7040_7043_7046_CF_UVN_0315.indd :05:34

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "7040_7043_7046_CF_UVN_0315.indd 1 2015-06-03 09:05:34"

Transkript

1 7040_7043_7046_CF_UVN_0315.indd :05:34

2 Bruksanvisning - svenska...sida 4-8 Brugsanvisning - dansk...side 9-13 Bruksanvisning - norsk...side Käyttöohjeet - suomi...sivu Instructions for use - english...page _7043_7046_CF_UVN_0315.indd :05:34

3 7040_7043_7046_CF_UVN_0315.indd :05:35 3

4 Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till volt växelström och använd endast apparaten till det den är avsedd för. 3. Dra alltid ur kontakten när apparaten inte används. 4. Apparaten får inte nedsänkas i vatten eller andra vätskor. 5. Denna apparat kan användas av personer (inklusive barn från 8 år och uppåt) med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller som har brist på kunskap/erfarenhet av apparaten, om användning sker under övervakning eller efter instruktion hur apparaten används på ett säkert sätt av en person som ansvarar för deras säkerhet och att de är medvetna om möjliga risker. 6. Barn bör vara under uppsikt för att försäkra att de inte leker med apparaten. Barn är inte alltid kapabla att förstå och värdera potentiella risker. Lär barn ansvarsfull hantering av elektriska apparater. 7. Apparaten får endast användas under uppsyn. 8. Dammsugaren får under inga omständigheter användas till att suga upp vatten eller andra vätskor detta kan skada apparaten och dessa skador täcks inte av reklamationsrätten. 9. Dammsugaren får inte användas att dammsuga upp brännbara, explosiva eller frätande material, liksom den ej heller får användas till rengöring av spis eller kamin som kan innehålla varm eller glödande aska _7043_7046_CF_UVN_0315.indd :05:35

5 10. Dammsugaren bör ej användas till slip- och byggdamm då dessa små partiklar kan förorsaka stopp i dammpåsen och förhindra luftgenomströmningen. Skulle dammsugaren ändå ha använts till detta måste dammpåsen och filtret omedelbart bytas ut. Stopp i filtret och påse är direkt förstörande för motorn även om dammpåsen inte skulle vara full. 11. Dammsugaren får inte användas utan dammpåse, motor- eller utblåsfilter. Locket till dammpåsutrymmet kan inte stängas om det inte sitter någon dammpåse på plats. Bruka ej våld för att försöka stänga det. 12. Dammsugaren får ej användas eller förvaras utomhus eller i fuktiga utrymmen. 13. Använd enbart OBH Nordica originaltillbehör. 14. Kontrollera alltid apparat, sladd och kontakt innan användning. Om sladden skadats måste den bytas av tillverkaren, legitimerad serviceverkstad eller en behörig person för att undvika fara. 15. Extra skydd rekommenderas genom installation av jordfelsbrytare med en märkström av 30 ma. Kontakta en auktoriserad elektriker. 16. Apparaten är endast för privat bruk. 17. Om produkten används till annat än den är till för, eller används utan att respektera bruksanvisningen bär användaren själv ansvaret för eventuella följder. Eventuella skador på produkten därav täcks inte av reklamationsrätten. Besök gärna vår hemsida för inspiration och ytterligare information om våra produkter _7043_7046_CF_UVN_0315.indd :05:35

6 Innan användning Packa upp dammsugaren ur förpackningen och gå igenom alla delar. Kontrollera att det sitter en dammpåse på plats i dammpåsutrymmet innan dammsugning påbörjas. Apparatens delar (se bild sid 3) 1. Ställbart golvmunstycke 2. Teleskoprör 3. Fogmunstycke 4. Möbelborste 5. Slang 6. Vridreglage för justering av sugeffekt 7. Parkeringshakar (hake finns även på undersidan) 8. Bärhandtag 9. Lucka till dammpåsutrymme 10. Dammpåse (engångs) 11. Dammpåse (tvättbar) 12. Motorskyddsfilter 13. HEPA-filter 14. Lucka till tillbehörsförvaring 15. Lucka till HEPA-filter 16. Sladdvinda 17. Strömbrytare 18. Dammpåsindikator Användning Sätt i slangens anslutning i sugöppningen på dammsugaren och vrid den sedan motsols för att låsa fast den. Tryck fast teleskopröret i golvmunstycket så att det sitter ordentligt och tryck därefter fast slangens handtag i teleskopröret. Dra ut kontakten tills du ser den gula markeringen på sladden och sätt kontakten i ett vägguttag. OBS! Om den röda markeringen är synlig har sladden dragits ut för långt. Tryck då på sladdvindan för att rulla upp sladden till den gula markeringen. Starta dammsugaren genom att trycka på strömbrytaren. Rikta aldrig rör eller munstycke mot huvudet på någon vid dammsugning. Vid dammsugning av trappor ska själva dammsugaren placeras nedanför användaren. Justering av sugeffekten Sugeffekten går att justera med hjälp av vridreglaget (steglös inställning + -) ovanpå dammsugaren. Ställbart golvmunstycke Golvmunstycket går att ställa in i två lägen. Om mattor och heltäckningsmattor ska dammsugas trycks pedalen på golvmunstycket framåt så att borsten och _7043_7046_CF_UVN_0315.indd :05:35

7 gummilisten på undersidan åker upp. Ska du däremot dammsuga hårda golv och trägolv trycks pedalen bakåt så att borsten och gummilisten skjuts ut igen. Tillbehör I tillbehörsutrymmet (öppnas med PUSH-knappen ovanpå dammsugaren) finns en möbelborste och ett fogmunstycke för lister och hörn. Dessa monteras genom att först ta bort dammsugarmunstycket och därefter trycka fast valfritt tillbehör. Byte av dammpåse och filter När dammindikeringen mitt på dammsugarens ovansida blivit röd är det dags att byta dammpåse, alternativt göra rent dammsugarens filter. Notera! Dra alltid ur kontakten innan dammpåse och/eller filter byts ut. Kontrollera först om dammpåsen är full och behöver bytas. Öppna luckan till dammpåsutrymmet genom att trycka in knappen på undersidan av luckan. Om dammpåsen är full byts den ut mot en ny genom att skjuta in dammpåsens skiva i hållaren och se till att den sitter korrekt. Det medföljer även en tvättbar dammpåse som monteras på samma sätt om man hellre vill använda den. Använd endast dammpåsar och filter från OBH Nordica då apparatens reklamationsrätt annars inte gäller. Notera att luckan till dammpåsutrymmet inte går att stänga om inte dammpåsen är korrekt monterad. Om dammpåsen inte är full kontrolleras om motorskyddsfiltret behöver rengöras. Ta bort kassetten som filtret sitter i, ta ur filtret och gör rent det med vatten. Låt det torka helt innan det sätts tillbaka i kassetten igen. Kontrollera därefter HEPA-filtret genom att ta bort luckan placerad mellan strömbrytaren och sladdvindan. Ta ur och gör rent skumgummifiltret placerat under luckan, och lyft därefter ur HEPA-filterkassetten. Rengör HEPA-filtret alternativt byt ut det om det är grovt nersmutsat. Filtren kan rengöras med vatten och därefter låtas torka helt innan de sätts tillbaka. OBS! Använd aldrig dammsugaren utan filter monterade. Rengöring och underhåll Stäng av dammsugaren med strömbrytaren och dra ur kontakten innan rengöring och underhåll. När sladden dras in ska detta ske med försiktighet så att kontakten inte slår i personer, djur eller föremål. Tillbehör och dammsugare kan rengöras med trasa fuktad med rengöringsmedel anpassat för plastytor. Använd aldrig repande rengöringsmedel, fönsterputs eller liknande. De inre utrymmena kan torkas ur med en fuktig trasa. Förbrukad dammpåse kan kastas tillsammans med hushållssoporna om den inte innehåller miljöfarliga ämnen från dammsugning _7043_7046_CF_UVN_0315.indd :05:35

8 Den tvättbara dammpåsen kan rengöras för hand i varmt vatten upp till ca 15 gånger. Kom dock ihåg att alltid tömma påsen helt innan rengöring. Kontrollera munstyckenas borst och gummilist regelbundet och byt omgående ut skadade tillbehör, då dessa i värsta fall kan repa ytor. Tillverkaren tar inget ansvar för eventuella skador som uppstått på grund av detta. Kassering av förbrukad apparatur Enligt lag ska elektriska och elektroniska apparater insamlas och delar av apparaterna återvinnas. Elektriska och elektroniska apparater märkt med symbolen för avfallshantering ska kasseras på en kommunal återvinningsstation. Reklamationsrätt Reklamationsrätt enligt gällande lag. Maskinstämplat kassakvitto skall bifogas vid eventuell reklamation. Vid reklamation skall apparaten lämnas in där den är inköpt. OBH Nordica AB Löfströms Allé Sundbyberg Tel: Tekniska data OBH Nordica 7040, 7043, V, 50 Hz 700 W Rätt till löpande ändringar förbehålles _7043_7046_CF_UVN_0315.indd :05:35

9 Sikkerhed og el-apparater 1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug, og gem den til senere brug. 2. Tilslut kun apparatet til volt vekselstrøm, og brug kun apparatet til det formål, det er beregnet til. 3. Tag altid stikket ud af kontakten, når apparatet ikke er i brug. 4. Apparatet må ikke neddyppes i vand eller andre væsker. 5. Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (heriblandt børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller manglende erfaring med eller kendskab til apparatet, medmindre disse er under opsyn eller får instruktion i brugen af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. 6. Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. Børn er ikke altid i stand til at opfatte og vurdere mulige risici. Lær børn en ansvarsbevidst omgang med el-apparater. 7. Apparatet bør kun anvendes under opsyn. 8. Støvsugeren må under ingen omstændigheder anvendes til at støvsuge vand eller andre væsker op, idet dette kan beskadige støvsugeren. En sådan beskadigelse er ikke omfattet af reklamationsretten. 9. Støvsugeren må ikke anvendes til opsamling af brandbare, eksplosive eller ætsende materialer, ligesom den heller ikke må anvendes til støvsugning/rengøring af pejs eller kamin, som kan indeholde varm eller glødende aske _7043_7046_CF_UVN_0315.indd :05:35

