Installationsvejledning til garageportåbnerne TM 60. Dansk

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Installationsvejledning til garageportåbnerne TM 60. Dansk"

Transkript

1 Installationsvejledning til garageportåbnerne TM 60 Dansk

2 Anvisninger og informationer Anvisninger og informationer 3 Normer og direktiver Formålsbestemt anvendelse Garageporte CE-overensstemmelseserklæring fra installatøren Ældre garageporte Vigtige anvisninger til installatøren Vejledning af brugeren Vigtige sikkerhedsanvisninger 4 Vigtige sikkerhedsanvisninger til installationen Vigtige sikkerhedsanvisninger til slutbrugeren Montering Installationsbetingelser 5 Mindsteafstand til loftet Forlængelse af C-skinnen Forlængelse af plejlstangen Formontering af portåbneren 6 Montering af portåbneren 6 Indstilling af endestop 8 Nødåbneren 9 Garageporten er den eneste indgang til garagen Der er en ekstra indgang til garagen De vigtigste indstillingsmuligheder 10 TEST/RUN-taste (KØR) (1) LERN/LEARN-taste (LÆR) (2) Jumper»krafttilførsel«(3) Kombinerede funktioner med TEST/RUN- OG LERN/LEARNtasterne: Indstilling af endestopkontakter og kraftindlæring 11 Vigtige grundlag Specialfunktioner 12 Indstilling af softstop LUK Ændring af belysningstid Til-/frakobling af forvarsel Udvidede tilslutningsmuligheder 13 Trykknap og nøglekontakt Fotocelle + gangdør 24V DC-forsyning Radiokort LED-visninger 14 TEST/FUNK 8k2/Diag Vp Radioanlægget Radiostyring 15 Generelle informationer Programmering af håndsender og modtager Indlæring af den første håndsender Indlæring af yderligere håndsendere Generelle informationer 16 Senderækkevidde Faktorer, som påvirker rækkevidden: Anvendelse af HomeLink -systemer Tekniske specifikationer 17 Tilslutningsoversigt 17 Eksterne tilslutningsmuligheder Andet Intern kabelføring Betjeningselementer Problemløsning Fejlmeldinger Meldinger via portåbnerens lampe Konkrete eksempler Yderligere meldinger kun via LED-lampen»Diag«Side 2

3 Anvisninger og informationer Anvisninger og informationer Anvendelse af en Seip-portåbner er ubegrænset mulig og i overensstemmelse med CE-kravene i forbindelse med porte, som er forberedt til anvendelse med andre portåbnere i henhold til normerne! Normer og direktiver Portåbnerne TM udfærdiges i henhold til de nyeste europæiske normer og opfylder alle krav den pågældende overensstemmelseserklæring med henvisning til normerne findes bagerst i denne installationsvejledning. Formålsbestemt anvendelse Portåbnerne er konstrueret til brug i forbindelse med vippe- og ledhejseporte, men kan også anvendes til tofløjede porte ved hjælp af en tilpasning. Garageporte skal serviceres før montering af en portåbner serviceringen skal ske således, at porten uden problemer kan åbnes og lukkes manuelt. En port må under ingen omstændigheder automatiseres, hvis manuel betjening ikke er mulig! Garageporte I januar 2001 blev de europæiske normer EN12604 og EN12605 for garageporte obligatoriske. Før en portåbner installeres, har man siden juni 2001 skullet kontrollere, om garageporten overholder de nævnte normer (informationer herom finder De i portproducentens overensstemmelseserklæring). Seip-portåbnerne kan installeres på alle porte, som overholder normerne. Overholder en port ikke normerne, bedes De iagttage nedenstående afsnit»ældre garageporte«. Vigtige anvisninger til installatøren Før en ældre port automatiseres, anbefaler vi derfor stærkt: - Kontrollér alle samlinger mellem portens sektioner med henblik på fare pga. skarpe kanter og fare for at få fingrene i klemme. Træf så vidt muligt foranstaltninger til eliminering af farekilderne. - Smør og juster eventuelt portens fjedre - Smør eller oliér alle portens drejepunkter og løberuller - Porten skal være let at betjene manuelt Er det ikke muligt at eliminere farekilderne, anbefaler vi at aktivere den automatiske alarm på portåbneren portåbnerens lampe blinker da 5 sekunder, før den sættes i gang dermed advares personer, som befinder sig i garagen, og de kan så gå væk fra porten. Vejledning af brugeren Vejled brugeren om følgende efter installationen: - Betjening af håndsenderen - Brug af nødåbneren i tilfælde af strømsvigt - Overræk brugeren den separate BETJENINGSVEJLEDNING - Henvis til BETJENINGSVEJLEDNINGENS sikkerhedsanvisninger CE-overensstemmelseserklæring fra installatøren Uanset om en portåbner købes sammen med en port eller separat, skal installatøren udfærdige en CE-overensstemmelseserklæring i forbindelse med installationen. Med CE-overensstemmelseserklæringen erklærer installatøren, at han har monteret garageporten og installeret portåbneren i henhold til producentens forskrifter (dvs. i henhold til installationsvejledningen). Denne erklæring kan kun udfærdiges af installatøren og må ikke udstedes af producenten! Principielt kan man gå ud fra, at den samlede installation overholder CE-kravene, hvis der er blevet foretaget en sagkyndig montering af porten og portåbneren i overensstemmelse med CE. Der medfølger en standardoverensstemmelseserklæring med denne portåbner, som skal færdiggøres af installatøren. Overensstemmelseserklæringen bliver hos slutkunden sammen med betjeningsvejledningen. Ældre garageporte Også ældre garageporte overholder eventuelt de nye normer indtil januar 2001 var det ikke obligatorisk at referere til normerne EN12604 og EN12605 i overensstemmelseserklæringen. De gældende normer og direktiver berører ikke emnet automatisering af ældre porte. Hvad portåbneren angår, er automatisering intet problem portåbneren overholder også i forbindelse med ældre porte de krævede grænseværdier for kraft og omstyring ved hjælp af den automatiske kraftmåler. Hvad garageporten angår, ser det anderledes ud der kan forekomme skarpe kanter, hvor man kan få fingrene i klemme eller skære sig, hvilket ikke længere er i overensstemmelse med de gældende CE-normer. Dette gælder f.eks. ledhejseporte uden fingerbeskyttelse mellem lamellerne. Sådan en port overholder ikke CE-normerne. Den samlede installation er derfor selvom portåbneren overholder CE-kravene ikke i overensstemmelse med CE-normerne. Vippeport Ledhejseport Side 3

4 Sikkerhedsanvisninger til installationen Vigtige sikkerhedsanvisninger Vigtige sikkerhedsanvisninger til installationen BEMÆRK: USAGKYNDIG INSTALLATION KAN MEDFØRE ALVORLIGE SKADER Følg installationsvejledningen - Fjern før installationen alle overflødige tov i portområdet og på porten. - Installer så vidt muligt portåbneren i en højde af mindst 2,10 m, og sørg for, at nødåbneren ikke befinder sig højere oppe end 1,80 m - Placer trykknappen inden for synsfeltet af porten og i en højde af mindst 1,50 m - Placer det medleverede gule advarselsmærke tydeligt synligt ovenover trykknappen. Informer alle brugere af garagen om risiciene ved brug af en garageportåbner (se nedenfor: SIKKERHEDSFORS- KRIFTER) - Fjern ikke båndet med anvisninger om brug af nødåbneren fra portåbneren - Kontrollér efter installationen af portåbneren, om porten omstyrer automatisk (=åbner igen) under lukningen, hvis den støder på en 40 mm høj forhindring. Vigtige sikkerhedsanvisninger til slutbrugeren BEMÆRK: DISSE INSTRUKTIONER SKAL UNDER ALLE OMSTÆNDIGHEDER OVERHOLDES FOR AT UNDGÅ RISIKO FOR PERSONERS SIKKERHED! Opbevar under alle omstændigheder denne installationsvejledning! - En garageportåbner er ikke legetøj lad ikke Deres børn lege hermed. Hold Deres børn væk fra fjernbetjeningen - Overvåg garageporten, så længe portåbneren er i drift, og hold personer væk fra porten, indtil den er helt lukket - Aktivér kun nødudløsningen ved åben port, hvis dette er uundgåeligt porten smækker eventuelt uventet, hvis fjedrene er slidte eller sprunget - Kontrollér regelmæssigt installationen med henblik på afbalancering og beskadigelser - Kontrollér én gang om måneden den automatiske omstyring ved berøring med en 40 mm høj forhindring, der er placeret på jorden. Kontrollér funktionen hver gang, der er blevet foretaget ændringer på installationen - I forbindelse med radioforstyrrelser skal en fagmand kontaktes. Reparationer skal foretages af en fagmand Pæren skiftes ved at fjerne den påsatte afdækning foran. Træk netstikket ud, før afdækningen til pæren fjernes. Portåbneren må kun åbnes af en fagmand. Iagttag sikkerheds- og betjeningsanvisningerne i den separate BETJENINGSVEJLEDNING til brugeren! Side 4

5 Montering Installationsbetingelser Mindsteafstand til loftet Kontrollér situationen på stedet for installationen, før portåbneren monteres. I følgende tilfælde er der brug for ekstratilbehør for at kunne foretage en montage: mindst 35 mm Forlængelse af C-skinnen Garageporten er højere end mm: C-skinnen skal forlænges. Forlængerskinnerne fås i længden 500 mm og mm. Portåbneren kan højest forlænges med mm. Den maksimale porthøjde er mm. Forlængelse af plejlstangen Hvis afstanden til loftet er mindre end 35 mm, skal plejlstangen forlænges. Forlængere kan ikke fås som ekstratilbehør der kan købes en stabil metalstang i et byggemarked. Stangen må ikke være kortere end porthøjden. Side 5

