavení udalosti vypnutia senzorom funkcie SmartGuard nájdete v kapitole Nastavenie hodnôt pre hypoglykémiu, na strane 178. Domovská obrazovka s funkciou CGM Keď zapnete funkciu Senzor, zobrazenie na domovskej obrazovke pumpy sa zmení na zobrazenie grafu v reálnom čase, v ktorom sú uvedené informácie o glukóze nameranej senzorom (SG). Ďalšie informácie nájdete v časti Zapnutie funkcie senzora, na strane 174. graf senzora ikony stavu senzora Dávka : mmol/l Zost. inz j Bazál šípky trendu meranie SG ikona vypnutia senzorom funkcie SmartGuard nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy Nasledujúce položky sa zobrazujú výlučne na domovskej obrazovke s funkciou CGM: Nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy 159

174 Položka Ikona letového režimu Ikona kalibrácie Popis Ikona letového režimu sa zobrazuje po zapnutí letového režimu namiesto ikony pripojenia. Keď je zapnutá funkcia Letový režim, pumpa nemôže prijímať bezdrôtovú komunikáciu z iných zariadení. Ďalšie informácie o používaní funkcie Letový režim nájdete v časti Letový režim, na strane 141. Približný čas ostávajúci do nasledujúcej kalibrácie senzora. Ikona kalibrácie sa zobrazuje iba vtedy, keď je zapnutá funkcia Senzor. Farba a úroveň výplne ikony označujú stav. Keď je kalibrácia senzora úplná, celá ikona má zelenú farbu. Ak sa blíži čas ďalšej kalibrácie senzora, ikona sa postupne vyprázdňuje a jej farba sa mení tak, ako je zobrazené v nasledovnom príklade. Ďalšie informácie o kalibrácii senzora obsahuje časť Kalibrácia senzora, na strane 191. Ikona pripojenia Graf senzora Počas inicializácie senzora sa ikona kalibrácie zobrazí spolu s troma bodkami. Ak nie je k dispozícii čas do budúcej kalibrácie senzora, ikona kalibrácie sa zobrazí spolu s otáznikom. Ikona pripojenia sa zobrazí nazeleno vtedy, keď je funkcia senzora zapnutá a vysielač úspešne komunikuje s pumpou. Ikona pripojenia sa zobrazí sivá vtedy, keď je zapnutá funkcia senzora, ale nie je pripojený vysielač alebo sa komunikácia s pumpou prerušila. Ďalšie informácie o funkcii senzora nájdete v časti Oboznámenie sa s funkciou kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy (CGM), na strane 158. Znázorňuje hodnoty SG namerané senzorom počas 3 hodín. Červené čiary predstavujú horné a dolné limity SG. Modrá čiara predstavuje trendy SG počas určitého obdobia. Ďalšie informácie nájdete v časti Graf senzora, na strane Kapitola 10

175 Položka Ikona Životnosť senzora Meranie SG Ikona vypnutia senzorom funkcie Smart Guard Šípky trendu Popis Zvyšný počet dní životnosti senzora. Ikona životnosti senzora sa zobrazuje iba vtedy, keď je zapnutá funkcia Senzor. Farba a úroveň výplne ikony označujú stav. Po vložení nového senzora má celá ikona zelenú farbu. Ikona sa postupne vyprázdňuje spolu so znižovaním životnosti senzora. Farba ikony sa zmení na žltú, ak je životnosť senzora kratšia než 24 hodín. Ak je životnosť senzora kratšia než 12 hodín, farba ikony sa zmení na červenú. Ak nie je k dispozícii zostávajúci počet dní životnosti senzora, ikona životnosti senzora sa zobrazí spolu s otáznikom. Zobrazenie aktuálnej hodnoty SG odoslanej vysielačom bezdrôtovým prenosom do pumpy. Ikona vypnutia senzorom funkcie SmartGuard sa zobrazuje, len keď sú funkcie Vypnutie pri hypo a Vypnutie pred hypo aktívne. Podrobnosti o funkcii SmartGuard nájdete v časti SmartGuard, na strane 158. Ikona vypnutia senzorom funkcie SmartGuard indikuje aktuálny stav funkcií vypnutia, nasledovne: Ikona je zlatožltá, keď je zapnutá a pripravená funkcia Vypnutie pri hypo alebo Vypnutie pred hypo. Zlatožltá ikona bliká, ak je podávanie inzulínu aktuálne vypnuté pomocou funkcie Vypnutie pri hypo alebo Vypnutie pred hypo. Prečiarknutá sivá ikona sa zobrazuje, keď nie je žiadna funkcia vypnutia dostupná. Funkcie vypnutia môžu byť nedostupné z dôvodu, že podávanie inzulínu bolo vypnuté len nedávno alebo nie sú k dispozícii hodnoty SG. Nedostupnosť môže byť spôsobená aj tým, že pumpa aktuálne neaplikuje inzulín. Zobrazenie rýchlosti, akou posledné hladiny glukózy nameranej senzorom rástli alebo klesali. Ďalšie informácie o šípkach trendu nájdete v časti Identifikácie rýchlych zmien glukózy nameranej senzorom, na strane 201. nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy Nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy 161

176 Poznámka: Na domovskej obrazovke bez CGM a na domovskej obrazovke s funkciou CGM sa zobrazí niekoľko položiek. Ďalšie informácie nájdete v častiach Domovská obrazovka, na strane 27 a Stavový riadok, na strane 29. Vysvetlenie nastavení monitorovania hladiny glukózy Existuje niekoľko typov varovaní týkajúcich sa glukózy, ktoré môžete nastaviť a ktoré vás budú informovať v prípade, ak sa vaše hladiny glukózy budú meniť s konkrétnou rýchlosťou alebo vtedy, ak dosiahnu stanovený dolný alebo horný limit alebo sa k týmto hodnotám približujú. Pumpu môžete nastaviť aj tak, aby automaticky vypla podávanie inzulínu pred alebo po dosiahnutí dolného limitu. V nasledujúcom grafe sú znázornené rôzne varovania o vysokej a nízkej hladine glukózy, ktoré môžete použiť. Horný limit Dolný limit Varov. pri hyper Varov. pred hyper Obnov varov. o baz. Varov. o stúp. Vypnutie pred hypo Varov. pred hypo Vypnutie pri hypo Varov. pri hypo Glukóza nameraná senzorom Varovania o hyperglykémii sú popísané v časti Nastavenia pre hyperglykémiu v kapitole str Podrobnosti o možnostiach nastavenia výstrah pre hypoglykémiu a nastavenia vypnutia nájdete v časti Nastavenia hypo, na strane 163. Nastavenia pre hyperglykémiu Tieto nastavenia zobrazia výstrahu, ak glukóza nameraná senzorom: rýchlo stúpa (Varov. o stúp.), sa približuje k hornému limitu (Varov. pred hyper), dosiahla horný limit (Varov. pri hyper). V nasledujúcej tabuľke sú popísané nastavenia týkajúce sa hyperglykémie. 162 Kapitola 10

177 Nastavenie vysokej úrovne glukózy Popis Horný limit Horný limit je hodnota, z ktorej vychádzajú ďalšie nastavenia hyperglykémie. Horný limit môžete nastaviť v rozsahu od 5,6 mmol/l do 22,2 mmol/l. Môžete nastaviť až 8 horných limitov pre rôzne denné alebo nočné časové obdobia. Varov. pred hyper Čas pred hyper Varov. pri hyper Varov. o stúp. Rýchl. stúp. Keď je zapnuté Varov. pred hyper, varovanie sa zobrazí vždy, keď sa predpokladá dosiahnutie vysokej úrovne glukózy nameranej senzorom. Vďaka tomu budete vedieť o každom potenciálom dosiahnutí hyperglykémie. Nastavenie Čas pred hyper je k dispozícii len pri používaní funkcie varovania pred hyperglykémiou. Toto nastavenie určuje, kedy sa Varov. pred hyper zobrazí. Môžete nastaviť čas od 5 do 30 minút. Ak je zapnutá funkcia Varov. pri hyper, systém vás upozorní, keď hodnota SG dosiahne alebo prekročí nastavený horný limit. Varovanie o stúpaní vás upozorní na rýchle stúpanie hodnoty glukózy. Toto varovanie vám umožní sledovať, do akej miery sú vaše hodnoty glykémie ovplyvnené jedlom, alebo napríklad v prípade, že ste si zabudli podať dávku. Nastavenie Rýchl. stúp. určuje, kedy sa zobrazí varovanie o stúpaní. Nastavenie Rýchl. stúp. je k dispozícii len pri používaní varovania o stúpaní. Ak chcete nastaviť nastavenia pre hyperglykémiu, pozrite časť Nastavenie hodnôt pre hyperglykémiu, na strane 174. nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy Nastavenia hypo Nastavenia týkajúce sa hypoglykémie umožňujú zobrazenie upozornenia alebo vypnutie podávania inzulínu v prípade, že vaše hodnoty glykémie dosiahnu stanovenú dolnú hraničnú hodnotu alebo sa k tejto hodnote približujú. Tieto akcie sa nastavujú pomocou výstrah a funkcie SmartGuard popísanej v kapitole str V nasledujúcom grafe sú znázornené rôzne nastavenia varovania o nízkej hodnote glukózy, ktoré môžete použiť: Nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy 163

178 Vypnutie pred hypo Varov. pred hypo Vypnutie pri hypo Varov. pri hypo Dolný limit UPOZORNENIE: Možnosti vypnutia senzorom funkcie SmartGuard nie sú určené na liečbu hypoglykémie. Vypnutím podávania inzulínu v prípade hypoglykémie sa vaša hodnota glykémie nemusí vrátiť do cieľového rozsahu ani za niekoľko hodín. Merania glykémie vždy potvrďte pomocou glukomera a riešte podľa odporúčania svojho lekára. Nasledujúce časti popisujú funkciu SmartGuard a nastavenia týkajúce sa hypoglykémie. Podrobnosti o nastavení funkcie SmartGuard a hodnôt pre hypoglykémiu nájdete v časti Nastavenie hodnôt pre hypoglykémiu, na strane 178. Dolný limit Dolný limit je hodnota, z ktorej vychádzajú ďalšie nastavenia hypo. Dolný limit môžete nastaviť v rozsahu od 2,8 mmol/l do 5,0 mmol/l. Môžete nastaviť až 8 dolných limitov pre rôzne denné alebo nočné časové obdobia. Vypnutie pred hypo Funkcia Vypnutie pred hypo zastaví podávanie inzulínu v momente, keď sa hodnoty glukózy nameranej senzorom blížia k nastavenému dolnému limitu. Táto funkcia slúži na zastavenie podávania inzulínu s cieľom minimalizovať čas, ktorý pacient strávi v hypoglykemickom stave. Funkcia Vypnutie pred hypo je predvolene vypnutá. O najvhodnejšom nastavení funkcie Vypnutie pred hypo sa poraďte so svojim lekárom. Keď zapnete funkciu Vypnutie pred hypo, automaticky sa zapne Varov. pri hypo. Okrem toho môžete zapnúť aj funkciu Varov. pred hypo. 164 Kapitola 10

179 Ak je zapnutá funkcia Varov. pred hypo, pumpa zobrazí výstrahu po vypnutí podávania inzulínu. Podrobné informácie nájdete v časti Varov. pred hypo, na strane 167. Ak je funkcia Varov. pred hypo vypnutá, na obrazovke sa zobrazí hlásenie Vypnutie pred hypo, ale po vypnutí podávania inzulínu nebude pumpa pípať ani vibrovať. UPOZORNENIE: Funkcia Vypnutie pred hypo používa na automatické vypnutie podávania inzulínu hodnotu glukózy nameranú senzorom, nie hodnotu glukózy v krvi. Vaša pumpa automaticky vypne podávanie inzulínu v momente, keď sa hodnota glukózy nameraná senzorom blíži k dolnému limitu. Hodnota vašej glykémie však môže byť vyššia ako hodnota glukózy nameraná senzorom. Môže to spôsobiť hyperglykémiu. Podobne vaša pumpa nemusí vypnúť podávanie inzulínu, lebo sa hodnota glukózy nameraná senzorom neblíži k dolnému limitu. Hodnota vašej glykémie však môže byť nižšia ako hodnota glukózy nameraná senzorom. Môže to spôsobiť hypoglykémiu. Vždy si overte hodnotu glykémie v krvi a podľa potreby ju upravte. Podmienky stavu Vypnutie pred hypo Keď nastane stav Vypnutie pred hypo, podávanie inzulínu sa úplne vypne. Aby došlo k stavu Vypnutie pred hypo, musia byť splnené obe nasledujúce podmienky: Hodnota SG dosahuje alebo je v rozmedzí 3,9 mmol/l nad nastaveným dolným limitom. Predpokladá sa, že hodnota SG dosiahne úroveň 1,1 mmol/l (alebo menej) nad dolnými limitom približne do 30 minút. nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy Riešenie udalosti Vypnutie pred hypo Keď varovanie Vypnutie pred hypo vymažete, ikona vypnutia senzorom funkcie SmartGuard bude blikať a na domovskej obrazovke sa zobrazí hlásenie Vypnuté pred hypo. Ak hodnota SG dosiahne dolný limit, zobrazí sa Varov. pri hypo. Nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy 165

180 Ak dôjde k udalosti Vypnutie pred hypo, podávanie inzulínu sa zastaví na najmenej 30 minút, ak manuálne neobnovíte podávanie bazálu. Podrobné informácie nájdete v časti Manuálne obnovenie podávania bazálneho inzulínu po udalosti vypnutia senzorom, na strane 181. Po 30-minútovom vypnutí sa podávanie bazálneho inzulínu obnoví automaticky, ak sú splnené tieto podmienky: Hodnota SG dosiahla úroveň najmenej 1,1 mmol/l nad dolným limitom. Odhadovaná hodnota SG by v najbližších 30 minútach mala byť viac ako 2,2 mmol/l nad dolným limitom. Pokiaľ sa počas vypnutia nesplnia uvedené kritériá alebo manuálne neobnovíte aplikáciu bazálneho inzulínu, podávanie bazálneho inzulínu sa vypne na maximálne dve hodiny. Podrobné informácie nájdete v časti Manuálne obnovenie podávania bazálneho inzulínu po udalosti vypnutia senzorom, na strane 181. Ak na výstrahu Vypnutie pred hypo nebudete reagovať, pumpa obnoví podávanie inzulínu po dvoch hodinách a zobrazí hlásenie Podanie bazálu obnovené. Ak funkcia Vypnutie pred hypo nie je k dispozícii Po udalosti Vypnutie pred hypo funkcia Vypnutie pred hypo určitý čas nie je k dispozícii. Tento čas závisí od toho, či ste na varovanie Vypnutie pred hypo reagovali alebo nie. Podávanie inzulínu môžete kedykoľvek manuálne vypnúť. Podrobné informácie nájdete v časti Zastavenie a obnovenie podávania inzulínu, na strane 55. Poznámka: Maximálny časový interval, počas ktorého môže byť funkcia Vypnutie pred hypo nedostupná, je 4 hodiny. Ak nie sú k dispozícii možnosti vypnutia senzorom funkcie SmartGuard, ikona vypnutia senzorom funkcie SmartGuard sa na domovskej obrazovke zobrazuje sivá. Ak sa vyskytne udalosť Vypnutie pred hypo, do dvoch hodín na ňu zareagujete a: podávanie ostane vypnuté maximálne na dve hodiny, možnosti vypnutia senzorom funkcie SmartGuard budú nedostupné 30 minút po obnovení podávania bazálneho inzulínu. 166 Kapitola 10

181 podávanie inzulínu sa automaticky obnoví následkom rastúcich hodnôt SG, možnosti vypnutia senzorom funkcie SmartGuard budú nedostupné 30 minút po obnovení podávania bazálneho inzulínu. manuálne obnovíte podávanie bazálneho inzulínu, možnosti vypnutia senzorom funkcie SmartGuard budú nedostupné 30 minút po obnovení podávania bazálneho inzulínu. Ak bola pumpa dve hodiny vypnutá a nereagovali ste, podávanie bazálneho inzulínu sa automaticky obnoví. Ak do 30 minút po obnovení podávania bazálneho inzulínu zareagujete, možnosti vypnutia senzorom funkcie SmartGuard budú nedostupné 30 minút. Príklad: Ak zareagujete 10 minút po obnovení podávania bazálneho inzulínu, možnosti vypnutia senzorom funkcie SmartGuard budú nedostupné ďalších 20 minút. Ak zareagujete 20 minút po obnovení podávania bazálneho inzulínu, možnosti vypnutia senzorom funkcie SmartGuard budú nedostupné ďalších 10 minút. Ak zareagujete v časovom období od 30 minút do 4 hodín po obnovení podávania bazálneho inzulínu, možnosti vypnutia senzorom funkcie SmartGuard budú dostupné ihneď. Ak nezareagujete, možnosti vypnutia senzorom funkcie SmartGuard budú nedostupné štyri hodiny po obnovení podávania bazálneho inzulínu. Varov. pred hypo Ak je zapnutá funkcia Varov. pred hypo, zobrazí sa upozornenie v momente, keď sa hladina blíži k dolnému limitu. Vďaka tomu budete dopredu vedieť o každom potenciálnom dosiahnutí hypoglykémie. Varov. pred hypo je možné používať s nastavením Vypnutie pred hypo a Vypnutie pri hypo. Varov. pred hypo funguje nasledovne: ak je zapnutá funkcia Varov. pred hypo a obe možnosti vypnutia senzorom sú vypnuté, Varov. pred hypo sa zobrazí 30 minút pred dosiahnutím dolného limitu. ak je zapnutá funkcia Vypnutie pri hypo aj funkcia Varov. pred hypo, Varov. pred hypo sa zobrazí 30 minút pred dosiahnutím dolného limitu. nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy Nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy 167

182 ak je zapnutá funkcia Vypnutie pred hypo aj funkcia Varov. pred hypo, po vypnutí podávania inzulínu sa zobrazí Vypnutie pred hypo. Podrobné informácie nájdete v časti Vypnutie pred hypo, na strane 164. Funkciu Varov. pred hypo môžete aj vypnúť. Vypnutie pri hypo Vypnutie pri hypo zastaví podávanie inzulínu v prípade, ak hodnota glukózy nameraná senzorom dosiahne dolný limit, ktorý ste nastavili, alebo klesne pod tento limit. Keď nastane stav Vypnutie pri hypo, podávanie inzulínu sa úplne vypne. Táto funkcia sa používa v prípade, ak nemôžete reagovať na podmienky hypoglykémie. Táto funkcia slúži na zastavenie podávania inzulínu s cieľom minimalizovať čas, ktorý pacient strávi v hypoglykemickom stave. Funkcia Vypnutie pri hypo je predvolene vypnutá. O najvhodnejšom nastavení funkcie Vypnutie pri hypo sa poraďte so svojim lekárom. Keď zapnete funkciu Vypnutie pri hypo, automaticky sa zapne Varov. pri hypo. Ďalšie informácie nájdete v časti Varov. pri hypo, na strane 170. UPOZORNENIE: Funkcia Vypnutie pri hypo používa na automatické vypnutie pumpy hodnotu glukózy nameranú senzorom, nie hodnotu glukózy v krvi. Pumpa sa môže automaticky vypnúť, keď hodnota glukózy nameraná senzorom dosiahne dolný limit alebo je pod touto hodnotou, pričom hodnota glykémie v krvi môže byť nad dolným limitom. Môže to spôsobiť hyperglykémiu. Podobne sa pumpa nemusí vypnúť ani v prípade, ak hodnota glykémie v krvi dosiahne dolný limit alebo klesne ešte nižšie. Môže to spôsobiť hypoglykémiu. Vždy si overte hodnotu glykémie v krvi a podľa potreby ju upravte. Riešenie udalosti Vypnutie pri hypo Keď varovanie Vypnutie pri hypo vymažete, ikona vypnutia senzorom funkcie SmartGuard bude blikať a na domovskej obrazovke sa zobrazí hlásenie Vypnuté pri hypo. Keď nastane stav Vypnutie pri hypo, pumpa vás upozorní. 168 Kapitola 10

183 Ak dôjde k udalosti Vypnutie pri hypo, podávanie inzulínu ostane pozastavené na najmenej 30 minút, ak manuálne neobnovíte podávanie bazálu. Podrobné informácie nájdete v časti Manuálne obnovenie podávania bazálneho inzulínu po udalosti vypnutia senzorom, na strane 181. Po 30-minútovom vypnutí sa podávanie bazálneho inzulínu obnoví automaticky, ak sú splnené tieto podmienky: Hodnota SG dosiahla úroveň najmenej 1,1 mmol/l nad dolným limitom. Odhadovaná hodnota SG by v najbližších 30 minútach mala byť viac ako 2,2 mmol/l nad dolným limitom. Pokiaľ sa počas vypnutia nesplnia uvedené kritériá alebo manuálne neobnovíte aplikáciu bazálneho inzulínu, podávanie bazálneho inzulínu sa vypne na maximálne dve hodiny. Podrobné informácie nájdete v časti Manuálne obnovenie podávania bazálneho inzulínu po udalosti vypnutia senzorom, na strane 181. Ak na výstrahu Vypnutie pri hypo nebudete reagovať, pumpa obnoví podávanie inzulínu po dvoch hodinách a bude neustále zobrazovať núdzové hlásenie. Ak funkcia Vypnutie pri hypo nie je k dispozícii Po vypnutí pri hypo funkcia vypnutia určitý čas nie je k dispozícii. Tento čas závisí od toho, či ste na Vypnutie pri hypo reagovali alebo nie. Podávanie inzulínu môžete kedykoľvek manuálne vypnúť. Podrobné informácie nájdete v časti Zastavenie a obnovenie podávania inzulínu, na strane 55. Poznámka: Maximálny časový interval, počas ktorého môže byť funkcia Vypnutie pri hypo nedostupná, je 4 hodiny. Ak nie sú k dispozícii možnosti vypnutia senzorom funkcie SmartGuard, ikona vypnutia senzorom funkcie SmartGuard sa na domovskej obrazovke zobrazuje sivá. nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy Ak sa vyskytne udalosť Vypnutie pri hypo, do dvoch hodín na ňu zareagujete a: podávanie ostane vypnuté maximálne na dve hodiny, možnosti vypnutia senzorom funkcie SmartGuard budú nedostupné 30 minút po obnovení podávania bazálneho inzulínu. podávanie inzulínu sa automaticky obnoví následkom rastúcich hodnôt SG, možnosti vypnutia senzorom funkcie SmartGuard budú nedostupné 30 minút po obnovení podávania bazálneho inzulínu. Nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy 169