10 10. Støvsugeren bør ikke anvendes til opsamling af byggestøv eller lignende fint støv, da dette kan tilstoppe støvsugerposen og derved forhindre luftgennemstrømning, hvorved der er risiko for, at støvsugerposen revner. Såfremt støvsugeren alligevel er blevet brugt til dette formål, skal støvsugerposen og filtre udskiftes umiddelbart efter brug. Tilstopning af posen og filtre vil overophede og ødelægge motoren, også selvom posen ikke er helt fuld. 11. Støvsugeren må ikke anvendes uden støvsugerpose, motor- og udblæsningsfilter. Låget til støvrummet kan ikke lukkes (sikkerhedslås), hvis der ikke er nogen pose i, og man bør ikke anvende vold for at forsøge på at lukke det. 12. Støvsugeren må ikke anvendes eller opbevares udendørs eller i fugtige rum. 13. Anvend kun originale OBH Nordica tilbehørsdele og slanger. 14. Efterse altid apparat, ledning og stik for beskadigelse før brug. Hvis tilledningen bliver beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten eller hans serviceværksted eller af en tilsvarende uddannet person, for at undgå, at der opstår fare. 15. Det anbefales, at el-installationen ekstrabeskyttes i henhold til stærkstrømsreglementet med fejlstrømsafbryder (HFI/ PFI/HPFI-relæbrydestrøm max. 30 ma ). Kontakt evt. en autoriseret elinstallatør herom. 16. Støvsugeren er beregnet til brug i en almindelig privat husholdning med det formål at fjerne tørt støv og snavs fra tæpper, gulve, møbler og lignende _7043_7046_CF_UVN_0315.indd :05:36

11 17. Benyttes apparatet til andet formål end det egentlige, eller betjenes det ikke i henhold til brugsanvisningen, bærer brugeren selv det fulde ansvar for eventuelle følger. Eventuelle skader på produktet eller andet som følge heraf er derfor ikke dækket af reklamationsretten. Besøg gerne vores hjemmeside for at få inspiration og yderligere information om vores produkter. Før ibrugtagning Tag støvsugeren ud af emballagen og gennemgå alle dele. Kontrollér, at der er sat en støvsugerpose i støvsugeren, før den tages i brug. Apparatets dele (se billede på sid 3) 1. Regulerbart gulvmundstykke 2. Teleskoprør 3. Fugemundstykke 4. Møbelbørste 5. Slange 6. Sugestyrkeregulering 7. Parkeringskrog (krog findes også på underside) 8. Bærehåndtag 9. Luge til støvsugerposerum 10. Støvsugerpose (engangs) 11. Støvsugerpose (vaskbar) 12. Motorbeskyttelsesfilter 13. HEPA-filter 14. Luge til tilbehørsopbevaring 15. Luge til HEPA-filter 16. Ledningsoprul 17. Tænd/sluk-knap 18. Støvsugerposeindikator Brug Sæt slangetilslutningen i sugeåbningen på støvsugeren og drej den mod uret for at låse den fast. Tryk teleskoprøret fast i gulvmundstykket, så det sidder korrekt og tryk derefter slangens håndtag fast i teleskoprøret. Træk kontakten ud, indtil du kan se den gule markering på ledningen og sæt stikket i en kontakt. OBS! Hvis den røde markering kan ses, er ledningen trukket for langt ud. Tryk da på ledningsoprullet for at rulle ledningen op til den gule markering. Start støvsugeren ved at trykke på tænd/sluk-knappen. Peg aldrig rør eller mundstykke mod hovedet på andre personer, når der støvsuges _7043_7046_CF_UVN_0315.indd :05:36

12 Ved støvsugning af trapper skal selve støvsugeren placeres på trinnet under brugeren. Justering af sugeeffekten Sugeeffekten kan justeres ved hjælp af drejeregulatoren (trinløs indstilling + -) oven på støvsugeren. Regulerbart gulvmundstykke Gulvmundstykket har to indstillinger. Hvis der skal støvsuges måtter eller tæpper, trykkes pedalen på gulvmundstykket ned, så børsten og gummilisten på undersiden går op. Skal du derimod støvsuge hårde gulve og trægulve trykkes pedalen bagud, så børsten og gummilisten skydes ud igen. Tilbehør Tilbehørsrummet (åbnes med PUSH-knappen oven på støvsugeren) indeholder en møbelbørste og et fugemundstykke til lister og hjørner. De sættes på ved først at fjerne støvsugermundstykket og derefter trykke det valgte tilbehør fast. Udskiftning af støvsugerpose og filter Når støvindikatoren på støvsugerens overside viser rød, er det tid til at skifte støvsugerpose eller rense støvsugerens filter. Bemærk! Træk altid stikket ud af kontakten, før støvsugerpose og/eller filter udskiftes. Kontrollér først, om støvsugerposen er fuld og skal udskiftes. Åbn lugen til støvsugerposerummet ved at trykke knappen på undersiden af lugen ind. Hvis støvsugerposen er fuld, sættes der en ny i ved at skyde støvsugerposens skive ind i holderen og sikre, at den sidder korrekt. Der medfølger også en støvsugerpose, der kan vaskes, som sættes i på samme måde, hvis du foretrækker at bruge en sådan. Brug kun støvsugerposer og filtre fra OBH Nordica, da apparatets reklamationsret ellers ikke er gyldig. Bemærk, at lugen til støvsugerposerummet ikke kan lukkes, hvis støvsugerposen ikke er placeret korrekt. Hvis støvsugerposen ikke er fuld, skal det kontrolleres, om filteret til motorbeskyttelse skal rengøres. Fjern kassetten, som filteret sidder i, tag filteret ud og rengør det med vand. Lad det tørre helt, før det sættes tilbage i kassetten igen. Kontrollér derefter HEPA-filteret ved at fjerne lugen, der er placeret mellem tænd/sluk-knappen og ledningsoprullet. Tag skumgummifilteret under lugen ud og rengør det og løft derefter HEPA-filterkassetten ud. Rengør HEPAfilteret eller udskift det, hvis det er meget beskidt. Filteret kan rengøres med vand og skal derefter tørre helt, før det sættes tilbage igen. OBS! Brug aldrig støvsugeren uden filter sat i _7043_7046_CF_UVN_0315.indd :05:36

13 Rengøring og vedligeholdelse Sluk for støvsugeren på tænd/sluk-knappen og træk stikket ud før rengøring og vedligeholdelse. Når ledningen trækkes ind, skal det gøres forsigtigt, så stikket ikke rammer personer, dyr eller genstande. Tilbehør og støvsuger kan rengøres med klud, der er fugtet med rengøringsmiddel beregnet til plastikflader. Brug aldrig slibende rengøringsmiddel, vinduesrens eller lignende. De indvendige rum kan aftørres med en fugtig klud. Brugte støvsugerposer kasseres sammen med husholdningsaffald, hvis de ikke indeholder miljøskadelige stoffer fra støvsugning. Den vaskbare støvsugerpose kan rengøres i varmt vand op til ca. 15 gange. Husk dog altid at tømme posen helt, før den rengøres. Kontrollér børste og gummiliste på mundstykket regelmæssigt og udskift med det samme beskadiget tilbehør, da det i værste fald kan ridse overflader. Producenten påtager sig ikke ansvar for eventuelle skader, der måtte opstå fra dette. Bortskaffelse af udtjent apparat Lovgivningen kræver, at elektriske og elektroniske apparater indsamles, og dele af apparaterne genbruges. Elektriske og elektroniske apparater mærket med symbolet for affaldshåndtering skal afleveres på en kommunal genbrugsstation. Reklamation Reklamationsret i henhold til gældende lovgivning. Maskinafstemplet kassebon/købskvittering med købsdato skal vedlægges ved reklamation. Ved reklamation skal apparatet indleveres, hvor det er købt. OBH Nordica Denmark A/S Delta Park Vallensbæk Strand Tlf.: Tekniske data OBH Nordica 7040, 7043, V, 50 Hz 700 W Ret til løbende ændringer forbeholdes _7043_7046_CF_UVN_0315.indd :05:36

14 Sikkerhetsforskrifter 1. Les gjennom bruksanvisningen før bruk og spar den til senere bruk. 2. Tilkoble apparatet kun til volt vekselstrøm og bruk apparatet kun til det det er beregnet for. 3. Ta alltid støpslet ut av kontakten etter bruk. 4. Apparatet må ikke senkes i vann eller andre væsker. 5. Dette apparatet kan brukes av personer (inkl. barn) med begrensede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på kunnskap/erfaring med apparatet hvis bruken skjer under tilsyn eller instruksjon om hvordan apparatet skal brukes på en sikker måte av en person som har ansvaret for deres sikkerhet og at de er klar over mulig fare ved bruken. 6. Barn bør være under tilsyn for å forsikre seg om at de ikke leker med apparatet. Barn kan ikke alltid forstå og vurdere potensiell risiko. Lær derfor barn om ansvarsfull bruk av elektriske apparater. 7. Apparatet må kun brukes under tilsyn. 8. Støvsugeren må ikke under noen omstendigheter brukes til å suge opp vann eller andre væsker dette kan skade apparatet og skadene vil ikke bli dekket av reklamasjonsretten. 9. Støvsugeren må ikke brukes til å suge opp brennbare, eksplosive eller etsende materialer og må heller ikke brukes til rengjøring av ovn eller kamin som kan inneholde varm eller gødende aske _7043_7046_CF_UVN_0315.indd :05:36

