CSK4000 MANUEL BRÆNDER TIL FUGEBRÆNDING MED LUFT-KUL- BUE
|
|
- Maria Graversen
- 7 år siden
- Visninger:
Transkript
1 CSK4000 CSK4000 MANUEL BRÆNDER TIL FUGEBRÆNDING MED LUFT-KUL- BUE Manuel drift Dansk (Danish) Ændring: AC Udgivelsesdato: Oct 7, 2015 Antallet af manuel: DA
2 VI PÅSKØNNER DIN VIRKSOMHED! Tillykke med at modtage dit nye Arcair produkt. Vi er stolte over at have dig som vores kunde og bestræber os på at give dig den bedst service og støtte inden for industrien. Dette produkt understøttes af vores omfattende garanti og globale servicenetværk. Vi ved, at du er stolt af dit arbejde, og vi føler os privilegerede over at give dig dette højeffektive produkt, som vil hjælpe dig med at få klaret arbejdet. I mere end 60 år har Arcair leveret kvalitetsprodukter, som du kan stole på, når dit omdømme er på spil. DU ER I GODT SELSKAB! Arcair er et globalt mærke for skæreprodukter for ESAB. Vi udmærker os i forhold til vores konkurrence ved markedsførende innovation og virkeligt pålidelige, slidstærke produkter. Vi stræber efter at forbedre din produktivitet, effektivitet og svejseydelse og gøre det muligt for dig at udmærke dig på dit område. Vi designer produkter med svejseren i tankerne og har avancerede funktion, varighed, nem brug og ergonomisk komfort. Frem for alt forpligter vi os til mere sikre arbejdsomgivelser inden for svejseindustrien. Din tilfredshed med dette produkt og dets sikre funktion er vores ultimative anliggende. Tag tid til at læse hele vejledningen, især sikkerhedsforanstaltningerne.
3 ! ADVARSEL Læs og forstå hele vejledningen og din arbejdsgivers sikkerhedspraksis før installation, drift og service af udstyret. Mens oplysningerne, der er indeholdt i denne vejledning, er producentens bedste vurdering, påtager producenten sig intet ansvar for brugen af det. Arcair CSK4000 Luft Carbon-Arc Brugervejledning Fugning Brænderes Manuel drift Driftsvejledningens nummer: DA Udgivet af: ESAB Group Inc Luftport Rd. Denton, TX Copyright 2015, 2016 ESAB Alle rettigheder forbeholdes. Reproduktion af dette arbejde, helt eller delvist, uden skriftlig tilladelse fra udgiveren er forbudt. Forlaget påtager sig ikke og fraskriver sig hermed ethvert ansvar for enhver part for eventuelle tab eller skader, der er forårsaget af fejl eller udeladelser i denne manual, om disse fejl skyldes uagtsomhed, uheld eller enhver anden årsag. Til udskrivning af Materialespecifikation se dokument 47X1920 Udgivelsesdato: January 15, 2015 Ændringsdato: Oct 7, 2015
4 SØRG FOR AT OPERATØREN FÅR DENNE INFORMATION. DU KAN FÅ EKSTRA KOPIER GENNEM DIN LEVERANDØR. FORSIGTIG Disse INSTRUKTIONER er til brug for erfarne operatører. Hvis du ikke er fuldstændig fortrolig med betjeningsprincipperne og sikkerhedsforskrifterne i forbindelse med lysbuesvejsning og skæreudstyr, beder vi dig indtrængende om at læse vor brochure "Forholdsregler og Sikkerhedsprocedurer i forbindelse med Lysbuesvejsning, Skæring og Fugebrænding". Formular Tillad IKKE utrænede personer at installere, betjene eller vedligeholde dette udstyr. Forsøg IKKE at installere eller betjene dette udstyr, førend du har læst og helt forstået disse instruktioner. Hvis du ikke helt forstår disse instruktioner, skal du kontakte leverandøren for yderligere information. Sørg for at læse Sikkerhedsforanstaltningerne før INSTALLATION eller betjening af dette udstyr. BRUGERANSVAR Dette udstyr fungerer i overensstemmelse med beskrivelsen heraf i denne manual og medfølgende klæbesedler og/eller indlæg, når det installeres, betjenes, vedligeholdes og repareres i overensstemmelse med de medfølgende instruktioner. Dette udstyr skal kontrolleres med regelmæssige mellemrum. Udstyr med funktionsfejl eller dårligt vedligeholdt udstyr bør ikke bruges. Komponenter, der er itu, mangler, er slidte, er deforme eller forurenede, bør omgående udskiftes. Hvis det bliver nødvendigt at reparere eller udskifte dele, anbefaler fabrikanten, at man ringer eller sender en skriftlig serviceanmodning til den autoriserede forhandler, hvorfra udstyret blev købt. Udstyret eller dele heraf bør ikke ændres, uden der foreligger en skriftlig tilladelse fra fabrikanten. Brugeren af dette udstyr er alene ansvarlig for enhver funktionsfejl, som er et resultat af fejlbetjening, manglende vedligeholdelse, beskadigelse, forkert reparation eller ændring foretaget af enhver anden end fabrikanten selv eller en servicefacilitet udpeget af fabrikanten.! LÆS OG FORSTÅ INSTRUKTIONSBOGEN FØR INSTALLATION ELLER BETJENING. BESKYT DIG SELV OG ANDRE!
