Forinstallation af system m3 G2 plasmasystem

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Forinstallation af system m3 G2 plasmasystem"

Transkript

1 Forinstallation af system m3 G2 plasmasystem Forinstallationsmanual (DA) /2011

2 SØRG FOR AT OPERATØREN FÅR DENNE INFORMATION. DU KAN FÅ EKSTRA KOPIER GENNEM DIN LEVERANDØR. FORSIGTIG Disse INSTRUKTIONER er til brug for erfarne operatører. Hvis du ikke er fuldstændig fortrolig med betjeningsprincipperne og sikkerhedsforskrifterne i forbindelse med lysbuesvejsning og skæreudstyr, beder vi dig indtrængende om at læse vor brochure "Forholdsregler og Sikkerhedsprocedurer i forbindelse med Lysbuesvejsning, Skæring og Fugebrænding". Formular Tillad IKKE utrænede personer at installere, betjene eller vedligeholde dette udstyr. Forsøg IKKE at installere eller betjene dette udstyr, førend du har læst og helt forstået disse instruktioner. Hvis du ikke helt forstår disse instruktioner, skal du kontakte leverandøren for yderligere information. Sørg for at læse Sikkerhedsforanstaltningerne før installation eller betjening af dette udstyr. BRUGERANSVAR Dette udstyr fungerer i overensstemmelse med beskrivelsen heraf i denne manual og medfølgende klæbesedler og/eller indlæg, når det installeres, betjenes, vedligeholdes og repareres i overensstemmelse med de medfølgende instruktioner. Dette udstyr skal kontrolleres med regelmæssige mellemrum. Udstyr med funktionsfejl eller dårligt vedligeholdt udstyr bør ikke bruges. Komponenter, der er itu, mangler, er slidte, er deforme eller forurenede, bør omgående udskiftes. Hvis det bliver nødvendigt at reparere eller udskifte dele, anbefaler fabrikanten, at man ringer eller sender en skriftlig serviceanmodning til den autoriserede forhandler, hvorfra udstyret blev købt. Udstyret eller dele heraf bør ikke ændres, uden der foreligger en skriftlig tilladelse fra fabrikanten.brugeren af dette udstyr er alene ansvarlig for enhver funktionsfejl, som er et resultat af fejlbetjening, manglende vedligeholdelse, beskadigelse, forkert reparation eller ændring foretaget af enhver anden end fabrikanten selv eller en servicefacilitet udpeget af fabrikanten. LÆS OG FORSTÅ INSTRUKTIONSBOGEN FØR INSTALLATION ELLER BETJENING. BESKYT DIG SELV OG ANDRE!

3 INDHOLDSFORTEGNELSE Sektion / Titel Side 1.0 Sikkerhedsforanstaltninger...5 Indkapslingsklasse m3 CAN Systemsammenkoblingsdiagram Gasfilteraggregat ( ) Montering af gasfilteraggregat Vision 50P CNC ( ) Vision 50P CNC ( ) (fortsat) Vision 50P CNC interfaceboks ( ) Vision 50P - Monteringshullers placering på CNC interfaceboks Indgangsstrømkrav til Vision 50P CNC interfaceboks ( ) Beskyttelsesgasboks ( ) Funktioner og egenskaber Tilslutninger Beskyttelsesgasboks ( ) Funktioner og egenskaber Tilslutninger Boks til fjernstyret start af lysbue ( ) Montering af boks til fjernstyret start af lysbue PT-36 plasmabrænder PT-36 Tekniske specifikationer Tekniske specifikationer for PT-36 brænder Gasspecifikationer Anbefalede regulatorer Plasma kølemiddelcirkulationsenhed Specifikationer Installation Indgangsstrømtilslutninger EPP-201 strømforsyning Dimensioner og vægt Indgangsstrømtilslutning Primær strøm Indgangsstrømtilslutning Primær strøm EPP-360 strømforsyning Dimensioner og vægt Indgangsstrømtilslutning Indgangsstrømtilslutning EPP-401/450 strømforsyning Dimensioner og vægt Generelle specifikationer EPP-601 strømforsyning Dimensioner og vægt Generelle specifikationer...51

4 INDHOLDSFORTEGNELSE 4

5 SEKTION 1 SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER 1.0 Sikkerhedsforanstaltninger Brugere af ESAB svejseudstyr og plasmaskæreudstyr har det ultimative ansvar for at tilsikre, at enhver, der arbejder på eller tæt ved udstyret, overholder alle relevante sikkerhedsforanstaltninger. Sikkerhedsforanstaltningerne skal overholde de krav, der gælder for denne type svejseudstyr eller plasmaskæreudstyr. Følgende anbefalinger bør følges udover de standardregulativer, der gælder for arbejdsstedet. Alt arbejde skal udføres af oplært personale, der grundigt kender til betjeningen af svejseudstyret eller plasmaskæreudstyret. Ukorrekt betjening af udstyret kan måske føre til farlige situationer, som kan resultere i skade på operatøren og beskadigelse af udstyret. 1. Enhver, der bruger svejseudstyr eller plasmaskæreudstyr, skal være fuldt fortrolig med følgende: - betjening heraf - placering af nødstopkontakter - dets funktion - relevante sikkerhedsforanstaltninger - svejsning og/eller plasmaskæring 2. Operatøren skal sørge for følgende: - at der ved opstart af udstyret ikke opholder sig uautoriseret personale indenfor udstyrets arbejdsområde. - at ingen er ubeskyttet, når lysbuen tændes. 3. Arbejdsstedet skal: - være velegnet til formålet - være uden gennemtræk 4. Personligt sikkerhedsudstyr: - Brug altid anbefalet, personligt sikkerhedsudstyr så som sikkerhedsbriller, ikke-brændbart tøj og sikkerhedshandsker. - Hav ikke løsthængende tøj på så som tørklæder, brocher, ringe osv., da disse kan sætte sig fast i udstyret eller forårsage forbrænding. 5. Generelle forskrifter: - Sørg for at returkablet er grundigt tilsluttet. - Kun faglærte elektrikere må udføre arbejde med udstyr med høj spænding. - Relevant brandslukningsudstyr skal være tydeligt markeret og i umiddelbar nærhed. - Smøring og vedligeholdelse af udstyret må ikke foretages under betjening. Indkapslingsklasse IP-koden indikerer indkapslingsklassen, hvilket vil sige beskyttelsesgraden mod indtrængning af faste emner eller vand. Der ydes beskyttelse mod berøring af fingre, indtrængning af faste emner, der er større end 12 mm og mod vandsprøjt i en vinkel på op til 60 grader fra vertikal position. Man kan opbevare udstyr, der er mærket med IP23S, men det er ikke beregnet til brug udenfor under nedbør, med mindre det er beskyttet. FORSIGTIG Hvis udstyret placeres på en overflade, der skråner mere end 15, kan det tippe over. Der er fare for personskade og/eller betydelig beskadigelse af udstyret. Maks. tilladt vip 15 5

6 SEKTION 1 SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER ADVARSEL SVEJSNING OG PLASMASKÆRING KAN VÆRE SKADELIG FOR DIG SELV OG ANDRE. TAG DINE FORHOLDSREGLER, NÅR DU SVEJSER ELLER SKÆRER. BED DIN ARBEJDSGIVER OM SIKKERHEDSPROCEDURER, SOM BØR VÆRE BASERET PÅ FABRIKANTENS RISIKODATA. ELEKTRISK STØD - Kan dræbe. - Montér og jordforbind (jord) svejseudstyret eller plasmaskæreudstyret i overensstemmelse med gældende normer. - Rør ikke ved de strømførende dele eller elektroderne med den bare hud, våde handsker eller vådt tøj. - Vær isoleret fra jordforbindelse og arbejdsstykket. - Sørg for at din arbejdsposition er sikker. DAMPE OG GASSER - Kan være farlige for helbredet. - Hold ansigtet væk fra dampene. - Anvend ventilation, udtræk ved buen, eller begge dele, for at holde dampe og gasser væk fra åndedrætsområdet og omgivelserne i det hele taget. LYSBUESTRÅLER - Kan beskadige øjne og give forbrændinger på huden. - Beskyt øjne og krop. Anvend den korrekte svejseskærm/plasmaskæreskærm og skærmfilter og hav beskyttelsestøj på. - Beskyt personer, der står i nærheden, med passende skærme eller forhæng. BRANDFARE - Gnister (sprøjt) kan forårsage brand. Derfor skal man sikre sig, at der ikke forefindes brændbare materialer tæt ved. LARM - Usædvanlig høj larm kan give høreskader. - Beskyt ørerne. Brug høreværn eller anden hørebeskyttelse. - Advar personer, der står i nærheden, om risikoen. FUNKTIONSFEJL - Tilkald eksperthjælp i tilfælde af funktionsfejl. LÆS OG FORSTÅ INSTRUKTIONSBOGEN FØR INSTALLATION ELLER BETJENING. BESKYT DIG SELV OG ANDRE! FORSIGTIG Dette produkt er udelukkende beregnet til plasmaskæring. Enhver anden form for anvendelse kan føre til personskade og/eller beskadigelse af udstyr. FORSIGTIG Den viste løftemetode og fastgørelsespunkter skal anvendes, så man undgår personskade og/eller beskadigelse af udstyret. 6

7 sektion 2 SAMMENKOBLINGSDIAGRAM Lysbuens startaggregat Lufttæppeslange Beskyttelsesgasslange Strøm PG1 (luft/n2/o2) PG2 (luft/n2/o2) PG1 PG2 H35 Ar CAN Strøm, pilotlysbue, kølemiddel VDR-kabel Strøm CAN AHC/lift (valgfri) 2.0 m3 CAN Systemsammenkoblingsdiagram PS & CC kontrolkabel Strømforsyning Strømkabel Pilotlysbuekabel Kølemiddelforsyningsslange Kølemiddelreturslange Nødstop CAN Lufttæppeslange Beskyttelsesgasslange Eksternt Nødstop CC kontrolkabel Kontrolinterface CAN (5) Strømkabel til AHC/lift CAN (2) Digitale ind- Plasmagaskontrol & udgange til ekstern CNC CC11 COOLANT CC-11 CIRCULATOR kølemiddelcirkulationsenhed Beskyttelsesgaskontrol Strømkabel til gaskontrol CAN (3) CAN (4) Lufttæppeslange Plasmagasslange Eksternt 120/230V (Skal være 230V hvis AHC bruges) Lufttæppe (valgfri) 7 Luft N2 O2 CH4 Gasfilteraggregat Luft N2 O2 CH4 PN H35 Ar CAN (1) Service Manual This manual provides service / troubleshooting instructions for CC11 consoles beginning with AORJ models. Vision 50P Manual # Rev.0 1/2008