6 Montering Formontering af portåbneren Pas på med ikke at forvride kæden. Løft derfor ikke de enkelte dele under formonteringen, men skub dem i stedet for! 1. Portåbneren ligger pakket ud foran Dem; motorhuset befinder sig til højre. 2. Sæt det C-skinnestykke, som er markeret med (1) i illustrationen, på foran. 3. Træk C-samlestykket (2) ud til anslag. 4. Skub C-skinnestykket (3) hen foran den allerede monterede C-skinnedel. 5. Sæt del (3), som vist i illustrationen, skråt fra oven i C-samlestykket (4), som rager lidt frem. 6. Tryk nu det sidste stykke (3) af C-skinnen ned. Kæden er nu spændt, og C-samlestykket (4) kan nu trækkes ud til anslag. 7. Vend nu portåbneren om, og skru de medleverede pinolskruer i C-samlestykkerne. (1) (3) (1) (2) Portåbneren er nu klar til påmontering. Kæden er forspændt fra fabrikken. Kædespændingen må ikke ændres! BEMÆRK: Portåbnerens endestopkontakter står i fabriksindstilling. Ændr ikke denne indstilling, før portåbneren er monteret på loftet og garageporten. Der er risiko for beskadigelse af portåbneren, hvis den sættes i drift i umonteret tilstand (føringsslæden kører eventuelt ind i motorhuset). Iagttag i denne forbindelse også side 9. (3) (4) Montering af portåbneren Mindsteafstand til loftet Mål afstanden mellem portens overkant og loftet (1). For at montere portåbneren skal afstanden være mindst 35 mm (hvis ikke, se side 5). (1) Vinkeljernet til portåbneren kan enten monteres i loftet (2a) eller på overliggeren (2). 1. Udmål garageportens midterste punkt, og marker midten på overliggeren og på portens overkant. (2) 2. Fastgør vinkeljernet midt på overliggeren eller i loftet (vi anbefaler overliggeren, såfremt det er muligt). (2a) Side 6

7 Montering Montering af portåbneren (3) 3. Fastgør portåbnerens C-skinne på vinkeljernet (3). Læg et stykke pap under portåbnerens motorhus for at undgå beskadigelse. 4. Montér det medleverede vinkeljern, hvormed portåbneren fastgøres til loftet. Vinkeljernet trykkes ned over C-skinnen fra oven af (fig. 4) tæt på motorhuset. (Skruerne stikkes igennem loftophængets huller indefra og ud møtrikker og spændeskiver stikkes i udefra). (3a) (4) (4a) 5. Ved fastgørelse af motorhuset i loftet anbefaler vi at stille en stige nedenunder (5). Derefter kan De åbne porten og justere skinnen ved hjælp af markeringen på portens overkant. Fastgør først nu motorhuset i loftet med de medleverede vinkeljern. 6. Fastgør nu føringsarmen på portpladens ramme (6). Sørg for at placere armen i højest 45 graders vinkel i forhold til portåbneren. Vinklen må under ingen omstændigheder være større. 7. Før portåbneren sættes i drift, skal endeblokkene indstilles og fikseres! Skudriglerne skal tages af porten ellers beskadiges porten og portåbneren! Portåbnerens selvlåsende mekanisme forhindrer, at porten kan åbnes manuelt (se under alle omstændigheder side 8). Ønsker De en ekstra aflåsning af porten vha. rigler forneden, kan De købe vort låsesæt som ekstratilbehør. (5) (6) (7) Side 7

8 Montering Indstilling af endestop Endestoppene skal indstilles, før afstand og kraft indprogrammeres! Programmering uden indstilling af endestoppene kan føre til beskadigelse af garageporten eller portåbneren! Fremgangsmåde: 1. Portåbneren er monteret, og føringsarmen er fastgjort til garageporten. Føringsslæden skal være i indgreb mellem de to endestop. Er dette ikke tilfældet, kan De flytte portåbneren en smule med TEST/RUN-tasten. 2. Frigør føringsslæden (fig. 1), og luk garageporten manuelt. 3. Endestoppet LUK befinder sig nu umiddelbart foran transportslæden (fig. 2); hvis dette ikke er tilfældet, skal endestoppet flyttes sådan, at den ligger op imod føringsslæden. Fig Spænd låseskruen i endestoppet få skruninger er tilstrækkeligt. Pas på med ikke at skrue skruen for stramt til, så C-skinnen deformeres. 5. Åbn nu porten helt føringsslæden vil igen gå i indgreb undervejs; frigør den igen for at kunne køre porten fuldstændigt i retning ÅBN (fig. 1). 6. Endestoppet ÅBN ligger nu umiddelbart foran føringsslæden (fig. 3); hvis dette ikke er tilfældet, skal endestoppet flyttes sådan, at den ligger op imod føringsslæden. 7. Spænd låseskruen i endestoppet få skruninger er tilstrækkeligt. Pas på med ikke at skrue skruen for stramt til, så C-skinnen deformeres. 8. Glem ikke at bringe føringsslæden i indgreb igen! Herefter kan afstand og kraft indprogrammeres (side 10ff.). Fig. 2 Fig. 3 Side 8

9 Montering Nødåbneren Fig. 1 I tilfælde af strømsvigt kan De åbne Deres port manuelt. Portåbneren skal da først frikobles. Garageporten er den eneste indgang til garagen Nødåbneren skal forbindes med portens håndtag. Ellers kan De ikke åbne garageporten i tilfælde af strømsvigt eller fejl på portåbneren. Følg følgende fremgangsmåde: 1. Undersøg i hvilken retning portens håndtag drejer, når porten åbnes. 2. Bor et hul i den side af håndtaget, som bevæger sig nedad, når porten åbnes. 3. Træk bowdenkablet gennem hullet, og fastgør det med de vedlagte klemmer. Pas på med ikke at spænde kablet for stramt; ellers frikobler nødudløsningen eventuelt også portåbneren under normal åbning. 4. Kontrollér nødåbningsfunktionen med en anden person. Bliv De i garagen, og luk porten med portåbneren. Bed den anden person, som står ude foran garagen, om at åbne porten manuelt med nøglen som sædvanligt. Hvis dette virker, er nødåbneren installeret korrekt. Forlad og luk ikke garagen med portåbneren, inden De er sikker på, at nødåbneren fungerer problemfrit. Fig. 2 Der er en ekstra indgang til garagen Anvend det medleverede håndtag til nødåbneren (fig. 2). Træk først bowdenkablet gennem håndtaget. Fastgør derefter de to medleverede kronemuffer i den højde, hvor håndtaget til nødudløsningen senere skal befinde sig. Afkort bowdenkablet lidt under kronemufferne. Håndtaget holdes nu i position af kronemufferne. I tilfælde af strømsvigt kan brugeren frikoble portåbneren ved at trække i håndtaget, så porten kan åbnes manuelt. Side 9

10 Printplade: Indstillinger og tilslutninger De vigtigste indstillingsmuligheder MO910-V2 HF-MODUL/RECEIVER CARD Ant Uext Präge På denne side beskrives udelukkende de enkelte betjeningselementers funktioner fremgangsmåde ved programmering af portåbneren beskrives fra side 11 af TEST/RUN-taste (KØR) (1) Med denne taste sættes portåbneren i gang. Impulsgivningen følger princippet ÅBN-STOP-LUK, dvs. det første tryk på tasten starter portåbneren i retning ÅBN, det andet tryk stopper portåbneren, det tredje tryk starter portåbneren i retning LUK osv. LED-lampen»TEST/RUN«lyser, sålænge TEST/RUN-tasten holdes nede og viser dermed, at impulsen registreres. LERN/LEARN-taste (LÆR) (2) Denne taste udfylder to grundfunktioner: 1. Indlæring af kraft 2. Indlæring af håndsenderkoder 3. Start af yderligere programmeringsfunktioner Grundlæggende funktionsmåde: LERN/LEARN-tasten skal holdes nede i ca. 3 sekunder; portåbnerens lampe begynder derefter at blinke, og tasten kan slippes. Mens portåbnerens lampe blinker, kan der trykkes på en knap på en håndsender for at indlære denne, e l l e r der trykkes igen kort på LERN/LEARN-tasten for at indlære kraften. Detaljerede informationer til begge fremgangsmåder findes i kapitlet»kraftindlæring«, side 11 og»radiostyring«, side 15. Under afstandsmålingen er det også muligt at ændre længden af softstoppet LUK via LERN/LEARN-tasten (side 12.). Jumper»krafttilførsel«(3) Med denne jumper indstilles krafttilførslen for den daglige drift: - Tilkoblet jumper = større krafttilførsel (standard) - Frakoblet jumper = mindre krafttilførsel Kraftregistreringen er mest følsom med frakoblet jumper, dvs. portåbneren kan f.eks. opfatte et højt vindtryk som forhindring. Vi anbefaler derfor at lade jumperen være tilkoblet i områder, hvor man ofte kan regne med stærk vind (f.eks. kyst- eller bjergområder). Med begge jumperindstillinger ligger portåbneren på en normog fagmæssigt korrekt monteret garageport under de fastsatte grænseværdinormer. Kombinerede funktioner med TEST/RUN- OG LERN/LEARNtasterne: Ved at kombinere TEST/RUN- og LERN/LEARN-tasternes funktioner kan følgende indstillinger foretages: 1. Blinkende forvarsel før hver portbevægelse 2. Den interne lampes belysningstid En udførlig beskrivelse af, hvordan indstillingerne foretages, finder Side 10

11 Printplade: Indstillinger og tilslutninger Indstilling af endestopkontakter og kraftindlæring MO910-V2 HF-MODUL/RECEIVER CARD Ant Uext Präge Figur: 1: TEST/RUN-taste 2: LERN/LEARN-taste 3: Jumper til efterregulering af kraft Vigtige grundlag For at kunne sætte portåbneren i drift skal afstand og kraft først indprogrammeres. Foretages disse grundlæggende indstillinger ikke, kan der opstå skade på portåbneren og porten under idriftsættelsen af portåbneren! Også under prøvekørsel af den umonterede portåbner skal de mekaniske endestop være fastgjort til C-skinnen med skruen (se side 8»Indstilling af endestop«). Kort oversigt 1.) Fiksér endestop Fiksér endestoppene ÅBN og LUK på C-skinnen (se kapitlet Montering, side 8 ) glem ikke at bringe føringsslæden i indgreb igen! Afstands- og kraftmålingen sker i én proces; dertil stilles portåbneren i indlæringsmodus, som vises ved, at lampen på portåbneren blinker. De kan danne Dem et hurtigt overblik over indstillingen og indlæringen ved hjælp af tabellen til højre. Nedenfor beskrives de enkelte trin først udførligt. 2.) Start programmeringsmodus Hold LERN/LEARN-tasten nede i ca. 3 sek., indtil portåbnerens lampe blinker slip tasten. 1.) Fiksér endestop på C-skinnen Justering af endeblokkene beskrives i kapitlet»indstilling af endestop«på side 8. (Bemærk: Endestoppene fikseres ved at dreje skruen i midten). 2.) Start programmeringsmodus Tryk ca. 3 sekunder på LERN/LEARN-tasten (2) på printpladen. Portåbnerens lampe begynder at blinke slip LERN/LEARN-tasten. Portåbneren befinder sig nu i indlæringsmodus. 3.) Start indlæringskørsler Tryk igen kort på LERN/LEARN-tasten. Portåbneren starter nu tre fuldautomatiske indlæringskørsler Først aktiveres endestoppet ÅBN 3.2. Portåbneren kører med langsom hastighed i retning LUK (under denne kørsel kan De fastlægge softstoppets længde, se side 12) Portåbneren stopper i yderstilling LUK afstandsinformationen er nu gemt 3.4. Portåbneren kører i retning ÅBN og måler den fornødne kraft 3.5. Portåbneren kører i retning LUK og måler den fornødne kraft 3.6. Portåbneren stopper i yderstilling LUK og blinker kort de målte kraftværdier gemmes. 3.) Start indlæringskørsler Tryk igen kort på LERN/LEARNtasten: Portåbneren foretager nu fuldautomatisk tre programmeringskørsler (først aktiveres endestoppet ÅBN). Kraften er indlært efter de tre automatiske indlæringskørsler portåbneren bliver stående i yderstillingen LUK, og portåbnerens lampe holder op med at blinke. Portåbneren er nu driftsklar. 4.) Gå videre til kapitlet Radioanlægget Når portåbnerens lampe ikke længere blinker, er alle informationer gemt, og portåbneren er driftsklar. Side 11