5
6 Indholdsfortegnelse AFSNIT 1: INTRODUKTION Skæring/fugebrænding med luft-kulbue Historie Anvendelser Den "BEDSTE" er netop blevet bedre...2 AFSNIT 2: SIKKERHED OG SUNDHED Sikkerhedsforanstaltninger...3 AFSNIT 3: Sådan bruges denne vejledning Sådan bruges denne vejledning Modtagelse af udstyr...5 AFSNIT 4: Installation Montering af DC Svejsning strømkabel og luftslange til strøm og luft stik Tilslutning til DC- eller AC-svejsestrømforsyninger...10 AFSNIT 5: FEJLFINDING AFSNIT 6: RESERVEDELE CSK4000 RESERVEDELE TIL BRÆNDER...15 GARANTIERKLÆRING Inderside af bagside
7 AFSNIT 1: INTRODUKTION 1.01 Skæring/fugebrænding med luft-kulbue Luft-kulbueprocessen (CAC-A) fjerner metal fysisk, ikke kemisk som i oxy-brændstof-skæring (OFC). Fugebrænding eller skæring forekommer, når den intense varme fra lysbuen mellem kulelektroden og emnet smelter dele af emnet. Samtidig passerer luft tilstrækkeligt hurtigt gennem buen til at blæse det smeltede materiale væk. Luft-kulbueprocessen kræver ikke oxidering for at opretholde skæringen, så den kan fugebrænde eller skære metaller, som OFC-processen ikke kan. De fleste almindelige metaller (f.eks. kulstofstål, rustfrit stål, mange kobberlegeringer og støbejern) kan skæres med luft-kulbueprocessen. Hastigheden for fjernelse af metal afhænger af smeltehastigheden, og hvor effektiv luftstrømmen fjerner smeltet metal. Under processen skal luften løft det smeltede metal fri af lysbuen, før metallet størkner Historie Fugebrænding med luft-kulbue begyndte i 1940'erne og blev udviklet af den eksisterende kulbueskæreproces. Myron Stepath, en svejseingeniør, udviklede fugebrænding med luft-kulbue til at fjerne flere hundrede dog flad, revnet svejsning af rustfrit stål. Tidligere fjernede kulbuesvejsning vertikale, defekte svejsninger og nittehoveder over hovedhøjde. Kulbuen smeltede metallet, derefter fjernede tyngdekraften det smeltede metal. Stepath sluttede, at en luftstrøm kunne give kraften til at fjerne metal, der lå fladt. Så han prøvede en en jævnstrømskulbue med negativ elektrode sammen med en anden operatør, der rettede en luftstråle mod smeltebadet via luftdysen. Men dette forsøg var uden succes, fordi lysbuen var mindre stabil end en kulbue til svejsning. Derefter prøvede Stepath en jævnstrømslysbue med positiv elektrode, og resultatet var fugebrænding med luft-kulbue. I 1948 introducerede Myron Stepath den første brænder med luft-kulbue for svejseindustrien. I 1949 grundlagde Stepath og to kolleger Arcair Company. Der er ikke længere brug for to operatører. Trykluften passerede nu gennem brænderen og kom ud under elektroden. Dette nye værktøj sparede tid ved svejsebrænding af fuger, fjernelse af revner og fjernelse af svejsedefekter på kul-, legeret og rustfrit stål. Tidligere blev disse arbejder udført ved slibning eller spåntagning. I dag er det grundlæggende princip det samme, men med forbedret udstyr og et udvidet antal anvendelser Anvendelser Industrien har entusiastisk overtaget fugebrænding med luft-kulbue og fundet mange anvendelse for processen i metalproduktion og udstøbningsoverfladebehandling, kemisk og olieteknologi, konstruktion, minedrift, generel reparation og vedligeholdelse. Arcair brændere og elektroder anvendes i hele verden over alt, hvor metal fugebrændes, notes, afskæres eller fjernes fra en overflade. Luft-kulbueprocessen er fleksibel, effektiv og omkostningseffektiv på stort set alle metaller: kulstål, rustfrit stål og andre jernholdige legeringer, støbe-, smede- og sejjern, aluminium, nikkel, kobberlegeringer og andre ikke-jernholdige metaller. 1
8 1.04 Den "BEDSTE" er netop blevet bedre.. Arcair ændrer reglerne, når det drejer sig om strøm- og lufttilslutningsdesign til deres brænderkabelmoduler. Siden opfindelsen af luft-kulbueprocessen i 1949 har brænderen og kablet altid bruget en støbt "kappe" af gummi til give elektrisk beskyttelse for strømtilslutningen ved at forhindre buedannelse til en jordforbundet emneoverflade. Dette kappedesign omfatter en stor åben firkantet ende, som giver strømkablet og luftslangen plads til at blive tilsluttet til brænderkablet. Men kappen kan eksponere strømforbindelsen for den jordforbundne emneoverflade, hvis den ikke er installeret korrekt og holdt på plads over forbindelsen. Nu indeslutter det forbedrede kappedesign strøm-/luftforbindelsen og eliminerer faren for utilsigtet buedannelse. Den kan acceptere et 4/0-svejsekabel fra strømforsyningen og et luftslangemodul med en diameter på ¾", som leverer strøm og trykluft. Dette nye kappedesign er støbt af et hårdt nylonforstærket fibermateriale, som kan modstå sliddet ved brug hver dag i et produktionsværksted. 2
9 AFSNIT 2: SIKKERHED OG SUNDHED 2.01 Sikkerhedsforanstaltninger Brugere af udstyr fra Arcair, et ESAB-mærke, har det endegyldige ansvar for at sikre, at alle, som arbejder på eller i nærheden af udstyret, overholder alle relevante sikkerhedsforanstaltninger. Sikkerhedsforanstaltninger skal opfylde kravene, som gælder for denne type skæring og fjernelse af metal. Ud over standardbestemmelserne, som gælder for arbejdspladsen, skal følgende anbefalinger skal overholdes. Alt arbejde skal udføres af uddannet personale, der har godt kendskab til betjeningen af svejse- eller plasmaskæreudstyret. Ukorrekt betjening af udstyret kan medføre farlige situationer, som kan medføre, at operatøren kvæstes og udstyret beskadiges. 1. Enhver, som anvender svejse- eller plasmaskæreudstyr, skal kende til: - dets betjening - dets funktion - relevante sikkerhedsforanstaltninger. - skæring og fjernelse af metal 2. Operatøren skal sikre, at: - ingen uautoriserede personer stationeret inden for udstyrets arbejdsområdet, når det er startet op. - ingen er ubeskyttet, når lysbuen dannes. 3. Arbejdspladsen skal: - være egnet til formålet 4. Personligt sikkerhedsudstyr: - Bær altid det anbefalede personlige beskyttelsesudstyr som f.eks. sikkerhedsbriller, flammesikkert tøj, sikkerhedshandsker. - Bær ikke løst siddende genstande som for eksempel tørklæder, armbånd, ringe, etc., som kan blive fanget eller medføre forbrændinger. 5. Generelle forholdsregler: - Passende mærkeslukningsudstyr skal være tydeligt markeret og tæt på. Indlever elektronisk udstyr på en genbrugsstation! I henhold til direktiv 2002/96/EF samt national lovgivning om affaldshåndtering af elektrisk og/eller elektronisk udstyr skal udtjent udstyr indleveres på en genbrugsstation for elektrisk og elektronisk udstyr. Som ansvarlig for udstyret er du efter loven forpligtet til at indhente information om godkendte indsamlingssteder. For yderligere oplysninger bedes du kontakte din nærmeste ESAB-repræsentant. Kontakt den nærmeste Arcair-forhandler for at få yderligere oplysninger. 3
10 ADVARSEL Lysbuesvejsning og -skæring kan medføre kvæstelser for dig selv og andre. Tag forholdsregler, når du svejser og skærer. Spørg om din arbejdsgivers sikkerhedspraksis, som skal være baseret på producentens faredata. ELEKTRISK STØD - kan dræbe. - Installér og jordforbind (jord) svejseenheden i overensstemmelse med gældende standarder. - Berør ikke strømførende elektriske dele eller elektroder med blottet hud, våde handsker eller vådt tøj. - Isolér dig selv fra jordforbindelsen og emnet. - Sørg for, at din arbejdsposition er sikker. DAMPE OG GASSER - kan være sundhedsfarlige. - Hold dit hoved ude af dampene. - Anvend ventilation eller udsugning ved lysbuen, eller begge, for at fjerne dampe og gasser fra din indåndingszone og det generelle område. LYSBUESTRÅLER - kan kvæste øjne og forbrænde hud. - Beskyt dine øjne og kroppen. Anvend skærm og filterlinser til fjernelse af metal, og bær beskyttelsestøj. - Beskyt omkringstående med egnede skærme og afskærmninger. BRANDFARE - Gnister (stænk) kan medføre mærke. Sørg derfor for, at der ikke er brændbare materialer i nærheden. STØJ - for kraftig støj kan skade hørelse. - Beskyt dine ører. Anvend hørekopper eller andre høreværn. - Advar omkringstående mod risikoen. FEJLFUNKTION - tilkald ekspertassistance i tilfælde for fejlfunktion. LÆS OG FORSTÅ INSTRUKTIONSBOGEN FØR INSTALLATION ELLER BETJENING. BESKYT DIG SELV OG ANDRE! ADVARSEL FORSIGTIG FORSIGTIG FORSIGTIG Anvend ikke strømkilden til at optø frosne rør. Udstyr af Class A er ikke beregnet til brug i boliger med strømforsyning fra det almindelige lavspændingsnet. Det kan være problematisk at sikre elektromagnetisk kompatibilitet for udstyr af Class A i sådanne lokaler som følge af såvel ledningsbårne som luftbårne forstyrrelser. Dette produkt er udelukkende beregnet til fjernelse af metal. Enhver anden brug kan medføre kvæstelse af personer og/eller skade på udstyr. Læs og forstå betjeningsvejledningen før installation eller drift.! 4
11 AFSNIT 3: SÅDAN BRUGES DENNE VEJLEDNING 3.01 Sådan bruges denne vejledning For at sikre sikker drift, læs hele manualen, inkluderet kapitlet om sikkerhedsinstruktioner og advarsler. Ordene ADVARSEL, FORSIGTIGHED, FARE og BEMÆRK vil forekomme i denne vejledning. Vær især opmærksom på oplysningerne under disse overskrifter. Disse specielle kommentarer genkendes nemt på følgende måde: BEMÆRK! En funktion, procedure eller baggrundsinformation, som kræver yderligere vægt eller kan bidrage til en effektiv drift af systemet.!!! FORSIGTIG En procedure, som kan forårsage skade på udstyret, hvis den ikke udføres korrekt. ADVARSEL En procedure, som kan forårsage skade på brugeren eller andre i arbejdsområdet, hvis den ikke udføres korrekt. FARE Betyder umiddelbar fare, som, hvis den ikke afværges, medfører øjeblikkelig, alvorlig personskade eller død. Elektroniske kopier af denne vejledning kan downloades gratis i PDF-format på Arcairs hjemmeside som er anført nedenfor Modtagelse af udstyr Når du modtager udstyret, tjek fakturaen for at sikre, at det er komplet og inspicer udstyret for mulige skader som følge af forsendelse. Hvis udstyret er blevet udsat for beskadigelse, skal du straks meddele det til transportøren med henblik på at indgive en klage. Fuldstændige oplysninger om erstatningskrav eller forsendelsesfejl til nærmeste lokale forhandler er anført på indersiden af bagsiden af denne vejledning. 5
