Bruksanvisning - svenska... sida 3-5. Brugsanvisning - dansk... side 6-8. Bruksanvisning - norsk... side Käyttöohjeet - suomi...
|
|
- Jeppe Nissen
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1
2 Bruksanvisning - svenska... sida 3-5 Brugsanvisning - dansk... side 6-8 Bruksanvisning - norsk... side 9-11 Käyttöohjeet - suomi... sivu Instruction manual - english... page 15-17
3 Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till volt växelström och använd endast apparaten till det den är avsedd för. 3. Dra alltid ur kontakten vid uppehåll i användandet, om problem uppstår, efter användning, när det sätts på eller tas av delar från apparaten samt innan rengöring och underhåll. 4. Apparaten kan endast startas om locket är korrekt placerat. 5. Apparaten får inte nedsänkas i vatten eller andra vätskor. 6. Apparaten får inte användas av barn. Placera apparat och sladd utom räckhåll för barn. 7. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn. Barn bör hållas under uppsikt för att försäkra att de inte leker med apparaten. 8. Rengör apparaten regelbundet med en fuktig trasa. 9. Denna apparat kan användas av personer med begränsade fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller som har brist på kunskap/erfarenhet av apparaten, om användning sker under övervakning eller efter instruktion hur apparaten används på ett säkert sätt och att de är medvetna om möjliga risker. 10. Se till att sladden inte hänger fritt ned från bänkytan. 11. Placera aldrig apparaten på eller i närheten av kokplattor, öppen eld eller liknande. 3
4 12. Apparaten får inte användas kontinuerligt utan paus i mer än 30 sekunder. Vänta därefter minst 3 minuter innan apparaten används igen. 13. Kontrollera alltid apparat, sladd och kontakt innan användning. Om sladden är skadad måste den bytas av tillverkaren, legitimerad serviceverkstad eller en behörig person för att undvika fara. 14. Använd inte apparaten om skyddslocket är skadat eller har synliga sprickor. 15. Extra skydd rekommenderas genom installation av jordfelsbrytare med en märkström av 30 ma. Kontakta en auktoriserad elektriker. 16. Apparaten är endast för privat bruk. 17. Om produkten används till annat än den är till för, eller inte används i enlighet med instruktionerna, bär användaren själv ansvaret för eventuella följder. Eventuella skador på produkten eller andra ting täcks därav inte av reklamationsrätten. Besök gärna vår hemsida för inspiration och ytterligare information om våra produkter. Innan användning Torka ur metallbehållare, lock och hölje med en fuktig trasa, notera att kniven i metallbehållaren är vass. Användning Lyft bort locket från apparaten och fyll metallbehållaren med kaffebönor upp MAX nivån som är markerad på insidan av metallbehållaren, fyll inte över MAX nivån. Sätt på locket på kvarnen och sätt i kontakten i ett vägguttag. Notera att apparaten inte går att starta om locket inte sitter korrekt. Håll kvarnen med båda händerna, en hand på locket och en hand runt höljet. Tryck ner strömbrytaren och håll strömbrytaren nertryckt i ca 30 sekunder för att mala en full behållaren. Ju längre du håller strömbrytaren nertryckt desto mer finmalet blir kaffet. En full behållare blir ca 7-8 kaffemått (ca 60 g) finmalet kaffe, lite beroende på hur länge man maler. Släpp strömbrytaren och apparaten stängs av automatiskt. Dra alltid ur kontakten efter användning. 4
5 OBS! Kaffekvarnen får köras i max 30 sekunder åt gången, vänta därefter ca 3 minuter innan du använder apparaten igen så att motorn hinner svalna. Knacka lite på locket så att pulvret lossnar och lyft sedan bort locket. Häll sedan över kaffepulvret i locket för att enklare kunna mäta upp kaffet. Kaffekvarnen får INTE användas till kryddor och örter. Rengöring och underhåll Dra alltid ur kontakten innan rengöring. Apparaten och dess sladd får inte nedsänkas i vatten eller andra vätskor. Metallbehållaren kan tas bort genom att vrida den motsols och sedan lyfta den uppåt. Diska metallbehållare och lock för hand. Se till att alla delar är helt torra innan ni använder apparaten eller ställer undan den. Apparaten och dess delar får inte diskas i diskmaskin. Kassering av förbrukad apparatur Enligt lag ska elektriska och elektroniska apparater insamlas och delar av apparaterna återvinnas. Elektriska och elektroniska apparater märkt med symbolen för avfallshantering ska kasseras på en kommunal återvinningsstation. Reklamationsrätt Reklamationsrätt enligt gällande lag. Maskinstämplat kassakvitto skall bifogas vid eventuell reklamation. Vid reklamation skall apparaten lämnas in där den är inköpt. OBH Nordica AB Löfströms Allé Sundbyberg Tel Tekniska data OBH Nordica V ~, 50 Hz W Rätten till löpande ändringar förebehålles. 5
6 6 Sikkerhed og el-apparater 1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug, og gem den til senere brug. 2. Tilslut kun apparatet til volt vekselstrøm, og brug kun apparatet til det formål, det er beregnet til. 3. Tag altid stikket ud af stikkontakten ved forstyrrelser i brugen, når det ikke er under opsyn, efter brug, når der sættes dele på eller tages dele af apparatet samt før rengøring og vedligeholdelse. 4. Apparatet kan kun startes, når låget er korrekt placeret. 5. Apparatet må ikke neddyppes i vand eller andre væsker. 6. Apparatet må ikke anvendes af børn. Sørg for at apparat og ledning er uden for børns rækkevidde. 7. Børn må ikke rengøre og vedligeholde apparatet. Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. 8. Apparatet rengøres regelmæssigt med en fugtig klud. 9. Dette apparat kan anvendes af personer med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring med eller kendskab til apparatet, såfremt disse er bevidste om mulige risici, er under opsyn eller får instruktion i sikker brug af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. 10. Sørg for, at ledningen ikke hænger frit ned fra bordkanten. 11. Sæt aldrig apparatet på eller i nærheden af kogeplader, åben ild eller lignende.