184 manuálne obnovíte podávanie bazálneho inzulínu, možnosti vypnutia senzorom funkcie SmartGuard budú nedostupné 30 minút po obnovení podávania bazálneho inzulínu. Ak bola pumpa dve hodiny vypnutá a nereagovali ste, podávanie bazálneho inzulínu sa automaticky obnoví. Ak do 30 minút po obnovení podávania bazálneho inzulínu zareagujete, možnosti vypnutia senzorom funkcie SmartGuard budú nedostupné 30 minút. Príklad: Ak zareagujete 10 minút po obnovení podávania bazálneho inzulínu, možnosti vypnutia senzorom funkcie SmartGuard budú nedostupné ďalších 20 minút. Ak zareagujete 20 minút po obnovení podávania bazálneho inzulínu, možnosti vypnutia senzorom funkcie SmartGuard budú nedostupné ďalších 10 minút. Ak zareagujete v časovom období od 30 minút do 4 hodín po obnovení podávania bazálneho inzulínu, možnosti vypnutia senzorom funkcie SmartGuard budú dostupné ihneď. Ak nezareagujete, možnosti vypnutia senzorom funkcie SmartGuard budú nedostupné štyri hodiny po obnovení podávania bazálneho inzulínu. Varov. pri hypo Funkcia Varov. pri hypo sa zapne automaticky, ak je ktorákoľvek z funkcií Vypnutie pred hypo alebo Vypnutie pri hypo zapnutá. Ak je Varov. pri hypo zapnuté a hodnota SG dosiahne dolný limit alebo pod neho klesne, zobrazí sa varovanie. Ak je pumpa vypnutá a nereagovali ste, zobrazí sa núdzové hlásenie. Automatické obnovenie podávania bazálneho inzulínu po udalosti vypnutia senzorom funkcie SmartGuard Okrem vypnutia podávania inzulínu môže pumpa aj automaticky obnoviť podávanie bazálneho inzulínu. Ak bolo podávanie inzulínu vypnuté stavom Vypnutie pred hypo alebo Vypnutie pri hypo, podávanie inzulínu sa automaticky obnoví pri splnení ktorejkoľvek z nasledujúcich podmienok: ak bolo podávanie inzulínu vypnuté na minimálne 30 minút a hodnoty SG sú minimálne na úrovni 1,1 mmol/l nad dolným limitom a do 30 minút sa predpokladajú hodnoty viac ako 2,2 mmol/l nad dolným limitom, 170 Kapitola 10

185 po maximálne 2 hodinách. Obnovenie varovania o bazále Ak je Obnov. varov. o baz. zapnuté, pri automatickom obnovení podávania inzulínu sa zobrazí varovanie. Ak je Obnov. varov. o baz. vypnuté, podávanie bazálneho inzulínu sa takisto obnoví, ale nezobrazí sa varovanie. Zobrazí sa však správa o automatickom obnovení podávania bazálu. Ak sa podávanie bazálneho inzulínu obnoví po maximálne 2 hodinách, zobrazí sa varovanie aj v prípade, že je Obnov. varov. o baz. vypnuté. Dôležité je, aby ste si skontrolovali glykémiu a uistili sa, že glukóza je na bezpečnej úrovni. Podrobnosti o nastavení funkcie Obnov. varov. o baz. nájdete v časti Nastavenie hodnôt pre hypoglykémiu, na strane 178. Príklady vypnutia senzorom funkcie SmartGuard Nasledujúce príklady popisujú niekoľko scenárov pre rôzne typy udalostí vypnutia, reakcie používateľa na tieto udalosti a spôsoby podávania inzulínu pre každý z prípadov. Príklad 1: Vypnutie pred hypo, bez reakcie, automatické obnovenie bazálu (s tendenciou rastu) Zuzana zaznamenala nízke hodnoty glukózy namerané senzorom. Jej lekár odporučil použitie funkcie Vypnutie pred hypo. Keď bola Zuzana na koncerte, hodnoty glukózy namerané senzorom sa priblížili k dolnému limitu. Jej pumpa rozpoznala, že do 30 minút bude hladina jej glukózy v rozsahu do 1,1 mmol/l (vrátane) nad dolným limitom a vypla podávanie inzulínu. Varov. pred hypo však Zuzana vypla, takže v prípade, že sa vyskytne hypoglykémia, nebude upozornená. nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy Nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy 171

186 3,9 nad dolným limitom STOP (ZASTAVIŤ) 1,1 nad dolným limitom 30 min. Dolný limit O hodinu jej hodnoty glukózy namerané senzorom dosahujú úroveň 1,2 mmol/l nad dolným limitom. Jej pumpa vyhodnotila, že do 30 minút dosiahnu hodnoty glukózy namerané senzorom úroveň 2,4 mmol/l nad dolným limitom. Pumpa automaticky obnovila podávanie bazálneho inzulínu. Keď sa koncert skončil, Zuzana zistila, že sa pumpa automaticky vypla, a obnovila podávanie inzulínu. Predišlo sa tým hroziacej hypoglykémii. Nakoniec Zuzana výberom položky OK hlásenia vymazala. Príklad 2: Vypnutie pred hypo, s reakciou, manuálne obnovenie bazálu Katarína sa stretla s priateľmi v nákupnom centre. Počas nákupu sa zobrazilo upozornenie Vypnutie pred hypo. Znamená to, že hodnoty glukózy namerané senzorom sa blížia k nastavenému dolnému limitu. Vymazala varovanie a zistila, že podávanie inzulínu sa vyplo. Skontrolovala teda hodnotu GK. Podľa odporúčania svojho lekára si Katarína trochu zajedla, aby tým predišla hroziacej hypoglykémii. Vedela však, že sacharidy jej zvyšujú hladinu glukózy, a tak manuálne obnovila podávanie bazálneho inzulínu výberom položky Vypnuté pred hypo na domovskej obrazovke a výberom možnosti Obnoviť bazálnu dávku. Katarína vie, že po manuálnom obnovení podávania bazálneho inzulínu budú funkcie vypnutia nedostupné po dobu 30 minút. Napriek tomu sa však zobrazí upozornenie na dosiahnutie nastaveného dolného limitu. 172 Kapitola 10

187 Príklad 3: Vypnutie pred hypo, s reakciou, pumpa zostane vypnutá Peter práve ukončil večerný beh na pláži. Počas cesty domov sa zobrazilo varovanie Vypnutie pred hypo. Zistil, že pumpa automaticky vypla podávanie inzulínu. Peter zrušil varovanie výberom možnosti OK na svojej pumpe. Vedel, že jeho pumpa je vypnutá a podávanie inzulínu sa zastavilo. Skontroloval hodnotu GK a nechal podávanie inzulínu vypnuté. O chvíľu sa však zobrazilo ďalšie varovanie. Peter sa pozrel na pumpu a zistil, že je to Varov. pri hypo. Hodnota SG dosiahla dolný limit. Vymazal varovanie a skontroloval hodnotu GK. Podľa pokynov svojho lekára zjedol niečo sladké, aby vyriešil hypoglykémiu. Podávanie inzulínu nechal podľa pokynov svojho lekára vypnuté. Vedel, že keď je hodnota SG nad dolným limitom a má tendenciu rásť, alebo dosiahne maximálne dvojhodinové trvanie vypnutia, podávanie bazálneho inzulínu sa automaticky obnoví. Príklad 4: Vypnutie pri hypo, reakcia po obnovení podávania bazálneho inzulínu Michal je so svojím vysokoškolským hokejovým tímom na turnaji. Celý deň hral hokej na turnaji a bol taký vyčerpaný, že večer pri pozeraní televízie zaspal. Hodnota glukózy nameraná senzorom začala klesať. Keď hodnota SG dosiahla dolný limit, pumpa spustila výstrahu. Automaticky úplne vypla podávanie inzulínu. Michal na výstrahu nereagoval. Po desiatich minútach sa spustila siréna pumpy a zobrazilo sa núdzové hlásenie. Po troch hodinách prišiel Michalov spolubývajúci. Počul sirénu pumpy a zobudil Michala. Michal výberom možnosti OK všetky hlásenia vymazal. Videl, že podávanie bazálneho inzulínu bolo maximálne na dve hodiny vypnuté a automaticky sa obnovilo. Skontroloval hladinu cukru v krvi a zistil, že hodnota glukózy v krvi je v cieľovom rozsahu. nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy Nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy 173

188 1,1 nad dolným limitom ZAČIATOK STOP (ZASTAVIŤ) Dolný limit 2 hodiny Vzhľadom na to, že Michal zareagoval na varovanie, pumpa znova vypne podávanie inzulínu a spustí znova varovanie, ak hodnota glukózy nameraná senzorom znova dosiahne alebo klesne pod nastavený dolným limit. Zapnutie funkcie senzora Ak chcete nastaviť varovania týkajúce sa hladiny glukózy a začať monitorovať glukózu nameranú senzorom, je potrebné, aby ste najskôr zapli funkciu senzora. Zapnutie funkcie senzora: 1. Prejdite na obrazovku Nastav. senzora. Ponuka > Nastav. senzora 2. Ak chcete zapnúť funkciu senzora, vyberte možnosť Senzor. Nastavenia senzora budú prístupné pre používateľa. Nastavenie hodnôt pre hyperglykémiu Nižšie uvedené kroky vás prevedú nastavením hodnôt týkajúcich sa hyperglykémie. Podrobné informácie o nastavovaní hodnôt týkajúcich sa hyperglykémie nájdete v časti Nastavenia pre hyperglykémiu, na strane 162. Poznámka: Keď zadávate svoje nastavenia, najprv je potrebné určiť časové obdobie a potom zadať všetky nastavenia týkajúce sa hyperglykémie, ktoré chcete použiť v danom časovom období. 174 Kapitola 10

189 Nastavenie hodnôt pre hyperglykémiu: 1. Prejdite na obrazovku Nastavenia hyper. Ponuka > Nastav. senzora > Nastav. hyper Zobrazí sa obrazovka Nastav. hyper. 2. Ak chcete zapnúť túto funkciu, vyberte možnosť Nastav. hyper. Zobrazí sa obrazovka Nastav hyper. 3. Vyberte časové obdobie. Koncový čas začne blikať. Čas začiatku prvého časového úseku je vždy 00:00. Môžete nastaviť až 8 časových období, každé s iným horným limitom. Ak nastavujete viacero časových období, tieto časové obdobia musia pokrývať 24-hodinový časový úsek. 4. Nastavte koncový čas. 5. Nastavte svoj horný limit. Môžete zadať hodnotu od 5,6 do 22,2 mmol/l v prírastkoch po 0,2 mmol/l. 6. Vyberte šípku vpravo od koncového času a vyberte nastavenia horného limitu pre dané časové obdobie. Zobrazí sa obrazovka s varovaniami o vysokej hodnote pre vybraté časové obdobie. nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy Nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy 175

190 7. Nastavte nasledujúce varovania tak, ako potrebujete: a. Vyberte položku Varov. pred hyper, ak chcete, aby sa zobrazilo varovanie ešte pred dosiahnutím horného limitu. b. Ak ste zapli funkciu Varov. pred hyper, zadajte Čas pred hyper. Nastavíte tým čas pred dosiahnutím horného limitu, keď sa má zobraziť varovanie. Môžete zadať hodnotu od 5 do 30 minút. c. Vyberte položku Varov. pri hyper, ak chcete, aby sa zobrazilo varovanie ešte pred dosiahnutím horného limitu. d. Ak chcete, aby sa zobrazovalo varovanie pri rýchlom stúpaní hodnoty SG, vyberte položku Varov. o stúp. Ak nevyberiete Varov. o stúp., prejdite na krok č Ak ste zapli funkciu Varov. o stúp., je potrebné nastaviť hodnotu Rýchl. stúp. Posuňte sa v ponuke nadol a vyberte položku Rýchl. stúp. Zobrazí sa obrazovka Rýchl. stúp. 9. Vyberte možnosť šípky (jednu, dve alebo tri šípky), ktorá zodpovedá rýchlosti stúpania, ktorú chcete použiť. Ak chcete použiť vlastnú rýchlosť, pokračujte nasledujúcim krokom. Vyberte možnosť, ak chcete, aby pumpa vydala varovanie vtedy, keď hodnota SG stúpa rýchlosťou 0,056 mmol/l za minútu alebo vyššou. 176 Kapitola 10

191 Vyberte možnosť, ak chcete, aby pumpa vydala varovanie vtedy, keď hodnota SG stúpa rýchlosťou 0,111 mmol/l za minútu alebo vyššou. Vyberte možnosť, ak chcete, aby pumpa vydala varovanie vtedy, keď hodnota SG stúpa rýchlosťou 0,167 mmol/l za minútu alebo vyššou. Vyberte položku OK a prejdite na krok 11. Poznámka: Tieto šípky sa zobrazujú na domovskej obrazovke a znázorňujú rýchlosť, ktorou stúpa hodnota SG. 10. Ak chcete zadať vlastnú rýchlosť stúpania, vykonajte nasledujúce kroky: a. Vyberte možnosť Vlastné. Zobrazí sa obrazovka Vlastný limit. b. Vyberte možnosť Rýchl. stúp. a potom zadajte rýchlosť stúpania od 0,050 do 0,275 mmol/l/min. Rýchlosť sa nastavuje v krokoch po 0,005 mmol/l/min. c. Výberom možnosti OK sa vráťte na obrazovku Rýchl. stúp. a potom znova vyberte možnosť OK, čím nastavenia potvrdíte. 11. Keď ste vybrali všetky nastavenia hyper pre vybraté časové obdobie, vyberte možnosť Ďalej a pokračujte. 12. Ak ste zadali iný čas konca ako 00:00, zobrazí sa iný časový úsek. Po dokončení zadávania nastavení hyper vyberte možnosť Hotovo. 13. Skontrolujte nastavenia a vyberte možnosť Ulož. Ako zmeniť nastavenia pre hyperglykémiu: 1. Prejdite na obrazovku Nastav. hyper. Ponuka > Nastav. senzora > Nastav. hyper Zobrazí sa obrazovka Nastav. hyper. 2. Vyberte možnosť Nastavenie. 3. Vyberte možnosť Uprav. 4. Vyberte, a ak je to potrebné, nastavte časové obdobie, ktoré chcete zmeniť. 5. Vyberte nastavenie varovania, ktoré chcete zapnúť, vypnúť alebo upraviť. 6. Vyberte možnosť Ďalej. nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy Nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy 177

192 7. Vyberte možnosť Hotovo. 8. Skontrolujte svoje nastavenia a vyberte možnosť Ulož. Pripom. hyper Pripomenutie pri hyperglykémii je dostupné po výbere nastavení pre hyperglykémiu. Funkcia Pripom. hyper umožňuje nastaviť časový úsek medzi jednotlivými varovaniami, pokiaľ podmienky varovania pretrvávajú. Ak sa zobrazilo varovanie o hyperglykémii a vymazali ste ho, ďalšie varovanie sa zobrazí, len ak v nastavenom čase pripomenutia podmienky varovania pretrvávajú. Nastavenie funkcie Pripom. hyper: 1. Prejdite na obrazovku Nastav. hyper. Ponuka > Nastav. senzora > Nastav. hyper Zobrazí sa obrazovka Nastav. hyper. 2. Vyberte položku Pripomeň a zadajte čas od 5 minút do 3 hodín, v prírastkoch po 5 minút. Nastavenie hodnôt pre hypoglykémiu Nižšie uvedené kroky vás prevedú nastavením hodnôt týkajúcich sa hypoglykémie. Podrobnosti o nastavení hodnôt pre hypoglykémiu nájdete v časti Nastavenia hypo, na strane 163. Poznámka: Keď zadávate vaše nastavenia, najprv je potrebné určiť časové obdobie a potom zadať všetky nastavenia týkajúce sa hypoglykémie, ktoré chcete použiť v danom časovom období. Nastavenie hodnôt pre hypoglykémiu: 1. Prejdite na obrazovku Nastav. hypo. Ponuka > Nastav. senzora > Nastav. hypo Zobrazí sa obrazovka Nastav. hypo. 178 Kapitola 10

193 2. Ak chcete zapnúť túto funkciu, vyberte možnosť Nastav. hypo. Zobrazí sa obrazovka Nastav hypo. 3. Vyberte časové obdobie. Koncový čas začne blikať. Čas začiatku prvého časového úseku je vždy 00:00. Môžete nastaviť až 8 časových období, každé s iným dolným limitom. Ak nastavujete viacero časových období, tieto časové obdobia musia pokrývať 24-hodinový časový úsek. 4. Nastavte koncový čas. 5. Nastavte svoj dolný limit. Môžete zadať hodnotu od 2,8 do 5,0 mmol/l v prírastkoch po 0,2 mmol/l. 6. Vyberte šípku vpravo od koncového času a vyberte nastavenia pre hypoglykémiu pre dané časové obdobie. Zobrazí sa obrazovka s dostupnými nastaveniami pre vybraté časové obdobie. nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy Nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy 179

194 7. Nastavte nasledujúce hodnoty podľa potreby: a. Ak chcete, aby sa podávanie inzulínu zastavilo pred dosiahnutím dolného limitu, vyberte položku Vypnutie pred hypo. Varov. pri hypo sa zapne automaticky a nie je možné ho vypnúť. b. Ak chcete, aby sa pred dosiahnutím dolného limitu zobrazilo varovanie, vyberte položku Varov. pred hypo. Ak je tiež zapnutá funkcia Vypnutie pred hypo, budete upozornení na vypnutie podávania inzulínu. c. Ak chcete, aby sa podávanie inzulínu zastavilo pri dosiahnutí alebo prekročení dolného limitu, vyberte položku Vypnutie pri hypo. Varov. pri hypo sa zapne automaticky a nie je možné ho vypnúť. d. Ak chcete zobraziť varovanie v prípade, ak hodnota SG dosiahne dolný limit alebo pod neho klesne, vyberte položku Varov. pri hypo. Ak je ktorákoľvek z funkcií vypnutia zapnutá, táto funkcia už bude aktívna. e. Ak chcete, aby sa zobrazilo varovanie v prípade, ak sa počas udalosti vypnutia senzorom obnoví podávanie bazálneho inzulínu na základe hodnôt SG, vyberte položku Obnov varov. o baz. Ak varovanie nezapnete, na obrazovke pumpy sa napriek tomu zobrazí hlásenie Podávanie bazálu obnovené, nebudete však varovaní. Poznámka: Pri nastavovaní upozornení týkajúcich sa hypoglykémie: Keď zapnete funkciu Vypnutie pred hypo alebo Vypnutie pri hypo, automaticky sa zapne Varov. pri hypo. V každom časovom období môžete použiť len jednu možnosť vypnutia senzorom. V tom istom časovom úseku nemôžete naraz používať obe funkcie Vypnutie pred hypo a Vypnutie pri hypo. 8. Ak ste zadali iný čas konca ako 00:00, zobrazí sa iný časový úsek. Keď zadáte všetky hodnoty nastavenia pre hypoglykémiu, vyberte možnosť Hotovo. 9. Skontrolujte nastavenia a vyberte možnosť Ulož. 180 Kapitola 10

195 Ak chcete zmeniť nastavenia pre hypoglykémiu: 1. Prejdite na obrazovku Nastav. hypo. Ponuka > Nastav. senzora > Nastav. hypo Zobrazí sa obrazovka Nastav. hypo. 2. Vyberte možnosť Nastavenie. 3. Vyberte možnosť Uprav. 4. Vyberte, a ak je to potrebné, nastavte časové obdobie, ktoré chcete zmeniť. 5. Vyberte nastavenie varovania, ktoré chcete zapnúť, vypnúť alebo upraviť. 6. Vyberte možnosť Ďalej. 7. Vyberte možnosť Hotovo. 8. Skontrolujte nastavenia a vyberte možnosť Ulož. Pripom. hypo Pripomenutie pri hypoglykémii je dostupné po výbere nastavení pre hypoglykémiu. Funkcia Pripom. hypo umožňuje nastaviť časový úsek medzi jednotlivými varovaniami, pokiaľ podmienky varovania pretrvávajú. Ak sa zobrazilo varovanie o hypoglykémii a vymazali ste ho, ďalšie varovanie sa zobrazí, len ak v nastavenom čase pripomenutia podmienky varovania pretrvávajú. Nastavenie funkcie Pripom. hypo: 1. Prejdite na obrazovku Nastav. hypo. Ponuka > Nastav. senzora > Nastav. hypo Zobrazí sa obrazovka Nastav. hypo. 2. Vyberte položku Pripomeň a zadajte čas od 5 minút do 1 hodiny. nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy Manuálne obnovenie podávania bazálneho inzulínu po udalosti vypnutia senzorom Keď pumpa vypne podávanie inzulínu následkom udalosti Vypnutie pred hypo alebo Vypnutie pri hypo, v dolnej časti domovskej obrazovky sa zobrazí hlásenie Vypnuté pred hypo alebo Vypnuté pri hypo podľa toho, ktorá funkcia je aktívna. Nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy 181

