Kapacitet, træ: Kapacitet, stål: Kapacitet, beton: Boring, hammerboring og mejsling Lydtryk, L pa
|
|
- Bo Eriksen
- 7 år siden
- Visninger:
Transkript
1 DA/NO/SV/FI
2 DA BOREHAMMER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye borehammer, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager borehammeren i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om borehammerens funktioner. Tekniske data Modelnr Spænding/frekvens: 230 V ~ 50 Hz Effekt: 800 W Borepatron: SDS Hastighed: o/min Slagfrekvens: slag/min Slagkraft: 2,4 J Kapacitet, træ: 30 mm Kapacitet, stål: 13 mm Kapacitet, beton: 26 mm Funktioner: Boring, hammerboring og mejsling Lydtryk, L pa : 94 db(a), Kpa = 3 db(a) Lydeffekt, L wa : 105 db(a), Kpa = 3 db(a) Vibration, Ah, HD: 9,92 m/s 2, K = 1,5 m/s 2 Vibration, CHeq: 9,97 m/s 2, K = 1,5 m/s 2 Medfølger: Støttehåndtag, støvhætte og dybdestop 1 SDS-spidsmejsel 250 mm, 1 SDS-fladmejsel 250 mm 3 SDS-bor Ø8/10/ mm 2
3 DA Borehammerens dele 1. Bor 2. Dybdestop 3. Krave 4. Flange 5. Funktionsvælger 6. Håndtag 7. Låseknap 8. Tænd/sluk-knap 9. Hastighedsvælger 10. Omskifter til omløbsretning 11. Støttehåndtag Særlige sikkerhedsforskrifter Brug ikke beskadigede eller sløve bor/mejsler, og brug altid den korrekte type tilbehør til den forhåndenværende opgave. Kontrollér med en vægdetektor, om der er skjulte ledninger, rør eller lignende i de emner, du skal bore/hamre i, for at undgå at ramme dem. Hold altid borehammeren i de isolerede håndtag for at undgå et eventuelt elektrisk stød fra skjulte ledninger. Pas på, at borehammeren ikke beskadiger genstande under eller bag arbejdsemnet, f.eks. ved boring i vægge. Tag altid fat om begge håndtag ved brug af borehammeren. Undgå at blokere ventilationsåbningerne med hænderne. Brug altid beskyttelsesbriller, når borehammeren bruges til mejsling og lignende opgaver, hvor der kan flyve murbrokker, gnister, træsplinter eller lignende. Brug høreværn og arbejdshandsker, når borehammeren anvendes. Borehammeren skal være standset helt, inden du skifter bor/mejsel. Læg aldrig borehammeren fra dig, hvis boret/mejslen stadig roterer (hvis låseknappen f.eks. er trykket ind). Vent, til boret/mejslen er standset helt, med at lægge borehammeren til side, og tag stikket ud af stikkontakten, hvis borehammeren ikke skal bruges. Undgå at røre ved boret/mejslet lige efter brug, da tilbehøret bliver meget varmt. Ved boring i visse materialer kan der forekomme sundhedsskadeligt støv. Brug åndedrætsværn. 3
4 DA Klargøring Montering af støttehåndtaget Støttehåndtaget (11) kan anbringes i en vilkårlig vinkel 360 omkring flangen (4) forrest på borehammeren, f.eks. under eller vandret ud fra borehammeren, så håndtaget giver den bedst mulige støtte. Løsn monteringskransen ved at dreje selve håndtaget mod uret, og skub monteringskransen ind forbi SDSborepatronen og ind over flangen på borehammeren. Drej støttehåndtaget til den ønskede position, og stram det igen. Indstilling af boredybde Hvis du vil bore flere huller med samme dybde, kan du bruge en dybdestoppet (2). Sæt et bor i borehammeren som beskrevet. Løsn støttegrebet. Sæt dybdestoppet ind i åbningen ved støttehåndtaget, og få spidsen af dybdestoppet til at flugte med borets spids. Skub dybdestoppet så langt bagud, som hullet skal være dybt, og fastgør dybdestoppet ved at stramme støttehåndtaget. 4
5 DA Montering af bor/mejsel Borehammeren er udstyret med en SDSborepatron til montering af tilbehør såsom mejsler og bor. Rengør tilbehøret, og smør lidt maskinfedt på det, inden du monterer det. Åbn kraven (3) på SDS-borepatronen ved at trække den tilbage, og hold den åben. Sæt det ønskede tilbehør (bor eller mejsel) helt ind i SDS-borepatronen, mens du drejer det langsomt til højre. Slip kraven, så den glider tilbage på plads og låser tilbehøret fast. Kontrollér, at tilbehøret sidder i midten af SDS-borepatronen, og at det sidder fast. Udtagning af tilbehør Træk kraven på SDS-borepatronen tilbage, hold den åben, drej tilbehøret, og træk det ud. Valg af funktion Du kan indstille borehammerens funktion ved at indstille funktionsvælgeren (5) som følger: Mejsling Bruges til nedbrydning og fjemelse af klinker og fliser indendørs. Justering Til 360 graders justering af fladmejsel. Slagboring Bruges til slagboring i hårde materialer som f.eks. mure og sten. Boring Bruges til almindelig boring i træ og metal. Bemærk! Funktionsvælgeren må ikke betjenes, mens borehammeren kører! 5
6 DA Brug Hvis du skal bore eller mejsle lodret, skal du sætte støvhætten (A) på boret for at beskytte SDS-patronen. Slut borehammeren til lysnettet. Vælg omløbsretning (venstre eller højre) ved at vippe omskifteren (10) til den ønskede position. Start borehammeren ved at trykke tænd/ sluk-knappen (8) ind. Sæt tilbehøret mod arbejdsemnet, inden du starter borehammeren, hvis du har valgt hammerfunktion. Vær opmærksom på, at borehammeren vibrerer kraftigt, når der er valgt hammerfunktion! Hold borehammeren støt mod arbejdsemnet, og pres den ikke for hårdt. Borehammerens bevægelser vil i reglen være nok til at løse opgaven. Er det ikke tilfældet, skal du sandsynligvis bruge et kraftigere værktøj til opgaven. Borehammeren stoppes ved at slippe tænd/sluk-knappen. Du kan få borehammeren til at køre konstant ved at trykke på låseknappen (7), samtidigt med at du holder tænd/slukknappen inde. Konstant drift afbrydes ved at trykke startknappen helt ind, hvorved låseknappen frigøres. Rengøring og vedligehold Tør borehammeren af med en hårdt opvredet klud efter brug, og hold altid borehammerens overflade og ventilationsåbninger fri for snavs. Rengør ventilationsåbningerne med trykluft (maks. 3 bar) efter hver arbejdsdag. Brug ikke ætsende eller slibende rengøringsmidler, da disse kan angribe plastdelene på borehammeren. 6