8 sektion 2 SAMMENKOBLINGSDIAGRAM 2.1 Gasfilteraggregat ( ) Luft Nitrogen Oxygen Metan H35 Argon Gasfilteraggregat ( ) Til beskyttelsesgaskontrol 0,25 tom. NPT vinkelrør Indgang BEMÆRK: Se tabellen herunder for korrekt adapterfitting til indgangsgas. Til plasmagaskontrol Gasfilter Til beskyttelseseller plasmagaskontrol GAS TILSLUTNING BEST.NR. Luft 10Z30 1/4" NPT x "B" passiv gas H Han Nitrogen 74S76 1/4" NPT x "B" passiv gas H Hun Oxygen /4" NPT x "B" oxygen H Han Metan /4" NPT x "B" brændstof V Han H /4" NPT x "B" brændstof V Han Argon * BESKRIVELSE * SLANGETILSLUTNINGER Adapt A/I-G*F 1/8"NPTM Bøsning, sekskantet rør, 1/4" - 1/8" 36Z40 - Luft-møtrik, H 03Z74 - Formet slange, "B" til 0.375" ID 39Z93 - Klemring, 0.375" ID slange 136Z08 - Slangemøtrik, "B" Han, H 03Z74 - Formet slange, "B" til 0.375" ID 39Z93 - Klemring, 0.375" ID slange NPL Skub B/A-W* 0.375" *ID slange Slangemøtrik, "B" Hun, 03Z74 - Formet slange, "B" til 0.375" ID 39Z93 - Klemring, 0.375" ID slange Slangemøtrik, "B" Hun, V 03Z74 - Formet slange, "B" til 0.375" ID 39Z93 - Klemring, 0.375" ID slange Slangemøtrik, "B" Hun, V 03Z74 - Formet slange, "B" til 0.375" ID 39Z93 - Klemring, 0.375" ID slange 03Z74 - Formet slange, "B" til 0.375" ID 39Z93 - Klemring, 0.375" ID slange 136Z07 - Møtrik, slange A/I-G*.38-24Han H BEMÆRK: Alle fittings nævnt herover følger med gasfilteraggregatet ( ). Når man foretager rør- eller slangetilslutninger til dette aggregat, og der kræves rørforsegling, skal man bruge en type, der er godkendt til brug med oxygen og som også er kompatibel med de øvrige gasser, der er nævnt. 8

9 sektion 2 SAMMENKOBLINGSDIAGRAM 2.2 Montering af gasfilteraggregat Argon H35 N2 O2 CH4 Luft 9

10 section 2 INTERCONNECT DIAGRAM 10

11 sektion 3 Vision 50P CNC med interfaceboks 3.0 Vision 50P CNC ( ) Vision 50P er en berøringsskærmbaseret CNC, der bruges til kontrol af plasmaskærings- og markeringsproces, gaskontrol, strømkontrol og rækkefølgekontrol. Men den har ingen funktion i forhold til maskinens bevægelser. Vision 50P er et PC-baseret betjeningspanel til kontrol af perifere komponenter med ACON protokol. Vision 50P har en 213,4 mm (8,4 tom.) VGA TFT skærm med berøringskontrol og et trinvis potentiometer med trykknapper til navigering og bekræftelse samt en nøgleafbryderkontakt til brug for autoriseret betjening. CAN-Bus og strømforsyning er tilsluttet via en 8-bens CAN-konnektor. Herudover har Vision 50P Ethernet- og USB-interface til kommunikation og vedligeholdelse. 235,0 mm (9,25 tom.) 323,9 mm (12,75 tom.) K Vægt: 4,5 kg (10 pund) Vision 50P rammen er 117,5 mm bred (4,62 tom.) Den er 130,2 mm (5,12 tom.) bred, hvis man inkluderer drejeknappen på det forreste panel. 11

12 sektion 3 Vision 50P CNC med interfaceboks 3.0 Vision 50P CNC ( ) (fortsat) Driftsbetingelser: Driftstemperatur: 5-50 C Maks. luftfugtighed: 95% Indkapslings-beskyttelsesgrad: IP54 Strømforsyning: 24V +/- 20% FORSIGTIG Hullet i monteringspladen giver tilstrækkelig cirkulation af luftafkølingen gennem Vision 50P. Åbningen må ikke blokeres, da der kan opstå varmerelaterede skader. 95 mm (3,74 tom.) 47,5 mm (1,87 tom.) 0 6,96 mm (0,274 tom.) CAN-Bus og strømforsyning Ben nr. Navn 1 (Hvid) Bruges ikke 2 (Brun) Bruges ikke 3 (Pink) CAN JORD 4 (Gul) CAN-H ud 5 (Grå) CAN-L ud 6 (Grøn) CAN JORD 7 (Blå) +24VDC 8 (Rød) DC COM 43 mm (1,69 tom.) 20 mm (0,79 tom.) 40 mm (1,57 tom.) Vision 50P CNC - Monteringshullers placering (Set nedefra) 12

13 sektion 3 Vision 50P CNC med interfaceboks 3.1 Vision 50P CNC interfaceboks ( ) (Én plasmastation med AHC vist) Vægt: 4,6 kg (10,1 pund) Interfaceboksens ramme er 152,4 mm bred (6,00 tom.). Den er 215,9 mm (8,50 tom.) bred, hvis man inkluderer tilslutningerne foran og bagpå. Indgangsstrøm 120 VAC/230 VAC ID vælger J5 14-bens J3 19-bens Strømafbryder CAN-kabel ( P1 ) BEN Funktion A Fejl B Aktiver bevægelse C CNC COM D Markeringsmodus E Start cyklus F Hjørne/IHS G ENC_0 / ARC_1 H Station valgt (On) J +24 VDC K Station ned L Station op M Digital ud 9 N Digital ud 11 P 24 DC COM R Gasfejl S AHC fejl T Øverste grænse SW U Nederste grænse SW V Digital ud 8 190,5 mm (7,50 tom.) JORD 273,1 mm (10,75 tom.) 323,9 mm (12,75 tom.) 13

14 sektion 3 Vision 50P CNC med interfaceboks 3.2 Vision 50P - Monteringshullers placering på CNC interfaceboks 292,1 mm (11,50 tom.) 76,2 mm (3,00 tom.) 0 7,14 mm (0,281 tom.) 3.3 Indgangsstrømkrav til Vision 50P CNC interfaceboks ( ) Hvis man bruger automatisk højdekontrol, skal man kun bruge 230 VAC strøm. SPÆNDING STRØM 230 VAC (vekselstrøm) 5A 120 VAC (vekselstrøm) 5A 14

15 sektion 4 BESKYTTELSESGASBOKS 4.0 Beskyttelsesgasboks ( ) 4.1 Funktioner og egenskaber Beskyttelsesgasboksen vælger forskellige gasser (luft, N2, O2, CH4) for at blande beskyttelsesgas (SG), plasmagas 1 (PG1) og plasmagas 2 (PG2). Valget foregår via en gruppe solenoider, der er integreret på en manifold. CNC sender kommandoer via CAN-bus til betjening af alle disse solenoider. Udgangen fra beskyttelsesgasboksen overvåges og føres tilbage via CAN-bus til CNC til fejlsøgning. Samtidig kontrollerer beskyttelsesgasboksen solenoiden til lufttæppet. Standard strømindgang yder 24 VDC og 24 VAC strøm til plasmagasboksen og 230 volt til beskyttelsesgasboksen. Kunden kan indstille indgangsstrømmen til 115 volt via en transformer. Bemærk: Trykregulatoren er indstillet fra fabrikkens side til kulstofstål ved 2,8 bar (40 psi). Hvis man skærer rustfri stål eller aluminium, skal den indstilles til 1,4 bar (20 psi). * 206,4 mm (8,12 tom.) Vægt: 11,3 kg (25,0 pund) * 295,3 mm (11,63 tom.) inklusive tilslutninger foran og bagpå 209,6 mm (8,25 tom.) 200,0 mm (7,88 tom.) Bemærk: Se undersektion 7.1 vedrørende de krævede gasspecifikationer. 15

16 sektion 4 Beskyttelsesgasboks - Monteringshullers placering (Set nedefra) 57,2 mm (2,25 tom.) BESKYTTELSESGASBOKS 127,0mm (5,00 tom.) 44,5 mm (1,75 tom.) 108,0 mm (4,25 tom.) M6-1 Beskyttelsesgasboks - Monteringspladehullers placering ( ) 0 7,1 mm (0,281 tom.) 146,0 mm (5,75 tom.) 8,0 mm (0,313 tom.) 12,7 mm (0,50 tom.) ,3 mm (9,50 tom.)

17 sektion 4 BESKYTTELSESGASBOKS 4.1 Tilslutninger Der er tre kabler tilsluttet til beskyttelsesgasboksen. Det er 115/230 VAC strømindgang, 24V strømudgang og CAN. Der er fem gasindgange (luft, N2, O2, CH4 og lufttæppe) og fire gasudgange (SG, PG1, PG2 og lufttæppe). Gastilslutningerne er nævnt herunder. Udgange Gas Indgange Tilslutning ESABBEST. NR. Luft 1/4" NPT x "B" passiv gas H Han 10Z30 N2 1/4" NPT x "B" passiv gas H Hun 74S76 O2 1/4" NPT x "B" oxygen H Han 3389 CH4 1/4" NPT x "B" brændstof V Han 3390 Lufttæppe 1/4" NPT x "B" passiv gas H Han 10Z30 SG 1/4" NPT x "B" passiv gas H Han 10Z30 PG1 1/4" NPT x "B" passiv gas H Hun 74S76 PG2 1/4" NPT x "B" oxygen H Han 3389 Lufttæppe 1/4" NPT x "B" passiv gas V Hun 11N16 17

18 sektion 4 BESKYTTELSESGASBOKS 18

19 sektion 5 PLASMAGASBOKS 5.0 Beskyttelsesgasboks ( ) 5.1 Funktioner og egenskaber Plasmagasboksen udsender plasmagassen (PG), der vælges fra de fire indgange (argon, H35, PG1 og PG2). Den drives af 24 volt fra beskyttelsesgasboksen og modtager kommandoer via CAN-bus direkte fra CNC. Plasmagasboksen kan også sende plasmagasgennemstrømningen retur til brug ved fejlsøgning. Bemærk: Se undersektion 7.1 vedrørende de krævede gasspecifikationer. * 158,8 mm (6,25 tom.) BEMÆRK: CAN-kablet skal føres separat fra brænderens ledninger. * 215,9 mm (8,50 tom.) inklusive tilslutninger foran og bagpå Vægt: 4,2 kg (9,3 pund) Beslag til beskyttelsesgas ( ) 120,7 mm (4,75 tom.) 165,1 mm (6,50 tom.) 114,3 mm (4,50 tom.) 19