196 : j Vypnutie pred hypo AM 5.2 mmol/l Zost. inz. Ak nechcete čakať, kým pumpa automaticky obnoví podávanie bazálneho inzulínu, môžete manuálne obnoviť bazálnu dávku pomocou nižšie uvedeného postupu. Manuálne obnovenie podávania bazálneho inzulínu: 1. Na domovskej obrazovke vyberte možnosť Vypnuté pred hypo alebo Vypnuté pri hypo. Zobrazí sa obrazovka SmartGuard. 2. Vyberte položku Obnov bazál. 3. Výberom možnosti Áno obnovíte podávanie bazálneho inzulínu. Bezdrôtové pripojenie pumpy k vysielaču pomocou funkcie Automatické pripojenie Pred začatím používania senzora je najskôr potrebné bezdrôtovo prepojiť pumpu a vysielač, aby mohli vzájomne komunikovať. Proces automatického pripojenia vyhľadá vysielač bez potreby manuálneho zadávania výrobného čísla vysielača do pumpy. Pred začatím prepájania pumpy a vysielača pamätajte na nasledujúce skutočnosti: K pumpe je možné pripojiť iba jeden vysielač. Ak už je k pumpe pripojený vysielač, najskôr je potrebné ho odstrániť a až potom môžete pokračovať. Podrobné informácie o odstraňovaní vysielača z pumpy nájdete v časti Odstránenie vysielača z pumpy, na strane 189. Pred tým, než začnete používať funkciu automatického pripojenia, overte, či sa nenachádzate v blízkosti iných zariadení od spoločnosti Medtronic, ktoré sú v režime vyhľadávania. (Ide napríklad o situáciu, keď iný člen domácnosti pripája 182 Kapitola 10

197 glukomer alebo vysielač k svojej inzulínovej pumpe.) Ak viete, že existuje viacero ľudí, ktorí pripájajú zariadenia (napríklad počas školenia), použite proces manuálneho pripojenia (str. 186). Pripojenie pumpy k vysielaču pomocou funkcie Automatické pripojenie: 1. Pripojte vysielač k nabíjačke a uistite sa, že je vysielač úplne nabitý. Vysielač nechajte pripojený k nabíjačke. nabíjačka vysielač Poznámka: Keď je vysielač úplne nabitý, obidva svetelné indikátory na nabíjačke budú vypnuté. Podrobnejšie informácie nájdete v používateľskej príručke k vysielaču. 2. Prejdite na obrazovku Automatické pripojenie. Ponuka > Pomôcky > Možnosti prístroja > Pripoj prístroj > Automatické pripojenie nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy 3. Overte, že sa v blízkosti nenachádzajú žiadne iné zariadenia vo vyhľadávacom režime, prejdite do spodnej časti obrazovky Automatické pripojenie a vyberte položku Pokračuj. Nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy 183

198 Zobrazí sa obrazovka Nový prístroj. 4. Umiestnite vysielač (stále pripojený k nabíjačke) a pumpu bližšie k sebe. 5. Na pumpe vyberte príkaz Vyhľadaj a okamžite vyberte vysielač z nabíjačky. Keď spustíte proces vyhľadávania, nastane nasledujúca situácia: v pumpe sa zobrazí hlásenie s informáciou o tom, že pumpa spustila vyhľadávanie, na vysielači nakrátko zabliká zelený svetelný indikátor a potom sa vypne. Poznámka: Proces vyhľadávania môže trvať až dve minúty. Počas procesu vyhľadávania nie je možné pristupovať na obrazovky pumpy ani vypnúť pumpu. 184 Kapitola 10

199 Keď pumpa nájde vysielač, zobrazí sa obrazovka Potvrď výr.č. prístroja. 6. Overte, či sa výrobné číslo na obrazovke pumpy zhoduje s výrobným číslom na zadnej strane vysielača a potom vyberte možnosť Potvrď. Potvrď výr.č. prístroja Nový prístroj Výr.č.: GT M Zruš Potvrď Ak je pripojenie úspešné, na obrazovke pumpy sa zobrazí hlásenie o úspešnej operácii. Ak je funkcia senzora zapnutá, v stavovom riadku sa zobrazí ikona pripojenia. Ak pumpa nenájde vysielač, postupujte podľa pokynov uvádzaných v časti Ak sa pumpe nepodarilo nájsť vysielač. Ak pumpa nájde viacero zariadení, postupujte podľa krokov na str Ak sa pumpe nepodarilo nájsť vysielač: 1. Umiestnite vysielač na nabíjačku a pred pokračovaním overte, či je vysielač úplne nabitý. 2. Umiestnite pumpu a vysielač od seba približne na vzdialenosť ruky. 3. Na pumpe vyberte príkaz Znova a okamžite vyberte vysielač z nabíjačky. 4. Ak vyhľadávanie znova nebude úspešné, po zobrazení hlásenia Žiadne prístroje vyberte možnosť Zruš a postupujte podľa pokynov v časti Bezdrôtové pripojenie pumpy k vysielaču pomocou funkcie Manuálne pripojenie, na strane 186. nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy Ak pumpa našla viacero zariadení: 1. Zaznamenajte si výrobné číslo vysielača. Výrobné číslo nájdete na zadnej strane vysielača. 2. Umiestnite vysielač na nabíjačku a pred pokračovaním overte, či je vysielač úplne nabitý. 3. Výberom možnosti Ďalej v hlásení na obrazovke Nájdené viaceré prístroje zobrazte obrazovku Zadaj výr.č. prístroja. Nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy 185

200 4. Ručne zadajte výrobné číslo zariadenia podľa pokynov začínajúcich sa krokom 4 (Bezdrôtové pripojenie pumpy k vysielaču pomocou funkcie Manuálne pripojenie, na strane 186). Bezdrôtové pripojenie pumpy k vysielaču pomocou funkcie Manuálne pripojenie Proces manuálneho pripojenia vyžaduje zadanie výrobného čísla vysielača do pumpy. Tento proces sa používa vtedy, ak je použitie automatického pripojenia neúspešné alebo v prípade, ak viaceré osoby v blízkom dosahu pripájajú pumpy k iným zariadeniam (napríklad v prípade skupinového školenia). Poznámka: K pumpe je možné pripojiť iba jeden vysielač. Ak už je k pumpe pripojený vysielač, najskôr je potrebné ho odstrániť a až potom môžete pokračovať. Podrobné informácie o odstraňovaní vysielača z pumpy nájdete v časti Odstránenie vysielača z pumpy, na strane 189. Prepojenie pumpy a vysielača pomocou funkcie Manuálne pripojenie: 1. Počas procesu pripájania budete potrebovať výrobné číslo vysielača. Podľa potreby si zaznamenajte výrobné číslo do vyhradeného poľa. Výrobné číslo nájdete tu: Zaznamenajte si ho sem: Sem zapíšte výrobné číslo a uveďte aj všetky písmená: SN GT 2. Pripojte vysielač k nabíjačke a uistite sa, že je vysielač úplne nabitý. Vysielač nechajte pripojený k nabíjačke. 186 Kapitola 10

201 nabíjačka vysielač Poznámka: Keď je vysielač úplne nabitý, obidva svetelné indikátory na nabíjačke budú vypnuté. Podrobnejšie informácie nájdete v používateľskej príručke k vysielaču. Ak odpojíte vysielač z nabíjačky na zapísanie výrobného čísla, po jeho opätovnom pripojení k nabíjačke môže zelený indikátor nabíjačky začať blikať. Nie je potrebné čakať na zastavenie blikania svetelného indikátora nabíjačky, môžete pokračovať s pripájaním. 3. Na pumpe prejdite na obrazovku pumpy Zadaj výr.č. prístroja. Ponuka > Pomôcky > Možnosti prístroja > Pripoj prístroj > Manuálne pripojenie 4. Pomocou navigačných tlačidiel pumpy zadajte výrobné číslo vysielača a potom vyberte možnosť OK. Zobrazí sa obrazovka Nový prístroj. 5. Na pumpe vyberte príkaz Vyhľadaj a okamžite vyberte vysielač z nabíjačky. nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy Nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy 187

202 Keď spustíte proces vyhľadávania, nastane nasledujúca situácia: v pumpe sa zobrazí hlásenie s informáciou o tom, že pumpa spustila vyhľadávanie, na vysielači nakrátko zabliká zelený svetelný indikátor a potom sa vypne. Poznámka: Proces vyhľadávania môže trvať až dve minúty. Počas procesu vyhľadávania nie je možné pristupovať na obrazovky pumpy ani vypnúť pumpu. 6. Umiestnite vysielač vedľa pumpy. Ak je pripojenie úspešné, na obrazovke pumpy sa zobrazí hlásenie o úspešnej operácii. Ak je funkcia senzora zapnutá, v stavovom riadku sa zobrazí ikona pripojenia. Ak sa pumpa nepripojí k vysielaču: 1. Ak sa pumpa nepripojí k vysielaču, vykonajte niektorý z nasledujúcich krokov: Výberom možnosti Znova sa vrátite na obrazovku pumpy Zadaj výr.č. prístroja, potom sa vráťte na krok 4 tohto postupu a podľa pokynov opakujte vyhľadávanie. Výberom možnosti Zruš sa vrátite na obrazovku Pripoj prístroj, na ktorej môžete znova vyhľadávať pomocou funkcie manuálneho pripojenia alebo môžete vyskúšať použiť automatické pripojenie. 2. Ak ste sa neúspešne viackrát pokúšali o nadviazanie pripojenia, prečítajte si časť Pumpa nedokáže vyhľadať signál senzora, na strane Kapitola 10

203 Odstránenie vysielača z pumpy Podľa nasledujúceho postupu odstránite vysielač z pumpy. Tento postup sa používa vtedy, ak vymieňate vysielač. Odstránenie vysielača z pumpy: 1. Prejdite na obrazovku Riaď prístroje. Ponuka > Pomôcky > Možnosti prístroja > Riaď prístroje 2. Identifikujte a vyberte vysielač podľa výrobného čísla. Výrobné číslo nájdete na zadnej strane vysielača. 3. Vyberte možnosť Vymaž. 4. Zobrazí sa obrazovka s potvrdením vymazania zariadenia. Vymazanie potvrdíte výberom možnosti Áno. Ak chcete zrušiť vykonávaný krok, vyberte možnosť Nie. Zavedenie senzora Informácie o zavádzaní senzora nájdete v používateľskej príručke k pomôcke na zavedenie. Pripojenie vysielača k senzoru Informácie o pripojení vysielača k senzoru nájdete v používateľskej príručke k vysielaču. nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy Spustenie senzora Po vložení senzora a prepojení senzora a vysielača vaša pumpa spustí komunikáciu s vysielačom. Pumpa vám oznámi, keď bude senzor pripravený na používanie. Spustenie nového senzora pomocou správy Zaveď nový senzor: 1. Vyberte príkaz Zaveď nový senzor po jeho zobrazení na obrazovke. Nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy 189

204 Zobrazí sa správa Začalo spúšťanie senzora. 2. Vyberte možnosť OK. Kým nebude senzor pripravený na prvú kalibráciu, na domovskej obrazovke sa bude zobrazovať hlásenie Spúšťanie... Poznámka: Ak sa nezobrazuje možnosť Zaveď nový senzor, postupujte podľa krokov manuálneho pripojenia uvedených nižšie. Spustenie nového senzora použitím manuálneho pripojenia: 1. Prejdite na obrazovku Pripojenie senzora. Ponuka > Nastav. senzora > Pripojenie senzora 2. Vyberte položku Zaveď nový senzor. Zobrazí sa obrazovka Zaveď nový senzor. 3. Pripojte vysielač k senzoru (ak ste tak už neurobili). Podrobné informácie o pripojení vysielača k senzoru nájdete v používateľskej príručke k vysielaču. Pumpa začne vyhľadávať signál vysielača. Začatie komunikácie pumpy a vysielača môže trvať až šesť minút. 4. Vyberte možnosť OK. 5. Na obrazovke sa zobrazí správa Začalo spúšťanie senzora. Vyberte možnosť OK. Kým nebude senzor pripravený na prvú kalibráciu, na domovskej obrazovke sa bude zobrazovať hlásenie Spúšťanie... Do 15 minút po úspešnej kalibrácii senzora sa na obrazovke pumpy začnú zobrazovať hodnoty SG. Podrobné informácie o kalibrácii nájdete v časti Kalibrácia senzora, na strane 191. Ak dostanete hlásenie o tom, že pumpa nedokáže vyhľadať signál senzora, pokračujte ďalšou časťou. Ak pumpa nedokáže vyhľadať signál senzora: 1. Ak pumpa nedokáže vyhľadať signál senzora, postupujte podľa pokynov na obrazovke pumpy. Pumpa vás bude sprevádzať nasledujúcimi krokmi: 190 Kapitola 10

205 a. Odpojenie a pripojenie vysielača k senzoru. Venujte pozornosť vysielaču a všimnite si, či po pripojení k senzoru bliká svetelný indikátor vysielača. Ak svetelný indikátor vysielača nebliká, je potrebné nabiť vysielač. b. Premiestnite pumpu bližšie k vysielaču. Vyhľadanie signálu senzora pumpou môže trvať až 15 minút. c. Ak pumpa stále nedokáže nájsť signál senzora, overte, či sa nachádzate v dostatočnej vzdialenosti od elektronických zariadení, ktoré môžu spôsobovať interferenciu. 2. Ak ste vykonali všetky kroky riešenia problémov na obrazovke pumpy a pumpa stále nedokáže nájsť signál senzora, požiadajte o pomoc miestnu asistenčnú linku alebo zástupcu spoločnosti. Kalibrácia senzora Kalibrácia je proces zadania hodnoty GK nameranej glukomerom na výpočet hodnôt glukózy nameranej senzorom. Kalibráciu je potrebné vykonávať pravidelne s cieľom zabezpečiť nepretržité prijímanie údajov o glukóze nameranej senzorom. Podrobné informácie nájdete v časti Pokyny na kalibráciu, na strane 194. Dve hodiny po tom, ako použijete pumpu na spustenie senzora, sa na obrazovke pumpy zobrazí varovanie Kalibruj ihneď, ktoré vás upozorní na to, že je potrebné vykonať kalibráciu. Táto glukomerom nameraná hodnota GK bude prvou kalibráciou vášho senzora. Prvá hodnota glukózy nameranej senzorom sa na domovskej obrazovke zobrazí do 15 minút po kalibrácii. Druhú kalibráciu je potrebné zadať do 6 hodín od prvej kalibrácie. Po zadaní prvých dvoch kalibrácií je potrebné kalibrovať senzor do 12 hodín. Ak nezadáte meranie GK do 12 hodín, pumpa zobrazí varovanie Kalibruj ihneď a pumpa prestane počítať hodnoty glukózy namerané senzorom, pokiaľ nezadáte kalibračnú hodnotu GK. Senzor sa musí kalibrovať minimálne každých 12 hodín počas celej jeho životnosti. Ak používate kompatibilný glukomer od spoločnosti Bayer, pumpu môžete nastaviť tak, aby sa kalibrovala automaticky pri každom platnom meraní GK z glukomera. Podrobnejšie informácie nájdete v časti Nastavenie funkcie Auto kalibrácia, na strane 192. nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy Nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy 191

206 Poznámka: Kalibrácia senzora je úspešná iba vtedy, ak sa hodnota GK nachádza v rozsahu od 2,2 do 22,2 mmol/l. Pamätajte, že ak chcete dosiahnuť optimálne výsledky, mali by ste kalibráciu vykonávať tri až štyrikrát denne. Kalibrácia senzora: 1. Zmerajte si GK glukomerom. 2. Prejdite na obrazovku Kalibruj senzor. Ponuka > Nastav. senzora > Kalibruj senzor 3. Vyberte položku GK a zadajte hodnotu. 4. Vyberte možnosť Kalibruj. Môžete nastaviť pripomenutie, ktoré vás upozorní na potrebu ďalšej kalibrácie. Ďalšie informácie nájdete v časti Pripomienky kalibrácie, na strane 138. Nastavenie funkcie Auto kalibrácia Funkcia Auto kalibrácia určuje spôsob kalibrácie pumpy pri používaní bezdrôtovo pripojeného glukomera Bayer. Keď je funkcia Auto kalibrácia zapnutá, pumpa použije na kalibráciu ľubovoľnú hodnotu GK v rozsahu od 2,2 do 22,2 mmol/l. Keď je táto funkcia vypnutá, pumpa vždy zobrazí výzvu, či chcete hodnotu nameranú kompatibilným glukomerom Bayer použiť na kalibráciu. Zapnutie automatickej kalibrácie: 1. Prejdite na obrazovku Auto kalibrácia. Ponuka > Nastav. senzora > Auto kalibrácia 2. Ak chcete zapnúť túto funkciu, vyberte možnosť Auto kalibrácia. 3. Vyberte možnosť Ulož. Poznámka: Ak sa v budúcnosti rozhodnete nepoužívať funkciu automatickej kalibrácie, výberom možnosti Auto kalibrácia túto funkciu vypnete. 192 Kapitola 10

207 Kam sa zadáva kalibračná hodnota nameraná glukomerom Na pumpe je možné zobraziť niekoľko obrazoviek, pomocou ktorých môžete zadať hodnotu GK z glukomera na kalibráciu. Tieto obrazovky popisuje nasledujúca tabuľka. Tieto možnosti sú k dispozícii iba vtedy, ak používate senzor a vysielač je bezdrôtovo pripojený k pumpe. Poznámka: Ak používate kompatibilný glukomer od spoločnosti Bayer a chcete, aby sa pumpa kalibrovala pri každom platnom meraní GK z glukomera odoslanom do pumpy, môžete použiť funkciu Auto kalibrácia. Podrobné informácie o funkcii Auto kalibrácia nájdete v časti Nastavenie funkcie Auto kalibrácia, na strane 192. Obrazovka pumpy Domovská obrazovka Ak je k dispozícii možnosť kalibrácie, môžete pristupovať na obrazovku Kalibruj senzor. Najskôr označte graf senzora na domovskej obrazovke. Potom stlačením a podržaním tlačidla zobrazte kalibračnú obrazovku. Obrazovka Kalibruj senzor Ponuka > Nastav. senzora > Kalibruj senzor Obrazovka Glukomer Obrazovka Glukomer sa zobrazí automaticky, keď kompatibilný glukomer od spoločnosti Bayer odošle hodnotu GK nameranú glukomerom do pumpy. Spôsob zadania kalibračnej hodnoty GK Zadajte hodnotu GK nameranú glukomerom na kalibráciu. Zadajte hodnotu GK nameranú glukomerom na kalibráciu. Ak chcete kalibrovať senzor pomocou aktuálnej hodnoty GK, vyberte možnosť Kalibruj. nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy Obrazovka GK v časti Značky udalostí Ponuka > Značky udalostí > GK Keď zadáte hodnotu GK nameranú glukomerom do časti Značky udalostí, na obrazovke Značky udalostí sa zobrazí možnosť použitia hodnoty GK na kalibráciu. Nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy 193

208 Obrazovka pumpy Pole GK na obrazovke funkcie Bolus Wizard Domovská obrazovka > Dávka > Bolus Wizard Spôsob zadania kalibračnej hodnoty GK Keď zadáte hodnotu GK nameranú glukomerom, aby ste podali dávku pomocou funkcie Bolus Wizard, funkcia Bolus Wizard poskytuje možnosť po podaní dávky použiť hodnotu GK na kalibráciu. Kedy je potrebné vykonávať kalibráciu Nasledujúca tabuľka obsahuje informácie o tom, kedy je potrebné kalibrovať senzor. Kalibrovať Po dokončení spúšťania. Šesť hodín po prvej kalibrácii. 12 hodín po druhej kalibrácii a potom najmenej každých 12 hodín. Popis Vykonať prvú kalibráciu senzora. Dve hodiny po spustení nového senzora pumpa zobrazí varovanie Kalibruj ihneď. Prvá hodnota glukózy nameranej senzorom sa zobrazí o 5 až 15 minút po vykonaní kalibrácie. Vykonať druhú kalibráciu senzora. Šesť hodín po prvej kalibrácii sa zobrazí varovanie Kalibruj ihneď a pumpa prestane počítať hodnoty SG. Obnovenie prijímania hodnôt SG po kalibrácii trvá približne 5 až 15 minút. Po vykonaní druhej kalibrácie je potrebné kalibrovať najmenej každých 12 hodín. Ak po dobu dlhšiu než 12 hodín nespustíte kalibráciu, zobrazí sa varovanie Kalibruj ihneď. Obnovenie prijímania hodnôt SG po kalibrácii trvá približne 5 až 15 minút. Pokyny na kalibráciu Ak chcete dosiahnuť najlepšie výsledky kalibrácie senzora, postupujte podľa týchto pokynov: Na zvýšenie presnosti kalibrujte tri až štyrikrát v rôznych obdobiach počas celého dňa. Podrobné informácie nájdete v časti Kedy je potrebné vykonávať kalibráciu, na strane Kapitola 10

