DANSK U S ER S AN D M AI N TEN AN CE M AN U AL BRUGERMANUAL. 1

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "DANSK U S ER S AN D M AI N TEN AN CE M AN U AL BRUGERMANUAL. www.icaretonometer.com 1"

Transkript

1 DANSK U S ER S AN D M AI N TEN AN CE M AN U AL BRUGERMANUAL 1

2 TONOMETER Icare TA01i BRUGERMANUAL TA01i-001 DA-3.0 Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel. I tilfælde af konflikter er den engelske version gældende Dette apparat overholder: Direktiv om medicinsk udstyr 93/42/EØF Canadian Medical Device Regulations Copyright 2015 Icare Finland Oy Fremstillet i Finland Icare Finland Oy/Tiolat Oy Äyritie 22, FI Vantaa, Finland Tlf , Fax info@icarefinland.com INDHOLDSFORTEGNELSE Indikationer for brug... 3 Introduktion... 3 Sikkerhedsanvisninger... 3 Tonometer-dele... 4 Tænding af tonometeret og isætning af proben... 4 Isæt proben på følgende måde:... 4 Måling... 4 Visning efter målinger... 5 Andre funktioner... 5 Adgang til gamle måleværdier... 5 Slukning af tonometeret... 5 Fejlmeddelelser... 5 Diagram over tonometerfunktioner... 6 Tekniske oplysninger... 6 Ydelsesdata... 7 Tilbehør... 7 Vedligeholdelse... 7 Udskiftning af probebase... 8 Rengøring af probebase... 8 Rengøring af tonometeret... 8 Udskiftning af batterier... 8 Returnering af Icare -tonometeret til service/reparation... 9 Regelmæssig sikkerhedskontrol... 9 Patenter og ophavsret... 9 Symboler... 9 Elektromagnetisk erklæring

3 INDIKATIONER FOR BRUG Icare -tonometeret TA01i er beregnet til måling af intraokulært tryk i det menneskelige øje. INTRODUKTION Icare -tonometeret anvendes ved diagnosticering, opfølgning og screening af glaukom. Det er baseret på en ny, patenteret, induktionsbaseret reboundfremgangsmåde, som gør det muligt at måle intraokulært tryk nøjagtigt, hurtigt og uden anæstesi. Da der anvendes engangsprober til måling, er der ingen risiko for mikrobiologisk kontaminering. Ingen dele af tonometeret eller proberne indeholder naturgummilatex. Det intraokulære tryk ændrer sig som følge af indvirkning fra puls, åndedræt, øjenbevægelser og kropsstilling. Da målingerne foretages ved hjælp af et håndholdt apparat i brøkdele af et sekund, er flere målinger nødvendige for at opnå en nøjagtig aflæsning, og softwaren er derfor forprogrammeret til at udføre seks målinger. SIKKERHEDSANVISNINGER Tonometeret må ikke komme i direkte kontakt med patientens øjne, med undtagelse af proberne, som må gøre det i en brøkdel af et sekund under måling. Bring ikke tonometeret i kontakt med øjet, og skub det ikke ind i øjet (probepidsen skal være 4-8 mm fra øjet). Tonometeret må kun åbnes af kvalificeret servicepersonale. Bortset fra batterier og en probebase indeholder det ingen dele, der kan serviceres af brugere. Icare -tonometeret kræver ingen rutinemæssig service eller kalibrering bortset fra udskiftning af batterier mindst hver 12. måned eller udskiftning eller rengøring af probebasen. Kontakt kvalificeret servicepersonale eller din lokale Icare-forhandler, hvis der er behov for service. Undgå at spraye, hælde eller spilde væske på Icare -tonometeret, dets tilbehør, forbindelsesstykker, kontakter eller åbninger i kabinettet. Eventuel væske på tonometerets overflade skal straks tørres af. Brug af tilbehør eller kabler ud over dem, der er specificeret i producentens dokumentation, med undtagelse af kabler solgt af producenten som reservedele til indre komponenter, kan medføre øget emission fra eller reduceret immunitet af Icare TA01i tonometer. Brug af et hvilket som helst tilbehør eller kabel sammen med Icare TA01i-tonometeret ud over de specificerede, kan medføre øget emission fra eller reduceret immunitet af Icare TA01i-tonometeret. FORSIGTIG Læs manualen omhyggeligt, da den indeholder vigtige oplysninger om brug og servicering af tonometeret. Gem manualen til senere brug. Når du har åbnet pakken, skal du tjekke, om der er udvendige skader eller fejl, især skader på etuiet. Kontakt producenten eller forhandleren, hvis du har mistanke om, at der er noget galt med tonometeret. Tonometeret må kun anvendes til måling af intraokulært tryk. Enhver anden anvendelse betragtes som misbrug, og producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der skyldes forkert brug, eller for følger deraf. Tonometerets kabinet må ikke åbnes, bortset fra batterihuset eller for at skifte probebasen. Denne manual indeholder vejledning i udskiftning af batterier og af probebasen. Brug aldrig tonometeret under våde eller fugtige forhold. Probebasen, batterihusets dæksel, skruer, krave og prober er så små, at et barn kan sluge dem. Hold tonometeret uden for børns rækkevidde. Apparatet må ikke anvendes i nærheden af brændbare stoffer, herunder brændbare anæstesimidler. Kontroller før hver måling, at der anvendes en ny engangsprobe fra en intakt pakning. Sørg for, at proben har den lille runde plastikspids på. Visse mikrobiologiske agenser (f.eks. bakterier) kan overføres fra pandestøtten. For at undgå det skal pandestøtten rengøres regelmæssigt med et desinfektionsmiddel, f.eks. en alkoholopløsning. Tonometeret overholder EMC-kravene (IEC : 2001), men der kan forekomme interferens, hvis det anvendes tæt ved (<1 m) et apparat (såsom en mobiltelefon), der forårsager elektromagnetiske emissioner af høj intensitet. Selv om tonometerets egne elektromagnetiske emissioner ligger betydeligt under de niveauer, der er tilladt iflg. de relevante standarder, kan de forårsage interferens i andre apparater i nærheden, f.eks. følsomme sensorer. Hvis apparatet ikke skal anvendes i en længere periode, anbefales det at tage AA-batterierne ud, da de kan lække. Fjernelse af batterierne vil ikke påvirke tonometerets funktion efterfølgende. Sørg for at bortskaffe engangsproberne korrekt (dvs. i en beholder til engangsnåle), da de kan indeholde mikroorganismer fra patienten. Batterier, emballagematerialer og probebaser skal bortskaffes i overensstemmelse med lokale bestemmelser. 3