20 sektion 5 PLASMAGASBOKS Plasmagasboks - Monteringshullers placering (Set nedefra) M6 x 1 64,0mm (2,52 tom.) 22,9 mm (0,90 tom.) 9,5 mm (0,37 tom.) 120,0 mm (4,72 tom.) Plasmagasboks - Monteringspladehullers placering ( ) 0 7,1 mm (0,281 tom.) 101,6 mm (4,00 tom.) 8,0 mm (0,313 tom.) 9,5 mm (0,37 tom.) 190,5 mm (7,50 tom.) 20

21 sektion 5 PLASMAGASBOKS 5.2 Tilslutninger Der er to kabler tilsluttet til plasmagasboksen: det ene er 24V strøm, det andet er CAN. Der er fire gasindgange (argon, H35, PG1 og PG2) og én gasudgang (PG). Gastilslutningerne er nævnt herunder. Indgange Udgang Gas Tilslutning ESAB BEST.NR. Argon 1/8" NPT x "A" passiv gas H Hun H-35 1/4" NPT x "B" brændstof V Han 3390 PG1 1/4" NPT x "B" passiv gas H Hun 74S76 PG2 1/4" NPT x "B" oxygen H Han 3389 PG Tilslutning, han0.125npt til "A" størrelse

22 sektion 5 PLASMAGASBOKS 22

23 sektion 6 BOKS TIL FJERNSTYRET START AF LYSBUE 6.0 Boks til fjernstyret start af lysbue ( ) Boksen til fjernstyret start af lysbue kaldes i daglig tale for RAS-boksen. RAS-boksen fungerer som interface mellem Vision CNC og EPP familien af plasmastrømforsyninger og hjælper med til at yde plasmabuen. RAS-boksen fungerer også sammen med plasmabrænderens liftenhed for at bibeholde brænderens korrekte højde over arbejdsstykket. * 222,3 mm (8,75 tom.) 190,5 mm (7,50 tom.) * 247,7 mm (9,75 tom.) inklusive håndtag øverst. Vægt: 12,9 kg (28,5 pund) 431,8 mm (17,00 tom.) 23

24 sektion 6 BOKS TIL FJERNSTYRET START AF LYSBUE 6.1 Montering af boks til fjernstyret start af lysbue Boksen har fire M6 x 1 monteringshuller med gevind, som vist på mønstret herunder. FORSIGTIG Hvis spænderne skrues ind i boksen nedefra, må spændernes længde ikke gå længere end 0,25 tom. udover kanten af de indvendige hun-gevind. Hvis spænderne er for lange, kan de komme i vejen for komponenterne inde i boksen. 4,00 (101,6) 25 (1,00) 69,8 (2,75) 279,4 (11,00) Boks til fjernstyret start af lysbue - Monteringshullers placering (Set nedefra) 24

25 sektion 6 BOKS TIL FJERNSTYRET START AF LYSBUE 469,9 mm (18,50 tom.) mm (8,75 tom.) 444,5 mm (17,50 tom.) 82,6 mm (3,25 tom.) 190,5 mm (7,50 tom.) 165,1 mm (6,50 tom.) Boks til fjernstyret start af lysbue - Monteringshullers placering på valgfri plade ( ) 25

26 sektion 6 BOKS TIL FJERNSTYRET START AF LYSBUE 26

27 sektion 7 PT-36 plasmabrænder 7.0 PT-36 plasmabrænder 7.1 PT-36 Tekniske specifikationer 191,5mm (7,54 tom.) BEMÆRK: Klem kun på en isoleret brændermuffe ikke mindre end 31,7 mm (1,25 tom.) fra enden af brændermuffen. 50,8 mm (2,00 tom.) 156,7 mm (6,17 tom.) 231,9 mm (9,13 tom.) 266,7 mm (10,50 tom.) Muffens længde 27

28 sektion 7 PT-36 plasmabrænder 7.2 Tekniske specifikationer for PT-36 brænder Type: Vandafkølet, dobbeltgas, mekaniseret Plasmarc skærebrænder Nominel strømstyrke: % intermittensfaktor Monteringsdiameter: 50,8 mm (2 tom.) Brænderlængde uden ledninger: 42 cm (16,7 tom.) IEC nominel spænding: 500 volt topspænding Tændspænding (maks. værdi af HØJ-FREKVENS spænding): 8000 VAC Minimal kølemiddelgennemstrømning: 5,9 l/min. (1,3 GPM) Minimalt kølemiddelindgangstryk: 8,3 bar (120 psig) Maksimalt kølemiddelindgangstryk: 12,1 bar (175 psig) Minimal acceptabel nominel ydelse af kølemiddeltilbageløb: 4,9 kw (16,830 BTU/HR) ved høj kølemiddeltemperatur - omgivende = 25 C (45 F) og 6 l/min. (1,6 USGPM) Maksimale sikre gastryk ved brænderindgange: 8,6 bar (125 psig) Sikkerheds-blokeringsanordninger: Denne brænder er beregnet til brug sammen med ESAB Plasmarc skæreanlæg og styreenheder, der omfatter en vandgennemstrømningskontakt på kølemiddel-returledningen fra brænderen. Hvis man fjerner dyseholderen i forbindelse med service af brænderen, så brydes kølemiddel-returstien. Brænderens vægt: 3,2 kg (7 pund) Brænder, ledningernes vægt: 1,5 kg per meter (1 pund per fod) BESKRIVELSE PT-36 brænderaggregat 1,4 m (4,5 fod) PT-36 brænderaggregat 1,8 m (6 fod) PT-36 brænderaggregat 3,6 m (12 fod) PT-36 brænderaggregat 4,3 m mini-skråskæring (14 fod) PT-36 brænderaggregat 4,6 m (15 fod) PT-36 brænderaggregat 5,2 m (17 fod) PT-36 brænderaggregat 6,1 m (20 fod) PT-36 brænderaggregat 7,6 m (25 fod) vægt 5,3 kg (11,5 pund) 5,9 kg (13 pund) 8,6 kg (19 pund) 9,5 kg (21 pund) 9,9 kg (22 pund) 10,8 kg (24 pund) 12,2 kg (27 pund) 14,6 kg (32 pund) 28

29 sektion 7 PT-36 plasmabrænder 7.3 Gasspecifikationer Gas &tryk Luft (5,5bar/80psi) proces Luft (5,5bar/80psi) Lufttæppe Argon (8,6bar/125psi) CH-4 (5,2bar/75psi) H-35 (5,2bar/75psi) Nitrogen (8,6bar/125psi) Oxygen (8,6bar/125psi) Maks. gasgennemstrømningshastigheder - M3/TIME (FOD3/TIME) med PT-36 brænder EPP-201 EPP-360 EPP-450 EPP-601 7,6 (269) 34 (1200) 2,8 (100) 2,4 (85) 2,7 (95) 10,9 (385) 1,9 (66) 7,6 (269) 34 (1200) 2,8 (100) 2,4 (85) 5,7 (202) 14,0 (496) 5,4 (190) 13,4 (474) 34 (1200) 2,8 (100) 2,4 (85) 5,7 (202) 14,0 (496) 8,4 (295) 13,4 (474) 34 (1200) 2,8 (100) 2,4 (85) 7,2 (254) 14,0 (496) 8,4 (295) Gasrenhed Filtreret til 25 mikron DIN kvalitet ISO Oliekvalitet mg/m3 = 0,1 klasse 2 Partikelstørrelse 0,1µm klasse 1 Temperatur +3 C klasse 4 Ren, tør, uden olie Filtreret til 25 mikron 99,995%, filtreret til 25 mikron 93%, filtreret til 25 mikron 99,995%, filtreret til 25 mikron 99,99%, filtreret til 25 mikron 99,5%, filtreret til 25 mikron Bemærk: Ingen markering med 600 Amp dysen. Typiske krav til gennemstrømning leveret ved 8,6 bar (125 psig): Miminum plasmagas: 8,4 cmh (300 scfh) Maksimum beskyttelsesgas: 9,8 cmh (350 scfh) Bemærk: Disse repræsenterer ikke faktiske gennemstrømninger anvendt under nogen som helst forhold, men de er systemets designmaksimum. Komponent Gas Maks. - Bar (PSI) Max. - M 3 /TIME (M 3 /TIME) Beskyttelsesgasboks Plasmagasboks O 2 8,6 (125) 8,4 (295) N 2 8,6 (125) 14,2 (500) Luft 5,5 (80) 13,5 (475) CH 4 5,2 (75) 2,4 (85) Lufttæppe ind 5,5 (80) 34 (1200) PG1 / PG2 8,6 (125) 7,2 (255) Argon 8,6 (125) 2,8 (100) H35 5,2 (75) 7,2 (255) 29

30 sektion 7 PT-36 plasmabrænder 7.4 Anbefalede regulatorer Brug af væskecylinder: O2: R LC...Best.nr N2: R LC...Best.nr Brug af højtrykscylinder: O2: R Best.nr Ar & N2: R Best.nr H2 & CH4: R Best.nr Teknisk luft: R Best.nr Brug af station/rørledning: O2: R Best.nr Ar & N2: R Best.nr Luft, H2, & CH4: R Best.nr

31 sektion 8 KØLEMIDDELCIRKULATIONSENHED 8.0 Plasma kølemiddelcirkulationsenhed 31

32 sektion 8 KØLEMIDDELCIRKULATIONSENHED 8.1 Specifikationer Dimensioner: 864 mm høj (34,00") x 552 mm bred (21,75") x 711 mm dyb (28,00") Vægt: 97,5 kg tør (215 pund)/113 kg våd (249 pund) Pumpetype: Positiv fortrængning, rotorskovltype med justérbar omløbsventil (13,8 bar/200 psi maks.), rotation med uret set fra navnepladen. Radiatortype: Kobberrør, aluminiumsfinner luft-til-vand type med galvaniseret stålramme. Vekselstrøms-indgangsspænding 50Hz, 1-faset indgangsstrøm 60Hz, 1-faset indgangsstrøm 200 / 230 / 400 / 460 / 575 V., + / - 10% Vekselstrøms-ampereforbrug 9 / 8 / 5 / 4 / 3 Amp. Pumpekapacitet 6,0 l/min ved 12 bar 6,0 l/min ved 12 bar (1,60 gpm ved 175 psi) (1,60 gpm ved 175 psi) 6,0 l/min. (1.60 gpm) 16,830 BTU / tim. (4900 watt) BTU/tim. (5900 watt) ved 25 C (45 F) temperaturforskel mellem høj kølemiddeltemperatur og omgivende lufttemperatur ved brug af ESAB kølemiddel best.nr (25% propylenglycol/75% destilleret vand). Maks. udgangstryk 12 bar (175 psig) Beholderkapacitet 15,2 liter (4 gallon) 32