209 Kalibráciu môžete spustiť kedykoľvek. Kalibrácia s dvoma alebo troma šípkami trendu smerujúcimi nadol však môže dočasne znížiť presnosť až do nasledujúcej kalibrácie. Príklady šípok trendu na domovskej obrazovke nájdete v kapitole Domovská obrazovka s funkciou CGM, na strane 159. Ak nepoužívate kompatibilný glukomer Bayer, zadajte svoje merania GK z glukomera do pumpy hneď po testovaní svojej GK. Hodnota GK nameraná glukomerom platí iba 12 minút nezadávajte ju neskôr. Počas testovania glykemických úrovní majte vždy čisté a suché prsty. Vzorky krvi na kalibráciu odoberajte výlučne zo špičiek prstov. Poznámka: Ak sa hodnoty GK namerané glukomerom výrazne odlišujú od hodnôt glukózy nameraných senzorom, je potrebné, aby ste si umyli ruky a kalibráciu vykonali znova. Odpojenie vysielača od senzora Informácie o odpojení vysielača od senzora nájdete v používateľskej príručke k vysielaču. Odstránenie senzora Pokyny na odstránenie senzora nájdete v používateľskej príručke k senzoru. Vypnutie funkcie Nastav. senzora Funkciu Nastav. senzora môžete kedykoľvek vypnúť. Ak odpojíte vysielač od senzora, vypnite funkciu Nastav. senzora, aby sa negenerovalo varovanie senzora. Nastavenia senzora ostanú zachované v pumpe. Zmeny nastavení nebude možné vykonávať dovtedy, kým znova nezapnete funkciu Nastav. senzora. nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy Vypnutie funkcie Nastav. senzora: 1. Prejdite na obrazovku Nastav. senzora. Ponuka > Nastav. senzora 2. Vyberte možnosť Senzor. 3. Ak chcete vypnúť funkciu senzora, vyberte možnosť Áno. Nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy 195

210 196 Kapitola 10

211 11 používanie funkcie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy

212

213 11 Používanie funkcie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy Táto kapitola obsahuje informácie o spôsobe používania funkcie CGM v pumpe a zobrazovaní údajov o glukóze nameranej senzorom. Tieto informácie slúžia ako pomôcka na identifikáciu trendov glukózy nameranej senzorom vrátane možnosti získania informácií o tom, či hodnota glukózy nameranej senzorom rýchlo rastie alebo klesá. Taktiež môžete zobraziť historické hodnoty glukózy nameranej senzorom vo formáte grafu. Súčasťou sú aj informácie o spôsobe vypnutia varovaní týkajúcich sa glykémie. Graf senzora Graf senzora zobrazuje aktuálnu hodnotu glukózy nameranej senzorom (SG), ktorú vysielač odosiela formou bezdrôtovej komunikácie do pumpy. používanie funkcie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy Používanie funkcie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy 199

214 čas vypnutie senzorom funkcie SmartGuard horný limit h hodnoty SG dolný limit značka dávky 8.3 mmol/l, 09: mmol/l nepretržité merania SG vybraté meranie alebo udalosť Graf senzora obsahuje nasledujúce informácie: najaktuálnejšiu hodnotu glukózy nameranú senzorom, staršie hodnoty glukózy nameranej senzorom za predchádzajúce 3-hodinové, 6-hodinové, 12-hodinové alebo 24-hodinové časové úseky, limit varovania o hyperglykémii a hypoglykémii, dávky podané v priebehu časového úseku zobrazeného v grafe, všetky udalosti vypnutia, ktoré nastali. Ak sa hodnota SG nezobrazí v grafe, možné príčiny sú tieto: vyskytla sa chyba alebo bolo generované varovanie súvisiace so senzorom, prebieha inicializácia nového senzora, ktorý ste práve zaviedli, nový senzor, ktorý sa práve inicializoval, sa stále kalibruje, existujúci senzor, ktorý ste naposledy pripojili, nie je pripravený, od úvodnej kalibrácie senzora uplynulo viac než šesť hodín, od poslednej kalibrácie senzora uplynulo viac než 12 hodín. Zobrazenie grafu senzora: 1. Vyberte oblasť grafu na domovskej obrazovke. Zobrazí sa zobrazenie 3-hodinového grafu na celej obrazovke. 2. Výberom možnosti prejdite na 6-hodinový, 12-hodinový a 24-hodinový graf. 3. Vyberte možnosť, ak chcete zobraziť merania SG a podrobnosti o udalosti. 200 Kapitola 11

215 4. Ak chcete ukončiť zobrazenie na celú obrazovku, stlačte tlačidlo. Identifikácie rýchlych zmien glukózy nameranej senzorom Keď používate senzor, šípky trendu sa zobrazia na domovskej obrazovke vtedy, ak hodnota SG rastie alebo klesá rýchlejšie, než je určitá rýchlosť za minútu. Počet zobrazených šípok informuje o tom, ako rýchlo sa hodnota SG mení. Nasledujúca tabuľka uvádza šípky trendu a im prislúchajúce rýchlosti. Hodnota SG rastie rýchlosťou 0,056 mmol/l za minútu alebo vyššou, ale pomalšie než 0,111 mmol/l za minútu. Hodnota SG klesá rýchlosťou 0,056 mmol/l za minútu alebo vyššou, ale pomalšie než 0,111 mmol/l za minútu. Hodnota SG rastie rýchlosťou 0,111 mmol/l za minútu alebo vyššou, ale pomalšie než 0,167 mmol/l za minútu. Hodnota SG klesá rýchlosťou 0,111 mmol/l za minútu alebo vyššou, ale pomalšie než 0,167 mmol/l za minútu. Hodnota SG rastie rýchlosťou 0,167 mmol/l za minútu alebo vyššou. Hodnota SG klesá rýchlosťou 0,167 mmol/l za minútu alebo vyššou. Stíšenie varovaní glykémie Funkcia Stíšenie varov. umožňuje stíšiť varovania glukózy nameranej senzorom na určitý nastavený čas. Je to užitočné v situáciách, kedy nechcete rušiť iné osoby, napríklad počas obchodného stretnutia alebo v divadle či kine. Keď používate túto funkciu, systém bude aj naďalej zaznamenávať čas a hodnotu glykémie v prípade všetkých generovaných varovaní. Tieto informácie si môžete zobraziť na obrazovke História výstrah. Podrobné informácie nájdete v časti História výstrah, na strane 126. Ak sa vygeneruje varovanie týkajúce sa glykémie v prípade, že používate funkciu Stíšenie varov., indikátor oznámenia začne blikať a zobrazí sa hlásenie Nastalo varovanie senzora informujúce o stíšení varovania, ale toto varovanie nebude signalizované vibráciou ani pípnutím. Ak nevymažete varovanie do konca predvoleného trvania stíšenia varovania, pumpa začne pravidelne pípať alebo vibrovať dovtedy, kým varovanie nevymažete. Nasledujúca tabuľka obsahuje varovania glykémie, ktoré sa stíšia, spolu s každou príslušnou možnosťou. používanie funkcie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy Používanie funkcie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy 201

216 Toto nastavenie funkcie Stíšenie varov. Iba varov. o hyper Varov. hyper&hypo Stíši nasledujúce varovania Varov. pri hyper, Varov. pred hyper, Varov. o stúp. Varov. pri hyper, Varov. pred hyper, Varov. o stúp., Varov. pri hypo, Varov. pred hypo, Vypnutie pred hypo a Obnov varov. o baz. Všetky varov. senz. Všetky uvedené varovania o hyperglykémii a hypoglykémii a nasledujúce varovania: Všetky varovania o kalibrácii, pripomienky alebo chybové hlásenia. Všetky varovania týkajúce sa zavedenia senzora vrátane varovaní o zahrievaní senzora, výmene senzora, exspirácii senzora, chybách senzora, problémoch s pripojením a pod. Všetky varovania týkajúce sa vysielača vrátane všetkých varovaní o batérii vysielača a všetkých problémoch s pripojením. Stíšenie varovaní glykémie: 1. Prejdite na obrazovku Stíšenie varov. Ponuka > Nastav. senzora > Stíšenie varov. 2. Ak chcete nastaviť varovania, ktoré chcete stíšiť, vyberte možnosť Iba varov. o hyper, Varov. hyper&hypo alebo Všetky varov. senz. Podrobné informácie o varovaniach stíšených pomocou každého výberu nájdete v predchádzajúcej tabuľke. Poznámka: Ak vyberiete možnosť Všetky varov. senz., nevygenerujú sa žiadne varovania týkajúce sa hodnôt glukózy nameraných senzorom, senzora, požiadaviek na kalibráciu ani 202 Kapitola 11

217 vysielača. Ak sa vyskytne varovanie týkajúce sa glykémie, indikátor oznámenia bude blikať a na obrazovke pumpy sa zobrazí hlásenie s informáciou o tom, že sa vyskytlo stíšené varovanie pumpa však nepípne ani nezavibruje. Špecifické varovanie si môžete zobraziť v časti História výstrah. Ďalšie informácie nájdete v časti História výstrah, na strane Nastavte hodnotu v poli Trvanie (od 30 minút do 24 hodín), pre ktorú budú varovania stíšené, a potom vyberte možnosť OK. 4. Vyberte možnosť Začni. Nastavenia funkcie Stíšenie varov. začnú ihneď platiť a používateľ sa vráti na obrazovku Nastav. senzora. Zrušenie funkcie Stíšenie varov.: 1. Prejdite na obrazovku Stíšenie varov. Ponuka > Nastav. senzora > Stíšenie varov. 2. Vyberte možnosť Zrušiť stíšenie varovania. používanie funkcie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy Používanie funkcie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy 203

218 204 Kapitola 11

219 12 výstrahy, varovania a hlásenia

220

221 12 Výstrahy, varovania a hlásenia Nasledujúca kapitola obsahuje všeobecný popis najčastejších a najzávažnejších oznámení a informácie o spôsobe ich riešenia. Informácie o výstrahách, varovaniach a hláseniach Pumpa je vybavená dômyselnou bezpečnostnou sieťou. Ak uvedená bezpečnostná sieť zistí čokoľvek neobvyklé, informuje o tom používateľa formou oznámení. Medzi oznámenia patria výstrahy, varovania a hlásenia. Poznámka: Keď dostanete oznámenie vtedy, keď je pumpa uzamknutá, budete môcť výstrahu, varovanie alebo hlásenie zrušiť bez toho, aby ste pumpu museli odomknúť. Po zrušení oznámenia budete presmerovaní na domovskú obrazovku. Domovskú obrazovku môžete opustiť až potom, ako pumpu odomknete. Ďalšie informácie nájdete v časti Odomknutie pumpy, na strane 26. výstrahy, varovania a hlásenia Keď sa zobrazí viacero oznámení a hlásení, ktoré môžete zobraziť, je viac, na ikone oznámení v pravom hornom rohu obrazovky sa zobrazí malý biely záhyb. Keď vymažete prvé oznámenie, zobrazí sa ďalšie oznámenie. Biely trojuholník v pravom dolnom rohu znamená, že ak chcete pokračovať, je potrebné stlačiť tlačidlo. Výstrahy, varovania a hlásenia 207

222 UPOZORNENIE: Ak sa na pumpe vyskytne kritická chyba, zobrazí sa nasledovná obrazovka a spustí sa siréna pumpy. Výstrahy Okamžite sa odpojte od inzulínovej pumpy a používanie prerušte. Obráťte sa na miestneho zástupcu a požiadajte ho o pomoc. Nezabúdajte, že aj keď je pumpa odpojená, vaše telo potrebuje inzulín. Je dôležité, aby ste sa poradili so svojím lekárom a určili alternatívny spôsob prijímania inzulínu, kým je pumpa odpojená. Výstraha upozorňuje používateľa na to, že pumpa zistila stav, ktorý bráni podávaniu inzulínu. Je dôležité, aby ste na vzniknutú výstrahu reagovali. UPOZORNENIE: Neignorujte výstrahy pumpy, pretože znamenajú vypnutie podávania inzulínu, čo môže viesť k vysokej hladine glukózy v krvi a ketoacidóze. Keď sa vyskytne výstraha: Displej: Pumpa zobrazí oznámenie s červenou ikonou a pokynmi. Svetelný indikátor oznámenia: Červený svetelný indikátor oznámenia dvakrát blikne, potom zhasne a následne sa tento proces bude nepretržite opakovať. Svetelný indikátor oznámenia znázorňuje Používanie tlačidiel, na strane Kapitola 12

223 Zvuk: V závislosti od nastavenia položky Možnosti zvuku pumpa vydáva tón výstrahy, nepretržité vibrácie (tri impulzy s následnou prestávkou) alebo tón výstrahy aj vibrácie. Je potrebné, aby ste vyriešili problém, ktorý spôsobil vznik výstrahy. Vo väčšine prípadov sa výstraha zruší stlačením tlačidla a následným výberom požadovanej položky. V niektorých prípadoch však vymazanie výstrahy nevedie k vyriešeniu problému, ktorý generovanie výstrahy spôsobil. Výstraha sa bude opakovať dovtedy, kým príslušný problém nevyriešite. Ak na výstrahu nezareagujete, po desiatich minútach sa tón zmení na hlasitú núdzovú sirénu. Ďalšie informácie nájdete v časti Eskalácia výstrah a varovaní, na strane 257. Varovania Varovanie upozorňuje na situáciu, ktorá môže vyžadovať vašu pozornosť. Varovanie má nižšiu úroveň závažnosti, než výstraha. Keď sa vyskytne varovanie: Displej: Pumpa zobrazí oznámenie so žltou ikonou a pokynmi. Svetelný indikátor oznámenia: Červený svetelný indikátor oznámenia na pumpe raz blikne, potom zhasne a potom bude znova opakovane blikať. Svetelný indikátor oznámenia nájdete v časti Používanie tlačidiel, na strane 20. Zvuk: V závislosti od nastavenia položky Možnosti zvuku pumpa buď zapípa, alebo bude nepretržite vibrovať (tri impulzy s následnou prestávkou) alebo pípa a zároveň aj vibruje. Varovanie vymažete stlačením tlačidla a následným výberom požadovanej možnosti. Ak na varovanie nezareagujete, pípanie pumpy sa bude opakovať každých päť minút alebo každých pätnásť minút (v závislosti od varovania). Niektoré varovania sa po desiatich minútach zmenia na hlasitú núdzovú sirénu. Ďalšie informácie nájdete v časti Eskalácia výstrah a varovaní, na strane 257. výstrahy, varovania a hlásenia Výstrahy, varovania a hlásenia 209

224 Hlásenia Poznámka: Ak sa vygeneruje varovanie, keď sa nachádzate na inej než domovskej obrazovke, hlásenie s varovaním sa môže zobraziť po návrate na domovskú obrazovku. Hlásenie informuje používateľa o stave pumpy alebo o situácii, v ktorej je potrebné prijať konkrétne rozhodnutie. Keď sa zobrazí hlásenie: Displej: Pumpa zobrazí oznámenie s modrou ikonou a pokynmi. Svetelný indikátor oznámenia: Nesvieti ani nebliká. Zvuk: V závislosti od hlásenia pumpa vydáva tón hlásenia, tón varovania alebo nevydáva žiadny tón. V závislosti od nastavení položky Možnosti zvuku môžete počuť tón, pocítiť vibráciu iba s jedným impulzom alebo sa môžu generovať tóny a vibrácia. Hlásenie vymažete stlačením tlačidla Výstrahy, varovania a hlásenia pumpy a výberom požadovanej položky. Nasledujúca tabuľka obsahuje zoznam najčastejších a najzávažnejších výstrah, varovaní a hlásení, ktoré sa vzťahujú na pumpu. Tabuľka taktiež objasňuje význam, dôsledky a príčiny zobrazovania týchto oznámení a obsahuje postup riešenia problémov. 210 Kapitola 12

225 Nadpis a text Vysvetlenie Ďalšie kroky Zostatk. inz. vymazaný Množstvo zostatk. inzulínu bolo vymazané. Auto vypnutie Podávanie inz. vypnuté. V čase pre autom. vyp. nebolo stlačené žiadne tlačidlo. Množstvo zostatk. inzulínu bolo vymazané. Množstvo zostatkového inzulínu je teraz 0 jednotiek. V priebehu časového úseku, ktorý ste nastavili v časti Auto vypnutie, ste nestlačili žiadne tlačidlo. Výstrahu vymažete výberom možnosti OK. Zostatkový inzulín zistený pred reštartovaním pumpy sa nezahrnul do nových výpočtov funkcie Bolus Wizard. Poraďte sa so svojím lekárom, po akej dobe od vymazania zostatkového inzulínu je možné funkciu Bolus Wizard použiť na spoľahlivý výpočet zostatkového inzulínu. Čas a dátum poslednej dávky je možné overiť v časti Denná história. Ďalšie informácie nájdete v časti Denná história, na strane 125. Ak chcete vymazať výstrahu a obnoviť podávanie bazálneho inzulínu, vyberte možnosť Obnov bazál. Skontrolujte si glykémiu a vykonajte príslušné nápravné kroky. výstrahy, varovania a hlásenia Vybitá batéria Vložte novú batériu typu AA. Batéria pumpy nedisponuje dostatočnou úrovňou nabitia. Výstrahu vymažete výberom možnosti OK. Vyberte starú batériu a vložte novú batériu typu AA. Podrobné informácie nájdete v časti Informácie o batériách, na strane 21. Výstrahy, varovania a hlásenia 211

226 Nadpis a text Vysvetlenie Ďalšie kroky Batéria nie je kompatibilná. Pozri príručku. Dávka nepodaná. Vypršal čas na zadanie dávky pred podaním. Ak sa má dávka podať, znova zadaj jej hodnotu. Batéria vložená do pumpy nie je kompatibilná. Hodnoty dávky boli zadané, avšak dávka nebola podaná do 30 sekúnd. Ak chcete vymazať výstrahu, vyberte nekompatibilnú batériu. Vložte novú batériu typu AA. Informácie o typoch kompatibilných batérií nájdete v časti Informácie o batériách, na strane 21. Varovanie vymažete výberom možnosti OK. Ak sa má dávka podať, skontrolujte si glykémiu, znovu zadajte hodnoty dávky a dávku podajte. Dávka zastav. Nemožno obnoviť dávku alebo plnenie kanyly. Podané XX.XXX z YY.YYY j. Nepodané ZZ.ZZZ j. Ak potrebné, znova zadaj hodnoty. Nemožno pripojiť prístroj Zariadenie nie je kompatibilné s pumpou. Pozri príručku. Batéria sa vybila v priebehu podávania dávky alebo plnenia kanyly. Je možné, že sa snažíte pripojiť zariadenie, ktoré nie je kompatibilné s pumpou. Ak sa k pumpe snažíte pripojiť vysielač, je možné, že k pumpe je už bezdrôtovo pripojený iný vysielač. Zaznamenajte si množstvo inzulínu, ktoré nebolo podané. Vymeňte batériu typu AA. Výstrahu vymažete výberom možnosti OK. V prípade potreby podajte zostávajúce množstvo dávky. Varovanie vymažete výberom možnosti OK. Zoznam zariadení kompatibilných s pumpou nájdete v časti Voliteľné zariadenia, na strane 14. Ak vymieňate vysielač, dbajte na to, aby ste najskôr z pumpy odstránili starý vysielač a až potom pripájali nový vysielač. K pumpe môže byť pripojený iba jeden vysielač. Podrobné informácie nájdete v časti Odstránenie vysielača z pumpy, na strane Kapitola 12

227 Nadpis a text Vysvetlenie Ďalšie kroky Skontroluj nastav. Niektoré nastavenia Sprievodca nastavením sa vymazali alebo sa bol dokončený. Skontroluj obnovili na predvolené hodnoty a vykonaj ďalšie nastavenia. z výroby. Kritická chyba pumpy V pumpe sa vyskytla Pumpa nedávkuje. Pumpa kritická chyba. nepracuje správne. Prestaň pumpu používať. Infúznu súpravu vyber z tela. Zváž iné podanie inzulínu. Pozri príručku. Limit podania prekročený Pokúsili ste sa podať viac inzulínu, než sa Pumpa nedávkuje. Skontroluj si GK. Viac informá základe nastavení predpokladalo na cií nájdeš v príručke. Max dávka a Max bazál. Varovanie vymažete výberom možnosti OK. Overte všetky nastavenia, ktoré ste ešte nenastavili v sprievodcovi nastavením, a podľa potreby znova zadajte tieto hodnoty. Pumpa nemôže podávať inzulín. Odpojte infúznu súpravu a prestaňte používať pumpu. Zvážte možnosť podávania inej formy inzulínu. Skontrolujte si glykémiu a vykonajte príslušné nápravné kroky. Zaznamenajte si chybový kód, ktorý sa zobrazil na obrazovke výstrahy. Zatelefonujte miestnemu zástupcovi a požiadajte o pomoc s pumpou. Skontrolujte si hladinu GK. Vyberte položku Obnov bazál. Overte históriu dávky a zhodnoťte potrebu podávania inzulínu. Pokračujte v monitorovaní glykémie. výstrahy, varovania a hlásenia Plniť kanylu? Na naplnenie kanyly stlač Plň alebo Hotovo, ak je plnenie dokončené. Na obrazovke Plň kanylu ste sa nachádzali dlhšie než 15 minút. Ak chcete pokračovať a naplniť kanylu, vyberte možnosť Plň. Ak nepotrebujete naplniť kanylu, výberom možnosti Hotovo vynecháte tento proces. Výstrahy, varovania a hlásenia 213

