Betjeningsvejledninger

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Betjeningsvejledninger"

Transkript

1 Betjeningsvejledninger Modelnr. Bærbar DECT-station KX-TCA185/KX-TCA285/KX-TCA385 KX-TCA185 KX-TCA285 KX-TCA385 Tak fordi du har købt dette Panasonic-produkt. Vejledningen skal læses omhyggeligt og gemmes til fremtidig brug. Røret til KX-TCA385 opfylder IP65-klassifikationen. For KX-TCA185: Anvend kun de medfølgende batterier og oplad dem i ca. 7 timer, før du bruger røret første gang. Se "Opladning af batteriet/batterierne" på Side 73 i denne vejledning for at få flere oplysninger. For KX-TCA285/KX-TCA385: Anvend kun det medfølgende batteri og oplad det i ca 3 timer, før du bruger røret første gang. Se "Opladning af batteriet/batterierne" på Side 73 i denne vejledning for at få flere oplysninger. Dokumentversion:

2 Indledning Indledning Oversigt Denne vejledning indeholder oplysninger om installation og betjening af røret til den bærbare station samt laderen. Bemærk R Tilføjelsen til de enkelte modelnumre er udeladt i denne vejledning, medmindre den er nødvendig. R Illustrationerne, f.eks. af visse taster, svarer ikke nødvendigvis til produktets faktiske udseende. R Visse produkter og funktioner, der er beskrevet i dette dokument, er måske ikke tilgængelige i dit land eller område. Kontakt en certificeret Panasonic-forhandler for at få yderligere oplysninger. Relateret dokumentation Kvikvejledning Indeholder korte grundlæggende oplysninger om installation af røret og laderen. Bemærk R Indhold og design af softwaren kan ændres uden varsel. R Se PBX-dokumentationen for at få flere oplysninger. Vejledninger og understøttende information er tilgængelig på Panasonics hjemmeside på: 2

3 Indledning Yderligere oplysninger Til senere brug Registrér oplysningerne til senere brug i boksen nedenfor. Bemærk R Du kan finde produktets serienummer på den mærkat, der sidder på indersiden af batterirummet bag på røret. Du bør notere enhedens serienummer i boksen og gemme denne vejledning som permanent købsbevis i tilfælde af, at produktet skal identificeres ved tyveri. MODELNR. SERIENR. KØBSDATO FORHANDLERENS NAVN FORHANDLERENS ADRESSE FORHANDLERENS TLF. Varemærker R Bluetooth -mærket og logoer er registrerede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc., og brugen af disse mærker af Panasonic Corporation er underlagt licens. R Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. R Plantronics er et registreret varemærke tilhørende Plantronics, Inc. R vcard er et varemærke tilhørende Internet Mail Consortium. R Alle øvrige varemærker, som er nævnt i dette dokument, tilhører deres respektive ejere. 3

4 Indholdsfortegnelse Vigtige oplysninger Sikkerhedsvejledning...5 Datasikkerhed...8 Yderligere oplysninger...8 Inden betjening af telefonen Medfølgende tilbehør...13 Placering af kontrolfunktioner...16 Funktioner for røret...20 Grundlæggende betjening...27 Funktioner Foretage opkald...33 Modtagelse af opkald...36 Under en samtale...37 Nyttige funktioner...39 Bluetooth (kun KX-TCA285/KX-TCA385)...41 Brug af telefonbogen til røret Telefonbog til røret...45 Lagring af en kontaktperson i telefonbogen til røret...46 Søgning efter et emne i telefonbogen...50 Overførsel af telefonbog og vcard via Bluetooth...52 Sletning af gemte emner i telefonbog til røret/ Hurtigtastopkald/Opkaldslog for udgående opkald/ Opkaldslog for indgående opkald...54 Tildeling af hurtigtaster...56 Indtastning af tegn...57 Låsning af telefonbogen til røret...59 Brugertilpasning af telefonen Ændring af standardindstillinger...60 Ændring af rørets indstillinger...62 Installation og opsætning Installation af batteri...71 Tilslutning af lader...72 Opladning af batteriet/batterierne...73 Montering af lader på væggen...74 Fastgørelse af telefonsnoren (kun KX-TCA185/ KX-TCA285)...75 Fastgørelse af bælteclips (kun KX-TCA185/ KX-TCA285)...75 Afmontering af bælteclips...76 Bilag Specifikationer...77 Systemkrav...79 Fejlfinding...80 Fejlbeskeder...84 Indeks Indeks

5 Vigtige oplysninger Vigtige oplysninger Sikkerhedsvejledning Følg altid de følgende sikkerhedsforanstaltninger for at reducere risikoen for personskade, dødsfald, elektrisk stød, brand, funktionsfejl og beskadigelse af udstyr eller ejendom. Symbolforklaring De følgende symboler bruges til at klassificere og beskrive den risiko for fare og personskade, der kan opstå, når sikkerhedsvejledningen ikke følges, og enheden anvendes forkert. ADVARSEL Angiver en potentiel fare, der kan resultere i alvorlig personskade eller død. FORSIGTIG! Angiver en fare, der kan resultere i mindre personskader eller beskadigelse af enheden eller andet udstyr. De følgende symboler bruges til at klassificere og beskrive typen af vejledninger, der skal følges. Dette symbol bruges til at advare brugere om, at en specifik betjeningsprocedure ikke må udføres. Dette symbol bruges til at advare brugere om, at en specifik betjeningsprocedure skal følges for at betjene enheden på sikker vis. ADVARSEL Almen sikkerhed Af sikkerhedsgrunde må produktet eller ekstra tilbehør ikke ændres fysisk. Produktet må ikke udsættes for nedbør eller fugt, da det kan medføre brand eller elektrisk stød. Følg alle advarsler og instruktioner på produktet. Reducer risikoen for elektrisk stød ved at undlade at skille dette produkt ad. Lad kun kvalificerede teknikere efterse og reparere produktet. Åbning eller fjernelse af lågene kan udsætte dig for farlige spændinger eller andre risici. Hvis produktet samles forkert, kan det forårsage elektrisk stød. 5