33 sektion 8 KØLEMIDDELCIRKULATIONSENHED 8.2 Installation CC-10 skal installeres på et passende sted, så der bibeholdes en tilstrækkelig og fri luftstrøm ind i og ud af huset. For permanent montering henvises der til fig. 8,1 med hensyn til dimensioner på monteringshuller i bunden af denne enhed. 13,5 mm (0,531") diameterhul, typisk, 8 steder 495 mm (19,50 tom.) 43 mm (1,69 tom.) 87 mm (3,42 tom.) 452 mm (17,78 tom.) 87 mm (3,42 tom.) Fig. 8.1 Monteringsmål 33

34 sektion Indgangsstrømtilslutninger KØLEMIDDELCIRKULATIONSENHED Der skal være installeret et 3-strømleder strømkabel, der overholder den krævede indgangsstrøm. Kablet skal have 6,4 mm (0,25") ringkabelsko installeret på enden mod maskinen. Tilslut strømkablerne til L1 og L2 terminalerne på TB1 indgangsstrømklembrættet og jordledningen til jordkabelskoen på bagsiden af ventilatorens støtteplade. Der medfølger en fjederklemme-fitting, så man kan føre et strømkabel igennem kabinettets bagerste panel. Se fig. 8.2 for korrekt indstilling af indgangsspændingstilslutningen. Fig.8.2 viser tilslutningen korrekt placeret til 460 volt indgang. Elektriske installationer skal være i henhold til de lokale elektricitetsforskrifter for denne type udstyr. FORSIGTIG Spændingstilslutningen SKAL flyttes, hvis udstyret betjenes ved en hvilken som helst anden spænding end 575 V. Hvis man undlader at flytte spændingstilslutningen til en placering, der matcher indgangsspændingen, kan det føre til beskadigelse af udstyret. BEMÆRK: Spændingstilslutningen er placeret her ved forsendelsen, og det er til betjening med 575 volt. Fig. 8.2 Spændingstilslutning 34

35 sektion 8 ADVARSEL KØLEMIDDELCIRKULATIONSENHED ELEKTRISK STØD KAN DRÆBE! Før man foretager indgangsstrømtilslutninger til strømkilden, skal man have udført Maskinens Sikringsprocedurer. Hvis strømtilslutningerne skal ske fra en netafbryderkontakt, skal man sætte kontakten i slukket-position og sætte en hængelås på den for at hindre, at man uforvarende kommer til at udløse den. Hvis forbindelsen er oprettet fra en sikringsboks, skal man fjerne de tilsvarende sikringer og sætte en hængelås på sikringskassens dæksel. Hvis det ikke er muligt at bruge hængelåse, skal man sætte en rød mærkat på netafbryderkontakten (eller på sikringsboksen), så andre advares om, at der arbejdes på kredsløbet. Typisk Installation - Brugerleveret enfaset sikringsstrømafbryderboks med stikkontakt og stik Indgangsstrømkabel Fig. 8.3 Indgangsforbindelsesskema 35

36 sektion 8 KØLEMIDDELCIRKULATIONSENHED 36

37 sektion 9 STRØMFORSYNINGER 9.0 EPP-201 strømforsyning 37

38 sektion 9 STRØMFORSYNINGER Dimensioner og vægt 603,25 mm (23,75 tom.) 1200 mm (47,25 tom.) 1035 mm (40,75 tom.) Vægt = 492 kg (1085 pund) 38

39 sektion 9 STRØMFORSYNINGER Indgangsstrømtilslutning ADVARSEL Elektrisk stød kan dræbe! Man skal sørge for maksimal beskyttelse mod elektrisk stød. Førend man tilslutter noget som helst indeni maskinen, skal man afkoble fra netafbryderkontakten på væggen for at slukke for strømmen. Primær strøm EPP-201 er en 3-faset enhed. Indgangsstrøm skal komme fra en net-afbryderkontakt (væg), som har sikringer eller relæer i henhold til de lokale myndigheders forskrifter. Anbefalede størrelser på indgangsstrømleder og ledningssikringer: Indgang ved nominel belastning Volt Amperer Indgang og jordstrømleder* CU/ mm2 (AWG) Tidsforskudt sikringsstørrelse (Amp) (2)* (2)* 60 Nominel belastning er udgang på 200 A ved 160 V * Størrelser i henhold til National Electrical Code for 90 C (194 F) nominelle 40 C (104 F) omgivende. Ikke mere end tre strømledere i ledningsrør eller kabel. Lokale forskrifter bør følges, hvis de specificerer andre størrelser end de, der er på listen herover. Brug formularen herunder til beregning af indgangsstrømmen for et bredt område af udgangsforhold. Indgangsstrøm = (V lysbue) x (I lysbue) x 0,73 (V net) BEMÆRK Der kræves måske en separat strømforsyningskilde. EPP-201 er udstyret med netspændingskompensation, men for at undgå svækket ydeevne på grund af et overbelastet kredsløb, kræves der måske en separat strømforsyningskilde. 39

40 sektion 9 STRØMFORSYNINGER Indgangsstrømtilslutning ADVARSEL Elektrisk stød kan dræbe! Man skal sørge for maksimal beskyttelse mod elektrisk stød. Førend man tilslutter noget som helst indeni maskinen, skal man afkoble fra netafbryderkontakten på væggen for at slukke for strømmen. Primær strøm EPP-201 er en 3-faset enhed. Indgangsstrøm skal komme fra en net-afbryderkontakt (væg), som har sikringer eller relæer i henhold til de lokale myndigheders forskrifter. Anbefalede størrelser på indgangsstrømleder og ledningssikringer: Indgang ved nominel Indgang og jordstrømleder* Tidsforskudt belastning CU/ sikringsstørrelse Volt Amperer mm2 (AWG) (Amp) (2/0) (2/0) 100 Nominel belastning er udgang på 200 A ved 160 V * Størrelser i henhold til National Electrical Code for 90 C (194 F) nominelle 40 C (104 F) omgivende. Ikke mere end tre strømledere i ledningsrør eller kabel. Lokale forskrifter bør følges, hvis de specificerer andre størrelser end de, der er på listen herover. Brug formularen herunder til beregning af indgangsstrømmen for et bredt område af udgangsforhold. Indgangsstrøm = (V lysbue) x (I lysbue) x 0,73 (V net) BEMÆRK Der kræves måske en separat strømforsyningskilde. EPP-201 er udstyret med netspændingskompensation, men for at undgå svækket ydeevne på grund af et overbelastet kredsløb, kræves der måske en separat strømforsyningskilde. 40

41 sektion 9 STRØMFORSYNINGER 9.1 EPP-360 strømforsyning 41

42 sektion 9 STRØMFORSYNINGER Dimensioner og vægt 603,25 mm (23,75 tom.) 1200 mm (47,25 tom.) 1035 mm (40,75 tom.) Vægt = 492 kg (1085 pund) 42

43 sektion 9 STRØMFORSYNINGER Indgangsstrømtilslutning ADVARSEL Elektrisk stød kan dræbe! Man skal sørge for maksimal beskyttelse mod elektrisk stød. Førend man tilslutter noget som helst indeni maskinen, skal man afkoble fra netafbryderkontakten på væggen for at slukke for strømmen. Primær strøm EPP-360 er en 3-faset enhed. Indgangsstrøm skal komme fra en net-afbryderkontakt (væg), som har sikringer eller relæer i henhold til de lokale myndigheders forskrifter. Anbefalede størrelser på indgangsstrømleder og ledningssikringer: Indgang ved nominel belastning Volt Amperer Indgang og jordstrømleder* CU/ mm2 (AWG) Tidsforskudt sikringsstørrelse (Amp) (2)* (2)* 125 Nominel belastning er udgang på 360 A ved 200 V * Størrelser i henhold til National Electrical Code for 90 C (194 F) nominelle 40 C (104 F) omgivende. Ikke mere end tre strømledere i ledningsrør eller kabel. Lokale forskrifter bør følges, hvis de specificerer andre størrelser end de, der er på listen herover. Brug formularen herunder til beregning af indgangsstrømmen for et bredt område af udgangsforhold. Indgangsstrøm = (V lysbue) x (I lysbue) x 0,73 (V net) BEMÆRK Der kræves måske en separat strømforsyningskilde. EPP-360 er udstyret med netspændingskompensation, men for at undgå svækket ydeevne på grund af et overbelastet kredsløb, kræves der måske en separat strømforsyningskilde. 43

44 sektion 9 STRØMFORSYNINGER Indgangsstrømtilslutning ADVARSEL Elektrisk stød kan dræbe! Man skal sørge for maksimal beskyttelse mod elektrisk stød. Førend man tilslutter noget som helst indeni maskinen, skal man afkoble fra netafbryderkontakten på væggen for at slukke for strømmen. Primær strøm EPP-360 er en 3-faset enhed. Indgangsstrøm skal komme fra en net-afbryderkontakt (væg), som har sikringer eller relæer i henhold til de lokale myndigheders forskrifter. Anbefalede størrelser på indgangsstrømleder og ledningssikringer: Indgang ved nominel belastning Volt Amperer Indgang og jordstrømleder* CU/ mm2 (AWG) Tidsforskudt sikringsstørrelse (Amp) (4/0) (4/0) 200 Nominel belastning er udgang på 360 A ved 200 V * Størrelser i henhold til National Electrical Code for 90 C (194 F) nominelle 40 C (104 F) omgivende. Ikke mere end tre strømledere i ledningsrør eller kabel. Lokale forskrifter bør følges, hvis de specificerer andre størrelser end de, der er på listen herover. Brug formularen herunder til beregning af indgangsstrømmen for et bredt område af udgangsforhold. Indgangsstrøm = (V lysbue) x (I lysbue) x 0,73 (V net) BEMÆRK Der kræves måske en separat strømforsyningskilde. EPP-360 er udstyret med netspændingskompensation, men for at undgå svækket ydeevne på grund af et overbelastet kredsløb, kræves der måske en separat strømforsyningskilde. 44