228 Nadpis a text Vysvetlenie Ďalšie kroky Vlož batériu Pumpa nedávkuje. Vložte novú batériu ihneď. Prietok inzulínu upchatý Skontroluj si GK. Zváž vpich inz. a kontrolu ketolátok. Vymeň zásobník a infúznu súpravu. Vybrali ste batériu z pumpy. Pumpa zistila upchatie prietoku bazálneho alebo bolusového inzulínu. Vložte novú batériu typu AA. Výstraha sa vymaže po vložení novej batérie. Ak nevložíte novú batériu, pumpa sa po uplynutí 10 minút vypne. Overte svoju hodnotu glykémie. Zvážte možnosť kontroly ketolátok a (podľa potreby) injekčnej aplikácie. Odpojte infúznu súpravu a zásobník. Výberom položky Pretoč spustite proces nového zásobníka pomocou novej infúznej súpravy a zásobníka. Ak sa výstraha vyskytla počas podávania dávky: Na obrazovke Denná história overte množstvo už podanej bolusovej dávky pred vytvorením výstrahy pumpy. Ak bolusový inzulín netvoril súčasť injekčne aplikovaného inzulínu, zvážte možnosť podania zvyšnej bolusovej dávky. 214 Kapitola 12

229 Nadpis a text Vysvetlenie Ďalšie kroky Prietok inzulínu upchatý Pumpa zistila Skontroluj si GK. Zváž upchatie prietoku vpich inz. a kontrolu ketolátok. Odhadované množ. nosť, že v zásobníku inzulínu a skutoč inzulínu v zásobníku je sa nenachádza 0 j. Vymeň zásobník a žiadny inzulín. infúznu súpravu. Overte svoju hodnotu glykémie. Zvážte možnosť kontroly ketolátok a (podľa potreby) injekčnej aplikácie. Odpojte infúznu súpravu a zásobník. Výberom položky Pretoč spustite proces nového zásobníka pomocou novej infúznej súpravy a zásobníka. Ak sa výstraha vyskytla počas podávania dávky: Na obrazovke Denná história overte množstvo už podanej bolusovej dávky pred vytvorením výstrahy pumpy. Ak bolusový inzulín netvoril súčasť injekčne aplikovaného inzulínu, zvážte možnosť podania zvyšnej bolusovej dávky. výstrahy, varovania a hlásenia Výstrahy, varovania a hlásenia 215

230 Nadpis a text Vysvetlenie Ďalšie kroky Prietok inzulínu upchatý Plnenie kanyly zastavené. Infúznu sadu vyber z tela. Vymeň zásobník a infúznu súpravu. Pumpa zistila, že počas plnenia kanyly bol prietok inzulínu upchatý. Overte svoju hodnotu glykémie. Zvážte možnosť kontroly ketolátok a (podľa potreby) injekčnej aplikácie. Odpojte infúznu súpravu a zásobník. Výberom položky Pretoč spustite proces nového zásobníka pomocou novej infúznej súpravy a zásobníka. Ak sa výstraha vyskytla počas prebiehajúceho plnenia kanyly: Na obrazovke Denná história overte množstvo už podanej bolusovej dávky pred vytvorením výstrahy pumpy. Ak bolusový inzulín netvoril súčasť injekčne aplikovaného inzulínu, zvážte možnosť podania zvyšnej bolusovej dávky. 216 Kapitola 12

231 Nadpis a text Vysvetlenie Ďalšie kroky Prietok inzulínu upchatý Pumpa zistila, že Plnenie hadičky zastavené. počas plnenia Odpoj zásobník a na hadičky bol prietok obnovenie vyber Pretoč. inzulínu upchatý. Je pravdepodobné, že sa vyskytol problém pripojenia hadičky a zásobníka. Odpojte zásobník a výberom možnosti Pretoč znova spustite proces plnenia hadičky. Odpojte hadičku od zásobníka. Overte, či hadička nie je zvlnená alebo zalomená. Pokračujte podľa krokov zobrazených na obrazovke pumpy s použitím rovnakej infúznej súpravy a zásobníka. Ak sa táto výstraha generuje znova, použite novú infúznu súpravu. Ak sa výstraha vyskytla počas prebiehajúceho plnenia hadičky: Na obrazovke Denná história overte množstvo už podanej bolusovej dávky pred vytvorením výstrahy pumpy. Ak bolusový inzulín netvoril súčasť injekčne aplikovaného inzulínu, zvážte možnosť podania zvyšnej bolusovej dávky. výstrahy, varovania a hlásenia Zavedenie neúplné Odstráň zásobník a na nové zavedenie stlač Pretoč. Po začatí zavádzania ste stlačili tlačidlo. Ak chcete začať odznova, odpojte zásobník. Vyberte možnosť Pretoč a postupujte podľa pokynov na obrazovke. Výstrahy, varovania a hlásenia 217

232 Nadpis a text Vysvetlenie Ďalšie kroky Slabá batéria pumpy Čoskoro vymeň batériu. Batéria v pumpe je slabá. Varovanie vymažete výberom možnosti OK. Čo najskôr vymeňte batériu typu AA. V opačnom prípade sa zastaví podávanie inzulínu a zobrazí sa výstraha Vymeň batériu ihneď. Ak pumpa podáva dávku alebo plní kanylu, počkajte, kým sa podávanie nedokončí, a potom vymeňte batériu. Malý obs. zásob. Zostáva XX hod. Vymeň zásobník. alebo: Zostáva XX jednotiek. Vymeň zásobník. Na základe počtu hodín alebo jednotiek, nastavených v pripomienke Malý obs. zásob., sa v zásobníku nenachádza dostatočné množstvo inzulínu. Varovanie vymažete výberom možnosti OK. Čo najskôr vymeňte zásobník. Ak nevymeníte zásobník po prvom zobrazení varovania Malý obsah v zásobníku, zariadenie vygeneruje druhé varovanie Malý obsah v zásobníku, keď hladina inzulínu dosiahne polovicu z pôvodného množstva inzulínu nastaveného ako limit pre varovanie. Podrobnejšie informácie nájdete v časti Pripomienka pre malý obsah v zásobníku, na strane Kapitola 12

233 Nadpis a text Vysvetlenie Ďalšie kroky Chyba spravov. nastavení Pumpa nedávkuje. Záložné nastavenia boli vymazané zo spravovania nastav. Aktuálne nastavenia sú správne. Vyber OK a reštartuj. Pozri príručku. Max plnenie úplné 3X.X j. Vidíš na konci hadičky kvapky? Vyskytla sa chyba pumpy a pumpu je potrebné reštartovať. Záložné nastavenia sa stratili, ale aktuálne nastavenia sa nezmenili. Prekročili ste počet predpokladaných jednotiek na naplnenie hadičky. Inzulín by sa teraz mal nachádzať na konci hadičky. Výberom možnosti OK reštartujte pumpu. Aktuálne nastavenia sa nezmenili. Stratili sa iba záložné nastavenia. Po reštartovaní pumpy postupujte podľa pokynov na displeji pumpy. Ak pumpa práve podávala dávku alebo plnila kanylu, overte dennú históriu a zhodnoťte svoju potrebu inzulínu. Zvážte možnosť uloženia aktuálnych nastavení. Podrobné informácie nájdete v časti Uloženie nastavenia, na strane 147. Ak vidíte na konci hadičky kvapky, vyberte možnosť Áno. Ak kvapky nevidíte, vyberte možnosť Nie. Postupujte podľa pokynov zobrazených pumpou. výstrahy, varovania a hlásenia Max plnenie úplné 4X.X j. Odstráň zásobník a na zavedenie nového zásobníka zvoľ Pretoč. Prekročili ste počet predpokladaných jednotiek na naplnenie hadičky. Inzulín by sa teraz mal nachádzať na konci hadičky. Odpojte zásobník. Overte, či sa v zásobníku ešte nachádza inzulín. Ak áno, môžete používať tento zásobník. Ak chcete reštartovať postup nového zásobníka, vyberte možnosť Pretoč. Výstrahy, varovania a hlásenia 219

234 Nadpis a text Vysvetlenie Ďalšie kroky Nezistil sa zásobník Pred zavedením zásobníka pretoč pumpu. V pumpe sa nenachádza žiadny zásobník alebo zásobník nie je správnym spôsobom zaistený na mieste. Vyberte možnosť Pretoč. Overte, či je zásobník naplnený inzulínom. Po zobrazení výzvy overte, či je zásobník zasunutý a riadne zaistený na mieste. Zistená chyba napájania Vnútorný zdroj Pumpa nedávkuje. Stiahni napájania pumpy sa a zaznamenaj nastavenia nenabíja. Pumpa do CareLink alebo si ich funguje s napájaním zapíš na papier. Pozri príručku. iba na batériu AA. Strata napájania Batéria pumpy bola Batéria AA bola vybratá počas viac ako 10 min alebo sa prerušilo napájanie. Vyber OK a znova zadaj čas a dátum. vybratá z pumpy dlhšie než desať minút a napájanie pumpy sa prerušilo. Je potrebné znova nastaviť čas a dátum. Varovanie vymažete výberom možnosti OK. Skontrolujte si glykémiu a vykonajte príslušné nápravné kroky. Čo najskôr si zaznamenajte nastavenia, pretože batéria typu AA sa pravdepodobne čoskoro vybije. Zatelefonujte miestnemu zástupcovi a požiadajte o pomoc s pumpou. Výberom možnosti OK prejdite na obrazovku Čas a dátum. Zadajte aktuálny čas, formát času a dátum. 220 Kapitola 12

235 Nadpis a text Vysvetlenie Ďalšie kroky Chyba pumpy V pumpe sa vyskytla Pumpa nedávkuje. Aktuálne nastavenia boli reštartuje. Nastave chyba a pumpa sa vymazané. Je potrebné nia pumpy sa nastavia na predvolené pumpu reštartovať. Vyber OK a reštartuj, znova zadaj hodnoty z výroby. svoje nastavenia. Pozri príručku. Chyba pumpy Pumpa nedávkuje. Nastavenia nezmenené. Je potrebné pumpu reštartovať. Vyber OK a reštartuj. Pozri príručku. Vyskytla sa chyba pumpy a pumpu je potrebné reštartovať. Po reštartovaní pumpy postupujte podľa pokynov na displeji pumpy. Po reštartovaní overte nastavenia a podľa potreby znova zadajte príslušné hodnoty. Ak ste v minulosti uložili záložné nastavenia v časti Spravovanie nast., použite funkciu Obnov nastavenie. Ak pumpa práve podávala dávku alebo plnila kanylu, overte dennú históriu a zhodnoťte svoju potrebu inzulínu. Ak sa táto výstraha často opakuje, zapíšte si kód chyby zobrazený na obrazovke s výstrahou (možno ho nájsť aj v histórii výstrah), obráťte sa na svojho miestneho zástupcu a požiadajte ho o pomoc s pumpou. Výberom možnosti OK reštartujte pumpu. Ak pumpa práve podávala dávku alebo plnila kanylu, overte dennú históriu a zhodnoťte svoju potrebu inzulínu. Ak sa táto výstraha často opakuje, zapíšte si kód chyby zobrazený na obrazovke s výstrahou (možno ho nájsť aj v histórii výstrah), obráťte sa na svojho miestneho zástupcu a požiadajte ho o pomoc s pumpou. výstrahy, varovania a hlásenia Výstrahy, varovania a hlásenia 221

236 Nadpis a text Vysvetlenie Ďalšie kroky Chyba pumpy Pumpa nedávkuje. Nastavenia nezmenené. Vyber OK a pokračuj. Pozri príručku. Pumpa reštartovaná Pumpa nedávkuje. Nastavenia nezmenené. Vyber OK a pokračuj. Pozri príručku. V pumpe sa vyskytla chyba, reštartovanie sa však nevyžaduje. Problém sa vyriešil. Nastavenia sa nezmenili. V pumpe sa vyskytol problém a pumpa sa reštartovala. Nastavenia sa nezmenili. Ak chcete obnoviť podávanie bazálnej dávky, vyberte možnosť OK. Ak pumpa práve podávala dávku alebo plnila kanylu, overte dennú históriu a zhodnoťte svoju potrebu inzulínu. Ak sa táto výstraha často opakuje, zapíšte si kód chyby zobrazený na obrazovke s výstrahou (možno ho nájsť aj v histórii výstrah), obráťte sa na svojho miestneho zástupcu a požiadajte ho o pomoc s pumpou. Ak chcete pokračovať, vyberte možnosť OK. Ak pumpa práve podávala dávku alebo plnila kanylu, overte dennú históriu a znova zhodnoťte svoju potrebu inzulínu. Ak sa táto výstraha často opakuje, zapíšte si kód chyby zobrazený na obrazovke s výstrahou (možno ho nájsť aj v histórii výstrah), obráťte sa na svojho miestneho zástupcu a požiadajte ho o pomoc s pumpou. Vymeň batériu Kapacita batérie menej ako 30 min. Na podávanie inzulínu, vymeň batériu teraz. Výdrž batérie je nízka a do 30 minút sa vybije. Varovanie vymažete výberom možnosti OK. Vymeňte batériu typu AA. 222 Kapitola 12

237 Nadpis a text Vysvetlenie Ďalšie kroky Vymeň batériu ihneď Podávanie inzulínu Pumpa nedávkuje. Na sa zastavilo obnovenie dávkovania v dôsledku slabej vymeň batériu. batérie. Po generovaní varovania Slabá batéria pumpy ste nevymenili batériu. Odhad 0 j v zásobníku Predpokladá sa, že Na zabezpečenie v zásobníku sa podávania inzulínu vymeň nachádza 0 jednotiek. zásobník. Obnoviť dávku? V dôsledku vybratia Podané XXX z YYY j. batérie pumpy sa Obnoviť podávanie ZZZ j? prerušilo podávanie normálnej dávky. Ak od prerušenia ešte Obnoviť komb. dávku? Podané XX z YY j. Obnoviť podávanie ZZ j na XX:XX h? neuplynulo 10 minút, túto dávku môžete obnoviť. Časť Rozl. podávaná ako súčasť kombinovanej dávky sa prerušila. Ak od prerušenia ešte neuplynulo 10 minút, túto dávku môžete obnoviť. V záujme obnovenia podávania inzulínu batériu ihneď vymeňte. Podrobné informácie nájdete v časti Vyberanie batérie, na strane 23. Varovanie vymažete výberom možnosti OK. Ihneď vymeňte zásobník. Overte hlásenie a zistite, aká časť dávky sa skutočne podala. Ak chcete zrušiť zostávajúcu časť dávky, vyberte možnosť Zruš. Ak chcete obnoviť zostávajúcu časť dávky, vyberte možnosť Obnov. Overte hlásenie a zistite, aká časť kombinovanej dávky sa skutočne podala. Ak chcete zrušiť zostávajúcu časť dávky, vyberte možnosť Zruš. Ak chcete obnoviť zostávajúcu časť dávky, vyberte možnosť Obnov. výstrahy, varovania a hlásenia Výstrahy, varovania a hlásenia 223

238 Nadpis a text Vysvetlenie Ďalšie kroky Obnoviť komb. dávku? Podané XX z YY j. Teraz obnoviť podávanie ZZ j a AA j rozl. dáv. na XX:XX h? Časť Teraz podávaná ako súčasť kombinovanej dávky sa prerušila, pretože ste z pumpy vybrali batériu. Ak od prerušenia ešte neuplynulo 10 minút, túto dávku môžete obnoviť. Overte hlásenie a zistite, aká časť kombinovanej dávky sa skutočne podala. Ak chcete zrušiť zostávajúcu časť dávky, vyberte možnosť Zruš. Ak chcete obnoviť zostávajúcu časť dávky, vyberte možnosť Obnov. Obnoviť rozloženú Podávanie Rozlož. dávku? dávky bolo prerušené. Ak od preru Podané XX z YY j za XX:XX h. Obnoviť podávanie ZZ šenia ešte j na XX:XX h? neuplynulo 10 minút, túto dávku môžete obnoviť. Zaseknuté tlačidlo Pumpa zistila, že ste Tlačidlo stlačené dlhšie ako 3 minúty. tlačidlo držali stlačené neobvykle dlhú dobu. Overte hlásenie a zistite, aká časť dávky Rozlož. dávka sa skutočne podala. Ak chcete zrušiť zostávajúcu časť dávky, vyberte možnosť Zruš. Ak chcete obnoviť zostávajúcu časť dávky, vyberte možnosť Obnov. Výstrahu vymažete výberom možnosti OK. Ak sa táto výstraha znova zobrazí, obráťte sa na miestneho zástupcu a požiadajte ho o pomoc s pumpou. Ak nedokážete vymazať výstrahu: Zvážte možnosť podávania inej formy inzulínu, pretože pumpa nepodáva inzulín. Skontrolujte si glykémiu a vykonajte príslušné nápravné kroky. Zatelefonujte miestnemu zástupcovi a požiadajte ho o pomoc s pumpou. 224 Kapitola 12

239 Nadpis a text Vysvetlenie Ďalšie kroky Stlačené nesprávne tlačidlo Skúsiť znova Stlačené nesprávne tlačidlo pri odomykaní pumpy. Varovanie vymažete výberom možnosti OK. Pokúste sa odomknúť pumpu. Po výzve stlačte zvýraznené tlačidlo. Ďalšie informácie nájdete v časti Odomknutie pumpy, na strane 26. Výstrahy, varovania a hlásenia CGM (senzora) Nasledujúca tabuľka obsahuje zoznam najčastejších a najzávažnejších výstrah, varovaní a hlásení v súvislosti s hodnotami nameranými senzorom, ako aj stav vysielača a senzora. Tabuľka taktiež objasňuje význam, dôsledky a príčiny zobrazovania týchto oznámení a obsahuje postup riešenia problémov. Nadpis a text Vysvetlenie Ďalšie kroky Varov. pred hyper Glukóza nameraná senzorom sa blíži k hornému Hodnota SG sa blíži Varovanie vymažete výberom k stanovenému hornému možnosti OK. limitu. Skontrolujte si glykémiu. limitu. Skontroluj si GK. Postupujte podľa pokynov svojho lekára a aj naďalej monitorujte Varov. pred hypo Glukóza nameraná senzorom sa blíži k dolnému limitu. Skontroluj si GK. Hodnota SG sa blíži k stanovenému dolnému limitu. svoju hladinu glykémie. Varovanie vymažete výberom možnosti OK. Skontrolujte si glykémiu. Postupujte podľa pokynov svojho lekára a aj naďalej monitorujte svoju hladinu glykémie. výstrahy, varovania a hlásenia Varov. pri hyper XX.X mmol/l Vysoká glukóza nameraná senzorom. Skontroluj si GK. Hodnota SG sa nachádza na úrovni stanoveného horného limitu alebo nad ním. Varovanie vymažete výberom možnosti OK. Skontrolujte si glykémiu. Postupujte podľa pokynov svojho lekára a aj naďalej monitorujte svoju hladinu glykémie. Výstrahy, varovania a hlásenia 225

240 Nadpis a text Vysvetlenie Ďalšie kroky Varov. pri hypo XX.X mmol/l Nízka glukóza nameraná senzorom. Skontroluj si GK. Hodnota SG sa nachádza na úrovni stanoveného dolného limitu alebo pod ním. Varovanie vymažete výberom možnosti OK. Skontrolujte si glykémiu. Postupujte podľa pokynov svojho lekára a aj naďalej monitorujte svoju hladinu glykémie. Varov. pri hypo XX.X mmol/l Nízka glukóza nameraná senzorom. Podávanie inz. vypnuté od XX:XX. Skontroluj si GK. Podávanie bazálu obnovené Po vypnutí senzorom bolo podávanie bazálu obnovené o XX:XX. Skontroluj si GK. Hodnota SG dosahuje stanovený dolný limit alebo je pod týmto limitom a pumpa vypla podávanie inzulínu na základe výstrahy Vypnutie pri hypo alebo Vypnutie pred hypo. Pumpa obnovila podávanie bazálneho inzulínu po stave Vypnutie pri hypo alebo Vypnutie pred hypo. Varovanie vymažete výberom možnosti OK. Skontrolujte si glykémiu. Postupujte podľa pokynov svojho lekára a aj naďalej monitorujte svoju hladinu glykémie. Varovanie vymažete výberom možnosti OK. Skontrolujte si glykémiu. Postupujte podľa pokynov svojho lekára a aj naďalej monitorujte svoju hladinu glykémie. Podávanie bazálu obnovené Kvôli zmene nastav. hypo sa obnovil bazál o XX:XX. Skontroluj si GK. Pumpa obnovila podávanie bazálneho inzulínu po stave Vypnutie pred hypo alebo Vypnutie pri hypo, pretože ste vypli funkciu Vypnutie pred hypo alebo Vypnutie pri hypo. Varovanie vymažete výberom možnosti OK. Skontrolujte si glykémiu. Postupujte podľa pokynov svojho lekára a aj naďalej monitorujte svoju hladinu glykémie. 226 Kapitola 12