7 12. Apparatet må ikke anvendes kontinuerligt uden pause. Maksimum anvendelsestid: 30 sekunder, vent derefter mindst 3 minutter, inden apparatet tages i brug igen. 13. Efterse altid apparat, ledning og stik for beskadigelse før brug. Hvis tilledningen bliver beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten eller hans serviceværksted eller af en tilsvarende uddannet person, for at undgå, at der opstår fare. 14. Anvend ikke apparatet, hvis beskyttelseslåget er beskadiget eller har synlige revner. 15. For ekstrabeskyttelse anbefales installation af fejlstrømsafbryder (HFI/PFI/HPFI-relæbrydestrøm) på max. 30 ma. Kontakt en autoriseret el-installatør herom. 16. Apparatet er kun til husholdningsbrug. 17. Benyttes apparatet til andet formål end det egentlige, eller betjenes det ikke i henhold til brugsanvisningen, bærer brugeren selv det fulde ansvar for eventuelle følger. Eventuelle skader på produktet eller andet som følge heraf er derfor ikke dækket af reklamationsretten. Besøg gerne vor hjemmeside for at hente inspiration og få nærmere oplysninger om vore produkter. Før brug Metalbeholder, låg og apparatets overflade tørres med en fugtig klud - Vær opmærksom på, at kniven i metalbeholderen er skarp. Sådan bruges kaffemøllen Tag låget af og fyld metalbeholderen med kaffebønner op til MAX-niveau markeret på indersiden af metalbeholderen Fyld ikke kaffebønner over MAX-niveauet. Sæt låget på kaffemøllen og sæt stikket i en stikkontakt. Bemærk: Apparatet kan ikke startes, hvis låget ikke sidder korrekt. 7
8 Læg den ene hånd på låget og hold på kaffemøllen med den anden hånd. Tryk tænd/sluk knappen ned i ca. 30 sekunder, hvis metalbeholderen er fuld. Jo længere afbryderen holdes nede jo finere bliver kaffen malet. En fuld beholder indeholder ca. 7-8 kaffemål (60 g) finmalet kaffe afhængig af, hvor længe det males. Slip tænd/sluk knappen, hvorefter apparatet slukker automatisk. Tag altid stikket ud af stikkontakten efter brug. OBS! Kaffemøllen må max. køre i 30 sekunder ad gangen. Lad motoren køle af i ca. 3 minutter, inden apparatet anvendes igen. Bank lidt på låget, så pulveret løsner sig fra låget, hvorefter låget fjernes. Hæld derefter kaffepulveret over i låget, så kaffen nemt kan afmåles. Kaffemøllen må IKKE anvendes til krydderier og krydderurter. Rengøring og vedligeholdelse Tag altid stikket ud af stikkontakten før rengøring. Apparatet og ledningen må ikke nedsænkes i vand eller andre væsker. Metalbeholderen fjernes ved at dreje den mod uret og derefter løfte den opad. Metalbeholder og låg vaskes af i varmt vand tilsat lidt opvaskemiddel. Sørg for at alle dele er helt tørre, inden apparatet anvendes igen eller stilles væk. Apparatet og tilbehørsdelene må ikke vaskes i opvaskemaskine. Bortskaffelse af apparatet Lovgivningen kræver, at elektriske og elektroniske apparater indsamles, og dele af apparaterne genbruges. Elektriske og elektroniske apparater mærket med symbolet for affaldshåndtering skal afleveres på en kommunal genbrugsplads. Reklamation Reklamationsret i henhold til gældende lovgivning. Maskinafstemplet kassebon/ købskvittering med købsdato skal vedlægges i tilfælde af reklamation. Ved reklamation skal apparatet indleveres, hvor det er købt. OBH Nordica Denmark A/S Ole Lippmanns Vej Taastrup Tlf.: Tekniske data OBH Nordica V ~, 50 Hz watt Ret til løbende ændringer og forbedringer forbeholdes. 8
9 Sikkerhetsforskrifter 1. Les gjennom bruksanvisningen før bruk og spar den til senere bruk. 2. Tilkoble apparatet kun til volt vekselstrøm og bruk apparatet kun til det den er beregnet for. 3. Ta alltid støpslet ut av kontakten når apparatet ikke er i bruk, er uten tilsyn, etter bruk og når tas deler av og settes deler på. 4. Apparatet må ikke starte før lokket er korrekt på plass. 5. Apparatet må ikke senkes i vann eller andre væsker. 6. Apparatet må ikke brukes av barn. Sett apparatet og ledningen utenfor barns rekkevidde. 7. Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn. Barn bør være under tilsyn for å forsikre seg om at de ikke leker med apparatet. Barn er ikke alltid i stand til å forstå og vurdere spesielle farer rundt dette. Lær barn et ansvarsbevist forhold med elektriske apparater. 8. Rengjør apparatet regelmessig med en fuktig klut. 9. Dette apparatet kan brukes av personer med begrensede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på kunnskap/erfaring med apparatet. Hvis bruken skjer under tilsyn eller instruksjon om hvordan apparatet skal brukes på en sikker måte av en person som har ansvaret for deres sikkerhet og at de er klar over mulig fare ved bruken. 10. Pass på at ledningen ikke henger fritt ned fra bordet. 9
10 11. Sett aldri apparatet på eller i nærheten av kokeplater, åpen ild eller lignende. 12. Apparatet må kun brukes under tilsyn. 13. Apparatet må ikke brukes kontinuerlig uten pause i mere enn 30 sekunder. Deretter må man vente i minst 3 minutter før man starter apparatet igjen. 14. Kontroller alltid apparatet, ledningen og støpslet før bruk. Hvis ledningen er skadet skal den byttes av produsenten, forhandleren eller autorisert serviceverksted for å unngå at det oppstår noen fare. 15. Ikke bruk apparatet hvis beskyttelsesdekslet er skadet eller har synlige sprekker. 16. For ekstra beskyttelse bør man installere jordfeilbryter (RCD) som ikke overskrider 30 ma. Kontakt en autorisert elektriker. 17. Apparatet er kun beregnet til privat forbruk. 18. Hvis produktet brukes til annet enn det den er beregnet for og ikke brukes i hendhold til bruksanvisningen bærer brukeren selv ansvaret for eventuelle følger. Eventuelle skader på produktet eller annet herunder dekkes ikke av reklamasjonsretten. Besøk gjerne vår hjemmeside for inspirasjon og ytterligere informasjon om våre produkter. Før bruk Tørk av metallbeholderen, lokket og beholder med en fuktig klut. Husk at kniven i metallbeholderen er veldig skarp. Slik brukes kaffekvernen Løft bort lokket av apparatet og fyll apparatets metallbeholder med kaffebønner opp til MAX nivå som er markert på innsiden av metallbeholderen, fyll ikke over MAX nivå. Sett lokket på kaffekvernen og sett støpslet i kontakten. Husk at apparatet ikke kan starte hvis lokket ikke er satt ordentlig på plass. 10
11 Hold kvernen med begge hender, den ene hånden på lokket og den andre på apparatet. Trykk ned bryteren og hold den nede i ca. 30 sekunder for å male en full beholder. Jo lengere bryteren holdes nede jo finere blir kaffen malt. En full beholder blir ca. 7-8 kaffemål (ca.60 g) finmalt kaffe, litte beroende på hvor lenge man maler. Slipp opp bryteren og apparatet stopper automatisk. Ta alltid støpslet ut av kontakten etter bruk. OBS! Kaffekvernen må kjøres i maks 30 sekunder om gangen, vent derettter i ca. 3 minutter før du bruker apparatet igjen slik at motoren avkjøles. Slå litt på lokket slik at kaffepulveret løsner fra lokket og løft deretter lokket av. Hell deretter kaffepulveret over i lokket for å kunne måle opp kaffen. Kaffekvernen må IKKE brukes til krydder og urter. Rengjøring og vedlikehold Ta alltid støpslet ut av kontakten før rengjøring. Apparatet og ledningen må ikke dyppes i vann eller andre væsker. Metallbeholderen kan tas av med å vri den mot solen og løfte den opp. Vask metallbeholderen og lokk for hånd. Pass på at alle delene er helt tørre før de brukes igjen eller settes til oppbevaring. Apparatet og delene må ikke vaskes i oppvaskmaskinen Avlevering av apparatet Loven krever at elektriske og elektroniske apparater innsamles og deler av apparatene gjennvinnes. Elektriske og elektroniske apparater merket med symbolet for avfallshåndtering skal avleveres på en kommunal gjennvinningsplass. Reklamasjon Reklamasjonsrett i henhold til Forbrukerkjøpsloven. Stemplet kasse/ kjøpskvittering med kjøpsdato skal vedlegges i tilfelle reklamasjon. Ved reklamasjon skal apparatet innleveres der hvor det er kjøpt. OBH Nordica Norway AS Postboks 5334, Majorstuen 0304 Oslo Tlf: Tekniska data OBH Nordica V ~, 50 Hz W Rett til løpende endringer forbeholdes. 11
12 12 Turvallisuusohjeet 1. Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. 2. Liitä laite ainoastaan V:n verkkovirtaan ja käytä laitetta vain sen alkuperäiseen käyttötarkoitukseen. 3. Irrota pistotulppa pistorasiasta aina pitäessäsi taukoa laitteen käytössä, kun laite jätetään ilman valvontaa, laitteen käytön jälkeen, osia kiinnitettäessä ja irrotettaessa sekä ennen puhdistusta ja hoitoa. 4. Tämä laite käynnistyy vain, jos kansi oikein paikallaan. 5. Laitetta ei saa upottaa veteen tai muihin nesteisiin. 6. Lapset eivät saa käyttää tätä laitetta. Pidä laite ja sen liitosjohto lasten ulottumattomissa. 7. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta. Valvo, etteivät lapset leiki laitteella. 8. Puhdista laite säännöllisesti kostealla liinalla. 9. Laitetta voivat käyttää henkilöt, jotka ovat fyysisesti, henkisesti tai aisteiltaan rajoitteisia tai joilla ei ole riittävästi tietoa tai kokemusta laitteen käytöstä, mikäli käyttö tapahtuu valvotusti tai heitä on opetettu käyttämään laitetta turvallisella tavalla ja he tiedostavat käyttöön mahdollisesti liittyvät riskit. 10. Varmista, ettei liitosjohto riipu pöydän reunan yli. 11. Älä sijoita laitetta keittolevylle tai keittolevyn, avotulen tai muun lämmönlähteen läheisyyteen. 12. Laitetta saa käyttää yhtäjaksoisesti enintään 30 sekunnin ajan, minkä jälkeen on pidettävä vähintään 3 minuutin tauko.