7 DA Servicecenter Bemærk: Produktets modelnummer skal altid oplyses i forbindelse med din henvendelse. Modelnummeret fremgår af forsiden på denne brugsanvisning og af produktets typeskilt. Når det gælder: Reklamationer Reservedele Returvarer Garantivarer Åbent hverdage fra til (fredag til kl ) Tlf: Fax: service@hpschou.com Miljøoplysninger Elektrisk og elektronisk udstyr (EEE) indeholder materialer, komponenter og stoffer, der kan være farlige og skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, når affaldet af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) ikke bortskaffes korrekt. Produkter, der er mærket med nedenstående overkrydsede skraldespand, er elektrisk og elektronisk udstyr. Den overkrydsede skraldespand symboliserer, at affald af elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald, men skal indsamles særskilt. Overensstemmelseserklæring Vi erklærer hermed, at Fremstillet i P.R.C. EU-Importør: HP Schou A/S 6000 Kolding Danmark BOREHAMMER (LD307) 230 V W er fremstillet i overensstemmelse med følgende standarder eller normative dokumenter: EN :2009+A11:2010 EN :2010 EN :2006+A1:2009+A2:2011 EN :2015 EN :2014 EN :2013 i henhold til bestemmelserne i direktiverne 2006/42/EF 2014/30/EU Maskindirektivet EMC-direktivet 2016 Kirsten Vibeke Jensen Product Safety Manager HP Schou A/S, DK-6000 Kolding 2016 HP Schou A/S Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejledning må ikke gengives, hverken helt eller delvist, på nogen måde ved hjælp af elektroniske eller mekaniske hjælpemidler, f.eks. fotokopiering eller optagelse, oversættes eller gemmes i et informationslagrings- og -hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra HP Schou A/S. 7
8 NO BORHAMMER Introduksjon For at du skal få mest mulig glede av den nye borhammeren, bør du lese denne bruksanvisningen og de vedlagte sikkerhetsforskriftene før du tar borhammeren i bruk. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, i tilfelle du skulle få behov for å repetere informasjonen om borhammerens funksjoner senere. Tekniske spesifikasjoner Modellnr Spenning/frekvens: 230 V ~ 50 Hz Effekt: 800 W Chuck: SDS Hastighet: o/min Slagfrekvens: slag/min Slagkraft: 2,4 J Kapasitet, tre: 30 mm Kapasitet, stål: 13 mm Kapasitet, betong: 26 mm Funksjoner: Boring, hammerboring og meisling Lydtrykk, L pa : 94 db(a), Kpa = 3 db(a) Lydeffekt, L wa : 105 db(a), Kpa = 3 db(a) Vibrasjon, Ah, HD: 9,92 m/s 2, K = 1,5 m/s 2 Vibrasjon, CHeq: 9,97 m/s2, K = 1,5 m/s 2 Følger med. Støttehåndtak, støvhette og dybdestopper 1 SDS-spissmeisel 250 mm, 1 SDS-flatmeisel 250 mm 3 SDS-bor Ø8/10/ mm 8
9 NO Borhammerens deler 1. Bor 2. Dybdestopper 3. Ring 4. Flens 5. Funksjonsvelger 6. Håndtak 7. Låseknapp 8. På/av-knapp 9. Hastighetsvelger 10. Bryter til omløpsretning 11. Støttehåndtak Spesielle sikkerhetsregler Ikke bruk skadde eller sløve bor/meisler. Bruk alltid korrekt type tilbehør til arbeidsoppgaven. Bruk en veggdetektor til å kontrollere om det er skjulte ledninger eller lignende i emnene du skal bore/hamre i, for å unngå at du treffer dem. Hold alltid borhammeren i det isolerte håndtaket for å unngå eventuelt elektrisk støt fra skjulte ledninger. Pass på at borhammeren ikke skader gjenstander under eller bak emnet, f.eks. ved boring i vegger. Hold alltid i begge håndtakene når du bruker borhammeren. Unngå å blokkere ventilasjonsåpningene med hendene. Bruk alltid vernebriller når du bruker borhammeren til meisling og lignende jobber. Det kan sprute murbiter, gnister, tresplinter eller lignende. Bruk hørselsvern og arbeidshansker når du bruker borhammeren. Borhammeren må være helt stanset før du skifter bor/meisel. Ikke legg borhammeren fra deg hvis boret/meiselen fortsatt roterer (hvis f.eks. låseknappen er trykt inn). Vent med å legge borhammeren til side til boret/meiselen er stanset helt, og ta støpselet ut av stikkontakten hvis borhammeren ikke skal brukes. Ikke ta på boret/meiselen rett etter bruk, da tilbehøret blir svært varmt. Ved boring i visse materialer kan det oppstå helseskadelig støv. Bruk åndedrettsvern. 9
10 NO Klargjøring Montering av støttehåndtaket Støttehåndtaket (11) kan monteres i en vilkårlig vinkel på 360 rundt flensen (4) foran på borhammeren, f.eks. under eller vannrett ut fra borhammeren, slik at håndtaket gir best mulig støtte. Løsne monteringskransen ved å dreie selve håndtaket mot urviseren, og skyv monteringskransen forbi SDS-borchucken og inn over flensen på borhammeren. Drei støttehåndtaket til ønsket stilling, og stram det igjen. Innstilling av boredybde Hvis du vil bore flere hull med samme dybde, kan du bruke dybdestopperen (2). Sett et bor i borhammeren som beskrevet. Løsne støttegrepet. Sett dybdestopperen inn i åpningen ved støttehåndtaket, og få spissen på dybdestopperen til å flukte med borets spiss. Skyv dybdestopperen like langt bakover som hullet skal være dypt, og fest dybdestopperen ved å stramme støttehåndtaket. 10
11 NO Montering av bor/meisel Borhammeren er utstyrt med en SDSborchuck til montering av tilbehør som meisler og bor. Rengjør tilbehøret, og sett det inn med litt fett før du monterer det. Åpne kragen (3) på SDS-borchucken ved å trekke den tilbake og holde den åpen. Sett ønsket tilbehør (bor eller meisel) helt inn i SDS-borchucken mens du dreier det langsomt til høyre. Slipp kragen slik at den glir tilbake på plass og låser fast tilbehøret. Kontroller at tilbehøret sitter i midten av SDS-borchucken, og at det sitter fast. Ta ut tilbehør Trekk kragen på SDS-borepatronen tilbake, hold den åpen, drei tilbehøret og trekk det ut. Valg av funksjon Du kan stille inn borhammerens funksjon ved å stille inn funksjonsvelgeren (5) som følger: Meisling Brukes til nedbryting og fjerning av klinker og fliser innendørs. Justering Til 360 graders justering av flatmeisel. Slagboring Brukes til slagboring i harde materialer som f.eks. mur og stein. Boring Brukes til vanlig boring i tre og metall. Merk! Funksjonsvelgeren må ikke betjenes mens borhammeren er i bruk! 11
12 NO Bruk Hvis du skal bore eller meisle loddrett, må du sette støvhetten (A) på boret for å beskytte SDS-chucken. Koble borhammeren til strømnettet. Velg omløpsretning (venstre eller høyre) ved å vippe bryteren (10) til ønsket posisjon. Start borhammeren ved å trykke inn av/påknappen (8). Sett tilbehøret mot arbeidsemnet før du starter borhammeren hvis du har valgt hammerfunksjon. Vær oppmerksom på at borhammeren vibrerer kraftig når hammerfunksjon er valgt! Hold borhammeren støtt mot arbeidsemnet og ikke press den for hardt. Borhammerens bevegelser vil som regel være nok til å utføre jobben. Er ikke det tilfellet, må du antakeligvis bruke et kraftigere verktøy til jobben. Du stopper borhammeren ved å slippe av/på-knappen. Borhammeren kan gå kontinuerlig ved at du trykker på låseknappen (7) samtidig med at du holder av/på-knappen inne. Kontinuerlig drift avbrytes ved at startknappen trykkes helt inn, slik at låseknappen frigjøres. Rengjøring og vedlikehold Tørk av borhammeren med en godt oppvridd klut etter bruk, og hold alltid borhammerens overflate og ventilasjonsåpninger fri for smuss og støv. Rengjør ventilasjonsåpningene med trykkluft (maks. 3 bar) etter hver arbeidsdag. Ikke bruk etsende eller slipende rengjøringsmidler da disse kan angripe borhammerens plastdeler. 12