241 Nadpis a text Vysvetlenie Ďalšie kroky Podávanie bazálu obnovené Max. trvanie vypnutia 2 hodiny uplynulo. Skontroluj GK. Podávanie bazálu obnovené Max. trvanie vypnutia 2 hodiny uplynulo. SG stále pod dolným limitom. Skontroluj GK. Pumpa spúšťa podávanie bazálneho inzulínu dve hodiny po stave Vypnutie pred hypo alebo Vypnutie pri hypo. Pumpa spúšťa podávanie bazálneho inzulínu dve hodiny po stave Vypnutie pred hypo alebo Vypnutie pri hypo. GK neprijatá Vysielač nedokázal Pumpu umiestni k vysielaču. Vyber OK a znova odošli GK do vysielača. prijať kalibračné hodnoty nameranej GK z pumpy. Varovanie vymažete výberom možnosti OK. Skontrolujte si glykémiu. Postupujte podľa pokynov svojho lekára a aj naďalej monitorujte svoju hladinu glykémie. Pumpa obnovila podávanie bazálneho inzulínu, ale hodnota SG sa stále nachádza na úrovni dolného limitu alebo pod ňou. Varovanie vymažete výberom možnosti OK. Skontrolujte si glykémiu. Postupujte podľa pokynov svojho lekára a aj naďalej monitorujte svoju hladinu glykémie. Premiestnite pumpu a vysielač bližšie k sebe. Vyberte možnosť OK. Pumpa sa znova pokúsi o odoslanie GK do vysielača na kalibráciu senzora. výstrahy, varovania a hlásenia Výstrahy, varovania a hlásenia 227

242 Nadpis a text Vysvetlenie Ďalšie kroky Kalibruj ihneď Skontroluj si GK a kalibruj senzor. Kalibrácia nebola prijatá Znova skontroluj GK a nakalibruj senzor. Okamžite sa vyžaduje hodnota GK nameraná glukomerom, aby ste mohli kalibrovať senzor tak, aby ste mohli pokračovať v prijímaní hodnôt glukózy nameraných senzorom. Systém nedokázal použiť hodnotu GK, ktorú ste zadali na kalibráciu senzora. Zmerajte GK glukomerom a zadajte hodnotu na kalibráciu. Keď sa zobrazí varovanie Kalibruj ihneď, obnovenie prijímania hodnôt SG v pumpe nastane do 15 minút od dokončenia kalibrácie. Podrobné informácie nájdete v časti Kalibrácia senzora, na strane 191. Ak nemôžete ihneď vykonať kalibráciu, môžete použiť funkciu Pripomeň. Nastavte požadovaný čas a vyberte položku Pripomeň. Ak nevykonáte kalibráciu pred nastaveným časom pripomenutia, varovanie Kalibruj ihneď sa znova zobrazí. Dôkladne si umyte a osušte ruky. Prečítajte si časť Pokyny na kalibráciu, na strane 194. Na kalibráciu zadajte novú hodnotu GK nameranú glukomerom podľa pokynov v časti Kalibrácia senzora, na strane 191. Ak sa zobrazí varovanie Kalibrácia neprijatá počas druhej kalibrácie, zobrazí sa varovanie Výmena senzora. Ak máte otázky, obráťte sa na miestneho zástupcu spoločnosti. 228 Kapitola 12

243 Nadpis a text Vysvetlenie Ďalšie kroky Nemožno nájsť signál senzora Pumpa neprijala signál z vysielača. Odpojte a znova pripojte vysielač a senzor. Odpoj a znova pripoj vysielač, stlač OK. Všimni si, či svetelný indikátor na vysielači bliká. Výmena senzora Zaveď nový senzor a spusti ho. V hlásení Skontroluj zavedenie senzora ste vybrali možnosť Nie, čo znamená, že senzor nie je úplne zavedený. Všimnite si, či svetelný indikátor na vysielači v prípade pripojenia k senzoru bliká. Táto informácia môže byť podstatná pri neskoršom riešení problémov. Vyberte možnosť OK. Pumpa začne vyhľadávať senzor. Ak pumpa prijme signál zo senzora, nie je potrebné vykonávať žiadne ďalšie kroky. Ak pumpa neprijme signál zo senzora, zobrazí sa ďalšie hlásenie s príslušnými informáciami. Varovanie vymažete výberom možnosti OK. Vymeňte senzor. Podrobnejšie informácie nájdete v používateľskej príručke k senzoru. Po výmene senzora si prečítajte časť Spustenie senzora, na strane 189. výstrahy, varovania a hlásenia Výmena senzora Druhá kalibrácia nebola prijatá. Zaveď nový senzor. Výmena senzora Senzor nepracuje správne. Zaveď nový senzor. Toto varovanie sa vyskytne vtedy, keď po sebe nastanú dve chyby typu Kalibrácia nebola prijatá. Signál senzora už nie je spoľahlivý. Varovanie vymažete výberom možnosti OK. Vymeňte senzor. Podrobnejšie informácie nájdete v používateľskej príručke k senzoru. Varovanie vymažete výberom možnosti OK. Vymeňte senzor. Podrobnejšie informácie nájdete v používateľskej príručke k senzoru. Výstrahy, varovania a hlásenia 229

244 Nadpis a text Vysvetlenie Ďalšie kroky Skontr. pripojenie Uisti sa o správnom pripojení vysielača a senzora, potom vyber OK Pumpa nedokáže zistiť prítomnosť vysielača a prijímať signál zo senzora. Varovanie vymažete výberom možnosti OK. Ak je senzor úplne zasunutý, vyberte možnosť Áno. Ak senzor nie je úplne zasunutý, vyberte možnosť Nie. Ak senzor nebol úplne zasunutý, zaveďte nový senzor. Ak senzor ani potom nedokážete pripojiť, prečítajte si časť Pumpa nedokáže vyhľadať signál senzora, na strane 244. Strata signálu zo senzora Pumpu priblíž k vysielaču. Vyhľadanie signálu môže trvať až 15 minút. Signál vysielača nebol prijatý po dobu 30 minút počas inicializácie alebo po nej. Slabá batéria vysielača Batériu vo vysielači Vysielač nabi do 24 hodín. je potrebné nabiť do 24 hodín. Premiestnite pumpu bližšie k vysielaču. Začatie komunikácie pumpy a vysielača môže trvať až 15 minút. Varovanie vymažete výberom možnosti OK. Varovanie vymažete výberom možnosti OK. Čo najskôr nabite vysielač. Medicínsky prístroj ZAVOLAJTE ZDRAVOTNÚ POMOC. Mám cukrovku. Pumpa je vypnutá v dôsledku nízkej hodnoty SG a do 10 min. ste nereagovali na výstrahu. Vyberte možnosť Odstráň. Okamžite zavolajte urgentnú zdravotnú pomoc. 230 Kapitola 12

245 Nadpis a text Vysvetlenie Ďalšie kroky Nevykonala sa kalibrácia Potvrď signál senzora. Kalibruj do XX:XX. Nevykonala sa kalibrácia Potvrď signál senzora. Na kalibrovanie senzora znovu skontroluj GK. Vysielač nedokázal prijať kalibračné hodnoty nameranej GK z pumpy. Vysielač nedokázal prijať požadovanú kalibračnú hodnotu GK z pumpy. Systém vyžaduje kalibráciu na to, aby bolo možné obnoviť hodnoty SG. V grafe senzora sa zobrazí hlásenie Vyžaduje sa kalibrácia. Varovanie vymažete výberom možnosti OK. Skontrolujte stavový riadok na pumpe a overte, či pumpa prijíma signál zo senzora. Ak nie je k dispozícii signál senzora, prečítajte si časť Pumpa nedokáže vyhľadať signál senzora, na strane 244. V rámci časového úseku zobrazeného na obrazovke pumpy vykonajte kalibráciu, aby ste zaistili pokračovanie monitorovania SG. Varovanie vymažete výberom možnosti OK. Vykonajte ďalšie meranie GK a opakujte kalibráciu. výstrahy, varovania a hlásenia Možné rušenie signálu Oddiaľ od elektronických prístrojov. Vyhľadanie signálu môže trvať až 15 minút. Je možné, že dochádza k interferencii spôsobenej iným elektronickým zariadením, ktorá narúša komunikáciu pumpy s vysielačom. Premiestnite sa ďalej od elektronických prístrojov. Začatie komunikácie pumpy a vysielača môže trvať až 15 minút. Varovanie vymažete výberom možnosti OK. Výstrahy, varovania a hlásenia 231

246 Nadpis a text Vysvetlenie Ďalšie kroky Varov. o stúp. Glukóza nameraná senzorom rýchlo stúpa. Hodnota SG stúpa rovnako rýchlo (alebo rýchlejšie) ako nastavenie hodnoty Limit var. stúp. Varovanie vymažete výberom možnosti OK. Monitorujte trend a hladinu glukózy. Postupujte podľa pokynov svojho lekára. Nastalo varovanie senzora nastalo pri zapnutej Varovanie senzora Skontroluj stíšené varovania v histórii výstrah. funkcii Stíšenie varov. Senzor pripojený Vysielač zistil, že Ak nový senzor vyber Zaveď nový. Ak nie Znova pripoj. máte pripojený senzor. Pumpa potrebuje zistiť, či ide o nový senzor alebo ste opätovne pripojili starý senzor. Varovanie vymažete výberom možnosti OK. Na obrazovke História výstrah skontrolujte, ktoré výstrahy boli stíšené. Ďalšie informácie o prístupe k obrazovke História výstrah nájdete v časti História výstrah, na strane 126. Obrazovku História výstrah otvoríte výberom výstrahy. Ďalej postupujte podľa vybratej výstrahy. Ak ste pripojili nový senzor, vyberte možnosť Zaveď nový senzor. Ak ste znova pripojili senzor, ktorý ste používali, vyberte možnosť Znova pripoj senzor. V každom prípade sa na domovskej obrazovke zobrazí úvodné hlásenie a výzva, aby ste senzor okalibrovali. Po dokončení dvojhodinovej inicializácie začne pumpa znova prijímať hodnoty SG. 232 Kapitola 12

247 Nadpis a text Vysvetlenie Ďalšie kroky Doba použitia senzora vypršala Zaveď nový senzor. Senzor ste používali 6 dní (144 hodín). Životnosť senzora uplynula. Vymeňte senzor. Podrobnejšie informácie nájdete v používateľskej príručke k senzoru. Signál senzora nebol nájdenjala signál z vysie Pumpa stále nepri Po pripojení k senzoru lača. svetelný indikátor vysielača blikal? Signál senzora nebol nájdený pokusom pumpa Napriek viacerým Pozri príručku. nedokáže zistiť prítomnosť vysielača a prijímať signál zo senzora. Keď ste pripojili vysielač k senzoru, všimli ste si blikajúci zelený indikátor na vysielači? Vyberte možnosť Áno alebo Nie a postupujte podľa pokynov na obrazovke. Varovanie vymažete výberom možnosti OK. Pripájanie zopakujte. Asi na desať sekúnd vysielač vyberte zo senzora a potom ho k senzoru znova pripojte. Vyhľadanie signálu senzora pumpou môže trvať až 15 minút. V záujme lepšieho príjmu premiestnite pumpu bližšie k vysielaču. Overte, či sa nachádzate v dostatočnej vzdialenosti od elektronických zariadení, ktoré môžu spôsobovať interferenciu, ako sú napríklad mobilné telefóny a iné bezdrôtové zariadenia. Ak pumpa ani napriek tomu nedokáže vyhľadať signál senzora, obráťte sa na miestneho zástupcu a požiadajte ho o pomoc. výstrahy, varovania a hlásenia Výstrahy, varovania a hlásenia 233

248 Nadpis a text Vysvetlenie Ďalšie kroky Hodnota SG nedostupná Ak problém pretrváva, pozri príručku. Signály senzora sú príliš vysoké alebo príliš nízke. Varovanie vymažete výberom možnosti OK. Nemusíte meniť senzor. Ak varovanie pretrváva, otestujte vysielač pomocou testera. Informácie o testovaní vysielača nájdete v používateľskej príručke k vysielaču. Vypnutie pred hypo Hodnota SG klesá. Pumpa nedávkuje. Glukóza nameraná senzorom je vypnuté v súlade Podávanie inzulínu sa blíži k dolnému limitu. s nastavením funkcie Vypnutie pred Skontroluj si GK. hypo a Hodnota SG sa blíži k stanovenému dolnému limitu. Vypnutie pri hypo Hodnota SG sa Pumpa nedávkuje. Glukóza nameraná senzorom XX.X mmol/l. Skontroluj si GK. nachádza na úrovni stanoveného dolného limitu alebo pod ňou. Varovanie vymažete výberom možnosti OK. Skontrolujte svoju GK. Podľa potreby vykonajte príslušné kroky na úpravu GK podľa pokynov svojho lekára. Varovanie vymažete výberom možnosti OK. Skontrolujte svoju GK. Podľa potreby vykonajte príslušné kroky na úpravu GK podľa pokynov svojho lekára. Batéria vysielača vybitá Teraz nabi vysielač. Batériu vo vysielači je potrebné nabiť. Hodnoty SG sa nebudú zaznamenávať ani odosielať dovtedy, kým nenabijete vysielač. Varovanie vymažete výberom možnosti OK. Nabite vysielač. 234 Kapitola 12

249 Varovanie a hlásenie systému CareLink Nasledujúca tabuľka obsahuje zoznam najčastejších a najzávažnejších výstrah, varovaní a hlásení, ktoré sa vzťahujú na systém CareLink. Tabuľka taktiež objasňuje význam, dôsledky a príčiny zobrazovania týchto oznámení a obsahuje postup riešenia problémov. Nadpis a text Vysvetlenie Ďalšie kroky Pripoj prístroj? Pokus prístroja s výr. č. <XXXXXXXXXX> o pripojenie k pumpe. Povoliť pripojenie? Prevzatie pomalé Podávanie inzulínu nezmenené. Preberanie údajov z CareLink môže trvať dlhšie ako obyčajne. Vyber OK a pokračuj. Pozri príručku. Softvér CareLink USB sa v rámci prípravy na preberanie údajov pokúša o pripojenie k pumpe. Preberanie údajov pumpy trvá dlhšie, ako sa čakalo. Na údaje to nemá vplyv. Pripojenie povoľte výberom možnosti Áno iba vtedy, ak očakávate sťahovanie údajov alebo ho práve vykonávate. Výberom možnosti Nie pripojenie zamietnete. Ak nevyberiete žiadnu možnosť, časový limit pre obrazovku po 30 sekundách vyprší a požiadavka bude automaticky zamietnutá. Varovanie vymažete výberom možnosti OK. Počkajte, kým sa dokončí preberanie údajov. Ak problém stále pretrváva alebo preberanie nenapreduje, obráťte sa na miestneho zástupcu a požiadajte ho o pomoc. výstrahy, varovania a hlásenia Výstrahy, varovania a hlásenia 235

250 236 Kapitola 12

251 13 riešenie problémov

252

253 13 Riešenie problémov Táto kapitola obsahuje postupy a informácie na oboznámenie sa so stavmi, ktoré sa môžu v pumpe vyskytnúť, a na ich riešenie. Zoznam výstrah, varovaní a hlásení, ktoré sa môžu v pumpe vyskytnúť, nájdete v časti Výstrahy, varovania a hlásenia pumpy, na strane 210. Riešenie problémov s pumpou UPOZORNENIE: Ak sa na pumpe vyskytne kritická chyba, zobrazí sa nasledovná obrazovka a spustí sa siréna pumpy. riešenie problémov Okamžite sa odpojte od inzulínovej pumpy a používanie prerušte. Obráťte sa na miestneho zástupcu a požiadajte ho o pomoc. Nezabúdajte, že aj keď je pumpa odpojená, vaše telo potrebuje inzulín. Je dôležité, aby ste sa poradili so svojím lekárom a určili alternatívny spôsob prijímania inzulínu, kým je pumpa odpojená. Riešenie problémov 239

254 Čo je výstraha Skontroluj nastav.? Táto výstraha sa vyskytne vtedy, keď daný stav vedie k obnoveniu pôvodných nastavení pumpy z výroby. Táto výstraha sa zobrazí po tom, keď vás bude pumpa sprevádzať opätovným zadávaním nastavení sprievodcu nastavením. Výstraha Skontroluj nastav. informuje o tom, že mohlo dôjsť k vymazaniu iných nastavení alebo k ich spätnej konfigurácii na predvolené hodnoty z výroby. Overte všetky nastavenia, ktoré ste ešte nenastavili v sprievodcovi nastavením, a podľa potreby znova zadajte tieto hodnoty. Pumpa požaduje pretočenie. UPOZORNENIE: Pred pretočením pumpy alebo naplnením hadičky infúznej súpravy sa uistite, že je infúzna súprava od vášho tela odpojená. Nikdy nevkladajte zásobník do pumpy, ak je hadička pripojená k vášmu telu. Takto môže dôjsť k náhodnému podaniu inzulínu, čo môže spôsobiť nízku hladinu GK. Pumpa sa pretáča po každej výmene zásobníka. Pretočenie vracia piest v priestore na zásobník do základnej polohy. Výzva na pretočenie pumpy po každom odpojení a výmene zásobníka (napríklad pri riešení výstrahy Prietok inzulínu upchatý alebo riešení problému so zavedením zásobníka) je štandardná. Pumpa mi spadla na zem Varovanie: Ak vám pumpa spadla alebo si myslíte, že je poškodená, pred tým, než pumpu vystavíte pôsobeniu vody, mali by ste starostlivo skontrolovať, či na nej nie sú praskliny. Postupujte takto: 1. Skontrolujte, či sú všetky prípojky pevne uchytené na svojom mieste. 2. Skontrolujte displej, oblasť tlačidiel a obal pumpy, či nie sú prasknuté alebo poškodené. 3. Skontrolujte infúznu súpravu vrátane konektora hadičky a hadičky, či nie sú prasknuté alebo poškodené. 4. Skontrolujte stavovú obrazovku, bazálne rýchlosti a ďalšie nastavenia pumpy. 240 Kapitola 13

255 5. Vykonajte autotest postupujte takto: Ponuka > Pomôcky > Autotest Podrobné informácie nájdete v časti Autotest, na strane Ak bolo automatické testovanie neúspešné alebo ak máte obavy o pumpu, zatelefonujte miestnemu zástupcovi a požiadajte ho o pomoc. Taktiež si skontrolujte glykémiu. Nedarí sa mi získať prístup k obrazovke Spravovanie nast. Ak prejdete do časti Ponuka > Pomôcky > Spravovanie nast., zobrazí sa hlásenie s informáciou o tom, že táto funkcia nie je bežne dostupná a že si máte prečítať používateľskú príručku. Prístup k obrazovke Spravovanie nast.: 1. Ponuka > Pomôcky > Spravovanie nast. 2. Súčasne stlačte a približne na dve sekundy podržte tlačidlá a. Zobrazí sa obrazovka Spravovanie nast. Ďalšie informácie nájdete v časti Spravovanie nastavení pumpy, na strane 146. Časový limit zobrazenia pumpy je príliš krátky. Časový limit zobrazenia pumpy je predvolený na 15 sekúnd na účely zachovania dobrého stavu batérie. Toto nastavenie môžete zmeniť až na tri minúty. Prejdite do časti Ponuka > Pomôcky > Možnosti displeja a podľa potreby upravte nastavenie možnosti Podsvietenie. Ďalšie informácie nájdete v časti Možnosti displeja, na strane 145. riešenie problémov Poznámka: Pamätajte na to, že používanie vyšších hodnôt nastavenia Podsvietenie vedie k vyššej spotrebe a rýchlejšiemu vybíjaniu batérií. Keď je batéria pumpy takmer vybitá, časový limit pre podsvietenie na obrazovke pumpy sa automaticky skráti. Kde sa na pumpe nachádza stavová obrazovka? 1. Ak chcete prejsť na stavovú obrazovku, zvýraznite a vyberte stavový riadok vo vrchnej časti domovskej obrazovky. Riešenie problémov 241

256 17:00 GK 6.1mmol/l Zostatk. inz. Dávka Bazál 1.0 j Zobrazí sa obrazovka Stav. 2. Na stavovej obrazovke môžete vybrať typ stavových informácií, ktoré chcete zobraziť. Ak napríklad chcete zobraziť stručné informácie o stave pumpy a posledných aplikáciách inzulínu, prejdite do časti Prehľad stavu. Podrobné informácie nájdete v časti Stavové obrazovky, na strane 32. Pumpa vyžaduje zadanie nastavení Niektoré chyby pumpy môžu vymazať aktuálne nastavenia a obnoviť ich predvolené hodnoty z výroby. To sa stáva aj vtedy, ak úmyselne vymažete nastavenia. Nemažte nastavenia, ak vás o to nepožiada váš lekár. Ak ste uložili nastavenia pomocou funkcie Ulož nastavenie, môžete ich obnoviť pomocou funkcie Obnov nastavenie. Ak obnovíte nastavenia, overte, či sa obnovené nastavenia zhodujú s nastaveniami predpísanými vaším lekárom. Sprievodca nastavením sa zobrazí automaticky po reštartovaní pumpy. Sprievodca usmerňuje používateľa pri zadávaní nasledovných informácií. Pred tým, než začnete, pripravte si tieto hodnoty: formát času, čas a dátum, jedn. sach., čas zostatkového inzulínu, 242 Kapitola 13

Paradigm Veo. Používateľská príručka

Paradigm Veo. Používateľská príručka Paradigm Veo Používateľská príručka 2008 Medtronic MiniMed, Inc. Všetky práva vyhradené. Bolus Wizard, CareLink, Dual Wave, Guardian, MiniLink, Paradigm, Quick-serter, Quick-set, Silhouette, Sof-set a

Læs mere

SK12053 Prvé vydanie November Elektronická príručka

SK12053 Prvé vydanie November Elektronická príručka SK12053 Prvé vydanie November 2016 Elektronická príručka Infalebomácie o autaleboských právach Žiadna časť tohto návodu na obsluhu, a to vrátane výrobkov a softvéru v ňom popísaných, nesmie byť bez vyjadrenia

