Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download ""

Transkript

1 Register your product and get support at HP6519

2

3 1

4

5 Dansk 6 Suomi 12 Norsk 18 Svenska 24 HP6519

6 6 Dansk Introduktion Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på Generel beskrivelse (fig. 1) 1 Dobbeltbølget massagetilbehør 2 Præcisionskappe til sensitive områder 3 Pincetskiver 4 Epilatorhoved 5 On/off-knap tryk en gang for hastighed II tryk to gange for hastighed I tryk tre gange for at slukke 6 Lille strømstik 7 Adapter 8 Opbevaringsetui 9 Eksfolieringsbørste 10 Rensebørste Vigtigt Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem den til eventuelt senere brug. Fare Både apparat og adapter skal holdes tørre. Brug ikke apparatet nær eller over en håndvask eller et badekar med vand. Brug ikke apparatet i badet eller under bruseren. Hvis du bruger apparatet på badeværelset, må du ikke bruge en forlængerledning.

7 Dansk 7 Advarsel Hvis adapteren beskadiges, skal den altid udskiftes med en original adapter af samme type for at undgå en farlig situation. Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske og mentale evner, nedsat følesans eller manglende erfaring og viden, medmindre de er blevet vejledt eller instrueret i apparatets anvendelse af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Apparatet bør holdes uden for børns rækkevidde for at sikre, at de ikke kan komme til at lege med det. Brug kun apparatet sammen med den medfølgende adapter. Adapteren indeholder en transformer. Adapteren må ikke klippes af og udskiftes med et andet stik, da dette vil forårsage en farlig situation. Sæt ikke metalholdige materialer i stikkontakten til apparatstikket for at undgå kortslutning. Forsigtig Dette apparat er kun beregnet til fjernelse af kvinders kropsbehåring fra halsen og nedefter: Armhuler, bikinilinje og ben. Anvend det ikke til andre formål. For at undgå skader og uheld skal apparaterne (med og uden tilbehør) altid holdes i sikker afstand fra hovedhår, øjenbryn, øjenvipper, tøj, snore, ledninger, børster o.lign., når det er tændt. Brug ikke apparatet og eksfolieringsbørsten på irriteret hud eller områder med åreknuder, udslæt, knopper, modermærker (med hår) eller sår uden at konsultere din læge først. Personer med svækket immunforsvar eller personer, der lider af diabetes mellitus, hæmofili eller nedsat immunforsvar, skal altid konsultere lægen først. Af hygiejniske årsager bør apparatet og eksfolieringsbørsten kun anvendes af én person. Huden bliver måske lidt rød og irriteret de første par gange epilatoren anvendes. Dette er helt normalt og vil hurtigt forsvinde. Efterhånden som huden vænner sig til behandlingen, bliver den mindre irriteret, og de hår, der gror ud igen, vil være blødere og tyndere. Hvis en eventuel hudirritation ikke er forsvundet efter 3 dage, bør du kontakte lægen. Brug ikke epilatorhovedet, tilbehøret eller eksfolieringsbørsten, hvis de er beskadigede eller i stykker, da du i givet fald kan komme til skade. Apparatet skal opbevares ved temperaturer mellem 10 C og 30 C. Overholdelse af standarder Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetiske felter (EMF). Ved korrekt anvendelse i overensstemmelse med instruktionerne i denne brugervejledning er apparatet sikkert at anvende ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag.

8 8 Dansk Generelt Dette symbol betyder, at man ikke må bruge dette apparat i et badekar eller under en bruser. Adapteren er udstyret med automatisk spændingstilpasning til netspændinger mellem 100 og 240 volt. Sådan bruges apparatet Bemærk: Dette apparat kan ikke bruges uden ledning. Du kan kun bruge det sammen med den medfølgende adapter. Tip til epilering Det er nemmest at bruge epilatoren lige efter et kar- eller brusebad, men huden skal være helt tør, inden du starter. Sørg for, at huden er ren, helt tør og fri for fedt. Påfør ikke nogen creme på huden før epileringen. Vi anbefaler, at du bruger epilatoren, før du går i seng om aftenen, da hudirritation for det meste forsvinder i løbet af natten. Epilering er nemmere og mere behagelig, når hårene har en længde på 3-4 mm. Hvis hårene er længere, anbefaler vi, at du barberer benene først og venter 1 eller 2 uger, før du epilerer de kortere hår, som gror frem. Epilering Bemærk: Hvis du ikke har prøvet at epilere før, skal du starte epileringen med det dobbeltbølgede massagetilbehør for at minimere smertefornemmelsen ved epilering. Dette tilbehør må kun anvendes til at epilere ben. Bemærk: Hvis du vil epilere under armene eller ved bikinilinjen, skal du bruge præcisionskappen til følsomme områder, der reducerer antallet af aktive epilatorskiver. 1 Sæt det lille stik i stikket i bunden af apparatet (1), og sæt adapteren i stikkontakten (2). 2 Sæt tilbehøret på epilatorhovedet. 3 Tryk en gang på on/off-knappen for at tænde for apparatet.,, Apparatet starter med hastighed II, som er den mest effektive hastighed til epilering. Bemærk: Hvis du vil bruge hastighed I, skal du trykke på on/off-knappen igen. Hastighed I er velegnet til områder med mindre hårvækst, til svært tilgængelige områder og til områder, hvor der er knogler lige under huden, f.eks. knæ og ankler.

9 Dansk 9 4 Stræk huden ud med den frie hånd, så hårene rejser sig. Placer epilatorhovedet i en vinkel på 90 på huden med on/off-knappen i den retning, som apparatet skal bevæges i. Epiler bikinilinjen som vist på tegningen. Epilér armhulerne som vist på illustrationen. 5 Bevæg apparatet langsomt hen over huden med et ganske let tryk imod hårenes vækstretning. 6 Tryk en gang til på on/off-knappen for at slukke for apparatet. 7 Træk epilatorhovedet af apparatet. Tip: Vi anbefaler, at du med det samme eller inden for et par timer efter epileringen smører huden med fugtighedscreme. Det hjælper huden til at slappe af. Tip: Efter epilering skal du bruge en mild deodorant uden alkohol eller en speciel deodorantcreme til epilerede armhuler.

10 10 Dansk Brug af eksfolieringsbørsten Du kan bruge en tør eller fugtig eksfolieringsbørste til blidt og grundigt at fjerne døde hudceller. Lav lette, cirkulære bevægelser med eksfolieringsbørsten for at få en blød eksfolieringseffekt. Det hjælper med til at forhindre indgroede hår og giver dig en lækker, blød og frisk hud. Børst din hud med eksfolieringsbørsten en dag før og to dage efter epileringen. Brug den derefter 2-3 gange om ugen. Skub dine ben med blide, cirkulære bevægelser. Start ved anklerne. Bemærk: Når du bruger eksfolieringsbørsten på tør hud, må du ikke bruge eksfolieringscremer, -geler eller -skum. Tip: Generelt skal du fugte din hud dagligt med din foretrukne fugtighedscreme, for at undgå at du får tør hud. Brug ikke eksfolieringsbørsten med det samme efter epilering, da det kan forstærke mulige hudirritationer forårsaget af epilatoren. Rengøring og vedligeholdelse Brug aldrig skuresvampe eller skrappe rengøringsmidler så som benzin, acetone eller lignende til rengøring af apparatet. Hold altid apparatet og adapteren tørre. Skyl dem aldrig under vandhanen, og læg dem aldrig i vand. Rengør om nødvendigt adapteren med rensebørsten eller en tør klud. Rengøring af apparatet 1 Sluk for apparatet, og tag stikket ud af stikkontakten. 2 Træk epilatorhovedet af apparatet. 3 Skub epilatorhovedet til højre (1), og fjern det fra apparatet (2). Bemærk: Prøv aldrig at fjerne pincetskiverne fra epilatorhovedet.