13 NO Servicesenter Merk: Ved henvendelser om produktet, skal modellnummeret alltid oppgis. Modellnummeret står på fremsiden av denne bruksanvisningen og på produktets typeskilt. Når det gjelder: Reklamasjoner Reservedeler Returvarer Garantivarer Åpent hverdager kl Tlf.: E-post: Miljøinformasjon Elektrisk og elektronisk utstyr (EEE) inneholder materialer, komponenter og stoffer som kan være farlige og skadelige for menneskers helse og for miljøet hvis elektronisk og elektrisk avfall (WEEE) ikke avhendes riktig. Produkter som er merket med symbolet nedenfor (søppeldunk med kryss over), er elektrisk og elektronisk utstyr. Søppeldunken med kryss over symboliserer at avfall av elektrisk og elektronisk utstyr ikke må kastes i det usorterte husholdningsavfallet, men behandles som spesialavfall. Samsvarserklæring Vi erklærer med dette, at BORHAMMER (LD307) 230 V 800 W er produsert i samsvar med følgende standarder eller normative dokumenter: EN :2009+A11:2010 EN :2010 EN :2006+A1:2009+A2:2011 EN :2015 EN :2014 EN :2013 i henhold til bestemmelsene i direktivene 2006/42/EF 2014/30/EU Maskindirektivet EMC-direktivet 2016 Kirsten Vibeke Jensen Product Safety Manager HP Schou A/S, DK-6000 Kolding Produsert i Kina EU-importør: HP Schou A/S DK-6000 Kolding Danmark 2016 HP Schou A/S Alle rettigheter forbeholdes. Innholdet i denne bruksanvisningen må ikke gjengis, verken helt eller delvis, på noen måte ved hjelp av elektroniske eller mekaniske hjelpemidler, inkludert fotokopiering eller opptak, oversettes eller lagres i et informasjonslagrings- og informasjonshentingssystem uten skriftlig tillatelse fra HP Schou A/S. 13
14 SV BORRHAMMARE Inledning För att du ska få så stor glädje som möjligt av din nya borrhammare rekommenderar vi att du läser denna bruksanvisning och de medföljande säkerhetsföreskrifterna innan du börjar använda den. Vi rekommenderar dessutom att du sparar bruksanvisningen ifall du behöver läsa informationen om de olika funktionerna igen. Tekniska data Modellnr Spänning/frekvens: 230 V ~ 50 Hz Effekt: 800 W Borrchuck: SDS Varvtal: v/min Slagfrekvens: slag/min Stötkraft: 2,4 J Kapacitet, trä: 30 mm Kapacitet, stål: 13 mm Kapacitet, betong: 26 mm Funktioner: Borrning, hammarborrning och mejsling Ljudnivå, L pa : 94 db(a), Kpa = 3 db(a) Ljudeffektnivå, L wa : 105 db(a), Kpa = 3 db(a) Vibration, Ah, HD: 9,92 m/s 2, K = 1,5 m/s 2 Vibration, CHeq: 9,97 m/s2, K = 1,5 m/s 2 Medföljer: Stödhandtag, dammkåpa och djupstopp 1 SDS-spetsmejsel 250 mm, 1 SDS-flatmejsel 250 mm 3 SDS-borr Ø8/10/ mm 14
15 SV Borrhammarens delar 1. Borr 2. Djupstopp 3. Krage 4. Fläns 5. Funktionsväljare 6. Handtag 7. Låsknapp 8. Strömbrytare 9. Hastighetsväljare 10. Omkopplare för rotationsriktning 11. Stödhandtag Särskilda säkerhetsföreskrifter Använd inte borr/mejslar som är skadade eller slöa och använd alltid rätt typ av tillbehör till den aktuella uppgiften. Kontrollera om det finns dolda ledningar eller liknande i de material som du ska borra/hamra i, så att du inte träffar dem. Håll alltid borrhammaren i det isolerade handtaget för att undvika eventuella elektriska stötar från dolda ledningar. Var försiktig så att borrhammaren inte skadar föremål under eller bakom arbetsmaterialet, t.ex. vid borrning i väggar. Fatta alltid bägge handtagen när borrhammaren används. Undvik att blockera ventilationsöppningarna med händerna. Använd alltid skyddsglasögon när borrhammaren används för mejsling eller liknande arbeten där det kan sprätta murbruk, gnistor, träflisor eller liknande. Använd hörselskydd när borrhammaren används. Borrhammaren ska ha stannat helt innan du byter borr/mejsel. Lägg aldrig ifrån dig borrhammaren om borret/mejseln fortfarande roterar (om t.ex. låsknappen är intryckt). Vänta med att lägga borret/mejseln åt sidan tills borrhammaren har stannat helt, och dra ut kontakten ur eluttaget om borrhammaren inte ska användas. Undvik att röra borret/mejseln direkt efter användning eftersom tillbehöret då är mycket varmt. Vid borrning i vissa material kan hälsovådligt damm uppstå. Använd andningsskydd. 15
16 SV Förberedelser Montering av stödhandtaget Stödhandtaget (11) kan placeras i en valfri vinkel på 360 runt borrhammarspindeln (4), t.ex. under eller vågrätt ut från borrhammarmaskinen, så att handtaget ger bästa möjliga stöd. Lossa monteringskransen genom att vrida själva handtaget motsols och skjut in monteringskransen förbi SDS-chucken och in över flänsen på borrhammaren. Vrid stödhandtaget till önskad position och lås fast det. Inställning av borrdjupet Om du vill borra flera hål med samma djup kan du använda ett djupstopp (2). Sätt ett borr i borrhammaren enligt beskrivning. Lossa stödgreppet. Sätt in djupstoppet i öppningen vid stödhandtaget och få spetsen på djupstoppet till att vara i jämnhöjd med borrets spets. Skjut djupstoppet så långt bakåt som hålet ska vara djupt, och spänn fast djupstoppet genom att dra åt stödhandtaget. 16
17 SV Montering av borr/mejsel Borrhammaren är försedd med en SDSborrchuck för montering av tillbehör såsom mejslar och borr. Rengör tillbehöret och smörj in det med lite maskinfett innan du monterar det. Öppna kragen (3) på SDS-borrchucken genom att trycka den bakåt och hålla den öppen. Sätt i önskat tillbehör (borr eller mejsel) i chucken medan du långsamt vrider det till höger. Släpp kragen så att den glider tillbaks på plats och låser fast tillbehöret. Kontrollera att tillbehöret sitter i mitten av SDS-chucken och att det sitter fast. Ta ut tillbehör Dra tillbaka kragen på SDS-chucken, håll den öppen, vrid tillbehöret och dra ut det. Val av funktion Du kan ställa in borrhammarens funktion genom att ställa in funktionsväljaren (5) enligt följande: Mejsling Används för bilning och borttagning av kakel och klinker inomhus. Inställning För 360 graders inställning av flatmejsel. Slagborrning Används till slagborrning i hårda material som t.ex. tegel och sten. Borrning Används för vanlig borrning i trä och metall. Observera! Funktionsväljaren får inte användas medan borrhammaren är igång! 17