12 Printplade: Indstillinger og tilslutninger Specialfunktioner Indstilling af softstop LUK TM60 leveres med en standardværdi for softstoppets længde i køreretning LUK. En forlængelse af softstop LUK anbefales, hvis porten afgiver en høj lukkelyd med standardværdien. Under portåbnerens første indlæringskørsel i køreretning LUK kan længden af softstop LUK ændres; følg følgende fremgangsmåde: 1. Portåbneren kører med langsom hastighed i retning LUK 2. Tryk på LERN/LEARN-tasten, og hold den nede portåbneren øger hastigheden 3. Slip LERN/LEARN-tasten på det sted, hvor softstoppet skal begynde (portåbneren gemmer denne position som begyndelsen på softstop LUK). 4. Portåbneren sagtner farten med en kort forsinkelse og når yderstillingen LUK 5. Portåbneren fortsætter programmeringen med de to resterende indlæringskørsler. Når portåbnerens lampe ikke længere blinker, er alle værdier gemt softstop LUK befinder sig i den ønskede position. Ændring af belysningstid Lampens belysningstid på portåbneren kan indstilles til mellem 10 sekunder og 5 minutter. Standardindstillingen fra fabrikken er 3 minutter. Kort oversigt Softstop LUK 1.) Første indlæringcyklus portåbneren kører i retning LUK 2.) Portåbneren kører med øget hastighed i retning LUK Tryk på LERN/LEARN-tasten, og hold den nede portåbneren øger hastigheden Slip LERN/LEARN-tasten på det sted, hvor softstop LUK skal begynde 3.) Portåbneren sagtner farten og når yderstillingen LUK. Indlæringscyklussen fortsætter med to yderligere kørsler og slutter derefter. Softstop LUK gemmes i henhold til dets indstilling. Kort oversigt Belysningstid 1.) Hold LERN/LEARN-tasten (rød) trykket i 6 sek. Efter 3 sek. begynder portåbnerens lampe at blinke, efter 6 sek. lyser den grønne LED TEST/ FUNK 2.) Slip LERN/LEARN-tasten LED TEST/FUNK lyser Følg følgende fremgangsmåde ved ændring af belysningstiden: 1. Hold LERN/LEARN-tasten trykket i 6 sek. Slip tasten, når den grønne LED»TEST/FUNK«begynder at lyse. 2. Tryk igen kort på LERN/LEARN-tasten 3. Den grønne LED»TEST/FUNK«blinker nu én gang i sekundet hvert blink øger belysningstiden med 10 sek. 4. Når den ønskede belysningstid er nået, trykkes der igen kort på LERN/LEARN-tasten. Værdien gemmes, programmeringen er afsluttet. LED TEST/FUNK blinker... gange 6 x 1 minut 12 x 2 minutter 18 x 3 minutter 24 x 4 minutter 30 x 5 minutter Belysningstid lig med: 3.) Tryk kort på LERN/ LEARN-tasten 4.) Tryk på LERN/LEARN-tasten igen, når belysningstiden er nået Kort oversigt Forvarsel 1.) Hold LERN/LEARN-tasten (rød) trykket i 6 sek. LED TEST/FUNK begynder at blinke én gang i sekundet. Hvert blink betyder 10 sekunders længere belysningstid (begyndende med nul). Den nyindstillede belysningstid gemmes automatisk. Programmeringsprocessen er afsluttet. Efter 3 sek. begynder portåbnerens lampe at blinke, efter 6 sek. lyser den grønne LED TEST/ FUNK Til-/frakobling af forvarsel 1. Hold LERN/LEARN-tasten trykket i 6 sek. Slip tasten, når den grønne LED»TEST/FUNK«begynder at lyse. 2. Tryk kort på TEST/RUN-tasten 3. Den grønne LED TEST/FUNK viser, om forvarslen er tilkoblet: LED TEST/FUNK lyser ikke: Forvarsel FRA LED TEST/FUNK lyser: Forvarsel TIL 4. Ved kort at trykke på TEST/RUN-tasten kan forvarslen til- og frakobles 5. Efter valg af indstilling trykkes der igen kort på LERN/LEARN-tasten. Indstillingen gemmes. 2.) Slip LERN/LEARN-tasten LED TEST/FUNK lyser 3.) Tryk kort på TEST/RUNtasten (sort) 4.) Tryk kort på TEST/RUNtasten: Forvarsel til/fra LED TEST/FUNK viser status: Lyser: Forvarsel aktiv Lyser ikke: Forvarsel inaktiv Ved at trykke på TEST/RUNtasten kan forvarslen til- og frakobles Ved at trykke på TEST/ RUN-tasten kan forvarslen til- og frakobles Den under pkt. 4.) valgte indstilling gemmes. Programmeringsprocessen er afsluttet. Side 12

13 Printplade: Indstillinger og tilslutninger Udvidede tilslutningsmuligheder MO910-V2 HF-MODUL/RECEIVER CARD Ant Präge. Uext TEST/RUN KRAFT/ LERN/LEARNPRESSURE Komponente Stik Funktion Trykknap og nøglekontakt Fotocelle + gangdør A + B C + D (med en modstand på 8,2 kohm) Potentialfrit stik til tilslutning af trykknap og nøglekontakt der må ikke ledes strøm til dette stik! Benyttes en ekstern modtager, sluttes modtagerens to impulskabler til dette stik. Funktion Retning ÅBN: Når endestopkontakten LUK forlades, kontrolleres forbindelsen i 3 sekunder (=gangdør åben eller lukket). Senere indgående meldinger ignoreres under åbningen. Retning LUK: Forbindelsen kontrolleres under hele lukkeprocessen registreres der en forhindring (som regel vha. en sikkerhedsliste), omstyrer portåbneren Fotocellesender W Fotocellemodtager 2.) Dørkontakt For at sikre en dør i porten kan De forsyne den med en mekanisk kontakt. Trykkes der ikke på denne (dvs. døren står åben), kan portåbneren ikke sættes i gang. W 24V DC-forsyning 24 V 24V DC-strømforsyning til eksterne komponenter (f.eks. ekstern modtager, fotocelle), i alt maks. 200 ma Radiokort HF-Modul / Receiver-Card Slot til Seip-modtagermodul Side 13

14 Printplade: Indstillinger og tilslutninger LED-visninger MO910-V2 HF-MODUL/RECEIVER CARD Ant Präge. Uext TEST/RUN KRAFT/ LERN/LEARNPRESSURE Gnd Gnd Uext 24Vac BT 8k2 LED-tekst Funktion Lyser Lyser ikke TEST/FUNK 8k2/Diag Vp (Grøn) Lyser, hvis: 1.) en af de tilsluttede komponenter (trykkontakt, nøglekontakt) på klemmerne A+B afgiver en impuls 2.) den elektroniske TEST/RUN-taste afgiver en impuls 3.) et forprogrammeret radiosignal modtages 4.) portåbneren befinder sig i indlæringsmodus LED en bruges desuden til enkelte programmeringstrin i indlæringsmodus (Rød) Lyser, hvis: 1.) en tilsluttet sikkerhedsanordning afgiver en melding 2.) der foreligger kortslutning eller brud på ledninger til en sikkerhedsanordning LED en bruges desuden til enkelte programmeringstrin i indlæringsmodus (gul) Lyser, hvis der foreligger driftsspænding Der modtages en impuls Strømforsyning i orden Der modtages ingen impuls Melding eller defekt på tilsluttet sikkerhedsanordning Sikkerhedsanordning i orden/fri Strømforsyning afbrudt Side 14