15 10. Støvsugeren bør ikke brukes til å støvsuge byggestøv, da disse små partiklene kan forårsake blokkering i posen og forhindre luftgjennomstrøming. Hvis støvsugeren er brukt til dette, må filteret og posen byttes umiddelbart. Blokkering i posen og filteret er en overbelastning for motoren selv om posen ikke er full. 11. Støvsugeren må ikke brukes uten pose, motoreller utblåsingsfilter. Lokket til poserommet kan låses (sikkerhetslås) hvis det ikke sitter pose på plass og man bør ikke bruke krefter for å prøve å låse den. 12. Støvsugeren må ikke brukes eller oppbevares utendørs eller i fuktige rom. 13. Bruk kun originaldeler og slange fra OBH Nordica. 14. Kontroller alltid apparatet, ledningen og støpslet før bruk. Hvis ledningen er skadet, skal den byttes av produsenten, forhandleren eller autorisert serviceverksted for å unngå at det oppstår noen fare. 15. For ekstra beskyttelse bør man installere jordfeilbryter (RCD) som ikke overskrider 30 ma. Kontakt en autorisert elektriker. 16. Apparatet er kun til privat forbruk. 17. Hvis produktet brukes til annet enn den er beregnet for og ikke brukes i hendhold til bruksanvisningen, bærer brukeren selv ansvaret for eventuelle følger. Eventuelle skader på produktet eller annet herunder dekkes ikke av reklamasjonsretten. Besøk gjerne hjemmesiden vår på for å få inspirasjon og ytterligere informasjon om produktene våre _7043_7046_CF_UVN_0315.indd :05:36

16 Før bruk Pakk ut støvsugeren av emballasjen og gå gjennom alle delene. Kontroller at en støvpose sitter på plass i støvposerommet før støvsugingen starter. Apparatets deler (se bilde på side) 1. Stillbart gulvmunnstykke 2. Teleskoprør 3. Fugemunnstykke 4. Møbelbørste 5. Slange 6. Vridebryter for justering av sugeeffekt 7. Parkeringshaker (hake finnes også på undersiden) 8. Bærehåndtak 9. Luke til støvposerom 10. Støvpose (engangs) 11. Støvpose (vaskbar) 12. Motorbeskyttelsesfilter 13. HEPA-filter 14. Luke til tilbehørsoppbevaring 15. Luke til HEPA-filter 16. Ledningsvinde 17. Strømbryter 18. Støvposeindikator Bruksanvisning Koble slangen til sugeåpningen på støvsugeren, og vri den deretter mot klokken for å låse den fast. Trykk fast teleskoprøret i gulvmunnstykket slik at det sitter ordentlig, og trykk deretter fast slangens håndtak i teleskoprøret. Dra ut støpselet til du ser den gule markeringen på ledningen, og sett støpselet i et vegguttak. OBS! Hvis den røde markeringen er synlig, er ledningen dradd for langt ut. Trykk i så fall på ledningsvinden for å rulle opp ledningen til den gule markeringen. Start støvsugeren ved å trykke på strømbryteren. Rett aldri rør eller munnstykke mot noens hode under støvsugingen. Ved støvsuging av trapper skal støvsugeren plasseres nedenfor brukeren. Justering av sugeeffekten Sugeeffekten går an å justere ved hjelp av vridebryteren (trinnløs innstilling + -) oppå støvsugeren. Stillbart gulvmunnstykke Gulvmunnstykket kan stilles i to posisjoner. Ved støvsuging av tepper og heldekkende tepper trykker du pedalen på gulvmunnstykket fremover, slik at børsten og gummilisten på undersiden trekkes opp. Skal du derimot støvsuge harde gulv og tregulv, trykker du pedalen bakover, slik at børsten og gummilisten skyves ut igjen _7043_7046_CF_UVN_0315.indd :05:36

17 Tilbehør I tilbehørsrommet (åpnes med PUSH-knappen oppå støvsugeren) ligger det en møbelbørste og et fugemunnstykke for lister og hjørne. Monter disse ved først å ta av støvsugermunnstykket og deretter trykke fast valgfritt tilbehør. Bytte støvpose og filter Når støvindikatoren midt oppå støvsugeren blir rød, er det på tide å bytte støvpose eller gjøre rent støvsugerfilteret. Merk! Dra alltid ut støpselet før du bytter støvpose og/eller filter. Kontroller først om støvposen er full og behøver å byttes. Åpne luken til støvsugerrommet ved å trykke inn knappen på undersiden av luken. Hvis støvposen er full, bytter du til en ny ved å skyve inn platen på støvposen i holderen og sørge for at den sitter riktig. Det følger også med en vaskbar støvpose som monteres på samme måte, hvis du heller vil bruke den. Bruk bare støvposer og filter fra OBH Nordica, ellers gjelder ikke apparatets reklamasjonsrett. Merk at det ikke er mulig å lukke luken til støvposerommet hvis ikke støvposen er riktig montert. Hvis støvposen ikke er full, kan du kontrollere om motorbeskyttelsesfilteret behøver rengjøring. Ta ut kassetten som filteret sitter i, og ta ut filteret og gjør det rent med vann. La det tørke helt før du setter det tilbake i kassetten igjen. Kontroller deretter HEPA-filteret ved å ta av luken som er plassert mellom strømbryteren og ledningsvinden. Ta ut skumgummifilteret som er plassert under luken, og gjør det rent. Løft deretter ut HEPA-filterkassetten. Rengjør HEPA-filtret eller bytt det ut hvis det er svært skittent. Filterne kan rengjøres med vann og deretter stå og tørke helt før de settes tilbake. OBS! Bruk aldri støvsugeren uten filter montert. Rengjøring og vedlikehold Slå av støvsugeren med strømbryteren og dra ut støpselet før rengjøring og vedlikehold. Vær forsiktig når ledningen dras inn, slik at ikke støpselet slår til personer, dyr eller gjenstander. Tilbehør og støvsuger kan rengjøres med en klut fuktet med rengjøringsmiddel tilpasset plastoverflater. Bruk aldri ripende rengjøringsmiddel, vindusvaskemiddel eller liknende. De indre rommene kan tørkes av med en fuktig klut. Brukt støvpose kan kastes i restavfallet, hvis den ikke inneholder miljøfarlige stoffer fra støvsugingen. Den vaskbare støvposen kan rengjøres for hånd i varmt vann opptil ca. 15 ganger. Men husk alltid å tømme posen helt før rengjøring. Kontroller børsten og gummilisten på munnstykkene regelmessig. Bytt omgående ut skadet tilbehør, siden dette i verste fall kan ripe opp overflater. Produsenten tar ikke noe ansvar for eventuelle skader som oppstår på grunn av dette _7043_7046_CF_UVN_0315.indd :05:36

18 Kassering av brukt apparat Loven krever at elektriske og elektroniske apparater innsamles og deler av dem gjenvinnes. Elektriske og elektroniske apparater merket med symbolet for avfallshåndtering skal avleveres på en kommunal gjenvinningsplass. Reklamasjonsrett Reklamasjonsrett i henhold til Forbrukerkjøpsloven. Stemplet kasse/ kjøpskvittering med kjøpsdato skal vedlegges i tilfelle reklamasjon. Ved reklamasjon skal apparatet innleveres der hvor det er kjøpt. OBH Nordica Norway AS Maridalsveien 15 E 0178 Oslo Tlf: Tekniske spesifikasjoner OBH Nordica 7040, 7043, V, 50 Hz 700 W Retten til fortløpende endringer forbeholdes _7043_7046_CF_UVN_0315.indd :05:36

19 Turvallisuusohjeet 1. Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. 2. Liitä laite ainoastaan V:n verkkovirtaan ja käytä laitetta vain sen alkuperäiseen käyttötarkoitukseen. 3. Irrota pistotulppa pistorasiasta aina, kun laitetta ei käytetä. 4. Laitetta ei saa upottaa veteen tai muuhun nesteeseen. 5. Kahdeksanvuotiaat tai sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt, jotka ovat fyysisesti, henkisesti tai aisteiltaan rajoitteisia tai joilla ei ole riittävästi tietoa tai kokemusta laitteen käytöstä, voivat käyttää tätä laitetta, mikäli käyttö tapahtuu heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa tai tämä henkilö on opettanut heitä käyttämään laitetta turvallisella tavalla ja he tiedostavat käyttöön mahdollisesti liittyvät riskit. 6. Valvo, etteivät lapset leiki laitteella. Lapset eivät välttämättä ymmärrä tai osaa arvioida mahdollisia vaaroja. Opeta lapsia käyttämään sähkölaitteita vastuullisesti. 7. Laitteen käyttöä on aina valvottava. 8. Älä käytä pölynimuria missään olosuhteissa veden tai muiden nesteiden imuroimiseen se saattaa vahingoittaa laitetta, eikä takuu kata silloin vahinkoa. 9. Älä imuroi tulenarkoja, herkästi räjähtäviä tai syövyttäviä materiaaleja. Älä myöskään käytä imuria tulisijan puhdistukseen, koska se voi sisältää lämmintä tai kytevää tuhkaa _7043_7046_CF_UVN_0315.indd :05:36

20 10. Imuria ei tule käyttää hionta- ja rakennuspölyn imuroimiseen, sillä hienopöly tukkii pölypussin ja estää ilmavirtauksen. Mikäli laitetta on kuitenkin käytetty tähän tarkoitukseen, tulee pölypussi ja suodatin vaihtaa välittömästi. Suodattimen ja pölypussin tukkeutuminen vahingoittaa moottoria, vaikka pölypussi ei olisikaan täynnä. 11. Pölynimuria ei saa käyttää ilman pölypussia, moottorinsuojasuodatinta ja poistoilmansuodatinta. Pölypussitilan kansi ei sulkeudu, mikäli pölypussi ei ole paikallaan. Älä yritä sulkea kantta väkisin. 12. Pölynimuria ei saa käyttää tai säilyttää ulkona tai kosteissa tiloissa. 13. Käytä laitteessa ainoastaan OBH Nordicalta saatavia alkuperäisiä lisävarusteita. 14. Tarkista ennen jokaista käyttökertaa, että laite, liitosjohto ja pistotulppa eivät ole vaurioituneet. Jos liitosjohto on vaurioitunut, se on vaihdettava vaaratilanteiden välttämiseksi. Vaihdon saa suorittaa ainoastaan valmistaja, valtuutettu huoltoliike tai muu pätevä henkilö. 15. Pistorasiaan on suositeltavaa asentaa lisäsuojaksi vikavirtasuojakytkin, jonka laukaisuvirta on enintään 30 ma. Ota tarvittaessa yhteys valtuutettuun sähköasennusliikkeeseen. 16. Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. 17. Jos laitetta käytetään muuhun kuin sen alkuperäiseen käyttötarkoitukseen tai käyttöohjeen vastaisesti, laitteen käyttäjä kantaa täyden vastuun mahdollisista seurauksista. Tällöin takuu ei kata laitteelle tai muulle kohteelle mahdollisesti aiheutuneita vaurioita _7043_7046_CF_UVN_0315.indd :05:36