18 SV Användning Om du ska borra eller mejsla lodrätt bör du sätta dammkåpan (A) på borret för att skydda SDS-chucken. Anslut borrhammaren till ett eluttag. Välj rotationsriktning (vänster eller höger) genom att skjuta omkopplaren (10) till önskad position. Starta borrhammaren genom att trycka in strömbrytaren (8). Sätt tillbehöret mot arbetsmaterialet innan du startar borrhammaren om du har valt hammarfunktion. Var uppmärksam på att borrhammaren vibrerar kraftigt när slagfunktionen är vald! Håll borrhammaren stadigt mot arbetsmaterialet och tryck inte för hårt. Borrhammarens rörelser är oftast tillräckliga för att lösa arbetsuppgiften. Om det ändå inte räcker bör du använda ett kraftigare verktyg. Borrhammaren stoppas genom att du släpper upp strömbrytaren. Vid långvariga slipningar kan strömbrytaren hållas inne konstant genom att man trycker in låsknappen (7) när strömbrytaren är inne. Det går att stoppa den konstanta driften genom att trycka in startknappen helt och sedan släppa upp låsknappen. Rengöring och underhåll Torka av borrhammaren med en väl urvriden trasa efter användning och håll alltid borrhammarens ytor och ventilationsöppningar fria från smuts. Rengör ventilationsöppningarna med tryckluft (max. 3 bar) efter varje arbetsdag. Använd inte frätande eller slipande rengöringsmedel eftersom det kan skada plastdelarna på borrhammaren. 18
19 SV Servicecenter OBS! Produktens modellnummer ska alltid uppges vid kontakt med återförsäljaren. Modellnumret finns på framsidan i denna bruksanvisning och på produktens märkplåt. När det gäller: Reklamationer Reservdelar Returvaror Garantivaror Öppet vardagar från til (fredag till kl ) Tel.: +46 (0) Fax: +46 (0) service@hpverktyg.se Miljöinformation Elektriska och elektroniska produkter (EEE) innehåller material, komponenter och ämnen som kan vara farliga och skadliga för människors hälsa och för miljön om avfallet av elektriska och elektroniska produkter (EEE) inte bortskaffas korrekt. Produkter som är märkta med nedanstående överkryssade sophink är elektrisk och elektronisk utrustning. Den överkryssade sophinken symboliserar att avfall av elektriska och elektroniska produkter inte får bortskaffas tillsammans med osorterat hushållsavfall, utan de ska samlas in separat. Överensstämmelseförklaring Vi förklarar härmed, att BORRHAMMARE (LD307) 230 V W är tillverkad i överensstämmelse med följande standarder eller normativa dokument: EN :2009+A11:2010 EN :2010 EN :2006+A1:2009+A2:2011 EN :2015 EN :2014 EN :2013 enligt bestämmelserna i direktiven 2006/42/EG 2014/30/EU Maskindirektivet EMC-direktivet 2016 Kirsten Vibeke Jensen Product Safety Manager HP Schou A/S, DK-6000 Kolding Tillverkad i Folkrepubliken Kina (PRC) EU-importör: HP Schou A/S 6000 Kolding Danmark 2016 HP Schou A/S Alla rättigheter förbehålles. Innehållet i denna bruksanvisning får inte på några villkor, varken i sin helhet eller delvis, återges med hjälp av elektroniska eller mekaniska hjälpmedel, t.ex. genom fotokopiering eller fotografering, ej heller översättas eller sparas i ett informationslagrings- och informationshämtningssystem, utan skriftligt medgivande från HP Schou A/S. 19
20 FI PORAVASARA Johdanto Saat uudesta poravasarasta suurimman hyödyn, kun luet käyttöohjeen ja turvallisuusohjeet läpi ennen koneen käyttöönottoa. Säilytä tämä käyttöohje, jotta voit tarvittaessa palauttaa mieleesi poravasaran toiminnot. Tekniset tiedot Mallin nro: Jännite/taajuus: 230 V ~ 50 Hz Teho: 800 W Poraistukka: SDS Nopeus: kierr./min Iskutaajuus: iskua/min Iskuvoima: 2,4 J Kapasiteetti, puu: 30 mm Kapasiteetti, teräs: 13 mm Kapasiteetti, betoni: 26 mm Toiminnot: poraus, vasaraporaus ja piikkaus Äänenpaine, L pa : 94 db(a), Kpa = 3 db(a) Äänen tehotaso, L wa : 105 db(a), Kpa = 3 db(a) Tärinä, Ah, HD: 9,92 m/s 2, K = 1,5 m/s 2 Tärinä, CHeq: 9,97 m/s2, K = 1,5 m/s 2 Mukana pakkauksessa: Tukikahva, pölysuojus ja syvyysrajoitin 1 SDS-kärkitaltta 250 mm, 1 SDS-lattataltta 250 mm 3 SDS-pora Ø8/10/ mm 20
21 FI Poravasaran osat 1. Porat 2. Syvyysrajoitin 3. Kaulus 4. Laippa 5. Toiminnonvalitsin 6. Kädensija 7. Lukitusnuppi 8. Käynnistyspainike 9. Nopeudenvalitsin 10. Pyörimissuunnan vaihdin 11. Tukikahva Turvallisuusohjeet Älä käytä vaurioitunutta tai tylsää terää tai talttaa, ja käytä aina työtehtävän mukaisia lisävarusteita. Tarkista rakenneilmaisimella, onko porattavissa tai hakattavissa kappaleissa piilossa olevia johtoja, putkia tms., jotta voit välttää osumasta niihin. Pidä poravasaraa aina kiinni eristetystä kahvasta välttääksesi piilossa olevien johtojen aiheuttaman mahdollisen sähköiskun. Huolehdi siitä, ettei poravasara vaurioita työkappaleen alla tai takana olevia esineitä esimerkiksi poratessasi seinää. Tartu aina molempiin kahvoihin käyttäessäsi poravasaraa. Älä peitä ilmanvaihtoaukkoja käsillä. Pidä aina suojalaseja käyttäessäsi poravasaraa ruuvaamiseen ja muihin vastaaviin töihin, joissa tiilijätteitä, kipinöitä, puunsäleitä yms. voi sinkoutua ilmaan. Pidä kuulosuojaimia ja suojakäsineitä, kun käytät poravasaraa. Poravasaran on oltava kokonaan pysähtynyt, ennen kuin vaihdat terää tai talttaa. Älä koskaan laske poravasaraa käsistäsi terän tai taltan vielä pyöriessä (esimerkiksi lukituspainikkeen ollessa päällä). Odota, että terä tai taltta on täysin pysähtynyt, ennen kuin panet poravasaran sivuun. Irrota pistotulppa pistorasiasta, kun poravasaraa ei käytetä. Älä kosketa terää ja talttaa heti käytön jälkeen, koska lisävarusteet kuumenevat voimakkaasti. Joitakin materiaaleja porattaessa saattaa syntyä terveydelle haitallista pölyä. Käytä hengityssuojainta. 21
22 FI Valmistelut Tukikahvan asentaminen Tukikahva (11) voidaan asettaa mihin tahansa 360 asteen kulmaan poravasaran karan (4) ympärille, esimerkiksi alapuolelle tai vaakasuoraan sivulle niin, että siitä saa parhaan mahdollisen tuen. Löysää asennusrengasta kiertämällä itse kahvaa vastapäivään. Työnnä asennusrengas SDS-poraistukan ohi poravasaran karan päälle. Kierrä tukikahva haluamaasi asentoon ja kiristä se uudelleen. Poraussyvyyden säätäminen Jos haluat porata useita yhtä syviä reikiä, voit käyttää syvyysrajoitinta (2). Aseta terä poravasaran ohjeen mukaan. Löysää tukikahvaa. Aseta syvyysrajoitin tukikahvan aukkoon ja kohdista syvyysrajoittimen kärki terän kärjen kanssa. Työnnä syvyysrajoitinta reiän syvyyden verran taaksepäin ja kiinnitä syvyysrajoitin kiristämällä tukikahvaa. 22
