BRUGER- OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "BRUGER- OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING"

Transkript

1 DANSK BRUGER- OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING USER S AN D M AIN TEN AN CE M AN UAL

2 Dansk Icare ONE (Model: TA02) BRUGERMANUAL v /14 DA 0044 Dette apparat overholder: Direktiv om medicinsk udstyr 93/42/EØF Canadian Medical Device Regulations Copyright 2012 Icare Finland Oy Fremstillet i Finland Icare Finland Oy Äyritie 22, FI Vantaa, Finland Tel , Fax info@icarefinland.com INDHOLD Indhold...2 Sikkerhedsanvisninger...2 Indikationer for anvendelse...3 Kontraindikationer for brug...4 Introduktion...4 Pakningens indhold...4 Start af apparatet...5 Klargøring af tonometret inden måling...6 Valg af måletilstand...6 Justering af måleposition...6 Isætning af probe...7 Måling af intraokulært tryk...8 Målingstrin...9 Instruktioner til patienten...9 Fejlmeddelelser og -indikatorer...10 Forskelle mellem en professionel brugers og af en patients brug af Icare ONE-tonometeret...10 Rengøring og disinfection...11 Udskiftning af batterier...11 Serviceprocedurer...12 Reservedele...12 Tekniske specifikationer og ydeevne data...12 Kliniske ydeevne data...13 Symboler...14 SIKKERHEDSANVISNINGER Tonometret må ikke komme i direkte kontakt med patientens øjne undtagen proberne, som må gøre det i en brøkdel af et sekund under måling. Bring ikke tonometret i kontakt med øjet, og skub det ikke ind i øjet (probespidsen skal være 4-8mm fra øjet). Apparatets probespidser er ikke blevet evalueret for forekomst af endotoksiner. Probespidserne er til engangsbrug, og de er pakket sterilt. Icare ONE tonometeret (TA02) er alene beregnet til anvendelse under opsyn og kontrol af sundhedsfagligt personale. 2

3 Dansk Sundhedsfagligt personale skal informere patienterne om ikke at ændre eller afbryde deres behandlingsplan uden at modtage instrukser fra sundhedsfagligt personale. Du må ikke ændre din medicin eller dosering uden at konsultere din læge. Nøjagtighed og repeterbarhed af intraokulært tryk er ukendte for patienter med bygningsfejl på cornea > 3,00 D i astigmatisme, uregelmæssig astigmatisme og keratoconus. Patienter med høretab kan muligvis ikke høre signaler der angiver korrekte målinger. Patienter med fysiske handikap kan have problemer med at bruge det håndholdte tonometer. Ingen ændringer af dette udstyr er tilladt. FORSIGTIG! Læs manualen omhyggeligt, inden tonometret tages i brug. Gem manualen til senere brug. Den indeholder vigtig information vedrørende tonometrets brug og service. FORSIGTIG! I henhold til amerikansk forbundslovgivning må dette apparat kun sælges af eller efter ordination af en læge eller en korrekt licenseret behandler. Tjek for ydre beskadigelse eller defekter, især for beskadigelse af kabinettet, når du har åbnet pakningen. Kontakt forhandleren hvis du har mistanke om, at der er noget galt med tonometret. Tonometret må kun anvendes til måling af intraokulært tryk. Enhver anden anvendelse betragtes som misbrug, og producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der skyldes misbrug, eller for følger deraf. Tonometrets kabinet må ikke åbnes med undtagelse af batterihuset og ved skift af probebasen. Brug aldrig tonometret under våde eller fugtige forhold, og lad ikke tonometeret blive vådt. Probebasen, dækslet til batterihuset, skruer, krave og prober er så små, at et barn kan sluge dem. Opbevar tonometret utilgængeligt for børn. Apparatet må ikke anvendes i nærheden af brændbare stoffer, herunder brændbare anæstesimidler. Visse mikrobiologiske stoffer (f.eks. bakterier) kan overføres fra panden, øjet eller kindstøtten. For at undgå dette skal pande- og kindstøtten samt okularet rengøres for hver ny patient med et desinfektionsmiddel, f.eks. en alkoholopløsning. Tonometret overholder EMC-kravene (IEC ), men der kan forekomme interferens i det, hvis det anvendes tæt ved (<1 m) et apparat (såsom en mobiltelefon), der forårsager elektromagnetiske emissioner af høj intensitet. Selv om tonometrets egne elektromagnetiske emissioner ligger betydeligt under de niveauer, der er tilladt ifølge relevante standarder, kan de forårsage interferens med andre apparater i nærheden, f.eks. følsomme sensorer. Tag batterierne ud, hvis apparatet ikke skal bruges i længere tid, da de kan lække. Fjernelse af batterier sætter apparatet tilbage til dets normal måletilstand. For at undgå, at øjet udsættes for krydskontaminering med bakterier eller vira og betændelse, skal du anvende en ny probe for hver patient, der måles. Brug kun prober fra en original, intakt pakning. Probens sterilitet kan ikke garanteres, hvis forseglingen er brudt. Tonometerproberne er mærket for engangsbrug. Resterilisering eller genbrug af proben kan medføre ukorrekte måleværdier eller skade til probehovedet. Sørg for at bortskaffe engangsproberne korrekt (f.eks. i en beholder til engangsnåle). Prober kan blive forurenet med mikroorganismer efter brug en gang. Undgå at tilslutte USB-kablet under målinger. Når det er tilsluttet er det umuligt at foretage målinger. Undgå at udskifte batterierne eller probebasen, mens USB-kablet er tilsluttet. Batterier, emballagematerialer og probebaser skal bortskaffes i overensstemmelse med lokale bestemmelser. Brug kun originale prober (se figur 5) og tilbehør. INDIKATIONER FOR ANVENDELSE Icare ONE-tonometret (TA02) er beregnet til kontrol af intraokulært tryk i det menneskelige øje. Det er beregnet til anvendelse af sundhedsfagligt personale og patienter under opsyn og kontrol af sundhedsfagligt personale. Patientbrug er kun efter anbefaling fra lægen. 3