21 Suosittelemme tutustumista kotisivuihimme joilta saat hyviä vinkkejä ja lisätietoa tuotteistamme. Ennen käyttöä Pura pölynimuri pakkauksesta ja tarkista, että kaikki osat ovat mukana. Tarkista, että pölypussi on paikallaan pölypussitilassa, ennen kuin aloitat imuroinnin. Laitteen osat (katso kuva sivulla 3) 1. Säädettävä lattia-/mattosuutin 2. Teleskooppiputki 3. Rakosuutin 4. Tekstiiliharja 5. Letku 6. Imutehon kiertosäädin 7. Parkkipidikkeet (pidike myös imurin alapuolella) 8. Kantokahva 9. Pölypussitilan kansi 10. Pölypussi (kertakäyttöinen) 11. Pölypussi (pestävä) 12. Moottorinsuojasuodatin 13. HEPA-suodatin 14. Lisävarustetilan kansi 15. HEPA-suodattimen kansi 16. Johdonkelaus 17. Virtakytkin 18. Pölypussin vaihtotarpeen ilmaisin Käyttö Aseta letkun liitin pölynimurin imuaukkoon ja kierrä sitä sitten vastapäivään lukitaksesi sen paikalleen. Paina teleskooppiputki kiinni lattia-/mattosuuttimeen niin, että se on kunnolla paikallaan, ja paina sen jälkeen letkun kädensija kiinni teleskooppiputkeen. Tartu pistotulppaan ja vedä johtoa imurista, kunnes näet johdossa olevan keltaisen merkin, ja liitä pistotulppa pistorasiaan. HUOM.! Jos punainen merkki on näkyvissä, johtoa on vedetty liian pitkälle ulos. Paina tällöin johdonkelauspainiketta kelataksesi johdon keltaiseen merkkiin asti. Käynnistä pölynimuri painamalla virtakytkintä. Kun käytät imuria, älä koskaan osoita putkella tai suuttimella ketään päähän. Portaita imuroitaessa varsinaisen pölynimurin on sijaittava käyttäjän alapuolella. Imutehon säätö Imutehoa voidaan säätää pölynimurin päällä sijaitsevalla kiertosäätimellä (portaaton säätö + -) _7043_7046_CF_UVN_0315.indd :05:36

22 Säädettävä lattia-/mattosuutin Lattia-/mattosuuttimessa on kaksi asentoa. Mattoja ja kokolattiamattoja imuroitaessa lattia-/mattosuuttimessa oleva painike painetaan eteenpäin niin, että suuttimen alapuolella sijaitsevat harja ja kumilista nousevat ylös. Kovia lattiapintoja ja puulattioita imuroitaessa painike painetaan taaksepäin niin, että harja ja kumilista siirtyvät jälleen ulos. Lisävarusteet Lisävarustetilassa (avataan painamalla pölynimurin päällä olevaa PUSHpainiketta) on tekstiiliharja sekä rakosuutin listojen ja nurkkien imurointia varten. Nämä asennetaan poistamalla ensin pölynimurissa oleva suutin ja painamalla sen jälkeen haluttu lisävaruste paikalleen. Pölypussin ja suodattimen vaihto Kun pölynimurin yläpuolella keskellä sijaitseva pölymäärän ilmaisin on muuttunut punaiseksi, on aika vaihtaa pölypussi tai puhdistaa pölynimurin suodattimet. Huomaa! Irrota pistotulppa pistorasiasta aina, ennen kuin vaihdat pölypussin ja/tai suodattimet. Tarkista ensin, onko pölypussi täynnä ja tarpeen vaihtaa. Avaa pölypussitilan kansi painamalla kannen alapuolella olevaa painiketta. Jos pölypussi on täynnä, se vaihdetaan uuteen työntämällä pölypussin levy pidikkeeseen ja varmistamalla, että se on oikein paikallaan. Haluttaessa voidaan käyttää myös mukana tulevaa pestävää pölypussia, joka asennetaan samalla tavalla. Käytä ainoastaan OBH Nordicalta saatavia pölypusseja ja suodattimia, sillä muussa tapauksessa takuu ei ole voimassa. Huomaa, että pölypussitilan kantta ei voi sulkea, jos pölypussi ei ole oikein paikallaan. Jos pölypussi ei ole täynnä, on tarkistettava, tarvitseeko moottorinsuojasuodatin puhdistusta. Irrota kasetti, jossa suodatin sijaitsee, poista suodatin ja puhdista se vedellä. Anna suodattimen kuivua kokonaan, ennen kuin asetat sen takaisin kasettiin. Tarkista sen jälkeen HEPA-suodatin poistamalla virtakytkimen ja johdonkelauksen välissä sijaitseva kansi. Poista ja puhdista kannen alla sijaitseva vaahtokumisuodatin ja nosta sen jälkeen HEPA-suodatinkasetti pois. Puhdista HEPA-suodatin tai vaihda se uuteen, jos se on voimakkaasti likaantunut. Suodattimet voidaan puhdistaa vedellä, minkä jälkeen niiden annetaan kuivua kokonaan, ennen kuin ne asetetaan takaisin paikoilleen. HUOM.! Älä koskaan käytä pölynimuria ilman paikalleen asennettuja suodattimia. Puhdistus ja hoito Katkaise pölynimurin virta virtakytkimestä ja irrota pistotulppa pistorasiasta ennen puhdistusta ja hoitoa _7043_7046_CF_UVN_0315.indd :05:36

23 Kelaa johto takaisin imuriin varovasti, jottei johdon pistotulppa iskeydy ihmisiin, eläimiin tai esineisiin. Lisävarusteet ja pölynimuri voidaan puhdistaa muovipinnoille sopivaan puhdistusaineeseen kostutetulla liinalla. Älä koskaan käytä hankaavia puhdistusaineita, ikkunanpesuainetta tai vastaavia. Sisätilat voidaan pyyhkiä kostealla liinalla. Käytetty pölypussi voidaan hävittää talousjätteiden mukana, jos sinne ei ole imuroinnin aikana päässyt ympäristölle vaarallisia aineita. Pestävä pölypussi voidaan pestä käsin lämpimässä vedessä enintään noin 15 kertaa. Muista kuitenkin aina tyhjentää pussi kokonaan ennen puhdistusta. Tarkista suuttimien harja ja kumilista säännöllisesti ja vaihda vaurioituneet lisävarusteet välittömästi, sillä ne voivat pahimmassa tapauksessa naarmuttaa pintoja. Valmistaja ei vastaa mahdollisista tämän seurauksena syntyvistä vaurioista. Käytetyn laitteen hävittäminen Lainsäädäntö edellyttää, että kaikki sähköiset ja elektroniset laitteet kerätään uusiokäyttöön ja kierrätykseen. Sähköiset ja elektroniset laitteet, jotka on varustettu kierrätystä osoittavalla merkillä, on kerättävä erikseen ja toimitettava kunnalliseen kierrätyspisteeseen. Takuu Tuotteella on voimassa olevan lain mukainen raaka-aine- ja valmistusvirhetakuu. Liitä päivätty ostokuitti mahdollisen tuotevalituksen yhteyteen. Toimita laite tällöin liikkeeseen, josta se on ostettu. OBH Nordica Finland Oy Äyritie 12 C Vantaa Puh. (09) Tekniset tiedot OBH Nordica 7040, 7043, V, 50 Hz 700 W Oikeus muutoksiin pidätetään _7043_7046_CF_UVN_0315.indd :05:36

24 Safety instructions 1. Read the instruction manual carefully before use, and save it for future reference. 2. Plug the appliance into a household socket of V only, and use only for its intended purpose. 3. Always unplug the appliance from the mains supply when not in use. 4. The appliance must never be immersed in water or other liquids. 5. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of approporiate experience and knowledge, except under supervision or instruction by a person responsible for their safety. 6. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance as they are not always able to understand potential risks. Teach children about responsible handling of electrical appliances. 7. The appliance should only be used under supervision. 8. The vacuum cleaner must not be used for vacuuming up water or other liquids under no circumstances, as this will damage the appliance Such damage is not covered by the warranty. 9. Do not use the vacuum cleaner for vacuuming up inflammable, explosive or corrosive materials, or for cleaning fireplaces which may contain warm or glowing ashes. 10. The vacuum cleaner should not be used for vacuuming up building dust or similar fine dust, _7043_7046_CF_UVN_0315.indd :05:36

25 as this may clog up the dust bag, and thereby hinder the air flow, causing a risk of the dust bag bursting. If the vacuum cleaner has been used for this purpose, the dust bag and the filters must be replaced immediately. Clogging up the bag and the filters will cause overheating and destroy the motor, even if the bag is not full. 11. The vacuum cleaner must not be used without dust bag, motor filter and exhaust filter in place. The cover for the dust bag chamber cannot be closed (security lock) if there is no bag is in place, and excessive force should not be used when attempting to close the cover. 12. The vacuum cleaner must not be used or stored outdoors or in humid areas. 13. Use only original OBH Nordica accessories and hoses. 14. Always examine the appliance, cord and plug for damage before use. If the cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, an authorised service agent or a similarly qualified person in order to avoid danger. 15. For additional protection, the installation of a residual current device (RCD) with a rated residual operating current not exceeding 30 ma is recommended. Contact an authorised electrician. 16. The appliance is for domestic use only. 17. If the product is used for anything other than its intended purpose, or is not handled in accordance with the instruction manual, full responsibility for any consequences will rest with the user. Any damage to the product or other objects, is not covered by the warranty _7043_7046_CF_UVN_0315.indd :05:36