13 13. Tarkista ennen jokaista käyttökertaa, että laite, liitosjohto ja pistotulppa eivät ole vaurioituneet. Jos liitosjohto on vaurioitunut, se on vaihdettava vaaratilanteiden välttämiseksi. Vaihdon saa suorittaa ainoastaan valmistaja, valtuutettu huoltoliike tai muu pätevä henkilö. 14. Älä käytä laitetta, jos sen suojakansi on vaurioitunut tai siinä on näkyviä halkeamia. 15. Pistorasiaan on suositeltavaa asentaa lisäsuojaksi vikavirtasuojakytkin, jonka laukaisuvirta on enintään 30 ma. Ota tarvittaessa yhteys valtuutettuun sähköasennusliikkeeseen. 16. Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. 17. Jos laitetta käytetään muuhun kuin sen alkuperäiseen käyttötarkoitukseen tai käyttöohjeen vastaisesti, laitteen käyttäjä kantaa täyden vastuun mahdollisista seurauksista. Tällöin takuu ei kata tuotteelle tai muulle kohteelle mahdollisesti aiheutuneita vaurioita. Vieraile kotisivuillamme joilta löydät tuotteistamme lisätietoa ja inspiraatiota. Ennen käyttöä Pyyhi metallisäiliö, kansi ja ulkopinta kostealla liinalla. Huomaa, että metallisäiliössä oleva terä on terävä. Käyttö Irrota laitteen kansi ja kaada metallisäiliöön kahvinpapuja säiliössä näkyvään MAX-merkintään asti. Älä ylitä enimmäistäyttömäärää. Aseta myllyn kansi paikalleen ja liitä pistotulppa pistorasiaan. Huomaa, ettei laitetta voi käynnistää, ellei kansi ole kunnolla paikoillaan. Pidä myllyä molemmin käsin, toinen käsi kannen päällä ja toinen rungon ympärillä. Paina virtakytkin alas ja pidä sitä painettuna noin 30 sekuntia täyden säiliöllisen jauhamiseksi. Mitä pidempään painat virtakytkintä, sitä hienommaksi kahvi jauhautuu. Täydestä säiliöllisestä tulee noin 7 8 kahvimitallista (noin 60 g) hienoksi jauhettua kahvia. Määrä riippuu hieman jauhatuksen pituudesta. Vapauta virtakytkin, jolloin laite sammuu automaattisesti. Irrota pistotulppa pistorasiasta aina käytön jälkeen. 13
14 HUOM! Kahvimyllyä saa käyttää enintään 30 sekuntia kerrallaan. Odota sen jälkeen noin 3 minuuttia, ennen kuin käytät laitetta uudelleen. Näin moottori ehtii jäähtyä. Napauta kantta, jotta jauhe irtoaa kannesta, ja nosta sen jälkeen kansi pois. Kaada kahvijauhe sen jälkeen kanteen, jotta kahvi olisi helpompi mitata. Kahvimyllyä EI saa käyttää mausteiden ja yrttien jauhamiseen. Puhdistus ja hoito Irrota pistotulppa pistorasiasta aina ennen laitteen puhdistusta. Laitetta ja sen liitosjohtoa ei saa upottaa veteen tai muihin nesteisiin. Voit irrottaa metallisäiliön paikoiltaan kiertämällä sitä vastapäivään ja nostamalla sen ylös. Pese metallisäiliö ja kansi käsin. Varmista, että kaikki osat ovat täysin kuivia ennen laitteen käyttöä tai siirtämistä säilytykseen. Laitetta ja sen osia ei saa pestä astianpesukoneessa. Käytetyn laitteen hävittäminen Lainsäädäntö edellyttää, että kaikki sähköiset ja elektroniset laitteet kerätään uusiokäyttöön ja kierrätykseen. Sähköiset ja elektroniset laitteet, jotka on varustettu kierrätystä osoittavalla merkillä, on kerättävä erikseen ja toimitettava kunnalliseen kierrätyspisteeseen. Takuu Laitteella on voimassa olevan lain mukainen raaka-aine- ja valmistusvirhetakuu. Liitä päivätty ostokuitti mahdollisen tuotevalituksen yhteyteen. Toimita laite tällöin liikkeeseen, josta se on ostettu. OBH Nordica Finland Oy Äyritie 12 C Vantaa Puh. (09) Tekniset tiedot OBH Nordica V ~, 50 Hz W Oikeus muutoksiin pidätetään. 14
15 Safety instructions 1. Read the instruction manual carefully before use, and save it for future use. 2. Plug the appliance to a household outlet of V only, and use the appliance only for the intended use. 3. Always unplug the appliance from the mains supply when not in use, left unattended, after use, when assembling and disassembling and before cleaning and maintenance. 4. This appliance can only be started when the lid is properly placed. 5. The appliance must not be immersed into water or other liquids. 6. This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of children. 7. Cleaning and user maintenance shall not be made by children. Children shall be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 8. Clean the appliance regular with a damp cloth. 9. Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. 10. Check that the cord is not hanging over the edge of the table. 11. Do not place the appliance on or near hotplates, open fire or the like. 12. The appliance must not be used continuously without a break. Maximum time of use: 30 seconds, then wait at least 3 minutes before the appliance is used again. 15
16 13. Always examine appliance, cord and plug for damage before use. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, or his service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. 14. Do not use the appliance if the protecting cover is damaged or has visible cracks. 15. For additional protection the installation of a residual current device (RCD) with a rated residual operating current not exceeding 30 ma is recommended. Ask your installer for advice. 16. The appliance is for domestic use only. 17. If the appliance is used for other purposes than intended, or is it not handled in accordance with the instruction manual, the full responsibility for any consequences will rest with the user. Any damages to the product or other things are not covered by the warranty. Please visit our website for inspiration and further information regarding our products. Before use Wipe off the metal container, the lid and the housing with a damp cloth and note that the knife in the metal container is sharp. Use Remove the lid from the appliance and fill the metal container with coffee beans up to the MAX level as marked on the inner side of the metal container, and do not exceed the MAX level. Put the lid on the mill and connect the plug to a wall outlet. Note that you cannot activate the appliance if the lid is not positioned correctly. Hold the appliance steady with both hands, one hand on the lid and one hand around the appliance. Press the switch and keep it pressed for about 30 seconds to grind a full container. The longer you press the switch the finer the grinding of the coffee will be. A full container gives approximately 7-8 measuring cups (approx. 60 g) finely ground coffee, depending on for how long time you press the switch. 16