45 sektion 9 STRØMFORSYNINGER 9.2 EPP-401/450 strømforsyning 45

46 sektion 9 STRØMFORSYNINGER Dimensioner og vægt 114,3 mm (45,00 tom.) 94,6 mm (37,25 tom.) 102,2 mm (40,25 tom.) Vægt = 850 kg (1870 pund) 46

47 sektion 9 STRØMFORSYNINGER Generelle specifikationer Bestil.nr. EPP-401/450 Oplysninger om indgang/udgang EPP-401/ V 50/60HZ 380V TAPS EPP-401/ V 50/60HZ 400V TAPS EPP-401/ V 50/60HZ EPP-401/ V 60HZ EPP-401/ V 60HZ Indgangsspænding (3-faset) 380VAC 380VAC 400VAC 460VAC 575VAC Indgangsstrøm (3-faset) 167A RMS 167A RMS 159A RMS 138A RMS 110A RMS Indgangsfrekvens 50/60 HZ 50/60 HZ 50/60 HZ 60 HZ 60 HZ Indgangs KVA 109,9 KVA 109,9 KVA 110,2 KVA 110,0 KVA 109,6 KVA Indgangseffekt 98,9 KW 98,9 KW 99,1 KW 99,0 KW 98,6 KW Indgangseffektfaktor 90% 90% 90% 90% 90% Anbefalet indgang Strømkabel *2/0 AWG *2/0 AWG *2/0 AWG *1/0 AWG *2/0 AWG Indgangssikring (anbefalet) 200A 200A 200A 200A 150A Udgangstomløbsspænding (OCV) (øverste skæreområde) 430VDC 406VDC 427VDC 431VDC 431VDC Udgangstomløbsspænding (OCV) (nederste skæreområde) 414VDC 393VDC 413VDC 415VDC 415VDC Udgangstomløbsspænding (OCV) (markering) 360VDC 342VDC 369VDC 360VDC 360VDC Udgang - øverste skæreområde (100% intermittens) 100V TIL 200V Udgang - nederste skæreområde (100% intermittens) 94V TIL 120V Udgang - nederste markeringsområde 84V TIL 120V (100% intermittens) Udgangseffekt (100% intermittens) 90 KW * Sikringsstørrelser i henhold til National Electrical Code til 90 C (194 F) nominelle 40 C (104 F) omgivende. Ikke mere end tre strømledere i ledningsrør eller kabel. Lokale forskrifter bør følges, hvis de specificerer andre størrelser end de, der er på listen herover. 47

48 sektion 9 STRØMFORSYNINGER 48

49 sektion 9 STRØMFORSYNINGER 9.3 EPP-601 strømforsyning 49

50 sektion 9 STRØMFORSYNINGER Dimensioner og vægt 114,3 mm (45,00 tom.) 94,6 mm (37,25 tom.) 102,2 mm (40,25 tom.) Vægt = 850 kg (1870 pund) 50

51 sektion 9 STRØMFORSYNINGER Generelle specifikationer Bestil.nr. EPP-601 Oplysninger om indgang/udgang EPP V 50/60HZ 380V TAPS EPP V 50/60HZ 400V TAPS EPP V 50/60HZ EPP V 60HZ EPP V 60HZ Indgangsspænding (3-faset) 380VAC 380VAC 400VAC 460VAC 575VAC Indgangsstrøm (3-faset) 217A RMS 217A RMS 206A RMS 179A RMS 143A RMS Indgangsfrekvens 50 HZ 50 HZ 50 HZ 60 HZ 60 HZ Indgangs KVA 142,8 KVA 142,8 KVA 142,7 KVA 142,6 KVA 142,4 KVA Indgangseffekt 128,5 KW 128,5 KW 128,4 KW 128,4 KW 128,2 KW Indgangseffektfaktor 90% 90% 90% 90% 90% Anbefalet indgang Strømkabel *4/0 AWG *4/0 AWG *4/0 AWG *3/0 AWG *1/0 AWG Indgangssikring (anbefalet) 250A 250A 250A 250A 200A Udgangstomløbsspænding (OCV) (øverste skæreområde) 430VDC 406VDC 427VDC 431VDC 431VDC Udgangstomløbsspænding (OCV) (nederste skæreområde) 414VDC 393VDC 413VDC 415VDC 415VDC Udgangstomløbsspænding (OCV) (markering) 360VDC 342VDC 369VDC 360VDC 360VDC Udgang - øverste skæreområde (100% intermittens) 100V TIL 200V Udgang - nederste skæreområde (100% intermittens) 94V TIL 120V Udgang - nederste markeringsområde 84V TIL 120V (100% intermittens) Udgangseffekt (100% intermittens) 120 KW * Sikringsstørrelser i henhold til National Electrical Code til 90 C (194 F) nominelle 40 C (104 F) omgivende. Ikke mere end tre strømledere i ledningsrør eller kabel. Lokale forskrifter bør følges, hvis de specificerer andre størrelser end de, der er på listen herover. 51

52 sektion 9 STRØMFORSYNINGER 52

53 revision history 1. Danish release - 07/ Revision 04/ added PT-36 Torch weights. 53

54 ESAB subsidiaries and representative offices Europe AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna -Liesing Tel: Fax: BELGIUM S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: Fax: THE CZECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Prague Tel: Fax: DENMARK Aktieselskabet ESAB Copenhagen -Valby Tel: Fax: FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel: Fax: FRANCE ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: Fax: GERMANY ESAB GmbH Solingen Tel: Fax: GREAT BRITAIN ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: Fax: ESAB Automation Ltd Andover Tel: Fax: NORWAY AS ESAB Larvik Tel: Fax: POLAND ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: Fax: PORTUGAL ESAB Lda Lisbon Tel: Fax: SLOVAKIA ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: Fax: SPAIN ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: Fax: SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: Fax: ESAB International AB Gothenburg Tel: Fax: SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel: Fax: North and South America ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel: Fax: BRAZIL ESAB S.A. Contagem -MG Tel: Fax: CANADA ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: Fax: MEXICO ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: Fax: USA ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: Fax: Asia/Pacific CHINA Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: Fax: INDIA ESAB India Ltd Calcutta Tel: Fax: INDONESIA P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: Fax: JAPAN ESAB Japan Tokyo Tel: Fax: MALAYSIA ESAB (Malaysia) Snd Bhd Shah Alam Selangor Tel: Fax: SINGAPORE ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: Fax: SOUTH KOREA ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: Fax: UNITED ARAB EMIRATES ESAB Middle East FZE Dubai Tel: Fax: Representative offices BULGARIA ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: EGYPT ESAB Egypt Dokki -Cairo Tel: Fax: ROMANIA ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: RUSSIA -CIS ESAB Representative Office Moscow Tel: Fax: ESAB Representative Office St Petersburg Tel: Fax: Distributors For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page HUNGARY ESAB Kft Budapest Tel: Fax: ITALY ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel: Fax: THE NETHERLANDS ESAB Nederland B.V. Utrecht Tel: Fax: ESAB AB SE LAXÅ SWEDEN Phone

PT-600 Beskyttelsesgas blandingsmanifold

PT-600 Beskyttelsesgas blandingsmanifold PT-600 Beskyttelsesgas blandingsmanifold Instruktionsbog Denne instruktionsbog gælder for ESAB bestillingsnummer: 0558003931 0558005318 SØRG FOR AT OPERATØREN FÅR DENNE INFORMATION. DU KAN FÅ EKSTRA KOPIER

Læs mere

Instruktioner vedrørende installation af mekaniseret konversionssæt til PC-1300/1600

Instruktioner vedrørende installation af mekaniseret konversionssæt til PC-1300/1600 Instruktioner vedrørende installation af mekaniseret konversionssæt til PC-1300/1600 Instruktionsbog (DA) 0558008706 SØRG FOR AT OPERATØREN FÅR DENNE INFORMATION. DU KAN FÅ EKSTRA KOPIER GENNEM DIN LEVERANDØR.

Læs mere

PT-38 Plasmarc skærebrændere

PT-38 Plasmarc skærebrændere PT-38 Plasmarc skærebrændere Instruktionsbog (DA) Best.nr. 0558006786 - PT-38 Brænder, 7,6 m (25') Best.nr. 0558006787 - PT-38 Brænder, 15,2 m (50') 0558007600 SØRG FOR AT OPERATØREN FÅR DENNE INFORMATION.

Læs mere

COOL 2. Brugsanvisning. 0463 348 001 DK 20130618 Valid for: serial no. 324-xxx-xxxx

COOL 2. Brugsanvisning. 0463 348 001 DK 20130618 Valid for: serial no. 324-xxx-xxxx COOL 2 Brugsanvisning 0463 348 001 DK 20130618 Valid for: serial no. 324-xxx-xxxx INDHOLDSFORTEGNELSE 1 SIKKERHED... 4 2 INDLEDNING... 7 2.1 Udstyr... 7 3 TEKNISKE DATA... 8 4 MONTERING... 9 4.1 Placering...

Læs mere

PCC-10. Plasmakølemiddelpumpe. Instruktionsbog (DA)

PCC-10. Plasmakølemiddelpumpe. Instruktionsbog (DA) PCC-10 Plasmakølemiddelpumpe Instruktionsbog (DA) 0558004423 SØRG FOR AT OPERATØREN FÅR DENNE INFORMATION. DU KAN FÅ EKSTRA KOPIER GENNEM DIN LEVERANDØR. FORSIGTIG Disse INSTRUKTIONER er til brug for erfarne

Læs mere

Præcisionsplasma Plasmagasboks & beskyttelsesgasboks

Præcisionsplasma Plasmagasboks & beskyttelsesgasboks Præcisionsplasma Plasmagasboks & beskyttelsesgasboks Plasmagasboks Beskyttelsesgasboks Instruktionsbog (DA) 0558007535 SØRG FOR AT OPERATØREN FÅR DENNE INFORMATION. DU KAN FÅ EKSTRA KOPIER GENNEM DIN LEVERANDØR.