4 FORSIGTIG USA s føderale lovgivning begrænser salg af dette apparat til, at det kan købes af eller efter anmodning fra en læge. TONOMETER-DELE 1. Pandestøtte 2. Justeringshjul til pandestøtte 3. Display 4. Krave 5. Valgknap 6. Måleknap 7. Probebase 8. Midterrille TÆNDING AF TONOMETERET OG ISÆTNING AF PROBEN Sæt håndledsremmen i dens fastgørelsespunkt. Anbring håndledsremmen omkring dit håndled og fastgør den. Håndledsremmen forhindrer tonometeret i at falde på gulvet ved et uheld. Sæt batterierne i tonometeret (side 8). Tryk på måleknappen for at tænde for tonometeret. Tonometerets display viser alle LCD-segmenterne (se vedstående figur). Kontroller, at alle segmenterne fungerer i LCD-displayet med fire cifre og syv segmenter. Efter en kort pause viser displayet LoAd (isæt) for at minde brugeren om at isætte engangsproben i tonometeret før måling. Isæt proben på følgende måde: Åbn proberøret ved at fjerne hætten, og indsæt proben i probebasen som vist på billedet. Når først proben er blevet sat i, skal man sørge for at holde proben opret, indtil tonometeret aktiveres for at forhindre proben i at falde ud. Aktiver tonometeret ved at trykke på måleknappen én gang, hvorefter tonometeret er klart til måling, når 00 vises på displayet. Efter aktivering magnetiseres proben og falder ikke ud. For at opnå solid støtte for patientens pande mhp. at opnå en nøjagtig måling i den rigtige afstand kan du justere pandestøtten ved at dreje pandestøttens justeringshjul. MÅLING *Da lokalbedøvelse kan nedsætte tonometeraflæsningen, anbefaler vi, at du ikke bruger bedøvelse ved udførelse af målinger. Bed patienten om at slappe af og se lige frem på et bestemt punkt. Bring tonometeret tæt på patientens øje. Den centrale fordybning skal være vandret, og afstanden fra øjet til den forreste del af kraven skal svare til kravens længde. Med andre ord skal afstanden fra spidsen af proben til patientens cornea (se billede) være 4-8 mm. 4

5 Om nødvendigt justeres afstanden ved at dreje pandestøtten med justeringshjulet. Tryk let på måleknappen for at foretage målingen, og pas på, at tonometeret ikke rystes. Probespidsen skal have kontakt med den central del af cornea. Der foretages 6 målinger efter hinanden. Efter hver vellykket måling høres et kort bip. Når de 6 målinger er udført, vil det intraokulære tryk blive vist på displayet efter P. Hvis der forekommer en fejlbehæftet måling, vil tonometeret bippe 2 gange og vise en fejlmeddelelse. Tryk på måleknappen for at slette fejlmeddelelsen. Se fejlmeddelelser (side 6), hvis der fremkommer flere fejlbehæftede målinger. For at opnå den mest nøjagtige aflæsning kræves der 6 målinger, men resultatet vises også efter den første måling, som i reglen kan betragtes som gyldig. De viste måleværdier er gennemsnitlige værdier for alle tidligere målinger (1-5). Der vises ikke værdier for enkeltmålinger. Såfremt der skulle være afvigelser mellem målingerne, vil P blinke på displayet efter den 6. måling. Efter udførelsen af hele målingen, kan en ny måleserie påbegyndes ved at trykke på måleknappen. Tonometeret vil derefter være klart til den næste måleserie (00 vises på displayet). Hvis brugeren tvivler på målingens gyldighed (hvis f.eks. proben har været i kontakt med øjenlåget eller ikke har ramt den centrale del af cornea osv.), anbefaler vi, at der foretages en ny måling. Hvis man støder på usædvanlige værdier (f.eks. over 22 mmhg eller under 8 mmhg), anbefaler vi desuden, at der udføres en ny måling for at verificere resultatet. *Badouin C, Gastaud P. Influence of topical anesthesia on tonometeric values of intraocular pressure. Ophthalmologica 1994;208: VISNING EFTER MÅLINGER Før Efter den anden måling Efter den sjette måling P 13 Efter den 6. måling vises bogstavet P på displayet, efterfulgt af aflæsningen for det intraokulære tryk. Hvis P et blinker, betyder det, at målingernes standardafvigelse er større end normalt. P _(linje forneden) Standardafvigelsen for de forskellige målinger har en lidt højere værdi end normalt, men det er usandsynligt, at virkningen på resultatet er relevant. P (linje midt på) Standardafvigelsen for de forskellige målinger er klart større end normalt, men virkningen på resultatet er sandsynligvis irrelevant. Der anbefales en ny måling, hvis det intraokulære tryk er over 19 mmhg. P (linje foroven) Standardafvigelsen for de forskellige målinger er stor, og en ny måling anbefales. ANDRE FUNKTIONER Adgang til gamle måleværdier Fra startpositionen trykkes der på den højre eller venstre valgknap, indtil Old vises på displayet. Tryk derefter på måleknappen. Du kan nu rulle gennem de gamle værdier ved at trykke på valgknapperne (højre=ældre, venstre= nyere, fra 0-9). Tryk på måleknappen for at afslutte søgningen i gamle værdier. Displayet vil nu vise ordet Old. Tryk på en af valgknapperne for at komme ind i andre funktioner (00=måling, End=sluk). Slukning af tonometeret Tryk på en af valgknapperne, indtil displayet viser "End". Hold måleknappen nede i to sekunder - displayet vil vise "bye" (farvel), og tonometeret vil slukke. Den brugte probe vil blive skudt delvist ud. Brug pakningen til at fjerne det fra tonometeret. Sørg for, at du bortskaffer proben på korrekt vis. Fejlmeddelelser Tryk på måleknappen for at slette fejlmeddelelser, hvorefter målingen kan gentages. Følgende meddelelser kan blive vist. 5

6 MESSAGE TILSTAND BESKRIVELSE batt Batterierne er flade. Udskift batterierne E 01 Proben bevægede sig slet ikke. Hvis denne fejlmeddelelse gentages, vendes tonometeret, med kraven nedad i kort tid. Hvis fejlmeddelelsen gentages, fjernes probebasen og erstattes med en ny (se side 8). E 02 Proben rørte ikke øjet. Målingen blev udført på for stor afstand. E 03 Probehastigheden var for lav. Målingen blev udført på for stor afstand, eller tonometeret blev vippet for meget opad. E 04 Probehastigheden var for høj. Tonometeret blev sandsynligvis vippet nedad. Sørg for, at fordybningen i midten er i vandret stilling. E 05 Kontakten med øjet var for blød. Proben var sandsynligvis i kontakt med øjenlåget. E 06 Kontakten med øjet var for hård. Proben var i kontakt med øjenlåget, mens det åbnedes, eller der var forkalkning i cornea. E 07 Probemålesignalet, der blev påvist af tonometeret, var usædvanligt. Proben kan have været i kontaktmed en perifer del af cornea, eller proben blev drejet eller på anden måde indsat forkert. Hvis denne fejlmeddelelse gentages, fjernes og udskiftes proben. E 09 Dårlige data. En måling, der er fejlbehæftet af andre grunde end beskrevet i E01-E07. DIAGRAM OVER TONOMETERFUNKTIONER Måleknap (måle, bekræfte) Valgknap (venstre og højre) TEKNISKE OPLYSNINGER Type: TA01i. Apparatet overholder CE-bestemmelserne. Mål: mm (B) * mm (H) * 230 mm (L). Vægt: 155 g (uden batterier), 250 g (4 x AA-batterier). Strømforsyning: 4 x AA ikke-genopladelige batterier (f.eks. alkaline). Måleinterval: 7-50 mmhg, displayinterval: 0-99 mmhg (skøn over intraokulært tryk uden for måleintervallet). Nøjagtighed (95 % toleranceinterval i forhold til manometri): ±1,2 mmhg (I 20 mmhg) og ±2,2 mmhg (>20 mmhg). Repeterbarhed (variationskoefficient): <8 %. Displayets nøjagtighed: 1. Displayenhed: Millimeter kviksølv (mmhg). Serienummeret findes på bagsiden af batterihusets dæksel. Der er ingen elektriske forbindelser mellem tonometeret og patienten. Apparatet har type B-beskyttelse mod elektriske stød. Driftsmiljø: Temperatur: +10 C til +35 C Relativ fugtighed 30 % til 90 % Atmosfærisk tryk: 800 hpa-1,060 hpa Opbevaringsmiljø: Temperatur: -10 C til +55 C Relativ fugtighed 10 % til 95 % Atmosfærisk tryk: 700 hpa-1,060 hpa Transportmiljø: Temperatur: -40 C til +70 C Relativ fugtighed 10 % til 95 % Atmosfærisk tryk: 500 hpa-1,060 hpa Driftstilstand: kontinuerlig. 6