11 Dansk 11 4 Fjern løse hår med rensebørsten. 5 Skyl alle dele (undtagen apparatet og adapteren) under vandhanen, og ryst overskydende vand af. Bemærk: Sørg for, at alle delene er helt tørre, før du samler apparatet igen. Rengøring af eksfolieringsbørsten 1 Skyl eksfolieringsbørsten under vandhanen, evt. med lidt sæbe, og lad den tørre, før du gemmer den væk. Udskiftning Hvis du får brug for en reservedel eller ønsker at købe en ekstra del, kan du besøge din Philips-forhandler eller besøge Hvis du har problemer med at få fat i reservedele, skal du kontakte dit lokale Philips Kundecenter. Miljøhensyn Apparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald, når det til sin tid kasseres. Aflever det i stedet på en kommunal genbrugsstation. På den måde er du med til at beskytte miljøet. Reklamationsret og service Hvis du har et problem og behøver o plysninger eller reservedele, eller hvis du vil købe ekstra dele, skal du besøge Philips websted på eller kontakte dit lokale Philips Kundecenter. Du kan finde telefonnummeret i World-Wide Guarantee folderen. Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land, bedes du kontakte din lokale Philips-forhandler.

12 12 Suomi Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Kaksoishierontaosa 2 Herkkien ihoalueiden suojus 3 Pinsettilevyt 4 Epilointipää 5 Virtapainike valitse nopeus II painamalla kerran valitse nopeus I painamalla kaksi kertaa katkaise virta painamalla kolme kertaa 6 Liitäntä pienelle liittimelle 7 Verkkolaite 8 Säilytyspussi 9 Kuorintaharja 10 Puhdistusharja Tärkeää Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Vaara Suojaa laite ja verkkolaite kosteudelta. Älä käytä laitetta vettä täynnä olevan pesualtaan tai kylpyammeen päällä tai välittömässä läheisyydessä. Älä käytä laitetta kylvyssä tai pesuhuoneessa. Jos käytät laitetta kylpyhuoneessa, älä käytä jatkojohtoa.

13 Suomi 13 Varoitus Jos latauslaite on vaurioitunut, vaihda vaaratilanteiden välttämiseksi tilalle aina alkuperäisen tyyppinen latauslaite. Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, muuten kuin heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa ja ohjauksessa. Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella. Käytä laitetta vain mukana tulevan verkkolaitteen kanssa. Verkkolaitteessa on jännitemuuntaja. Älä vaihda verkkolaitteen tilalle toisenlaista pistoketta, jotta et aiheuta vaaratilannetta. Älä työnnä metallia sisältäviä materiaaleja pistokkeen liitäntään oikosulun välttämiseksi. Varoitus Laite on tarkoitettu vain naisten ihokarvojen poistoon kaulasta alaspäin eli kainaloiden, bikinirajan ja säärien ihokarvojen poistamiseen. Älä käytä sitä muuhun tarkoitukseen. Älä pidä käynnissä olevaa laitetta (lisäosa kiinnitettynä tai irrotettuna) esimerkiksi hiusten, silmäripsien, kulmakarvojen, vaatteiden, lankojen, johtojen tai harjojen lähellä, ettet loukkaa itseäsi tai aiheuta vahinkoa. Älä käytä laitetta ja kuorintaharjaa, jos iho on ärtynyt tai jos ihossa on suonikohjuja, näppylöitä, luomia (joissa on ihokarvoja) tai haavoja, ennen kuin olet keskustellut lääkärin kanssa. Myös henkilöiden, joiden vastustuskyky on alentunut, diabeetikoiden, verenvuototautia tai immuunikatoa sairastavien on ensin kysyttävä neuvoa lääkäriltä. Hygieniasyistä vain yhden henkilön tulisi käyttää samaa laitetta ja kuorintaharjaa. Iho saattaa hieman aristaa tai punoittaa muutaman ensimmäisen ihokarvojen poistokerran jälkeen. Tämä on aivan normaali ilmiö ja häviää nopeasti. Kun laitetta käytetään useammin, iho tottuu ihokarvojen poistoon, ihon ärsytys vähenee ja takaisin kasvavat ihokarvat muuttuvat pehmeämmiksi ja ohuemmiksi. Jos ihon ärsytys ei häviä kolmessa vuorokaudessa, ota yhteys lääkäriin. Älä käytä epilointipäätä, lisäosia tai kuorintaharjaa, jos ne ovat vaurioituneet tai rikkoutuneet, sillä käyttö voi aiheuttaa vammoja. Käytä ja säilytä laitetta C:n lämpötilassa. Vastaavuus standardien kanssa Tämä Philips-laite vastaa kaikkia, sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja. Jos laitetta käytetään oikein ja tämän käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti, sen käyttäminen on turvallista tämänhetkisen tutkimustiedon perusteella.

14 14 Suomi Yleistä Tämä kuvake tarkoittaa sitä, ettei tätä laitetta saa käyttää kylvyssä tai suihkussa. Verkkolaitteessa on automaattinen jännitteenvalinta, joten laite soveltuu voltin verkkojännitteelle. Käyttö Huomautus: Tätä laitetta ei voi käyttää langattomasti. Sitä voi käyttää ainoastaan sen mukana toimitetun verkkolaitteen kanssa. Epilointivihjeitä Ihokarvat on helpointa poistaa kylvyn tai suihkun jälkeen. Ihon on kuitenkin oltava täysin kuiva, kun ihokarvojen poisto aloitetaan. Varmista, että iho on puhdas, täysin kuiva ja rasvaton. Älä levitä iholle kosteusvoidetta ennen epilointia. Suosittelemme poistamaan ihokarvat illalla ennen nukkumaanmenoa, sillä ihoärsytys yleensä katoaa yön aikana. Epilointi on helpointa ja mukavinta, kun ihokarvan pituus on 3 4 mm. Jos ihokarvat ovat tätä pidempiä, suosittelemme niiden ajamista ensin ja uudelleen kasvaneiden ihokarvojen epilointia 1 2 viikon kuluttua. Epilointi Huomautus: Jos et ole ennen epiloinut, aloita käyttämällä kaksoishierontaosaa, joka vähentää epiloinnin ihoärsytystä. Tämä lisäosa on tarkoitettu vain säärien epilointiin. Huomautus: Kun poistat karvoja kainaloista tai bikinirajasta, käytä herkkien ihoalueiden suojusta, joka vähentää käytössä olevien pyörivien pinsettilevyjen määrää. 1 Aseta pieni liitin laitteen pohjassa olevaan liitäntään (1) ja liitä verkkolaite pistorasiaan (2). 2 Liitä lisäosa epilointipäähän. 3 Paina laitteen päällä olevaa virtapainiketta.,, Laite alkaa toimia nopeudella II, joka on tehokkain epilointinopeus. Huomautus: Jos haluat käyttää nopeutta I, paina virtapainiketta toisen kerran. Nopeus I sopii alueille, joilla ihokarvoja kasvaa vähän, joille on vaikea ulottua tai joissa luut ovat aivan ihon alla, kuten polvissa ja nilkoissa.

15 Suomi 15 4 Venytä iho vapaalla kädellä kireäksi, niin että ihokarvat nousevat pystyyn. Aseta laite 90 asteen kulmaan ihoa vasten siten, että virtakytkin osoittaa laitteen liikuttamissuuntaan. Poista ihokarvat bikinirajasta kuvan osoittamalla tavalla. Poista ihokarvat kainaloista kuvan osoittamalla tavalla. 5 Liikuta laitetta hitaasti iholla ihokarvojen kasvusuuntaa vastaan painamalla sitä samalla kevyesti. 6 Katkaise virta painamalla virtapainiketta kolmannen kerran. 7 Vedä lisäosa irti epilointipäästä. Vinkki: Ihon rauhoittamiseksi iholle kannattaa levittää kosteusvoidetta heti epiloinnin jälkeen tai muutaman tunnin kuluttua epiloinnista. Vinkki: Käytä hellää, alkoholitonta deodoranttia tai erityistä deodoranttivoidetta epiloituasi kainalot.