26 Visit our website for inspiration and further information about our products. Before use Unpack the vacuum cleaner from its packaging and check that all components are present. Check that there is a dust bag in place in the dust bag compartment before you start vacuuming. Main components (see picture on page 3) 1. Adjustable floor nozzle 2. Telescopic tube 3. Crevice nozzle 4. Dusting brush 5. Hose 6. Dial for adjusting suction power 7. Parking hooks (additional hook on the underside) 8. Carry handle 9. Dust bag compartment cover 10. Dust bag (disposable) 11. Dust bag (washable) 12. Motor protection filter 13. HEPA filter 14. Accessory storage cover 15. HEPA filter cover 16. Cord rewind 17. Switch 18. Dust bag indicator Use Connect the hose to the vacuum cleaner suction inlet and turn it anticlockwise to lock it firmly in place. Push the telescopic tube into the floor nozzle so that it is firmly in place and then push the hose handle into the telescopic tube. Pull out the plug until you can see the yellow mark on the cord, and plug it into a wall socket. NB! If the red mark is visible, it means the cord has been pulled out too far. If that happens, press the cord rewind to wind the cord in again as far as the yellow mark. Press the switch to start the vacuum cleaner. When vacuuming, never point the tube or nozzle at anyone s head. When vacuuming stairs, the vacuum cleaner should be positioned below the user. Adjusting suction power Suction power can be adjusted by means of the dial (continuous adjustment + -) on top of the vacuum cleaner _7043_7046_CF_UVN_0315.indd :05:36

27 Adjustable floor nozzle The floor nozzle can be adjusted to two settings. If you are vacuuming rugs or carpets, press the pedal on the floor nozzle forward so that the brush and rubber strip on the underside are retracted. But if you are vacuuming a hard or wooden floor, press the pedal back to extend the brush and rubber strip again. Accessories In the accessories compartment (open using the PUSH button on top of the vacuum cleaner) there is a dusting brush and a crevice nozzle for edges and corners. These are fitted by first removing the floor nozzle and then pushing on the accessory you want to use. Replacing dust bag and filter If the dust indicator in the middle of the upper side of the vacuum cleaner turns red, it is time to replace the dust bag or clean the vacuum cleaner filter. Please note! Always unplug before replacing the dust bag and/or filter. First check if the dust bag is full and needs changing. Open the dust bag compartment cover by pressing the button on the underside of the cover. If the dust bag is full, replace it. Push the new dust bag disc into the holder and make sure that it is correctly in place. The vacuum cleaner also comes with a washable dust bag, which is fitted in the same way if you prefer to use that. Only use dust bags and filters from OBH Nordica, or the consumer protection associated with the equipment will not apply. Please note that the dust bag compartment cover will not close unless the dust bag is correctly in place. If the dust bag is not full, check if the motor protection filter needs cleaning. Remove the cassette holding the filter, take the filter out and use water to clean it. Allow it to dry fully before putting it back in the cassette. Then check the HEPA filter by removing the cover located between the switch and the cord rewind. Take out and clean the foam rubber filter under the cover, and then lift out the HEPA filter cassette. Clean the HEPA filter or replace it if it is very dirty. The filters can be cleaned using water and should then be allowed to dry fully before being replaced. NB! Never use the vacuum cleaner without the filter in place. Cleaning and maintenance Switch the vacuum cleaner off and unplug it before any cleaning or maintenance work on it. When rewinding the cord, take care to ensure the plug does not hit people, pets or objects. Accessories and the vacuum cleaner itself can be cleaned with a cloth dampened with detergent suitable for plastic surfaces. Never use abrasive cleaning agents, window-cleaning agents or similar. The internal compartments can be wiped with a damp cloth _7043_7046_CF_UVN_0315.indd :05:36

28 Used dust bags can be thrown away with your household waste unless you have been vacuuming up substances that are hazardous to the environment. The washable dust bag can be washed by hand in hot water up to about 15 times. However, please remember to always empty the bag completely before washing it. Check the brush and rubber strip on the nozzles regularly, and replace any damaged accessories immediately, since these could potentially scratch surfaces. The manufacturer can accept no liability for any damage that arises due to this. Discarding used equipment By law electrical and electronic equipment must be collected for recycling of components. Electrical and electronic equipment marked with the waste management symbol must be disposed of at a municipal recycling point. Consumer protection Consumer protection is according to current legislation. A date-stamped receipt must be produced in the event of any complaint. In the event of a complaint, the equipment must be returned to the place where it was purchased. OBH Nordica AB Löfströms Allé Sundbyberg Phone: +46 (0) Technical Data OBH Nordica 7040, 7043, V, 50 Hz 700 W We reserve the right to make changes without notice _7043_7046_CF_UVN_0315.indd :05:36

29 7040_7043_7046_CF_UVN_0315.indd :05:36 29

30 _7043_7046_CF_UVN_0315.indd :05:36

31 7040_7043_7046_CF_UVN_0315.indd :05:36 31

32 SE/CF/7040_7043_7046/UVN/ _7043_7046_CF_UVN_0315.indd :05:39

1 2 3 1 2 3 1 NO: Brukertips GymMats TRENING Ved bruk av Abilica GymMats til trening anbefales det, av hygeniske årsaker, å benytte et håndkle som underlag oppå matten. Mattene kan også brukes i vann

Læs mere

KITCHEN CHEF. Coffee Mill - Type 2393

KITCHEN CHEF. Coffee Mill - Type 2393 KITCHEN CHEF Coffee Mill - Type 2393 Brugsanvisning - dansk... side 3 Bruksanvisning - svenska... side 4 Bruksanvisning - norsk... side 5 Käyttöohjeet - suomi... side 6 2 OBH NORDICA Coffee Mill Før brug

Læs mere

Instructions for use www.nilfisk-advance.com 1 2 3 PRECAUTIONARY MEASURES If the opening that sucks in the air, thesuction pipe orthe telescopic wand on pipe are blocked, you should switch off the vacuum

Læs mere

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen

Læs mere

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK).

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK). DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen

Læs mere

7050_CF_UVN_0615.indd :16:57

7050_CF_UVN_0615.indd :16:57 7050_CF_UVN_0615.indd 1 2015-06-25 09:16:57 Bruksanvisning - svenska...sida 4-8 Brugsanvisning - dansk...side 9-14 Bruksanvisning - norsk...side 15-19 Käyttöohjeet - suomi...sivu 20-25 Instructions for

Læs mere

Electronics. wake up // clock radio // Type Wake up on radio or buzzer // Sleep function // Clock radio //

Electronics. wake up // clock radio // Type Wake up on radio or buzzer // Sleep function // Clock radio // Electronics wake up // clock radio // Clock radio // Wake up on radio or buzzer // Sleep function // Type 4982 OBH Nordica Clock Radio Før brug Før clock radioen tages i brug, bør denne brugsanvisning

Læs mere

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 SY DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 DANSK Sådan smøres symaskinen ADVARSEL! Sluk altid for symaskinen, og træk stikket ud af stikkontakten, før du smører den. 1 Brug altid smøreolie til symaskinen.

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B Best.nr. 5713 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES

Læs mere

Brugsanvisning. Installation Manual

Brugsanvisning. Installation Manual Manual size: 148 x 210 mm 175g copper paper(铜版纸印刷) UNIVERSAL BIL TAGBAGAGEBÆRER Brugsanvisning UNIVERSAL CAR ROOF RACK Installation Manual Model no. 10889 Tak fordi du valgte dette produkt, som vi håber

Læs mere

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference.

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. STØVSUGER HN 9888 Model JCV-7001 BRUGERVEJLEDNING Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. Sikkerhedsinstruktioner Når De bruger støvsugeren, skal De altid tage

Læs mere

HR7775, HR7774. 4203.000.5832.4.indd 1 15-09-09 15:28

HR7775, HR7774. 4203.000.5832.4.indd 1 15-09-09 15:28 HR7775, HR7774 4203.000.5832.4.indd 1 15-09-09 15:28 EN DA DE EL ES FI FR IT NL NO PT SV TR English Dansk Deutsch Ελληνικα Español Suomi Français Italiano Nederlands Norsk Português Svenska Türkçe AR FA

Læs mere

Manual - DK Model: VHW01B15W

Manual - DK Model: VHW01B15W Manual - DK Model: VHW01B15W Læs denne vejledning grundig inden du tager dit nye produkt i brug og gem den til senere brug. Vigtige sikkerheds foranstaltninger: Læs denne vejledning grundig inden du tager

Læs mere

Brugsanvisning - dansk... side. Bruksanvisning - svenska... sida. Bruksanvisning - norsk... side. Käyttöohjeet - suomi... sivu

Brugsanvisning - dansk... side. Bruksanvisning - svenska... sida. Bruksanvisning - norsk... side. Käyttöohjeet - suomi... sivu Brugsanvisning - dansk... side Bruksanvisning - svenska... sida Bruksanvisning - norsk... side Käyttöohjeet - suomi... sivu Instructions of use - english... page 3 4 5 6 7 OBH Nordica knivblok OBH Nordica

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A Best.nr. 5687 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 600W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES

Læs mere

curling brush 18 mm professional

curling brush 18 mm professional high temperature 100-240V Long cord set 2.8m curling brush 18 mm professional 1 5831_ES_UVN_240413.indd 1 4/24/2013 11:32:07 PM Brugsanvisning - svensk... sida 3-5 Bruksanvisning - dansk... side 6-8 Bruksanvisning

Læs mere

Sikkerhedsvejledning

Sikkerhedsvejledning 11-01-2018 2 Sikkerhedsvejledning VIGTIGT! Venligst læs disse instruktioner inden sengen samles og tages i brug Tjek at alle dele og komponenter er til stede som angivet i vejledningen Fjern alle beslagsdele

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED

TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge

Læs mere

V 50/60Hz 700W

V 50/60Hz 700W STØVSUGER MODEL: VCS35B17 Best.nr. 5749 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I

Læs mere

Bruksanvisning - svenska... sida 3-5. Brugsanvisning - dansk... side 6-8. Bruksanvisning - norsk... side 9-11. Käyttöohjeet - suomi...