12 Denne side er med vilje tom.
13 AFSNIT 4: INSTALLATION 4.01 Montering af DC Svejsning strømkabel og luftslange til strøm og luft stik Modeldel nr og Følg disse instruktioner for at tilslutte DC-svejsestrømskablet og trykluftforbindelsen direkte til strøm- og luftstikket på brænderens drejekabelmodul. 1. Fjern brænder- og kabelmodulet fra papkassen, og læg modulet en lige og ikke-snoet position på et arbejdsbord eller gulvet. 2. Positionér den støbte kappe, så du har adgang til de fire (4) skruer som vist på figur 4-1. Figur Anvend en kærvskruetrækker til at fjerne de fire (4) skruer. Løft den øverste halvdel af den støbte beskyttelseskappe væk fra modulet. Figur 4-2 Figur Anvend en ½"-13 x 1" sekskantbolt, og positionér bolten nedad, så dens gevind kører gennem den krympede kabelsko på DC-svejsestrømkablet og gennem strøm- og luftstikket på drejekabelmodulet. Boltens hoved skal ligge op mod den flade side på den krympede kabelsko som vist på figur Placér en ½" låseskive over boltgevindene, og begynd at skrue en ½"-13 møtrik ned mod modulet. 7
14 Figur Positionér igen strøm- og luftmessingstikket i den nederste halvdel af kappen. Figur Anvend din pegefinger til at trykke bolten opad, spænd modulet fast. Figur Løft modulet væk fra den nederste halvdel af kappen for at fastgøre sikkert. Sørg for, at den krympede kabelsko ikke flytter sig, mens dette sidste trin i fastspændingen udføres. Figur Skru den indgående trykluftforbindelse med et 3/8" rørgevindarmatur på strøm- og luftstikket. Denne 8
15 forbindelse skal være spændt med en nøgle. Figur Sæt kabelmodulet med DC-svejsestrømkablet og luftslangen tilbage på plads i den nederste halvdel af kappen. Figur Sæt den øverste halvdel af kappen på plads, og fastgør den med de fire (4) skruer, som blev fjernet på trin 3. Figur Modulet er nu klar til at blive anvendt i din anvendelse til fjernelse af metal. 9
16 4.02 Tilslutning til DC- eller AC-svejsestrømforsyninger Fugebrændingsanvendelser anvender normalt trefasede svejsestrømforsyninger med en tændspænding over 60 V for at tillade ethvert spændingsfald i kredsløbet. 1. Tilslut svejsestrømkablet, som er tilsluttet til brænderens drejekabel, til den positive terminal på strømforsyningen (DCEP eller AC). Se figur Tilslut svejsestrømkablet, som er tilsluttet til den negative terminal på strømforsyningen, til emnet. TRYKLUFT STRØMFORSYNING (OMVENDT POLARITET) ( ) ELEKTRODE KABEL DCEP ELLER AC KONCENTRISK KABEL EMNE KABEL (+) BRÆNDER KULELEKTRODER EMNE Art# A-13069DA Figur Tænd strømforsyningen og luftforsyningen til fugebrændingsbrænderen og -kabelmodulet. 4. Mens brænderventilen er åben, skal lufttrykket på brænderen justeres til det normale trykområde mellem 551,6 kpa (80 PSI) og 690 kpa (100 PSI). Der kan anvendes højere tryk, men de fjern ikke metal mere effektivt. 5. Tryk håndtaget på brænderen ned for at indsætte luft-kulbueelektroden "kul" i brænderen. Når du anvender kobberbelagt kul, skal den blottede kulende vende ned og væk fra brænderen. Det er, hvor lysbuen dannes mellem kullet og emnet. Se figur 4-12.! ADVARSEL Kul er elektrisk LEDENDE på dette punkt. 10
17 AFSTAND 17,8 cm (7") MAKS. BRÆNDER AFSKALNING AF KOBBER 3/4" til 2" LUFT 80PSI ALTID UNDER ELEKTRODEN BEVÆGELSE ELEKTRODE BRÆNDERHOVEDER (+) EMNE (-) Art# A-13070DA Figur Hold elektroden som vist i figur 4-12, så et maksimum på 178 mm (7") rager ud af brænderen. Denne forlængelse skal være 76,5 mm (3") for aluminium. 7. Justér svejsestrømmen (konstant strøm) eller -spændingen (konstant spænding) til det foreslåede strømområde, der vises for den anvendte kuldiameter, afhængigt af den anvendte strømforsynings type. Se tabel 4-1. Tabel Foreslåede strømområder (AMP) for elektrodetyper og -størrelser, der anvendes tit Elektrodediameter DC-elektrode DCEP AC-elektrode AC AC-elektrode DCEN in (mm) min - maks min - maks min - maks 1/8 (3,2) /32 (4,0) Ikke tilgængelig 3/16 (4,8) /4 (6,4) /16 (7,9) Ikke tilgængelig 3/8 (9,5) /2 (12,7) /8 (15,9) /4 (19,1) (25,4) /8 (9,5) FLAD /8 (9,5) FLAD Ikke tilgængelig 11
18 8. Tilkobl luftstrålen, før lysbuen tændes. Hold brænderen i en arbejdsvinkel mellem 45 og 60, så elektroden hælder bagud i forhold til bevægelsesretningen. Luftstrømmen fejer mellem elektroden og emnet og giver kraften til at fjerne alt smeltet metal fra noten. 9. Berør emnet let med elektroden for at danne lysbuen. Træk ikke elektroden tilbage, når lysbuen er tændt. Hvis den korrekte buespænding opretholdes, er lyden af lysbuen og trykluften kraftig. Hvis lyden er dæmpet, er buespændingen under de anbefalede driftsforhold. Ingenrmal buespænding med en håndholdt fugebrændingsbrænder måles mellem 35 og 50 V. 10. Ingentens dybde styres af bevægelseshastigheden. Der kan laves noter op til en dybde på 25 mm (1"). Men jo dybere noten er, desto mere erfaren skal operatøren være. Langsomme bevægelseshastigheder skaber dybe noter, og hurtige bevægelseshastigheder skaber lave noter. Ingentens bredde bestemmes af den anvendte elektrodes størrelse og er typisk cirka 3,2 mm (1/8") bredere end elektrodens diameter. Det kan laves en bredere not med en lille elektrode ved at oscillere i en cirkel- eller bølgebevægelse. 12
19 Stor aflejring af frit kul ved begyndelsen af noten. AFSNIT 5: FEJLFINDING Problem Årsag Løsning 1. Operatøren tilkoblede ikke luftstrålen, før buen blev tændt, eller brænderen blev placeret ukorrekt. En ustabil lysbue, der medfører, at operatøren bruger en langsom bevægelseshastighed selv på lave noter. Uregelmæssig not med lysbuen, der vandrer fra side til side, og med elektroden, der opvarmes hurtigt. Intermitterende lysbue, der medfører en uregelmæssig notoverflade. 2. Kulstav ikke positioneret korrekt i hovedmodulet. 1. Ikke tilstrækkelig strømstyrke for den anvendte elektrodediameter (se tabel 2). Selvom den laveste anbefalede strømstyrke kan være tilstrækkelig, kræver det mere kunnen fra operatøren. En middel strømstyrke er bedre. 1. Den anvendte proces med DCEN (negative elektrode). 