15 Radioanlægget Radiostyring Kort oversigt: Programmering af den første håndsender 1.) Hold LERN/LEARN-tasten på printpladen trykket i ca. 3 sek. Portåbnerens lampe begynder at blinke slip LERN/LEARN-tasten Generelle informationer Portåbneren er standardmæssigt udstyret med en 433-MHz-AMradiostyring. Indkodningen sker via rullende kode, dvs. efter hver aktivering kommunikerer modtager og sender via en ny kode hertil råder radioanlægget over billioner af forskellige koder. Koderne tildeles fuldautomatisk og lader sig ikke påvirke af brugeren. 2.) Tryk på den ønskede knap på håndsenderen Portåbnerens lampe holder op med at blinke håndsenderen er programmeret. Om Deres portåbner er udstyret med vor standardradiostyring, kan De se på håndsenderen. Standardmæssigt leverer vi en 4-kanals MIDI-sender, efter ønske en 2-kanals MINI-sender. Begge sendere er afbildet til højre. Er Deres portåbner blevet leveret med en anden radiostyring, bedes De hente informationer om betjening og indlæring i producentens betjeningsvejledninger til Deres radioanlæg. Programmering af håndsender og modtager For at kunne bruge håndsenderen skal den først registreres (=indlæres) i modtageren. Der kan kun indlæres én modtager pr. håndsenderknap. Kort oversigt: Programmering af yderligere håndsendere vha. fjernindlæring Bemærk: Yderligere håndsendere kan enten indlæres som den første sender eller i henhold til nedenstående beskrivelse af fjernindlæring: 1.) Åbn garageporten ca. 50 cm og luk den igen Efter at porten er lukket, har De 10 sekunder til at udføre trin 2 Programmering af den første håndsender Programmeringen af den første håndsender skal ske direkte via printpladen: 1. Hold LERN/LEARN-tasten på printpladen trykket i ca. 3 sekunder. Slip tasten, så snart portåbnerens lampe begynder at blinke. 2. Tryk kort på den knap på håndsenderen, som portåbneren skal betjenes med. Portåbnerens lampe holder op med at blinke, og håndsenderen er programmeret. Den kan nu bruges. 2.) Hold knapperne 1+2 trykket i 3 sekunder på den allerede programmerede håndsender 3.) Tryk på den ønskede knap på den NYE håndsender Portåbnerens lampe begynder at blinke slip knapperne på håndsenderen Portåbnerens lampe holder op med at blinke; den nye håndsender er programmeret. Indlæring af yderligere håndsendere Yderligere håndsendere kan enten programmeres som ovenfor beskrevet eller som fjernindlæring af modtageren. Følg følgende fremgangsmåde ved fjernindlæring: 1. Garageporten skal være lukket. 2. Åbn porten en smule ved hjælp af håndsenderen, og luk porten igen. 3. Efter at porten er blevet lukket, har De 10 sekunder til at trykke på knapperne 1+2 samtidig i ca. 3 sekunder på den allerede indlærte håndsender. Slip knapperne, når portåbnerens lampe begynder at blinke. 4. De har nu yderligere 10 sekunder til at trykke på den knap, som portåbneren skal betjenes med, på den nye håndsender, som skal indlæres. Den nye håndsender er nu indlært. Sletning af allerede programmerede håndsendere Hold LERN/LEARN-tasten trykket i ca. 15 sek. Portåbnerens lampe og den røde LED-lampe»DIAG«begynder at blinke efter 3. sek. Efter yderligere 10 sek. lyser den røde LED-lampe»DIAG«konstant. De kan nu slippe LERN/LEARN-tasten. Alle hidtil lagrede håndsendere slettes hermed i hukommelsen. Side 15

16 Radioanlægget Generelle informationer 4-kanals MIDI-håndsender 433 MHz, rullende kode 2-kanals MINI-håndsender (ekstra) 433 MHz, rullende kode Batteri To batterier Egnede batterityper: A23, 23A, 23L, EL 12, VR 22 og MN21 Forsyningsspænding: 12V Brugte batterier skal bortskaffes i overensstemmelse med nationale forskrifter! Der skal anvendes to batterier af typen CR1616 eller DL1616. Forsyningsspænding: 2*3V (=6V) Brugte batterier skal bortskaffes i overensstemmelse med nationale forskrifter! Senderækkevidde TS-portåbneren er standardmæssigt udstyret med et første klasses radioanlæg, som garanterer en meget stor gennemtrængningskraft! På trods heraf er radioanlægget den komponent i portåbneren, som er mest afhængig af omgivelserne. Med vor standardradiostyring kan der i et område uden forstyrrelser opnås rækkevidder på over 100 meter. I områder med høj sendeaktivitet og meget bebyggelse ligger rækkevidden som regel omkring 50 meter. - Ældre babyalarmer Især ældre babyalarmer, som fungerer via strømforsyningsnettet, kan påvirke rækkevidden. Disse alarmer sender stærke signaler gennem husets strømforsyningsnet, som vandrer til andre husholdningsmaskiner via stikdåserne. Denne»urene«strøm kan forringe portåbnerens modtageevne. I sjældne tilfælde kan rækkevidden være meget dårlig pga. uheldige omgivelsesomstændigheder. I så fald findes der alternative løsninger. Faktorer, som påvirker rækkevidden: - Svage batterier i håndsenderen Hvis rækkevidden falder kontinuerligt, bør De først og fremmest skifte batteriet i håndsenderen ud. Jo svagere batteriet er, desto ringere er rækkevidden. - Garagens byggemateriale I en garage af stålbeton opnås en ringere rækkevidde end i en garage af mursten. Jo mere stål, der er indeholdt i murene, desto ringere er radioanlæggets gennemtrængning. - Sendeaktivitet i området Radio- og fjernssynsmaster såvel som CB-radiobølger har negativ indflydelse på rækkevidden. Forstyrrelser fra CB-radiobølger fører typisk til en periodisk (tidsbegrænset) forringelse af rækkevidden. Anvendelse af HomeLink -systemer Biler udstyres fra fabrikken i stigende grad med en integreret fjernbetjening til portåbnere (= HomeLink -system). Den standardmæssigt leverede 433-MHz-radiostyring med rullende kode er fra slutningen af 2002 / begyndelsen af 2003 kompatibel med HomeLink -systemerne, dvs. den integrerede bilfjernbetjening kan benyttes. Informationer om programmering af HomeLink finder De i bilens dokumentation. Bemærk: HomeLink lærer koden fra portåbnerens håndsender derfor skal håndsenderen under alle omstændigheder indlæres i portåbneren, inden HomeLink programmeres! - Transformerstationer og højspændingsledninger I umiddelbar nærhed kan der opstå forringelser af senderækkevidden. Side 16

17 Radioanlægget Tekniske specifikationer TM 60 Maksimal trækkraft (indstillelig) 60 kg (+/- 4%) Kraftindstilling automatisk Motor 24V DC, støjsvag Hastighed, hurtiggående 14 cm/sek. Hastighed, langsomgående 8 cm/sek. Belysning 230V AC, maks. 40 watt Belysningstid, indstillelig 80 til 240 sekunder Driftstid 80% Hvilestrømforbrug 2,3 watt Strømforsyning V AC Hovedtransformer Blinkalarm Nettoløbelængde Maks. nettoløbelængde med forlængelse Totallængde Motorhusets højde Motorhusets længde Motorhusets bredde Mindstehøjde over portens overkant Vægt inkl. emballage 230V AC, 24V DC indstillelig mm mm mm 80 mm 360 mm 180 mm 35 mm 21 kg Tilslutningsoversigt Intern kabelføring 1 Blå, netkabel, 230V 2 Brun, netkabel, 230V 3 Sort, transformer, 230V 4 Sort, transformer, 230V 5 Brun, belysning, 230V 6 Blå, belysning, 230V 7 Hvid, transformer, 24V 8 Hvid, transformer, 24V 9 MOTOR Slot til Molex-stik fra motoren PE Jordledning fra printpladen til grundpladen Jordledning til netstikket Jordledningen til netstikket jordforbindes med grundpladen med en skrue (jordtegnet er anbragt der) Eksterne tilslutningsmuligheder (Beskrivelse på side ) A + B C + D Potentialfrit stik til tilslutning af trykknap, nøglekontakt og ekstern radiomodtager Potentialfrit stik med 8,2 kohm modstand til fotocellemodtager 24 V 24V DC-forsyning til eksterne komponenter (maks. 200 ma) Betjeningselementer Taste Test/Run Taste Lern/Learn Jumper KRAFT/ PRESSURE Aktiverer og stopper portåbneren betjeningsrækkefølge ÅBN-STOP-LUK Til radioindlæring og automatisk kraftindlæring Fastlæggelse af krafttilførsel Andet HF-Modul/Receiver Card FUSE Slot til HF-modul, 433 MHz Sikring T1, 6, 250V Side 17

18 Problemløsning Problemløsning Fejlmeldinger TS-serien råder over et fejlmeldingssystem via portåbnerens lampe og LED-lampen»Diag«. Fejlmeldinger, som afgives, ved at portåbnerens lampe blinker: Meldinger via portåbnerens lampe 2x blink Endestopkontakterne ÅBN og LUK afgiver signal samtidig der foreligger en fejl på endestopkontakterne. Portåbneren er først driftsklar igen, efter at problemet er blevet afhjulpet. 5x blink Endestopkontakten»ÅBN«eller»LUK«blev ikke nået (im Original fehlt hier was!) 8x blink Datatab i mikroprocessoren forsøg at indlære kraft og afstand på ny. Lykkes det ikke, skal printpladen skiftes ud. 9x blink Fejl på printplade skal skiftes ud. 10x blink Relæfejl printpladen skal skiftes ud. 11x blink Fejl på indstiksmodul (specialmodul) skift modulet ud. Foreligger fejlen stadig, skal printpladen skiftes ud. Yderligere meldinger kun via LED-lampen»Diag«3x blink Fejl på fotocellen der befinder sig enten en forhindring i fotocellens overvågningsområde, eller fotocellen eller fotocellens tilførselsledning er defekt. 4x blink (kun ved indstiksmodulet»az«i forbindelse med Frankrig-funktionen) Fejl på fotocellen»åbn«der befinder sig enten en forhindring i fotocellens overvågningsområde, eller fotocellen eller fotocellens tilførselsledning er defekt. 6x blink Fotocelle der befinder sig enten en forhindring i fotocellens overvågningsområde, eller fotocellen eller fotocellens tilførselsledning er defekt. 7x blink Sikkerhedsliste / dørkontakt enten afgiver sikkerhedslisten signal om en forhindring, eller gangdøren er åben. Kontrollér også komponenternes tilførselsledninger og forbindelser. Konkrete eksempler Hverken håndsender eller vægkontakt virker Strømsvigt? Træk radiomodtageren ud, og tilslut den igen. Er porten frosset til med is og sne? Kontrollér trykknappens ledning og forbindelser. Vand i trykknappen eller nøglekontakten? Håndsender virker, men vægkontakt ikke Kontrollér, om trykknappens ledning er defekt. Virker trykknappen, når De trækker modtageren ud? Hvis ja: Håndsender defekt. Vægkontakt virker, men håndsender ikke Kontrollér, om der er overensstemmelse mellem håndsenderens og modtagerens indkodning. Flyt modtagerens antenne. Undgå kontakt med metal (mindsker rækkevidden). Kontrollér håndsenderens batteri. Garageporten åbner og lukker af sig selv Ændr indkodningen af Deres radioanlæg (på sender og modtager). Træk modtageren ud af portåbneren, eller fjern batteriet fra håndsenderen. Brug i første omgang kun trykknappen. Hjælper dette, er håndsenderen muligvis defekt. Klem trykknappen af, og brug nu kun håndsenderen. Hvis dette hjælper, er trykknappen eller trykknappens ledning defekt. Porten åbner ikke helt Er endestopkontakten ÅBN rigtigt indstillet? Klemmer porten i retning ÅBN? Fjern føringsslæden fra portåbneren, og åbn porten manuelt (gør porten bevægelig). Oliér eller smør portens omdrejningspunkter. Øg kraften for retningen ÅBN. Porten lukker ikke helt og kører op igen Er endestopkontakten LUK rigtigt indstillet? Klemmer porten i retning LUK? Fjern føringsslæden fra portåbneren, og åbn porten manuelt (gør porten bevægelig). Oliér eller smør portens omdrejningspunkter. Øg kraften for retningen LUK. Nødåbneren går meget svært Er endestopkontakten LUK rigtigt indstillet? Hvis ikke, frakobles portåbneren under tryk. Kæden står så under spænding derfor er nødudløsningen svær at betjene. Indstil under alle omstændigheder endestopkontakten rigtigt, ellers er der risiko for, at portåbneren beskadiges. Lyset tænder ikke Skift pæren ud (230V, 40W) Portåbneren går svært Fjern føringsslæden fra portåbneren. Betjen porten manuelt, og kontrollér, om porten er rigtigt afbalanceret (skal blive stående i hver position). Portfjedrenes spændkraft er eventuelt indstillet for højt, eller en fjeder er måske endda sprunget. Motoren brummer, porten bevæger sig ikke Porten klemmer Portåbneren kører, porten bevæger sig ikke Føringsslæden er frakoblet (nødudløsning). For at bringe den i indgreb åbnes porten halvt, og portåbneren aktiveres. Slæden går så automatisk i indgreb. Portåbneren kører ikke pga. strømsvigt Frakobl føringsslæden med nødudløsningen, og åbn porten manuelt. (Ved garager uden gangdør: Lås porten op med nøglen, og drej portens håndtag; Portåbneren frikobles da. Ved garager med gangdør: Træk i bowdenkablet, som hænger ned fra føringsslæden). Side 18