16 16 Suomi Kuorintaharjan käyttäminen Kuivalla tai märällä kuorintaharjalla voit poistaa kuolleet ihosolut hellästi ja perusteellisesti. Käytä kuorintaharjaa pyörivin liikkein. Tämä estää ihokarvoja kasvamasta sisäänpäin ja tekee ihostasi sileän ja pehmeän. Harjaa ihoasi kuorintaharjalla päivää ennen epilointia ja kaksi päivää epiloinnin jälkeen. Käytä tämän jälkeen 2 3 kertaa viikossa. Harjaa sääret hellin, pyörivin liikkein nilkoista ylöspäin. Huomautus: jos käytät kuorintaharjaa kuivalle iholle, älä käytä kuorintavoiteita, -geelejä tai -vaahtoja. Vinkki: estä ihoa kuivumasta kosteuttamalla ihoasi päivittäin haluamallasi kosteusvoiteella. Älä käytä kuorintaharjaa heti epiloinnin jälkeen, koska se voi lisätä epilaattorin aiheuttamaa mahdollista ihoärsytystä. Puhdistus ja hoito Älä käytä naarmuttavia tai syövyttäviä puhdistusaineita tai -välineitä laitteen puhdistamiseen (kuten bensiiniä tai asetonia). Pidä laite ja verkkolaite aina kuivina. Älä koskaan huuhtele niitä juoksevalla vedellä tai upota niitä veteen. Puhdista verkkolaite tarvittaessa puhdistusharjalla tai kuivalla liinalla. Laitteen puhdistaminen 1 Katkaise laitteesta virta ja irrota pistoke pistorasiasta. 2 Vedä lisäosa irti epilointipäästä. 3 Työnnä epilointipää oikealle (1) ja irrota se laitteesta (2). Huomautus: Älä yritä irrottaa pinsettilevyjä epilointipäästä.

17 Suomi 17 4 Poista irtokarvat harjalla. 5 Huuhtele kaikki osat (paitsi laite ja verkkolaite) juoksevalla vedellä ja ravistele vesi pois. Huomautus: Varmista, että kaikki osat ovat täysin kuivia, ennen kuin kokoat laitteen. Kuorintaharjan puhdistaminen 1 Huuhtele kuorintaharja juoksevalla vedellä ja pese tarvittaessa saippualla tai suihkusaippualla ja anna kuivua, ennen kuin laitat sen säilytykseen. Varaosat Jos sinun on vaihdettava jokin osa tai hankittava lisäosa, käy Philips-jälleenmyyjän luona tai osoitteessa Jos osien hankkimisessa ilmenee ongelmia, ota yhteyttä Philipsin kuluttajapalvelukeskukseen. Ympäristöasiaa Älä hävitä vanhoja laitteita tavallisen talousjätteen mukana, vaan toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämään ympäristölle aiheutuvia haittavaikutuksia. Takuu ja huolto Jos sinulla on ongelmia laitteen käytössä tai tarvitset tietoa varaosista tai niiden hankkimisesta, tutustu Philips-sivustoon osoitteessa Voit myös ottaa yhteyttä Philipsin asiakaspalveluun. Puhelinnumero on kansainvälisessä takuulehtisessä. Jos maassasi ei ole asiakaspalvelua, ota yhteyttä Philipsin jälleenmyyjään.

18 18 Norsk Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på Generell beskrivelse (fig. 1) 1 Dobbelt bølget massasjetilbehør 2 Presisjonshode for sensitive områder 3 Epileringsskiver 4 Epileringshode 5 Av/på-knapp trykk én gang for hastighet II trykk to ganger for hastighet I trykk tre ganger for å slå av 6 Uttak for liten kontakt 7 Adapter 8 Oppbevaringsetui 9 Peelingbørste 10 Rengjøringsbørste Viktig Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker apparatet, og ta vare på den for senere referanse. Fare Sørg for å holde både apparatet og adapteren tørre. Ikke bruk apparatet i nærheten av eller over en kum eller et badekar fylt med vann. Ikke bruk apparatet i badekaret eller i dusjen. Hvis du bruker apparatet på badet, må du ikke bruke en skjøteledning.

19 Norsk 19 Advarsel Hvis adapteren er skadet, må du alltid sørge for å bytte den ut med en av original type for å unngå at det oppstår farlige situasjoner. Dette apparatet er ikke tiltenkt bruk av personer (inkludert barn) som har nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller personer som ikke har erfaring eller kunnskap, unntatt hvis de får tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for sikkerheten. Pass på at barn er under tilsyn, slik at de ikke leker med apparatet. Apparatet skal bare brukes sammen med adapteren som følger med. Adapteren inneholder en omformer. Ikke klipp av adapteren for å erstatte den med et annet støpsel. Dette kan føre til farlige situasjoner. Ikke stikk materialer av metall inn i kontakten til apparatstøpselet for å unngå kortslutning. Viktig Dette apparatet skal bare brukes til å fjerne kroppshår hos kvinner på steder nedenfor halsen: armhulene, bikinilinjen og bena. Ikke bruk det til noe annet. Hold apparater (med eller uten tilbehør) unna hodehår, øyebryn, øyevipper, klær, tråder, ledninger, børster o.l. når de er påslått, slik at det ikke oppstår skader. Ikke bruk apparatet og peelingbørsten på irritert hud eller hud med åreknuter, utslett, kviser, føflekker (med hår) eller sår uten å rådføre deg med legen din først. Personer med nedsatt immunforsvar eller personer som lider av diabetes mellitus, blødersykdom eller immunsvikt, skal også rådføre seg med legen først. Av hygieniske årsaker skal apparatet og peelingbørsten kun brukes av én person. Huden kan bli litt rød og irritert de første gangene du bruker epilatoren. Dette er helt normalt og forsvinner raskt. Etter hvert som du bruker apparatet, venner huden seg til epileringen, irritasjonen avtar, og etterveksten blir tynnere og mykere. Hvis irritasjonen ikke blir borte innen tre dager, anbefaler vi at du kontakter lege. Ikke bruk epileringshodet, tilbehør eller peelingbørsten hvis de er skadet eller ødelagt, da dette kan forårsake skade. Bruk og oppbevar apparatet ved en temperatur på mellom 10 C og 30 C. Overholdelse av standarder Dette Philips-apparatet overholder alle standarder som gjelder for elektromagnetiske felt (EMF). Hvis det håndteres riktig og i samsvar med instruksjonene i denne brukerhåndboken, er det trygt å bruke det ut fra den kunnskapen vi har per dags dato.