7 YDELSESDATA Ydelsesdata er indhentet fra et klinisk forsøg, der er udført i overensstemmelse med American National Standard ANSI Z og International Standard ISO for tonometere. Forsøget blev udført på Department of Ophthalmology, Helsinki University Central Hospital. I forsøget blev 158 patienter målt. Den parrede middelforskel og standardafvigelsen (Goldmann-Icare) var -0,4 mmhg og 3,4 mmhg. Et punktdiagram og et Bland-Altman-plot af resultaterne er vist herunder. TILBEHØR SKU PRODUKTBESKRIVELSE VÆGT DIMENSIONER 104 ÆSKE MED 100 PROBER 89,10 g 5,3 x 10,3 x 3,6 cm 102 ÆSKE MED 100 PROBER (KUN USA) 89,10 g 5,3 x 10,3 x 3,6 cm 7210 PROBEBASENS KRAVE 1 g 11 mm x 10 mm 540 PROBEBASE 4 g 7 mm x 38 mm 550 OPLADERBASE 52 g 73 mm x 52 mm x 38 mm 560 HÅNDLEDSSTROP 3 g 270 mm x 10 mm x 10 mm 500 ALUMINIUMKASSE 700 g 240 mm x 280 mm x 72 mm 7171 BATTERIDÆKSEL & SKRUE 4 g 42 mm x 17 mm x 13 mm 7000 GEVINDPLADE 1 g 4 mm x 10 mm x 3 mm 543 BEHOLDER TIL RENGØRINGSMIDDEL TIL PROBEBASE 3 g 5,6 cm x 2 cm SILIKONEGREB - HVIDT SILIKONEGREB - PINK SILIKONEGREB - GRØNT SILIKONEGREB - BLÅT 26 g 135 mm x 46 mm x 23 mm VEDLIGEHOLDELSE Følg lokale bestemmelser og genbrugsanvisninger ved bortskaffelse eller genbrug af Icare -tonometeret og tilbehør. Tonometeret må kun åbnes af kvalificeret servicepersonale. Bortset fra batterier og en probebase indeholder det ingen dele, der kan serviceres af brugere. Icare -tonometeret kræver ingen rutinemæssig service eller kalibrering bortset fra udskiftning af batterier mindst hver 12. måned eller udskiftning eller rengøring af probebasen. Kontakt kvalificeret servicepersonale eller din lokale Icare-forhandler, hvis der er behov for service. 7

8 Udskiftning af probebase Udskift probebasen hver 3. måned. Rengør eller udskift probebasen, hvis fejlmeddelelse E01 eller E03 vises. Vejledning i udskiftning af probebasen: Sluk for tonometeret. Skru probebasens krave af, og læg den et sikkert sted. Tag probebasen ud ved at vippe tonometeret nedad og trække probebasen ud af tonometeret med fingrene. Indsæt en ny probebase i tonometeret. Skru kraven på for at låse probebasen fast. Rengøring af probebase Probebasen kan genbruges efter grundig rengøring. Rengør probebasen hver sjette måned. Rengør eller udskift probebasen, hvis fejlmeddelelse E01 eller E03 vises. Vejledning i rengøring af probebasen: Fyld probebasens beholder til rengøringsmiddel eller en anden beholder med 100% isopropylalkohol. Sluk for apparatet. Skru probebasens krave af. Vend bunden i vejret på probebasen over beholderen, læg probebasen i beholderen og lad den ligge i blød i 5-30 minutter. Tag probebasen op af alkoholen. Tør probebasen ved at blæse ren eller komprimeret luft ind i hullet i probebasen. Denne procedure fjerner eventuelt resterende snavs. Indsæt probebasen i tonometeret. Skru kraven på for at låse probebasen fast. Rengøring af tonometeret Undgå at spraye, hælde eller spilde væske på Icare -tonometeret, dets tilbehør, forbindelsesstykker, kontakter eller åbninger i kabinettet. Eventuel væske på tonometerets overflade skal straks tørres af. Icare TA01i's overflader er testet og fundet kemisk modstandsdygtige over for følgende væsker: 100 % 2-propanol Mild sæbeopløsning 95% Pursept-opløsning Rengøringsvejledning for overflader: Sluk for apparatet. Fugt en blød klud med en af de ovenfor nævnte væsker. Aftør tonometerets overflade let med den bløde klud. Aftør overfladen med en tør, blød klud. Udskiftning af batterier Skru batterihusets låseskrue af med en skruetrækker eller en lille mønt. Fjern batterihusets dæksel. Fjern de gamle batterier. Isæt et nyt sæt batterier (4 AA-batterier). Anvend ikke genopladelige batterier, da det ikke er sikkert, de vil fungere korrekt (den indre modstand i visse genopladelige batterier er for høj). Isæt batterierne i overensstemmelse med diagrammerne i batterihuset, så +polerne peger nedad på displaysiden af tonometeret (bagsiden) og -polerne peger nedad på målesiden (forsiden). Sæt batterihusets dæksel på igen, og gør det fast ved at skrue det let i ved brug af en mønt eller en skruetrækker. Brug ikke for stor kraft, når dækslet skrues på plads. Batterihusets dæksel 8

9 Returnering af Icare -tonometeret til service/reparation Kontakt Icare Finland tekniske serviceafdeling (se eller din lokale Icare-forhandler angående forsendelsesanvisninger. Medmindre Icare Finland giver andre anvisninger, er det ikke nødvendigt at sende tilbehør med sammen med tonometeret. Brug en egnet æske med passende emballeringsmateriale til at beskytte apparatet under forsendelse. Returner apparatet ved brug af en hvilken som helst forsendelsesmetode, der omfatter afleveringskvittering. Regelmæssig sikkerhedskontrol Vi anbefaler, at nedenstående kontrolleres for hver 24 måneder. Undersøgelse af udstyr for mekaniske og funktionelle skader. Inspektion af sikkerhedsmærkernes læselighed. Gælder kun for Tyskland: Messtechnische Kontrolle nach MPG (Medizinproduktegesetz) alle 24 Monate. PATENTER OG OPHAVSRET USA-patent nr.6,093,147 og anmeldte patenter. Icare-tonometeret er også beskyttet af de gældende love vedr. ophavsret. SYMBOLER Obs.!!! Se anvisninger Bestråling Serienummer Lotnummer Kun til engangsbrug Steriliseret vha. stråling Apparat af B-type Opbevares tørt Producent Opbevaringsmiljø Transportmiljø ELEKTROMAGNETISK ERKLÆRING Brug af tilbehør eller kabler ud over dem, der er specificeret i producentens dokumentation, med undtagelse af kabler solgt af producenten som reservedele til indre komponenter, kan medføre øget emission fra eller reduceret immunitet af Icare TA01i tonometer. Brug af et hvilket som helst tilbehør eller kabel sammen med Icare TA01i-tonometeret ud over de specificerede, kan medføre øget emmission fra eller reduceret immunitet af Icare TA01i-tonometeret. 9