Læs mere

VELUX INTEGRA Solar FSK

VELUX INTEGRA Solar FSK VELUX INTEGRA Solar FSK VAS 454013-2016-11 4 VELUX 16 VELUX VELUX INTEGRA FMG-R / FMK-R / FSK VAS 453 64-2015-10 VELUX INTEGRA FMG-R / FMK-R / FSK VAS 453 64-2015-10 1 2 VELUX 5 VELUX 17 CVP 1 452015-2013-02

Læs mere

Montering af VELUX ovenlysvinduer med inddækning EDL i tage med tagpap

Montering af VELUX ovenlysvinduer med inddækning EDL i tage med tagpap Montering af VELUX ovenlysvinduer med inddækning EDL i tage med tagpap Ved montering af VELUX ovenlysvinduer i tage med tagpap og taghældning over 15 anvendes inddækning EDL. Inddækningen skal placeres

Læs mere

Brugervejledning. Quick Charger UCH10

Brugervejledning. Quick Charger UCH10 Brugervejledning Quick Charger UCH10 Indholdsfortegnelse Indledning...3 Enkel opladning...3 Anvendelse af Quick Charger...4 Opladning af enheden...4 Juridisk meddelelse...5 Declaration of Conformity for

Læs mere

Brugervejledning. Bluetooth -musikmodtager BM10

Brugervejledning. Bluetooth -musikmodtager BM10 Brugervejledning Bluetooth -musikmodtager BM10 Indholdsfortegnelse Oversigt over tilbehør...3 Grundlæggende...4 Parring og tilslutning...5 Afbrydelse og genoprettelse af forbindelse...6 Smart Connect...7

Læs mere

VELUX INTEGRA FSK VAS 454013-2015-10

VELUX INTEGRA FSK VAS 454013-2015-10 VELUX INTEGRA FSK VAS 454013-2015-10 20 VELUX 4 VELUX KUX 100 1 2 VELUX 5 L R VELUX 21 CVP 6 x 17 felter (11,667 x 4,706 mm) mellemrum 3mm. 1 6 x 17 felter (11,667 x 4,706 mm) mellemrum 3mm. 452015-2013-02

Læs mere

A Hlavný vypínač B Mikrofón C Reproduktor D Otvor na pamäťovú kartu (mikro SD karta) c Dokumentačný balíček

A Hlavný vypínač B Mikrofón C Reproduktor D Otvor na pamäťovú kartu (mikro SD karta) c Dokumentačný balíček Blue&Me-TomTom 1. Obsah balenia Obsah balenia a Blue&Me-TomTom A C B A Hlavný vypínač B Mikrofón C Reproduktor D Otvor na pamäťovú kartu (mikro SD karta) D b Kábel USB c Dokumentačný balíček d Držiak Dash

Læs mere

SLOVENSKY NÁVOD NA POUŽÍVANIE

SLOVENSKY NÁVOD NA POUŽÍVANIE Na konci tohto návodu sa nachádza Stručná referenčná príručka. SLOVENSKY NÁVOD NA POUŽÍVANIE Úvod Fotoaparát EOS 1200D je digitálna zrkadlovka so snímačom CMOS s vysokým efektívnym rozlíšením približne

Læs mere

Brugervejledning. Stereo Bluetooth -headset SBH20

Brugervejledning. Stereo Bluetooth -headset SBH20 Brugervejledning Stereo Bluetooth -headset SBH20 Indholdsfortegnelse Indledning...3 Oversigt over tilbehør...3 Grundlæggende...4 Opkald...6 Sådan hører du musik...6 Multipunktteknologi...7 Fejlfinding...7

Læs mere

Brugervejledning. Style Cover Window SCR24

Brugervejledning. Style Cover Window SCR24 Brugervejledning Style Cover Window SCR24 Indholdsfortegnelse Introduktion...3 Indledning...3 Oversigt...3 Opladning...3 One-touch-opsætning...4 De grundlæggende funktioner...5 Interaktion med vinduet...5

Læs mere

Magnetic Charging Dock

Magnetic Charging Dock Brugervejledning Magnetic Charging Dock Indholdsfortegnelse Indledning...3 Enkel opladning...3 Brug af den magnetiske opladningsdock...4 Brug af fikseringerne...4 Opladning af din telefon...4 Juridiske

Læs mere

Brugervejledning. Opladningsdæksel CP12

Brugervejledning. Opladningsdæksel CP12 Brugervejledning Opladningsdæksel CP12 Indholdsfortegnelse Indledning...3 Enkel opladning...3 Specifikationer...3 Brug af opladningsdækslet...4 Opladning af din telefon...4 Juridiske oplysninger...6 2

Læs mere

Brugervejledning. Stereo Bluetooth Headset SBH60

Brugervejledning. Stereo Bluetooth Headset SBH60 Brugervejledning Stereo Bluetooth Headset SBH60 Indholdsfortegnelse Indledning...3 Oversigt over funktioner...3 Oversigt over hardware...3 Grundlæggende...5 Opladning af batteriet...5 Sådan slår du headsettet

Læs mere

Návod k obsluhe TD-8810/TD-8810B

Návod k obsluhe TD-8810/TD-8810B Návod k obsluhe TD-8810/TD-8810B Popis produktu TP-LINK v sebe integruje ADSL modem, router, (switch). Modem je určený do sietí používajúcich Annex B a podporuje štandardy pre ADSL, ADSL2 a ADSL2+. LED

Læs mere

OPDATERING AF LEVETIDSPROGNOSE Softwareversion 1.1 til Medtronic-enheder InSync 8040 Thera (inkl. i serien )/Prodigy Thera DR 7968i

OPDATERING AF LEVETIDSPROGNOSE Softwareversion 1.1 til Medtronic-enheder InSync 8040 Thera (inkl. i serien )/Prodigy Thera DR 7968i OPDATERING AF LEVETIDSPROGNOSE Softwareversion 1.1 til Medtronic-enheder InSync 8040 Thera (inkl. i serien )/Prodigy Thera DR 7968i Supplement til programmeringsvejledningen 0123 Indledning 3 Indledning

Læs mere

Brugervejledning. Bluetooth Keyboard BKB50

Brugervejledning. Bluetooth Keyboard BKB50 Brugervejledning Bluetooth Keyboard BKB50 Indholdsfortegnelse Grundlæggende...3 Generelt overblik...3 Tastaturoversigt...3 Opladning af tastaturet...4 Sådan tænder og slukker du...5 Introduktion...6 Konfiguration

Læs mere

Brugervejledning. Stereo Bluetooth -headset SBH80

Brugervejledning. Stereo Bluetooth -headset SBH80 Brugervejledning Stereo Bluetooth -headset SBH80 Indholdsfortegnelse Indledning...3 Oversigt over funktioner...3 Oversigt over hardware...3 Grundlæggende...5 Opladning af batteriet...5 Batteristatus...5

Læs mere

MiniMed 640G Brugsanvisning til systemet

MiniMed 640G Brugsanvisning til systemet MiniMed 640G Brugsanvisning til systemet MiniMed 640G Brugsanvisning til systemet Copyright & varemærker 2014 Medtronic MiniMed, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. CareLink, Guardian, Bolus Wizard, Enlite,

Læs mere

OPDATERING AF LEVETIDSPROGNOSE Softwareversion 1.1 til Medtronic-enheder EnPulse I/II InSync III Kappa 400 Kappa 600/700 Kappa 800/900 Sigma

OPDATERING AF LEVETIDSPROGNOSE Softwareversion 1.1 til Medtronic-enheder EnPulse I/II InSync III Kappa 400 Kappa 600/700 Kappa 800/900 Sigma OPDATERING AF LEVETIDSPROGNOSE Softwareversion 1.1 til Medtronic-enheder EnPulse I/II InSync III Kappa 400 Kappa 600/700 Kappa 800/900 Sigma Supplement til programmeringsvejledningen 0123 Indledning 3

Læs mere

ZTB. Pages 3-9 T-F 0K14/0K Pages T-R 0K14/0K VAS

ZTB. Pages 3-9 T-F 0K14/0K Pages T-R 0K14/0K VAS ZTB Pages -9 T-F 0K/0K0 00 Pages - T-R 0K/0K0 00 VAS 9-0-0 ENGLISH: The instructions show fitting of VELUX light kit ZTL together with VELUX low U-value kit ZTB. Note: If only low U-value kit ZTB is to

Læs mere

BRUGSANVISNING RC-DEX. Fjernbetjening til Widex tinnitusapparater

BRUGSANVISNING RC-DEX. Fjernbetjening til Widex tinnitusapparater BRUGSANVISNING RC-DEX Fjernbetjening til Widex tinnitusapparater SYMBOLER I denne brugsanvisning anvendes følgende symboler: ADVARSEL Beskeder med denne overskrift angiver bivirkninger, potentiel sikkerhedsrisiko

Læs mere

ContiPressureCheck. Håndlæseenhed

ContiPressureCheck. Håndlæseenhed ContiPressureCheck Håndlæseenhed Kort vejledning håndlæseenhed...3 Homologation/Kanada Canada, Industry Canada (IC) Notices This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation

Læs mere

Online-datablad. WTR1-P921B10 ZoneControl DIFFUS FOTOCELLE OG REFLEKSIONS FOTOCELLE

Online-datablad. WTR1-P921B10 ZoneControl DIFFUS FOTOCELLE OG REFLEKSIONS FOTOCELLE Online-datablad WTR1-P921B10 ZoneControl A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Billeder kan afvige Oversigt over tekniske data Egenskaber Aktuator Maks. antal sensorer Logisk funktionsmåde Sensor-/detektionsprincip

Læs mere

Online-datablad. Systemtyp IRS060-x53xxxx ICR89x System TRACK AND TRACE-SYSTEMER

Online-datablad. Systemtyp IRS060-x53xxxx ICR89x System TRACK AND TRACE-SYSTEMER Online-datablad Systemtyp IRS060-x53xxxx ICR89x System A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Oversigt over tekniske data Egenskaber Kameratype Controller Belysningens bredde Fokus Læsefeltbredde Læsefelthøjde

Læs mere

Online-datablad. FX3-MOC000000 Flexi Soft Drive Monitor MOTION CONTROL SIKKERHEDSSYSTEM

Online-datablad. FX3-MOC000000 Flexi Soft Drive Monitor MOTION CONTROL SIKKERHEDSSYSTEM Online-datablad FX3-MOC000000 Flexi Soft Drive Monitor A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Oversigt over tekniske data Egenskaber Modul Konfigurationsmåde Sikkerhedstekniske parametre Bestillingsoplysninger

Læs mere

AREA TOTALS OECD Composite Leading Indicators. OECD Total. OECD + Major 6 Non Member Countries. Major Five Asia. Major Seven.

AREA TOTALS OECD Composite Leading Indicators. OECD Total. OECD + Major 6 Non Member Countries. Major Five Asia. Major Seven. Reference series Composite leading indicators OECD Composite Leading Indicators AREA TOTALS 10-05- 19 OECD Total 19 OECD + Major 6 Non Member Countries 19 Major Seven 19 Major Five Asia 19 Euro area 19

Læs mere

INDLÆGSSEDDEL: INFORMATION TIL BRUGEREN. Vyndaqel 20 mg bløde kapsler tafamidis

INDLÆGSSEDDEL: INFORMATION TIL BRUGEREN. Vyndaqel 20 mg bløde kapsler tafamidis INDLÆGSSEDDEL: INFORMATION TIL BRUGEREN Vyndaqel 20 mg bløde kapsler tafamidis Læs denne indlægsseddel grundigt inden De begynder at tage medicinen. - Gem indlægssedlen. De kan få brug for at læse den

Læs mere

TAK FORDI DU HAR KØBT FREYA - EN CLINT HØJTTALER.

TAK FORDI DU HAR KØBT FREYA - EN CLINT HØJTTALER. DANSK TAK FORDI DU HAR KØBT FREYA - EN CLINT HØJTTALER. Velkommen til en verden af Clint Asgard højttalere. Designet og udviklet med elegance og enkelhed som nøglefaktorer af den danske designer Phillip

Læs mere

NÁVOD NA POUŽÍVANIE SLOVENSKY NÁVOD NA POUŽÍVANIE

NÁVOD NA POUŽÍVANIE SLOVENSKY NÁVOD NA POUŽÍVANIE NÁVOD NA POUŽÍVANIE SLOVENSKY NÁVOD NA POUŽÍVANIE Úvod Fotoaparát EOS 60D je výonná digitálna zradlova so snímačom CMOS s vysoým efetívnym rozlíšením približne 18,0 megapixelov, systémom DIGIC 4, presným

Læs mere

INTERNET http://www.alto-online.com ALTO HEADQUARTERS Incentive International A/S Kongens Nytorv 28 P.O.Box 2064 1013 Copenhagen K Tel.: +45 72 18 10 00 Fax: +45 72 18 1164 E-mail: incentive@incentive-dk.com

Læs mere

ONLINE-DATABLAD. UE403-A0930 Muting-styring UE403 PRODUKTPORTEFØLJE

ONLINE-DATABLAD. UE403-A0930 Muting-styring UE403 PRODUKTPORTEFØLJE ONLINE-DATABLAD UE403-A0930 Muting-styring UE403 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Oversigt over tekniske data Sikkerhedstekniske parametre Bestillingsoplysninger Type andre instrumentudførelser og

Læs mere

2. KOMPONENTY LEVO/KENEVO VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE O VAŠOM BICYKLI LEVO/KENEVO...

2. KOMPONENTY LEVO/KENEVO VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE O VAŠOM BICYKLI LEVO/KENEVO... OBSAH 1. ÚVOD... 1 1.1. ZÁRUKA... 1 2. KOMPONENTY LEVO/KENEVO... 2 3. VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE O VAŠOM BICYKLI LEVO/KENEVO... 3 3.1. URČENIE... 3 3.2. PEDELEC / EPAC... 3 3.3. SPUSTENIE SYSTÉMU... 3 4. VŠEOBECNÉ

Læs mere

Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750

Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750 Brugervejledning Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750 Indholdsfortegnelse Introduktion... 3 Introduktion...3 Oversigt... 3 De grundlæggende funktioner... 4 Sådan bærer du headsettet... 4 Tilslutning af dit

Læs mere

Udenlandske vandringer. External migration

Udenlandske vandringer. External migration Udenlandske vandringer External migration 144 - Udenlandske vandringer Tabel 75. Indvandrede husstande fordelt efter flytte- og husstandstype 2001 Households immigrated, by type of movement and type of

Læs mere

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU 1 Tento liek je predmetom ďalšieho monitorovania. To umožní rýchle získanie nových informácií o bezpečnosti. Od zdravotníckych pracovníkov sa vyžaduje,

Læs mere

Online-datablad CQ28-10NPP-KW1S05 CQ KAPACITIVE AFSTANDSSENSORER

Online-datablad CQ28-10NPP-KW1S05 CQ KAPACITIVE AFSTANDSSENSORER Online-datablad CQ28-10NPP-KW1S05 CQ C D E F H I J K L M N O P Q R S T illeder kan afvige Oversigt over tekniske data Egenskaber Husform Dimensioner (l x h x b) Detekteringsafstand S n Sikret detekteringsafstand

Læs mere

NÁVOD NA POUŽÍVANIE SLOVENSKY NÁVOD NA POUŽÍVANIE. CANON INC Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo , Japan

NÁVOD NA POUŽÍVANIE SLOVENSKY NÁVOD NA POUŽÍVANIE. CANON INC Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo , Japan CANON INC. 30-2 Shimomaruo 3-chome, Ohta-u, Toyo 146-8501, Japan Europe, Africa & Middle East CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands (1.90 SKK/min + VAT) CEL-SJ1RA2R0 CANON

Læs mere

352/2016. Dánsko-Ballerup: Munícia 2016/S Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania. Tovary

352/2016. Dánsko-Ballerup: Munícia 2016/S Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania. Tovary 352/2016 -Ballerup: Munícia 2016/S 184-330787 Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania Tovary Verejný obstarávateľ/obstarávateľ Názov, adresy a kontaktné miesta Forsvarsministeriets Materiel- og Indkøbsstyrelse

Læs mere

L G A Q I E U A R A L C B R I N D V L T I I T C A R A A A V Z X O W M D

L G A Q I E U A R A L C B R I N D V L T I I T C A R A A A V Z X O W M D Navn: Klasse: A: B: L G A Q I E U A R A L C B R I N D V C: D: I T C L T I A R A A A V Z X O W M D Materiale ID: SBX.13.1.1.da Lærer: Dato: Klasse: A: BULGARIA B: ICELAND L G A Q I E U A R A L C B R I N

Læs mere

BRUGSANVISNING FM+DEX

BRUGSANVISNING FM+DEX BRUGSANVISNING FM+DEX PAKKENS INDHOLD FM+DEX Oplader Jack-til-jack-kabel Halsslyngeantenne (to længder) Clips Klik-på-modul Brugsanvisning 2 INDHOLD SYMBOLER...................................... 4 DIN

Læs mere

Návod k inštalácii a obsluhe

Návod k inštalácii a obsluhe A B I II III A B I II I II A B -2 0 +2 MOS 0640-2 Návod k inštalácii a obsluhe 511554 VVM 300 LEK 2 1 LEK LEK 5 4 3 LEK LEK Obsah Všeobecne Stručný popis výrobku... 2 Tabuľka nastavení... 2 Popis systému

Læs mere

Brugervejledning. Trådløst display fra Miracast IM10

Brugervejledning. Trådløst display fra Miracast IM10 Brugervejledning Trådløst display fra Miracast IM10 Indholdsfortegnelse Brugervejledning til trådløst display fra Miracast...3 Konfiguration af trådløst display fra Miracast...4 Oversigt over hardware...4

Læs mere

Panther. Installationsvejledning. Sendere PN-TX-MD3M (PN-T13-3) PN-TX-MD6M (PN-T13-6) PN-TX-MD8M (PN-T13-8) PN-TX-MD10M (PN-T13-10)

Panther. Installationsvejledning. Sendere PN-TX-MD3M (PN-T13-3) PN-TX-MD6M (PN-T13-6) PN-TX-MD8M (PN-T13-8) PN-TX-MD10M (PN-T13-10) Panther Installationsvejledning Sendere PN-TX-MD3M (PN-T13-3) PN-TX-MD6M (PN-T13-6) PN-TX-MD8M (PN-T13-8) PN-TX-MD10M (PN-T13-10) IM-PN-TX104-A01-DA Sprog: Dansk (oversættelse fra engelsk) INDHOLDSFORTEGNELSE

Læs mere

Montageoversigt dørlukkere

Montageoversigt dørlukkere Montageoversigt dørlukkere Dørlukker med glideskinne Dørlukker med arm Side Indhold 4-6 TS 1500 Montage hængselside / dørblad Montage modsat hængselside / karm Montage modsat hængselside / dørblad / parallelarm

Læs mere

Bruger vejledning Rev. 1.0.1 til Clint FREYA - Model: FREYA Vi tager forbehold for trykfejl. Produkt specifikationerne kan ændres uden varsel - Clint

Bruger vejledning Rev. 1.0.1 til Clint FREYA - Model: FREYA Vi tager forbehold for trykfejl. Produkt specifikationerne kan ændres uden varsel - Clint DANSK 1 Bruger vejledning Rev. 1.0.1 til Clint FREYA - Model: FREYA Vi tager forbehold for trykfejl. Produkt specifikationerne kan ændres uden varsel - Clint Digital 2014. TAK FORDI DU HAR KØBT FREYA -

Læs mere

somfy.com CTS 25 guide CTS 25 produktoplysninger CTS 25 komponentliste CTS 25 installationsråd

somfy.com CTS 25 guide CTS 25 produktoplysninger CTS 25 komponentliste CTS 25 installationsråd somfy.com CTS 25 guide CTS 25 produktoplysninger CTS 25 komponentliste CTS 25 installationsråd Copyright 2008 Somfy SAS. All rights reserved - V2-06/2009 C T S 2 5 produktoplysninger CTS 25 Universalsystem

Læs mere

SUUNTO TANK POD QUICK GUIDE

SUUNTO TANK POD QUICK GUIDE SUUNTO TANK POD QUICK GUIDE Generelle sikkerhedsretningslinjer DA ADVARSEL: Du skal læse hele folderen og lynguiden om dykkersikkerhed. Manglende kendskab til disse kan medføre forkert brug, alvorlig personskade

Læs mere

SK 06/2019 ATTACK WOOD&PELLET. Návod na obsluhu.