20 20 Norsk Generelt Dette symbolet betyr at apparatet ikke skal brukes i et badekar eller en dusj. Adapteren er utstyrt med en automatisk spenningsvelger og er egnet for nettspenninger fra 100 til 240 V. Bruke apparatet Merk: Dette apparatet kan ikke brukes trådløst. Du kan bare bruke det sammen med adapteren som følger med. Epileringstips Det er enklere å epilere like etter at du har badet eller dusjet. Huden må imidlertid være helt tørr før du begynner å epilere. Sørg for at huden er ren, tørr og ikke er fettete. Ikke ha krem på huden før du begynner å epilere. Vi anbefaler at du epilerer før du legger deg om kvelden, da hudirritasjon vanligvis forsvinner over natten. Epilering er lettere og mer komfortabelt når hårene har en lengde på 3-4 mm. Hvis hårene er lenger enn dette, anbefaler vi at du barberer først og epilerer de kortere hårene som vokser ut igjen etter 1-2 uker. Hårfjerning Merk: Hvis epilering er nytt for deg, begynner du epileringen med det doble bølgete massasjetilbehøret for å minimere dra-følelsen. Dette tilbehøret er bare beregnet til å bruke på bena. Merk: Når du skal epilere armhulene eller bikinilinjen, bruker du presisjonshodet for sensitive områder som reduserer antallet aktive epileringsskiver. 1 Sett den lille kontakten i uttaket i bunnen av apparatet (1) og sett adapteren i vegguttaket (2). 2 Fest tilbehøret på epileringshodet. 3 Trykk på av/på-knappen én gang for å slå på apparatet.,, Apparatet starter på hastighet II, som er den mest effektive hastigheten for epilering. Merk: Hvis du vil bruke hastighet I, trykker du på av/på-knappen én gang til. Hastighet I er passende for områder med lite hårvekst, for områder som er vanskelige å nå, og for områder der ben er like under huden, som på knærne og anklene.

21 Norsk 21 4 Strekk ut huden med den ledige hånden for å få hårene til å stå rett opp. Plasser epileringshodet på huden i en vinkel på 90 med av/påknappen pekende i retningen du skal bevege apparatet. Epiler bikinilinjen som vist i figuren. Epiler armhulene som vist i figuren. 5 Beveg apparatet langsomt over huden, mot hårvekstens retning, mens du trykker lett ned mot huden. 6 Trykk på av/på-knappen en tredje gang for å slå av apparatet. 7 Dra tilbehøret av epileringshodet. Tips: Vi anbefaler at du påfører fuktighetskrem like etter, eller noen få timer etter epileringen. Tips: Etter epileringen bruker du en skånsom deodorant uten alkohol eller en spesiell deodoriserende krem for epilerte armhuler.

22 22 Norsk Slik bruker du peelingbørsten Peelingbørsten kan brukes både tørr og våt til å fjerne døde hudceller skånsomt og grundig. Gjør forsiktige sirkelbevegelser med peelingbørsten for å få en myk eksfolieringseffekt. Dette hjelper til med å hindre inngrodde hår og gir deg en jevn og myk hud som ser frisk ut. Børst huden din med peelingbørsten én dag før eller to dager etter epilering. Etter dette bruker du den 2 3 ganger i uken. Start ved anklene og skrubb bena dine med forsiktige, sirkulære bevegelser. Merk: Når du bruker peelingbørsten på tørr hud, må du ikke bruke peelingkremer, -gel eller -skum. Tips: Tilfør fuktighet til huden din daglig med fuktighetskremen du foretrekker, for å unngå tørr hud. Ikke bruk peelingbørsten like etter epilering, da dette kan forsterke mulig irritasjon på huden som ble forårsaket av epilatoren. Rengjøring og vedlikehold Bruk aldri skurebørster, skuremidler eller væsker som bensin eller aceton til å rengjøre apparatet. Du må alltid holde apparatet og adapteren tørr. Ikke rengjør dem under springen eller dypp dem i vann. Rengjør adapteren, hvis nødvendig, med rengjøringsbørsten eller med en tørr klut. Rengjøre apparatet 1 Slå av og koble fra apparatet. 2 Dra tilbehøret av epileringshodet. 3 Skyv epileringshodet mot høyre (1), og fjern det fra apparatet (2). Merk: Prøv aldri å løsne epileringsskivene fra epileringshodet.

23 Norsk 23 4 Fjern løse hår med rengjøringsbørsten. 5 Skyll alle delene (unntatt apparatet og adapteren) under springen, og rist av overflødig vann. Merk: Sørg for at alle delene er helt tørre før du setter apparatet sammen igjen. Slik rengjør du peelingbørsten 1 Rengjør peelingbørsten under springen, med litt såpe eller dusjgelé hvis nødvendig, og la den tørke før du legger den vekk. Utskiftning Hvis du må erstatte en del eller vil kjøpe en ekstra del, henvender du deg til Philips-forhandleren din eller går til Hvis du har problemer med å få tak i delene, kan du ta kontakt med Philips forbrukerstøtte i ditt land. Miljø Ikke kast apparatet som restavfall når det ikke kan brukes lenger. Lever det på en gjenvinningsstasjon. Slik bidrar du til å ta vare på miljøet. Garanti og service Hvis du har et problem, trenger informasjon eller å erstatte deler, eller hvis du ønsker å kjøpe flere deler, kan du gå til Philips webområde på eller kontakte Philips forbrukerstøtte i landet ditt. Du finner telefonnummeret i garantiheftet. Hvis det ikke finnes noen forbrukerstøtte i landet ditt, kan du kontakte din nærmeste Philipsforhandler.

24 24 Svenska Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på Allmän beskrivning (Bild 1) 1 Dubbelvågigt massagetillbehör 2 Precisionshuv 3 Epileringsskivor 4 Epileringshuvud 5 På/av-knapp tryck en gång för hastighet II tryck två gånger för hastighet I tryck tre gånger för att stänga av 6 Anslutning för liten kontakt 7 Adapter 8 Förvaringsfodral 9 Exfolieringsborste 10 Rengöringsborste Viktigt Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida bruk. Fara Utsätt inte apparaten och adaptern för väta. Använd inte apparaten nära eller över ett handfat eller badkar fyllt med vatten. Använd inte apparaten i badet eller duschen. Om du använder apparaten i badrummet bör du inte använda en förlängningssladd.

25 Svenska 25 Varning Om adaptern är skadad ska den alltid ersättas med en av originaltyp för att farliga situationer inte ska uppstå. Apparaten är inte avsedd för användning av personer (inklusive barn) med olika funktionshinder, eller av personer som inte har kunskap om hur apparaten används, om de inte övervakas eller får instruktioner angående användning av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet. Små barn ska övervakas så att de inte kan leka med apparaten. Apparaten får endast användas tillsammans med den medföljande adaptern. Adaptern innehåller en transformator. Byt inte ut adaptern mot någon annan typ av kontakt, eftersom det kan orsaka fara. Sätt inte in material som innehåller metall i uttaget för apparatens kontakt för att undvika kortslutning. Varning! Apparaten är endast avsedd för att ta bort oönskad kroppsbehåring på kvinnor från områden nedanför halsen: armhålorna, bikinilinjen och benen. Använd den inte för något annat ändamål. Undvik skador genom att hålla apparaten (med eller utan tillbehör) borta från hår, ögonbryn, ögonfransar, kläder, trådar, sladdar, borstar och liknande när den är igång. Använd inte apparaten och exfolieringsborsten på hud som är irriterad, har åderbråck eller är finnig, eller på leverfläckar (med hår) eller skadad hud utan att först tala med din läkare. Personer med nedsatt immunförsvar och personer med diabetes, blödarsjuka eller immunbrist ska också först tala med läkare. Av hygieniska skäl bör apparaten och exfolieringsborsten endast användas av en person. Din hud kan bli lite röd och irriterad de första gångerna du använder epilatorn. Det är helt normalt och går snabbt över. Allt eftersom du använder epilatorn vänjer huden sig, hudirritationen minskar och återväxten blir tunnare och mjukare. Om irritationen inte går över på tre dagar rekommenderar vi dig att tala med din läkare. Undvik skador genom att aldrig använda epileringshuvudet, tillbehören eller exfolieringsborsten om de är skadade eller trasiga. Använd och förvara apparaten vid en temperatur på mellan 10 C och 30 C. Överensstämmelse med standarder Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält (EMF). Om apparaten hanteras på rätt sätt och enligt instruktionerna i den här användarhandboken är den säker att använda enligt de vetenskapliga belägg som finns i dagsläget.