10 TA01i HOME er klasse B-udstyr og kræver særlige forholdsregler vedrørende EMC og skal installeres og tages i brug i henhold til nedenstående EMC-information. Vejledning og producentens erklæring Elektromagnetiske emissioner Icare TA01 er beregnet til brug i elektromagnetisk miljø som beskrevet nedenfor. Brugeren af Icare TA01 skal sikre, at det anvendes i et sådant miljø. RF emissioner CISPR 11 Gruppe 1 Icare TA01 er batteridrevet og benytter udelukkende RF-energi til intern drift. Det betyder, at emissioner af RF er lave og sandsynligvis ikke vil forårsage forstyrrelser i andet elektronisk udstyr i nærheden. RF emissioner CISPR 11 Klasse B Icare TA01 er egnet til anvendelse i alle bygninger inkl. boliger og lokaliteter, som er direkte forbundet med det offentlige lavspændingsforsyningsnet, der forsyner bygninger, som bruges som boliger. Harmoniske emissioner IEC Spændingsfluktuationer og flimmer IEC Vejledning og producentens erklæring Elektromagnetisk immunitet Icare TA01 er beregnet til brug i elektromagnetisk miljø som beskrevet nedenfor. Kunder eller brugere af Icare TA01 skal sikre, at det anvendes i et sådant miljø. Immunitetstest IEC Testniveau Overensstemmelsesniveau Elektromagnetisk miljø Vejledning Elektrostatisk udledning (ESD) IEC ± 6 kv kontakt ±8 kv luft ± 6 kv kontakt ±8 kv luft Gulve skal være træ, beton eller keramikfliser. Hvis gulve er dækket med syntetisk materiale, skal den relative luftfugtighed være 30% eller derover. Spændingsbølge IEC ±2 kv for tilledning ±1 kv for input-/outputledninger Strømstød IEC Spændingsfald, kort afbrydelse og spændingsafvigelser på tilledninger IEC Frekvens (50/60 Hz) magnetfelt IEC ±1 kv for ledning(er) til ledning(er) ±2 kv for ledning(er) til jord <5 % UT (>95 % fald i UT) for 0,5 cyklus 40 % UT (60 % fald i UT) for 5 cyklusser 70 % UT (30 % fald i UT) for 25 cyklusser <5 % UT (>95 % fald i UT) for 5 s 3 A/m 3 A/m Netforsyningskvaliteten skal svare til typiske kommercielle miljøer eller hospitalsmiljøer. 10

11 Vejledning og producentens erklæring Elektromagnetisk immunitet Icare TA01 er beregnet til brug i elektromagnetisk miljø som beskrevet nedenfor. Kunden eller brugeren af Icare TA01i skal sikre, at det anvendes i et sådant miljø. Immunitetstest IEC testniveau Overensstemmelsesniveau Elektromagnetisk miljø Vejledning Udstrålet RF IEC V/m 80 MHz - 2,5 GHz 3V/m Bærbart og mobilt RF-kommunikationsudstyr må ikke benyttes tættere på Icare TA01i, inkl. kabler, end den anbefalede separationsafstand beregnet iht. ligningen, der er gældende for senderens frekvens. Ledningsbåret RF IEC Vrms 150 khz - 80 MHz Anbefalet separationsafstand d = 1 2 P d = 1.2 P 80 MHz til 800 MHz d = 2.3 P 800 MHz to 2 5 GHz hvor P er den maksimale udgangseffekt-klasse for transmitteren i watt (W) i henhold til transmitterproducenten, og d er den anbefalede afstand i meter (m). Feltstyrker fra faste RF-sendere iht. elektromagnetisk opmåling på lokaliteten skal være lavere end overensstemmelsesniveauet i hvert frekvensområde. Der kan forekomme interferens i nærheden af udstyr, der er forsynet med følgende symbol: NOTE 1 Ved 80 MHz og 800 MHz er det højeste frekvensområde gældende. NOTE 2 Disse retningslinjer er muligvis ikke gældende i alle situationer. Elektromagnetisk udstråling påvirkes af absorption og refleksion i og fra bygninger, genstande og personer. Feltstyrker fra faste sendere som f.eks. basestationer til radiotelefoner (cellulære/trådløse) og landmobiltelefoner, amatørradio, AM- og FM-udsendelser samt tv-udsendelser kan ikke forudsiges teoretisk med større præcision. Med henblik på evaluering af elektromagnetismen i omgivelserne forårsaget af faste RF-sendere bør der gennemføres en elektromagnetisk opmåling på lokaliteten. Hvis den målte feltstyrke på lokaliteten, hvor Icare TA01i skal benyttes, overstiger det gældende RF-overensstemmelsesniveau, der er anført ovenfor, skal Icare TA01i iagttages, så det kan fastslås, at enheden fungerer korrekt. Hvis der kan iagttages forkert eller usædvanlig funktion, er yderligere forholdsregler muligvis nødvendige, f.eks. drejning eller flytning af Icare TA01i. I frekvensområdet 150 khz til 80 MHz skal feltstyrkerne være lavere end 3V/m. Anbefalede separationsafstande mellem bærbart og mobilt RF-kommunikationsudstyr og Icare TA01i Icare TA01t er beregnet til anvendelse i elektromagnetisk beskyttede områder, hvor udstrålede RF-forstyrrelser er kontrollerede. Kunden eller brugeren af Icare TA01i kan medvirke til at forebygge elektromagnetiske forstyrrelser ved at opretholde en minimumafstand mellem bærbart og mobilt RF-kommunikationsudstyr (sendere) og Icare TA01i som anført nedenfor og under hensyntagen til kommunikationsudstyrets maksimale sendestyrke. Senderens nominelle, maksimale Separationsafstand i henhold til senders frekvens udgangseffekt (W) 150 khz - 80 MHz d = 1.2 P 80 MHz til 800 MHz d = 1.2 P 800 MHz til 2,5 GHz d = 2.3 P 0,01 0,12 0,12 0,23 0,1 0,38 0,38 0,73 1 1,2 1,2 2,3 10 3,8 3,8 7, For sendere, hvis maksimale sendestyrke ikke fremgår ovenfor, kan den anbefalede separationsafstand d i meter (m) anslås ved at bruge ligningen svarende til senderens frekvens, hvor P er senderens maksimale nominelle sendeeffekt i watt (W), som oplyst af senderproducenten. NOTE 1 Ved 80 MHz og 800 MHz er separationsafstanden for det højeste frekvensområde gældende. NOTE 2 Disse retningslinjer er muligvis ikke gældende i alle situationer. Elektromagnetisk udstråling påvirkes af absorption og refleksion i og fra bygninger, genstande og personer. 11