Bruksanvisning - svenska... sida 3-5. Brugsanvisning - dansk... side 6-8. Bruksanvisning - norsk... side 9-11. Käyttöohjeet - suomi... Bruksanvisning - svenska... sida 3-5 Brugsanvisning - dansk... side 6-8 Bruksanvisning - norsk... side 9-11 Käyttöohjeet - suomi... sivu 12-14 Instruction manual - english... page 15-17 Säkerhetsanvisningar

Læs mere

TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja. Art. 37-056

TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja. Art. 37-056 TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja SE TRAKTOR MED LASTARE OBS! Innan traktorlastaren börjar användas, läs noga igenom denna manual. Den visar hur du skall montera och leka med traktorlastaren

Læs mere

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne Art. 35-568 2 x 20 W max 3 x 20 W max Halogenramp BRUKSANVISNING 1. Slå av strömmen innan installation. 2. Armaturen får inte vara öppen vid installation.

Læs mere

6752_IDV_UVN_1014.indd 1 2014-11-05 09:45:54

6752_IDV_UVN_1014.indd 1 2014-11-05 09:45:54 6752_IDV_UVN_1014.indd 1 2014-11-05 09:45:54 Bruksanvisning - svenska... sida 3-5 Brugsanvisning - dansk... side 6-9 Bruksanvisning - norsk... side 10-12 Käyttöohjeet - suomi... sivu 13-15 Instruction

Læs mere

2 speed/ heat settings. dual voltage. 1200 watt. fly & dry. hairdryer 1200W. www.obhnordica.com

2 speed/ heat settings. dual voltage. 1200 watt. fly & dry. hairdryer 1200W. www.obhnordica.com dual voltage 2 speed/ heat settings 1200 watt hairdryer 1200W fly & dry www.obhnordica.com 1 5102_ES_UVN_030613.indd 1 6/3/2013 2:37:47 PM Bruksanvisning - svenska... sida 3-5 Brugsanvisning - dansk...

Læs mere

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL! DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse. Kontroller at

Læs mere

INSTRUCTION BOOKLET BETJENINGSVEJLEDNING VACUUM CLEANER STØVSUGER VC5D

INSTRUCTION BOOKLET BETJENINGSVEJLEDNING VACUUM CLEANER STØVSUGER VC5D INSTRUCTION BOOKLET BETJENINGSVEJLEDNING VACUUM CLEANER STØVSUGER VC5D GARANTI Kære kunde, Vore produkter underligger en streng kvalitetskontrol. Skulle dette apparat ikke fungere efter hensigten, beklager

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB32A11S. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB32A11S. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB32A11S Best.nr. 5481 BRUGSANVISNING 220V~ 50Hz 450W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD. Art. 37-055

DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD. Art. 37-055 DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD SE DUMPER OBS! Innan dumpern börjar användas, läs noga igenom denna manual. Den visar hur du skall montera och leka med dumpern på rätt sätt, för att undvika skador.

Læs mere

PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN

PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com 2017-08-24 Biltema Nordic Services AB SE PARAPLYVAGN VARNING! Plocka

Læs mere

Brugsanvisning - svenska... sida 3-5. Bruksanvisning - dansk... side 6-8. Bruksanvisning - norsk... side 9-11. Käyttöohjeet - suomi...

Brugsanvisning - svenska... sida 3-5. Bruksanvisning - dansk... side 6-8. Bruksanvisning - norsk... side 9-11. Käyttöohjeet - suomi... 3063_CS_UVN_0714.indd 1 2014-07-21 11:54:42 Brugsanvisning - svenska... sida 3-5 Bruksanvisning - dansk... side 6-8 Bruksanvisning - norsk... side 9-11 Käyttöohjeet - suomi... sivu 12-14 Instruction manual

Læs mere

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning, rbetsbelysning, lågenergi rbeidslampe, lavenergi Työvalaisin energiansäästölampulla rbejdsbelysning, lavenergi 1 2008 iltema Nordic Services rbetsbelysning, lågenergi Säkerhetsföreskrifter Läs instruktionerna

Læs mere

STRAIGHTENER. 3008_CS_0914.indd 1 2015-04-29 10:19:51

STRAIGHTENER. 3008_CS_0914.indd 1 2015-04-29 10:19:51 STRAIGHTENER 3008_CS_0914.indd 1 2015-04-29 10:19:51 Bruksanvisning - svenska... sida 3-6 Brugsanvisning - dansk... side 7-10 Bruksanvisning - norsk... side 11-14 Käyttöohjeet - suomi... sivu 15-18 Instruction

Læs mere

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art.

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W 1,0 m 1 SE Halogenstrålkastare med stativ Max 500 W 230 V Viktig information före

Læs mere

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start.

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start. 00 Samlevejledning på Vugge ssembly instruction for the cradle Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start. www.oliverfurniture.dk

Læs mere

BADRING BADERING UIMARENGAS BADERING

BADRING BADERING UIMARENGAS BADERING BADRING UIMARENGAS Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. Tel: +46 77 520 00 00. www.biltema.com 1 2018-04-25 Biltema Nordic Services AB BADRING ANVÄNDARMANUAL OBS! För barn

Læs mere

Extra long power cord. 20 mm rotating round brush. 2 speed/ heat settings. air curler 250 watt

Extra long power cord. 20 mm rotating round brush. 2 speed/ heat settings. air curler 250 watt 20 mm rotating round brush 2 speed/ heat settings Extra long power cord air curler 250 watt 1 3543_ES_UVN_240413.indd 1 4/25/2013 3:33:38 AM Brugsanvisning - svenska... sida 3-6 Bruksanvisning - dansk...

Læs mere

TRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING

TRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING TRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB TRÄDGÅRDSBELYSNING SPECIFIKATIONER Lampa: G4, max 10 W Kabellängd: 10 m Kapslingsklass transformator:

Læs mere

V 50/60Hz 220W

V 50/60Hz 220W STØVSUGER MODEL: P5 Best.nr. 1315 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 220W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG OG

Læs mere

2 speeds settings. Soft touch coating. perfect for travelling. sport & travel. hairdryer 1250W. www.obhnordica.com

2 speeds settings. Soft touch coating. perfect for travelling. sport & travel. hairdryer 1250W. www.obhnordica.com 2 speeds settings hairdryer 1250W Soft touch coating perfect for travelling sport & travel www.obhnordica.com 5132_ES_UVN_240413.indd 1 4/25/2013 10:28:31 AM Brugsanvisning - svenska... sida 3-5 Bruksanvisning

Læs mere

Wellness. shiatsu neck & shoulder // massage with heat // Type 6077. Heat // Shiatsu. massage // Shoulder massage // 2 settings // Neck.

Wellness. shiatsu neck & shoulder // massage with heat // Type 6077. Heat // Shiatsu. massage // Shoulder massage // 2 settings // Neck. Wellness shiatsu neck & shoulder // massage with heat // Shiatsu massage // Heat // Neck massage // Shoulder massage // 2 settings // Type 6077 6077_ES_UVN_300613.indd 1 7/3/2013 4:18:18 PM Bruksanvisning

Læs mere

Termostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160

Termostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160 Termostatblandare dusch cc 160 Termostatbatteri dusj cc 160 Termostaattihana suihku cc 160 Termostatblandingsbatteri bruser cc 160 SC 0419-09 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB Installation OBS! Termostatblandaren

Læs mere

Blender. smoothie twister. Make your own favorite smoothie to go

Blender. smoothie twister. Make your own favorite smoothie to go Blender smoothie twister Make your own favorite smoothie to go Bruksanvisning svenska...sida 4 7 Brugsanvisning dansk... side 8 11 Bruksanvisning norsk... side 12 15 Käyttöohjeet suomi...sivu 16 19 Instruction

Læs mere

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning, Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi Työvalaisin energiansäästölampulla Arbejdsbelysning, lavenergi 1 2008 Biltema Nordic Services AB Arbetsbelysning, lågenergi Säkerhetsföreskrifter Läs

Læs mere

Kitchen. quick press // Type 6752. citrus juicer // Reversing motor // Easy to clean // Large capacity, 500 ml //

Kitchen. quick press // Type 6752. citrus juicer // Reversing motor // Easy to clean // Large capacity, 500 ml // Kitchen quick press // citrus juicer // Large capacity, 500 ml // Reversing motor // Easy to clean // Type 6752 Brugsanvisning - dansk... side 3-4 Bruksanvisning - svenska... sida 5-6 Bruksanvisning -

Læs mere

TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR

TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR 86-568 manual 121213.indd 2012-12-13, 09.55.19 Art. 86-568 TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0856-12 VA 1.42/18583 PS 1379 2012-12-13 Biltema Nordic Services

Læs mere

WAVE MAKER PROFESSIONAL

WAVE MAKER PROFESSIONAL WAVE MAKER PROFESSIONAL 5839_AE_0609.indd 1 2009-08-25 11:56:38 Brugsanvisning - dansk... side 3-5 Bruksanvisning - svenska... sida 6-7 Bruksanvisning - norsk... side 8-10 Käyttöohjeet - suomi... sivu

Læs mere

TELT. Oversigt over dele. Følg opstillingsanvisningerne for at opnå det bedste resultat.