1. Bevægelseshastigheden var for langsom i manuel fugebrænding. Operatøren støtter eventuelt hånden på et andet emne af hensyn til balancen, en tendens inden for afskærmet metalbuesvejsning. Da hastigheden for fugebrænding med luft-kulbue er meget hurtigere end afskærmet metalbuesvejsning, kan friktionen mellem hånden i handsken og emnet medføre en ujævn bevægelse fremad og dermed medføre, at afstanden mellem elektroden og emnet bliver for stor til at fastholde buen. 1. Tilkobl luften, før lysbuen tændes, og luften skal strømme mellem elektroden og emnet. 2. Sørg for, at kulstaven er placeret i en not i brænderhovedet. 1. Hvis den ønskede strømstyrke ikke kan udtages fra den tilgængelige strømkilde, skal du anvende elektroden med den næste mindre diameter eller parallelforbinde to eller flere svejsestrømforsyninger. 1. Fugebrændingsprocessen skal udføres med DCEP (positiv elektrode), når det er muligt. Jævnstrømselektroder skal anvendes sammen med DCEP (positiv elektrode) på alle metaller bortset fra et par kobberlegeringer som for eksempel superston og nialite. 1. Operatøren skal stå komfortabelt, så vedkommendes arme bevæger sig frit, og vedkommendes handsker ikke slæber på emnet. Kontrollér tabel 4 (side 4-24) for korrekte driftsbetingelser, hvis der anvendes mekaniseret udstyr. 2. Dårlig jordforbindelse. 2. Efterse jordforbindelsesklemmer og -ledning(er) for at sikre korrekt tilslutning. 13
20 Problem Årsag Løsning 1. En kortsluttet elektrode på emnet. I manuel fugebrænding er det et resultat af for høj bevægelseshastighed for den anvendte strømstyrke og dybden af noten, der laves. I mekaniserede betjeninger er det et resultat af for høj bevægelseshastighed eller brug af en strømkilde med flad kurve og konstant spænding til en elektrode med lille diameter 7,9 mm (5/16"). Under rengøring af støbeforme er det forårsaget af, at elektroden holdes med en for lille stødvinkel. Under fugebrænding aflejres frit kul med varierende notintervaller. Under rengøring af støbeforme aflejres frit kul på forskellige steder på den rengjorte overflade. Uregelmæssig not: for dyb, derefter for lav. Slagge, der klæber på notens kanter. 1. Anvend en vinkel på 15 til 70 mellem elektrode og emne. En mindre vinkel forøger buedannelsesområdet og reducerer strømdensiteten, denne reduktion i buestrømmens densitet kræver en kraftig reduktion i buelængden til grænsen af en kortslutning. Sørg for en korrekt bueafstand. 1. Operatøren var ustabil. 1. Operatøren skal indtage en komfortabel position under fugebrænding. 1. Udkastning af slagge var inadækvat. Løs dette ved at have korrekt lufttryk og flowrate (cfm). Et lufttryk mellem 550 og 690 kpa ( PSI) støder eventuelt ikke alle slagger effektivt ud, hvis volumenet er utilstrækkeligt. 1. For at forsyne adækvat volumen skal luftslangen, der forsyner det koncentriske kabelmodul, have en min. slange-id på 9,5 mm (3/8") for manuelle brændere. Til automatiske brændere skal den mindste slange-id være 12,7 mm (1/2"). Før luftstrømmen parallelt med fugebrændingsområdet. Foretræk ikke en side, med mindre operatøren ønsker at minimere slagge fra at klæbe på en side af snittet. 14
21 AFSNIT 6: RESERVEDELE 6.01 CSK4000 RESERVEDELE TIL BRÆNDER RESERVEDELSLISTE FOR BRÆNDER Del Beskrivelse CSK Isolatorer og skruer CSK 2 Håndtag og skrue CSK 3 Ventilbeskyttelseshætte Nøgle til beskyttelseshætte Kun beskyttelseshætte Spole og O-ringe O-Ring Kun spole Øverste arm Hoved og skrue Brænderelement Hængselsbolt Fjeder Håndtag
22 Denne side er med vilje tom. 16
23 GARANTIERKLÆRING BEGRÆNSET GARANTI: ARCAIR, et ESAB mærke garanterer, at dets produkter er fri for fabrikationsfejl eller materialefejl. I tilfælde af, at der inden for den tidsperiode, der er gældende for ESAB-produkter som angivet herunder, viser sig at være manglende overholdelse af denne garanti, skal ESAB, efter meddelelse derom og dokumentation for, at produktet er blevet opbevaret, installeret, betjent og vedligeholdt i overensstemmelse med ESAB s specifikationer, instruktioner, anbefalinger og anerkendt standardindustripraksis og ikke har været udsat for forkert brug, reparation, misligholdelse, ændringer eller uheld, udbedre sådanne defekter ved passende reparation eller udskiftning, efter ESAB s eget skøn, af enhver af de komponenter eller dele i det produkt, som ESAB skønner at være defekt. DENNE GARANTI ER DEN ENESTE GARANTI, OG DEN ERSTATTER ALLE ANDRE GARAN- TIER, UDTRYKKELIGE ELLER UNDERFORSTÅEDE, HERUNDER ENHVER GARANTI FOR SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. ANSVARSBEGRÆNSNING: ESAB er under ingen omstændigheder ansvarlig for særlige skader eller følgeskader, såsom, men ikke begrænset til, skader eller tab af købte eller erstattede varer, eller erstatningskrav fra kunder af distributøren (herefter kaldet Køber ) for driftsafbrydelser. Køberens beføjelser, som er fremsat heri, er de eneste, og ESAB s ansvar i forhold til enhver kontrakt, eller nogen former for handlinger, der er foretaget i forbindelse dermed, såsom ydelse eller brud derpå, eller fra produktion, salg, levering, gensalg eller brug af ethvert produkt, der er dækket af eller tilvejebringes af ESAB, hvad enten det opstår ud fra kontrakt, uagtsomhed, erstatningsretligt ansvar eller under enhver garanti eller på anden vis, skal ikke, med undtagelse af tilfælde, hvor det er udtrykkeligt angivet heri, overstige prisen på de varer, hvorpå et sådant erstatningsansvar er baseret. DENNE GARANTI BLIVER UGYLDIG, HVIS DER ANVENDES RESERVEDELE ELLER TILBE- HØR, SOM KAN FORRINGE ET ESAB-PRODUKTS SIKKERHED ELLER FUNKTION. DENNE GARANTI ER UGYLDIG, HVIS PRODUKTET SÆLGES AF UAUTORISEREDE PERSO- NER. Denne garanti gælder i den tidsperiode, der er angivet i garanspidslanen, og starter på den dato, hvor den autoriserede distributør leverer produkterne til køberen. Krav om reparationer, der dækkes af garantien, eller krav om reservedele under denne begrænsede garanti skal indsendes af et autoriseret ESAB-værksted inden tredive (30) dage fra reparationen. Ingen former for transportomkostninger vil blive betalt under denne garanti. Transportomkostninger til forsendelse af produkter til et autoriseret garantiværksted er på købers ansvar. Alle varer, der returneres, er for købers risiko og regning. Denne garanti erstatter alle tidligere ESAB-garantier.