UBRUGER- S S AN OG D VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING

UBRUGER- S S AN OG D VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING DANSK UBRUGER- S S AN OG D VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING M AI N TEN AN CE M AN U AL 1 TONOMETER Icare TA01i INSTRUKTIONSMANUAL v2.2 04/12 DK Dette apparat er i overensstemmelse med: Direktiv om medicinsk

Læs mere

BRUGER- OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING

BRUGER- OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING DANSK BRUGER- OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING 1 Dansk Icare PRO (Model: TA03) BRUGERMANUAL v1.11 06/13 DA 0044 Dette apparat overholder: Direktiv om medicinsk udstyr 93/42/EØF Canadian Medical Device Regulations

Læs mere

BRUGER- OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING

BRUGER- OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING DANSK BRUGER- OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING USER S AN D M AIN TEN AN CE M AN UAL Dansk Icare ONE (Model: TA02) BRUGERMANUAL v1.12 01/14 DA 0044 Dette apparat overholder: Direktiv om medicinsk udstyr 93/42/EØF

Læs mere

Vejledning og producentens erklæring Elektromagnetiske emissioner og immunitet

Vejledning og producentens erklæring Elektromagnetiske emissioner og immunitet Vejledning og producentens erklæring Elektromagnetiske emissioner og immunitet Dansk Page Air10 Series Lumis Series 1-3 S9 Series 4-6 Stellar 7-9 ApneaLink ApneaLink Plus ApneaLink Air 10-12 S8 & S8 Series

Læs mere

Patientvejledning. Tilhører:

Patientvejledning. Tilhører: Patientvejledning Tilhører: Icare HOME (Model: TA022) PATIENTVEJLEDNING TA022-35 DA-3.1 3 Introduktion I denne vejledning får du instruktion i brugen af Icare HOME tonometer. Sørg for at læse alle vejledningens

Læs mere

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri

Læs mere

Brugervejledning. Computerstyret injektionssystem

Brugervejledning. Computerstyret injektionssystem DK Brugervejledning Computerstyret injektionssystem / BUGEVEJLEDNING TILLYKKE MED DIN NYE CALAJECT! Læs denne vejledning grundigt inden, du tager CALAJECT i brug CALAJECT må kun anvendes af uddannede personer

Læs mere

Brugervejledning Dansk. Alarmenhed og Sensorplaster

Brugervejledning Dansk. Alarmenhed og Sensorplaster Brugervejledning Dansk Alarmenhed og Sensorplaster Brugervejledning Alarmenhed og Sensorplaster Dansk version 2008 Redsense Medical AB Box 287 SE-301 07 Halmstad Sverige www.redsensemedical.com RM-1-RM028

Læs mere

Personvægt SANOTEC MD Betjeningsvejledning

Personvægt SANOTEC MD Betjeningsvejledning Personvægt SANOTEC MD 14780 Betjeningsvejledning Indhold 1. Pakkens indhold... 4 2. Korrekt anvendelse... 4 3. Sikkerhedsanvisninger... 4 3.1. Visse personer må ikke bruge apparatet... 5 3.2. Generelt...

Læs mere

Håndholdt laser afstandsmåler

Håndholdt laser afstandsmåler Håndholdt laser afstandsmåler Sikkerhedsforskrifter Læs sikkerhedsforskrifterne og betjeningsvejledningen omhyggeligt inden brug. Læs hele driftsvejledningen og sikkerhedsforskrifterne i denne manual

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

Universal batterioplader II. Til Trauma Recon System, Colibri og Battery Power Line. Brugervejledning

Universal batterioplader II. Til Trauma Recon System, Colibri og Battery Power Line. Brugervejledning Universal batterioplader II. Til Trauma Recon System, Colibri og Battery Power Line. Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indledning Generelle oplysninger 3 Anvendelse 3 Sikkerhedsregler 3 Levering 4

Læs mere

AR280P Clockradio Håndbogen

AR280P Clockradio Håndbogen AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

Øremærkescannere UHF eller LF

Øremærkescannere UHF eller LF Original brugsanvisning Varenr.: 9057019 & 9057020 Øremærkescannere UHF eller LF Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Øremærkescanner UHF - Varenr. 9057019 Øremærkescanner

Læs mere

LED lampe m. bevægelsessensor

LED lampe m. bevægelsessensor Original brugsanvisning Varenr.: 9054449 LED lampe m. bevægelsessensor Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk LED lampe - Varenr. 9054449 Beskrivelse: Udendørs

Læs mere

1/25. Manual Seagull S-105B blodtryksapparat

1/25. Manual Seagull S-105B blodtryksapparat 1/25 Manual Seagull S-105B blodtryksapparat Indholdsfortegnelse Introduktion...4 Sikkerheds Information...5 Klassificering...6 Enkelte dele... 7 Manchet og tilslutning...8 Batteri...8 Indstillinger...9

Læs mere

Personvægt MD Betjeningsvejledning

Personvægt MD Betjeningsvejledning Personvægt MD 13523 Betjeningsvejledning Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Om dette apparat... 4 Generelt... 4 Håndter batterierne korrekt... 4 Reparer aldrig selv... 5 Pakkens indhold... 5 Isætning af

Læs mere

Brugermanual. Manuel d instruction

Brugermanual. Manuel d instruction Brugermanual Manuel d instruction sonoro audio GmbH Unter Goldschmied 6 50667 Cologne Tyskland info@sonoro-audio.com www.sonoro-audio.com 03/12 Fabrikanten arbejder løbende på den videre udvikling af alle

Læs mere

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240 Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240 Lys/Snooze Alarm on/off Visuel indikation af alarm, der er aktiveret. Højtaler on/off Blinkende lys on/off 12 V strømforsyning Højtaler Knap

Læs mere

Fodfil til batteri Model Nr: 2184

Fodfil til batteri Model Nr: 2184 Fodfil til batteri Model Nr: 2184 Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. Indledning Tillykke med dit køb! Denne hårdhudsfjerner er et nyskabende produkt, der er beregnet til at blødgøre tør, ru og

Læs mere

Fjernbetjening Brugervejledning

Fjernbetjening Brugervejledning Fjernbetjening Brugervejledning Indhold Tilsigtet anvendelse 3 Generelt om sikkerhed 4 Udskiftning af batterier 8 Standard fjernbetjening (med display) 9 Standard fjernbetjening (med lysdiode) 11 epen

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

Brugsanvisning. Remote Control 2.0

Brugsanvisning. Remote Control 2.0 Brugsanvisning Remote Control 2.0 Retningslinjer for brug Med fjernbetjeningen Remote Control 2.0 kan man skifte program og justere lydstyrken i Oticons trådløse høreapparater. Den fungerer til alle Oticon

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone Dockingstation med forstærker til ipod/iphone D2 Brugsanvisning Dockingstation med forstærker til ipod/iphone ADVARSEL: Anvend ikke dette (polariserede) stik med en forlængerledning, stikdåse eller en

Læs mere

LITHIUM DOBBELTLADER 1941-P-1368 LITHIUM MINILADER 1941-P-1341

LITHIUM DOBBELTLADER 1941-P-1368 LITHIUM MINILADER 1941-P-1341 LITHIUM DOBBELTLADER 1941-P-1368 LITHIUM MINILADER 1941-P-1341 LÆS OG FØLG DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Keelers lithium lader & håndtag Læs dette instruktionsafsnit omhyggeligt inden Keeler-produktet tages