4 Dansk KONTRAINDIKATIONER FOR BRUG TA02-tonometeret er kontraindiceret ved tilstedeværelsen af følgende betingelser: Ardannelse på cornea, mikroftalmos, buphthalmos, nystagmus, keratoconus, abnorm fortykkelse af den midterste del af cornea og topikale bedøvelsesmidler. INTRODUKTION Icare ONE-tonometet er beregnet til kontrol af intraokulært tryk i det menneskelige øje. Det er kun beregnet til at blive brugt af sundhedsfagligt personale og af patienter efter anbefaling af læge. Det er baseret på en patenteret, induktionsbaseret rebound-metode, der gør det muligt at måle intraokulært tryk nøjagtigt, hurtigt og uden bedøvelsesmiddel. Icare One bruger steriliserede engangsprober med henblik på at reducere risikoen for mikrobiologisk kontaminering til et ubetydeligt niveau. Det intraokulære tryk ændrer sig som følge af indvirkningerne fra puls, åndedræt, øjenbevægelser og kropsstilling. Flere målinger tages ved hjælp af det håndholdte apparat inden for brøkdele af et sekund for at midle de mikroændringer af intraokulært tryk, der opstår under målingen. I den automatiserede tilstand er seks forprogrammerede målinger nødvendige for at opnå en nøjagtig måling. Icare ONE-tonometer kan anvendes af glaukompatienter til at overvåge deres intraokulære tryk. Resultater lagres i tonometrets interne hukommelse og kan overføres til en pc via et USB-kabel ved hjælp af softwareprogrammet Icare LINK. Spørg din læge om at fortolke resultaterne af egenmålingerne. PAKNINGENS INDHOLD Pakningen indeholder: Icare ONE tonometer 10 sterile engangsprober 2 øjestøtter (små og store) 2 batterier USB-kabel Brugermanual Vejledning til download af Icare LINK-software Garantibevis Transportæske Kontake til skift af tilstand 4

5 Dansk Lysdiodeindikatorer for intraokulært tryk 2. Kontakt til skift af tilstand 3. Drejeknap til justering af pande-/kindstøtte 4. LYSDIODEINDIKATOR FOR PROBEFEJL 5. LYSDIODEINDIKATOR FOR POSITIONSFEJL 6. LYSDIODEINDIKATOR FOR GENTAG 7. LYSDIODEINDIKATOR FOR RENGØRINGSFEJL 1. Øjestøtte 2. Støttepositionsindikator 3. Måleknap 4. Pandestøtte 5. Probe 6. Kindstøtte 7. Probe START AF APPARATET 6. GENTAG-LYSDIODE 7. RENGØR-LYSDIODE Tryk på måleknappen for at tænde tonometret. Alle lysdioder vises kort. En af de nederste indikatordioder lyser i 2 sekunder, mens de andre dioder slukkes. Denne diode angiver batterispændingen. GRØN = OK GUL = FORMINDSKET RØD = LAV, skift batteri Lysdiodeindikatorer for intraokulært tryk En indikatordiode forbliver tændt i 2 sekunder. Den viser batterispændingen. PROBE- LYSDIODE POSITION- LYSDIODE GENTAG-LYSDIODE RENGØR-LYSDIODE Tonometrets lysdiodepanel Efter en kort pause blinker PROBE-dioden for at minde brugeren om, at der skal sættes en engangsprobe i tonometret, inden målingen foretages. 5

6 Dansk Displayets nøjagtighed: displayet er opdelt i 11 intervaller: 5-7 mmhg 7-10 mmhg mmhg mmhg mmhg mmhg mmhg mmhg mmhg mmhg mmhg KLARGØRING AF TONOMETRET INDEN MÅLING Før du tager målingerne med dit tonometer, skal målingspositionen justeres korrekt af sundhedsfagligt personale. Opsætning inkluderer: Valg af måletilstand Justering af målepositionen Isætning af probe før hver måling VALG AF MÅLETILSTAND Apparatet har to tilstande: Normal Normal tilstand anvendes til at foretage enkeltmålinger, én ad gangen. Du skal trykke én gang på måleknappen, hver gang du starter en af de seks målinger for at opnå den endelige måling af intraokulært tryk. Normal tilstand anvendes generelt, når målingerne foretages af en anden end patienten selv. Automatisk Automatisk tilstand er særlig anvendelig ved egenmåling. I automatisk tilstand startes målefunktionen med et enkelt tryk på måleknappen, og tonometret foretager automatisk seks målinger for at opnå den endelige måling af intraokulært tryk. BEMÆRK! Apparatet er designet til at udføre seks på hinanden følgende bevægelser af proben mod cornea/ målinger, hvorefter enheden beregner det endelige værdiinterval af det intraokulære tryk. Det endelige interval af intraokulært tryk vises på apparatets LED-panel. Ændring af måletilstand: 1. Tænd for tonometret. 2. Før en lige nål ind i tilstandskontaktfordybningen på siden af tonometret. Kontakt til skift af tilstand Måletilstandskontakt 3. Tryk på kontakten med tilstandsskiftnøglen der kommer med tonometeret, for skifte tilstanden af tonometeret indtil signalet for tilstandsskift høres. Kontakten skal holdes inde i ca. tre sekunder for at skifte tilstand. Den lyd, der høres, angiver måletilstanden: et bip: normal tilstand tre bip: automatisk tilstand JUSTERING AF MÅLEPOSITION Tonometeret har to justerbare støtter, én til panden, og en for kinden som vist i figur. Disse støtter justeres for at sikre nøjagtig målesafstand og -indstilling. Juster støtterne ved hjælp af drejeknapperne for justering, så afstanden fra probespidsen til overfladen på cornea er 4-8 mm, og proben er vandret. 6

7 Dansk Pandestøtte Drejeknapper for justering Tonometerpande- og kindstøtte med drejeknap for justering Kindstøtte En øjestøtte (ekstraudstyr) kan benyttes for nem justering og yderligere stabilitet under målingen. Når der anvendes øjestøtte, skal kindstøtten ikke anvendes og skal derfor sættes på laveste indstilling. Øjestøtten kan anvendes til begge øjne ved at dreje den fra den ene side. Øjestøtte Pande- og øjestøtte med kindstøtten i laveste position ISÆTNING AF PROBE Icare ONE-tonometret TA02 anvender engangstonometerprober som vist i figur. Hver probe er kun beregnet til brug én gang. Proberne er pakket individuelt i blisterpakninger. Engangstonometerprobe og proberør Isætning af probe: 1. Tag hætten af proberøret som vist i figur. FORSIGTIG! Rør ikke proben for at undgå kontaminering. Åbn proberøret 7