17 Release the switch and the appliance turns off automatically. Always unplug the appliance from the mains supply when not in use. NOTE! The appliance should only be used for maximum 30 seconds at a time. Wait for about 3 minutes before you use the appliance again in order to cool off the motor. Tap on the lid so that the coffee powder loosens and remove the lid. Pour the coffee powder into the lid for easy measuring. Do NOT use the coffee mill for grinding of spices and herbs. Cleaning and maintenance Always unplug before cleaning. Never immerse the appliance and the cord in water or any other liquid. Remove the metal container by turning it anticlockwise and lift it upwards. Wash the metal container and the lid by hand. Make sure that all parts are completely dry before you use the appliance or put it away. The appliance and the detachable parts are not dishwasher safe. Disposal of the appliance Legislation requires that all electrical and electronic equipment shall be collected for reuse and recycling. Electrical and electronic equipment marked with the symbol indicating separate collection of such equipment must be returned to a municipal waste collection point. Warranty Warranty according to current law. Any claim shall be accompanied by the cash receipt with purchase date. When raising a claim the appliance must be returned to the store of purchase. OBH Nordica AB Löfströms Allé 5 SE Sundbyberg Tel Technical data OBH Nordica V ~, 50 Hz W These instructions are subject to alterations or improvements. 17
18
19
20 SE/IDV/2397/UVN/020414
KITCHEN CHEF. Coffee Mill - Type 2393
KITCHEN CHEF Coffee Mill - Type 2393 Brugsanvisning - dansk... side 3 Bruksanvisning - svenska... side 4 Bruksanvisning - norsk... side 5 Käyttöohjeet - suomi... side 6 2 OBH NORDICA Coffee Mill Før brug
Læs mereKitchen. coffee mill steel // coffee mill // Type 2396. Knife in stainless steel // Practical cord winder base // Pilot lamp // Transparent lid //
Kitchen coffee mill steel // coffee mill // Knife in stainless steel // Practical cord winder base // Easy cleaning // Pilot lamp // Transparent lid // Type 2396 Brugsanvisning - dansk... side 3-4 Bruksanvisning
Læs mere6752_IDV_UVN_1014.indd 1 2014-11-05 09:45:54
6752_IDV_UVN_1014.indd 1 2014-11-05 09:45:54 Bruksanvisning - svenska... sida 3-5 Brugsanvisning - dansk... side 6-9 Bruksanvisning - norsk... side 10-12 Käyttöohjeet - suomi... sivu 13-15 Instruction
Læs merecurling brush 18 mm professional
high temperature 100-240V Long cord set 2.8m curling brush 18 mm professional 1 5831_ES_UVN_240413.indd 1 4/24/2013 11:32:07 PM Brugsanvisning - svensk... sida 3-5 Bruksanvisning - dansk... side 6-8 Bruksanvisning
Læs mereBrugsanvisning - dansk... side. Bruksanvisning - svenska... sida. Bruksanvisning - norsk... side. Käyttöohjeet - suomi... sivu
Brugsanvisning - dansk... side Bruksanvisning - svenska... sida Bruksanvisning - norsk... side Käyttöohjeet - suomi... sivu Instructions of use - english... page 3 4 5 6 7 OBH Nordica knivblok OBH Nordica
Læs mereElectronics. wake up // clock radio // Type Wake up on radio or buzzer // Sleep function // Clock radio //
Electronics wake up // clock radio // Clock radio // Wake up on radio or buzzer // Sleep function // Type 4982 OBH Nordica Clock Radio Før brug Før clock radioen tages i brug, bør denne brugsanvisning
Læs mereBlender. smoothie twister. Make your own favorite smoothie to go
Blender smoothie twister Make your own favorite smoothie to go Bruksanvisning svenska...sida 4 7 Brugsanvisning dansk... side 8 11 Bruksanvisning norsk... side 12 15 Käyttöohjeet suomi...sivu 16 19 Instruction
Læs mereHR7775, HR7774. 4203.000.5832.4.indd 1 15-09-09 15:28
HR7775, HR7774 4203.000.5832.4.indd 1 15-09-09 15:28 EN DA DE EL ES FI FR IT NL NO PT SV TR English Dansk Deutsch Ελληνικα Español Suomi Français Italiano Nederlands Norsk Português Svenska Türkçe AR FA
Læs mereBrugsanvisning - svenska... sida 3-5. Bruksanvisning - dansk... side 6-8. Bruksanvisning - norsk... side 9-11. Käyttöohjeet - suomi...
3063_CS_UVN_0714.indd 1 2014-07-21 11:54:42 Brugsanvisning - svenska... sida 3-5 Bruksanvisning - dansk... side 6-8 Bruksanvisning - norsk... side 9-11 Käyttöohjeet - suomi... sivu 12-14 Instruction manual
Læs mereTRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED
TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge
Læs mereSTRAIGHTENER. 3008_CS_0914.indd 1 2015-04-29 10:19:51
STRAIGHTENER 3008_CS_0914.indd 1 2015-04-29 10:19:51 Bruksanvisning - svenska... sida 3-6 Brugsanvisning - dansk... side 7-10 Bruksanvisning - norsk... side 11-14 Käyttöohjeet - suomi... sivu 15-18 Instruction
Læs mereBrugsanvisning - svenska...sida 3-6. Bruksanvisning - dansk...side 7-10. Bruksanvisning - norsk...side 11-14. Käyttöohjeet - suomi...
s t r a i g h t e n e r p ro e d i t i o n 1 3098_ES_UVN_010513.indd 1 5/2/2013 3:48:33 PM Brugsanvisning - svenska...sida 3-6 Bruksanvisning - dansk...side 7-10 Bruksanvisning - norsk...side 11-14 Käyttöohjeet
Læs mere6620_6630_7757_7758_7759_IDV_UVN_0914.indd 1 2014-10-22 11:59:21
6620_6630_7757_7758_7759_IDV_UVN_0914.indd 1 2014-10-22 11:59:21 Bruksanvisning - svenska...sida 4-7 Brugsanvisning - dansk...side 8-11 Bruksanvisning - norsk...side 12-15 Käyttöohjeet - suomi...sivu 16-20
Læs mereKitchen. quick press // Type 6752. citrus juicer // Reversing motor // Easy to clean // Large capacity, 500 ml //
Kitchen quick press // citrus juicer // Large capacity, 500 ml // Reversing motor // Easy to clean // Type 6752 Brugsanvisning - dansk... side 3-4 Bruksanvisning - svenska... sida 5-6 Bruksanvisning -
Læs mereBruksanvisning - svenska... sida 4-7. Brugsanvisning - dansk... side Bruksanvisning - norsk... side Käyttöohjeet - suomi...