6 Vigtige oplysninger Tag lysnetadapteren ud af stikkontakten, og få produktet serviceret af kvalificeret personale i følgende tilfælde: A. Hvis strømforsyningsledningen eller stikket er beskadiget eller flosset. B. Hvis der er spildt væske i produktet. C. Hvis produktet er blevet udsat for regn eller vand. D. Hvis produktet ikke fungerer som beskrevet i denne manual. Foretag kun justering af de kontrolfunktioner, der beskrives i denne manual. Forkert justering af andre kontrolelementer kan forårsage beskadigelse og vil muligvis kræve reparation af en kvalificeret tekniker for at få produktet til at fungere normalt igen. E. Hvis produktet har været tabt eller er blevet beskadiget. F. Hvis produktets ydeevne forringes. Stik ikke genstande ind i dette produkt gennem åbningerne, da genstandene kan komme i kontakt med farlige spændingspunkter eller kortslutte dele, så der opstår risiko for ildebrand eller elektrisk stød. Spild aldrig væske af nogen art på eller ned i produktet. For høj lydstyrke i øretelefoner, hovedtelefoner eller hovedsæt kan medføre nedsat hørelse. Sluk enheden i nærheden af områder med risiko for eksplosionsfare, f.eks. nær lagre med brændstof eller kemiske stoffer eller ved sprængningsaktiviteter. Spørg producenten af personligt medicinsk udstyr, f.eks. pacemakere, om det er forsvarligt skærmet mod ekstern radiofrekvens. (Produktet fungerer i frekvensområdet 1880 MHz til 1900 MHz, og maksimalt outputniveau er mindre end 0,25 W. Ved anvendelse af Bluetooth -enheder fungerer produktet i frekvensområdet 2,4000 GHz til 2,4835 GHz, og maksimalt outputniveau er mindre end 2,5 mw). Brug ikke produktet på hospitaler og klinikker eller lignende, hvor opslag forbyder dette. Hospitaler eller klinikker kan anvende enheder, der kan være følsomme over for ekstern radiofrekvens. Tag laderen ud af stikkontakten, hvis den udsender røg, unormal lugt eller usædvanlig støj. Dette kan medføre brand eller elektrisk stød. Kontroller, at der ikke længere udsendes røg, og kontakt et autoriseret servicecenter. Batterierne kan forårsage kvælning. Opbevar batterierne uden for børns rækkevidde. Ørestykket i røret er magnetiseret og kan indeholde mindre jerndele. Installering Installer kun produktet i overensstemmelse med de beskrevne anvisninger. Produktet må kun installeres og serviceres af kvalificerede serviceteknikere. Lysnetadapteren må kun tilsluttes den type elforsyning, der er angivet på ladermærkatet. Hvis du er i tvivl om, hvilken type elforsyning du har i hjemmet, skal du kontakte din forhandler eller dit lokale elselskab. Lad ikke noget hvile på netledningen. Placer ikke laderen, hvor der er risiko for, at nogen træder på eller falder over netledningen. 6

7 Vigtige oplysninger Placering Placer ikke produktet på en ustabil overflade, da det kan medføre alvorlig indvendig beskadigelse, hvis produktet falder på gulvet. FORSIGTIG! Lysnetadapteren anvendes som hovedafbryder. Sørg for, at lysnetadapteren er installeret et lettilgængeligt sted i nærheden af produktet. Produktet bør aldrig placeres nær eller over en radiator eller anden varmekilde. Anvend kun den lysnetadapter, de batterier og den lader, der er angivet i denne vejledning. Batterier må ikke brændes. Det kan eksplodere. Undersøg reglerne for bortskaffelse af særligt affald i dit nærområde. Kun KX-TCA185 Åbn og adskil ikke batterierne. Udløbet elektrolyt forårsager korrosion og kan give forbrændinger eller øjen- og hudskader. Elektrolytten er giftig, hvis den indtages. Kun KX-TCA285/KX-TCA385 Batteriet må ikke åbnes, punkteres, knuses eller kastes på jorden. Et beskadiget batteri må ikke anvendes. Det kan medføre fare for brand, eksplosion, overophedning og udsivning af elektrolyt. Kun KX-TCA285/KX-TCA385 Rør ikke ved udsivet elektrolyt, hvis batteriet lækker. Det kan give brandsår eller skader på øjne eller hud. Elektrolytten er giftig og er skadelig ved indtagelse. Ved berøring skal du omgående vaske de berørte områder med vand og søge læge. Udvis forsigtighed ved håndtering af batterierne, så du ikke forårsager kortslutning mellem batterierne og ledende materialer som ringe, armbånd og nøgler. Batterierne og/eller det ledende materiale kan overophedes og forårsage forbrændinger. Batteriet/batterierne, der leveres sammen med eller angives at skulle bruges sammen med dette produkt, må kun oplades i overensstemmelse med instruktioner og begrænsninger i denne vejledning. Der er eksplosionsfare, hvis batterierne ikke genindsættes korrekt. Hvis produktet står ubenyttet hen i længere tid, skal lysnetadapteren tages ud af stikkontakten. Benyt ikke mikrobølgeovn til at tørre produktet. Brug ikke lysnetadapteren, hvis den har været nedsænket i vand. Bemærk R Denne telefon kommunikerer ved hjælp af digitale signaler, som er svære at opfange. Signalerne kan dog muligvis opfanges af tredjepart. 7

8 Vigtige oplysninger Datasikkerhed R For at undgå uautoriseret adgang til dette produkt skal du: Opbevare adgangskoden (f.eks. PIN-kode til registrering) på et hemmeligt sted. Ændre standardadgangskoden. Indstil en adgangskode, der er tilfældig og ikke er nem at gætte. Du bør ændre adgangskoden med regelmæssige mellemrum. R Dette produkt kan gemme dine personlige eller fortrolige oplysninger. Hvis du vil beskytte dine personlige eller fortrolige oplysninger, anbefaler vi, at du sletter oplysninger som telefonbog fra hukommelsen, før du kasserer, videregiver eller returnerer produktet eller sender det til reparation. R Indstil adgangskoden, når du registrerer den bærbare station til PBX-anlægget. R Det anbefales, at du låser telefonbogen eller opkaldsloggen for at forhindre, at gemte oplysninger lækkes, når du transporterer den bærbare station, eller hvis du mister den bærbare station. Yderligere oplysninger Vigtig sikkerhedsvejledning Når du bruger telefonsystemet, skal du altid overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger - herunder nedenstående - for at undgå brand, elektrisk stød og personskade. R Brug ikke røret i nærheden af vand, f.eks. i nærheden af et badekar, et vandfad, en køkkenvask eller en vaskebalje, i en våd kælder eller i nærheden af et svømmebassin. (For KX-TCA185/KX-TCA285) R Brug ikke produktladeren i nærheden af vand, f.eks. et badekar, en vaskebalje, en køkkenvask eller en vaskemaskine, i en våd kælder eller i nærheden af et svømmebassin. R Brug ikke telefonen i nærheden af et gasudslip til at anmelde udslippet. R Bland ikke gamle og nye batterier. (Kun KX-TCA185) GEM DISSE INSTRUKTIONER Brugerinformation om indsamling og bortskaffelse af elektronikskrot og brugte batterier Når disse symboler vises på produkter og/eller medfølgende dokumenter, betyder det, at elektriske apparater og elektronisk udstyr ikke må smides ud sammen med almindeligt husholdningsaffald. For at sikre, at gamle produkter og brugte batterier behandles, indsamles og genbruges korrekt, skal du aflevere disse produkter på dertil indrettede opsamlingssteder i henhold til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF. Hvis du bortskaffer disse produkter og batterier på korrekt vis, vil det medvirke til at spare på de værdifulde naturlige råstoffer og forhindre eventuelle negative påvirkninger af folkesundheden og miljøet, hvilket ellers kunne blive følgerne af en forkert håndtering af affaldet. Ønsker du mere udførlig information om indsamling og genbrug af gamle produkter og batterier, kan du henvende dig til din kommune, deponeringsselskabet eller stedet, hvor du har købt produkterne. I visse lande vil forkert afhændelse af affaldet medføre en bødestraf i henhold til de gældende bestemmelser på området. Til professionelle brugere i Den Europæiske Union Når du ønsker at kassere elektriske eller elektroniske apparater, bedes du henvende dig til din forhandler eller leverandør for nærmere information. 8