8 Dansk 2. Sæt proben i probebasen ved at vende proberørets åbning ned mod basen som vist i figur. Isætning af proben i probebasen 3. Sørg for ikke at vende tonometret nedad, efter at proben er sat i, for at undgå at proben falder ud. 4. Tryk på måleknappen én gang for at aktivere den isatte probe. Under aktiveringen magnetiserer apparatet proben (proben bevæger sig hurtigt frem og tilbage). Når proben er aktiveret, vil PROBE-lysdioden forblive tændt. Tonometeret er nu klart til at tage en måling. MÅLING AF INTRAOKULÆRT TRYK En målesekvens er et sæt på seks målinger. Måleværdien, der vises, når alle seks målinger er foretaget, vises på LED-panelet. Målingsværdien er et gennemsnit af fire succesfulde foreløbige målinger ud af de seks foreløbige udførte målinger. Den højeste og den laveste værdi er udeladt fra den endeligt viste værdi. Hvis der er for stor variation i gennemsnit (SD) lyser fejlkoden GENTAG op på LED-panelet. Se fejlmeddelelser og -indikatorer. I den automatiske tilstand foretages de seks målinger automatisk i en sekvens, og i den normaletilstand skal brugeren foretage hver måling individuelt indtil alle seks målinger er foretaget. Måling af intraokulært tryk: 1. Kontroller, at tonometeret er indstillet korrekt, og at målingspositionen indstilles af en læge eller en sygeplejerske. 2. Patienten skal slappe af og se lige frem mod et bestemt punkt, mens øjnene holdes vidt åbne. Patient med tonometret korrekt placeret 3. Bringe tonometeret nær øjet foran et vægspejl som vist på figur (målingstrin). Bevæg tonometeret tættere på, så pande- og kindstøtten røre huden. Afstanden fra probespidsen til midten af overfladen på cornea skal være 4-8 mm. 4. Tryk let på måleknappen for at foretage målingen, idet du passer på ikke at ryste tonometret. Probespidsen skal have kontakt med den central del af cornea. Den måde, du foretager målinger på, afhænger af den valgte tilstand. In Automatisk tilstand skal du trykke én gang på måleknappen for at foretage målingerne. Et langt bip angiver, at en målesekvens er slut (seks målinger). I automatisk tilstand vises de enkelte måleværdier ikke. In Normal tilstand skal du trykke på måleknappen for at foretage én enkelt måling ad gangen. Der lyder et kort bip efter hver måling. Der lyder et langt bip, når målesekvensen på de seks målinger er slut. Udover at det interokulære trykinterval vises, lagres den nøjagtige trykværdi i den interne hukommelse. Icare ONE kontrollerer konstant målingspositionen. Hvis tonometeret er for langt fra eller for tæt på øjet, eller hvis målingsvinklen er for stor vil tonometeret bippe to gange og en rød LED indikerer en fejl (position). Tryk på måleknappen igen for at fjerne fejlmeddelelsen og følg de korrigerende handlinger ihenhold til fejlindikatorerne, som beskrevet på side 10. 8

9 Dansk I normal tilstand vises en værdi kort efter hver vellykket måling. Når de seks målinger i rækkefølge er afsluttet, og måleresultatet er gyldigt, vil det endelige værdiområde vises. Hvis der er for store variationer mellem målingerne vil LYSDIODEINDIKATOR FOR GENTAG vises, og målingen skal udføres igen. Apparatet lagrer kvaliteten af målingen i den interne hukommelse, der kun er tilgængelig via downloadning til en pc ved hjælp af softwareprogrammet Icare LINK. Der skal foretages en ny måling, hvis: LYSDIODEINDIKATOR FOR GENTAG vises, for eksempel, hvis proben kommer i kontakt med øjenlåget. Der måles usædvanlige værdier, f.eks. over 22 mmhg eller under 8 mmhg. Tonometrets interne hukommelse lagrer tidspunkt og datoen for en måling, måleresultatet og målingens kvalitetsniveau. Disse oplysninger kan uploades til en pc via et USB-kabel ved hjælp af softwareprogrammet Icare LINK. Tonometeret tages til en sundhedsfaglig person, der kan overføre dataene. BEMÆRK Når du bruger Icare LINK-software, antages det som standard, at den første accepterede målingen er for det højre øje og den anden accepterede måling er for det venstre øje. MÅLINGSTRIN Målingsposition INSTRUKTIONER TIL PATIENTEN Når du fortager målinger: BEMÆRK Inden en patient foretager egenmålinger, skal tonometret indstilles af sundhedsfagligt personale. Lægen eller sygeplejersken har justeret afstanden fra probespidsen til midten af overfladen på corneaen til at være 4-8 mm. BEMÆRK Tonometeret skal være i en lodret position. Hældningsvinklen er begrænset til ± 22 for at sikre pålidelige resultater. Lægen eller sygeplejersken har justeret målingspositionen. Lægen eller sygeplejersken har vist patienten hvordan man bruger tonometeret 1. Tænd apparatet, isæt proben 2. Stil dig foran et vægspejl 3. Tag tonometeret i hånden med den hvide hovedknap pegende opad 4. Flyt tonometeret sidelæns mod dit øje, så du i spejlet kan se den hvide spids af sonden foran den sorte pupil 5. Bevæg tonometeret tættere på, så pande- og kindstøtten røre huden. 6. Kontrollere, at probens hvide spids ses foran midten af cornea (pupillen) 7. Drej tonometeret fra den sideværts position, således at tonometeret med den indsatte probe peger lige på midten af cornea (pupillen) 8. Hold dine øjne vidt åbne og forsøg ikke at blinke dine øjne under målingen 9. Tryk én gang på måleknappen. Du vil få det endelige resultat efter at proben har rørt dit øje seks gange, og den vil derefter give et langt bip. I automatisk tilstand foretages de seks målinger i rækkefølge. FORSIGTIG! Udfør altid målingerne på det HØJRE øje først, efterfulgt af det VENSTRE øje. Færdiggør målingssekvensen på det HØJRE øje før der skiftes til det VENSTRE øje. 9