Bruksanvisning - svenska... sida 4-7 Brugsanvisning - dansk... side 7-11 Bruksanvisning - norsk... side 12-15 Käyttöohjeet - suomi... sivu 16-19 Instruction manual - english... page 20-23 3 4 Säkerhetsanvisningar
Læs mere2 speed/ heat settings. dual voltage. 1200 watt. fly & dry. hairdryer 1200W. www.obhnordica.com
dual voltage 2 speed/ heat settings 1200 watt hairdryer 1200W fly & dry www.obhnordica.com 1 5102_ES_UVN_030613.indd 1 6/3/2013 2:37:47 PM Bruksanvisning - svenska... sida 3-5 Brugsanvisning - dansk...
Læs mereWellness. shiatsu neck & shoulder // massage with heat // Type 6077. Heat // Shiatsu. massage // Shoulder massage // 2 settings // Neck.
Wellness shiatsu neck & shoulder // massage with heat // Shiatsu massage // Heat // Neck massage // Shoulder massage // 2 settings // Type 6077 6077_ES_UVN_300613.indd 1 7/3/2013 4:18:18 PM Bruksanvisning
Læs mereDIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS
DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen
Læs mereMINI STRAIGHTENER 3030_ES_UVN_300413.indd 1 5/2/2013 3:19:14 PM
MINI STRAIGHTENER 3030_ES_UVN_300413.indd 1 5/2/2013 3:19:14 PM Brugsanvisning - svenska...sida 3-6 Bruksanvisning - dansk...side 7-10 Bruksanvisning - norsk...side 11-14 Käyttöohjeet - suomi...sivu 15-18
Læs mereDIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK).
DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen
Læs mereHalogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne
Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne Art. 35-568 2 x 20 W max 3 x 20 W max Halogenramp BRUKSANVISNING 1. Slå av strömmen innan installation. 2. Armaturen får inte vara öppen vid installation.
Læs mereKitchen. precision grinder // coffee burr grinder // Type 2409. 200 gr beans / 100 gr grinded coffee = tot 300 gr// Adjustable course settings 1-9 //
Kitchen precision grinder // coffee burr grinder // Adjustable course settings 1-9 // 200 gr beans / 100 gr grinded coffee = tot 300 gr// Electronic cup selection 2-12 // Removable grinding wheel // Easy
Læs mereFlexi Curler Styling set
Flexi Curler Styling set 1 5844_ES_UVN_010513.indd 1 5/2/2013 9:29:53 PM Brugsanvisning - svenska...sida 3-7 Bruksanvisning - dansk...side 8-12 Bruksanvisning - norsk...side 13-17 Käyttöohjeet - suomi...sivu
Læs mereTRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja. Art. 37-056
TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja SE TRAKTOR MED LASTARE OBS! Innan traktorlastaren börjar användas, läs noga igenom denna manual. Den visar hur du skall montera och leka med traktorlastaren
Læs mere1 2 3 1 2 3 1 NO: Brukertips GymMats TRENING Ved bruk av Abilica GymMats til trening anbefales det, av hygeniske årsaker, å benytte et håndkle som underlag oppå matten. Mattene kan også brukes i vann
Læs mereBrugsanvisning - svenska... side 3-6. Bruksanvisning - dansk... sida 7-10. Bruksanvisning - norsk... side 11-14. Käyttöohjeet - suomi...
Brugsanvisning - svenska... side 3-6 Bruksanvisning - dansk... sida 7-10 Bruksanvisning - norsk... side 11-14 Käyttöohjeet - suomi... sivu 15-18 Instruction manual - english... page 19-22 Säkerhetsanvisningar
Læs mereExtra long power cord. 20 mm rotating round brush. 2 speed/ heat settings. air curler 250 watt
20 mm rotating round brush 2 speed/ heat settings Extra long power cord air curler 250 watt 1 3543_ES_UVN_240413.indd 1 4/25/2013 3:33:38 AM Brugsanvisning - svenska... sida 3-6 Bruksanvisning - dansk...
Læs mere2 speeds settings. Soft touch coating. perfect for travelling. sport & travel. hairdryer 1250W. www.obhnordica.com
2 speeds settings hairdryer 1250W Soft touch coating perfect for travelling sport & travel www.obhnordica.com 5132_ES_UVN_240413.indd 1 4/25/2013 10:28:31 AM Brugsanvisning - svenska... sida 3-5 Bruksanvisning
Læs mere6077_CS_UVN_0415.indd 1 2015-04-15 16:22:15
6077_CS_UVN_0415.indd 1 2015-04-15 16:22:15 Bruksanvisning - svenska... sida 3-5 Brugsanvisning - dansk... side 6-9 Bruksanvisning - norsk... side 10-12 Käyttöohjeet - suomi... sivu 13-16 Instructions
Læs mereDUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD. Art. 37-055
DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD SE DUMPER OBS! Innan dumpern börjar användas, läs noga igenom denna manual. Den visar hur du skall montera och leka med dumpern på rätt sätt, för att undvika skador.
Læs mere6720_6721_CS_UVN_0415.indd 1 2015-04-29 11:46:52
6720_6721_CS_UVN_0415.indd 1 2015-04-29 11:46:52 Bruksanvisning - svenska...sida 3-6 Brugsanvisning - dansk...side 7-10 Bruksanvisning - norsk...side 11-14 Käyttöohjeet - suomi...sivu 15-18 Instructions
Læs mereFreshly brewed coffee is one of lifes simple pleasures!
Freshly brewed coffee is one of lifes simple pleasures! Wilfa SVART Pour Over WSPO How to use: 1. Close the Flow Control* before you start. 2. Place the Wilfa SVART Pour Over on top of a coffe mug. 3.
Læs mereMAGIC STYLE BRUSH. 3101_ES_0912.indd 1 2012-10-11 14:39:35
3101_ES_0912.indd 1 2012-10-11 14:39:35 MAGIC STYLE BRUSH with integrated heat and ionic system 1 3101_ES_0912.indd 2 2012-10-11 14:39:36 Bruksanvisning - svenska...sida 3-8 Brugsanvisning - dansk...side
Læs mereHAIRDRYER. 5112_CS_UVN_0814.indd 1 2014-10-22 11:01:09
HAIRDRYER 5112_CS_UVN_0814.indd 1 2014-10-22 11:01:09 Bruksanvisning - svenska...sida 3-6 Brugsanvisning - dansk...side 7-9 Bruksanvisning - norsk...side 11-14 Käyttöohjeet - suomi...sivu 15-18 Instruction
Læs mereKitchen. mini quick // Type 6720. mini chopper // Removable bowl // Easy and quick chopping // Knives in stainless steel //
Kitchen mini quick // mini chopper // Knives in stainless steel // Removable bowl // Easy and quick chopping // Type 6720 Brugsanvisning - dansk... side 3-5 Bruksanvisning - svenska... sida 6-8 Bruksanvisning
Læs mereIndigo Mini Chopper. The compact kitchen helper. One-touch operation. Safety switch. Coffee 200 capacity ml. Filter size: 102
Indigo Mini Chopper The compact kitchen helper One-touch operation Coffee 200 capacity ml 0.75 mixing litre / bowl 6 cups Safety switch Filter size: 102 6719_IDV_UVN_310713.indd 1 8/15/2013 11:19:48 AM
Læs mereBruksanvisning - svenska...sida 3-7. Brugsanvisning - dansk...side 8-12. Bruksanvisning - norsk...side 13-16. Käyttöohjeet - suomi...
1 Bruksanvisning - svenska...sida 3-7 Brugsanvisning - dansk...side 8-12 Bruksanvisning - norsk...side 13-16 Käyttöohjeet - suomi...sivu 17-21 Instructions of use - english...page 22-26 Säkerhetsanvisningar
Læs mereBruksanvisning - svenska... sida 3-6. Brugsanvisning - dansk... side 7-10. Bruksanvisning - norsk... side 11-14. Käyttöohjeet - suomi...