9 Vigtige oplysninger Information om bortskaffelse i lande uden for Den Europæiske Union Disse symboler gælder kun i Den Europæiske Union. Hvis du ønsker at afhænde disse produkter, skal du henvende dig til de lokale myndigheder eller din forhandler for at få råd om den korrekte afhændelse. Bemærkninger til batterisymbolet (nederste to eksempler på symboler): Dette symbol kan bruges i kombination med et kemisk symbol. I dette tilfælde overholder det kravene, der er fremsat i direktivet for det pågældende kemikalie. Følgende erklæring gælder kun KX-TCA185CE/KX-TCA185UK/KX-TCA285CE/KX-TCA285UK/KX-TCA385CE/ KX-TCA385UK Denne enhed er en bærbar DECT-station, der fungerer i frekvensområdet fra 1880 MHz til 1900 MHz. Brugen af denne enhed er generelt tilladt i alle EU-lande. Panasonic System Networks Co., Ltd. erklærer, at dette udstyr er i overensstemmelse med væsentlige krav samt andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF om radio- og teleterminaludstyr. Overensstemmelseserklæringen for de relevante Panasonic-produkter, der er beskrevet i denne vejledning, kan hentes på adressen: Kontakt til autoriseret repræsentant: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, Hamburg, Tyskland Gælder kun for brugere i New Zealand R Dette udstyr må ikke indstilles til at foretage automatiske opkald til Telecom 111 -alarmcentralen. Generel advarsel for PTC R At der bliver udstedt en teletilladelse til et stykke terminaludstyr betyder kun, at Telecom har anerkendt, at udstyret overholder minimumbetingelserne for tilslutning til dets netværk. Det betyder ikke, at Telecom anbefaler produktet, og det udgør ikke nogen form for garanti. Frem for alt giver det ingen sikkerhed for, at en enhed vil fungere korrekt under alle forhold sammen med udstyr af andre fabrikater eller modeller, der også har fået en teletilladelse, og det angiver ikke, at et produkt er kompatibelt med alle Telecoms netværkstjenester. Brug af IP-netværk via PSTN R Internetprotokol (IP) introducerer på grund af sin art en forsinkelse til talesignaler, i forbindelse med, at hver datapakke formuleres og adresseres. Telecom Access Standards anbefaler, at leverandører, designere og installatører, der anvender denne teknologi til opkald til eller fra PSTN, ser på kravene for model ITU E i deres netværk. Det overordnede mål er at minimere forsinkelse, forvrængning og andre transmissionsforstyrrelser, især ved opkald til mobil- eller internationale netværk, hvor der allerede er stor forsinkelse. Ekko-annullering R Ekko-annullering er normalt ikke påkrævet i Telecom PSTN, fordi geografisk forsinkelse er acceptabel i tilfælde, hvor CPE-retur holdes inden for grænserne, der defineres af Telepermit. Private netværk, der bruger Voice over IP-teknologi skal dog tilvejebringe ekko-annullering for alle taleopkald. Den kombinerede effekt af lyd/ VoIP-forsinkelse og forsinkelse i IP-routing kan nødvendiggøre en ekko-annulleringstid på ³ 64 ms. 9

10 Vigtige oplysninger PTC (3) Alt kundeudstyr (sikkerhedskrav) R Under strømsvigt vil dette apparat måske ikke fungere. Du bedes sikre, at der er en separat telefon, der ikke er afhængig af lokal strømforsyning, som kan bruges i nødstilfælde. For Users in Australia and the United Kingdom R This unit is capable of being used in conjunction with hearing aids fitted with inductive coil pick-ups. The handset should be held as for normal conversation. For operation, the hearing aid should be set to its "T" position or as directed in the operating instructions for the hearing aid. R This unit is designed to aid the visually handicapped to locate dial keys and buttons. For Users in the United Kingdom R This unit is designed to be installed under controlled conditions of ambient temperature and a relative humidity. R Avoid installing the unit in damp or humid environments, such as bathrooms or swimming pools. R 999 and 112 can be dialled on the product after accessing the outside line for the purpose of making outgoing calls to the BT emergency (999) and (112) services. Gælder kun brugere i Singapore Bedst mulige ydeevne Rækkevidde R Rækkevidden afhænger af kontorets beliggenhed, vejret eller betjeningsvilkårene, eftersom signalerne overføres mellem cellestationen og røret via radiobølger. R Normalt er rækkevidden bedre udendørs end indendørs. Hvis der er forhindringer i form af vægge, kan der fremkomme støj under telefonopkaldene. Især vil høje metalreoler eller forstærkede betonvægge kunne begrænse rækkevidden. R Røret fungerer muligvis ikke, når det er for langt fra cellestationen, afhængigt af, hvordan bygningen er konstrueret. R Vi anbefaler stærkt, at du holder omkring nederste halvdel af røret for at sikre en bedre opkaldskvalitet. Det skyldes, at antennen er placeret i øverste halvdel af røret. Støj Af og til kan der forekomme støj eller interferens som følge af elektromagnetisk stråling fra genstande som køleskabe, mikrobølgeovne, faxmaskiner, tv-apparater, radioer eller pc er. Hvis dine telefonopkald forstyrres af støj, skal du holde røret på afstand af disse elektriske apparater. Omgivelser R Produktet må ikke stå i nærheden af varmeapparater og enheder, der genererer elektrisk støj, f.eks. lysstofrør og motorer. Disse støjkilder kan påvirke produktets funktion. R Anbring ikke produktet i rum med temperaturer under 0 C eller over 40 C. R For at undgå beskadigelse må batteriet kun oplades ved temperaturer på mellem 5 C og 40 C. (kun KX-TCA285/ KX-TCA385) R Der skal være 10 cm fri plads omkring produktet for at sikre god ventilation. R Undgå miljøer med for meget røg, støv, fugt, mekaniske rystelser, stød eller direkte sollys. R Apparatet er udviklet til at blive installeret og betjent under kontrollerede temperaturer og relativ luftfugtighed. Rutinemæssig vedligeholdelse R Tag laderen ud af stikkontakten før rengøring. R Tør produktet af med en blød klud. R Produktet må ikke rengøres med slibemiddel eller kemiske stoffer, f.eks. benzin eller fortynder. 10