SK 06/2019 ATTACK WOOD&PELLET. Návod na obsluhu. 06/2019 ATTACK WOOD&PELLET Návod na obsluhu www.attack.sk Obsah 1 VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE... 4 1.1 ÚVOD... 4 1.2 BEZPEČNOSŤ... 5 1.3 OBSLUHA KOTLA... 5 1.4 OCHRANNÉ POMÔCKY PRE PRÁCU S KOTLOM... 5 1.5 MODIFIKÁCIA

Læs mere

Brugervejledning. Smart Bluetooth -håndsæt SBH52

Brugervejledning. Smart Bluetooth -håndsæt SBH52 Brugervejledning Smart Bluetooth -håndsæt SBH52 Indholdsfortegnelse Brugervejledning til Smart Bluetooth -håndsæt...3 Indledning...4 Oversigt over funktioner...4 Oversigt over hardware...4 Oversigt over

Læs mere

Logitech Webcam C930e Setup Guide. Logitech for Business

Logitech Webcam C930e Setup Guide. Logitech for Business Logitech Webcam C930e Setup Guide Logitech for Business Logitech Webcam C930e Contents Dansk................. 43 www.logitech.com/support...........................83 2 Logitech for Business Logitech Webcam

Læs mere

SUUNTO WIRELESS TANK PRESSURE TRANSMITTER QUICK GUIDE

SUUNTO WIRELESS TANK PRESSURE TRANSMITTER QUICK GUIDE SUUNTO WIRELESS TANK PRESSURE TRANSMITTER QUICK GUIDE Generelle sikkerhedsretningslinjer DA ADVARSEL: Du skal læse hele folderen og lynguiden om dykkersikkerhed. Manglende kendskab til disse kan medføre

Læs mere

220B4L. SK Návod na obsluhu 1

220B4L.   SK Návod na obsluhu 1 220B4L www.philips.com/welcome SK Návod na obsluhu 1 Obsah 1....1...1...... 2. aa a...4...4...6...9. Oaa b a...10......11 4. s...12. h a...14...16. a a aa...17 7. a...18 8. a a s ba a a...25....... b a

Læs mere

Brugervejledning. Xperia P TV Dock DK21

Brugervejledning. Xperia P TV Dock DK21 Brugervejledning Xperia P TV Dock DK21 Indholdsfortegnelse Indledning...3 Bagside oversigt over TV Dock...3 Kom godt i gang...4 Håndtering af LiveWare...4 Opgradering af Håndtering af LiveWare...4 Brug

Læs mere

Vážené čitateľky, vážení čitatelia,

Vážené čitateľky, vážení čitatelia, Obsah editoriál 4 Storočie diabetu 90 rokov inzulínu 5 Diabetes v číslach 6 Selfmonitoring glykémie dôležitá súčasť kontroly diabetika 8 Súčasné možnosti modernej liečby diabetikov 2. typu 11 Diabetik

Læs mere

Brugervejledning. MHL to HDMI Adapter IM750

Brugervejledning. MHL to HDMI Adapter IM750 Brugervejledning MHL to HDMI Adapter IM750 Indholdsfortegnelse Indledning...3 Oversigt over MHL to HDMI Adapter...3 Kom godt i gang...4 Smart Connect...4 Opgradering af Smart Connect...4 Brug af MHL to

Læs mere

CANON INC. CANON EUROPA N.V. WEB SELF-SERVICE:

CANON INC. CANON EUROPA N.V. WEB SELF-SERVICE: NÁVOD NA POUŽÍVANIE Ďaujeme, že ste si zaúpili výrobo od spoločnosti Canon. Fotoaparát EOS 500D je výonná digitálna jednooá zradlova s obrazovým snímačom s vysoým efetívnym rozlíšením 15,10 megapixela,

Læs mere

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Brugervejledning Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Indholdsfortegnelse Indledning...3 Oversigt over TV Dock...3 Kom godt i gang...4 Smart Connect...4 Opgradering af Smart Connect...4 Brug af

Læs mere

Sušička Tørretumbler DPU 7360 X

Sušička Tørretumbler DPU 7360 X Sušička Tørretumbler DPU 7360 X Nejprve si přečtěte tento návod k použití! Vážený zákazníku, Doufáme, že vám výrobek z moderních závodů a podrobený přísným postupům kontroly jakosti zajistí dlouhodobou

Læs mere

207/2016. Dánsko-Kodaň: Stavebné práce 2016/S Predbežné oznámenie. Toto oznámenie poskytuje len predbežné informácie.

207/2016. Dánsko-Kodaň: Stavebné práce 2016/S Predbežné oznámenie. Toto oznámenie poskytuje len predbežné informácie. 207/2016 Dánsko-Kodaň: Stavebné práce 2016/S 106-188215 Predbežné oznámenie Toto oznámenie poskytuje len predbežné informácie Práce Verejný obstarávateľ Názov a adresy Københavns Kommune 64942212 Nyropsgade

Læs mere

DI s globale eksportanalyse af vandteknologi

DI s globale eksportanalyse af vandteknologi FN's Verdensmål og dansk 20 03 17 vandteknologi s globale eksportanalyse af vandteknologi Struktureret udvælgelse af danske vandteknologimarkeder Anders Kjøller, Manager s afdeling for international virksomhedsrådgivning

Læs mere

SmartDock for Xperia ion Brugervejledning

SmartDock for Xperia ion Brugervejledning SmartDock for Xperia ion Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indledning...3 Oversigt over SmartDock...3 Opladning med SmartDock...3 Kom godt i gang...5 LiveWare -administration...5 Opgradering af LiveWare

Læs mere

Indlægsseddel: Information til brugeren. Hycamtin 0,25 mg. Hycamtin 1 mg. kapsler, hårde topotecan

Indlægsseddel: Information til brugeren. Hycamtin 0,25 mg. Hycamtin 1 mg. kapsler, hårde topotecan Indlægsseddel: Information til brugeren Hycamtin 0,25 mg Hycamtin 1 mg kapsler, hårde topotecan Læs denne indlægsseddel grundigt, inden du begynder at tage dette lægemiddel, da den indeholder vigtige oplysninger.

Læs mere

Montážny návod Quickstart Guide. Porsche Classic. Rádio-navigačný systém

Montážny návod Quickstart Guide. Porsche Classic. Rádio-navigačný systém Montážny návod Quickstart Guide Porsche Classic Rádio-navigačný systém Stav r. 2014 Copyright 2014 Dr. Ing. h.c. F. Porsche akciová spoločnosť Montážny návod, verzia 1.0 pre Rádio-navigačný systém Porsche

Læs mere

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU 1 1. NÁZOV LIEKU Trajenta 5 mg filmom obalené tablety 2. KVALITATÍVNE A KVANTITATÍVNE ZLOŽENIE Každá tableta obsahuje 5 mg linagliptínu. Úplný zoznam

Læs mere

ARI-Armaturen Partner for Valve Solutions. ARI-Armaturen Albert Richter GmbH & Co. KG

ARI-Armaturen Partner for Valve Solutions. ARI-Armaturen Albert Richter GmbH & Co. KG ARI-Armaturen Partner for Valve Solutions ARI-Armaturen Albert Richter GmbH & Co. KG ARI-Armaturen A/S Totalleverandør af damparmaturer ARI Armaturen Albert Richter GmbH & Co.KG grundlagt i 1952 ca.1000

Læs mere

Fugefrie gulvbelægninger til industrielle miljøer

Fugefrie gulvbelægninger til industrielle miljøer Levnedsmiddelindustri Medicinalindustri Fugefrie gulvbelægninger til industrielle miljøer Automobilindustri Processindustri Elektronikindustri Kemiindustri Information om gulvbelægninger til INDUSTRIELLE

Læs mere

International Credit Mobility. Trinity juni Susanne Suhr Andersen

International Credit Mobility. Trinity juni Susanne Suhr Andersen International Credit Mobility Ansøgningsrunden 2. februar 2016 Danmark modtog 18 ansøgninger: - 4 fra Erhvervsakademierne - 7 fra Professionshøjskolerne - 4 fra Universiteterne - 3 fra de Kunstneriske

Læs mere

BRUGSANVISNING. CROS-FA model Bag-øret

BRUGSANVISNING. CROS-FA model Bag-øret BRUGSANVISNING CROS-FA model Bag-øret 2 INDHOLD WIDEX CROS TRANSMITTER...4 Batteriet... 7 Isætning af batteri... 7 Batteriskuffe uden neglegreb...10 Markering af højre og venstre...12 Placering af transmitteren...12

Læs mere

Brugervejledning. SmartWatch 2 SW2

Brugervejledning. SmartWatch 2 SW2 Brugervejledning SmartWatch 2 SW2 Indholdsfortegnelse Introduktion... 3 Introduktion...3 Oversigt... 3 Opladning... 3 Sådan tænder og slukker du... 4 Opsætning af SmartWatch 2...4 Håndledsrem... 6 De grundlæggende

Læs mere

INDLÆGSSEDDEL: INFORMATION TIL BRUGEREN. EVISTA 60 mg filmovertrukne tabletter (raloxifenhydrochlorid)

INDLÆGSSEDDEL: INFORMATION TIL BRUGEREN. EVISTA 60 mg filmovertrukne tabletter (raloxifenhydrochlorid) INDLÆGSSEDDEL: INFORMATION TIL BRUGEREN EVISTA 60 mg filmovertrukne tabletter (raloxifenhydrochlorid) Læs denne indlægsseddel grundigt, inden De begynder at tage medicinen. Gem indlægssedlen. De kan få

Læs mere

User Guide CS CS11689_ZS550KL_UM_Booklet_EU.indb /8/17 17:49:15

User Guide CS CS11689_ZS550KL_UM_Booklet_EU.indb /8/17 17:49:15 User Guide CS11689 CS11689_ZS550KL_UM_Booklet_EU.indb 1 2016/8/17 17:49:15 První edice / Srpen 2016 Model: ASUS_Z01FD Než začnete, přečtěte si všechny bezpečnostní informace a provozní pokyny v této User

Læs mere

Brugsanvisning. CROS-FA model Bag-øret

Brugsanvisning. CROS-FA model Bag-øret Brugsanvisning CROS-FA model Bag-øret 2 Indhold widex CROS TRANSMITTER...4 Batteriet... 7 Isætning af batteri... 7 Batteriskuffe uden neglegreb... 8 Markering af højre og venstre... 9 Placering af transmitteren...

Læs mere

INDLÆGSSEDDEL: INFORMATION TIL BRUGEREN. Riprazo 300 mg filmovertrukne tabletter Aliskiren

INDLÆGSSEDDEL: INFORMATION TIL BRUGEREN. Riprazo 300 mg filmovertrukne tabletter Aliskiren INDLÆGSSEDDEL: INFORMATION TIL BRUGEREN Riprazo 300 mg filmovertrukne tabletter Aliskiren Læs denne indlægsseddel grundigt inden du begynder at tage medicinen. - Gem indlægssedlen. Du kan få brug for at

Læs mere

Brugervejledning. SmartBand SWR10

Brugervejledning. SmartBand SWR10 Brugervejledning SmartBand SWR10 Indholdsfortegnelse Grundlæggende... 3 Introduktion...3 Oversigt over hardware... 3 Opladning af dit SmartBand... 3 Samling...4 Sådan slår du SmartBand til og fra...4 Opsætning

Læs mere

WIDEX UNIQUE BRUGSANVISNING WIDEX UNIQUE SERIEN. U-FA/U-FP model Bag-øret-høreapparat

WIDEX UNIQUE BRUGSANVISNING WIDEX UNIQUE SERIEN. U-FA/U-FP model Bag-øret-høreapparat WIDEX UNIQUE BRUGSANVISNING WIDEX UNIQUE SERIEN U-FA/U-FP model Bag-øret-høreapparat DIT WIDEX HØREAPPARAT (Udfyldes af din høreklinik) FA Din høreapparatserie: FP PROGRAM Universal Ro Transport By Selskab

Læs mere

POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PLYNOVÉHO GRILU LPG

POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PLYNOVÉHO GRILU LPG POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PLYNOVÉHO GRILU LPG E0 ORIGINAL E0 ORIGINAL E0 ORIGINAL Ďakujeme, že ste si kúpili gril Weber. Urobili ste rozumnú investíciu. Nájdite si, prosím, teraz pár minút a ochráňte túto

Læs mere

TAK FORDI DU HAR KØBT FREYA - EN CLINT HØJTTALER.

TAK FORDI DU HAR KØBT FREYA - EN CLINT HØJTTALER. DANSK TAK FORDI DU HAR KØBT FREYA - EN CLINT HØJTTALER. Velkommen til en verden af Clint Asgard højttalere. Designet og udviklet med elegance og enkelhed som nøglefaktorer af den danske designer Phillip

Læs mere

TS 73 V Dørlukker Teknisk information 2010

TS 73 V Dørlukker Teknisk information 2010 TS 73 V Dørlukker Teknisk information 2010 DORMA TS 73 V Dørlukker Montagevenlig med trinløs justerbar lukkekraft Enkel og hurtig montering Sikret kvalitet. Godkendt efter DS/EN 1154. Især til indvendige

Læs mere

Indlægsseddel: Information til patienten. Emadine 0,5 mg/ml øjendråber, opløsning. Emedastin

Indlægsseddel: Information til patienten. Emadine 0,5 mg/ml øjendråber, opløsning. Emedastin Indlægsseddel: Information til patienten Emadine 0,5 mg/ml øjendråber, opløsning. Emedastin Læs denne indlægsseddel grundigt, inden du begynder at bruge dette lægemiddel, da den indeholder vigtige oplysninger.

Læs mere

2016 Medtronic MiniMed, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.

2016 Medtronic MiniMed, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. 70 Brugsanvisning 6025651-062_a REF MMT-7745 2016 Medtronic MiniMed, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. ipro er et varemærke tilhørende Medtronic MiniMed, Inc. Cavicide er et registreret varemærke tilhørende

Læs mere

Kabel- og rørtætninger. Bygninger og anlæg

Kabel- og rørtætninger. Bygninger og anlæg Kabel- og rørtætninger Bygninger og anlæg Når sikkerheden er vigtig Roxtec er verdens førende inden for modulbaserede tætningssystemer. Vores løsninger til kabler og rør øger sikkerheden og pålideligheden

Læs mere

Gjeldende satser for 2013

Gjeldende satser for 2013 Gjeldende satser for 2013 Verdensdel/Land/By Europa: Makssatser Natt Kost Albania kr 2 000 kr 560 Belgia kr 1 900 kr 800 Bosnia-Hercegovina kr 1 000 kr 450 Bulgaria kr 1 100 kr 400 Danmark kr 1 500 kr

Læs mere

BRUGSANVISNING RC-DEX FJERNBETJENING

BRUGSANVISNING RC-DEX FJERNBETJENING BRUGSANVISNING RC-DEX FJERNBETJENING 2 INDHOLDSFORTEGNELSE DIN NYE DEX FJERNBETJENING... 5 Påtænkt anvendelse... 5 Beskrivelse af fjernbetjeningen... 6 Forside... 6 Bagside... 7 TILBEHØR... 8 BATTERIET...

Læs mere

WIDEX UNIQUE BRUGSANVISNING WIDEX UNIQUE SERIEN. U-FA/U-FP model Bag-øret-høreapparat

WIDEX UNIQUE BRUGSANVISNING WIDEX UNIQUE SERIEN. U-FA/U-FP model Bag-øret-høreapparat WIDEX UNIQUE BRUGSANVISNING WIDEX UNIQUE SERIEN U-FA/U-FP model Bag-øret-høreapparat DIT WIDEX HØREAPPARAT (Udfyldes af din høreklinik) FA Din høreapparatserie: FP PROGRAM Universal Ro Transport By Selskab

Læs mere

TS 73 EMF. Dørlukker med magnethold

TS 73 EMF. Dørlukker med magnethold TS 73 EMF Dørlukker med magnethold Teknisk information 12/2010 DORMA TS 73 EMF Dørlukker med magnethold Den sikre løsning til kontrolleret fasthold af branddøre Universel anvendelse, konstant fastholdepunkt

Læs mere

INDLÆGSSEDDEL: INFORMATION TIL BRUGEREN. ECALTA 100 mg pulver og solvens til koncentrat til infusionsvæske, opløsning Anidulafungin

INDLÆGSSEDDEL: INFORMATION TIL BRUGEREN. ECALTA 100 mg pulver og solvens til koncentrat til infusionsvæske, opløsning Anidulafungin INDLÆGSSEDDEL: INFORMATION TIL BRUGEREN ECALTA 100 mg pulver og solvens til koncentrat til infusionsvæske, opløsning Anidulafungin Læs denne indlægsseddel grundigt inden De begynder at bruge medicinen.

Læs mere

Trådløst TV Link. Velkommen. Vejledning til hurtig betjening. 1 Tilslut receiver 2 Nyd det

Trådløst TV Link. Velkommen. Vejledning til hurtig betjening. 1 Tilslut receiver 2 Nyd det Trådløst TV Link DA SLV5405 Velkommen Vejledning til hurtig betjening Tilslut receiver Nyd det Wireless TV link SLV5400 Wireless TV link EN EN NL NL FR FR EN EN NL NL FR FR SLV5400/00 SLV5405 kartonens

Læs mere

WIDEX UNIQUE BRUGSANVISNING WIDEX UNIQUE SERIEN. U-XP model I-øret-høreapparat

WIDEX UNIQUE BRUGSANVISNING WIDEX UNIQUE SERIEN. U-XP model I-øret-høreapparat WIDEX UNIQUE BRUGSANVISNING WIDEX UNIQUE SERIEN U-XP model I-øret-høreapparat DIT WIDEX HØREAPPARAT (Udfyldes af din høreklinik) Ventilation: Ikke gennemgående Din høreapparatserie: Gennemgående Ingen

Læs mere

Brugervejledning. Bluetooth Remote with Handset Function BRH10

Brugervejledning. Bluetooth Remote with Handset Function BRH10 Brugervejledning Bluetooth Remote with Handset Function BRH10 Indholdsfortegnelse Indledning...3 Oversigt over funktioner...3 Oversigt over hardware...3 Grundlæggende...5 Opladning af Bluetooth -fjernbetjeningen...5

Læs mere

MOS SMO Návod k inštalácii a obsluhe NIBE SMO 10

MOS SMO Návod k inštalácii a obsluhe NIBE SMO 10 MOS 0745-4 SMO 10 511882 Návod k inštalácii a obsluhe OBSAH Návod na použitie Schéma zapojenia...3 Princíp funkcie...3 Skratky...3 Ovládací panel Displej...4 Prepínač...4 Posun vykurovacej krivky...4

Læs mere

Tilbehør til gulvdørlukkere DORMA. BTS Tilbehør

Tilbehør til gulvdørlukkere DORMA. BTS Tilbehør Tilbehør til gulvdørlukkere DORMA BTS Tilbehør Tilbehør til gulvdørlukkere Aluminium-anslagsdøre Til aluminium-anslagsdøre Letmetal-dørlukkerarm 2 Til glatte anslagsdøre i de forskellige systemer 2 Dørbredde

Læs mere

!" " # $% & ' ( # ) #! % * ' &% & ' +, -.%. '! """ -&/% / '!""!" "!"".!" " -, 0 %1 2 0!! " # + *! * ) ( &'! " # $! %!

!  # $% & ' ( # ) #! % * ' &% & ' +, -.%. '!  -&/% / '!! !.!  -, 0 %1 2 0!!  # + *! * ) ( &'!  # $! %! !""#$%&'(#) #!%*'&%&'+,-.%.'!""" -&/%/'!""!""!"".!""-, 0%12 0!!"# &'()*!*+!" # $! %! $%"" & 2008 2009 2010 Antal indvandrere og efterkommere Århus 40.835 42.993 43.933 Region Midtjylland 91.964 97.274

Læs mere

MARKANT mediabase Specifikace dle typu obalu a kategorie produktu (stav k 07/17)

MARKANT mediabase Specifikace dle typu obalu a kategorie produktu (stav k 07/17) Krabičky čelní strana pravoúhlá vždy musí být vidět boční (b) a horní strana (a) produktu, strany stejné hluboké, nadhled nesmí být příliš velký orientace produktu podle orientace písma/grafiky, pokud

Læs mere

Indlægsseddel: Information til patienten. Emadine 0,5 mg/ml øjendråber, opløsning i enkeltdosisbeholder. Emedastin

Indlægsseddel: Information til patienten. Emadine 0,5 mg/ml øjendråber, opløsning i enkeltdosisbeholder. Emedastin Indlægsseddel: Information til patienten Emadine 0,5 mg/ml øjendråber, opløsning i enkeltdosisbeholder. Emedastin Læs denne indlægsseddel grundigt, inden du begynder at bruge dette lægemiddel, da den indeholder

Læs mere

Smart Imaging Stand IPT-DS10M

Smart Imaging Stand IPT-DS10M Brugervejledning Smart Imaging Stand IPT-DS10M Indholdsfortegnelse Brugervejledning til Smart Imaging-holder...3 Indledning...4 Oversigt over funktioner...4 Oversigt over hardware...4 Grundlæggende...5

Læs mere

Fremtidsscenarie: Hvis Danmark skal leve af viden, hvem skal så købe den af os?

Fremtidsscenarie: Hvis Danmark skal leve af viden, hvem skal så købe den af os? Fremtidsscenarie: Hvis Danmark skal leve af viden, hvem skal så købe den af os? SÆLG DIN VIDEN TIL NYE MARKEDER VÆKSTMØDE OM INTERNATIONALISERING AF VIDENVIRKSOMHEDER ONSDAG DEN 30. NOVEMBER V/ Axel Olesen,

Læs mere

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU 1 Tento liek je predmetom ďalšieho monitorovania. To umožní rýchle získanie nových informácií o bezpečnosti. Od zdravotníckych pracovníkov sa vyžaduje,

Læs mere

List of nationally authorised medicinal products

List of nationally authorised medicinal products 7 July 2016 EMA/270645/2015 Procedure Management and Committees Support Active substance: mycophenolic acid (apart from mycophenolate mofetil) Procedure no.: PSUSA/00010243/201510 30 Churchill Place Canary

Læs mere

INDLÆGSSEDDEL : INFORMATION TIL BRUGEREN. Aerius 5 mg filmovertrukne tabletter desloratadin

INDLÆGSSEDDEL : INFORMATION TIL BRUGEREN. Aerius 5 mg filmovertrukne tabletter desloratadin INDLÆGSSEDDEL : INFORMATION TIL BRUGEREN Aerius 5 mg filmovertrukne tabletter desloratadin Læs denne indlægsseddel grundigt, inden De begynder at tage medicinen. - Gem indlægssedlen. De kan få brug for

Læs mere