10 Dansk Der skal foretages en ny måling, hvis: LYSDIODEINDIKATOR FOR GENTAG vises, for eksempel, hvis proben kommer i kontakt med øjenlåget. Der måles usædvanlige værdier, f.eks. over 22 mmhg eller under 8 mmhg. FEJLMEDDELELSER OG -INDIKATORER Displaypanelet på Icare ONE-tonometret har følgende lysdioder: Lysdiode Status Beskrivelse og handling PROBE Blinkende BLÅT Lysende BLÅT Isæt probe Klar til brug POSITION Lysende RØDT Tjek afstand og justering REPEAT (GENTAG) Lysende RØDT Standardafvigelsen er for høj gentag hele målingsproceduren CLEAN (RENGØR) Lysende RØDT Rens eller udskift probebasen FORSKELLE MELLEM EN PROFESSIONEL BRUGERS OG AF EN PATIENTS BRUG AF ICARE ONE- TONOMETERET Instruktioner til sundhedsfagligt personale Instruktion for patienten 1. Tjek, at tonometret er indstillet korrekt af en læge eller sygeplejerske. 2. Patienten skal slappe af og se lige frem mod et bestemt punkt, mens øjnene holdes vidt åbne. 3. Bring tonometret tæt på øjet. Bevæg tonometeret tættere på, så pande- og kindstøtten røre huden. Kontrollere, at probens hvide spids ses foran midten af cornea (pupillen). Afstanden fra probespidsen til midten af overfladen på cornea skal være 4-8 mm. 4. Tryk let på måleknappen for at foretage målingen, idet du passer på ikke at ryste tonometret. Probespidsen skal have kontakt med den central del af cornea (pupil). Den måde, du foretager målinger på, afhænger af den valgte tilstand. 5. I normal tilstand vises en værdi kort efter hver vellykket måling. Når de seks målinger i rækkefølge er afsluttet, og målingen er gyldigt, vil den endelige værdi for intraokulært tryk vises. Hvis der er for store variationer mellem målingerne vil LYSDIODEINDIKATOR FOR GENTAG vises, og målingen skal udføres igen. Apparatet lagrer kvaliteten af målingen i den interne hukommelse, der kun er tilgængelig via downloadning til en pc ved hjælp af softwareprogrammet Icare LINK. 6. Der skal foretages en ny måling, hvis: LYSDIODEINDIKATOR FOR GENTAG vises, for eksempel, hvis proben kommer i kontakt med øjenlåget. Der måles usædvanlige værdier, f.eks. over 22 mmhg eller under 8 mmhg. 1. Tænd apparatet, isæt proben 2. Stil dig foran et vægspejl 3. Tag tonometeret i hånden med den hvide hovedknap pegende opad 4. Flyt tonometeret sidelæns mod dit øje, så du i spejlet kan se den hvide spids af sonden foran den sorte pupil 5. Bevæg tonometeret tættere på, så pande- og kindstøtten røre huden. 6. Kontrollere, at probens hvide spids ses foran midten af cornea 7. Drej tonometeret fra den sideværts position, således at tonometeret med den indsatte probe peger lige på midten af cornea (pupillen) 8. Hold dine øjne vidt åbne og forsøg ikke at blinke dine øjne under målingen 9. Tryk én gang på måleknappen. Du vil få det endelige resultat efter at proben har rørt dit øje seks gange, og den vil derefter give et langt bip. I automatisk tilstand foretages de seks målinger i rækkefølge. Der skal foretages en ny måling, hvis: LYSDIODEINDIKATOR FOR GENTAG vises, for eksempel, hvis proben kommer i kontakt med øjenlåget. 7. Tonometrets interne hukommelse lagrer tidspunkt og datoen for en måling, måleresultatet og målingens kvalitetsniveau. Disse oplysninger kan uploades til en pc via et USB-kabel ved hjælp af softwareprogrammet Icare LINK. Hvis en patient ikke har dette softwareprogram, bringes tonometret til sundhedsfagligt personale, der kan overføre dataene. BEMÆRK: Når du bruger Icare LINK-software, antages det som standard, at den første accepterede målingen er for det højre øje og den anden accepterede måling er for det venstre øje. Hvis du ender med at tage flere målinger af en eller anden grund, kan øjedetaljerne være forkerte, og skal fastsættes (se Icare LINK-brugermanualen). 10

11 Dansk RENGØRING OG DISINFECTION Pande- og kindstøtten samt okularet rengøres for hver ny patient med et desinfektionsmiddel, f.eks. aftørring med en 70% alkoholopløsning. Undlad at nedsænke tonometret i vand eller en anden væske. Hvis tonometret viser en CLEAN-fejl, (RENGØR-LYSDIODE) kan probebasen (se figur nedenfor) være snavset eller støvet. For at rense probebasen skal du først skrue probebasen af tonometeret. Injicer isopropylalkohol (sprit) forsigtigt gennem toppen af probebasen. Tør probebasen ved at injicere luft ind i probebasen og tør den forsigtigt. Hvis probebasen ikke kan rengøres, skal du skrue den af og erstatte den med en ny. Probebase Tonometerprobebase Probebase Tonometerprobebase, der er skruet af UDSKIFTNING AF BATTERIER Løft siliconelåget, der beskytter USB-porten og holder dækslet til batterihuset på plads. Tag dækslet til batterihuset af ved at trykke let på siliconelåget og lade dækslet til batterihuset glide af som vist på figur. Dæksel til batterihus Siliconelåg Åbning af siliciumlåg og batteridæksel Indsæt to CR123A lithiumbatterier i den rigtige rækkefølge: (+) ende opad som vist på figur. Luk dækslet tæt og tryk siliconelåget på plads for at dække USB-porten. BEMÆRK Sørg for at bruge batterier med indbygget PTC-beskyttelse, for eksempel Energizer Lithium Photo 123 3V CR123A. 11

12 Dansk Isætning af nye batterier SERVICEPROCEDURER Udskift batterierne, når apparatet angiver lav batterispænding. Rengør eller udskift probebasen, hvis proben ikke bevæger sig problemfrit (RENGØR-dioden lyser). BEMÆRK Brugeren kan ikke udføre andre serviceprocedurer. Al anden service og reparation skal udføres af producenten eller et godkendt servicecenter. RESERVEDELE Engangsprober (der følger 10 med ved køb af tonometret) Probebasesæt Øjestøtte Kontake til skift af tilstand USB-kabel Batterier Transportæske Disse kan købes hos en lokal forhandler af Icare-produkter. TEKNISKE SPECIFIKATIONER OG YDEEVNE DATA Type TA02 Apparatet overholder CE-bestemmelserne Dimensioner: Ca. 11 cm x 8 cm x 3 cm Vægt: ca 150 g Elforsyning: 2 CR123 batterier (sørg for at bruge batterier med indbygget PTC-beskyttelse, for eksempel Energizer Lithium Photo 123 3V CR123A) Måleinterval: 5-50 mmhg Displayinterval: 5-50 mmhg Nøjagtighed (95% toleranceinterval i forhold til manometri): ±1,8 mmhg Repeterbarhed (variationskoefficient): < intraokulært tryk 20 mmhg < intraokulært tryk 20 mmhg Displayets nøjagtighed: displayet er opdelt i 11 intervaller: 5-7 mmhg 7-10 mmhg mmhg mmhg mmhg mmhg mmhg mmhg mmhg mmhg mmhg Displayenhed: mmhg Serienummeret findes på indersiden af dækslet til batterihuset Der er ingen elektriske forbindelser fra tonometret til patienten Apparatet har BF-typebeskyttelse mod elektrisk stød Driftsmiljø Temperatur: +10 C til +35 C Relativ fugtighed: 30% til 90% Atmosfærisk tryk: 800 hpa 1060 hpa 12

13 Dansk Opbevaringsmiljø Temperatur: -10 C til +55 C Relativ fugtighed: 10% til 95% Atmosfærisk tryk: 700 hpa 1060 hpa Transportmiljø Temperatur: -40 C til +70 C Relativ fugtighed: 10% til 95% Atmosfærisk tryk: 500 hpa 1060 hpa KLINISKE YDEEVNE DATA Ydeevne data indhentes fra en klinisk undersøgelse, som er udført i overensstemmelse med ANSI Z80 og ISO 8612 for tonometre. Middelværdien af parrede forskelle (Goldmann-Icare ONE-tonometer) var 0,6 ( 16 mmhg 0,1; >16<23 1,0; 23 0,8), og standardafvigelsen er 3,1. 13