Læs mere

Warrior Feed 304 Warrior Feed 304w

Warrior Feed 304 Warrior Feed 304w Warrior Feed 304 Warrior Feed 304w Brugsanvisning 0463 363 001 DK 20130618 Valid for: serial no. 324-xxx-xxxx INDHOLDSFORTEGNELSE 1 SIKKERHED... 4 2 INDLEDNING... 7 2.1 Oversigt... 7 2.2 Udstyr... 7 3

Læs mere

Forinstallation af system m3 CAN plasmasystem

Forinstallation af system m3 CAN plasmasystem Forinstallation af system m3 CAN plasmasystem Forinstallationsmanual (DA) 0558010280 05/2011 SØRG FOR AT OPERATØREN FÅR DENNE INFORMATION. DU KAN FÅ EKSTRA KOPIER GENNEM DIN LEVERANDØR. FORSIGTIG Disse

Læs mere

PT-27. Plasmabue skærebrænder. Instruktionsbog (DA)

PT-27. Plasmabue skærebrænder. Instruktionsbog (DA) PT-27 Plasmabue skærebrænder Instruktionsbog (DA) 0558005270 SØRG FOR AT OPERATØREN FÅR DENNE INFORMATION. DU KAN FÅ EKSTRA KOPIER GENNEM DIN LEVERANDØR. FORSIGTIG Disse INSTRUKTIONER er til brug for erfarne

Læs mere

PT-25. Plasma skærebrænder. Instruktionsbog

PT-25. Plasma skærebrænder. Instruktionsbog PT-25 Plasma skærebrænder Instruktionsbog 0558005569 29 SØRG FOR AT OPERATØREN FÅR DENNE INFORMATION. DU KAN FÅ EKSTRA KOPIER GENNEM DIN LEVERANDØR. FORSIGTIG Disse INSTRUKTIONER er til brug for erfarne

Læs mere

EPP-200 Plasmarc præcisionsskærekonsol

EPP-200 Plasmarc præcisionsskærekonsol EPP-200 Plasmarc præcisionsskærekonsol Instruktionsbog (DK) 0558004943 29 SØRG FOR AT OPERATØREN FÅR DENNE INFORMATION. DU KAN FÅ EKSTRA KOPIER GENNEM DIN LEVERANDØR. CAUTION (FORSIGTIG) Disse INSTRUKTIONER

Læs mere

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

PT-20AMX og PT-21AMX Plasmarc skжrebrжndere

PT-20AMX og PT-21AMX Plasmarc skжrebrжndere PT-20AMX og PT-21AMX Plasmarc skжrebrжndere Instruktions-, betjenings- og vedligeholdelsesmanual (DK) 0558004291 SØRG FOR AT OPERATØREN FÅR DENNE INFORMATION. DU KAN FÅ EKSTRA KOPIER GENNEM DIN LEVERANDØR.

Læs mere

ALASKA slim. Brugervejledning

ALASKA slim. Brugervejledning ALASKA slim Brugervejledning Kort introduktion Dette produkt er lavet af førsteklasses materiale. Brug af antirust-materiale og speciel spraymaling til at forbedre kvaliteten. Brug af metalfiltrene Dette

Læs mere

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark TA-10 Manual DK Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark Kære fru, hr. Hjertelig tillykke med købet af din affugter. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have glæde af i mange

Læs mere

PT-32EH. Plasmarc skærebrændere. Instruktionsbog (DA)

PT-32EH. Plasmarc skærebrændere. Instruktionsbog (DA) PT-32EH Plasmarc skærebrændere Instruktionsbog (DA) 0558003746 SØRG FOR AT OPERATØREN FÅR DENNE INFORMATION. DU KAN FÅ EKSTRA KOPIER GENNEM DIN LEVERANDØR. FORSIGTIG Disse INSTRUKTIONER er til brug for

Læs mere

SPAHN reha GmbH. Manual til Vasketoilet VAmat. WC-sæde kombineret med vask og varmlufttørring for optimal hygiejne.

SPAHN reha GmbH. Manual til Vasketoilet VAmat. WC-sæde kombineret med vask og varmlufttørring for optimal hygiejne. SPAHN reha GmbH Manual til Vasketoilet VAmat C-sæde kombineret med vask og varmlufttørring for optimal hygiejne. Der tages forbehold for evt. produktændringer. Copyright: elldana Innocare. Udgave 1,0 09

Læs mere

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Manual Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Vigtige sikkerhedsforskrifter Må ikke skilles ad, repareres eller ændres ved. Service skal udføres af uddannede serviceteknikere.

Læs mere

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Forsigtig: Læs venligst denne manual før du bruger produktet. Sikkerhedsadvarsel 1. Sørg for at bruge apparatet i overensstemmelse med hvad der står i denne manual, og

Læs mere

IVSC-1102 7 607 003 553

IVSC-1102 7 607 003 553 In Car Video IVSC-1102 7 607 003 553 Betjenings- og monteringsvejledning http://www.blaupunkt.com INDHOLDSFORTEGNELSE Generelle henvisninger... 35 sikkerhedshenvisninger... 35 Tilbehør... 35 Funktion...

Læs mere

Fancoil. Installationsmanual Dansk

Fancoil. Installationsmanual Dansk Fancoil Installationsmanual Dansk Vedligeholdelse Advarsel: Fancoilen er tilsluttet strømforsyning og et vandkredsløb. Personer uden de påkrævede tekniske færdigheder, kan komme til skade eller påføre

Læs mere

HDLV pumpepanel til automatisk Prodigy system

HDLV pumpepanel til automatisk Prodigy system Instruktionsblad P/N 75499A0 Danish ADVARSEL: Lad kun kvalificeret personale foretage eftersyn på dette pumpepanel. Afbryd strømmen ved en ekstern afbryder, før der foretages elektriske reparationer. Afbryd

Læs mere

Warrior 400i CC/CV Warrior 500i CC/CV

Warrior 400i CC/CV Warrior 500i CC/CV Warrior 400i CC/CV Warrior 500i CC/CV Brugsanvisning 0463 362 001 DK 20130618 Valid for: serial no. 324-xxx-xxx INDHOLDSFORTEGNELSE 1 SIKKERHED... 4 2 INDLEDNING... 7 2.1 Oversigt... 7 2.2 Udstyr... 7

Læs mere

Anpartsselskabet BG Teknik Århus Grenåvej 148 DK-8240 Risskov Tel. +45 8741 8010 Fax. +45 8617 4444 http://www.bgteknik.dk E-mail: info@bgteknik.

Anpartsselskabet BG Teknik Århus Grenåvej 148 DK-8240 Risskov Tel. +45 8741 8010 Fax. +45 8617 4444 http://www.bgteknik.dk E-mail: info@bgteknik. Værd at vide om Side 1 af 6 fra 12volt eller 24volt batterispænding til 230volt AC Anpartsselskabet BG Teknik Århus Grenåvej 148 DK-8240 Risskov Tel. +45 8741 8010 Fax. +45 8617 4444 http://www.bgteknik.dk

Læs mere

PT-36 Plasmarc skæredata

PT-36 Plasmarc skæredata PT-36 Plasmarc skæredata datainstruktionsbog (DA) 0558007657 SØRG FOR AT OPERATØREN FÅR DENNE INFORMATION. DU KAN FÅ EKSTRA KOPIER GENNEM DIN LEVERANDØR. FORSIGTIG Disse INSTRUKTIONER er til brug for erfarne

Læs mere

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning 64303501 drifts- og vedligeholdelsesvejledning 1 VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ViVIGTIGE INSTRUKTIONER 1. Læs disse instruktioner grundigt inden aggregatet tages i brug. 2. ADVARSEL: Lad ikke børn lege

Læs mere

INSTRUKTIONSBOGEN SKAL LÆSES OG FORSTÅS FØR ANVENDELSEN AF RADIATOREN OG SKAL OPBEVARES PÅ ET SIKKERT STED FOR EVT. SENERE BRUG.

INSTRUKTIONSBOGEN SKAL LÆSES OG FORSTÅS FØR ANVENDELSEN AF RADIATOREN OG SKAL OPBEVARES PÅ ET SIKKERT STED FOR EVT. SENERE BRUG. 1. GENERELLE SIKKERHEDSREGLER INSTRUKTIONSBOGEN SKAL LÆSES OG FORSTÅS FØR ANVENDELSEN AF RADIATOREN OG SKAL OPBEVARES PÅ ET SIKKERT STED FOR EVT. SENERE BRUG. ENHEDEN SKAL INSTALLERES OG BETJENES I OVERENSSTEMMELSE

Læs mere

Solpaneler til svømmebassin og spa.

Solpaneler til svømmebassin og spa. Solpaneler til svømmebassin og spa. Der tages forbehold for evt. produktændringer. Copyright. Welldana A/S Udgave 1,0 01-2008. Dansk. Teknisk data. Materiale. Farve. Tilslutning. Størrelser. Vandgennemstrømning.

Læs mere

VIGTIG! INFORMATION OM BRUG AF ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART PUSLEBORD

VIGTIG! INFORMATION OM BRUG AF ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART PUSLEBORD PLACER DENNE SEDDEL TYDELIGT VED PUSLEBORDET VIGTIG! INFORMATION OM BRUG AF ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART PUSLEBORD Barnet må ALDRIG efterlades alene på puslebordet. HÅNDBETJENINGEN skal altid efterlades uden

Læs mere

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 Side 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Side 0.0 Symboler 2 1.0 Indledning 2 2.0 Sikkerhed 3 3.0 Sædesystem 3 4.0 Montering 4 5.0 Tilpasninger/indstilling 4

Læs mere

Transportbånd. Betjeningsvejledning. >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning

Transportbånd. Betjeningsvejledning. >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning Transportbånd Betjeningsvejledning >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Staring Transportbånd 1 > 2 Betjeningsvejledning Staring Transportbånd

Læs mere

DK 45 STRØMFORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGSKABEL CTEK COMFORT CONNECT OPLADERKABEL MODE-KNAP FEJLLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT clamp

DK 45 STRØMFORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGSKABEL CTEK COMFORT CONNECT OPLADERKABEL MODE-KNAP FEJLLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT clamp 12V/3 MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31 Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400 Version: 2014-01-31 Tak fordi du valgte et nyt vinskab fra Amphora. Bemærk at brugsanvisningen gælder for flere Amphora vinskabe. Illustrationer

Læs mere

XS 0.8 38 DK 12V/0.8A OPLADERKABEL. *Dit forsyningsstik skal måske være anderledes for at passe til din stikkontakt.

XS 0.8 38 DK 12V/0.8A OPLADERKABEL. *Dit forsyningsstik skal måske være anderledes for at passe til din stikkontakt. 12V/0.8A XS MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

BRUGERMANUAL OG MONTERINGSVEJLEDNING

BRUGERMANUAL OG MONTERINGSVEJLEDNING BRUGERMANUAL OG MONTERINGSVEJLEDNING Indhold 1. Produktinformation... 2 2. Indhold... 2 3. Anvendelse... 2 4. Funktion... 2 5. Garanti... 2 6. Specifikationer og dimensioner... 3 7. Installation... 4 8.