11 Vigtige oplysninger R Brug ikke flydende rengøringsmiddel eller sprayrensemidler. R Rengør laderterminalen jævnligt. Placering R Anbring ikke tunge genstande oven på røret og laderen. R Sørg for at genstande ikke kan falde ned på og væsker ikke spildes på produktet. R Anbring laderen på en vandret flade. Hvis laderen monteres på væggen, skal den monteres lige. Bluetooth (kun KX-TCA285/KX-TCA385) R Et Bluetooth-hovedsæt kan kommunikere med røret inden for en radius på ca. 10 m. Forbindelsen er måske udsat for interferens fra forhindringer i form af vægge eller elektroniske enheder. Vi anbefaler at bruge et Bluetooth-hovedsæt inden for en radius på 1 m af røret for at opnå den bedste ydelse. R Denne enhed overholder bestemmelserne for trådløs Bluetooth-teknologi 2.0. Vandtæthed (kun rør til KX-TCA385) Røret er fremstillet til at være vandtæt og overholder IPX5-klassifikationen for vandtæthed. Du kan bruge røret med våde hænder. R Nedsænk ikke i vand og placer ikke under rindende vand. R Hold røret væk fra saltvand og ætsende væsker. R Aftør røret med en tør blød klud, hvis det bliver vådt. R Laderen er ikke fremstillet til at være vandtæt. Placer ikke røret i laderen, hvis røret er vådt. Modstandsdygtighed over for stød (kun rør til KX-TCA385) Røret er fremstillet til at være modstandsdygtig over for stød, men du bør dog undgå at smide med eller træde på det. Modstandsdygtighed over for støv (kun rør til KX-TCA385) Røret er fremstillet til at være modstandsdygtig over for støv og overholder IP6X-klassifikationen for støvbeskyttelse. Batterioplysninger Når batterierne er fuldt opladede (ved 25 C): Betjening Under samtale (Baggrundsbelysning fra *1, Bluetooth fra *2 ) Driftstid KX-TCA185: Op til ca. 11 t. KX-TCA285/KX-TCA385: Op til ca. 13 t. Når produktet ikke er i brug (Standby) Op til ca. 200 t. *1 Når indstillingen for "Samtale" for "Baggrundslys" er indstillet til "Fra". Se "Display visning" på Side 67 for at få flere oplysninger. *2 Kun KX-TCA285/KX-TCA385 R Driftstiden kan være kortere end anført herover, afhængigt af betjeningsvilkårene og den omgivende temperatur. R Batterierne aflades langsomt, selv om røret er slukket. R Røret kan modtage opkald under opladning. R Batteriforbruget øges, når røret er uden for rækkevidde (hvis " " blinker, skal du slukke røret). R Rengør kontakterne på røret og laderen med en blød, tør klud en gang om måneden. Rengør hyppigere, hvis enheden er udsat for fedt, støv eller høj luftfugtighed. Ellers oplades batterierne muligvis ikke korrekt. Advarsel om lavt batteriniveau Batterierne skal oplades i følgende situationer: R Batteriniveauindikatoren vises som tom (" "), og en lyd afspilles *1. R "Lad batteri" vises. I denne situation kan røret ikke betjenes. *1 Hvis advarslen om lavt batteriniveau vises under en samtale, slukkes røret efter et minut. 11

12 Vigtige oplysninger Udskiftning af batteri (kun KX-TCA285/KX-TCA385) Hvis batteriniveauindikatoren vises som tom (" ") efter brug af telefonen i kortere tid, selv om batteriet er blevet fuldt opladet, skal batteriet udskiftes. Før batteriet udskiftes, skal du sørge for, at indikatoren for lavt batteriniveau vises og derefter frakoble strømmen til enheden for at forhindre sletning af hukommelsen. Udskift batteriet og oplad det nye batteri i ca. 3 timer. Hvis du udskifter batteriet, før advarslen om lavt batteriniveau vises, viser ikonet for batteristyrke muligvis forkert. I det tilfælde skal du bruge røret som normalt med det nye batteri installeret. Hvis du vil installere batteriet, kan du læse mere under "Installation af batteri" på Side 71. Når indikatoren for lavt batteriniveau vises, skal du oplade batteriet i ca. 3 timer. Ikonet for batteristyrke viser derefter den korrekte batteristyrke. R Brug kun Panasonic-batterier. Kontakt din administrator eller forhandler for at få flere oplysninger. R Der er eksplosionsfare, hvis batteriet ikke genindsættes korrekt. Udskiftning af batterierne (kun KX-TCA185) Hvis batteriniveauindikatoren vises som tom (" ") efter brug af telefonen i kortere tid, selv om batterierne er blevet fuldt opladet, skal batterierne udskiftes. Før batterierne udskiftes, skal du sørge for, at indikatoren for lavt batteriniveau vises og derefter frakoble strømmen til enheden for at forhindre sletning af hukommelsen. Udskift batterierne og oplad de nye batterier i ca. 7 timer. Hvis du udskifter batterierne, før advarslen om lavt batteriniveau vises, vises ikonet for batteristyrke muligvis forkert. Hvis det er tilfældet, skal du bruge røret som normalt med de nye batterier installeret. Hvis du vil installere batterierne, kan du læse mere under "Installation af batteri" på Side 71. Når indikatoren for lavt batteriniveau vises, skal du oplade batterierne i ca. 7 timer. Ikonet for batteristyrke viser derefter den korrekte batteristyrke. R Brug kun batterier af typen AAA Ni-MH 1,2 V, 700 mah. (Kontakt din forhandler for at få flere oplysninger.) R Der er eksplosionsfare, hvis batterierne ikke genindsættes korrekt. Vigtig meddelelse vedrørende korrekt brug og opladning af Ni-MH-batterier (kun KX-TCA185) På grund at måden de er fremstillet på, slides batterier op med tiden. Batteriers levetid afhænger også af korrekt vedligeholdelse. Opladning og afladning er de vigtigste faktorer. Du skal være opmærksom på følgende for at vedligeholde dine batterier bedst muligt og derved forlænge deres levetid. Ni-MH-batterier har en slag hukommelse, en "hukommelseseffekt". Hvis fuldt opladede batterier bruges flere gange i kun 15 minutter i røret og derefter genoplades, reduceres batteriernes kapacitet med 15 minutter på grund af hukommelseseffekten. Du skal derfor aflade batterierne helt, dvs. bruge dem op i røret, indtil indikatoren for batteriniveau er tom (" "). Genoplad derefter batterierne som beskrevet i vejledningen. Efter hukommelseseffekten er indtruffet, er det muligt at opnå næsten fuld kapacitet med Ni-MH-batterier ved at lade og aflade dem flere gange efter hinanden. Ni-MH-batterier kan også selvaflade. Denne selvafladning afhænger af den omgivende temperatur. Ved temperaturer under 0 C vil selvafladningen være lavest. Høj luftfugtighed og høje temperaturer understøtter selvafladningen. Langvarig opbevaring fører også til selvafladning. FORSIGTIG! EKSPLOSIONSFARE, HVIS BATTERIERNE UDSKIFTES MED EN FORKERT TYPE. BORTSKAF BATTERIERNE I OVERENSSTEMMELSE MED VEJLEDNINGEN. 12