14 Dansk SYMBOLER Forsigtig Hold tør Se betjeningsvejledningen for yderligere oplysninger. Produktionsdato BF-type apparat Lotnummer Til engangsbrug Steriliseret ved hjælp af bestråling Serienummer Standby Anvendes inden <dato> Bortskaf ikke dette produkt sammen med husholdningsaffald. Sendes til egnet genbrugsstation. EU-direktiv om affald af elektronisk og elektrisk udstyr (WEEE) 14

BRUGER- OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING

BRUGER- OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING DANSK BRUGER- OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING 1 Dansk Icare PRO (Model: TA03) BRUGERMANUAL v1.11 06/13 DA 0044 Dette apparat overholder: Direktiv om medicinsk udstyr 93/42/EØF Canadian Medical Device Regulations

Læs mere

Patientvejledning. Tilhører:

Patientvejledning. Tilhører: Patientvejledning Tilhører: Icare HOME (Model: TA022) PATIENTVEJLEDNING TA022-35 DA-3.1 3 Introduktion I denne vejledning får du instruktion i brugen af Icare HOME tonometer. Sørg for at læse alle vejledningens

Læs mere

UBRUGER- S S AN OG D VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING

UBRUGER- S S AN OG D VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING DANSK UBRUGER- S S AN OG D VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING M AI N TEN AN CE M AN U AL 1 TONOMETER Icare TA01i INSTRUKTIONSMANUAL v2.2 04/12 DK Dette apparat er i overensstemmelse med: Direktiv om medicinsk

Læs mere

DANSK U S ER S AN D M AI N TEN AN CE M AN U AL BRUGERMANUAL. www.icaretonometer.com 1

DANSK U S ER S AN D M AI N TEN AN CE M AN U AL BRUGERMANUAL. www.icaretonometer.com 1 DANSK U S ER S AN D M AI N TEN AN CE M AN U AL BRUGERMANUAL 1 TONOMETER Icare TA01i BRUGERMANUAL TA01i-001 DA-3.0 Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel. I tilfælde af konflikter er den

Læs mere

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate 365 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Identifikation...

Læs mere

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri

Læs mere

Fodfil til batteri Model Nr: 2184

Fodfil til batteri Model Nr: 2184 Fodfil til batteri Model Nr: 2184 Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. Indledning Tillykke med dit køb! Denne hårdhudsfjerner er et nyskabende produkt, der er beregnet til at blødgøre tør, ru og

Læs mere

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish. www.denver-electronics.com

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish. www.denver-electronics.com DM-18 Bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed

Læs mere

Brugervejledning for Man Down sender MD900

Brugervejledning for Man Down sender MD900 Brugervejledning for Man Down sender MD900 SW 2.1-1 - Indhold: KNOP ELEKTRONIK A/S Tilsigtet anvendelse af MD900 side 2 Fabriksvej 20 DK-7600 Struer knop@knop.dk www.knop.dk Tlf: +45 97840444 Fax: +45

Læs mere

Brugervejledning Dansk. Alarmenhed og Sensorplaster

Brugervejledning Dansk. Alarmenhed og Sensorplaster Brugervejledning Dansk Alarmenhed og Sensorplaster Brugervejledning Alarmenhed og Sensorplaster Dansk version 2008 Redsense Medical AB Box 287 SE-301 07 Halmstad Sverige www.redsensemedical.com RM-1-RM028

Læs mere

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller Danish DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed bør den ikke opbevares på steder

Læs mere

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

minipocket Brugsanvisning Høresystemer minipocket Brugsanvisning Høresystemer Indhold Din fjernbetjening 4 Komponenter 5 Tastaturlås 6 Sådan parres høreapparaterne 7 Funktionsoversigt 11 Yderligere oplysninger 13 Rengøring 13 Udskiftning af

Læs mere

2007/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel

2007/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel 2007/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate IVO Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3.

Læs mere

BRUGERMANUAL. ELEKTRONISK HYDROGEN LÆKAGEDETEKTOR Cod

BRUGERMANUAL. ELEKTRONISK HYDROGEN LÆKAGEDETEKTOR Cod BRUGERMANUAL ELEKTRONISK HYDROGEN LÆKAGEDETEKTOR Cod. 11132320 GENERAL INFORMATION Tak for dit køb denne Hydrogen (brint) gas lækage detektor (H2). Læs brugsanvisningen før ibrugtagning for at sikker korrekt

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

Brugermanual MP3 afspiller

Brugermanual MP3 afspiller Brugermanual MP3 afspiller Du kan downloade manualen via følgende link: http://www.accessionx.com/dow nload/manual_links/1331.pdf Importør: Accession ApS, Vandmanden 34, 9200 Aalborg SV 2 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Humantechnik BRUGERVEJLEDNING LA-90

Humantechnik BRUGERVEJLEDNING LA-90 Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING LA-90 Betjeningselementer Farvestribe Kontrollampe Signalindikator Indbygget mikrofon Power on diode Justering af mikrofon Tændknap Volumenkontrol Slukknap Mikrofon valg

Læs mere

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

BC21 BRUGERVEJLEDNING LUFTFUGTIGHEDS / TEMPERATURMÅLEAPPARAT TRT-BA-BC21-TC-001-DA

BC21 BRUGERVEJLEDNING LUFTFUGTIGHEDS / TEMPERATURMÅLEAPPARAT TRT-BA-BC21-TC-001-DA BC21 DA BRUGERVEJLEDNING LUFTFUGTIGHEDS / TEMPERATURMÅLEAPPARAT TRT-BA-BC21-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Anvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Oplysninger om apparatet... 1 Tekniske data...

Læs mere

Håndholdt laser afstandsmåler

Håndholdt laser afstandsmåler Håndholdt laser afstandsmåler Sikkerhedsforskrifter Læs sikkerhedsforskrifterne og betjeningsvejledningen omhyggeligt inden brug. Læs hele driftsvejledningen og sikkerhedsforskrifterne i denne manual

Læs mere

BeoLab 8002. Vejledning

BeoLab 8002. Vejledning BeoLab 8002 Vejledning Daglig brug 3 Når du har sat højttalerne op som beskrevet på de følgende sider, skal du sætte strøm til hele systemet. Indikatorlampen lyser rødt, hvilket betyder, at højttalerne

Læs mere

LED lampe m. bevægelsessensor

LED lampe m. bevægelsessensor Original brugsanvisning Varenr.: 9054449 LED lampe m. bevægelsessensor Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk LED lampe - Varenr. 9054449 Beskrivelse: Udendørs

Læs mere

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W ART NR 330335 EAN NR 5709133330293 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive

Læs mere

Fjernbetjening Brugervejledning

Fjernbetjening Brugervejledning Fjernbetjening Brugervejledning Indhold Tilsigtet anvendelse 3 Generelt om sikkerhed 4 Udskiftning af batterier 8 Standard fjernbetjening (med display) 9 Standard fjernbetjening (med lysdiode) 11 epen

Læs mere

Brugervejledning TAL Evolution

Brugervejledning TAL Evolution 1 BRUGSVEJLEDNING TAL EVOLUTION Serienr.: Ejer: Forhandler: Brdr. A & O Johansen, Rørvang 3, 2620 Albertslund. Forord TAL Evolution er startmodellen blandt de automatiske lasere. Her er THEIS ikke gået

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse Tekniske data...