Læs mere

Indholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse

Indholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse Manual KA/KAI HC DK 1. Sikkerhedsregler 2. Beskrivelse 3. Tekniske data Indholdsfortegnelse 4. Opstilling 5. Anvendelse 6. Vedligeholdelse 7. Fejlfinding 1. Sikkerhedsregler LÆS DENNE BRUGSANVIS- NING

Læs mere

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W Art nr. 60.528 DK Brugsanvisning Rystepudser 170W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne vejledning nøje gennemlæses.

Læs mere

ZappBug Room. Brugermanual. VIGTIGT: Læs manualen før brug

ZappBug Room. Brugermanual. VIGTIGT: Læs manualen før brug ZappBug Room Brugermanual VIGTIGT: Læs manualen før brug Tanaco Danmark A/S Glentevej 11 6705 Esbjerg Ø tlf.: +45 75144800 tanaco@tanaco.dk www.tanaco.dk1 Vigtig sikkerhedsinformation Alle sikkerhedsforskrifter

Læs mere

Installations- og brugsvejledning. VÆGRADIATOR for F-gas og N-Gas Model TS 2000

Installations- og brugsvejledning. VÆGRADIATOR for F-gas og N-Gas Model TS 2000 Installations- og brugsvejledning VÆGRADIATOR for F-gas og N-Gas Model TS 2000 Kosan Gas varenuer 27340 Godkendelse: 0051 Certifikat nr. 51AQ610 Indhold SEKTION 1 GENEREL INSTRUKTION...3 1.1 PRODUKT BESKRIVELSE...4

Læs mere

BRUGERMANUAL. Isterningmaskine (IM-006S)

BRUGERMANUAL. Isterningmaskine (IM-006S) BRUGERMANUAL Isterningmaskine (IM-006S) Indholdsfortegnelse Vigtige sikkerhedsinstruktioner 1 Forbered din isterningmaskine til brug Vigtige sikkerhedstips 2 Lær din maskine at kende 3 Brugervejledning

Læs mere

Skæredata-instruktionsbog (DA) Version 4.6 released on 07Feb14

Skæredata-instruktionsbog (DA) Version 4.6 released on 07Feb14 PT-36/G2 System Plasmarc skæredata data-instruktionsbog (DA) 0558009944 SØRG FOR AT OPERATØREN FÅR DENNE INFORMATION. DU KAN FÅ EKSTRA KOPIER GENNEM DIN LEVERANDØR. FORSIGTIG Disse INSTRUKTIONER er til

Læs mere

Olie- eller petroleumsdrevet varmtluftgenerator GK20 - GK28 - GK40

Olie- eller petroleumsdrevet varmtluftgenerator GK20 - GK28 - GK40 Olie- eller petroleumsdrevet varmtluftgenerator GK20 - GK28 - GK40 BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING 1. GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER 2. BESKRIVELSE 3. TEKNISKE DATA 4. MONTERINGSVEJLEDNING

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6

BRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6 BRUGERVEJLEDNING TILLYKKE med købet af din nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - MODEL 501-27 (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - MODEL 501-27 (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD ConSet - MODEL 501-27 (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING DA NO ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! De bør ABSOLUT læse denne brugsanvisning og montage vejledning

Læs mere

TS 73 EMF. Dørlukker med magnethold

TS 73 EMF. Dørlukker med magnethold TS 73 EMF Dørlukker med magnethold Teknisk information 12/2010 DORMA TS 73 EMF Dørlukker med magnethold Den sikre løsning til kontrolleret fasthold af branddøre Universel anvendelse, konstant fastholdepunkt

Læs mere

MaNUal TIllYKKe oplader STrØMForSYNINGSSTIK* STrØMForSYNINGSKaBel CTeK CoMForT CoNNeCT opladerkabel FUldT opladet VedlIGeHoldelSeSladNING FeJllaMpe

MaNUal TIllYKKe oplader STrØMForSYNINGSSTIK* STrØMForSYNINGSKaBel CTeK CoMForT CoNNeCT opladerkabel FUldT opladet VedlIGeHoldelSeSladNING FeJllaMpe 6V/0.8A MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

Harddiskdrev (med monteringsbeslag) Instruktionsmanual

Harddiskdrev (med monteringsbeslag) Instruktionsmanual Harddiskdrev (med monteringsbeslag) Instruktionsmanual CECH-ZHD1 7020228 Kompatibel hardware PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Mhp. sikker brug af dette produkt bør du læse denne instruktionsvejledning

Læs mere

Emhætte Brugsvejledning

Emhætte Brugsvejledning Emhætte Brugsvejledning UDTRÆKSEMHÆTTE 1200 - Centraludsugning www.jgnordic.com Kontaktoplysninger Jilmas Group Nordic ApS Hi Park 399 7400 Herning Denmark Tel.: +45 70104014 - Fax: +45 70131389 H610.1200.30.01

Læs mere

SUB840 02 BRUGERMANUAL 05 ILLUSTRATIONER 07 SPECIFIKATIONER 07 PROBLEMLØSNING. w w w. a r g o n a u d i o. c o m 1

SUB840 02 BRUGERMANUAL 05 ILLUSTRATIONER 07 SPECIFIKATIONER 07 PROBLEMLØSNING. w w w. a r g o n a u d i o. c o m 1 02 BRUGERMANUAL 05 ILLUSTRATIONER 07 SPECIFIKATIONER 07 PROBLEMLØSNING w w w. a r g o n a u d i o. c o m 1 Brugermanual Kære kunde, Kvalitet har altid været drivkraften for os og grundlæggelsen af Argon

Læs mere

CTEK XC 800 Batterilader

CTEK XC 800 Batterilader CTEK XC 800 Batterilader Til blysyre-batterier 1.2 100Ah Brugsanvisning og vejledning til professional opladning af start- og solarbatterier. DK INTRODUKTION Tillykke med købet af din nye professionelle

Læs mere

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD DANISH Dette apparat må udelukkende anvendes til at opbevare fødevarer, enhver anden anvendelse regnes for at være farlig og fabrikanten kan ikke drages til ansvar for eventuelle

Læs mere

S26 MOTOR Original brugermanual

S26 MOTOR Original brugermanual S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning

Læs mere

SP-1100P POWERED SPEAKERS BRUGERMANUAL. www.visionaudiovisual.com/techaudio/sp-1100p. SP-1100P_manual_dk

SP-1100P POWERED SPEAKERS BRUGERMANUAL. www.visionaudiovisual.com/techaudio/sp-1100p. SP-1100P_manual_dk SP-1100P POWERED SPEAKERS BRUGERMANUAL www.visionaudiovisual.com/techaudio/sp-1100p 1 KONFORMITETSERKLÆRING Når relevant, er Vision-produkter certificerede og overholder alle kendte lokale regulativer

Læs mere

ZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE

ZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE ZappBug Oven 2 Brugermanual Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE 1 ! Vigtige oplysninger om sikkerhed Information Alle sikkerhedsoplysninger skal overholdes, når

Læs mere

NBE PELVAC MANUAL. Version 3.000001. RTB - Ready To Burn

NBE PELVAC MANUAL. Version 3.000001. RTB - Ready To Burn DK NBE PELVAC MANUAL Version 3.000001 RTB - Ready To Burn INDHOLD: Kære kunde. Tak fordi du har købt dette NBE-produkt, som er designet og fremstillet efter de højeste standarder i EU. Vi anbefaler, at

Læs mere

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på www.phonicear.dk

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på www.phonicear.dk Alarmsender DK Brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk indholdsfortegnelse DETECTs funktion.............................. 1 DETECT indstillinger............................ 2 DETECT

Læs mere

AREA TOTALS OECD Composite Leading Indicators. OECD Total. OECD + Major 6 Non Member Countries. Major Five Asia. Major Seven.

AREA TOTALS OECD Composite Leading Indicators. OECD Total. OECD + Major 6 Non Member Countries. Major Five Asia. Major Seven. Reference series Composite leading indicators OECD Composite Leading Indicators AREA TOTALS 10-05- 19 OECD Total 19 OECD + Major 6 Non Member Countries 19 Major Seven 19 Major Five Asia 19 Euro area 19

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Generelle sikkerhedsforanstaltninger Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation

Læs mere

AFFUGTER FOLKE-DRY 30 RAM-301C

AFFUGTER FOLKE-DRY 30 RAM-301C AFFUGTER FOLKE-DRY 30 RAM-301C Indhold Tag dig tid til at læse denne manual grundigt før brug og gem den til senere brug. Specifikation Hvordan den virker Hvor skal den opstilles Før brug Dele Montering

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Vejledning 309196D. 200-LITERS STANDARDTROMLE Skraberingssæt. Beregnet til ligesidede tromler med en indvendig diameter på 571 mm

Indholdsfortegnelse. Vejledning 309196D. 200-LITERS STANDARDTROMLE Skraberingssæt. Beregnet til ligesidede tromler med en indvendig diameter på 571 mm Vejledning 0-LITERS STANDARDTROMLE Skraberingssæt 309196D Rev. D Beregnet til ligesidede tromler med en indvendig diameter på 571 mm Model 243279 Dobbelt-T-skrabere Maksimal temperatur: 150 C Model 245668

Læs mere

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLDSFORTEGNELSE I. Karakteristika 4 II. Egenskaber 4 III.

Læs mere

Brugsanvisning VAL 6

Brugsanvisning VAL 6 Brugsanvisning VAL 6 Betjeningsvejledning Vigtigt! Den Infrarøde oliebrænder VAL 6 må ikke placeres i nærheden af eksplosive eller let antændelige materialer. Ydermere er det ikke tilladt at opstille VAL

Læs mere

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE 501-19 BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE 501-19 BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD ConSet - TYPE 0-9 BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING DA NO ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! De bør ABSOLUT læse denne brugsanvisning og montage vejledning før opstilling,

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Dansk 1 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre sprog er oversættelser. De forholdsregler, der er beskrevet i dette

Læs mere

Emhætte Type: STANDARD W

Emhætte Type: STANDARD W Manual Emhætte Type: STANDARD W [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLD I Karakteristika II Komponenter III Tekniske data

Læs mere

Heat Pump til svømmebassin.

Heat Pump til svømmebassin. Heat Pump til svømmebassin. Vertikal model. Horisontal model. Der tages forbehold for evt. produktændringer. Copyright. Welldana A/S. Manual nr. 03-110002. Udgave 1.2 09 2012. Dansk. Indhold I. Anvendelse...