19 EC Declaration of Confirmity Low-Voltage Directive 73/23/EEC and amendments Electro-Magnetical Compatibility 89/336/EEC and amendments EG-Konformitätserklärung im Sinne der EG-Richtlinien Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG mit Änderungen Elektromagnetische Verträglichkeit 89/336/EWG mit Änderungen Document No. AN Dokument Nr. AN We, Wir, Seip Antriebstechnik GmbH Grombacher Straße 83, Walzbachtal-Jöhlingen, Deutschland hereby declare, that the following products comply to the mentioned EC-regulations. erklären hiermit, daß die nachfolgenden genannten Produkte den unten angegebenen EG-Richtlinien entsprechen. Type of Product / Produktart Product Name / Modell TM 60 Garage Door Operator / Torantrieb Approved according to 89/336/EEC and 73/23/EEC / Geprüft nach 89/336/EWG und 73/23/EWG Referring EC-regulations: / Angewandte harmonisierte Normen: Electromagnetic Compatibility / Elektromagnetische Verträglichkeit Low-Voltage Directive / Niederspannungsrichtlinie Safety in Use / Nutzungssicherheit EN :2000 Limits for harmonic current emissions / Grenzwerte für Oberschwingströme EN : Corrigendum: A1:2001 Limitation of voltage changes, voltage fluctuations and flicker in publik low-voltage supply systems / Grenzwerte für Spannungsschwankungen und Flicker EN :2001 Emission standard for residential, commercial and light-industrial environments / Störaussendung für Wohnbereich, Geschäfts- und Gewerbereiche sowie Kleinbetriebe EN :2001 Generic standards - Immunity for industrial environments Fachgrundnorm - Störfestigkeit - Industriebereich EN : Particular requirements for drives for vertically moving garage doors for residential use / Anforderungen für Antriebe von Garagentoren mit Senkrechtbewegung zur Verwendung im Wohnbereich EN : A1: A2: A11: A12: A13: A14: A15: A16:2001 Safety of household and similar electrical appliances / Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch EN 12453:2000 Safety in use of power operated doors, requirements / Nutzungssicherheit kraftbetätigter Tore, Anforderungen EN 12445:2000 Safety in use of power operated doors, Test methods / Nutzungssicherheit kraftbetätigter Tore, Prüfverfahren Peter Seip, Geschäftsführer, Walzbachtal-Jöhlingen, GmbH Grombacher Straße Walzbachtal-Jöhlingen Germany

20 EC Declaration of Confirmity in accordance with the Radio and Telecommunications Terminal Equipment Act (FTEG) and Directive 1999/5/EC (R&TTE Directive) EG-Konformitätserklärung gemäß dem Gesetz über Funkanlagen und Telekomm unikationsendeinrichtungen (FTEG) und der Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE) Document No. FU Dokument Nr. FU We, Wir, Seip Antriebstechnik GmbH Grombacher Straße 83, Walzbachtal-Jöhlingen, Deutschland declare that the product erklären, daß das Produkt SKR 433 Code B43A Hand Transmitter as remote control for garage door operators Handsender als Fernbedienung für Garagentorantriebe (Short Range Device) (Funkgerät geringer Reichweite (SRD)) complies with the essential requirements of 3 and the other relevant provisions of the FTEG (Article 3 of the R&TTE Directive), when used for its intended purpose. bei bestimmungsgemäßer Verwendung den grundlegenden Anforderungen des 3 und den übrigen einschlägigen Bestimmungen des FTEG (Artikel 3 der R&TTE) entspricht. 3(1)1, (Article 3(1)a)) does not refer to this type of product. 3(1)1, Artikel 3(1)a) bezieht sich nicht auf diesen Produkttyp, es gibt hierzu keine Norm Protection requirement concerning electromagnetic compatibility 3(1)(2), (Article 3(1)(b)) Schutzanforderungen in Bezug auf die elektromagnetische Verträglichkeit 3(1)2, Artikel 3(1)b)) EN /1997 EN /1997 EMV / EMC Directive 89/336/EEC;92/31/EEC;93/68/EEC Peter Seip, Geschäftsführer, Walzbachtal-Jöhlingen, GmbH Grombacher Straße Walzbachtal-Jöhlingen Germany

TM 60 TS 75 TS 100. Betjeningsvejledning til brugerne af garageportåbnerne. Dansk

TM 60 TS 75 TS 100. Betjeningsvejledning til brugerne af garageportåbnerne. Dansk Betjeningsvejledning til brugerne af garageportåbnerne TM 60 TS 75 TS 100 Læs denne vejledning, før portåbneren tages i brug. Iagttag under alle omstændigheder de her anførte sikkerhedsanvisninger! Serienummeret

Læs mere

Installationsvejledning til garageportåbnerne TS 75 TS 100. Dansk

Installationsvejledning til garageportåbnerne TS 75 TS 100. Dansk Installationsvejledning til garageportåbnerne TS 75 TS 100 Dansk Anvisninger og informationer Normer og direktiver Formålsbestemt anvendelse Garageporte CE-overensstemmelseserklæring fra installatøren

Læs mere

Installationsvejledning til garageportåbnerne TS 75 TS 100. Denne vejledning skal udleveres til brugeren sammen med betjeningsvejledningen. 3V0.

Installationsvejledning til garageportåbnerne TS 75 TS 100. Denne vejledning skal udleveres til brugeren sammen med betjeningsvejledningen. 3V0. Installationsvejledning til garageportåbnerne TS 75 TS 100 Denne vejledning skal udleveres til brugeren sammen med betjeningsvejledningen. 3V0 Dansk Anvisninger og informationer Normer og direktiver Formålsbestemt

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen

Læs mere

MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING

MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhedsforanstaltninger.....1 Nødvendigt værktøj...1 Montering af garageportåbneren...2-6 Montering af skinnerne..7-8 Stramning af

Læs mere

WEB-Version. Garageportautomatikker TM 50 TM 80 MONTERINGS- OG PROGRAMMERINGSVEJLEDNING. Dansk TM50/80 MO911/1V2 SKR433-3

WEB-Version. Garageportautomatikker TM 50 TM 80 MONTERINGS- OG PROGRAMMERINGSVEJLEDNING. Dansk TM50/80 MO911/1V2 SKR433-3 Garageportautomatikker TM 50 TM 80 MONTERINGS- OG PROGRAMMERINGSVEJLEDNING TM50/80 MO9/V SKR433-3 Dansk Inhold Henvisninger og informationer Kort oversigt til erfarne installatører...3 Anvisninger og informationer

Læs mere

PORTAUTOMATIK Original brugermanual

PORTAUTOMATIK Original brugermanual PORTAUTOMATIK Original brugermanual Bango A/S Højgårdsvej 25, Thorning, 8620 Kjellerup Telefon 86 82 20 88 INDHOLDSFORTEGNELSE Introduktion og vigtige sikkerhedsråd 3 1) Pakkeliste 3 2) Installation 4

Læs mere

S26 MOTOR Original brugermanual

S26 MOTOR Original brugermanual S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning

Læs mere

Kvalitetsåbnere til garageporte og låger. Portåbner LIFTRONIC Til vippe- og ledhejseporte. Lågeåbner PORTRONIC til sidehængte låger og skydelåger

Kvalitetsåbnere til garageporte og låger. Portåbner LIFTRONIC Til vippe- og ledhejseporte. Lågeåbner PORTRONIC til sidehængte låger og skydelåger MERE KOMFORT TIL DIT HJEM Kvalitetsåbnere til garageporte og låger Portåbner LIFTRONIC Til vippe- og ledhejseporte Lågeåbner PORTRONIC til sidehængte låger og skydelåger Med kontrolleret sikkerhed i henhold

Læs mere

Kvalitetsåbnere til garageporte og låger. Portåbner LIFTRONIC til vippe- og ledhejseporte. Lågeåbner PORTRONIC til sidehængte låger og skydelåger

Kvalitetsåbnere til garageporte og låger. Portåbner LIFTRONIC til vippe- og ledhejseporte. Lågeåbner PORTRONIC til sidehængte låger og skydelåger MERE KOMFORT TIL DIT HJEM Kvalitetsåbnere til garageporte og låger Portåbner LIFTRONIC til vippe- og ledhejseporte Lågeåbner PORTRONIC til sidehængte låger og skydelåger Med kontrolleret sikkerhed i henhold

Læs mere

GARAGEPORTÅBNER MED 2 FJERNBETJENINGER. Brugervejledning. Modelnr. 10725/10726

GARAGEPORTÅBNER MED 2 FJERNBETJENINGER. Brugervejledning. Modelnr. 10725/10726 GARAGEPORTÅBNER MED FJERNBETJENINGER Brugervejledning Modelnr. 075/076 INDHOLD:. Vigtige sikkerhedskrav og forskrifter. Egenskaber og specifikationer 3. Produktegenskaber 3. Produktspecifikationer 3 Model

Læs mere

G5800 G7800 DK v1.10.2

G5800 G7800 DK v1.10.2 A. General advarselsbeskrivelse til installatøren ALMINDELIGE Sikkerhedsmæssige forpligtelser Inden du installerer automatikken, bør Torsion fjederen være afbalanceret med vægten af porten. Porten skal

Læs mere

Dansk El-montage manual Portautomatik

Dansk El-montage manual Portautomatik Dansk El-montage manual Portautomatik (med fysiske ende stop) Terminaler: Power Portstyring 1 2 Power input 220/230Vac. Kabeldim. 3x1.5 PVIKJ eller lign. 3 4 Advarselslampe. Udgang 230Vac/20W. Signalet

Læs mere

Monterings og brugervejledning Portautomatik K 19 samt tilbehør www.nordiskportimport.com 50 250 260

Monterings og brugervejledning Portautomatik K 19 samt tilbehør www.nordiskportimport.com 50 250 260 Monterings og brugervejledning Portautomatik K 19 samt tilbehør www.nordiskportimport.com 50 250 260 Montering af Automatik K19 Klargøring af stangtrækket: Anbring stangen på et par bukke og monter Det

Læs mere

Vil du gerne slippe for at gå ud af bilen i uvejr og mørke?