13 Inden betjening af telefonen Inden betjening af telefonen Medfølgende tilbehør KX-TCA185 Lysnetadapter: 1 Modelnr. KX-TCA185CE KX-TCA185RU KX-TCA185UK KX-TCA185AL KX-TCA185X KX-TCA185BR Varenr. PNLV226CE PNLV226E PNLV226AL PNLV226 PQLV219LB Lader: 1 Batteri *1 : 2 Batteridæksel *2 : 1 Bælteclips: 1 Bælteclipsholder: 1 *1 Genopladelige AAA Ni-MH 1,2 V, 700 mah-batterier *2 Batteridækslet er fastgjort til røret ved levering. 13

14 Inden betjening af telefonen KX-TCA285 Lysnetadapter: 1 Modelnr. KX-TCA285CE KX-TCA285RU KX-TCA285UK KX-TCA285AL KX-TCA285X KX-TCA285BR Varenr. PNLV226CE PNLV226E PNLV226AL PNLV226 PQLV219LB Lader: 1 Batteri *1 : 1 Batteridæksel *2 : 1 Bælteclips: 1 Bælteclipsholder: 1 *1 Kontakt din administrator eller forhandler for at få flere oplysninger. *2 Batteridækslet er fastgjort til røret ved levering. 14

15 Inden betjening af telefonen KX-TCA385 Lysnetadapter: 1 Modelnr. KX-TCA385CE KX-TCA385RU KX-TCA385UK KX-TCA385AL KX-TCA385BR Varenr. PNLV226CE PNLV226E PNLV226AL PQLV219LB Lader: 1 Batteri *1 : 1 Batteridæksel *2 : 1 Erstatningsdæksel til bælteclips: 1 *1 Kontakt din administrator eller forhandler for at få flere oplysninger. *2 Batteridækslet er fastgjort til røret ved levering. 15

16 Inden betjening af telefonen Placering af kontrolfunktioner KX-TCA185 Hovedsættet er ekstra tilbehør. [Set bagfra] Åbn dækslet. FLEX INT 16

17 Inden betjening af telefonen KX-TCA285 Hovedsættet er ekstra tilbehør. [Set bagfra] Åbn dækslet. INT KX-TCA385 [Set bagfra] INT 17

18 Inden betjening af telefonen A B C D E F G H I J K L M N O 18 Opkalds-/opladningsindikator Hovedsætstik (KX-TCA185/KX-TCA285) Følgende trådede hovedsæt kan bruges sammen med denne enhed. (Ikke alle hovedsættets funktioner kan garanteres). R For KX-TCA185CE/KX-TCA285CE/KX-TCA185AL/KX-TCA285AL/KX-TCA185UK/KX-TCA285UK/ KX-TCA185RU/KX-TCA285RU/KX-TCA185BR/KX-TCA285BR: Panasonic RP-TCA400 og RP-TCA430 R For KX-TCA185X/KX-TCA285X: Panasonic KX-TCA89 Hovedsættet er ekstra tilbehør. Kontakt din forhandler for at få opdaterede oplysninger om hovedsæt, der er testet med denne enhed. Tasten TAL/HØJTT.TLF (Højttalertelefon) Bruges til at foretage eller besvare opkald eller til at skifte mellem modtagertilstand og håndfri tilstand under en samtale. Under en samtale, hvor der anvendes et trådet hovedsæt, fungerer håndfri tilstand ikke. Navigationstast Navigationstasten har fire piletaster og en midtertast. Piletasterne bruges til at justere lydstyrken for ringetone/modtager eller til at flytte markøren for at vælge et emne. Midtertasten bruges til at bekræfte et valg. Hvis enheden er i standbytilstand, giver et tryk på tasterne følgende funktioner: VENSTRE ( ) Bruges til at udføre forskellige almindeligt anvendte funktioner hurtigt. OP ( ) Bruges til at vise opkaldsloggen for indgående opkald. HØJRE ( ) Bruges til at få vist listen med fleksible taster. NED ( ) Bruges til at vise opkaldsloggen for indgående opkald. MIDT Bruges til at vise menuen. I denne vejledning kan du også, hvis en procedure viser, at du skal "trykke på [MIDT] for at bekræfte valget. Tasten HOLD Bruges til at sætte opkald på hold. ", trykke på tasten Tasten Lydløs tilstand Bruges til at tænde eller slukke for lydløs tilstand, når man trykker på tasten mere end 2 sekunder i standbytilstand. Tasten Talebesked Bruges til at lægge en besked eller ringe tilbage til den person, der har lagt en besked. Modtager Display Displaytaster Røret har 3 displaytaster. Hvis du trykker på en displaytast, kan du vælge den funktion, der vises lige oven over tasten på displayet. Tasten AFBRYD/ANNULLER Bruges til at afslutte opkald, afslutte telefonbogen eller funktionstilstand. Tryk på denne tast, og hold den nede for at tænde eller slukke røret. Tasten OMSTIL/RYD Bruges til at omstille et opkald til en anden modtager eller til at rydde tal eller tegn. Tasten INTERCOM Bruges til at foretage eller besvare Intercom-opkald. Mikrofon Ladekontakter

19 Inden betjening af telefonen P Q Huller til strop Bruges til at fastgøre telefonstropper og lignende emner. Højtaler 19

20 Inden betjening af telefonen Funktioner for røret Indstilling af adgangskode Adgangskoden til røret er ikke indstillet som standard. Du skal angive en adgangskode til røret (4 tal) før brug. Følgende funktioner kan ikke bruges uden at indstille en adgangskode: R Telefonbogslås (se Side 59). R "Manual&kodeord" eller "Auto&Kodeord" for tastaturlåsetype (se "Tast mulighed" på Side 65). R Nulstil rør (se "Andre valg" på Side 69). Sådan indstilles 1. Tryk på eller navigationstasten [MIDT]. 2. Vælg "Indstil håndsæt" ved at trykke på piletasterne, og tryk derefter på. 3. Vælg "Andre valg" ved at trykke på piletasterne, og tryk derefter på. 4. Vælg "Ændre kodeord" ved at trykke på piletasterne, og tryk derefter på. 5. Skriv en ny adgangskode (4 tal [0 9]). 6. Bekræft adgangskoden ved at indtaste den igen som i trin 5. Bemærk R For at undgå uautoriseret adgang til dette produkt skal du: Indstil en adgangskode, der er tilfældig og ikke er nem at gætte. Du bør ændre adgangskoden med regelmæssige mellemrum. R Notér adgangskoden et sted, så du ikke glemmer den. Tastaturlås Du kan låse alle taster undtagen navigationstasten, mens røret er i standbytilstand. Du kan vælge en af 4 tastaturlåstyper. Se "Tast mulighed" på Side 65 for at få flere oplysninger. Sådan låses Tryk på Ikonet eller navigationstasten [MIDT], og hold tasten nede i mindst 2 sekunder for at låse rørets taster. vises for at angive, at tasterne er låst. Sådan låses op Du kan låse rørets taster op igen ved at trykke på eller navigationstasten [MIDT] og holde tasten nede i mindst 2 sekunder. Ikonet ændres til for at angive, at tasterne er blevet låst op. Bemærk R Hvis du vælger "Manual&kodeord" eller "Auto&Kodeord" som tastaturlåsetype, skal du skrive adgangskoden for at låse røret op. R Hvis der ikke er indstillet en adgangskode, kan du ikke vælge "Manual&kodeord" eller "Auto&Kodeord" som tastaturlåsetype. Hvis du vil indstille adgangskoden, skal du se under "Indstilling af adgangskode" på Side 20. Lydløs tilstand Lydløs tilstand deaktiverer opkaldstonen og indstiller røret til at vibrere, når indgående opkald modtages. Dette kan være nyttigt i situationer, hvor du ikke vil forstyrres, f.eks. hvis du er midt i et møde. Når lydløs tilstand er aktiv, er følgende funktioner slukket eller angivet som værende indstillet automatisk, uanset indstillingerne af dem. 20