23 FI Poran/taltan kiinnitys Poravasara on varustettu SDSporaistukalla meisselien, terien ja muiden lisävarusteiden asentamiseen. Puhdista lisävaruste ja voitele se pienellä määrällä konerasvaa, ennen kuin kiinnität sen. Avaa SDS-poraistukan kaulus (3) vetämällä sitä taaksepäin ja pidä sitä auki. Työnnä haluamasi lisävaruste (pora tai meisseli) kokonaan SDS-poraistukkaan kiertäen sitä samalla hitaasti oikealle. Vapauta kaulus, jolloin se liukuu takaisin paikalleen ja lukitsee lisävarusteen. Tarkista, että lisävaruste on SDSporaistukan keskellä ja että se on kunnolla kiinni. Lisätarvikkeiden poistaminen Vedä SDS-poraistukan kaulusta taaksepäin, pidä sitä auki, kierrä lisätarviketta ja vedä lisätarvike ulos. Toiminnon valinta Voit valita poravasaran toiminnon asettamalla toimintovalitsimen (5) seuraavasti: Piikkaus Piikkausta käytetään laattojen ja klinkkerien murtamiseen ja irrottamiseen sisätiloissa. Säätäminen Lattataltan 360 asteen säätämiseen. Iskuporaus Iskuporausta käytetään koviin materiaaleihin kuten seiniin ja kiviin. Poraus Porausta käytetään tavalliseen puun ja metallin poraukseen. Huomio! Toimintovalitsinta ei saa käyttää poravasaran pyöriessä! 23
24 FI Käyttö Käytä terässä pölysuojusta (A) SDS-istukan suojaamiseksi, jos poraat tai talttaat pystysuorassa. Liitä poravasara sähköverkkoon. Valitse pyörimissuunta (vasen tai oikea) painamalla suunnanvaihdin (10) haluamaasi asentoon. Käynnistä poravasara painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta (8). Jos olet valinnut vasaratoiminnon, aseta lisävaruste työkappaletta vasten, ennen kuin käynnistät poravasaran. Ota huomioon, että poravasara tärisee voimakkaasti vasaratoiminnon ollessa valittuna! Pidä poravasaraa työkappaletta vasten. Älä paina liian lujaa. Poravasaran liikkeet riittävät yleensä työn suorittamiseen. Jos niin ei ole, työhön on todennäköisesti käytettävä järeämpää työkalua. Poravasara pysäytetään vapauttamalla käynnistys-/pysäytyspainike. Voit käyttää poravasaraa yhtäjaksoisesti painamalla lukituspainiketta (7) yhtä aikaa käynnistys-/pysäytyspainikkeen kanssa. Kun haluat lopettaa jatkuvan käytön, paina käynnistyspainike kokonaan sisään ja vapauta sen jälkeen lukituspainike. Puhdistaminen ja kunnossapito Kuivaa poravasara kuivaksi kierretyllä liinalla käytön jälkeen ja pidä koneen pinnat ja ilmanvaihtoaukot aina puhtaina. Puhdista suodatin paineilmalla (enintään 3 baaria) jokaisen työpäivän jälkeen. Älä käytä syövyttäviä tai hankaavia puhdistusaineita, sillä ne voivat vahingoittaa poravasaran muoviosia. 24
25 FI Huoltokeskus Huomaa: Tuotteen mallinumero on aina mainittava mahdollisessa yhteydenotossa. Mallinumeron voi tarkistaa tämän käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen tyyppikilvestä. Kun asia koskee: Reklamaatioita Varaosia Palautuksia Takuuasioita Avoinna arkisin klo 7 17 (Paitsi perjantaisin klo ) Puhelin: +358 (0) Faksi: +358 (0) Sähköposti: myynti@hpvfi.com Tiedot vaarallisuudesta ympäristölle Sähkö- ja elektroniikkalaitteet (EEE) sisältävät materiaaleja, komponentteja ja aineita, jotka voivat olla vaaraksi ympäristölle ja ihmisen terveydelle, jos sähkö- ja elektroniikkaromua (WEEE) ei hävitetä asianmukaisesti. Rastitetulla roska-astialla merkityt tuotteet ovat sähkö- ja elektroniikkalaitteita. Merkki ilmaisee, ettei sähkö- ja elektroniikkaromua saa hävittää lajittelemattoman kotitalousjätteen mukana vaan se on kerättävä erikseen. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Valmistaja vakuuttaa, että Valmistettu Kiinassa EU-maahantuoja: HP Schou A/S 6000 Kolding Tanska PORAVASARA (LD307) 230 V W on valmistettu seuraavien standardien mukaisesti EN :2009+A11:2010 EN :2010 EN :2006+A1:2009+A2:2011 EN :2015 EN :2014 EN :2013 ja täyttävät seuraavien direktiivien määräykset 2006/42/EY 2014/30/EU Konedirektiivi EMC-direktiivi 2016 Kirsten Vibeke Jensen Product Safety Manager HP Schou A/S, DK-6000 Kolding 2016 HP Schou A/S Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen sisältöä ei saa kopioida millään tavalla kokonaan eikä osittain sähköisillä tai mekaanisilla apuvälineillä, kuten kopioimalla tai nauhoittamalla, kääntämällä tai tallentamalla tietoja tallennus- tai tietokantajärjestelmään ilman HP Schou A/S:n kirjallista suostumusta. 25
Model Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 33010 Brugsanvisning Bruksanvisning DK DK BOREHAMMER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye borehammer, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,
Læs mereModel Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 33033 Brugsanvisning Bruksanvisning NEDBRYDNINGSHAMMERSÆT Introduktion Nedbrydningshammerens dele For at du kan få mest mulig glæde af dit nye nedbrydningshammersæt, beder vi dig gennemlæse denne
Læs mereModel Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 33062 Brugsanvisning Bruksanvisning MURRILLEFRÆR Konstruktion og brug Dette apparat er en elektrisk murrillefræser. Den bruges primært til fræsning af murriller i mursten, beton, sten og lignende
Læs mereModel Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 33018 Brugsanvisning Bruksanvisning TREKANTSLIBER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye trekantsliber, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,
Læs mereModel Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 33070 Brugsanvisning Bruksanvisning BOREHAMMER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye borehammer, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,
Læs mereModel 77737. Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 77737 Brugsanvisning Bruksanvisning HÅNLIPPER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye håndklipper, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,
Læs mereModel Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 69608 Brugsanvisning Bruksanvisning VARMEBLÆR Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye varmeblæser, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,
Læs mereModel Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 33091 Brugsanvisning Bruksanvisning DK SE DK: Læs brugsanvisningen før brug! SE: Läs bruksanvisningen före användning! DK: Brug høreværn! SE: Använd hörselskydd! DK: Brug øjenværn! SE: Använd ögonskydd!