Læs mere

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG TV Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med Connectline Tv-adapter, skal adapteren først tilsluttes fjernsynet og en

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 1.1. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 kan du oplade telefonen trådløst. Du skal blot placere telefonen på

Læs mere

GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Installations- og betjeningsvejledning

GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Installations- og betjeningsvejledning Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tlf.: + 358 29 006 260 Fax: + 358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/12 GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Copyright

Læs mere

Signolux Pager A-2619

Signolux Pager A-2619 Human Technik DK BRUGERVEJLEDNING Signolux Pager A-2619 Symboler Batteristatusindikator Batterirum Bælteklips Funktionsknap Tænd/slukknap Ladekontakter Sletknap Stik til pude- og sengebundsvibrator Bordfod

Læs mere

Betjeningsvejledning Elma Videostik med styrbar spids. El.nr. 63 98 958 376

Betjeningsvejledning Elma Videostik med styrbar spids. El.nr. 63 98 958 376 Betjeningsvejledning Elma Videostik med styrbar spids El.nr. 63 98 958 376 Elma Videostik side 2 Indhold Generelle sikkerhedsinstruktioner... 3 Introduktion... 3 Specifikationer... 4 Funktionsinstruktioner...

Læs mere

BC21 BRUGERVEJLEDNING LUFTFUGTIGHEDS / TEMPERATURMÅLEAPPARAT TRT-BA-BC21-TC-001-DA

BC21 BRUGERVEJLEDNING LUFTFUGTIGHEDS / TEMPERATURMÅLEAPPARAT TRT-BA-BC21-TC-001-DA BC21 DA BRUGERVEJLEDNING LUFTFUGTIGHEDS / TEMPERATURMÅLEAPPARAT TRT-BA-BC21-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Anvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Oplysninger om apparatet... 1 Tekniske data...

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TIL DØRKONTAKT

BRUGERVEJLEDNING TIL DØRKONTAKT BRUGERVEJLEDNING TIL DØRKONTAKT Side 1 til din LOCKON dørkontakt Introduktion Dørkontakten består af en senderenhed og en magnetenhed. Den fungerer sådan, at senderenheden overfører et signal til centralenheden,

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 1.0. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerplade DT-900 kan du oplade din telefon eller en anden kompatibel enhed uden at skulle

Læs mere

Se demonstrationsvideo. Manual S-168KD. Brrugsanviisniing. Intelligent Seagull S-168KD blodtryksapparat til håndled

Se demonstrationsvideo. Manual S-168KD. Brrugsanviisniing. Intelligent Seagull S-168KD blodtryksapparat til håndled Se demonstrationsvideo Manual S-168KD Brrugsanviisniing Intelligent Seagull S-168KD blodtryksapparat til håndled Indholdsfortegnelse Obs... 3 Korrekt anvendelse... 3 Hvad er blodtryk...4 Hvorfor måle blodtryk

Læs mere

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive

Læs mere

DIGITAL BODY WEIGHT SCALE

DIGITAL BODY WEIGHT SCALE DIGITAL BODY WEIGHT SCALE PS 2010 DANSK A B E D C 3 DANSK 05-10 4 SIKKERHED OG SET-UP Læs venligst denne brugsanvisning grundigt, før du bruger dette apparat! Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå

Læs mere

GA-1 Alarmenhed til fedtudskillere Installations- og betjeningsvejledning

GA-1 Alarmenhed til fedtudskillere Installations- og betjeningsvejledning Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tlf.: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.9.2014 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Alarmenhed til fedtudskillere Copyright 2043 Labkotec Oy

Læs mere

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Humantecknik DS-1/RF A

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Humantecknik DS-1/RF A Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING Humantecknik DS-1/RF A-3250-0 Side 2 Tillykke med købet af dit nye vækkeur lisa DS-1/RF. Vi håber at du vil få mange års brug ud af produktet. Du har valgt et moderne og

Læs mere

HN Brugervejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt før multimeteret tages i brug, og gem brugervejledningen til senere brug.

HN Brugervejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt før multimeteret tages i brug, og gem brugervejledningen til senere brug. DIGITAL MULTIMETER HN 7364 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt før multimeteret tages i brug, og gem brugervejledningen til senere brug. 1 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Introduktion 1.1 Sikkerhedsanvisninger

Læs mere

BRUGERMANUAL. BD ProbeTec ET lyseringsvarmeapparat BD ProbeTec ET primer- og opvarmerapparat

BRUGERMANUAL. BD ProbeTec ET lyseringsvarmeapparat BD ProbeTec ET primer- og opvarmerapparat BRUGERMANUAL BD ProbeTec ET lyseringsvarmeapparat BD ProbeTec ET primer- og opvarmerapparat Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152 USA 800-638-8663 BENEX Limited Bay K 1a/d,

Læs mere

Polar S1 fodsensor Brugervejledning

Polar S1 fodsensor Brugervejledning Polar S1 fodsensor Brugervejledning 1. 2. 3. 4. 5. 6. Tillykke! Polar S1 fodsensor er det bedste valg til måling af hastighed/tempo og distance, mens du løber. Den overfører nøjagtig og meget modtagelig

Læs mere

Signolux Dørtryk A

Signolux Dørtryk A Human Technik DK BRUGERVEJLEDNING Signolux Dørtryk A-2659-0 Tillykke med dit nye»signolux«opkald knap! Husk at læse denne brugervejledning grundigt. Den beskriver, hvordan enheden sættes op, og du lærer

Læs mere

Digital Personvægt Lifezone Series Model: FW1302 BRUGSANVISNING

Digital Personvægt Lifezone Series Model: FW1302 BRUGSANVISNING Digital Personvægt Lifezone Series Model: FW1302 BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte denne digitale personvægt fra Fitzone Wellness. For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at vægten holder i mange

Læs mere

Impulse Trainer. Brugsanvisning. skal læses før brug. Model GY-208Y

Impulse Trainer. Brugsanvisning. skal læses før brug. Model GY-208Y Impulse Trainer Brugsanvisning skal læses før brug Model GY-208Y NextGear Impulse Trainer giver hurtigt resultater. Det kan ikke blive nemmere at stimulere flere muskelgrupper som abs, triceps, biceps

Læs mere

BF06 BRUGERVEJLEDNING LYSMÅLER TRT-BA-BF06-TC-001-DA

BF06 BRUGERVEJLEDNING LYSMÅLER TRT-BA-BF06-TC-001-DA BF06 DA BRUGERVEJLEDNING LYSMÅLER TRT-BA-BF06-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Anvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Oplysninger om apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhed... 2 Transport

Læs mere

LED-dekoration tropical

LED-dekoration tropical LED-dekoration tropical YL-L51008-A YL-L51008-P YL-L51008-F YL-L51008-K 3 års PRODUCENT- GARANTI SERVICE Model.: 722-K / 722-W 722-B / 722-M +45 69 91 81 71 dkservice@haycomputing.de 11/08/2018 ORIGINAL

Læs mere

Brugervejledning TAL Evolution

Brugervejledning TAL Evolution 1 BRUGSVEJLEDNING TAL EVOLUTION Serienr.: Ejer: Forhandler: Brdr. A & O Johansen, Rørvang 3, 2620 Albertslund. Forord TAL Evolution er startmodellen blandt de automatiske lasere. Her er THEIS ikke gået

Læs mere

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge

Læs mere

Brugervejledning. AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem

Brugervejledning. AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem Brugervejledning AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem . Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 KAPITEL 1 Sikkerhedsoplysninger 1.1. Indledning Dette kapitel indeholder oplysninger om sikkerhed.