26 26 Svenska Allmänt Den här symbolen betyder att apparaten inte bör användas i badkaret eller i duschen. Adaptern är utrustad med en automatisk spänningsväljare och är avsedd för nätspänningar från 100 till 240 V. Använda apparaten Obs! Apparaten kan inte användas sladdlöst. Du kan endast använda den tillsammans med den medföljande adaptern. Epileringstips Det är lättare att epilera direkt efter duschen eller badet. Var noga med att huden är ordentligt torr när du börjar epileringen. Se till att huden är ren, helt torr och fri från fett. Smörj inte in huden med lotion före epilering. Vi rekommenderar att du epilerar innan du går och lägger dig, eftersom hudirritationer vanligtvis försvinner under natten. Epilering är enklare och bekvämare när hårstråna är 3 4 mm långa. Om de är längre än så rekommenderar vi att du först rakar området och epilerar de kortare återväxta hårstråna efter 1 eller 2 veckor. Epilering Obs! Om epilering är nytt för dig kan du börja med att använda det dubbla massagetillbehöret för att minimera den obehagliga känslan epileringen kan orsaka. Tillbehöret är bara avsett för epilering av benen. Obs! Epilera armhålorna eller bikinilinjen med precisionshuv för känsliga områden. Med den minskas antalet aktiva epileringsskivor. 1 Sätt i den lilla kontakten i uttaget på apparatens undersida (1) och anslut adaptern till vägguttaget (2). 2 Fäst tillbehöret på epileringshuvudet. 3 Slå på apparaten genom att trycka på på/av-knappen en gång.,, Apparaten startar på hastighet II, som är den effektivaste hastigheten för epilering. Obs! Om du vill använda hastighet I trycker du på knappen på/av en gång till. Hastighet I är lämplig för områden med sparsam hårväxt, för svåråtkomliga ställen och för områden där benet ligger direkt under huden, till exempel knän och vrister.

27 Svenska 27 4 Sträck ut huden med din lediga hand så att hårstråna reser sig. Placera epileringshuvudet mot huden i 90 vinkel med på/av-knappen åt det håll som du ska föra apparaten. Epilera bikinilinjen som bilden visar. Epilera armhålorna som bilden visar. 5 För apparaten sakta och med lätt tryck över huden, mot hårets växtriktning. 6 Tryck på på/av-knappen en tredje gång när du vill stänga av apparaten. 7 Ta loss tillbehöret från epileringshuvudet. Tips: Vi rekommenderar att du använder en fuktkräm direkt efter epileringen för att lugna huden. Tips: Använd en mild deodorant utan alkohol eller en speciell deodorantkräm för epilerad hud när du har epilerat armhålorna.

28 28 Svenska Använda exfolieringsborsten Du kan använda exfolieringsborsten torr eller fuktig för att ta bort döda hudceller varsamt och noggrant. Gör försiktiga cirkelrörelser med borsten för en skonsam exfolierande effekt. Det förhindrar invuxna hårstrån och ger dig len, mjuk och fräsch hud. Borsta huden med exfolieringsborsten någon dag innan och två dagar efter epilering. Sedan kan du använda den 2 3 gånger i veckan. Skrubba benen med varsamma cirkelrörelser från vristerna och uppåt. Obs! Använd inte exfolieringskräm, -gel eller -skum om du använder exfolieringsborsten på torr hud. Tips: Smörj huden dagligen med hudlotion för att förhindra torr hud. Använd inte exfolieringsborsten direkt efter epilering, eftersom det kan intensifiera eventuell hudirritation som orsakas av epilatorn. Rengöring och underhåll Använd aldrig skursvampar, slipande rengöringsmedel eller vätskor som bensin eller aceton till att rengöra enheten. Utsätt aldrig apparaten och adaptern för fukt. Skölj dem aldrig under kranen och sänk aldrig ned dem i vatten. Rengör adaptern med rengöringsborsten eller med en torr trasa om det behövs. Rengöring av apparaten 1 Stäng av apparaten och dra ur nätsladden. 2 Ta loss tillbehöret från epileringshuvudet. 3 Skjut epileringshuvudet åt höger (1) och lossa det från apparaten (2). Obs! Försök inte ta bort epileringsskivorna från epileringshuvudet.

29 Svenska 29 4 Ta bort löst hår med rengöringsborsten. 5 Skölj alla delar (utom apparaten och adaptern) under kranen och skaka av överflödigt vatten. Obs! Se till att alla delar är helt torra innan du sätter ihop apparaten igen. Rengöra exfolieringsborsten 1 Skölj exfolieringsborsten under kranen, använd lite tvål eller duschgel om så behövs, och låt den torka innan du lägger undan den. Byten Om du behöver byta ut en del eller vill köpa en extra del går du till en Philips-återförsäljare eller besöker Om du har svårt att hitta delarna kan du kontakta Philips kundtjänst i ditt land. Miljön Kasta inte apparaten i hushållssoporna när den är förbrukad. Lämna in den för återvinning vid en officiell återvinningsstation, så hjälper du till att skydda miljön. Garanti och service Om du har problem, behöver information eller reservdelar eller vill köpa extra delar kan du gå till Philips webbplats på shop eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land. Telefonnumret finns i garantibroschyren. Om det inte finns någon kundtjänst i ditt land kan du kontakta din lokala Philips-återförsäljare.

30

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP6522 1 HP6522 Dansk 16 16 Dansk Introduktion Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support,

Læs mere

HP A I B C H D E G F

HP A I B C H D E G F HP6508 1 2 3 4 I A B 5 6 7 H C D 8 9 10 G 11 12 13 F 14 15 16 17 18 19 Dansk Introduktion Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips tilbyder, skal du

Læs mere

HP H A B G C D F E

HP H A B G C D F E HP6507 1 H A B G C D F E 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Introduktion Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips tilbyder, skal du registrere dit

Læs mere

Curler. Register your product and get support at HP8600/00. Brugervejledning

Curler.   Register your product and get support at HP8600/00. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP8600/00 DA Brugervejledning a b c d e f g h i j Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte

Læs mere

A N HP6512 B M C D E L F K G J I H

A N HP6512 B M C D E L F K G J I H 1 A N B M 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 HP6512 C D E L F K G J I H 32 Dansk Introduktion Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt

Læs mere

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 SY DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 DANSK Sådan smøres symaskinen ADVARSEL! Sluk altid for symaskinen, og træk stikket ud af stikkontakten, før du smører den. 1 Brug altid smøreolie til symaskinen.

Læs mere

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Brugervejledning

Styler.   Register your product and get support at HP4681/00. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 DA Brugervejledning a h g b c f e d Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte

Læs mere

TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja. Art. 37-056

TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja. Art. 37-056 TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja SE TRAKTOR MED LASTARE OBS! Innan traktorlastaren börjar användas, läs noga igenom denna manual. Den visar hur du skall montera och leka med traktorlastaren

Læs mere

Straightener HP8330. Register your product and get support at DA Brugervejledning

Straightener HP8330. Register your product and get support at   DA Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8330 DA Brugervejledning Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den support,

Læs mere

Straightener. Register your product and get support at HP8290/00. Brugervejledning

Straightener. Register your product and get support at  HP8290/00. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8290/00 DA Brugervejledning j k Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den

Læs mere

Register your product and get support at HP8350. Brugervejledning

Register your product and get support at   HP8350. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8350 DA Brugervejledning Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den support, som Philips

Læs mere

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Brugervejledning

Hairdryer. Register your product and get support at   HP4962/22 HP4961/22. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 DA Brugervejledning Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte

Læs mere

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne Art. 35-568 2 x 20 W max 3 x 20 W max Halogenramp BRUKSANVISNING 1. Slå av strömmen innan installation. 2. Armaturen får inte vara öppen vid installation.