24 ESAB subsidiaries and representative offices Europe AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: Fax: BELGIUM S.A. ESAB N.V. Heist-op-den-Berg Tel: Fax: BULGARIA ESAB Kft Representative Office Sofia Tel/Fax: THE CZECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: Fax: DENMARK Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: Fax: FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel: Fax: FRANCE ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: Fax: GERMANY ESAB Welding & Cutting GmbHZweigstelle Langenfeld Tel.: Fax.: GREAT BRITAIN ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: Fax: ESAB Automation Ltd Andover Tel: Fax: HUNGARY ESAB Kft Budapest Tel: Fax: ITALY ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: Fax: THE NETHERLANDS ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: Fax: NORWAY AS ESAB Larvik Tel: Fax: POLAND ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: Fax: PORTUGAL ESAB Lda Lisbon Tel: Fax: ROMANIA ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: Fax: RUSSIA LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) Fax: +7 (495) SLOVAKIA ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: Fax: SPAIN ESAB Ibérica S.A. San Fernando de Henares Tel: Fax: SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: Fax: ESAB international AB Gothenburg Tel: Fax: SWITZERLAND ESAB AG Baar Tel.: Fax.: UKRAINE ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) Fax: +38 (044) North and South America ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel: Fax: BRAZIL ESAB S.A. Contagem-MG Tel: Fax: CANADA ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: Fax: MEXICO ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: Fax: USA ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: Fax: Asia/Pacific AUSTRALIA ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: Fax: CHINA Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: Fax: INDIA ESAB India Ltd Calcutta Tel: Fax: INDONESIA P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: Fax: JAPAN ESAB Japan Tokyo Tel: Fax: MALAYSIA ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: Fax: SINGAPORE ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: Fax: SOUTH KOREA ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: Fax: UNITED ARAB EMIRATES ESAB Middle East FZE Dubai Tel: Fax: Africa EGYPT ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: Fax: SOUTH AFRICA ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill Cape Town Tel: +27 (0) Distributors For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page ESAB Welding and Cutting Products
PT-600 Beskyttelsesgas blandingsmanifold
PT-600 Beskyttelsesgas blandingsmanifold Instruktionsbog Denne instruktionsbog gælder for ESAB bestillingsnummer: 0558003931 0558005318 SØRG FOR AT OPERATØREN FÅR DENNE INFORMATION. DU KAN FÅ EKSTRA KOPIER
Læs mereManuel drift LUFT-KULBUE MANUELLE FUGEBRÆNDINGSBRÆNDERE K4000 K3000. Dansk (Danish)
Art# A-13068 K4000 K3000 LUFT-KULBUE MANUELLE FUGEBRÆNDINGSBRÆNDERE Manuel drift Dansk (Danish) Ændring: AC Udgivelsesdato: Juni 15, 2016 Antallet af manuel: 89250012DA VI PÅSKØNNER DIN VIRKSOMHED! Tillykke
Læs mereLUFT-KULBUE MANUELLE FUGEBRÆNDINGSBRÆNDERE
K-5, Tri-Arc serie LUFT-KULBUE MANUELLE FUGEBRÆNDINGSBRÆNDERE Manuel drift K-5 brænder Dansk (Danish) Tri-Arc serie Ændring: AB Udgivelsesdato: 06.15.2014 Antallet af manuel: 89250019DA VI PÅSKØNNER DIN
Læs mereCOOL 2. Brugsanvisning. 0463 348 001 DK 20130618 Valid for: serial no. 324-xxx-xxxx
COOL 2 Brugsanvisning 0463 348 001 DK 20130618 Valid for: serial no. 324-xxx-xxxx INDHOLDSFORTEGNELSE 1 SIKKERHED... 4 2 INDLEDNING... 7 2.1 Udstyr... 7 3 TEKNISKE DATA... 8 4 MONTERING... 9 4.1 Placering...
Læs mereInstruktioner vedrørende installation af mekaniseret konversionssæt til PC-1300/1600
Instruktioner vedrørende installation af mekaniseret konversionssæt til PC-1300/1600 Instruktionsbog (DA) 0558008706 SØRG FOR AT OPERATØREN FÅR DENNE INFORMATION. DU KAN FÅ EKSTRA KOPIER GENNEM DIN LEVERANDØR.
Læs merePT-27. Plasmabue skærebrænder. Instruktionsbog (DA)
PT-27 Plasmabue skærebrænder Instruktionsbog (DA) 0558005270 SØRG FOR AT OPERATØREN FÅR DENNE INFORMATION. DU KAN FÅ EKSTRA KOPIER GENNEM DIN LEVERANDØR. FORSIGTIG Disse INSTRUKTIONER er til brug for erfarne
Læs mereWarrior Feed 304 Warrior Feed 304w
Warrior Feed 304 Warrior Feed 304w Brugsanvisning 0463 363 001 DK 20130618 Valid for: serial no. 324-xxx-xxxx INDHOLDSFORTEGNELSE 1 SIKKERHED... 4 2 INDLEDNING... 7 2.1 Oversigt... 7 2.2 Udstyr... 7 3
Læs mereWarrior 400i CC/CV Warrior 500i CC/CV
Warrior 400i CC/CV Warrior 500i CC/CV Brugsanvisning 0463 362 001 DK 20130618 Valid for: serial no. 324-xxx-xxx INDHOLDSFORTEGNELSE 1 SIKKERHED... 4 2 INDLEDNING... 7 2.1 Oversigt... 7 2.2 Udstyr... 7
Læs mereBRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...
Læs merePT-20AMX og PT-21AMX Plasmarc skжrebrжndere
PT-20AMX og PT-21AMX Plasmarc skжrebrжndere Instruktions-, betjenings- og vedligeholdelsesmanual (DK) 0558004291 SØRG FOR AT OPERATØREN FÅR DENNE INFORMATION. DU KAN FÅ EKSTRA KOPIER GENNEM DIN LEVERANDØR.