1 Bruksanvisning - svenska... sida 3-6 Brugsanvisning - dansk... side 7-10 Bruksanvisning - norsk... side 11-14 Käyttöohjeet - suomi... side 15-18 Instructions for use - english... page 19-22 2 Säkerhetsanvisningar
Læs mereslim design ceramic coating quick heat up stylist straightener 200ºC www.obhnordica.com TYPE 3083
ceramic coating straightener 200ºC TYPE 3083 3083_CPE_1108.indd 1 slim design quick heat up stylist www.obhnordica.com 2008-12-17 08:57:28 Brugsanvisning - dansk... side 3-5 Bruksanvisning - svenska...
Læs meremini straightener 185ºC fabulous
mini straightener 185ºC fabulous ceramic coating quick heat up time easy to bring along TYPE 3032 www.obhnordica.com Brugsanvisning - dansk... side 3-4 Bruksanvisning - svenska... sida 5-6 Bruksanvisning
Læs mere3-5. Brugsanvisning - dansk... side. Bruksanvisning - svenska... sida 6-8. Bruksanvisning - norsk... side 9-11. Käyttöohjeet - suomi...
s t r a i g h t e n e r p ro e d i t i o n 3098_LA_1110.indd 1 2010-11-23 10:40:48 Brugsanvisning - dansk... side Bruksanvisning - svenska... sida Bruksanvisning - norsk... side Käyttöohjeet - suomi...
Læs mereWAVE MAKER PROFESSIONAL
WAVE MAKER PROFESSIONAL 5839_AE_0609.indd 1 2009-08-25 11:56:38 Brugsanvisning - dansk... side 3-5 Bruksanvisning - svenska... sida 6-7 Bruksanvisning - norsk... side 8-10 Käyttöohjeet - suomi... sivu
Læs mereWellness. shiatsu neck & shoulder // massage with heat // Type 6077. Heat // Shiatsu. massage // Shoulder massage // 2 settings // Neck.
Wellness shiatsu neck & shoulder // massage with heat // Shiatsu massage // Heat // Neck massage // Shoulder massage // 2 settings // Type 6077 Brugsanvisning - dansk... side 3-4 Bruksanvisning - svenska...
Læs merePARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN
PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com 2017-08-24 Biltema Nordic Services AB SE PARAPLYVAGN VARNING! Plocka
Læs mereFlexi Curler Styling set
Flexi Curler Styling set 5844_LU_1111.indd 1 2011-11-07 12:32:54 Brugsanvisning - dansk... side 3-5 Bruksanvisning - svenska... sida 6-8 Bruksanvisning - norsk... side 9-11 Käyttöohjeet - suomi... sivu
Læs mereStraighteneR Tourmaline Pro BLACK Straight hair in one stroke
StraighteneR Tourmaline Pro BLACK Straight hair in one stroke Bruksanvisning svenska...sida 3 6 Brugsanvisning dansk...side 7 10 Bruksanvisning norsk...side 11 14 Käyttöohjeet suomi... sivu 15 18 Instruction
Læs mereCHSPK100 USER MANUAL. EN - English SE - Svenska DK - Danske NO - Norsk FI - Suomi. Read this Manual carefully before use
CHSPK100 USER MANUAL EN - English SE - Svenska DK - Danske NO - Norsk FI - Suomi Read this Manual carefully before use Battery Powered Salt/Pepper Mill EN User instructions 1. Twist and lift the top cover
Læs meresuper mix// hand mixer //
Kitchen super mix// hand mixer // 230 W 230 watt motor // 5 Cord 1.0 m// Easy to clean // 5 speed settings// Type 6786 Brugsanvisning - dansk... side 3-5 Bruksanvisning - svenska... sida 6-8 Bruksanvisning
Læs mere6877_6878_CS_UVN_0415.indd 1 2015-04-24 11:19:07
6877_6878_CS_UVN_0415.indd 1 2015-04-24 11:19:07 1 Bruksanvisning svenska... sida 3 6 Brugsanvisning dansk... side 7 10 Bruksanvisning norsk... side 11 14 Käyttöohjeet suomi...sivu 15 18 Instruction manual
Læs mereKitchen. design timer, black and steel sand and steel // kitchen timer // Type 4933, Count down of hours, minutes and seconds // easy use //
Kitchen design timer, black and steel sand and steel // kitchen timer // Dual timer // Jog dial for easy use // Count down of hours, minutes and seconds // Type 4933, 4934 Brugsanvisning - dansk...side
Læs mereflat & curl 230 professional ionic
Ionic generator Flexible ceramic plates Steel outer housing flat & curl 230 professional ionic 3064_ES_UVN_240413.indd 1 4/25/2013 3:25:30 AM Brugsanvisning - svenska... sida 3-6 Bruksanvisning - dansk...
Læs mereAIRLINE TOWER FAN 65 CM
AIRLINE TOWER FAN 65 CM Brugsanvisning - dansk... side Bruksanvisning - svenska... sida Bruksanvisning - norsk... side Käyttöohjeet - suomi... sivu Instructions of use - english... page 3-5 6-8 9-11 12-14
Læs mereDANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10
SY DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 DANSK Sådan smøres symaskinen ADVARSEL! Sluk altid for symaskinen, og træk stikket ud af stikkontakten, før du smører den. 1 Brug altid smøreolie til symaskinen.
Læs mereBrugsanvisning - svenska...sida 3-6. Bruksanvisning - dansk...side 7-10. Bruksanvisning - norsk...side 11-14. Käyttöohjeet - suomi...
P E R F EC T S TR A I G HT I O N P RO S H I N E 3100_ES_UVN_010513.indd 1 5/2/2013 4:24:26 PM Brugsanvisning - svenska...sida 3-6 Bruksanvisning - dansk...side 7-10 Bruksanvisning - norsk...side 11-14
Læs mereDANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!
DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse. Kontroller at
Læs mereSikkerhedsvejledning
11-01-2018 2 Sikkerhedsvejledning VIGTIGT! Venligst læs disse instruktioner inden sengen samles og tages i brug Tjek at alle dele og komponenter er til stede som angivet i vejledningen Fjern alle beslagsdele
Læs mereHOLLYWOOD HAIR TODAY, CORK SCREWS TOMORROW
HOLLYWOOD HAIR TODAY, CORK SCREWS TOMORROW Bruksanvisning - svenska...sida 3-6 Brugsanvisning - dansk...side 7-10 Bruksanvisning - norsk...side 11-14 Käyttöohjeet - suomi...sivu 15-18 Instructions of use
Læs mere3-6. Brugsanvisning - dansk... side. Bruksanvisning - svenska... sida 7-9. Bruksanvisning - norsk... side 10-12. Käyttöohjeet - suomi...
Brugsanvisning - dansk... side Bruksanvisning - svenska... sida Bruksanvisning - norsk... side Käyttöohjeet - suomi... sivu Instructions of use - english... page 3-6 7-9 10-12 13-15 16-18 OBH Nordica hårtørrer
Læs mereKitchen. percolator // coffee maker 1,2 litres // Type 2399, 2436, 2437 1,2L // Coffee ready indicator light // 8 cups // Water level indicator //
Kitchen percolator // coffee maker 1,2 litres // 1,2L // 8 cups // Water level indicator // Coffee ready indicator light // Type 2399, 2436, 2437 Brugsanvisning - dansk... side 3-5 Bruksanvisning - svenska...