TELT. Oversigt over dele. Følg opstillingsanvisningerne for at opnå det bedste resultat. TELT Følg opstillingsanvisningerne for at opnå det bedste resultat. Opstillingstid: ca. 25 min. Krævet antal personer til opstilling: 2 Oversigt over dele Kabine Pløkker (18 stk.) Yderdug Bæretaske Ekstra

Læs mere

CONTENTS QUICK START

CONTENTS QUICK START TABLE OF CONTENTS 3 8 13 18 23 2 QUICK START GUIDE 3 1 Buy a SIM card and disable its PIN using your mobile phone. PIN OFF 2 A Insert the SIM to AirPatrol. B Use the power adapter to connect your AirPatrol

Læs mere

Brugsanvisning - svenska...sida 3-6. Bruksanvisning - dansk...side 7-10. Bruksanvisning - norsk...side 11-14. Käyttöohjeet - suomi...

Brugsanvisning - svenska...sida 3-6. Bruksanvisning - dansk...side 7-10. Bruksanvisning - norsk...side 11-14. Käyttöohjeet - suomi... s t r a i g h t e n e r p ro e d i t i o n 1 3098_ES_UVN_010513.indd 1 5/2/2013 3:48:33 PM Brugsanvisning - svenska...sida 3-6 Bruksanvisning - dansk...side 7-10 Bruksanvisning - norsk...side 11-14 Käyttöohjeet

Læs mere

Kitchen. coffee mill steel // coffee mill // Type 2396. Knife in stainless steel // Practical cord winder base // Pilot lamp // Transparent lid //

Kitchen. coffee mill steel // coffee mill // Type 2396. Knife in stainless steel // Practical cord winder base // Pilot lamp // Transparent lid // Kitchen coffee mill steel // coffee mill // Knife in stainless steel // Practical cord winder base // Easy cleaning // Pilot lamp // Transparent lid // Type 2396 Brugsanvisning - dansk... side 3-4 Bruksanvisning

Læs mere

LASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA

LASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA MODEL 53592 LASER ANGEL LEVEL INSTRUCTION MANUAL DK Brugsanvisning S N Bruksanvisning 2 3 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør Produsert i P.R.C. EU-importør Tillverkad i P.R.C. EU-importör

Læs mere

DANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor ADVARSEL!

DANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor ADVARSEL! DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse.

Læs mere

LIMENTE Smart 100 asennusohje, assembling instructions, monteringsanvisning, monteringsvejledning, monteringsveiledning

LIMENTE Smart 100 asennusohje, assembling instructions, monteringsanvisning, monteringsvejledning, monteringsveiledning 07 LIMENTE asennusohje, assembling instructions, monteringsanvisning, monteringsvejledning, monteringsveiledning Tekniset tiedot ovat paketin päällä Technical data is printed on package Teknisk information

Læs mere

MINI STRAIGHTENER 3030_ES_UVN_300413.indd 1 5/2/2013 3:19:14 PM

MINI STRAIGHTENER 3030_ES_UVN_300413.indd 1 5/2/2013 3:19:14 PM MINI STRAIGHTENER 3030_ES_UVN_300413.indd 1 5/2/2013 3:19:14 PM Brugsanvisning - svenska...sida 3-6 Bruksanvisning - dansk...side 7-10 Bruksanvisning - norsk...side 11-14 Käyttöohjeet - suomi...sivu 15-18

Læs mere

XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane

XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane Anvendelse Use Max 270 kg Brugsanvisning User manual DK Kan med fordel anvendes til: - Bariatriske brugere. UK Ideal use for: - Bariatric users. Brugsanvisning

Læs mere

Automatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela

Automatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela Automatisk slangupprullare Automatisk slangeoppruller Automaattinen letkukela Automatisk slangeopruller 2009 Biltema Nordic Services AB SE Automatisk slangupprullare OBS! Läs och förstå hela manualen före

Læs mere

TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS

TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Læs mere

TERRASSTVÄTT PC 3 TERRASSEVASKER PC 3 TERASSINPESULAITE PC 3 TERRASSERENSER PC 3

TERRASSTVÄTT PC 3 TERRASSEVASKER PC 3 TERASSINPESULAITE PC 3 TERRASSERENSER PC 3 TERRASSTVÄTT TERRASSEVASKER TERASSINPESULAITE TERRASSERENSER Original manual 2009 Biltema Nordic Services AB TERRASSTVÄTT MONTERING INTRODUKTION Läs manualen före användning och förvara den på en säker

Læs mere

Brugervejledning / User manual

Brugervejledning / User manual Brugervejledning / User manual No. 8700032 Airtracks til hjemmetræning og sport AirTracks for home and sport 2 Indholdsfortegnelse / Index Anbefalinger til brug af airtracks... 4 Sådan pumpes airtracken

Læs mere

6620_6630_7757_7758_7759_IDV_UVN_0914.indd 1 2014-10-22 11:59:21

6620_6630_7757_7758_7759_IDV_UVN_0914.indd 1 2014-10-22 11:59:21 6620_6630_7757_7758_7759_IDV_UVN_0914.indd 1 2014-10-22 11:59:21 Bruksanvisning - svenska...sida 4-7 Brugsanvisning - dansk...side 8-11 Bruksanvisning - norsk...side 12-15 Käyttöohjeet - suomi...sivu 16-20

Læs mere

LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS

LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Læs mere

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating DK GH Skiftespor Varenr.: 55395 90 højre 55396 90 venstre 55407 90º højre med coating 55408 90º venstre med coating 553991 60º højre 553995 60º venstre 551058 60º højre med coating 551059 60º venstre med

Læs mere

Flexi Curler Styling set

Flexi Curler Styling set Flexi Curler Styling set 1 5844_ES_UVN_010513.indd 1 5/2/2013 9:29:53 PM Brugsanvisning - svenska...sida 3-7 Bruksanvisning - dansk...side 8-12 Bruksanvisning - norsk...side 13-17 Käyttöohjeet - suomi...sivu

Læs mere

Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder

Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder 19-1555 Manual 130815.indd 2013-08-15, 11.38.45 Art. 19-1555 Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42

Læs mere

DEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS

DEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS 44-2020_manual.indd 2011-10-5, 12.56.07 Art. 44-2020 DEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS 900/1800 W 2011 Biltema Nordic Services AB DEKORATIONSBRASA BRUKSANVISNING Dekorationsbrasan

Læs mere

HAIRDRYER. 5112_CS_UVN_0814.indd 1 2014-10-22 11:01:09

HAIRDRYER. 5112_CS_UVN_0814.indd 1 2014-10-22 11:01:09 HAIRDRYER 5112_CS_UVN_0814.indd 1 2014-10-22 11:01:09 Bruksanvisning - svenska...sida 3-6 Brugsanvisning - dansk...side 7-9 Bruksanvisning - norsk...side 11-14 Käyttöohjeet - suomi...sivu 15-18 Instruction

Læs mere

Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning.

Bänkplåtsax 5 BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning. SE Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning. 1. Användning Denna bänkplåtsax är avsedd för klippning av stålplåt och rundstål. Den kan även användas för klippning av icke-järnmetall

Læs mere

Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver

Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver Art. 3-200 Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver SE Art. 3-200 Optisk glykol- och vätskeprovare Detaljbeskrivning.

Læs mere

AIRLINE TOWER FAN 65 CM

AIRLINE TOWER FAN 65 CM AIRLINE TOWER FAN 65 CM Brugsanvisning - dansk... side Bruksanvisning - svenska... sida Bruksanvisning - norsk... side Käyttöohjeet - suomi... sivu Instructions of use - english... page 3-5 6-8 9-11 12-14

Læs mere

6077_CS_UVN_0415.indd 1 2015-04-15 16:22:15

6077_CS_UVN_0415.indd 1 2015-04-15 16:22:15 6077_CS_UVN_0415.indd 1 2015-04-15 16:22:15 Bruksanvisning - svenska... sida 3-5 Brugsanvisning - dansk... side 6-9 Bruksanvisning - norsk... side 10-12 Käyttöohjeet - suomi... sivu 13-16 Instructions

Læs mere

Kitchen. design timer, black and steel sand and steel // kitchen timer // Type 4933, Count down of hours, minutes and seconds // easy use //

Kitchen. design timer, black and steel sand and steel // kitchen timer // Type 4933, Count down of hours, minutes and seconds // easy use // Kitchen design timer, black and steel sand and steel // kitchen timer // Dual timer // Jog dial for easy use // Count down of hours, minutes and seconds // Type 4933, 4934 Brugsanvisning - dansk...side

Læs mere

TGP 15 H. Betjeningsvejledning. Texas Power Line Pumper 2003 / 2

TGP 15 H. Betjeningsvejledning. Texas Power Line Pumper 2003 / 2 2003 / 2 Betjeningsvejledning Texas Power Line Pumper TGP 15 H Texas Andreas Petersen A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Tlf. 6395 5555 Fax 6395 5558 post@texas.dk - www.texas.dk ADVARSEL - Læs altid betjeningsvejledningen

Læs mere

Bruksanvisning svenska... sida 3 7. Brugsanvisning dansk... side 8 12. Bruksanvisning norsk... side 13 16. Käyttöohjeet suomi...

Bruksanvisning svenska... sida 3 7. Brugsanvisning dansk... side 8 12. Bruksanvisning norsk... side 13 16. Käyttöohjeet suomi... Bruksanvisning svenska... sida 3 7 Brugsanvisning dansk... side 8 12 Bruksanvisning norsk... side 13 16 Käyttöohjeet suomi...sivu 17 21 Instruction manual english... page 22 26 Säkerhetsanvisningar 1.

Læs mere

OUTDOOR. DK Digital fiskevægt...2 UK Digital fishing scale...5 SE Digital fiskevåg...8 793-001

OUTDOOR. DK Digital fiskevægt...2 UK Digital fishing scale...5 SE Digital fiskevåg...8 793-001 OUTDOOR DK Digital fiskevægt...2 UK Digital fishing scale...5 SE Digital fiskevåg...8 793-001 Før De tager Deres nye fiskevægt i brug, beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning. Vi anbefaler

Læs mere

Wellness. shiatsu neck & shoulder // massage with heat // Type 6077. Heat // Shiatsu. massage // Shoulder massage // 2 settings // Neck.