Læs mere

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Brugervejledning

Hairdryer.   Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 DA Brugervejledning Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt

Læs mere

Straightener. Register your product and get support at HP8342/00. Brugervejledning

Straightener.   Register your product and get support at HP8342/00. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8342/00 DA Brugervejledning a b c k d e f g h i j Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have

Læs mere

DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD. Art. 37-055

DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD. Art. 37-055 DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD SE DUMPER OBS! Innan dumpern börjar användas, läs noga igenom denna manual. Den visar hur du skall montera och leka med dumpern på rätt sätt, för att undvika skador.

Læs mere

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Brugervejledning

Straightener.  Register your product and get support at HP4666/22. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4666/22 DA Brugervejledning Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den

Læs mere

Straightener. Register your product and get support at HP4668/22. Brugervejledning

Straightener.   Register your product and get support at HP4668/22. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4668/22 DA Brugervejledning abc h g f e d i j Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt

Læs mere

Ansigtsepilator. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII

Ansigtsepilator. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII Ansigtsepilator da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97917FV05X06VIII 2018-05 Kære kunde! Din nye ansigtsepilator gør det muligt at fjerne uønsket hårvækst forskellige steder på kroppen. Den er

Læs mere

Hairdryer HP8260. Brugervejledning. Register your product and get support at

Hairdryer HP8260. Brugervejledning. Register your product and get support at Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8260 DA Brugervejledning Dansk 1 Indledning Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte

Læs mere

QC5125, QC5120, QC5115 D F

QC5125, QC5120, QC5115 D F QC55, QC50, QC55 A H B C G D F E 3 4 5 6 7 8 9 0 3 4 5 6 Dansk Introduktion Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit

Læs mere

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Brugervejledning

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656 DA Brugervejledning a b c d e f g h c d i j k C 3 3CM 7~10 sec. 7~10 sec. 7~10 sec. 7 7~10 sec. Dansk Tillykke med dit

Læs mere

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at DA Brugervejledning

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at   DA Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP8650 HP8651 DA Brugervejledning Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den

Læs mere

Hair Styler. Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP4696/22. Brugervejledning

Hair Styler. Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP4696/22. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP4696/22 DA Brugervejledning e g f h i b d c a l m n o p q k j s r Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis

Læs mere

Ansigtsepilator. da Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 92451FV05X07VII

Ansigtsepilator. da Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 92451FV05X07VII Ansigtsepilator da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92451FV05X07VII 2017-06 350 786 Kære kunde! Din nye ansigtsepilator gør det muligt at fjerne uønsket hårvækst forskellige steder på kroppen.

Læs mere

HP8180

HP8180 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 DA Brugervejledning Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den support, som Philips

Læs mere

Straightener. Register your product and get support at HP8297. Brugervejledning

Straightener. Register your product and get support at  HP8297. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8297 DA Brugervejledning a b cd e g f h i Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte

Læs mere

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Brugervejledning

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP4980 DA Brugervejledning 7k j 7l i a h b c d e f g Dansk 1 Vigtigt Læs denne brugervejledning grundigt,

Læs mere

PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN

PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com 2017-08-24 Biltema Nordic Services AB SE PARAPLYVAGN VARNING! Plocka

Læs mere

BADRING BADERING UIMARENGAS BADERING

BADRING BADERING UIMARENGAS BADERING BADRING UIMARENGAS Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. Tel: +46 77 520 00 00. www.biltema.com 1 2018-04-25 Biltema Nordic Services AB BADRING ANVÄNDARMANUAL OBS! För barn

Læs mere

Termostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160

Termostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160 Termostatblandare dusch cc 160 Termostatbatteri dusj cc 160 Termostaattihana suihku cc 160 Termostatblandingsbatteri bruser cc 160 SC 0419-09 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB Installation OBS! Termostatblandaren

Læs mere

Hairdryer HP8270. Register your product and get support at www.philips.com/welcome. Brugervejledning

Hairdryer HP8270. Register your product and get support at www.philips.com/welcome. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8270 DA Brugervejledning a 9 b c d e f g h Dansk 1 Vigtigt Læs denne brugervejledning grundigt, før du tager apparatet i brug,

Læs mere

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8343 HP8344 DA Brugervejledning a b c d e h g f Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af

Læs mere

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art.

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W 1,0 m 1 SE Halogenstrålkastare med stativ Max 500 W 230 V Viktig information före

Læs mere

TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED

TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge

Læs mere

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8346 DA Brugervejledning a b c d e i h g f j k Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af

Læs mere

Manual - DK Model: VHW01B15W

Manual - DK Model: VHW01B15W Manual - DK Model: VHW01B15W Læs denne vejledning grundig inden du tager dit nye produkt i brug og gem den til senere brug. Vigtige sikkerheds foranstaltninger: Læs denne vejledning grundig inden du tager

Læs mere

Fodfil til batteri Model Nr: 2184

Fodfil til batteri Model Nr: 2184 Fodfil til batteri Model Nr: 2184 Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. Indledning Tillykke med dit køb! Denne hårdhudsfjerner er et nyskabende produkt, der er beregnet til at blødgøre tør, ru og

Læs mere

Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder

Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder 19-1555 Manual 130815.indd 2013-08-15, 11.38.45 Art. 19-1555 Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42

Læs mere

TERRASSTVÄTT PC 3 TERRASSEVASKER PC 3 TERASSINPESULAITE PC 3 TERRASSERENSER PC 3

TERRASSTVÄTT PC 3 TERRASSEVASKER PC 3 TERASSINPESULAITE PC 3 TERRASSERENSER PC 3 TERRASSTVÄTT TERRASSEVASKER TERASSINPESULAITE TERRASSERENSER Original manual 2009 Biltema Nordic Services AB TERRASSTVÄTT MONTERING INTRODUKTION Läs manualen före användning och förvara den på en säker

Læs mere

Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning.

Bänkplåtsax 5 BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning. SE Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning. 1. Användning Denna bänkplåtsax är avsedd för klippning av stålplåt och rundstål. Den kan även användas för klippning av icke-järnmetall

Læs mere

TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS

TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Læs mere

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning, rbetsbelysning, lågenergi rbeidslampe, lavenergi Työvalaisin energiansäästölampulla rbejdsbelysning, lavenergi 1 2008 iltema Nordic Services rbetsbelysning, lågenergi Säkerhetsföreskrifter Läs instruktionerna

Læs mere

HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE

HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE MODEL NR. 5000 GARDEN 1 SPRAYER INSTRUCTION MANUAL DK Havesprøjte 2 Brugsanvisning NO Hagesprøyte 4 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. SE Trädgårdsspruta

Læs mere

Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver

Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver Art. 3-200 Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver SE Art. 3-200 Optisk glykol- och vätskeprovare Detaljbeskrivning.

Læs mere

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull vägledning / vejledning / veiledning 600313 Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull Du behöver Konstsiden (fodertyg) Merinoull Gammal handduk Resårband Dänkflaska Torktumlare Börja

Læs mere

Automatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela

Automatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela Automatisk slangupprullare Automatisk slangeoppruller Automaattinen letkukela Automatisk slangeopruller 2009 Biltema Nordic Services AB SE Automatisk slangupprullare OBS! Läs och förstå hela manualen före

Læs mere

LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS

LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Læs mere

LASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA

LASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA MODEL 53592 LASER ANGEL LEVEL INSTRUCTION MANUAL DK Brugsanvisning S N Bruksanvisning 2 3 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør Produsert i P.R.C. EU-importør Tillverkad i P.R.C. EU-importör

Læs mere

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning, Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi Työvalaisin energiansäästölampulla Arbejdsbelysning, lavenergi 1 2008 Biltema Nordic Services AB Arbetsbelysning, lågenergi Säkerhetsföreskrifter Läs

Læs mere

Fogskumspistol Fugeskumpistol Saumausvaahtopistooli Fugeskumpistol

Fogskumspistol Fugeskumpistol Saumausvaahtopistooli Fugeskumpistol Fogskumspistol Saumausvaahtopistooli PRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 6, 66 Helsingborg. Tel: +6-600 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 7, 0 Lier. Tlf: +7-8 9 0. Maahantuoja/Importör:

Læs mere

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane.