21 Inden betjening af telefonen R Ringestyrke R Ringer i lader R Autosvar R TasttoneTIL/FRA R Vibrator (Vib. & Ring) Sådan indstilles eller annulleres Hvis du vil indstille eller annullere lydløs tilstand, skal du trykke på og holde tasten nede i mindst 2 sekunder. Bemærk R Hvis du indstillede røret på laderen i lydløs tilstand, vibrerer røret ikke. *1 R Når lydløs tilstand er valgt, kan alarmen for lavt batteriniveau ikke høres i standbytilstand. R Når lydløs tilstand er valgt, afspilles ingen bekræftelseslyde for indstilling af ringemønster eller ringestyrke. *1 Bemærk, at hvis du indstiller røret på laderen, mens du modtager et indgående opkald, vil vibrering stoppe. Når vibrering stopper, vibrerer røret ikke igen for det opkald, selv om røret løftes igen. (Hvis "Hurtig svar" indstilles, besvares opkaldet, hvis røret løftes). Støjreduktion Når støjreduktion er aktiveret, reduceres omgivende støj for at forbedre og vedligeholde lydkvaliteten for den anden part i samtalen. Modtagerlydstyrken øges også i forhold til niveauet af den omgivende støj. Dette kan være nyttigt i støjende miljøer, såsom varehuse, fabrikslokaler, restauranter og værksteder. Støjreduktion kan slås til/fra under et opkald. Aktivering eller deaktivering af støjreduktion 1. Tryk på eller navigationstasten [MIDT]. 2. Vælg "Indstil håndsæt" ved at trykke på piletasterne, og tryk derefter på. 3. Vælg "Samtale alt." ved at trykke på piletasterne, og tryk derefter på. 4. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge "Støj reduktion", og tryk derefter på. 5. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge "Til" eller "Fra", og tryk derefter på. Midlertidig aktivering eller deaktivering af støjreduktion under en samtale Du kan aktivere eller deaktivere støjreduktion under en samtale ved at gøre et af følgende: a. Tryk på eller navigationstasten [MIDT], vælg "Støj reduktion" ved at trykke på piletasterne, og tryk derefter på. eller b. Tryk på. Rediger de viste funktionstaster for at få vist funktionstasten. Se "Tast mulighed" på Side 65. Bemærk R Støjreduktion kan kun bruges i modtagertilstand. Det kan ikke bruges i håndfri tilstand. Hvis håndfri tilstand aktiveres under en samtale, mens støjreduktion er aktiveret, deaktiveres støjreduktionen midlertidigt. Strømsparetilstand Strømsparetilstand slukker automatisk ringetone, LCD-baggrundsbelysning og/eller tastebaggrundsbelysning efter nogle sekunder under modtagelse af et opkald. Du kan finde flere oplysninger om justering af strømsparetilstand ved at se under "Indkommende alt" på Side

22 Inden betjening af telefonen Redigering af standbyvisningsnavn Du kan redigere det viste navn i rørets standbytilstand. 1. Tryk på eller navigationstasten [MIDT]. 2. Vælg "Indstil håndsæt" ved at trykke på piletasterne, og tryk derefter på. 3. Vælg "Display visning" ved at trykke på piletasterne, og tryk derefter på. 4. Vælg "Standby display" ved at trykke på piletasterne, og tryk derefter på. 5. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge "Rediger", og tryk derefter på. 6. Indtast et navn (maks. 16 tegn), og tryk derefter på. R Se Side 57 for at få flere oplysninger om indtastning af tegn. 22

23 Inden betjening af telefonen Display Piktogram Inden for en cellestations rækkevidde Batteriindikator Uden for rækkevidde Fuld Intercom-indikator Røret løftet Telefonbog Lav Skal oplades. Talebesked Bluetooth til, ingen forbindelse til Bluetooth-hovedsæt (kun KX-TCA285/ KX-TCA385) Bluetooth til, Bluetooth-hovedsæt forbundet (kun KX-TCA285/KX-TCA385) Opkaldslog for indgående opkald Opkaldslog for udgående opkald Navigationstaststyring Oplysninger om status for røret Omstilling af opkald (se Side 39). Ringetone fra (se Side 32). Vil ikke forstyrres (se Side 39). Vibration (se Side 32). Lydløs tilstand (se Side 20). Autosvar (se Side 29). Klokkeslætsvisning Dato- eller ubesvaret opkaldsvisning 23

24 Inden betjening af telefonen Rørets telefonnummer og navn Displaytaster Se Side 25 for at få flere oplysninger. Bemærk R Billederne med eksempler på displayet i denne vejledning er kun eksempler, og den faktiske skærm på telefonen kan variere i farve og/eller udseende. 24

25 Inden betjening af telefonen Displaytaster Ikoner og oplysninger vist på displayet varierer alt efter kontekst. Hvis du vil vælge et emne, der vises på displayet, skal du trykke på den tilsvarende displaytast. Åbner telefonbogen. Når du trykker på denne tast i mere end 2 sekunder, låses telefonbogen. Vises, når telefonbogen er låst. Når du trykker på denne tast og derefter skriver adgangskoden (standard: ikke angivet), låses telefonbogen op midlertidigt. Når du trykker i mere end 2 sekunder og derefter skriver adgangskoden (standard: ikke angivet), låses telefonbogen op. Hvis der ikke er indstillet en adgangskode, kan du ikke låse telefonbogen. Gemmer et nyt emne i telefonbogen. Åbner PBX-anlæggets telefonbog. Åbner PBX-anlæggets telefonbog med lokalnumre. Viser oplysninger om opkalderen gemt i rørets telefonbog under modtagelse af et opkald. Viser oplysninger om opkalderen gemt i systemet under modtagelse af et opkald. Opretter en samtale med flere deltagere (konference). Søger efter et emne i telefonbogen alfabetisk. Vises i alfabetisk indtastningstilstand. Når du trykker på denne tast, skiftes til numerisk indtastningstilstand. Vises ved numerisk indtastningstilstand. Når du trykker på denne tast, skiftes til indtastningstilstand med græsk tegnsæt. Vises ved indtastningstilstand med græsk tegnsæt. Når du trykker på denne tast, skiftes der til indtastningstilstand med specialtegn (udvidet 1). Vises ved indtastningstilstand med specialtegn (udvidet 1). Når du trykker på denne tast, skiftes til indtastningstilstand med specialtegn (udvidet 2). RYD Indsætter en opkaldspause. Rydder tal eller bogstaver. Slår mikrofonen fra eller til under en samtale. Blinker, når mikrofonen er slået fra. Slukker ringetonen. Åbner hovedmenuen. Når du trykker på denne tast i mere end 2 sekunder, låses alle tasterne. Vender tilbage til forrige displayvisning. Åbner listemenuen (rediger/slet i telefonbogen osv.). Bekræfter indtastningen. Vises ved tastelåstilstand. Når du trykker på denne tast i mere end 2 sekunder, låses tasterne op. Fortsætter til næste displayvisning. Bruges til at rydde visningsindstillingen Memoalarm, eller indtaste et "X ( )", når en linjeadgangs-cd gemmes. Vises når det er muligt at bruge en piletast til at foretage et valg. Vises når den tilsvarende displaytast ikke har en funktion. 25