Læs mereIndholdsfortegnelse. Vejledning 309196D. 200-LITERS STANDARDTROMLE Skraberingssæt. Beregnet til ligesidede tromler med en indvendig diameter på 571 mm
Vejledning 0-LITERS STANDARDTROMLE Skraberingssæt 309196D Rev. D Beregnet til ligesidede tromler med en indvendig diameter på 571 mm Model 243279 Dobbelt-T-skrabere Maksimal temperatur: 150 C Model 245668
Læs mereELECTRIC KNIFE EK 3270
ELECTRIC KNIFE EK 3270. Bruger manual Læs opmærksomt brugervejledningen, før du bruger din elektriske kniv. Opbevar manualen omhyggeligt! DK INSTRUKTIONS MANUAL Dette apparat opfylder alle europæiske sikkerhedsstandarder,
Læs merePT-25. Plasma skærebrænder. Instruktionsbog
PT-25 Plasma skærebrænder Instruktionsbog 0558005569 29 SØRG FOR AT OPERATØREN FÅR DENNE INFORMATION. DU KAN FÅ EKSTRA KOPIER GENNEM DIN LEVERANDØR. FORSIGTIG Disse INSTRUKTIONER er til brug for erfarne
Læs mereBRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse
BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden
Læs mereOlieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W
Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.
Læs mereBrugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150
Brugervejledning Rørventilator Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Må kun installeres af en autoriseret elinstallatør. Sikkerheds instruktioner ADVARSEL
Læs mereDL-45/50/55/60/80 A/B
CpLy ApS www.cply.dk Brugermanual DL-45/50/55/60/80 A/B Opdateret Vinter 2015 Kære kunde Tak fordi du har valgt at handle hos CpLy ApS. Venligst læs og forstå brugervejledningen før brug, hvis der er noget
Læs merePT-36 Plasmarc skæredata
PT-36 Plasmarc skæredata datainstruktionsbog (DA) 0558007657 SØRG FOR AT OPERATØREN FÅR DENNE INFORMATION. DU KAN FÅ EKSTRA KOPIER GENNEM DIN LEVERANDØR. FORSIGTIG Disse INSTRUKTIONER er til brug for erfarne
Læs mereBrugsanvisning. emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE
Brugsanvisning emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at
Læs mereTERRASSEVARMER 600 W
TERRASSEVARMER 600 W ART NR 350145 EAN NR 5709133350451 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Rør ikke gitteret og hold børn og husdyr på sikker afstand. Denne terrassevarmer
Læs mereBrugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE
Brugsanvisning emhætte KD 9570.0 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at sikre maksimal ydeevne
Læs mereDK Brugsvejledning 3-9. Vægføringssystem
DK Brugsvejledning 3-9 Vægføringssystem 1 2 Montageeksempel: 1 2 DANSK Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel om generel fare Advarsel om farlig elektrisk spænding Advarsel om varm overflade Maskine
Læs mereBrugervejledning fra forhandleren Kædeenhed
(Danish) DM-CD0001-00 Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed SM-CD50 VIGTIG BEMÆRKNING Denne forhandlermanual er primært beregnet til brug af professionelle cykelmekanikere. Brugere, der ikke er uddannet
Læs mereCCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog
CCS COMBO 2 ADAPTER Instruktionsbog ADVARSEL GEM DISSE VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER. Dette dokument indeholder vigtige instruktioner og advarsler, som skal følges ved brug af CCS Combo 2-adapteren. Advarsel:
Læs merePT-32EH. Plasmarc skærebrændere. Instruktionsbog (DA)
PT-32EH Plasmarc skærebrændere Instruktionsbog (DA) 0558003746 SØRG FOR AT OPERATØREN FÅR DENNE INFORMATION. DU KAN FÅ EKSTRA KOPIER GENNEM DIN LEVERANDØR. FORSIGTIG Disse INSTRUKTIONER er til brug for
Læs merePCC-10. Plasmakølemiddelpumpe. Instruktionsbog (DA)
PCC-10 Plasmakølemiddelpumpe Instruktionsbog (DA) 0558004423 SØRG FOR AT OPERATØREN FÅR DENNE INFORMATION. DU KAN FÅ EKSTRA KOPIER GENNEM DIN LEVERANDØR. FORSIGTIG Disse INSTRUKTIONER er til brug for erfarne
Læs mereBrændesav m/hårdmetalklinge
MODEL: LOG SAW 400 Art.: 75107625 Brændesav m/hårdmetalklinge LÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT IGENNEM INDEN MASKINEN ANVENDES 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsinstruktioner...2 3. Saven i
Læs mereBruger manual Model Nr.: JA1040OD
Spildolietønde Bruger manual Model Nr.: JA1040OD 1 Sikkerhed, advarsler og forholdsregler ADVARSEL: Ved brug af værktøj, skal grundlæggende sikkerhedsregler altid følges for at mindske risikoen for personskade
Læs mereBrugermanual. Manuel d instruction
Brugermanual Manuel d instruction sonoro audio GmbH Unter Goldschmied 6 50667 Cologne Tyskland info@sonoro-audio.com www.sonoro-audio.com 03/12 Fabrikanten arbejder løbende på den videre udvikling af alle
Læs mereINSTRUKTIONSBOG TIL CHAdeMO-ADAPTER
INSTRUKTIONSBOG TIL CHAdeMO-ADAPTER REGLER VEDRØRENDE KOMMUNIKATION RADIO- OG TV-STØJ Det udstyr, som er beskrevet i denne instruktionsbog, kan generere og udstråle radiofrekvensenergi. Hvis det ikke installeres
Læs mereTDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser
TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
Læs mereManual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL
Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL ADVARSEL Læs hele manualen inden brug. Følges sikkerhedsvejledning og manualen ikke, kan det resulterer i skader. side 1/6 Dine nye ramper vil være
Læs mereTERRASSEVARMER HN Brugervejledning
TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,
Læs mereRosemount 5400 niveautransmitter
00825-0608-4026, Rev AA Rosemount 5400 niveautransmitter Monteringsanvisninger for parabolantenne 1.0 Om denne vejledning Denne installationsvejledning indeholder anvisninger for niveautransmitter Rosemount
Læs mereInstruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45
Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling
Læs mereCITRUS JUICER CJ 7280 DANSK
CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge
Læs mereFreedom hotmelt-slange
Instruktionsblad - Danish - Freedom hotmelt-slange Sikkerhed ADVARSEL! Lad kun personale med passende uddannelse og erfaring betjene eller efterse og vedligeholde udstyret. Hvis der anvendes uuddannet
Læs mereTERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W
TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W ART NR 350156 EAN NR 5709133911591 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG 1 Pak terrassevarmeren ud og kontroller at alle dele er til stede og at der ikke er nogen dele glemt i emballagen.
Læs mereCaddy TA33, TA34. Brugsanvisning
Caddy TA33, TA34 Brugsanvisning 0460 447 071 DK 110503 Valid from program version 1.03 1 INDLEDNING...................................................... 3 1.1 Betjeningspanel...........................................................
Læs mereAlt hvad du behøver for at gøre værkstedet rent, sikkert og effektivt
Alt hvad du behøver for at gøre værkstedet rent, sikkert og effektivt Gør værkstedet bedre Udstødningsgas og svejserøg, støv fra slibning og skæring, oliespild og slanger der roder på værkstedsgulve -
Læs mereBrugervejledning. Dustcontrol Støvsuger. DC 2700c
Med forbehold for trykfejl og produktændringer. Brugervejledning Dustcontrol Støvsuger DC 2700c 1 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsinstruktioner... 2 Tekniske data... 3 Beskrivelse... 3 Betjeningsvejledning...
Læs mereDin brugermanual HP PAVILION SLIMLINE S3200 http://da.yourpdfguides.com/dref/851548
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION SLIMLINE S3200 i brugermanualen (information, specifikationer,
Læs mereRosemount 5400-serien
00825-0508-4026, Rev AA Rosemount 5400-serien Konisk hornantenne med gevind ADVARSEL Undladelse af at følge retningslinjerne vedr. sikker installation og service kan resultere i død eller alvorlige kvæstelser.