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse Tekniske data... Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Udskiftning af batterier... 6 Anvendelse af vægten... 7 Tarering af vægten... 7 Ændring af vægtenheden... 8

Læs mere

MikroLaser ML 4 Brugermanual

MikroLaser ML 4 Brugermanual PRÆCISIONSLASERE MikroLaser ML 4 Brugermanual Version: 6.2 Dansk MIKROFYN A/S BONDOVEJ 16 5250 ODENSE SV TLF.: 6617 0784 WWW.MIKROFYN.DK Introduktion Tillykke med erhvervelsen af en kvalitetslaser fra

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240 Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240 Lys/Snooze Alarm on/off Visuel indikation af alarm, der er aktiveret. Højtaler on/off Blinkende lys on/off 12 V strømforsyning Højtaler Knap

Læs mere

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus Babyalarm MBF 8020 DK 1.. INDHOLD 1 x sender med integreret oplader, 1 x modtager, 1x ladestation for oplader 2 x strømforsyninger, 2 x specielle opladte batteri pakker 1 x Bruger manual 2.. KOMPONENTER

Læs mere

KERAMISK VARMEBLÆSER TÅRN 1000W / 2000 W

KERAMISK VARMEBLÆSER TÅRN 1000W / 2000 W KERAMISK VARMEBLÆSER TÅRN 1000W / 2000 W ART NR 330350 EAN NR 5709133330316 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes

Læs mere

ADVARSEL: Smid ikke dette produkt i husholdningsaffaldet. Aflever det til et indsamlingssted for genanvendelse af elektroniske apparater.

ADVARSEL: Smid ikke dette produkt i husholdningsaffaldet. Aflever det til et indsamlingssted for genanvendelse af elektroniske apparater. Garanti & Support Dette produkt leveres med en etårs garanti, der dækker problemer, som findes ved normal anvendelse. Misbrug af Bee-Bot eller at åbne enheden vil ugyldiggøre denne garanti. Alle reparationer

Læs mere

Polar S1 fodsensor Brugervejledning

Polar S1 fodsensor Brugervejledning Polar S1 fodsensor Brugervejledning 1. 2. 3. 4. 5. 6. Tillykke! Polar S1 fodsensor er det bedste valg til måling af hastighed/tempo og distance, mens du løber. Den overfører nøjagtig og meget modtagelig

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

AR280P Clockradio Håndbogen

AR280P Clockradio Håndbogen AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold

Læs mere

Humantecknik Crescendo 50

Humantecknik Crescendo 50 Humantecknik DK BRUGERVEJLEDNING Humantecknik Crescendo 50 Side 2 Tillykke med købet af din Crescendo 50 forstærker. Du har valgt et moderne og pålideligt system. Læs venligst denne brugsvejledning omhyggeligt

Læs mere

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Humantecknik DS-1/RF A

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Humantecknik DS-1/RF A Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING Humantecknik DS-1/RF A-3250-0 Side 2 Tillykke med købet af dit nye vækkeur lisa DS-1/RF. Vi håber at du vil få mange års brug ud af produktet. Du har valgt et moderne og

Læs mere

Jabra GN9120/GN9125. User manual. www.jabra.com

Jabra GN9120/GN9125. User manual. www.jabra.com Jabra GN9120/GN9125 User manual www.jabra.com Dansk GN9120/GN9125 Referenceguide Denne referenceguide indeholder yderligere oplysninger om opsætning, brug og vedligeholdelse af GN9120/GN9125. Bemærk venligst:

Læs mere

Neater Powered Drinker. Brugsvejledning

Neater Powered Drinker. Brugsvejledning Neater Powered Drinker Brugsvejledning Forhandles i Danmark af Fremstillet i Storbritannien af: Neater Solutions Ltd 12 Burlington Road Buxton Derbyshire SK17 9AL Tel: +44(0)1298 23882 Fax: +44(0)1298

Læs mere

Digital Personvægt Lifezone Series Model: FW1302 BRUGSANVISNING

Digital Personvægt Lifezone Series Model: FW1302 BRUGSANVISNING Digital Personvægt Lifezone Series Model: FW1302 BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte denne digitale personvægt fra Fitzone Wellness. For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at vægten holder i mange

Læs mere

Brugsanvisning Seagull Infrarødt Øretermometer med hætter

Brugsanvisning Seagull Infrarødt Øretermometer med hætter Brugsanvisning Seagull Infrarødt Øretermometer med hætter Model ST-100A Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Seagull Infrarødt Øretermometer med hætter...1 OBS Læs brugsvejledningen nøje før brug...1 Beskrivelse...1

Læs mere

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift... Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Om denne vejledning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Batteridrevne apparater er ikke legetøj... 3 Generelt... 3 Korrekt håndtering

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

hjælpsomme team på cspolaroid@camarketing.com.

hjælpsomme team på cspolaroid@camarketing.com. Polaroid ZIP Blækfri fotoudskrifter Brugsanvisning {General Product Image} Hej! Velkommen til Polaroid -familien. I denne brugsanvisning giver vi dig en kort gennemgang af din nye miniprinter. For yderligere

Læs mere

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.

Læs mere

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser Tak, fordi du har købt denne stråle detektor, læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt før installation. Forsøg aldrig at adskille eller reparere produktet.

Læs mere

BF06 BRUGERVEJLEDNING LYSMÅLER TRT-BA-BF06-TC-001-DA

BF06 BRUGERVEJLEDNING LYSMÅLER TRT-BA-BF06-TC-001-DA BF06 DA BRUGERVEJLEDNING LYSMÅLER TRT-BA-BF06-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Anvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Oplysninger om apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhed... 2 Transport

Læs mere

Brugervejledning Alkometer IM-550

Brugervejledning Alkometer IM-550 Brugervejledning Alkometer IM-550 Introduktion Dette apparat er beregnet til måling af alkohol i den menneskelige udåndingsluft. Målinger foretaget af dette apparat, kan bruges til diagnosticering af alkohol

Læs mere

Golf Laser Afstandsmåler MAX 400. Brugermanual

Golf Laser Afstandsmåler MAX 400. Brugermanual Golf Laser Afstandsmåler MAX 400 Brugermanual Læs venligst manualen grundigt igennem før afstandsmåleren tages i brug og gem manualen til fremtidig brug. 1. INTRODUKTION Golf Laser Afstandsmåler er en