26 Inden betjening af telefonen Vises ved indtastningstilstand med specialtegn (udvidet 2). Når du trykker på denne tast, skiftes der til alfabetisk indtastningstilstand. Viser opkaldsloggen for udgående opkald. Bruges til fælles eller private kortnumre. Bruges til at indstille/rydde autosvartilstand. Viser det sidst opkaldte nummer. Åbner opkaldsloggen for indgående opkald. Åbner gruppeloggen. Aktiverer/deaktiverer støjreduktion. Bruges til at skifte til personlig programmeringstilstand for PBX-anlæg. Bruges til at indstille viderestilling af opkald og ingen forstyrrelse. Bruges til at vælge et emne i indstillingstilstand. Bruges til at vælge AM eller PM ved indstilling af funktionen til memoalarm. Bruges til at gemme en indstilling. Opkalds-id Hvis der modtages et opkald udefra, som indeholder opkalds-id (navn og telefonnummer på den, der ringer), logges disse oplysninger i opkaldsloggen for det indgående opkald og vises på røret på en af følgende måder: Hvis oplysninger om opkalderen er gemt i PBX-anlægget, vises disse oplysninger på skærmen. Hvis oplysninger om opkalderen er gemt i røret, vises disse oplysninger på skærmen. R Hvis der sendes oplysninger om den person, der ringer op, i PBX-anlægget, og der også er gemt oplysninger i telefonbogen for det pågældende nummer, kan du vælge, hvilke oplysninger der bliver vist på røret. Oplysninger om opkalder gemt i PBX-anlægget vises som standard. Se "Display visning" på Side 67. Hvis du indstiller røret til at vise de oplysninger om personen, der ringer, som er gemt i telefonbogen, vises oplysninger om personen, der ringer, og som er sendt af PBX-anlægget, kun, hvis nummeret på den person, der ringer op, ikke er gemt i telefonbogen. Når du modtager et opkald, kan du vælge at få vist oplysninger gemt i røret ved at trykke på, eller vælge at få vist oplysninger gemt i PBX-anlægget ved at trykke på. R Oplysninger om opkalder vises, selv hvis et linjeadgangsnummer, et eksternt linjenummer eller P ( gemt i telefonbogen. Se "Andre valg" på Side 69. ) er 26

27 Inden betjening af telefonen Grundlæggende betjening Betjeningsoversigt Skærmændringsdiagram Du opnår adgang til rørets funktioner via displaymenuen og kan vælge funktionerne med navigationstasten og displaytasterne. [I standbytilstand] [Funktionstaster] [Fleksible taster] [Telefonbog] [Opkaldsloggen for indgående opkald] *1 udgående opkald] [Opkaldslog for [Telefonbog til PBX-anlæg] [Telefonbog til PBX-anlæg med lokalnumre] [Gruppelog]*2 *1 Tryk på navigationstasten [ ] for at vise telefonnummeret. 27

28 Inden betjening af telefonen *2 Hvis du indtaster et lokalnummer på en ICD-gruppe, får du vist opkaldsloggen for denne ICD-gruppe. Se Side 34 for at få flere oplysninger om denne funktion. R Det valgte emne markeres. R Se Side 57 for at få flere oplysninger om indtastning af tegn. R Se Side 50 for at få flere oplysninger om søgning efter et emne i telefonbogen. Funktionsmenuer Tryk på navigationstasten for at få vist hoved- eller undermenuerne. Hovedmenu i standbytilstand Undermenu når røret er løftet/under en samtale Indkom. log: Åbner opkaldsloggen for indgående opkald. Ringestyrke: Åbner indstillingen "Ringestyrke". Ny telefonbog: Gemmer et nyt emne i telefonbogen. Indstil håndsæt: Åbner indstillingen "Indstil håndsæt". PBX Program: Skifter til personlig programmeringstilstand for PBX-anlæg. Se brugerdokumentationen til dit PBX-anlæg for at få flere oplysninger om personlig programmeringstilstand for PBX-anlæg. Tryk på afslutte personlig programmeringstilstand for PBX-anlæg. Memo alarm: Åbner indstillingerne "Memo alarm". Telefonbog: Åbner telefonbogen. Ny telefonbog: Gemmer et nyt emne i telefonbogen. Udgående log: Åbner opkaldsloggen for udgående opkald. Indkom. log: Åbner opkaldsloggen for indgående opkald. Mute: Slår mikrofonen fra eller til under en samtale. Støj reduktion: Slår funktionen Støjreduktion til eller fra. for at 28

29 Inden betjening af telefonen Funktionstaster Rørets funktioner kan aktiveres via listen med displaytaster. Tryk på navigationstasten for at få vist listen med funktionstaster. 1: Genkald Genkald til det sidst opkaldte telefonnummer. 2: Vk/DND Viser og/eller indstiller viderestilling af opkald og ingen forstyrrelse. 3: Konferens Opretter en samtale med flere deltagere. 4: Autosvar Besvarer et indgående opkald automatisk i håndfri tilstand. standbytilstand. vises i 5: Flash/Genkald Afbryder forbindelsen og lader dig foretage et nyt opkald uden at lægge røret på. 6: Pause Indsætter en opkaldspause. 7: H/S tlf.bog Foretager et opkald ved hjælp af rørets telefonbog. 8: PBX tlf.bog Foretager et opkald ved hjælp af PBX-anlæggets telefonbog. 9: Lokal tlf.bog Foretager et opkald ved hjælp af PBX-anlæggets telefonbog med lokalnumre. 0: PBX Program Skifter til personlig programmeringstilstand for PBX-anlæg. Tryk på afslutte personlig programmeringstilstand for PBX-anlæg. : Indkom. log Foretager et opkald ved hjælp af opkaldsloggen for indgående opkald. : Udgående log Foretager et opkald ved hjælp af opkaldsloggen for udgående opkald. for at Genvejstaster Genkald H/S tlf.bog Vk/DND PBX tlf.bog Konferens Lokal tlf.bog 29