Læs mere

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift... Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Om denne vejledning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Batteridrevne apparater er ikke legetøj... 3 Generelt... 3 Korrekt håndtering

Læs mere

FUSION MS-ARX70 I N S T R U K T I O N E R DANSK

FUSION MS-ARX70 I N S T R U K T I O N E R DANSK FUSION MS-ARX70 I N S T R U K T I O N E R DANSK FUSIONENTERTAINMENT.COM 2018 Garmin Ltd. eller dets datterselskaber Alle rettigheder forbeholdes. I henhold til lovgivningen om ophavsret må denne vejledning

Læs mere

Signolux Flash A-2644

Signolux Flash A-2644 Human Technik DK BRUGERVEJLEDNING Signolux Flash A-2644 Batteristatusindikator Område med kraftige lysblink Stik Funktionsknap - AUX-stik til pudevibrator og andet tilbehør Slet-knap Symboler Side 2 Tillykke

Læs mere

INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter

INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter 3 Indholdsfortegnelse Læs dette først 4 Oversigt over TV-adapteren 5 Tilslutning til strømkilde 6 Tilslutning til tv 7 Valgfri mellemstik til tv-tilslutning 8 Klargør

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Kedel Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du bruger apparatet

Læs mere

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller Danish DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed bør den ikke opbevares på steder

Læs mere

Betjeningsvejledning. Apparatets dele 13

Betjeningsvejledning. Apparatets dele 13 DK Betjeningsvejledning STABILA REC 300 Digital er en receiver, som er nem at betjene, til hurtig registrering af roterende lasere. Med Receiver REC 300 Digital kan der modtages laserstråler fra rotationslasere,

Læs mere

Model Brugsanvisning

Model Brugsanvisning Model 5496 DK Brugsanvisning LASERAFSTANDSMÅLER Introduktion Særlige sikkerhedsforskrifter For at du kan få mest mulig glæde af din nye laserafstandsmåler, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning,

Læs mere

ATTs iw Bissanzeiger

ATTs iw Bissanzeiger ATTs iw Bissanzeiger Brugsanvisning Instructions Istruzioni Per L uso Betriebsanleitung Gebriuks Voorschrift Advanced Technology Tackle Tak for at have købt denne ATTs iw bidmelder. Denne ATTs iw vil du

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

Brugsanvisning Seagull Infrarødt Øretermometer med hætter

Brugsanvisning Seagull Infrarødt Øretermometer med hætter Brugsanvisning Seagull Infrarødt Øretermometer med hætter Model ST-100A Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Seagull Infrarødt Øretermometer med hætter...1 OBS Læs brugsvejledningen nøje før brug...1 Beskrivelse...1

Læs mere

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG telefon Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med ConnectLine telefon- adapter og en fastnettelefon, skal adapteren først

Læs mere

HUMANTECHNIK BRUGERVEJLEDNING. Humantechnik Trykknapsender A

HUMANTECHNIK BRUGERVEJLEDNING. Humantechnik Trykknapsender A HUMANTECHNIK DK BRUGERVEJLEDNING Humantechnik Trykknapsender A-2441-0 Side 2 Tillykke med købet af din RF-personkalder/RF-dørklokkeknap. Vi håber, at du vil få mange års betryggende brug ud af apparatet.

Læs mere

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W Art nr. 60.528 DK Brugsanvisning Rystepudser 170W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne vejledning nøje gennemlæses.

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

Meniett lavtryksimpulsgenerator

Meniett lavtryksimpulsgenerator Meniett lavtryksimpulsgenerator Brugerhåndbog Rx Only Indholdsfortegnelse Indikationer for anvendelse... 1 Patientinformation om isætning af trommehindedræn... 1 Om apparatet... 2 Sådan isætter du batteriet...

Læs mere

BRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon. Bruger manual. Tele Call Danmark Ene distributør i Danmark for BRONDI

BRAVO  Fastnettelefon DECT fastnettelefon. Bruger manual. Tele Call Danmark Ene distributør i Danmark for BRONDI BRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon Bruger manual Side 1 af 11 1. Overordnede funktioner Stort håndsæt med store taster og display Håndfri betjening Høj ringestyrke Lyssigal ved tilringning Høj lydstyrke

Læs mere

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 DANSK

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 DANSK HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 DANSK G F E A B C D 1 2 3 3 DANSK 05-08 4 SIKKERHED Sikkerhed Bemærk venligst følgende informationer, når du tager apparatet i brug: 7 Apparatet er kun beregnet til hjemmebrug.

Læs mere

ADVARSEL: Smid ikke dette produkt i husholdningsaffaldet. Aflever det til et indsamlingssted for genanvendelse af elektroniske apparater.

ADVARSEL: Smid ikke dette produkt i husholdningsaffaldet. Aflever det til et indsamlingssted for genanvendelse af elektroniske apparater. Garanti & Support Dette produkt leveres med en etårs garanti, der dækker problemer, som findes ved normal anvendelse. Misbrug af Bee-Bot eller at åbne enheden vil ugyldiggøre denne garanti. Alle reparationer

Læs mere

MultiSport DV609 Dansk

MultiSport DV609 Dansk ! MultiSport DV609 Dansk Notifikation: Videoudstyr med høj definition og høj rammehastighed belaster hukommelseskort meget. Afhængigt af dine indstillinger, anbefales det, at der bruges et 4 GB (eller

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

S9 Wireless Module. User Guide. Dansk. Data Transfer Accessory

S9 Wireless Module. User Guide. Dansk. Data Transfer Accessory S9 Wireless Module Data Transfer Accessory User Guide A 3 1 4 2 B 1 2 3 4 Det glæder os, at du har valgt det trådløse S9-modul. Det anvendes sammen med ResMeds S9-apparater i hjemmemiljøet og sender patientbehandlingsdata

Læs mere

POLAR s3+ STRIDE SENSOR. Brugervejledning

POLAR s3+ STRIDE SENSOR. Brugervejledning POLAR s3+ STRIDE SENSOR Brugervejledning 1. 2. 3. 4. 5. DANSK Tillykke! Polar s3+ stride sensor TM W.I.N.D. er det bedste valg til at forbedre din løbeteknik og effektivitet. Brug af følsomme interti-sensorer

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

Sirene Brugervejledning August 2012 BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE

Sirene Brugervejledning August 2012 BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE 1 Introduktion Den udendørs sirene bruges som en ekstra sikkerhed, for at naboer kan høre og se, at der er gået en alarm og for at stresse en indbrudstyv yderligere. Sirenen

Læs mere

MACHFLOW M09A MONTAGE & BRUGSANVISNING

MACHFLOW M09A MONTAGE & BRUGSANVISNING MACHFLOW M09A MONTAGE & BRUGSANVISNING Dette produkt skal installeres af en Autoriseret fagmand! Opbevar denne instruktion tilgængeligt på installationsstedet. VENTICO NORDIC A/S Holmegaardsvej 64A 4684