Læs mere

Side 1 af 10. Klargøring af SNOEZELEN apparater 3. Belægning af kontrolfelter for de forskellige apparater 4. Tænd/sluk knappen for Batteri 4

Side 1 af 10. Klargøring af SNOEZELEN apparater 3. Belægning af kontrolfelter for de forskellige apparater 4. Tænd/sluk knappen for Batteri 4 Side 1 af 10 Brugervejledning til SNOEZELEN Fjernbetjening Vi takker for at du har besluttet dig for at købe dette førsteklasses produkt. SNOEZELEN fjernbetjeningen produceres udelukkende i Tyskland og

Læs mere

ATD. Bruger manual. By AntiTremor.org. Revsion 1.1

ATD. Bruger manual. By AntiTremor.org. Revsion 1.1 ATD By AntiTremor.org Bruger manual Revsion 1.1 Indholdsfortegnelse Introduktion... 3 Sikkerhed... 3 Virkemåde... 3 Betjening... 4 Opladning... 4 ATD computer program... 5 Kontrol af programmer... 5 Andre

Læs mere

Installation, konfigurering og fejlfinding af medicinsk udstyr i TDCs hjemmemonitoreringspakker

Installation, konfigurering og fejlfinding af medicinsk udstyr i TDCs hjemmemonitoreringspakker Installation, konfigurering og fejlfinding af medicinsk udstyr i TDCs hjemmemonitoreringspakker A&D Blodtryksmåler type UA-767 PBT-Ci Dokument kontrol: Dokument navn: Teknisk vejledning TDC UA-767PBT-Ci

Læs mere

Digital Termometer. Brugsanvisning. Termometer med bøjelig spids og display med belysning Vandtæt/Jumbo. Version 1.0 DK Cat.No.

Digital Termometer. Brugsanvisning. Termometer med bøjelig spids og display med belysning Vandtæt/Jumbo. Version 1.0 DK Cat.No. DK Digital Termometer Brugsanvisning Termometer med bøjelig spids og display med belysning Vandtæt/Jumbo Version 1.0 DK 22082017 Cat.No. DT-K111D Brugsanvisningen bør læses grundigt før termometeret tages

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

Signolux Flash A-2644

Signolux Flash A-2644 Human Technik DK BRUGERVEJLEDNING Signolux Flash A-2644 Batteristatusindikator Område med kraftige lysblink Stik Funktionsknap - AUX-stik til pudevibrator og andet tilbehør Slet-knap Symboler Side 2 Tillykke

Læs mere

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data...

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data... Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Om dette apparat...4 Generelt...4 Korrekt håndtering af batterierne...5 Foretag aldrig reparationer på egen hånd...5 Ibrugtagning... 6 Kontroller leveringen...6

Læs mere

Signolux Pager A-2619

Signolux Pager A-2619 Human Technik DK BRUGERVEJLEDNING Signolux Pager A-2619 Symboler Batteristatusindikator Batterirum Bælteklips Funktionsknap Tænd/slukknap Ladekontakter Sletknap Stik til pude- og sengebundsvibrator Bordfod

Læs mere

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W ART NR 350156 EAN NR 5709133911591 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG 1 Pak terrassevarmeren ud og kontroller at alle dele er til stede og at der ikke er nogen dele glemt i emballagen.

Læs mere

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2 Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Sikkerhedsanvisning: Et alternativ lys skal bæres til hver en tid. Varme: Aluminiumshovedet er designet

Læs mere

DIGITAL BODY WEIGHT SCALE

DIGITAL BODY WEIGHT SCALE DIGITAL BODY WEIGHT SCALE PS 2010 DANSK A B E D C 3 DANSK 05-10 4 SIKKERHED OG SET-UP Læs venligst denne brugsanvisning grundigt, før du bruger dette apparat! Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå

Læs mere

4.Tag pumpen og batterierne ud af pakken. Sæt batterierne i, hvorefter alle tre lamper skal blinke én gang.

4.Tag pumpen og batterierne ud af pakken. Sæt batterierne i, hvorefter alle tre lamper skal blinke én gang. Kvikguide Applicering. Fjern kraftig hårvækst for at sikre en tæt forsegling mellem bandagen og huden. Ved behov skyl såret med sterilt saltvand, og dup såret omkring tørt. Applicer SECURA Hudbeskyttelsesfilm

Læs mere

S26 MOTOR Original brugermanual

S26 MOTOR Original brugermanual S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning

Læs mere

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK Brugsvejledning DANSK / ENGELSK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Indledning 3 2. Pakkens indhold 4 3. Diagram 5 4. Betjening 6 4.1 Grundlæggende betjening 6 4.2 Parring med mobiltelefon 7 4.3 Multilink med

Læs mere

BeoLab 1. Brugervejledning. ENTER v/henriksens ELEKTR

BeoLab 1. Brugervejledning. ENTER v/henriksens ELEKTR BeoLab 1 Brugervejledning BeoLab 1 højttaleren leveres i to kasser: Den ene indeholder søjlen, og den anden indeholder bundpladen. Denne betjeningsvejledning beskriver, hvordan du samler BeoLab 1 højttalersøjlen

Læs mere

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER NOSE AND EAR HAIR TRIMMER MT 3910 DANSK ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Læs mere

Installationsmanual Trådløs Dørsensor Optisk

Installationsmanual Trådløs Dørsensor Optisk Trådløs Dørsensor Optisk Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 3 UDPAKNING... 3 MONTERING... 3 INSTALLATION AF BATTERIER... 4 EFTER INSTALLATION AF BATTERIER... 5 TEST AF DØRSENSOREN... 5 RESET TIL FABRIKSINDSTILLINGER...

Læs mere

DK bruger vejledning

DK bruger vejledning brugervejledning DK Tak... for dit køb af Tanda Zap. Tanda Zap spotbehandling er klinisk dokumenteret. Kraftfuldt blåt LED lys nedbryder de bakterier, der forårsager akne udbrud, mens let vibration og

Læs mere

indream SmartCar GPS tracker

indream SmartCar GPS tracker indream SmartCar GPS tracker REV 2.4-27-05-2015 Specifikationer Type Lokationshastighed GPS / GSM antenne Forsyningsspænding indream SmartCar Hot start < 2 sekunder (Åben himmel) Kold start < 38 sekunder

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Bilvarmere Teknisk dokumentation DA BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Betjeningselement til Eberspächer parkeringsvarmere EasyStart Select Bedienungsanleitung EasyStart Remote Betjeningsvejledning

Læs mere

S9 Wireless Module. User Guide. Dansk. Data Transfer Accessory

S9 Wireless Module. User Guide. Dansk. Data Transfer Accessory S9 Wireless Module Data Transfer Accessory User Guide A 3 1 4 2 B 1 2 3 4 Det glæder os, at du har valgt det trådløse S9-modul. Det anvendes sammen med ResMeds S9-apparater i hjemmemiljøet og sender patientbehandlingsdata