Wellness. shiatsu neck & shoulder // massage with heat // Type 6077. Heat // Shiatsu. massage // Shoulder massage // 2 settings // Neck. Wellness shiatsu neck & shoulder // massage with heat // Shiatsu massage // Heat // Neck massage // Shoulder massage // 2 settings // Type 6077 Brugsanvisning - dansk... side 3-4 Bruksanvisning - svenska...

Læs mere

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper Size: 148 x 210 mm 105g copper paper ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual Model. 10853 1. Fjern emballagen. 2. Taburettens ben samles

Læs mere

Anvisning till vattenpump RE

Anvisning till vattenpump RE Anvisning till vattenpump SV Vattenpump Låsring och vattenpumpsinstallationsverktyg bild 1 bild 2 1. Rensa vattenpumpshuset från smuts och o-ringsrester. 2. Placera låsringen i låsringsspåret på vattenpumpen,

Læs mere

MAGIC STYLE BRUSH. 3101_ES_0912.indd 1 2012-10-11 14:39:35

MAGIC STYLE BRUSH. 3101_ES_0912.indd 1 2012-10-11 14:39:35 3101_ES_0912.indd 1 2012-10-11 14:39:35 MAGIC STYLE BRUSH with integrated heat and ionic system 1 3101_ES_0912.indd 2 2012-10-11 14:39:36 Bruksanvisning - svenska...sida 3-8 Brugsanvisning - dansk...side

Læs mere

flat & curl 230 professional ionic

flat & curl 230 professional ionic Ionic generator Flexible ceramic plates Steel outer housing flat & curl 230 professional ionic 3064_ES_UVN_240413.indd 1 4/25/2013 3:25:30 AM Brugsanvisning - svenska... sida 3-6 Bruksanvisning - dansk...

Læs mere

Wasco Askesuger Best.nr. 1506

Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Modelnavn: MAC173-1200W-20L 1/6 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og forstå alle instruktionerne i denne vejledning før brug af askesugeren

Læs mere

PÅSLÖS DAMMSUGARE POSELØS STØVSUGER PÖLYPUSSITON PÖLYNIMURI POSELØS STØVSUGER

PÅSLÖS DAMMSUGARE POSELØS STØVSUGER PÖLYPUSSITON PÖLYNIMURI POSELØS STØVSUGER PÅSLÖS DAMMSUGARE POSELØS STØVSUGER PÖLYPUSSITON PÖLYNIMURI POSELØS STØVSUGER 1200 W Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge

Læs mere

GD 2000, GDP 2000, HDS 2000, GDS 2000 Operating Instructions

GD 2000, GDP 2000, HDS 2000, GDS 2000 Operating Instructions GD 000, GDP 000, HDS 000, GDS 000 Operating Instructions 0740568 A English... 8 Deutsch... 0 Français... Nederlands... 4 Italiano... 6 Norsk... 8 Svenska... 0 Dansk... Suomi... 4 Español... 6 Português...

Læs mere

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss Brugervejledning (side 2-6) Userguide (page 7-11) Bedienungsanleitung 1 - Hvordan forbinder du din E-PAD hængelås med din

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

5006_5007_5008_CS_UVN_0215.indd 1 2015-03-11 11:03:50

5006_5007_5008_CS_UVN_0215.indd 1 2015-03-11 11:03:50 5006_5007_5008_CS_UVN_0215.indd 1 2015-03-11 11:03:50 Bruksanvisning svenska... sida 3 6 Brugsanvisning dansk... side 7 10 Bruksanvisning norsk... side 11 13 Käyttöohjeet suomi...sivu 15 18 Instruction

Læs mere

Dammsugare Støvsuger Pölynimuri

Dammsugare Støvsuger Pölynimuri Dammsugare Støvsuger Pölynimuri Støvsuger 1200 W Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf:

Læs mere

Model Brugsanvisning Instruction manual

Model Brugsanvisning Instruction manual Model 11560 Brugsanvisning Instruction manual DK GB CAMPINGTOILET Dele Toiletlåg Toiletsæde Vandpåfyldningsstuds Pumpestempel Låsebeslag 10 liters skylletank Tømmetud Skyderventil Niveauindikator 20 liters

Læs mere

StraighteneR Tourmaline Pro BLACK Straight hair in one stroke

StraighteneR Tourmaline Pro BLACK Straight hair in one stroke StraighteneR Tourmaline Pro BLACK Straight hair in one stroke Bruksanvisning svenska...sida 3 6 Brugsanvisning dansk...side 7 10 Bruksanvisning norsk...side 11 14 Käyttöohjeet suomi... sivu 15 18 Instruction

Læs mere

magic curls duo 600W professional

magic curls duo 600W professional 2 attachments cool function extra long power cord magic curls duo 600W professional 1 3568_ES_UVN_020513.indd 1 5/2/2013 10:13:33 AM Brugsanvisning - svenska... sida 3-6 Bruksanvisning - dansk... side

Læs mere

Bruksanvisning - svenska... sida 4-7. Brugsanvisning - dansk... side Bruksanvisning - norsk... side Käyttöohjeet - suomi...

Bruksanvisning - svenska... sida 4-7. Brugsanvisning - dansk... side Bruksanvisning - norsk... side Käyttöohjeet - suomi... Bruksanvisning - svenska... sida 4-7 Brugsanvisning - dansk... side 7-11 Bruksanvisning - norsk... side 12-15 Käyttöohjeet - suomi... sivu 16-19 Instruction manual - english... page 20-23 3 4 Säkerhetsanvisningar

Læs mere

mini straightener 185ºC fabulous

mini straightener 185ºC fabulous mini straightener 185ºC fabulous ceramic coating quick heat up time easy to bring along TYPE 3032 www.obhnordica.com Brugsanvisning - dansk... side 3-4 Bruksanvisning - svenska... sida 5-6 Bruksanvisning

Læs mere

flat & curl 230 professional ionic

flat & curl 230 professional ionic Ionic generator Flexible ceramic plates Steel outer housing flat & curl 230 professional ionic 3064_MBJ_0412.indd 1 2012-05-02 12:49:17 Brugsanvisning - dansk... side 3-5 Bruksanvisning - svenska... sida

Læs mere

3 heat & 2 speed settings. 2000 watt. Ionic. magic cord. hair dryer with cord rewind

3 heat & 2 speed settings. 2000 watt. Ionic. magic cord. hair dryer with cord rewind Ionic 2000 watt 3 heat & 2 speed settings magic cord hair dryer with cord rewind 1 Bruksanvisning - svenska...sida 3-7 Brugsanvisning - dansk...side 8-12 Bruksanvisning - norsk...side 13-17 Käyttöohjeet

Læs mere

Brugsanvisning - svenska... side 3-6. Bruksanvisning - dansk... sida 7-10. Bruksanvisning - norsk... side 11-14. Käyttöohjeet - suomi...

Brugsanvisning - svenska... side 3-6. Bruksanvisning - dansk... sida 7-10. Bruksanvisning - norsk... side 11-14. Käyttöohjeet - suomi... Brugsanvisning - svenska... side 3-6 Bruksanvisning - dansk... sida 7-10 Bruksanvisning - norsk... side 11-14 Käyttöohjeet - suomi... sivu 15-18 Instruction manual - english... page 19-22 Säkerhetsanvisningar

Læs mere

XXL-Rehab Stok XXL-Rehab Walking Cane

XXL-Rehab Stok XXL-Rehab Walking Cane XXL-Rehab Stok XXL-Rehab Walking Cane Anvendelse Use Max 270 kg Brugsanvisning User manual DK Bruges til: - Bariatriske brugere. UK For use by: - Bariatric users. Brugsanvisning for XXL-Rehab Stok ADVARSEL

Læs mere

Brugsanvisning - svenska...sida 3-6. Bruksanvisning - dansk...side 7-10. Bruksanvisning - norsk...side 11-14. Käyttöohjeet - suomi...

Brugsanvisning - svenska...sida 3-6. Bruksanvisning - dansk...side 7-10. Bruksanvisning - norsk...side 11-14. Käyttöohjeet - suomi... P E R F EC T S TR A I G HT I O N P RO S H I N E 3100_ES_UVN_010513.indd 1 5/2/2013 4:24:26 PM Brugsanvisning - svenska...sida 3-6 Bruksanvisning - dansk...side 7-10 Bruksanvisning - norsk...side 11-14

Læs mere

Bruksanvisning - svenska...sida 3-7. Brugsanvisning - dansk...side 8-12. Bruksanvisning - norsk...side 13-16. Käyttöohjeet - suomi...

Bruksanvisning - svenska...sida 3-7. Brugsanvisning - dansk...side 8-12. Bruksanvisning - norsk...side 13-16. Käyttöohjeet - suomi... 1 Bruksanvisning - svenska...sida 3-7 Brugsanvisning - dansk...side 8-12 Bruksanvisning - norsk...side 13-16 Käyttöohjeet - suomi...sivu 17-21 Instructions of use - english...page 22-26 Säkerhetsanvisningar

Læs mere

Bruksanvisning - svenska... sida 3-6. Brugsanvisning - dansk... side 7-10. Bruksanvisning - norsk... side 11-14. Käyttöohjeet - suomi...

Bruksanvisning - svenska... sida 3-6. Brugsanvisning - dansk... side 7-10. Bruksanvisning - norsk... side 11-14. Käyttöohjeet - suomi... 1 Bruksanvisning - svenska... sida 3-6 Brugsanvisning - dansk... side 7-10 Bruksanvisning - norsk... side 11-14 Käyttöohjeet - suomi... side 15-18 Instructions for use - english... page 19-22 2 Säkerhetsanvisningar

Læs mere