Vil du gerne slippe for at gå ud af bilen i uvejr og mørke? Garageportåbnere So mmer og Aper t o garageportå b Vil du gerne slippe for at gå ud af bilen i uvejr og mørke? Med en garageportåbner slipper du for at gå ud af bilen i regn og blæst blot for at åbne porten.

Læs mere

Rollixo io. Installationsvejledning Bango rulleporte

Rollixo io. Installationsvejledning Bango rulleporte Installationsvejledning Bango rulleporte Indhold Beskrivelse af betjeningspanelet for ekstern programmering Installation Fastgørelse af Rollixo-modtageren Motortilkobling Sikkerhedsbremsetilkobling Kontrollere

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Bilvarmere Teknisk dokumentation DA BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Betjeningselement til Eberspächer parkeringsvarmere EasyStart Select Bedienungsanleitung EasyStart Remote Betjeningsvejledning

Læs mere

Motorline JAG (indbygget limit switch) Dansk brugermanual

Motorline JAG (indbygget limit switch) Dansk brugermanual Motorline JAG (indbygget limit switch) Dansk brugermanual Til brug for Motorline MC2 kontrolpanel i kombination med Motorline JAG eller Motorline LINCE 230Vac lågeautomatik. Motorline LINCE (kører på tid)

Læs mere

Trådløs Radio modtager

Trådløs Radio modtager Trådløs Radio modtager Installations vejledning for type: RRA85-C2V, 2 relæer, 230VAC RRA85-C2P, 2 relæer, 12/24 AC/DC RRA85-C4V, 4 relæer, 230VAC RRA85-C4P, 4 relæer, 12/24 AC/DC IP 44 DanZafe 1 I. PRODUKTBESKRIVELSE

Læs mere

Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg

Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg Art nr: 75700675 EAN nr: 5709133750688 1 af 9 230 / 50Hz / 85Watt 5300 Diameter.108mm Huldiameter.23mm 35 til højre og venstre 1/4 + 3/8 Ca. 2,1kg Øvrige Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL! MANUAL SKIOLD GØR EN FORSKEL! FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 981 002 317 Ver. 01 11-03-2013 Indhold 1. INTRODUKTION... 4 2. BESKRIVELSE FANTRONIC... 5 2.1 SÅDAN FUNGERER

Læs mere

Trådløst tastatur med ringeklokke funktion

Trådløst tastatur med ringeklokke funktion Trådløst tastatur med ringeklokke funktion 8.12.17 Funktioner 1. En perfekt kombination af dørklokke og dør/port oplåsning, der er behageligt i brug og praktisk; 2. RF data med rullende koder for at give

Læs mere

DA Dansk. Fjernbetjeninger og/eller andre styringer skal opbevares utilgængeligt for børn, så en utilsigtet betjening af garageportmotoren undgås.

DA Dansk. Fjernbetjeninger og/eller andre styringer skal opbevares utilgængeligt for børn, så en utilsigtet betjening af garageportmotoren undgås. DA Dansk Oversættelse af den tyske originale betjeningsvejledning Generelle sikkerhedshenvisninger Garageportmotoren må udelukkende anvendes i overensstemmelse med betingelserne, der er angivet i denne

Læs mere

INSTALLATIONS manual. inteo Soliris Sensor RTS

INSTALLATIONS manual. inteo Soliris Sensor RTS Ref. 070402 _dk.pdf INSTALLATIONS manual DK Art.nr. 9000830 inteo er en sol- & vindføler til Somfy Altus RTS og Orea RTS motorer med indbygget sol- & vindautomatik. Information om gældende sol- & vindforhold

Læs mere

Monterings og brugervejledning Portautomatik S 66 samt tilbehør www.nordiskportimport.com 32 52 51 58

Monterings og brugervejledning Portautomatik S 66 samt tilbehør www.nordiskportimport.com 32 52 51 58 Monterings og brugervejledning Portautomatik S 66 samt tilbehør www.nordiskportimport.com 32 52 51 58 Brugervejledning En eldrevet port er ikke legetøj og bør anvendes med omhu og kun hvis der er fuldt

Læs mere

Brugsanvisning D913 Libra+ 100M Trådløs Ringeklokke med ringetryk

Brugsanvisning D913 Libra+ 100M Trådløs Ringeklokke med ringetryk 48329PL Ed1 Brugsanvisning D913 Libra+ 100M Trådløs Ringeklokke med ringetryk Libra + Ledningsfri dørklokkesæt Indstilling Kontrollér pakkens indhold... side. 18 Sikkerhed... Hurtig start... Sådan åbner

Læs mere

Oversættelse af original manual Push & Pull B

Oversættelse af original manual Push & Pull B Oversættelse af original manual Push & Pull B DK Push & Pull B 1 Rev. 2 / 03-2011 Push & Pull B: A < 10,0 m 2 Push & Pull B 2 Rev. 2 / 03-2011 M8 x 40mm Push & Pull B 3 Rev. 2 / 03-2011 VIGTIGT: Brug ikke

Læs mere

Instruktionsbog for fjernbetjening

Instruktionsbog for fjernbetjening v1-2013 INSTRUKTIONSBOG Instruktionsbog for fjernbetjening 1. Produktpræsentation og anvendelsesområde Den trådløse fjernbetjening til industriel brug i HS-serien betjener kodedata og kørekommandoer ved

Læs mere

Indholdsfortegnelse DANSK

Indholdsfortegnelse DANSK Indholdsfortegnelse 1 Om denne vejledning...30 2 Sikkerhedsanvisninger...30 2.1 Tilsigtet anvendelse...30 2.2 Sikkerhedsanvisninger for driften af det trådløse kodetastatur...30 3 Leveringsomfang...31

Læs mere

Installations vejledning AMICO K 40. Knækarms markise. Side 1 ud af 6

Installations vejledning AMICO K 40. Knækarms markise. Side 1 ud af 6 AMICO K 40 Knækarms markise Side 1 ud af 6 Vær opmærksom på markisen monteres i et solidt underlag. Kontrollere at terrassedøren kan åbnes efter montage. Elektriske installationer skal udføres af en autoriseret

Læs mere

Vejledning for TKE 01 Ver 4.01

Vejledning for TKE 01 Ver 4.01 Vejledning for TKE 01 Ver 4.01 TKE-01 er lavet specielt til at arbejde sammen med en Calyma ventilationunit med Lemmens DC-motorer. POWER ON SPJÆLD LUKKET FEJL TRYKFEJL VARME STYRING under 18 grader Temperatur

Læs mere

Betjeningsvejledning. Nødhjælps Alarm System NAS-100

Betjeningsvejledning. Nødhjælps Alarm System NAS-100 Betjeningsvejledning Nødhjælps Alarm System NAS-100 Indholdsfortegnelse Egenskaber... 02 Vorbereitung der Nutzung... 03 Indsæt simkort... 03 Tilslut alle de enheder, du har brug for... 03 Strøm... 03 Udfør

Læs mere

VentilationAlarm EP1 ES 966

VentilationAlarm EP1 ES 966 VentilationAlarm EP1 ES 966 Tryk, signal eller temperatur-vagt Giver brugeren sikkerhed om anlæggets driftsituation Overordnet beskrivelse VentilationAlarm EP1 er en multfuntionsalarm, der kan overvåge

Læs mere

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361)

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC-Positioner Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC 1.0/1.2 Positioner DiSEqC-omformer, som gør at man kan styre en parabolmotor 36-Volts type med alle digital modtagere som har standard

Læs mere

Indholdsfortegnelse DANSK DANSK

Indholdsfortegnelse DANSK DANSK Indholdsfortegnelse DANSK 1 Generelt...126 2 Montering...126 3 Vigtige begreber...126 4 Lys- eller blinksignaler... 127 5 Ændring af adgangskoderne... 127 5.1 Sending efter indtastning af en adgangskode...

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER Side 1 til signalforstærker Introduktion Signalforstærkeren fra LOCKON bruges til at forlænge og forstærke det trådløse signal fra centralenheden ud til de forskellige

Læs mere

Vind og regnmelder WRA 501

Vind og regnmelder WRA 501 Vind og regnmelder WRA 501 Lad venligst denne vejledning Blive i centralen! MONTAGEVEJLEDNING Tekniske bilag og montagevejledning Side 1 af 15 1 Indholdsfortegnelse side 1 Indholdsfortegnelse... 2 1.1

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER Side 1 til signalforstærker Introduktion en fra LOCKON bruges til at forlænge og forstærke det trådløse signal fra centralenheden ud til de forskellige enheder som rumsensorer,

Læs mere

ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING. Model: CL-338H

ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING. Model: CL-338H ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING Model: CL-338H 1 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Beskrivelse af det motoriserede rullegardin med fjernbetjening... 3 1.1 Generelle egenskaber...