Læs mereBruksanvisning svenska... sida 3 7. Brugsanvisning dansk... side 8 12. Bruksanvisning norsk... side 13 16. Käyttöohjeet suomi...
Bruksanvisning svenska... sida 3 7 Brugsanvisning dansk... side 8 12 Bruksanvisning norsk... side 13 16 Käyttöohjeet suomi...sivu 17 21 Instruction manual english... page 22 26 Säkerhetsanvisningar 1.
Læs meremagic curls duo 600W professional
2 attachments cool function extra long power cord magic curls duo 600W professional 1 3568_ES_UVN_020513.indd 1 5/2/2013 10:13:33 AM Brugsanvisning - svenska... sida 3-6 Bruksanvisning - dansk... side
Læs mere5006_5007_5008_CS_UVN_0215.indd 1 2015-03-11 11:03:50
5006_5007_5008_CS_UVN_0215.indd 1 2015-03-11 11:03:50 Bruksanvisning svenska... sida 3 6 Brugsanvisning dansk... side 7 10 Bruksanvisning norsk... side 11 13 Käyttöohjeet suomi...sivu 15 18 Instruction
Læs mere6961_CS_UVN_0415.indd 1 2015-04-16 16:09:39
6961_CS_UVN_0415.indd 1 2015-04-16 16:09:39 Bruksanvisning - svenska... sida 3-6 Brugsanvisning - dansk... side 7-10 Bruksanvisning - norsk... side 11-14 Käyttöohjeet - suomi... sivu 15-18 Instructions
Læs mereBänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning.
SE Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning. 1. Användning Denna bänkplåtsax är avsedd för klippning av stålplåt och rundstål. Den kan även användas för klippning av icke-järnmetall
Læs mereKitchen. power mix 200 // W 5. handmixer // Type 6768. Powerful // 5 speed settings // Easy to clean // and hooks //
Kitchen power mix 200 // handmixer // 200 W 5 Powerful // 5 speed settings // Easy to clean // Easy to store // Chromed beaters and hooks // Type 6768 Brugsanvisning - dansk...side 3-5 Bruksanvisning -
Læs mereKettle Mini 0.5L Dual voltage settings suitable for travel
Kettle Mini 0.5L Dual voltage settings suitable for travel 0.5 litre Dual voltage; 120V / 230V Automatic shut off Pilot lamp Bruksanvisning - svenska... sida 3-6 Brugsanvisning - dansk... side 7-10 Bruksanvisning
Læs mereVOLUMASTER 1 3095_ES_UVN_010513.indd 1 5/2/2013 2:45:55 PM
VOLUMASTER 1 3095_ES_UVN_010513.indd 1 5/2/2013 2:45:55 PM Brugsanvisning - svenska...sida 3-6 Bruksanvisning - dansk...side 7-10 Bruksanvisning - norsk...side 11-14 Käyttöohjeet - suomi...sivu 15-18 Instruction
Læs mereSTYLIST STRAIGHTENER. Straightener with high temperature- type 3060
STYLIST STRAIGHTENER Straightener with high temperature- type 3060 1 Brugsanvisning - dansk... side 3-5 Bruksanvisning - svenska... sida 6-8 Bruksanvisning - norsk... side 9-11 Käyttöohjeet - suomi...
Læs mereSTRAIGHTENER PRO EDITION
STRAIGHTENER PRO EDITION Brugsanvisning - dansk... side Bruksanvisning - svenska... sida Bruksanvisning - norsk... side Käyttöohjeet - suomi... sivu Instructions of use - english... page 3-5 6-8 9-11 12-14
Læs mereIndigo Mini Chopper. The compact kitchen helper. One-touch operation. Safety switch. Coffee 200 capacity ml. Filter size: 102
Indigo Mini Chopper The compact kitchen helper One-touch operation Coffee 200 capacity ml 0.75 mixing litre / bowl 6 cups Safety switch Filter size: 102 Bruksanvisning svenska...sida 3 8 Brugsanvisning
Læs mereArbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,
rbetsbelysning, lågenergi rbeidslampe, lavenergi Työvalaisin energiansäästölampulla rbejdsbelysning, lavenergi 1 2008 iltema Nordic Services rbetsbelysning, lågenergi Säkerhetsföreskrifter Läs instruktionerna
Læs mereBruksanvisning - svenska...sida 3-6. Brugsanvisning - dansk...side 7-11. Bruksanvisning - norsk...side 12-15. Käyttöohjeet - suomi...
Bruksanvisning - svenska...sida 3-6 Brugsanvisning - dansk...side 7-11 Bruksanvisning - norsk...side 12-15 Käyttöohjeet - suomi...sivu 16-19 Instructions of use - english...page 20-24 Säkerhetsanvisningar
Læs merematahari grinders // 8798_8799 IM_ indd :45:54
matahari grinders // DK - Matahari kværn Brugsanvisning 1. Tag toppen af kværnen ved at trække op i denne. 2. Påfyld salt eller peber og sæt derefter toppen på plads igen. 3. Kværnen er nu klar til brug.
Læs mereKitchen. sandwich grill black // Type 6934. sandwich grill // Grills 2 sandwiches // Pilot lamps // Easy to clean // Non-stick coating //
Kitchen sandwich grill black // sandwich grill // Grills 2 sandwiches // Non-stick coating // Easy to clean // Pilot lamps // Type 6934 6934_UL_UVN_161213.indd 1 12/17/2013 12:57:11 AM Bruksanvisning -
Læs mereCoffee. maker. Café Primo Thermo. 1.0 liter Brew now - enjoy later!
Coffee maker Café Primo Thermo 1.0 liter Brew now - enjoy later! Bruksanvisning - svenska...sida 3-7 Brugsanvisning - dansk...side 8-11 Bruksanvisning - norsk...side 12-15 Käyttöohjeet - suomi...sivu 16-20
Læs mereCoffee. maker. Café Primo Thermo. 1.0 liter Brew now - enjoy later!
Coffee maker Café Primo Thermo 1.0 liter Brew now - enjoy later! Bruksanvisning - svenska...sida 3-7 Brugsanvisning - dansk...side 8-11 Bruksanvisning - norsk...side 12-15 Käyttöohjeet - suomi...sivu 16-20
Læs mereCold-air fan, ø 18 cm BREEZE 7
Cold-air fan, ø 18 cm BREEZE 7 Brugsanvisning - dansk... side Bruksanvisning - svenska... sida Bruksanvisning - norsk... side Käyttöohjeet - suomi... sivu Instructions of use - english... page 3-5 6-7
Læs mere6063_CS_UVN_0914.indd 1 2016-01-15 11:23:12
6063_CS_UVN_0914.indd 1 2016-01-15 11:23:12 1 Bruksanvisning - svenska...sida 3-6 Brugsanvisning - dansk...side 7-10 Bruksanvisning - norsk...side 11-14 Käyttöohjeet - suomi...sivu 15-18 Instructions of
Læs mereBrugsanvisning - dansk...side 7-11. Bruksanvisning - norsk...side 12-15. Käyttöohjeet - suomi...sivu 16-19. Instructions of use - english...