Læs mere

HAIR DRYER IONIC HD 6080 DANSK

HAIR DRYER IONIC HD 6080 DANSK HAIR DRYER IONIC HD 6080 DANSK A B C D E F 3 SIKKERHED Bemærk venligst følgende retningslinjer, når du tager apparatet i brug: 7 Apparatet er kun beregnet til hjemmebrug. 7 Brug aldrig apparatet i bad,

Læs mere

DK bruger vejledning

DK bruger vejledning brugervejledning DK Tak... for dit køb af Tanda Zap. Tanda Zap spotbehandling er klinisk dokumenteret. Kraftfuldt blåt LED lys nedbryder de bakterier, der forårsager akne udbrud, mens let vibration og

Læs mere

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

minipocket Brugsanvisning Høresystemer minipocket Brugsanvisning Høresystemer Indhold Din fjernbetjening 4 Komponenter 5 Tastaturlås 6 Sådan parres høreapparaterne 7 Funktionsoversigt 11 Yderligere oplysninger 13 Rengøring 13 Udskiftning af

Læs mere

model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER

model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER DK model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER Vedligeholdelse og specifikationer Oplad de genopladelige batterier helt, inden de bruges første gang. Læs betjeningsvejledningen, før du begynder at anvende udstyret.

Læs mere

NEO GSM nødkaldeapparat. Betjeningsvejledning

NEO GSM nødkaldeapparat. Betjeningsvejledning NEO GSM nødkaldeapparat Betjeningsvejledning Kidde Danmark A/S Kidde Danmark A/S Industriholmen 17-19 Viborgvej 798 2650 Hvidovre 8471 Sabro 3686 9600 8694 8711 info@kidde-danmark.dk info@kidde-danmark.dk

Læs mere

LÆS MANUALEN GRUNDIGT FØR INSTALLATION OG GEM TIL FREMTIDIG BRUG.

LÆS MANUALEN GRUNDIGT FØR INSTALLATION OG GEM TIL FREMTIDIG BRUG. MANUAL OVERSVØMMELSESALARM Produktnummer: 5101-002 Udviklet af CAVIUS Oversvømmelsesalarmen er designet til at opdage vandlæk fra vaskemaskiner, vandrør eller i vaskeskabe. Kan også benyttes til at advare

Læs mere

Humantechnik BRUGERVEJLEDNING LA-90

Humantechnik BRUGERVEJLEDNING LA-90 Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING LA-90 Betjeningselementer Farvestribe Kontrollampe Signalindikator Indbygget mikrofon Power on diode Justering af mikrofon Tændknap Volumenkontrol Slukknap Mikrofon valg

Læs mere

Indhold Sikkerhedsforskrifter... 4 Ibrugtagning... 6 Drift... 7

Indhold Sikkerhedsforskrifter... 4 Ibrugtagning... 6 Drift... 7 Indhold Sikkerhedsforskrifter... 4 Korrekt brug... 4 Generelt... 4 Korrekt håndtering af batterierne... 5 Reparer ikke selv... 5 Ibrugtagning... 6 Kontroller pakkens indhold... 6 Udskiftning af batteriet...

Læs mere

MULTI KØKKENMASKINE. Model Nr.: 1905 BETJENINGSVEJLEDNING. Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden brug

MULTI KØKKENMASKINE. Model Nr.: 1905 BETJENINGSVEJLEDNING. Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden brug MULTI KØKKNMSKIN Model Nr.: 1905 TJNINGSVJLNING Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden brug Tak, fordi du har valgt denne multi køkkenmaskine. Læs vejledningen omhyggeligt inden brug, så du kan

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING FOR DENVER TRC-1480 MK2 Trådløst Inden- og Udendørs Ur og Termometer med Vejrstation

BETJENINGSVEJLEDNING FOR DENVER TRC-1480 MK2 Trådløst Inden- og Udendørs Ur og Termometer med Vejrstation Danish BETJENINGSVEJLEDNING FOR DENVER TRC-1480 MK2 Trådløst Inden- og Udendørs Ur og Termometer med Vejrstation KOM GODT I GANG 1. Åben dækslet på bagsiden af det trådløse termometer-ur ved at skubbe

Læs mere

Brugsanvisning Olympia Babyalarm MBF 3333

Brugsanvisning Olympia Babyalarm MBF 3333 Brugsanvisning Olympia Babyalarm MBF 3333 1 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Olympia babyalarm 3333 hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig

Læs mere

Til brugere af tipstim BRUGSANVISNING KVIKGUIDE

Til brugere af tipstim BRUGSANVISNING KVIKGUIDE Til brugere af tipstim BRUGSANVISNING KVIKGUIDE Hjernestimulation med fingerspidspåvirkning: Velkommen til genoptræning med tipstim, der er et apparat, der sammen med din professionelle vejleder, kan sikre

Læs mere

BS06 BRUGERVEJLEDNING DIGITAL LYDNIVEAUMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-DA

BS06 BRUGERVEJLEDNING DIGITAL LYDNIVEAUMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-DA BS06 DA BRUGERVEJLEDNING DIGITAL LYDNIVEAUMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Anvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Oplysninger om apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhed...

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL Side 1 til betjeningspanel Introduktion Du kan betjene din alarm med det trådløse betjeningspanel. Det placeres ved hjemmets hoveddør, så det er let at slå alarmen til

Læs mere

BS-37 6 i 1 termometer Dansk Betjeningsvejledning. Garanti. Kære kunde,

BS-37 6 i 1 termometer Dansk Betjeningsvejledning. Garanti. Kære kunde, BS-37 6 i 1 termometer Dansk Betjeningsvejledning Garanti Kære kunde, Vi er glade for, at du har købt vores termometer BS-37 og vi håber du bliver tilfreds med dit køb. Såfremt der, imod alle forventninger,

Læs mere

WOOFit Go BRUGERMANUAL

WOOFit Go BRUGERMANUAL WOOFit Go BRUGERMANUAL TAK! Tak fordi du har valgt WOOFit Go Bluetooth højttaleren fra SACKit. Vi beder dig læse denne manual grundigt, før du tager din nye højtaler i brug. Vi tager ikke ansvar for person-

Læs mere

Side 1 af 10. Klargøring af SNOEZELEN apparater 3. Belægning af kontrolfelter for de forskellige apparater 4. Tænd/sluk knappen for Batteri 4

Side 1 af 10. Klargøring af SNOEZELEN apparater 3. Belægning af kontrolfelter for de forskellige apparater 4. Tænd/sluk knappen for Batteri 4 Side 1 af 10 Brugervejledning til SNOEZELEN Fjernbetjening Vi takker for at du har besluttet dig for at købe dette førsteklasses produkt. SNOEZELEN fjernbetjeningen produceres udelukkende i Tyskland og

Læs mere

Breas Medical AB forbeholder sig ret til at foretage ændringer i dette produkt uden forudgående meddelelse herom.

Breas Medical AB forbeholder sig ret til at foretage ændringer i dette produkt uden forudgående meddelelse herom. Betjeningsvejledning til Breas HA 01-luftbefugter 1 Indledning Læs denne vejledning grundigt igennem, inden du bruger HA 01- luftbefugteren, så du er fortrolig med udstyrets brug og vedligeholdelse og

Læs mere