Læs mere

Beskrivelse. Steuersign al Sirene. Wahlschalter zur

Beskrivelse. Steuersign al Sirene. Wahlschalter zur Henvisning For at undgå en manipulation af kompaktalarmeringen, skal produktet opsættes mindst 3 meter oppe. Vær også opmærksom på gældende lokale bestemmelser for udendørs sirener. I nogle europæiske

Læs mere

Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere

Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere 10034576 Alarmsystem INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere ADVARSEL! Producenten fralægger sig ethvert ansvar for og giver ingen garanti i forbindelse med fejl og fejlfunktioner, der

Læs mere

Side 1 af 10. Klargøring af SNOEZELEN apparater 3. Belægning af kontrolfelter for de forskellige apparater 4. Tænd/sluk knappen for Batteri 4

Side 1 af 10. Klargøring af SNOEZELEN apparater 3. Belægning af kontrolfelter for de forskellige apparater 4. Tænd/sluk knappen for Batteri 4 Side 1 af 10 Brugervejledning til SNOEZELEN Fjernbetjening Vi takker for at du har besluttet dig for at købe dette førsteklasses produkt. SNOEZELEN fjernbetjeningen produceres udelukkende i Tyskland og

Læs mere

NORDISK CONTROL A/S. FUNKTIONSBESKRIVELSE AF PORTSTYRING NC6005 3 X 400V 50Hz

NORDISK CONTROL A/S. FUNKTIONSBESKRIVELSE AF PORTSTYRING NC6005 3 X 400V 50Hz NORDISK CONTROL A/S FUNKTIONSBESKRIVELSE AF PORTSTYRING NC6005 3 X 400V 50Hz Portstyringen NC6005 er en CE-mærket universal 3-knaps styring interface for ABDL-Anlæg. Af primære funktioner kan nævnes: hukommelse

Læs mere

Brugsanvisning MagniLink Visus 4,3

Brugsanvisning MagniLink Visus 4,3 Brugsanvisning MagniLink Visus 4,3 LVI Danmark ApS Marielundvej 28, 1. Th. E-mail: info@lvi.dk Tlf: 57 67 20 99 2730 Herlev Internet: www.lvi.dk MagniLink Visus 4,3 brugsanvisning 7944034 Inden ibrugtagning

Læs mere

(2 DØRE, 100 NØGLER)

(2 DØRE, 100 NØGLER) BESKRIVELSE Vprox 100 er et avanceret adgangskontrol-system baseret på Videx unikke Coded Key, der giver mere end 4 milliarder kombinationer. Systemet kan kontrollere to uafhængige døre og gemme op til

Læs mere

S N D UK side 2-5 Bruksanvisning sida 6-9 Bruksanvisning side 10-13 Bedienungsanleitung seite 14-17 User instructions side 18-21 ESL 1WM EXHAUSTO A/S Odensevej 76-55 Langeskov Tel. + 65 66 12 34 Fax +

Læs mere

Hvid = n 3 Grøn = n 2 Brun = n 1 Rød = Stop Sort = GND/common

Hvid = n 3 Grøn = n 2 Brun = n 1 Rød = Stop Sort = GND/common DK Pumpen har en permamagnetmotor og er elektronisk sikret mod overbelastning. Tilslutning af eksterne omskiftekontakter Til ekstern aktivering har pumpen et 5-leder kabel med åbne ender. Tildeling af

Læs mere

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang. Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang. Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20 1 21.11.2010 Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20 Ny version December 2010 Med variabel kode længde SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang ssi@svane-el.dk www.svane-el.dk

Læs mere

RF Termostat. Brugs- og monteringsanvisning

RF Termostat. Brugs- og monteringsanvisning RF Termostat Brugs- og monteringsanvisning S i de 1 Rumtermostaterne bør monteres i rummet inden programmering, men kan også placeres min. 1 m. fra modtageren under programmeringen, hvis de ikke er monteret

Læs mere

GSM port kontrol med samtale anlæg

GSM port kontrol med samtale anlæg 12-04-2011 SSI 2600.8001 GSM porttelefon system Samtaleanlæg og 1000 telefon numre med opkald for åbning Alt i en kontrol enhed til udendørs installation SSIHuset Svane Electronic ApS Arildsvej 27, Gråmose,

Læs mere

Hegn og låger til erhvervsejendomme Svævelåger ribelementhegn

Hegn og låger til erhvervsejendomme Svævelåger ribelementhegn Hegn og låger til erhvervsejendomme Svævelåger ribelementhegn Svævelågen er den perfekte løsning for industriejendomme, lagerpladser, varehuse og parkeringspladser. På grund af den solide og massive konstruktion

Læs mere

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless Side 1 af 8 Indholdsfortegnelse 1 PAKKENS INDHOLD... 3 2 INSTALLATION... 4 2.1 PLACERING... 4 2.2 FORBRUG... 4 2.3 12V TILSLUTNING... 4

Læs mere

1. Tubes. 2. Paneler. 3. Downlight. 4. Streetlight

1. Tubes. 2. Paneler. 3. Downlight. 4. Streetlight Installationsvejledning CO2LIGHT Indhold 1. Tubes 2. Paneler 3. Downlight 4. Streetlight CO2LIGHT Gørtlervej 21 DK- 9000 Aalborg Phone: +45 70 70 15 55 e- mail: info@co2light.com til T8/T5 LED-rør Installationsvejledningen

Læs mere

Installations vejledning AMICO K 20. Knækarms markise. Side 1 ud af 7

Installations vejledning AMICO K 20. Knækarms markise. Side 1 ud af 7 AMICO K 20 Knækarms markise Side 1 ud af 7 Placering og montering af markise 1 Vær opmærksom på markisen monteres i et solidt underlag. Kontrollere at terrassedøren kan åbnes efter montage. Elektriske

Læs mere

CKE-21 Software version 21.01B

CKE-21 Software version 21.01B CKE-21 Software version 21.01B CKE-21 er en Calyma Kontrol Enhed der er udviklet til energiøkonomisk drift af DC motorer i Calyma ventilationsunit, og samtidig er der kontrol over en blandefunktion som

Læs mere

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless Side 1 af 8 Indholdsfortegnelse 1 PAKKENS INDHOLD... 3 2 INSTALLATION... 4 2.1 PLACERING... 4 2.2 FORBRUG... 4 2.3 12V TILSLUTNING... 4

Læs mere

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating DK GH Skiftespor Varenr.: 55395 90 højre 55396 90 venstre 55407 90º højre med coating 55408 90º venstre med coating 553991 60º højre 553995 60º venstre 551058 60º højre med coating 551059 60º venstre med

Læs mere

Radioudstyr. Du kender kvaliteten

Radioudstyr. Du kender kvaliteten Radioudstyr Du kender kvaliteten Radiobetjening giver øget komfort, idet porten kan betjenes trådløst og på afstand, hvilket er hensigtsmæssigt i forbindelse med transport gennem porte i form af trucks,

Læs mere

GSM / SMS dør/port kontrol enhed

GSM / SMS dør/port kontrol enhed 11-07-2013 GSM / SMS dør/port kontrol enhed 6 stk. Digitale indgange med egen tekst besked via SMS 4 stk. Udgange med aktivering via SMS besked 4 stk. Administrator telefonnumre der modtager SMS alarm

Læs mere

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus Babyalarm MBF 8020 DK 1.. INDHOLD 1 x sender med integreret oplader, 1 x modtager, 1x ladestation for oplader 2 x strømforsyninger, 2 x specielle opladte batteri pakker 1 x Bruger manual 2.. KOMPONENTER

Læs mere

DCC digital dekoder til magnetiske produkter

DCC digital dekoder til magnetiske produkter Viessmann 5212 Digital Dekoder Dansk Brugervejledning DCC digital dekoder til magnetiske produkter med fire udgangsgrupper Indhold 1. Vigtige oplysninger... 2 2. Indledning / Egenskaber... 3 3. Montering...

Læs mere

To Vejs Motorcykel Alarm System BEEPER X6R

To Vejs Motorcykel Alarm System BEEPER X6R Betjeningsvejledning 1. Både 2-vejs fjernbetjeningen og alarmenheden kan afgive alarmsignal. Du kan både bruge den 2 vejs fjernbetjening og den almindelige fjernbetjening til at overvåge motorcyklen. 2.

Læs mere

Humantechnik BRUGERVEJLEDNING LA-90

Humantechnik BRUGERVEJLEDNING LA-90 Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING LA-90 Betjeningselementer Farvestribe Kontrollampe Signalindikator Indbygget mikrofon Power on diode Justering af mikrofon Tændknap Volumenkontrol Slukknap Mikrofon valg

Læs mere

Libra + Trykknap. Indstilling. Kontrollér pakkens indhold... side. 12 Sikkerhed... Indstilling...

Libra + Trykknap. Indstilling. Kontrollér pakkens indhold... side. 12 Sikkerhed... Indstilling... Libra + Trykknap Indstilling Kontrollér pakkens indhold... side. 12 Sikkerhed... Indstilling... Sådan åbner du trykknappen... side. 13 Sådan isætter du batteriet i trykknappen...isæt Sådan monterer du

Læs mere

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW da Wireless Smoke Alarm Indholdsfortegnelse da 3 Indholdsfortegnelse 1 Graphics 4 2 Indledning 6 3 Montering 7 4 Radionetværk 9 5 Vedligeholdelse 13 6 Tekniske data

Læs mere

ATTs iw Bissanzeiger

ATTs iw Bissanzeiger ATTs iw Bissanzeiger Brugsanvisning Instructions Istruzioni Per L uso Betriebsanleitung Gebriuks Voorschrift Advanced Technology Tackle Tak for at have købt denne ATTs iw bidmelder. Denne ATTs iw vil du

Læs mere

Teknisk manual for TIMETÆLLER/AFLADE MONITOR ISTR-P Spændingsområde fra 24V til 80V

Teknisk manual for TIMETÆLLER/AFLADE MONITOR ISTR-P Spændingsområde fra 24V til 80V Teknisk manual for TIMETÆLLER/AFLADE MONITOR ISTR-P Spændingsområde fra 24V til 80V VIGTIGSTE KENDETEGN: Nominel spænding fra 24V til 80V Automatisk indikation af batterispænding: 24V, 36V, 48V eller 72V.

Læs mere

SIDE ORDRE... KUNDE...