Læs mere

BRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon. Bruger manual. Tele Call Danmark Ene distributør i Danmark for BRONDI

BRAVO  Fastnettelefon DECT fastnettelefon. Bruger manual. Tele Call Danmark Ene distributør i Danmark for BRONDI BRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon Bruger manual Side 1 af 11 1. Overordnede funktioner Stort håndsæt med store taster og display Håndfri betjening Høj ringestyrke Lyssigal ved tilringning Høj lydstyrke

Læs mere

Personvægt MD Betjeningsvejledning

Personvægt MD Betjeningsvejledning Personvægt MD 13523 Betjeningsvejledning Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Om dette apparat... 4 Generelt... 4 Håndter batterierne korrekt... 4 Reparer aldrig selv... 5 Pakkens indhold... 5 Isætning af

Læs mere

Elektrisk vinpumpe. da Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 93161AB4X4VII

Elektrisk vinpumpe. da Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 93161AB4X4VII Elektrisk vinpumpe da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93161AB4X4VII 2017-05 Kære kunde! Din nye elektriske vinpumpe tømmer flasken for luft og forlænger dermed holdbarheden for en åben vinflaske

Læs mere

BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics

Læs mere

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone Dockingstation med forstærker til ipod/iphone D2 Brugsanvisning Dockingstation med forstærker til ipod/iphone ADVARSEL: Anvend ikke dette (polariserede) stik med en forlængerledning, stikdåse eller en

Læs mere

Indhold Sikkerhedsforskrifter... 4 Ibrugtagning... 6 Drift... 7

Indhold Sikkerhedsforskrifter... 4 Ibrugtagning... 6 Drift... 7 Indhold Sikkerhedsforskrifter... 4 Korrekt brug... 4 Generelt... 4 Korrekt håndtering af batterierne... 5 Reparer ikke selv... 5 Ibrugtagning... 6 Kontroller pakkens indhold... 6 Udskiftning af batteriet...

Læs mere

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald.

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald. Indhold 1. Indledning... 2 2. Sikkerhed... 2 SIKKERHED Generel information...2 Sikkerhed... 2 Sikkerhedsfunktioner...4 Beskyttelsesudstyr... 4 Idriftsættelse...... 4 Batteri... 5 Opladning af batteriet...

Læs mere

TERRASSEVARMER 600 W

TERRASSEVARMER 600 W TERRASSEVARMER 600 W ART NR 350145 EAN NR 5709133350451 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Rør ikke gitteret og hold børn og husdyr på sikker afstand. Denne terrassevarmer

Læs mere

ATTs iw Bissanzeiger

ATTs iw Bissanzeiger ATTs iw Bissanzeiger Brugsanvisning Instructions Istruzioni Per L uso Betriebsanleitung Gebriuks Voorschrift Advanced Technology Tackle Tak for at have købt denne ATTs iw bidmelder. Denne ATTs iw vil du

Læs mere

LÆGTE/METAL/STRØM DETEKTOR

LÆGTE/METAL/STRØM DETEKTOR LÆGTE/METAL/STRØM DETEKTOR Brugsanvisning Læs denne brugsanvisning grundigt før brug INTRODUKTION Dette er en avanceret detektor med multifunktion. Den kan finde og lokalisere metal, strøm og lægter. Figur

Læs mere

PHEP 4. Vandtæt ph- og temperaturmåler

PHEP 4. Vandtæt ph- og temperaturmåler PHEP 4 Vandtæt ph- og temperaturmåler PHEP 4 er enkel at anvende. Alligevel anbefales det at gennemlæse denne instruktion nøje, før instrumentet tages i brug. Nærværende instruktion vil forsyne Dem med

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere

Kattelegetøj rullebold

Kattelegetøj rullebold Kattelegetøj rullebold da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Kære kunde! Dette kattelegetøj giver enhver kat masser af sjov leg! Det vækker jagtinstinktet og lysten til at

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

Startpakke-small Dansk manual. Startpakke-small-dansk-2015-v01 Side 01

Startpakke-small Dansk manual. Startpakke-small-dansk-2015-v01 Side 01 Startpakke-small Dansk manual Startpakke-small-dansk-2015-v01 Side 01 Denne startpakke indeholder: Væskebeholder m. udskiftelig brænder USB oplader 650mah Batteri Vægoplader 1 x væskebeholder m. udskiftelig

Læs mere

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...2 Oversigt...6 Betjeningselementer...7 Ibrugtagning...8 Genopladning...8 Barbering...10 Tørbarbering...10

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B Best.nr. 5713 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES

Læs mere

Trådløs Euro Flash A

Trådløs Euro Flash A Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING Trådløs Euro Flash A-2414-0 230 V (+/- 10%) Strømforsyning Lysblinker LED-display til lisa-signaler Stik til vibrerende pude og moduler (specialtilbehør) Kanalvælger Side

Læs mere

echarger Brugervejledning Life sounds brilliant.

echarger Brugervejledning   Life sounds brilliant. echarger Brugervejledning www.signia.dk Life sounds brilliant. Indhold Din oplader 3 Tilsigtet brug 4 Forklaring på symboler 4 Vigtige bemærkninger 5 Batterier 8 Opladning 9 Forklaring til lysdioder 9

Læs mere

Parkeringsskive. Brugervejledning

Parkeringsskive. Brugervejledning Parkeringsskive Brugervejledning 2 - DK Indhold Introduktion 4 Produktoversigt 7 Inden montering 8 Montering af Park Deluxe 11 Hvordan virker Park Deluxe? 13 Manuel indstilling af parkeringstiden 14 Vedligeholdelse

Læs mere

ELEKTRISK RADIATOR 1000 W

ELEKTRISK RADIATOR 1000 W ELEKTRISK RADIATOR 1000 W ART NR 330315 EAN NR 5709133330255 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug udendørs.

Læs mere

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Babyalarm 7010 hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig følgende

Læs mere

LED-natlampe Løve. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

LED-natlampe Løve. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII LED-natlampe Løve da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kære kunde! Dejlige drømme for dit barn: LED-natlampen lader lyset strømme ud foroven i løven og hjælper dit barn til

Læs mere

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse... 10 Tekniske data...

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse... 10 Tekniske data... Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Udskiftning af batterier... 6 Anvendelse af vægten... 7 Tarering af vægten... 7 Ændring af vægtenheden... 8

Læs mere

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Model nr. TO-30AB-1 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning. Vigtige sikkerhedsforanstaltninger Når man bruger elektriske apparater, skal man altid følge almindelige

Læs mere

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Kedel Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du bruger apparatet

Læs mere

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 Babymadsmaskine Brugsanvisning Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 INDHOLD VIGTIG INFORMATION 2 HÅNDTERING 4 OVERSIGT OVER MASKINEN 5 FØR BRUG 8 ANVÄNDANDE 8 - Påfyldning af vand 8

Læs mere