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane. Cylinderplæneklipper SELEKTA 38 brugervejledning Læs denne manual omhyggelig før brug. Følg sikkerhedsinstruktionerne. Opbevar denne manual til senere brug/reference. Sikkerhed - Pas på klipperens skarpe

Læs mere

DEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS

DEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS 44-2020_manual.indd 2011-10-5, 12.56.07 Art. 44-2020 DEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS 900/1800 W 2011 Biltema Nordic Services AB DEKORATIONSBRASA BRUKSANVISNING Dekorationsbrasan

Læs mere

Elektronisk brandskab

Elektronisk brandskab MODEL L 81090 90 1 ELEKTRONISK BRANDSKAB INSTRUCTION MANUAL DK 2 Brugsanvisning NO Elektronisk brannskap 3 Bruksanvisning Elektronisk Bruksanvisning brannskap Fremstillet i P.R.C. EU-Importør SE 4 SF 5

Læs mere

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a).

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a). IR-värmare, 1300 W MONTERINGSINSTRUKTIONER 1a. Montering av fästbygeln Med hjälp av två 5 mm bultar, två gummibrickor och två stålbrickor monteras fästbygeln på lamphuset (se fig.1a). Fig. 1a 2a. Montering

Læs mere

SVENSKA. SVENSKA Användningsområden/Indikationer Patellar tendinitis, Osgood-Schlatters sjukdom, Chondromalacia Patella.

SVENSKA. SVENSKA Användningsområden/Indikationer Patellar tendinitis, Osgood-Schlatters sjukdom, Chondromalacia Patella. PatellaVator SVENSKA Användningsområden/Indikationer Patellar tendinitis, Osgood-Schlatters sjukdom, Chondromalacia Patella. Kontraindikationer Inga kända. PATELLAVATOR KNÄORTOS Läs noga igenom dessa

Læs mere

TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR

TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR 86-568 manual 121213.indd 2012-12-13, 09.55.19 Art. 86-568 TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0856-12 VA 1.42/18583 PS 1379 2012-12-13 Biltema Nordic Services

Læs mere

Always here to help you

Always here to help you Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome HD7699 HD7697 HD7695 HD7685 3 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 HD7697, HD7695, HD7685 DANSK

Læs mere

Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille

Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille 28-380 manual.indd 2012-05-4, 16.43.55 Art. 28-380 Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille Original manual 2012-05-04 Biltema Nordic Services AB Skärmaskin, liten 1. Förvaring

Læs mere

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Læs mere

Dansk. Barberhovedet (10) er specielt designet til hurtig og tæt barbering under armene og i bikinilinjen.

Dansk. Barberhovedet (10) er specielt designet til hurtig og tæt barbering under armene og i bikinilinjen. Dansk Vore produkter er fremstillet, så de opfylder de højeste krav til kvalitet, anvendelighed og design. Vi håber, du vil få stor glæde af Braun Silk épil Xpressive. I det følgende vil vi gøre dig fortrolig

Læs mere

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. 1 VELKOMMEN TIL PEARL DK Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. Indtil du har vænnet dig til at bruge produktet, kan det i starten

Læs mere

TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS

TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI Tillverkat för Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Originalmanual 1 2016-03-01 Biltema Nordic Services

Læs mere

1 2 3 1 2 3 1 NO: Brukertips GymMats TRENING Ved bruk av Abilica GymMats til trening anbefales det, av hygeniske årsaker, å benytte et håndkle som underlag oppå matten. Mattene kan også brukes i vann

Læs mere

SVENSKA. Instruktion SVENSKA SVENSKA. 28651 CMC TUMORTOS Läs noga igenom dessa instruktioner före användning!

SVENSKA. Instruktion SVENSKA SVENSKA. 28651 CMC TUMORTOS Läs noga igenom dessa instruktioner före användning! CMC 28561 SVENSKA SVENSKA Användningsområden/Indikationer Posttraumatiskt, reumatologiska sjukdomar och instabilitet. Kontraindikationer Inga kända. Justering Ändringar av denna produkt får enbart göras

Læs mere

LADY BEAUTY SET 3 i 1 3 in 1

LADY BEAUTY SET 3 i 1 3 in 1 LADY BEAUTY SET 3 i 1 3 in 1 Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com 2017-06-12 Biltema Nordic Services AB SE 3 I 1 LADY BEAUTY SET INTRODUKTION Detta set innehåller

Læs mere

2 Vedligeholdelse Maskinens skötsel Vedlikehold Lær å bruke din symaskin Stingbredde-ratt Nålposisjonsvelger 16 Fjernelse af spolekapsel Tag bort griparkorgen Ta ut spolehuset Stinglengde-ratt Overtrådspennings-hendel

Læs mere

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services

Læs mere

CONTENTS QUICK START

CONTENTS QUICK START TABLE OF CONTENTS 3 8 13 18 23 2 QUICK START GUIDE 3 1 Buy a SIM card and disable its PIN using your mobile phone. PIN OFF 2 A Insert the SIM to AirPatrol. B Use the power adapter to connect your AirPatrol

Læs mere

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18585 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services

Læs mere

Art. 45-612 SE - ARMRINGAR FI - KÄSIVARSIKELLUKKEET

Art. 45-612 SE - ARMRINGAR FI - KÄSIVARSIKELLUKKEET rt. 45-612 SE - RMRINGR OBS! För barn över 3 år som väger 18 30 kg. Ska sitta på överarmarna som stöd vid simträning. nvänd endast under vuxens konstanta överseende. Skölj av och torka efter användning.

Læs mere

MARKIS MARKISE MARKIISI

MARKIS MARKISE MARKIISI 14-360_361_manual.indd 2011-10-12, 11.25.13 Art. 14-360, 14-361 MARKIS MARKISE MARKIISI Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB MARKIS OBS! Markisen är ett solskydd och bör rullas in vid regn och

Læs mere

Vigtig information Viktig information

Vigtig information Viktig information Vigtig information Viktig information Læs alle punkter omhyggeligt inden monteringen! Opbevar monteringsvejledningen til senere brug, hvis rullegardinet evt. nedtages og skal monteres igen. Läs noga alla

Læs mere

Trimmer för näs- och öronhår Trimmer for nese og ører Nenä- ja korvakarvaleikkuri Næse- og øretrimmer

Trimmer för näs- och öronhår Trimmer for nese og ører Nenä- ja korvakarvaleikkuri Næse- og øretrimmer Trimmer för näs- och öronhår Trimmer for nese og ører Nenä- ja korvakarvaleikkuri Næse- og øretrimmer Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør:

Læs mere

ARBETSSTRÅLKASTARE ARBEIDSLYSKASTER TYÖVALAISIN ARBEJDSPROJEKTØR

ARBETSSTRÅLKASTARE ARBEIDSLYSKASTER TYÖVALAISIN ARBEJDSPROJEKTØR ARBETSSTRÅLKASTARE Batteridriven ARBEIDSLYSKASTER TYÖVALAISIN Akkukäyttöinen ARBEJDSPROJEKTØR Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema

Læs mere

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197 GOKART Importeret af Harald Nyborg A/S Brugsanvisning Bruksanvisning Model: CT008 Best.nr. 8197 Tillykke med deres nye gokart! De bedes læse denne brugsanvisning grundigt, før De samler gokarten eller

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere

Enhjuling 20" Yksipyöräinen 20"