Læs mereSlagboremaskine Slagbor Slagborrmaskin
Slagboremaskine Slagborrmaskin Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug.
Læs mereModel Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 33032 Brugsanvisning Bruksanvisning BLANDE-/RØREMASKINE Introduktion Særlige sikkerhedsforskrifter For at du kan få mest mulig glæde af din nye blande-/røremaskine, beder vi dig gennemlæse denne
Læs mereBorehammer Bor Borrhammare
Borehammer Borrhammare Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug. Vi
Læs mereLASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA
MODEL 53592 LASER ANGEL LEVEL INSTRUCTION MANUAL DK Brugsanvisning S N Bruksanvisning 2 3 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør Produsert i P.R.C. EU-importør Tillverkad i P.R.C. EU-importör
Læs mereModel 33017. Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 33017 Brugsanvisning Bruksanvisning BÅNDPUDR Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye båndpudser, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,
Læs mereModel 11964. Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 11964 Brugsanvisning Bruksanvisning GIPSSKRUEMASKINE Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye gipsskruemaskine, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrif-ter,
Læs mereModel 33020. Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 33020 Brugsanvisning Bruksanvisning EXCENTERSLIBER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye excentersliber, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,
Læs mereModel Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 33093 Brugsanvisning Bruksanvisning DK SE DK: Læs brugsanvisningen før brug! SE: Läs bruksanvisningen före användning! DK: Brug høreværn! SE: Använd hörselskydd! DK: Brug øjenværn! SE: Använd ögonskydd!
Læs mereHalogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne
Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne Art. 35-568 2 x 20 W max 3 x 20 W max Halogenramp BRUKSANVISNING 1. Slå av strömmen innan installation. 2. Armaturen får inte vara öppen vid installation.
Læs mereDANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10
SY DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 DANSK Sådan smøres symaskinen ADVARSEL! Sluk altid for symaskinen, og træk stikket ud af stikkontakten, før du smører den. 1 Brug altid smøreolie til symaskinen.
Læs mereELECTRIC BLANKET INSTRUCTION MANUAL MODEL VARMETÆPPE. Brugsanvisning 2
MODEL 79576 ELECTRIC BLANKET INSTRUCTION MANUAL DA VARMETÆPPE Brugsanvisning 2 NO SV FI Fremstillet i P.R.C. 6001 - Zhejiang Cixi Kanghong, Zhejiang EU-Importør: HP Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark 2007
Læs mereMINI COMPRESSOR INSTRUCTION MANUAL MINIKOMPRESSOR MINIKOMPRESSOR MINIKOMPRESSOR MINIKOMPRESSORI. Brugsanvisning. Bruksanvisning
MODEL 596 9617 MINI COMPRESSOR INSTRUCTION MANUAL DK Brugsanvisning 2 N Bruksanvisning 3 Fremstillet i P.R.C. EU-Importør 7080 Børkop Danmark. S FI Bruksanvisning I Käyttöohje 4 5 Produsert i P.R.C. EU-importør
Læs mereModel 3208/ Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 3208/33126 Brugsanvisning Bruksanvisning DK SE DK: Læs brugsanvisningen før brug! SE: Läs bruksanvisningen före användning! DK: Brug høreværn! SE: Använd hörselskydd! DK: Brug øjenværn! SE: Använd
Læs mereModel Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 33001 Brugsanvisning Bruksanvisning AKKU-SKRUEMASKINE Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye akku-skruemaskine, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,
Læs mereSkruemaskine Skruvdragare
Skruemaskine Skruvdragare Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug.
Læs mereModel Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 33089 Brugsanvisning Bruksanvisning DK SE DK: Læs brugsanvisningen før brug! SE: Läs bruksanvisningen före användning! DK: Brug høreværn! SE: Använd hörselskydd! DK: Brug øjenværn! SE: Använd ögonskydd!
Læs mereModel Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 33062 Brugsanvisning Bruksanvisning MURRILLEFRÆR Konstruktion og brug Dette apparatet er en elektrisk murrillefræser. Den bruges primært til fræsning af murriller i mursten, beton, sten og lignende
Læs mereSlagboremaskine Slagbor Slagborrmaskin
Slagboremaskine Slagborrmaskin Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug.
Læs mereModel 46050. Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 46050 Brugsanvisning Bruksanvisning DK S DK TLT Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye telt, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager teltet i brug. Vi anbefaler
Læs mereVENTILERET KULGRILL. Introduktion. Tekniske data. Oversigt
VENTILERET KULGRILL Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye ventilerede kulgrill, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager grillen i brug. Vi anbefaler dig desuden at
Læs mereModel Brugsanvisning
Model 33103 DK Brugsanvisning GRAVERINGSMASKINE Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye graveringsmaskine, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager væg- og graveringsmaskinen
Læs mereFE1-25 POLISHER DA/NO/SV/FI
FE1-25 POLISHER DA/NO/SV/FI DA POLERMASKINE Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye polermaskine, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før
Læs mereIntroduktion. 5 års ombytningsgaranti
Båndpudser Bandslip Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug. Vi anbefaler
Læs mereModel Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 33005 Brugsanvisning Bruksanvisning VINKELSLIBER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye vinkelsliber, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,
Læs mereFjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder
19-1555 Manual 130815.indd 2013-08-15, 11.38.45 Art. 19-1555 Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42
Læs mereTermostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160
Termostatblandare dusch cc 160 Termostatbatteri dusj cc 160 Termostaattihana suihku cc 160 Termostatblandingsbatteri bruser cc 160 SC 0419-09 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB Installation OBS! Termostatblandaren
Læs mereBänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning.