Læs mereElektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg
Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg Art nr: 75700675 EAN nr: 5709133750688 1 af 9 230 / 50Hz / 85Watt 5300 Diameter.108mm Huldiameter.23mm 35 til højre og venstre 1/4 + 3/8 Ca. 2,1kg Øvrige Sikkerhedsforanstaltninger
Læs mereBrugermanual. HAJO pladeløfter SCC050 SCC075 SCC150 SCC300 SCC600
Brugermanual HAJO pladeløfter SCC050 SCC075 SCC150 SCC300 SCC600 Instruktion i korrekt brug af HAJO pladeløfter. Opbevar denne manual let tilgængelig for brugeren. Det er vigtigt at brugeren forstår advarslerne
Læs mereMINI SANDBLÆSER 4100-405
MINI SANDBLÆSER 4100-405 BRUGERMANUAL Beskrivelse 4100-450 Mini-blæsekabinet er designet til at rense, polere og overfladebehandle mindre dele, KUN ved brug af tørt blæsemiddel. Teknisk data: Kapacitet,
Læs merePT-38 Plasmarc skærebrændere
PT-38 Plasmarc skærebrændere Instruktionsbog (DA) Best.nr. 0558006786 - PT-38 Brænder, 7,6 m (25') Best.nr. 0558006787 - PT-38 Brænder, 15,2 m (50') 0558007600 SØRG FOR AT OPERATØREN FÅR DENNE INFORMATION.
Læs mereAREA TOTALS OECD Composite Leading Indicators. OECD Total. OECD + Major 6 Non Member Countries. Major Five Asia. Major Seven.
Reference series Composite leading indicators OECD Composite Leading Indicators AREA TOTALS 10-05- 19 OECD Total 19 OECD + Major 6 Non Member Countries 19 Major Seven 19 Major Five Asia 19 Euro area 19
Læs mereFLÅMASKINE LIGHT OLIE/LUFT
BETJENINGSVEJLEDNING FLÅMASKINE LIGHT OLIE/LUFT Tlf. 7589 1244 * Fax. 7589 1180 C:\Gol\manualer\Flåmaskine.doc Flåmaskine 2 / 13 FLÅMASKINE TYPE: MASKIN NR.: ÅR: KUNDE: FORHANDLER: Typeskilt 7 TYPE: 270
Læs mereSdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax
Samlevejledning Varenr.: 9053258 Tallerkenharve til ATV Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Tallerkenharve - Varenr. 9053258 Beskrivelse: Tallerkenharve til
Læs mereELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM
ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM Brugervejledning Art nr 350170 EAN code 5709133912000 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak
Læs mereCpLy ApS. Brugermanual DL-70/120 Opdateret Vinter Kære kunde
CpLy ApS www.cply.dk Brugermanual DL-70/120 Opdateret Vinter 2015 Kære kunde Tak fordi du har valgt at handle hos CpLy ApS. Venligst læs og forstå brugervejledningen før brug, hvis der er noget du ikke
Læs merewww.blackanddecker.eu BDPC10USB
www.blackanddecker.eu BDPC10USB Dansk Anvendelsesområde Din Black & Decker USB-omformer er beregnet til at omforme 12 Vdc til 5 Vdc. Med den kan en bils 12 Vdc levere 5 Vdc til udstyr, som normalt skal
Læs mereELEKTRISK PARASOLVARMER
ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at
Læs mere551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2
A B C x 2 x 2 90 C 497 mm 551 mm 20 mm 455 mm 447 mm 595 mm min. 450 mm 8 mm 600 mm min 550 mm B X2 A C X2 SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar dem
Læs mereINSTALLATIONSVEJLEDNING
INSTALLATIONSVEJLEDNING Digitalt trykmålersæt BHGP6A BHGP6A Digitalt trykmålersæt Installationsvejledning INDHOLD Side INSTALLATION Tilbehør... Installation... Arbejdsprocedure... Driftskontrol... 3 Fejlfinding...
Læs mereSTØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING
STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER
Læs mereMælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed
Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og
Læs mereAFSPÆRRINGSBALLONER UDVIDET BETJENINGSVEJLEDNING LÆS VENLIGST DENNE INSTRUKTION FØR BRUG AF AFSPÆRRINGSBALLON
AFSPÆRRINGSBALLONER UDVIDET BETJENINGSVEJLEDNING LÆS VENLIGST DENNE INSTRUKTION FØR BRUG AF AFSPÆRRINGSBALLON Ikke at følge instruktionerne og advarslerne for sikkert brug af afspærringsballoner, kan medføre
Læs mereSTØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference.
STØVSUGER HN 9888 Model JCV-7001 BRUGERVEJLEDNING Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. Sikkerhedsinstruktioner Når De bruger støvsugeren, skal De altid tage
Læs mereInstruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk
Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk 76600018 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales
Læs mereMØRTEL BLANDER. type: BL60
MØRTEL BLANDER type: BL60 Instruktions bog Miniblanderen BL 60 er ideal for blanding af; - Gips - Mørtel - Fliseklæb - Lim - Epoxy (resin) - Cementblandinger med fine partikler SIKKERHEDSFORANSTALTNING:
Læs mereRegister your product and get support at www.philips.com/welcome HP8346 DA Brugervejledning a b c d e i h g f j k Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af
Læs mereIndhold. Tekniske data
Brugermanual Worker Indhold Indhold Nr. Dele Antal 1 Sikkerhedslås 1 2 Håndtag 1 3 Stang 1 4 Varmekontakt 1 5 Unbrakonøgle (Indbygget i flamingoskæren) 6 Skæreklinge Pr. ordre 7 Adapter skærehoved 2 8
Læs mereNORTON CLIPPER RILLE SKÆREMASKINE SC180
NORTON CLIPPER RILLE SKÆREMASKINE SC180 DANSK BRUGERMAUAL SAMT RESERVEDELSLISTE SC180 BRUGERVEJLEDNING 1.1 Sikkerhedsinstruktioner 3 2.1 Sikring 4 3.1 Vedligeholdelse af maskine 4 4.1 Udskiftning og check
Læs mereELEKTRISK TERRASSEVARMER
ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele
Læs mereMONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE
MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE DU 85446 W DK - Monterings- og brugsanvisning Følg brugsanvisningen nøje. Producenten påtager sit intet ansvar for fejl, skader eller brand, som skyldes manglende
Læs mereO2 STYRING. Fra version 7 og version 10.033
O2 STYRING Fra version 7 og version 10.033 Indholds fortegnelse: Side 3 Advarsel om brug af produktet. Installation af lambda sonde. Side 4 Side 5 Side 6 Side 7 Side 8 Side 9 El diagram. Beskrivelse af
Læs mereKonica Minolta Industri Instrumenter. Sikkerheds foranstaltninger
Konica Minolta Industri Instrumenter Sikkerheds foranstaltninger Sikkerhedssymboler Følgende symboler anvendes i denne håndbog, der har til formål at forhindre uheld som resultat af en ukorrekt brug af
Læs mereODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING. Model: CL-338H
ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING Model: CL-338H 1 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Beskrivelse af det motoriserede rullegardin med fjernbetjening... 3 1.1 Generelle egenskaber...
Læs mereTM-TELE BRUGERMANUAL. TM-TELE_manual_dk
TM-TELE BRUGERMANUAL www.visionaudiovisual.com/techmount/tm-tele 1 KONFORMITETSERKLÆRING Når relevant, er Vision-produkter certificerede og overholder alle kendte lokale regulativer iht. "CB-certificering"-standarden.