Enhjuling 20 Yksipyöräinen 20 Yksipyöräinen 20" Ethjulet cykel 20" Original manual 2010 Biltema Nordic Services AB Rekommenderad kroppslängd: 145 180 cm. Delar Innan du monterar din enhjuling, se till att förpackningen innehåller delarna

Læs mere

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA MEDDELANDE TILL FÖRÄLDRAR: MODELLERA INNEHÅLLER VETE MELDING TIL FORELDRE: INNEHOLDER HVETE OPLYSNING TIL FORÆLDRE: INDEHOLDER HVEDE HUOMAUTUS VANHEMMILLE: MUOVAILUMASSA SISÄLTÄÄ VEHNÄÄ SKA MONTERAS AV

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

VERKTYGSSATS VERKTØYSETT TYÖKALUSARJA VÆRKTØJSSÆT

VERKTYGSSATS VERKTØYSETT TYÖKALUSARJA VÆRKTØJSSÆT VERKTYGSSATS kompakthjullager VERKTØYSETT kompakthjullager TYÖKALUSARJA kompaktilaakereita varten VÆRKTØJSSÆT kompakthjullejer Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 6, 54 66 Helsingborg. Tel:

Læs mere

KITCHEN CHEF. Coffee Mill - Type 2393

KITCHEN CHEF. Coffee Mill - Type 2393 KITCHEN CHEF Coffee Mill - Type 2393 Brugsanvisning - dansk... side 3 Bruksanvisning - svenska... side 4 Bruksanvisning - norsk... side 5 Käyttöohjeet - suomi... side 6 2 OBH NORDICA Coffee Mill Før brug

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger. Beskrivelse. Om kaffe. MOULIN SANTA EUROPE 8/06/04 11:58 Page 21

Sikkerhedsanvisninger. Beskrivelse. Om kaffe. MOULIN SANTA EUROPE 8/06/04 11:58 Page 21 MOULIN SANTA EUROPE 8/06/04 11:58 Page a1 MOULIN SANTA EUROPE 8/06/04 11:58 Page a2 A 2 5 1 7 4 9 8 8 3 10 6 9 MOULIN SANTA EUROPE 8/06/04 11:58 Page 21 Tak fordi De har valgt et apparat i serien af KRUPS-produkter

Læs mere

Logitech Multimedia Speaker System z333 Product Manual

Logitech Multimedia Speaker System z333 Product Manual Logitech Multimedia Speaker System z Product Manual Dansk...................5 Norsk................... 9 Suomi.................. 4 2 Kassens indhold 1 2 4 1. Venstre satellithøjtaler 2. Højre satellithøjtaler.

Læs mere

QC

QC QC5045 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Dansk Introduktion Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/

Læs mere

WAVE MAKER PROFESSIONAL

WAVE MAKER PROFESSIONAL WAVE MAKER PROFESSIONAL 5839_AE_0609.indd 1 2009-08-25 11:56:38 Brugsanvisning - dansk... side 3-5 Bruksanvisning - svenska... sida 6-7 Bruksanvisning - norsk... side 8-10 Käyttöohjeet - suomi... sivu

Læs mere

Oljefyllt element Oljefylt radiator Öljytäytteinen lämmityspatteri Oliefyldt element

Oljefyllt element Oljefylt radiator Öljytäytteinen lämmityspatteri Oliefyldt element Oljefyllt element Oljefylt radiator Öljytäytteinen lämmityspatteri Oliefyldt element SE Oljefyllt element Säkerhetsföreskrifter Läs och följ säkerhetsföreskrifterna för elementet. Placera elementet på

Læs mere

Hushållsassistent 800 W. Original manual. Art. 84-007

Hushållsassistent 800 W. Original manual. Art. 84-007 Hushållsassistent Kjøkkenmaskin Yleiskone Køkkenmaskine 800 W Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Læs mere

10.7.2014 65x94cm. LAREDO 90cm. www.bathdeluxe.com

10.7.2014 65x94cm. LAREDO 90cm. www.bathdeluxe.com 10.7.2014 65x94cm LAREDO 90cm www.bathdeluxe.com LAREDO 90cm Delar / Dele 23 28 39 2 x (Ø8 x 35mm) 2 x (Ø5 x 58mm) 1 x (400 x 100 x 15mm) 94 65 Verktyg / Verktøj Ø8mm SILIKONE Tack för att du valt vår

Læs mere

PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING

PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING Tak fordi du valgte at købe dette kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning

Læs mere

Slangupprullare 1/4" Slangeoppruller 1/4" Letkukela, 1/4" Slangeopruller 1/4"

Slangupprullare 1/4 Slangeoppruller 1/4 Letkukela, 1/4 Slangeopruller 1/4 Slangupprullare 1/4" Slangeoppruller 1/4" Letkukela, 1/4" Slangeopruller 1/4" 2009 Biltema Nordic Services AB SE Slangupprullare 1/4" Tekniska data Modell: Slangupprullare 1/4" Montering: Vägg Svängbar:

Læs mere

JUICEPRESS JUICEPRESSE MEHUPURISTIN SAFTPRESSER

JUICEPRESS JUICEPRESSE MEHUPURISTIN SAFTPRESSER JUICEPRESS JUICEPRESSE MEHUPURISTIN SAFTPRESSER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf:

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

VÄGGFÄSTE VEGGFESTE SEINÄKIINNIKE VÆGBESLAG

VÄGGFÄSTE VEGGFESTE SEINÄKIINNIKE VÆGBESLAG VÄGGFÄSTE VEGGFESTE SEINÄKIINNIKE VÆGBESLAG 32" 65" Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf:

Læs mere

Plattång Rettetang. Glattejern

Plattång Rettetang. Glattejern Plattång Rettetang Suoristin Glattejern Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84

Læs mere

Ara. Varmluftsborste Varmlufkrøllejern Varmluftsbørste MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL

Ara. Varmluftsborste Varmlufkrøllejern Varmluftsbørste MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL Ara Varmluftsborste Varmlufkrøllejern Varmluftsbørste MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL Svenska Svenska INSTRUKTIONER FÖR VARMLUFTSSTYLER ALLMÄN BESKRIVNING INSTRUKTIONER FÖR DIN SÄKERHET Försiktighet:

Læs mere

+/-2:00. Montering. Assembly instruction. Ohjeet. Samlevejledning. Montering. 142/154 x 89 x 163 cm. Metal firewood shelter.

+/-2:00. Montering. Assembly instruction. Ohjeet. Samlevejledning. Montering. 142/154 x 89 x 163 cm. Metal firewood shelter. GB Assembly instruction NO Montering DK Samlevejledning FI Ohjeet SE Montering Shed-in-a-Box 1,8 x 1,8 x 1,8 m #70389 MIDLERTIDIG KONSTRUKTION TILLFÄLLIG KONSTRUKTION TEMPORARY STRUCTURE = Nyttig information

Læs mere

TREHJULING TREHJULSSYKKEL KOLMIPYÖRÄ TREHJULET CYKEL

TREHJULING TREHJULSSYKKEL KOLMIPYÖRÄ TREHJULET CYKEL Art. 14-7954;14-7955 TREHJULING TREHJULSSYKKEL KOLMIPYÖRÄ TREHJULET CYKEL Tillverkat för Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Original manual SE Art. 14-7954, 14-7955

Læs mere

Skovärmare Skovarmer Jalkinekuivain Skotørrer

Skovärmare Skovarmer Jalkinekuivain Skotørrer 44-226 Manual.indd 2012-10-5, 08.56.03 Art. 44-226 Skovärmare Skovarmer Jalkinekuivain Skotørrer 1 2012-10-05 Biltema Nordic Services AB Skovärmare Denna manual innehåller viktig information om hur produkten

Læs mere