SIDE ORDRE... KUNDE... -(39%5$1'32579±[9 %5$1'325767

Læs mere

2006/1. Golfvogn G180-F. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2006/1. Golfvogn G180-F. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2006/1 DK Betjeningsvejledning Golfvogn G180-F Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforeskrifter...3

Læs mere

Ford Ranger brugervejledning

Ford Ranger brugervejledning Ford Ranger brugervejledning Model Aldersgrænse Bæreevne Ford Ranger 37-96 måneder 30kg Oversigt over dele Del Antal Del Antal Karosseri 1 Kølerhjelm 1 Lys 4 Forhjul 2 Hjulkapsler 4 Baghjul 2 Forrude 1

Læs mere

Vildtkamera DTC-530V.

Vildtkamera DTC-530V. Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........

Læs mere

Effektforbrug Drift Kabeldimensionering

Effektforbrug Drift Kabeldimensionering eknisk datablad Kommunikations- og styrerenhed til brandspjæld. Kan styre og overvåge op til brandspjældsmotorer med strømforsyningsmodul. Registrerer spjældposition og enhver fejl på de tilsluttede motorer.

Læs mere

G - SR DORMA DORMA MONTERINGSVEJLEDNING

G - SR DORMA DORMA MONTERINGSVEJLEDNING DORMA DORMA G - SR WN 056832 45532 11/06 MONTERINGSVEJLEDNING Tekniske data EMF Driftsspænding: 24 V DC Strømforbrug: 1,4 W (GSR EMF2 = 2,8 W) Indkoblingstid: 100 % ED Frigørelseskraft: ca. 25-65 Nm ved

Læs mere

AQL AKTUATOR SWITCH UDFØRSEL

AQL AKTUATOR SWITCH UDFØRSEL AQL AKTUATOR SWITCH UDFØRSEL Opstart, opbevaring, drift og vedligeholdelse IN310 Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhed... 3 2 Opbevaring og vedligeholdelse... 3 Opbevaring... 3 Vedligeholdelse... 3 3 Montering...

Læs mere

TEKNISK VEJLEDNING Slavestrømforsyning

TEKNISK VEJLEDNING Slavestrømforsyning TEKNISK VEJLEDNING 3600554 Slavestrømforsyning 1. udgave April 2006 1. INDLEDNING...2 1.1. Installation og service...2 1.2. Sikkerhedsforskrifter...2 2. KORREKT BRUG AF SLAVESTRØMFORSYNING...2 2.1. Beskrivelse

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

1. Programmering af markiser

1. Programmering af markiser 1. Programmering af markiser Programmering af markisemotorer: Ved levering: begynd med at kontrollere motorens programmerings-status. Tryk kort bag på den leverede senders programmeringsknap: 1. Svarer

Læs mere

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser Tak, fordi du har købt denne stråle detektor, læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt før installation. Forsøg aldrig at adskille eller reparere produktet.

Læs mere

Viessmann 5231 Sporskifte Decoder. Dansk Brugervejledning. Sporskifte-Decoder for Marklin/Trix C-Skinner

Viessmann 5231 Sporskifte Decoder. Dansk Brugervejledning. Sporskifte-Decoder for Marklin/Trix C-Skinner Viessmann 5231 Sporskifte Decoder Dansk Brugervejledning Sporskifte-Decoder for Marklin/Trix C-Skinner (Til montage under Marklin / Trix C-Skinne) Digital 2 Motorola DCC Side 1. Vigtige Henvisninger 2

Læs mere

Læs denne manual grundigt igennem før montage og ibrugtagning.

Læs denne manual grundigt igennem før montage og ibrugtagning. Tillykke med Deres nye Niveaukontrol. Læs denne manual grundigt igennem før montage og ibrugtagning. Standarder: Denne Niveaukontrol opfylder gældende regler og normer for sikkerhed. Produktet er testet

Læs mere

Det er nødvendigt for brugeren at læse, forstå og følge vejledningens instruktioner.

Det er nødvendigt for brugeren at læse, forstå og følge vejledningens instruktioner. Tams Elektronik LD-G-3 / LD-W-3 (1) Lokomotivdekoder LD-G-3 / LD-W-3 i Märklin-Motorola format Denne oversættelse omfatter monterings- og anvendelsesvejledningerne til LD-G-3 / LD-W-3 dekoderen. Den originale

Læs mere

DANSK 46 12.2003 TR20A003 RE

DANSK 46 12.2003 TR20A003 RE DANSK 1 Generelt 2 Montage 3 Vigtige begreber 4 Ibrugtagning / skift af batterier 5 Normal drift 5.1 Programmeringsfunktioner 5.1.1 Ændring af IB-koden eller indtastning af en personlig IB-kode 5.1.2 Indtastning

Læs mere

Megatherm WD Termostat VVS nr

Megatherm WD Termostat VVS nr Megatherm WD Termostat VVS nr. 046529830 Brugs- og monteringsanvisning Lars Møller Side 1 26-10-2012 Milton-Megatherm trådførte termostat benytter kun en 2-leder ledning på min. 0,52 Termostaten har et

Læs mere

Installatiegids. Installationsvejledning. Installationsanvisning. Asennusohje. Installasjonsguide. Installationsanleitung. Ref.

Installatiegids. Installationsvejledning. Installationsanvisning. Asennusohje. Installasjonsguide. Installationsanleitung. Ref. Tilt & Lift 5 RTS Central Installationsanleitung Installatiegids Installationsvejledning Installationsanvisning Asennusohje FI SV DA NL DE Ref. 53054A Installasjonsguide NO Copyright 03 Somfy SAS. All

Læs mere

VentilationAlarm EP1 ES 966

VentilationAlarm EP1 ES 966 VentilationAlarm EP1 ES 966 Tryk, signal eller temperatur-vagt Giver brugeren sikkerhed om anlæggets driftsituation Overordnet beskrivelse VentilationAlarm EP1 er en multfuntionsalarm, der kan overvåge

Læs mere

Light Control LC 2. Vejledning

Light Control LC 2. Vejledning Light Control LC 2 Vejledning L Y S K O N T R O L L C 2 Lyskontrol LC 2 er let at installere og kræver kun en let berøring, eller et signal fra en fjernbetjeningsenhed for at styre Deres lys. LC 2 kan

Læs mere

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Geemarc Amplicall 16

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Geemarc Amplicall 16 Geemarc DK BRUGERVEJLEDNING Geemarc Amplicall 16 Beskrivelse Side 2 Installering 1 - Indsæt 4 (AA) batterier i batterirummet (valgfrit) 2 - Tilslut adapteren 7.5V DC/1A (valgfrit). Strømforbindelse: Apparatet

Læs mere

GSM / SMS port kontrol enhed

GSM / SMS port kontrol enhed 26.1.2011 GSM / SMS port kontrol enhed 6 stk. Digitale indgange med egen tekst besked via SMS 4 stk. Udgange med aktivering via SMS besked 4 stk. Administrator telefonnumre der modtager SMS alarm besked

Læs mere

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2 Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Sikkerhedsanvisning: Et alternativ lys skal bæres til hver en tid. Varme: Aluminiumshovedet er designet

Læs mere

Digital positioner type RE 3446

Digital positioner type RE 3446 Installations- og driftsvejledning IN145 Digital positioner type Indholdsfortegnelse: Side 1 Generel information 2 2 Montering og tilslutning 2 3 Idriftsættelse 3 4 Drifts funktioner 6 5 Funktions beskrivelser

Læs mere

Installations- og brugervejledning for modtageren EDK-REC2

Installations- og brugervejledning for modtageren EDK-REC2 Installations og brugervejledning for modtageren EDKREC2 Generelt: Funktionsprincip Modtageren EDKREC2 og den tilhørende antenne giver mulighed for at kontrollere de to adgange til parkeringen: «INDGANG»

Læs mere

BRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon. Bruger manual. Tele Call Danmark Ene distributør i Danmark for BRONDI

BRAVO  Fastnettelefon DECT fastnettelefon. Bruger manual. Tele Call Danmark Ene distributør i Danmark for BRONDI BRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon Bruger manual Side 1 af 11 1. Overordnede funktioner Stort håndsæt med store taster og display Håndfri betjening Høj ringestyrke Lyssigal ved tilringning Høj lydstyrke

Læs mere

Automatisk mere komfort: EcoStar-portåbnere

Automatisk mere komfort: EcoStar-portåbnere Automatisk mere komfort: EcoStar-portåbnere Portåbner LIFTRONIC til vippe- og ledhejseporte Lågeåbner PORTRONIC til sidehængte låger og skydelåger Made in Germany Alle EcoStar-portåbnere fremstilles i

Læs mere

justeringer kan være farlige og bør udføres af kvalificeret/uddannet personer.

justeringer kan være farlige og bør udføres af kvalificeret/uddannet personer. Side 1 Side 1-2 Side 4 Vedlagt SIKKERHED INSTALLATIONSVEJLEDNING VEDLIGEHOLDELSESPLAN BORTSKAFFELSE EF OVERENSTEMMELSESERKLÆRING MOTOR INSTALLATIONSVEJLEDNING - Stykliste på motorindhold - Brugervejledning

Læs mere

Kodetastatur CT1000. Brugermanual

Kodetastatur CT1000. Brugermanual secure open Kodetastatur CT1000 Art. Nr.: 460100 (sort) Art. Nr.: 460106 (hvid) Brugermanual CT1000_usermanual_DANmaj15 Conlan ApS Speditørvej 2A DK-9000 Aalborg Tel: +45 72 40 60 03 Fax: +45 96 32 00

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING

Læs mere

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless ID er for trådløse sensorer: Fjernbetjening: Bevægelsessensor: Vandsensor Landstrømsensor: Dørsensor: Temperatursensor: Side 1 af 8 Indholdsfortegnelse

Læs mere

STYKLISTE AP 500 MANUAL 1 1 ELEKTRONIK MODUL 2 1 SERVOMOTOR 3 1 LEDNINGSNET 5 1 AP 500 MONTERINGS KIT 5.1 1 WIRETRÆK BESLAG

STYKLISTE AP 500 MANUAL 1 1 ELEKTRONIK MODUL 2 1 SERVOMOTOR 3 1 LEDNINGSNET 5 1 AP 500 MONTERINGS KIT 5.1 1 WIRETRÆK BESLAG STYKLISTE # ANTAL BESKRIVELSE 1 1 ELEKTRONIK MODUL 2 1 SERVOMOTOR 3 1 LEDNINGSNET 5 1 AP 500 MONTERINGS KIT 5.1 1 WIRETRÆK BESLAG 5.2 3 WIRE BESKYTTER 5.3 1 KABELHOLDER 5.4 1 SPÆNDESKIVE 5.5 1 WIRETRÆK

Læs mere