Bruksanvisning - svenska...sida 3-6 Brugsanvisning - dansk...side 7-11 Bruksanvisning - norsk...side 12-15 Käyttöohjeet - suomi...sivu 16-19 Instructions of use - english...page 20-24 3 Säkerhetsanvisningar
Læs mereWaffle iron. double. EliTE. stainless steel. For crisp and golden brown waffles
Waffle iron double EliTE stainless steel For crisp and golden brown waffles Bruksanvisning - svenska...sida 3-6 Brugsanvisning - dansk...side 7-10 Bruksanvisning - norsk...side 11-14 Käyttöohjeet - suomi...sivu
Læs mereflat & curl 230 professional ionic
Ionic generator Flexible ceramic plates Steel outer housing flat & curl 230 professional ionic 3064_MBJ_0412.indd 1 2012-05-02 12:49:17 Brugsanvisning - dansk... side 3-5 Bruksanvisning - svenska... sida
Læs mereBruksanvisning svenska... sida 3 6. Brugsanvisning dansk... side 7 10. Bruksanvisning norsk... side 11 14. Käyttöohjeet suomi...
Bruksanvisning svenska... sida 3 6 Brugsanvisning dansk... side 7 10 Bruksanvisning norsk... side 11 14 Käyttöohjeet suomi...sivu 15 18 Instruction manual english...page 19 22 Säkerhetsanvisningar 1. Läs
Læs mereBruksanvisning - svenska... sida 3-6. Brugsanvisning - dansk... side 7-10. Bruksanvisning - norsk... side 11-14. Käyttöohjeet - suomi...
m i n i m a x P OW E R 16 0 0 5182_ES_UVN_010513.indd 1 5/2/2013 5:13:34 PM Bruksanvisning - svenska... sida 3-6 Brugsanvisning - dansk... side 7-10 Bruksanvisning - norsk... side 11-14 Käyttöohjeet -
Læs mereKitchen. smart double waffle // waffle iron // Type 6961. Non-stick coating // Pilot lamps // Easy cleaning // Adjustable temperature //
Kitchen smart double waffle // waffle iron // Non-stick coating // Adjustable temperature // Pilot lamps // Easy cleaning // Type 6961 Brugsanvisning - dansk... side 3-5 Bruksanvisning - svenska... sida
Læs mere5184_CS_UVN_0914.indd 1 2014-09-24 13:26:26
5184_CS_UVN_0914.indd 1 2014-09-24 13:26:26 Bruksanvisning - svenska...sida 3-6 Brugsanvisning - dansk...side 7-10 Bruksanvisning - norsk...side 11-14 Käyttöohjeet - suomi...sivu 15-18 Instruction manual
Læs mereEASY EGGS/ INOX. Egg boiler - 350 watt - type 6728 / 6729
EASY EGGS/ INOX Egg boiler - 350 watt - type 6728 / 6729 Brugsanvisning - dansk... side 3-5 Bruksanvisning - svenska... sida 6-8 Bruksanvisning - norsk... side 9-11 Käyttöohjeet - suomi... sivu 12-14 2
Læs mereTRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING
TRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB TRÄDGÅRDSBELYSNING SPECIFIKATIONER Lampa: G4, max 10 W Kabellängd: 10 m Kapslingsklass transformator:
Læs mereKitchen. gourmet 23 // toaster oven // Type Convection feature // Capacity 23 L // Easy to clean cavity // Variable thermostat 100 C C //
Kitchen gourmet 23 // toaster oven // Capacity 23 L // Convection feature // Easy to clean cavity // Variable thermostat 100 C - 250 C // Incl. baking tray, wire rack and handle // 60 min. mechanical timer
Læs mere2.8m power cord. rectangular. ceramic coating. tong. beach curls 10x15 mm
ceramic coating 2.8m power cord rectangular tong beach curls 10x15 mm Brugsanvisning - dansk... side 3-5 Bruksanvisning - svenska... sida 6-8 Bruksanvisning - norsk... side 9-11 Käyttöohjeet - suomi...
Læs mereBruksanvisning svenska...sida 3 6. Brugsanvisning dansk...side 7 10. Bruksanvisning norsk...side 11 14. Käyttöohjeet suomi...
Bruksanvisning svenska...sida 3 6 Brugsanvisning dansk...side 7 10 Bruksanvisning norsk...side 11 14 Käyttöohjeet suomi... sivu 15 18 Instruction manual english... page 19 22 2 Säkerhetsanvisningar 1.
Læs mereBruksanvisning svenska...sida 3 7. Brugsanvisning dansk... side 8 12. Bruksanvisning norsk... side 13 17. Käyttöohjeet suomi...
Bruksanvisning svenska...sida 3 7 Brugsanvisning dansk... side 8 12 Bruksanvisning norsk... side 13 17 Käyttöohjeet suomi...sivu 18 22 Instruction manual english...page 23 27 3 Säkerhetsanvisningar 1.
Læs mereBruksanvisning svenska... sida 3 6. Brugsanvisning dansk... side 7 10. Bruksanvisning norsk... side 11 13. Käyttöohjeet suomi...
Bruksanvisning svenska... sida 3 6 Brugsanvisning dansk... side 7 10 Bruksanvisning norsk... side 11 13 Käyttöohjeet suomi...sivu 14 19 Instruction manual english... page 20 23 2 Säkerhetsanvisningar 1.
Læs mereKitchen. café crema // cappuccino mixer // Type 6856. For cappuccino, café latte and hot chocolate // Bowl included // Froth milk in a few seconds //
Kitchen café crema // cappuccino mixer // Froth milk in a few seconds // For cappuccino, café latte and hot chocolate // Bowl included // Type 6856 Brugsanvisning - dansk... side Bruksanvisning - svenska...
Læs mere3-6. Brugsanvisning - dansk... side. Bruksanvisning - svenska... sida 7-10. Bruksanvisning - norsk... side 11-14. Käyttöohjeet - suomi...
Brugsanvisning - dansk... side Bruksanvisning - svenska... sida Bruksanvisning - norsk... side Käyttöohjeet - suomi... sivu Instructions of use - english... page 3-6 7-10 11-14 15-18 19-22 OBH Nordica
Læs mereCONTENTS QUICK START
TABLE OF CONTENTS 3 8 13 18 23 2 QUICK START GUIDE 3 1 Buy a SIM card and disable its PIN using your mobile phone. PIN OFF 2 A Insert the SIM to AirPatrol. B Use the power adapter to connect your AirPatrol
Læs mereBruksanvisning - svenska...sida 3-7. Brugsanvisning - dansk...side 8-12. Bruksanvisning - norsk...side 13-17. Käyttöohjeet - suomi...
Bruksanvisning - svenska...sida 3-7 Brugsanvisning - dansk...side 8-12 Bruksanvisning - norsk...side 13-17 Käyttöohjeet - suomi...sivu 18-22 Instruction manual - english...page 23-27 Säkerhetsanvisningar
Læs mereTRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS
TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401
Læs mereManual - DK Model: VHW01B15W
Manual - DK Model: VHW01B15W Læs denne vejledning grundig inden du tager dit nye produkt i brug og gem den til senere brug. Vigtige sikkerheds foranstaltninger: Læs denne vejledning grundig inden du tager
Læs meremini pro hair dryer 1000W fabulous
mini pro hair dryer 1000W fabulous Brugsanvisning - dansk... side 3-4 Bruksanvisning - svenska... sida 5-6 Bruksanvisning - norsk... side 7-8 Käyttöohjeet - suomi... sivu 9-11 Instructions of use - english...
Læs mere3 heat & 2 speed settings. 2000 watt. Ionic. magic cord. hair dryer with cord rewind
Ionic 2000 watt 3 heat & 2 speed settings magic cord hair dryer with cord rewind 1 Bruksanvisning - svenska...sida 3-7 Brugsanvisning - dansk...side 8-12 Bruksanvisning - norsk...side 13-17 Käyttöohjeet
Læs mere