Læs mereModel ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.
Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...
Læs mereBrugsanvisning. Føntørrer
Brugsanvisning Føntørrer DK 8 1 7 6 2 3 4 5 2 DK Føntørrer El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vær opmærksom
Læs mereLindab Brugervejledning - sluser. Lindab Doorline Brugervejledning Sluser. LP403 mekanisk LP407 elektrisk
Lindab Brugervejledning - sluser 1407.01 Lindab Doorline Brugervejledning Sluser LP403 mekanisk LP407 elektrisk Indhold 1. Generelt...3 1.1 Brug af vejledningen...3 1.2 Operatør/tekniker...3 1.3 Garanti...3
Læs mereFerno Norden as Stensmosevej 22, 2620 Albertslund Tel. 43 62 43 16 Fax. 43 62 43 18 E-mail: fas@fernonorden.com Web: www.fernonorden.
Model F4181 Løftestrop til F-071 Best.nr.: F4181 Ferno Norden as Stensmosevej 22, 2620 Albertslund Tel. 43 62 43 16 Fax. 43 62 43 18 E-mail: fas@fernonorden.com Web: www.fernonorden.com NORGE SVERIGE FINLAND
Læs mereVEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)
VEJLEDNINGSMANUAL Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) 80012324 Tak fordi du købte din nye terrassevarmer. Denne vejledning vil hjælpe dig til, at bruge den korrekt og sikkert. Vi anbefaler at du bruger
Læs mereJET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr
JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 76600050 EAN nr 5709133912611 Læs hele denne instruktion igennem før pumpen anvendes. Gem den til senere brug. 1/6 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand,
Læs merePS SERIE. Pure Sinus DC/AC Inverter. Dansk Betjeningsvejledning for
rev. 02.17 PS SERIE Pure Sinus DC/AC Inverter HF PS-2000H-12 Dansk Betjeningsvejledning for PS-2000H-12 PS-2000H-24 BEMÆRK: Gennemlæs betjeningsvejledningen og dens sikkerheds information grundigt, inden
Læs mereAristo. Mig 4000i. Brugsanvisning DK Valid for serial no. 802-xxx-xxxx, 803-xxx-xxxx, 950-xxx-xxxx
DK Aristo Mig 4000i Brugsanvisning 0458 814 301 DK 20110719 Valid for serial no. 802-xxx-xxxx, 803-xxx-xxxx, 950-xxx-xxxx - 2 - 1 SIKKERHED....................................................... 4 2 INDLEDNING......................................................
Læs mere2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas.
2005/1 TEXAS Motor ECF 26-36 Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 1. Indholdsfortegnelse...2 2. Identifikation af symboler
Læs mereTROLLA ATV Sprøjte Artikel nr.: DK montagevejledning 2012/01
TROLLA ATV Sprøjte Artikel nr.: 12023 DK montagevejledning 2012/01 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan indeholde
Læs mereALASKA slim. Brugervejledning
ALASKA slim Brugervejledning Kort introduktion Dette produkt er lavet af førsteklasses materiale. Brug af antirust-materiale og speciel spraymaling til at forbedre kvaliteten. Brug af metalfiltrene Dette
Læs merewww.philips.com/welcome
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8343 HP8344 DA Brugervejledning a b c d e h g f Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af
Læs mereDK 45 STRØMFORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGSKABEL CTEK COMFORT CONNECT OPLADERKABEL MODE-KNAP FEJLLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT clamp
12V/3 MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi
Læs mereTIH 500 S / TIH 700 S
TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...
Læs mered) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.
ADVARSEL SIKKERHED a) Kanttrimmerem må ikke overlades til børn eller umyndige unge, bortset fra unge, som er i lære og under opsyn af fagfolk. b) Der må ikke komme nogen indenfor en radius af 5 meter,
Læs mereASKESUGER 22L M 4 HN4542 HN
M ASKESUGER 22L 4 HN4542 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og forstå alle instruktionerne i denne vejledning før brug af askesugeren Læs og forstå denne manual og
Læs mereEnglish 3 Deutsch 7 Français 12 Italiano 16 Nederlands 20 Spanish 24 Português 28 Svenska 32 Norsk 36 Dansk 40 Suomi 44 48
English 3 Deutsch 7 Français 12 Italiano 16 Nederlands 20 Spanish 24 Português 28 Svenska 32 Norsk 36 Dansk 40 Suomi 44 48 Dansk Anvendelsesområde Black & Decker-minilampen og 360 lampen er designet til
Læs mereWasco Askesuger Best.nr. 1506
Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Modelnavn: MAC173-1200W-20L 1/6 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og forstå alle instruktionerne i denne vejledning før brug af askesugeren
Læs mereTM-IFP BRUGERMANUAL. TM-IFP_manual_dk_v2
TM-IFP BRUGERMANUAL www.visionaudiovisual.com/da/techmount/tm-ifp/ 1 KONFORMITETSERKLÆRING Når relevant, er Vision-produkter certificerede og overholder alle kendte lokale regulativer iht. "CB-certificering"-standarden.
Læs mereDobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang
Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser Tak, fordi du har købt denne stråle detektor, læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt før installation. Forsøg aldrig at adskille eller reparere produktet.
Læs mereNiteCool TCC-100/RCC-100
NiteCool TCC-00/RCC-00 Komfortkøler Brugsanvisning 05/006 905539A_DA Indholdsfortegnelse Vedligeholdelses- og sikkerhedsanvisninger Generelt 3 Betjening 4 3. Betjeningselementer 4 3. Betjeningspanel 5
Læs mereAROS Manuel Pumpe CARPU1001
AROS Manuel Pumpe CARPU1001 Teknisk Manual 10057010 V1.0 2012 12 04 DK enriching urban life Indholdsfortegnelse INDHOLDSFORTEGNELSE...2 INTRODUKTION...3 PRODUKTKOMPONENTER...4 SIKKERHEDSINFORMATIONER...5
Læs mereInline pulverpumpe. Beskrivelse. Afmontering af inline pulverpumpen. Instruktionsblad P/N B. - Danish -
Instruktionsblad P/N 397 466 B - Danish - ADVARSEL: Lad kun kvalificeret personale udføre de følgende opgaver. Læs og følg sikkerhedsregler, der er i dette dokument og al anden relateret dokumentation.
Læs mereTOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL
TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIOER LÆS OG FØLG INSTRUKTIONERNE VIGTIGT: Først når bundsugeren er helt under vand tilsluttes en til strømstikket og der tændes
Læs mereDin brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,
Læs mereBrugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910
Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 1.1. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 kan du oplade telefonen trådløst. Du skal blot placere telefonen på
Læs mereGeemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600
Geemarc DK BRUGERVEJLEDNING Loop Hear LH600 Introduktion Tillykke med din Geemarc LH600 teleslynge. Dette er en kvalitetsteleslynge designet til brug i dit hjem. Den er let at installere og passer ind
Læs mereEncore Pulverfødepumpe
Instruktionsblad 02 - Danish - Encore Pulverfødepumpe Introduktion Encore pulverfødepumpen anvendes til at pumpe organisk og metallisk pulvermaling til sprøjtepistoler. Pumpen er en venturi pumpe, og den
Læs mereForinstallation af system m3 G2 plasmasystem
Forinstallation af system m3 G2 plasmasystem Forinstallationsmanual (DA) 0558009947 04/2011 SØRG FOR AT OPERATØREN FÅR DENNE INFORMATION. DU KAN FÅ EKSTRA KOPIER GENNEM DIN LEVERANDØR. FORSIGTIG Disse
Læs mere