Læs mere

Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str. 100/120, RECOsorptic str. 50-120

Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str. 100/120, RECOsorptic str. 50-120 Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str 100/120, RECOsorptic str 50-120 1 Generelt Varmevekslerstyringen er et styresystem til stepmotor, 380 W Det er beregnet til nøjagtig og lydsvag

Læs mere

Caddy TA33, TA34. Brugsanvisning

Caddy TA33, TA34. Brugsanvisning Caddy TA33, TA34 Brugsanvisning 0460 447 071 DK 110503 Valid from program version 1.03 1 INDLEDNING...................................................... 3 1.1 Betjeningspanel...........................................................

Læs mere

Havetraktor PANTHER. AJ110 4x4, 4x2. Brugermanual

Havetraktor PANTHER. AJ110 4x4, 4x2. Brugermanual Havetraktor PANTHER AJ110 4x4, 4x2 DK Brugermanual For STARJET AJ102/AJ102 4 4/AJ110/AG122 havetraktorer er brugermanualen blevet udvidet og tilpasset i de følgende kapitler: 1.2 HAVETRAKTORENS HOVEDDELE

Læs mere

SUB640 02 BRUGERMANUAL 05 ILLUSTRATIONER 07 SPECIFIKATIONER 07 PROBLEMLØSNING. w w w. a r g o n a u d i o. c o m 1

SUB640 02 BRUGERMANUAL 05 ILLUSTRATIONER 07 SPECIFIKATIONER 07 PROBLEMLØSNING. w w w. a r g o n a u d i o. c o m 1 02 BRUGERMANUAL 05 ILLUSTRATIONER 07 SPECIFIKATIONER 07 PROBLEMLØSNING w w w. a r g o n a u d i o. c o m 1 Brugermanual Kære kunde, Kvalitet har altid været drivkraften for os og grundlæggelsen af Argon

Læs mere

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE BRUGSANVISNING Version 1.0 FRITUREGRYDE Tak fordi du valgte at købe dette Nordic Cooking kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning

Læs mere

JPL914, JPL925. BETJENINGS- og VEDLIGEHOLDELSESMANUAL DANSK

JPL914, JPL925. BETJENINGS- og VEDLIGEHOLDELSESMANUAL DANSK JC928 OPLADER JPL914, JPL925 BATTERI BETJENINGS- og VEDLIGEHOLDELSESMANUAL ADVARSEL DANSK FØR BRUG AF DETTE VÆRKTØJ BØR DENNE MANUAL LÆSES FOR AT SIKRE OVERHOLDELSE AF SIKKERHEDSADVARSLER OG INSTRUKTIONER.

Læs mere

DCC digital dekoder til magnetiske produkter

DCC digital dekoder til magnetiske produkter Viessmann 5212 Digital Dekoder Dansk Brugervejledning DCC digital dekoder til magnetiske produkter med fire udgangsgrupper Indhold 1. Vigtige oplysninger... 2 2. Indledning / Egenskaber... 3 3. Montering...

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

En konstant luftfugtighed overholdes ved hjælp af et vådhygrometer, som bruger Fahrenheit-skalaen for at få den største nøjagtighed.

En konstant luftfugtighed overholdes ved hjælp af et vådhygrometer, som bruger Fahrenheit-skalaen for at få den største nøjagtighed. Introduktion I-72 rugemaskinen er specielt designet for at opnå den bedst mulige udrugningsevne og for at imødekomme opdrætskravene på den fugl som ønskes opdrættet. Den kombinerede operation af udrugning

Læs mere

L G A Q I E U A R A L C B R I N D V L T I I T C A R A A A V Z X O W M D

L G A Q I E U A R A L C B R I N D V L T I I T C A R A A A V Z X O W M D Navn: Klasse: A: B: L G A Q I E U A R A L C B R I N D V C: D: I T C L T I A R A A A V Z X O W M D Materiale ID: SBX.13.1.1.da Lærer: Dato: Klasse: A: BULGARIA B: ICELAND L G A Q I E U A R A L C B R I N

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION A6000 http://da.yourpdfguides.com/dref/853150

Din brugermanual HP PAVILION A6000 http://da.yourpdfguides.com/dref/853150 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION A6000 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning Kære kunde! Tak, fordi du har valgt dette kvalitetsprodukt fra ASKO. Vi håber, det lever op til dine forventninger, og at du får glæde af det i mange år. Skandinavisk design kombinerer rene linjer, brugsværdi

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng I KB( P)2750,I K( B)2710,I KB( P)2350,I K( B)2310,I K3510,I K3514 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet...

Læs mere

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Brugervejledning. Svejsemaskine OMISA. Type: 2160

Brugervejledning. Svejsemaskine OMISA. Type: 2160 Holm & Holm A/S. Svejsemaskine OMISA De tekniske data I denne brugervejledning er kun til generel information. Vi forbeholder os retten til at lave ændringer uden varsel. I tvivlstilfælde sammenholdes

Læs mere

STARLYF CYCLONIC VAC

STARLYF CYCLONIC VAC STARLYF CYCLONIC VAC Tak for købet af en Starlyf Cyclonic Vac. Læs disse sikkerhedsvejledninger omhyggeligt før brug af støvsugeren, da de er udarbejdet for at gøre det lettere for dig at bruge din Starlyf

Læs mere

6150 9135940 TROMLE 91 CM.

6150 9135940 TROMLE 91 CM. 6150 9135940 TROMLE 91 CM. Manual og samlevejledning DAVIDSENshop.dk Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 0 e-mail: mail@davidsenshop.dk REV100615 GEM DISSE INSTRUKTIONER TIL SENERE BRUG Indholdsfortegnelse

Læs mere

airflo Brugsvejledning. Winncare Nordic Aps, Hejreskovvej 18 B-C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15

airflo Brugsvejledning. Winncare Nordic Aps, Hejreskovvej 18 B-C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15 airflo rugsvejledning. Winncare Nordic ps, Hejreskovvej 18 -C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15 Producent: Mangar International Presteigne, Powys Wales, UK UK - LD8 2UF England Mangar Internationals

Læs mere

DM-FD0002-01-A. (Danish) Forhandlermanual. Forskifter FD-9000

DM-FD0002-01-A. (Danish) Forhandlermanual. Forskifter FD-9000 (Danish) DM-FD0002-01-A Forskifter Forhandlermanual FD-9000 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG MEDDELELSE... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE HENSYN... 4 MONTERING... 5 JUSTERING... 9 VEDLIGEHOLDELSE... 15 2 VIGTIG MEDDELELSE

Læs mere

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug AFFUGTER DH10M Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug Indhold Brug venligst tid på at læse denne manual igennem og gem den til senere brug. Specifikationer Hvordan den virker Placering

Læs mere

Brugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 25 AP Varenr.: 90 21 220. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 25 AP Varenr.: 90 21 220. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Varmekanon, Galaxy 25 AP Varenr.: 90 21 220 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering

Læs mere

AUTOMATISK KORNTØRRERI Vedvarende tørring/automatisk drift. Monteringsvejledning

AUTOMATISK KORNTØRRERI Vedvarende tørring/automatisk drift. Monteringsvejledning AUTOMATISK KORNTØRRERI Vedvarende tørring/automatisk drift Monteringsvejledning Sukup Manufacturing Company 1555 255 th Street, Box 677 Sheffield, Iowa USA 50475 Telefon: 641-892-4222 Fax: 641-892-4629

Læs mere

KLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual

KLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual KLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual Vare nr. 10004041 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 NOTE... 5 BEGRÆNSET GARANTI... 5 Oversigts diagram... 6

Læs mere

Husvandværk. DAVIDSENshop.dk. Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 00 e-mail: mail@davidsenshop.dk

Husvandværk. DAVIDSENshop.dk. Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 00 e-mail: mail@davidsenshop.dk Husvandværk 9135943 DAVIDSENshop.dk Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 00 e-mail: mail@davidsenshop.dk GARDEN PUM Kære kunde, Tak fordi du købte dette hus vandværk! Før installering skal du

Læs mere

Varmekanon S45 Diesel

Varmekanon S45 Diesel Brugsanvisning Varenr.: 9044863 Varmekanon S45 Diesel Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Varmekanon Varenummer: 9044863 Beskrivelse: Transportabel direkte

Læs mere

Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV 24-24 / RV 24-32

Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV 24-24 / RV 24-32 Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV 24-24 / RV 24-32 Brandventilation Komfortventilation 24VDC max. 24/32A 2 aktuatorudgange 1 brandventilationsgruppe, 2 komfortgrupper Tilslutning

Læs mere

TIH 500 S / TIH 700 S

TIH 500 S / TIH 700 S TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

ARI-Armaturen Partner for Valve Solutions. ARI-Armaturen Albert Richter GmbH & Co. KG

ARI-Armaturen Partner for Valve Solutions. ARI-Armaturen Albert Richter GmbH & Co. KG ARI-Armaturen Partner for Valve Solutions ARI-Armaturen Albert Richter GmbH & Co. KG ARI-Armaturen A/S Totalleverandør af damparmaturer ARI Armaturen Albert Richter GmbH & Co.KG grundlagt i 1952 ca.1000

Læs mere

K8AB-PH. Typenummerets opbygning. Fasesekvens- og faseudfaldsrelæ. Forklaring til typenummer

K8AB-PH. Typenummerets opbygning. Fasesekvens- og faseudfaldsrelæ. Forklaring til typenummer Fasesekvens- og faseudfaldsrelæ K8AB-PH Ideelt til overvågning af fasesekvenser og faseudfald i industribygninger og industrianlæg. Samtidig overvågning af fasesekvenser og faseudfald for trefasede strømforsyninger

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE. SEA-DOO er et registreret varemærke tilhørende Bombardier Inc. og bruges under licens til Daka Development Ltd.

INDHOLDSFORTEGNELSE. SEA-DOO er et registreret varemærke tilhørende Bombardier Inc. og bruges under licens til Daka Development Ltd. INDHOLDSFORTEGNELSE OVERSIGT... 3 SIKKERHEDSHENVISNINGER... 4 IBRUGTAGNING... 6 VAND-SCOOTER brugt til svømning og snorkling... 6 VAND-SCOOTER brugt til dykning... 8 BATTERIBRUG... 10 Oplad batteri...

Læs mere

The Bose 251 TM Environmental Speakers. Owner s Guide. Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation

The Bose 251 TM Environmental Speakers. Owner s Guide. Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation The Bose 251 TM Environmental Speakers Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Notice d utilisation Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Til Deres optegnelser

Læs mere

Mean Well, LCM-serie installations vejledning.

Mean Well, LCM-serie installations vejledning. Egenskaber: 180 -> 295 VAC (LCM-25: 180 277 VAC) Indbygget aktivt power factor funktion Udgangsstrøm indstilles med DIP kontakter Indbygget DALI interface og simpel kontakt dæmpning (DA version) Indbygget

Læs mere