SE Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning. 1. Användning Denna bänkplåtsax är avsedd för klippning av stålplåt och rundstål. Den kan även användas för klippning av icke-järnmetall
Læs mereRYGSPRØJTE. Introduktion. Tekniske data. Rygsprøjtens dele. Særlige sikkerhedsforskrifter
Model 97569 Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing
Læs mereModel Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning
Model 77777 Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning DK SE NO DK: Læs brugsanvisningen før brug! SE: Läs bruksanvisningen före användning! NO: Les bruksanvisningen før bruk! GB: Read the instructions
Læs mereTERRASSTVÄTT PC 3 TERRASSEVASKER PC 3 TERASSINPESULAITE PC 3 TERRASSERENSER PC 3
TERRASSTVÄTT TERRASSEVASKER TERASSINPESULAITE TERRASSERENSER Original manual 2009 Biltema Nordic Services AB TERRASSTVÄTT MONTERING INTRODUKTION Läs manualen före användning och förvara den på en säker
Læs mereModel Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 33094 Brugsanvisning Bruksanvisning ELEKTRISK HÆFTE-/SØMPISTOL ADVARL: Ved brug af elektrisk værktøj skal de generelle sikkerhedsregler altid følges for at mindske risikoen for brand, elektrisk stød
Læs mereElektronisk brandskab
MODEL L 81090 90 1 ELEKTRONISK BRANDSKAB INSTRUCTION MANUAL DK 2 Brugsanvisning NO Elektronisk brannskap 3 Bruksanvisning Elektronisk Bruksanvisning brannskap Fremstillet i P.R.C. EU-Importør SE 4 SF 5
Læs mereAkkuboremaskine Batteridriven borrmaskin
Akkuboremaskine Batteridriven borrmaskin Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager
Læs mereModel / Brugsanvisning
Model 31018 / 2978 Brugsanvisning TRÅDLØST STEGETERMOMETER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye stegetermometer, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager stegetermometeret
Læs mereModel Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 33090 Brugsanvisning Bruksanvisning DK SE DK: Læs brugsanvisningen før brug! SE: Läs bruksanvisningen före användning! DK: Brug høreværn! SE: Använd hörselskydd! DK: Brug øjenværn! SE: Använd ögonskydd!
Læs mereModel Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 33092 Brugsanvisning Bruksanvisning DK SE DK: Læs brugsanvisningen før brug! SE: Läs bruksanvisningen före användning! DK: Brug høreværn! SE: Använd hörselskydd! DK: Brug øjenværn! SE: Använd ögonskydd!
Læs mereModel Brugsanvisning
Model 5496 DK Brugsanvisning LASERAFSTANDSMÅLER Introduktion Særlige sikkerhedsforskrifter For at du kan få mest mulig glæde af din nye laserafstandsmåler, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning,
Læs mereModel 55107. Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 55107 Brugsanvisning Bruksanvisning LAMELFRÆR Læs denne brugsanvisning omhyggeligt igennem, før du tager lamelfræseren i brug, så du ved, hvordan den skal anvendes. Sørg for at vedligeholde maskinen
Læs mereTRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED
TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge
Læs mereIntroduktion. 5 års ombytningsgaranti
Båndpudser Bandslip Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug. Vi anbefaler
Læs mereTVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR
86-568 manual 121213.indd 2012-12-13, 09.55.19 Art. 86-568 TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0856-12 VA 1.42/18583 PS 1379 2012-12-13 Biltema Nordic Services
Læs mereModel Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 33068 Brugsanvisning Bruksanvisning MULTIMASKINE Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye multimaskine, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,
Læs mereFX DEMOLITION HAMMER
FX1-1050 DEMOLITION HAMMER DA/NO/SV/FI DA NEDBRYDNINGSHAMMER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye nedbrydningshammer, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,
Læs mereTRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja. Art. 37-056
TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja SE TRAKTOR MED LASTARE OBS! Innan traktorlastaren börjar användas, läs noga igenom denna manual. Den visar hur du skall montera och leka med traktorlastaren
Læs mereEnhjuling 20" Yksipyöräinen 20"
Yksipyöräinen 20" Ethjulet cykel 20" Original manual 2010 Biltema Nordic Services AB Rekommenderad kroppslängd: 145 180 cm. Delar Innan du monterar din enhjuling, se till att förpackningen innehåller delarna
Læs mereIntroduktion. 5 års ombytningsgaranti
Limpistol Limpistol Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug. Vi anbefaler
Læs mereModel Brugsanvisning
Model 78145 DK Brugsanvisning DK GRÆS- OG HÆKKETRIMMER Anvendte ikoner Introduktion nogle tilfælde findes der ikoner på emballagen, på maskinen eller i den medfølgende dokumentation. Ikonernes betydning
Læs mereDUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD. Art. 37-055
DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD SE DUMPER OBS! Innan dumpern börjar användas, läs noga igenom denna manual. Den visar hur du skall montera och leka med dumpern på rätt sätt, för att undvika skador.
Læs mereModel Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 8067 Brugsanvisning Bruksanvisning DK SE X-BIKE Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye X-bike motionscykel, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager motionscyklen
Læs mereTRYKLUFTSÆT. Særlige sikkerhedsforskrifter. Introduktion. Trykluftsættets dele
Best.nr. 9276 Brugsanvisning TRYKLUFTSÆT Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye trykluftsæt, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager trykluftsættet i brug. Vi anbefaler
Læs mereVinkelsliber Vinkelslip
Vinkelsliber Vinkelslip Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug. Vi
Læs mereModel Brugsanvisning
Model 32886 DK Brugsanvisning DK: Læs brugsanvisningen før brug! DK: Brug høreværn! DK: Brug øjenværn! DK: Brug støvmaske! DK: Brug arbejdshandsker! DK: Dette produkt er dobbeltisoleret og tilhører beskyttelsesklasse
Læs mereMARKIS MARKISE MARKIISI
14-360_361_manual.indd 2011-10-12, 11.25.13 Art. 14-360, 14-361 MARKIS MARKISE MARKIISI Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB MARKIS OBS! Markisen är ett solskydd och bör rullas in vid regn och
Læs mereModel 17518. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Kasutusjuhend
Model 17518 Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Kasutusjuhend DK ROMASKINE Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye romaskine,
Læs mereBatteridriven spikpistol
Akku-sømpistol Batteridriven spikpistol Bemærk! Oplader (37541) og batteri (37542) skal købes separat Observera! Laddare (37541) och batteri (37542) köps separat Introduktion For at du kan få mest mulig
Læs mereSkärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille
28-380 manual.indd 2012-05-4, 16.43.55 Art. 28-380 Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille Original manual 2012-05-04 Biltema Nordic Services AB Skärmaskin, liten 1. Förvaring
Læs mereModel Brugsanvisning
Model 81517 Brugsanvisning VÆG- OG LOFTSLIBER MED TELESKOPSKAFT Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye væg- og loftsliber med teleskopskaft, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning,
Læs mereKÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR
KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18585 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services
Læs mereUtilizzare sempre delle protezioni per l udito. Leggere le istruzioni prima dell uso. Utilizzare sempre delle protezioni per gli occhi.
Model 55240 Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing
Læs mere2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a).
IR-värmare, 1300 W MONTERINGSINSTRUKTIONER 1a. Montering av fästbygeln Med hjälp av två 5 mm bultar, två gummibrickor och två stålbrickor monteras fästbygeln på lamphuset (se fig.1a). Fig. 1a 2a. Montering
Læs mereMODEL MULTI-FUNCTION LEVEL INSTRUCTION MANUAL MULTIVATERPAS DK
MODEL 53591 MULTI-FUNCTION LEVEL INSTRUCTION MANUAL DK N S FI MULTIVATERPAS Brugsanvisning MULTIVATERPASS Bruksanvisning MULTIVATTENPASS Bruksanvisning MONITOIMIVESIVAAKA Käyttöohje 2 3 4 5 Fremstillet
Læs mereFE1-93A ROTATING SANDER DA/NO/SV/FI
FE1-93A ROTATING SANDER DA/NO/SV/FI DA EXCENTERSLIBER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye excentersliber, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,
Læs mereBADRING BADERING UIMARENGAS BADERING
BADRING UIMARENGAS Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. Tel: +46 77 520 00 00. www.biltema.com 1 2018-04-25 Biltema Nordic Services AB BADRING ANVÄNDARMANUAL OBS! För barn
Læs mereModel Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 33085 Brugsanvisning Bruksanvisning DK SE DK: Læs brugsanvisningen før brug! SE: Läs bruksanvisningen före användning! DK: Brug høreværn! SE: Använd hörselskydd! DK: Brug øjenværn! SE: Använd ögonskydd!
Læs mereModel Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 77732 Brugsanvisning Bruksanvisning GRÆSTRIMMER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye græstrimmer, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,
Læs mereModel Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 33050 Brugsanvisning Bruksanvisning AKKU-BOREMASKINE Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye akku-boremaskine, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,
Læs mereKÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR
KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services
Læs mereHAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE
MODEL NR. 5000 GARDEN 1 SPRAYER INSTRUCTION MANUAL DK Havesprøjte 2 Brugsanvisning NO Hagesprøyte 4 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. SE Trädgårdsspruta
Læs mereSlangupprullare 1/4" Slangeoppruller 1/4" Letkukela, 1/4" Slangeopruller 1/4"
Slangupprullare 1/4" Slangeoppruller 1/4" Letkukela, 1/4" Slangeopruller 1/4" 2009 Biltema Nordic Services AB SE Slangupprullare 1/4" Tekniska data Modell: Slangupprullare 1/4" Montering: Vägg Svängbar:
Læs mereBENCH GRINDER INSTRUCTION MANUAL BÆNKSLIBER BÄNKSLIP. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Fremstillet i P.R.C. 6001 - Yancheng Lei Ming, Jiangsu
MODEL 6949 BENCH GRINDER INSTRUCTION MANUAL DA SV BÆNKSLIBER Brugsanvisning BÄNKSLIP Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. 600 - Yancheng Lei Ming, Jiangsu EU-Importør: HP Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark
Læs mereModel Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning
Model 77794 Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning DK NO SE DK: Læs brugsanvisningen før brug! NO: Les bruksanvisningen før bruk! SE: Läs bruksanvisningen före användning! DK: Brug høreværn! NO:
Læs mereAskesuger 10 L. Brugervejledning. Model MAC171 / Varenr W
Askesuger 10 L Brugervejledning Model MAC171 / Varenr. 9888 800 W Læs denne vejledning grundigt igennem inden ibrugtagning og gem den til senere brug Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din
Læs mereModel 77760. Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 77760 Brugsanvisning Bruksanvisning AKKU-GRÆSTRIMMER Introduktion Tekniske data For at du kan få mest mulig glæde af din nye akku-græstrimmer, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte
Læs mereFu F g u e g s e k s æ k r æ e r r e / r m / u m l u titsl s ibe b r e r Fogskärare/multislip
Fugeskærer/multisliber Fogskärare/multislip Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du
Læs mereBatteridriven borrmaskin
Akku-boremaskine Batteridriven borrmaskin Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager
Læs mereIP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art.
Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W 1,0 m 1 SE Halogenstrålkastare med stativ Max 500 W 230 V Viktig information före
Læs mereArbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,
rbetsbelysning, lågenergi rbeidslampe, lavenergi Työvalaisin energiansäästölampulla rbejdsbelysning, lavenergi 1 2008 iltema Nordic Services rbetsbelysning, lågenergi Säkerhetsföreskrifter Läs instruktionerna
Læs mereSENSORSTYRET VANDER MOD DYR
MODEL 66428 SENSORSTYRET VANDER MOD DYR Fremstillet i P.R.C. EU-Importør: HP Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark 2008 HP Værktøj A/S Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejledning må ikke gengives,
Læs mereELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W
ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ART NR 330340 EAN NR 5709133330309 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug
Læs mereDK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.
INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING
Læs mereTRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS
TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401
Læs mereANGLE GRINDER INSTRUCTION MANUAL VINKELSLIBER VINKELSLIP. Miljøoplysninger. Miljöupplysningar. Brugsanvisning. Bruksanvisning
MODEL 81800 800 ANGLE GRINDER INSTRUCTION MANUAL DA SV VINKELSLIBER Brugsanvisning VINKELSLIP Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. 6001 - Zhejiang Yongkang, Zhejiang EU-Importør: HP Værktøj A/S 7080 Børkop
Læs mereBatteridriven borrmaskin
Akku-boremaskine Batteridriven borrmaskin Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager
Læs mereELEKTRISK RADIATOR 1000 W
ELEKTRISK RADIATOR 1000 W ART NR 330315 EAN NR 5709133330255 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug udendørs.
Læs mereModel Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 33021 Brugsanvisning Bruksanvisning ELHØVL Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye elhøvl, beder vi dig gennemlæse den ne brugsanvisning og de vedlagte sikker hedsfor skrifter,
Læs mereLED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS
LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.
Læs mereBLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO
BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401
Læs mereModel Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 33051 Brugsanvisning Bruksanvisning DK DK MULTISLIBER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye multisliber, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,
Læs merezense DIN-modul for svagstrøms input Model MIR-2130 Dansk - Svenska DK Ver 1.1 Zense MIR2130 ID110024000 1 - ANVENDELSE 6 - TILSLUTNINGSDIAGRAM
Dansk - Svenska zense DIN-modul for svagstrøms input Model MIR-2130 DK Ver 1.1 1 - ANVENDELSE DIN-modulet er en zense enhed som benyttes til at modtage input fra svagstrøms tryk eller egnet sensor. Enheden
Læs mereIntroduktion. 5 års ombytningsgaranti
Bajonetsav Svärdsåg Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug. Vi anbefaler
Læs mereTr T ekantsliber r Trekantsslip
Trekantsliber Trekantsslip Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug.
Læs mereModel Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning
Model 57666 Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning DK NO SE NEDFÆLDELIG BRANDSTIGE Produktbeskrivelse Nedfældelig brandstige som ugtvej fra bygninger i tilfælde af brand. Brandstigen leveres i to
Læs mere