30 Inden betjening af telefonen Autosvar PBX Program Flash/Genkald Indkom. log Pause Udgående log R Se Side 33 for at få flere oplysninger om denne funktion. R Se "Tast mulighed" på Side 65 for at få flere oplysninger om redigering af listen med funktionstaster. Fleksible taster En fleksibel tast kan bruges til enten at vælge en linje for at foretage eller modtage et opkald, eller den kan bruges som funktionstast. Tryk på navigationstasten for at få vist listen med fleksible taster. Her har du adgang til de 12 fleksible taster. Farven på hvert tastenummer angiver linjestatus svarende til LED-indikatorerne på en almindelig telefon. [Eksempel] Tastetal Sådan bruger du fleksible taster *1 Farve på tastenummer Til Grøn blinker hurtigt blinker langsomt Til Rød blinker hurtigt blinker langsomt Ingen farve Du bruger i øjeblikket denne linje. Linjestatus Du modtager et indgående opkald på denne linje. (Et indgående opkald modtages på et lokalnummer). Du har et opkald på hold på denne linje. Denne linje er optaget af en anden person. Du modtager et indgående opkald på denne linje. (Et eksternt opkald modtages på flere lokalnumre samtidig). En anden person har et opkald på hold på denne linje. Denne linje er ledig. *1 Betydningen af tastenumrenes farver kan variere afhængig af den udgående linjes status. R For at vælge en tast skal du trykke på tastenummeret eller trykke på navigationstasten [ ] eller [ ] for at vælge den ønskede tast og derefter trykke på. R Se Side 31 for at få flere oplysninger om redigering af navnene på de fleksible taster. Indstilling af displaysprog Du kan vælge det sprog, der skal vises på displayet på røret. 1. Tryk på eller navigationstasten [MIDT]. 30

31 2. Vælg "Indstil håndsæt" ved at trykke på piletasterne, og tryk derefter på. 3. Vælg "Display visning" ved at trykke på piletasterne, og tryk derefter på. 4. Vælg "Sprog" ved at trykke på piletasterne, og tryk derefter på. 5. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge det ønskede sprog *1, og tryk derefter på. *1 Du kan vælge "Automatisk" eller et af 15 nedenstående sprog: English, Deutsch, Español, FRANÇAIS, Italiano, Dansk, Nederlands, Svenska, ΕΛΛΗΝΙΚΑ, Magyar, Português, Polski, slovensky, Čeština, Hrvatski R Hvis du vælger indstillingen "Automatisk", bruges sprogindstillingerne for PBX-anlægget. R Skærmsproget for både røret og PBX-anlægget kan vælges, og begge bør indstilles til det samme sprog. R Røret genstartes efter en ændring af skærmsprog. Ændring af telefonnummervisning på røret Du kan ændre visning af rørets telefonnummer, når røret er i standbytilstand. 1. Tryk på eller navigationstasten [MIDT]. 2. Vælg "Indstil håndsæt" ved at trykke på piletasterne, og tryk derefter på. 3. Vælg "Display visning" ved at trykke på piletasterne, og tryk derefter på. 4. Vælg "Standby display" ved at trykke på piletasterne, og tryk derefter på. 5. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge det ønskede emne, og tryk derefter på. Bemærk R "HS nr." er valgt som standard. R Se "Display visning" på Side 67 for at få flere oplysninger om standbydisplayindstillinger. Redigering af navne på de fleksible taster Du kan redigere et navn på en fleksibel tast på røret. 1. Tryk på eller navigationstasten [MIDT]. 2. Vælg "Indstil håndsæt" ved at trykke på piletasterne, og tryk derefter på. 3. Vælg "Tast mulighed" ved at trykke på piletasterne, og tryk derefter på. 4. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge "Flex. tastnavn", og tryk derefter på. 5. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge den ønskede base (Base 1 4), og tryk derefter på. 6. Vælg den ønskede fleksible tast ved at trykke på piletasterne, og tryk derefter på. 7. Indtast et navn (maks. 12 tegn), og tryk derefter på. R Se Side 57 for at få flere oplysninger om indtastning af tegn. Justering af lydstyrken for ringetonen 1. Tryk på eller navigationstasten [MIDT]. 2. Vælg "Ringestyrke" ved at trykke på piletasterne, og tryk derefter på. 3. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge den ønskede indstilling (Tilbage, Næste, Niveau 1 6, Fra), og tryk derefter på. R Se "Indkommende alt" på Side 63 for at få flere oplysninger om ringetonemønstre. Ændring af vibreringsindstillingen 1. Tryk på eller navigationstasten [MIDT]. Inden betjening af telefonen 31

32 Inden betjening af telefonen 2. Vælg "Indstil håndsæt" ved at trykke på piletasterne, og tryk derefter på. 3. Vælg "Indkommende alt" ved at trykke på piletasterne, og tryk derefter på. 4. Vælg "Vibrator" ved at trykke på piletasterne, og tryk derefter på. 5. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge den ønskede indstilling (Vib. & Ring, Vib. Ring, Fra), og tryk derefter på. R Hvis du kun vil indstille vibrering uden ringetone, skal du vælge "Vib. & Ring" og indstille ringetonens lydstyrke til "Fra" eller tænde for lydløs tilstand. Se Side 20. Justering af ringetonens lydstyrke eller slukning af ringetonen 1. Tryk på eller navigationstasten [MIDT]. 2. Vælg "Ringestyrke" ved at trykke på piletasterne, og tryk derefter på. 3. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge den ønskede indstilling (Tilbage, Næste, Niveau 1 6, Fra), og tryk derefter på Bemærk. R Når du bruges enheden i et støjende miljø, anbefales det, at du indstiller ringetonetypen til "1", "2", "9", "30" eller "32", og vibreringsindstillingen til "Vib. & Ring". R Se "Indkommende alt" på Side 63 for at få flere oplysninger om indstilling af ringetonemønstret. Justering af ringetonens lydstyrke eller slukning af ringetonen, mens telefonen ringer Ved modtagelse af et opkald Tryk på [ ] eller [ ] for at justere ringetonens lydstyrke. *1 Tryk på eller for at slukke for ringetonen. *1 Det justerede lydstyrkeniveau vil også blive anvendt til efterfølgende opkald. Bemærk R Hvis du tilslutter et hovedsæt, mens du modtager et indgående opkald, skifter ringetonen ikke fra røret til hovedsættet. Hvis du tilslutter et hovedsæt, før du modtager et indgående opkald, og hvis hovedsættets ringetone er indstillet til "Til", høres ringetonen fra hovedsættet. Hvis vibreringsindstillingen er indstillet til "Til", vibrerer røret uanset om der er tilsluttet et hovedsæt eller ej. Se "Indkommende alt" på Side 63 for at få flere oplysninger. Justering af lydstyrken i modtager/højttaler/hovedsæt/bluetooth-hovedsæt *1 Tryk på [ ] eller [ ] for at justere lydstyrken under en samtale (Niveau 1 6). *1 Kun KX-TCA285/KX-TCA385 32

33 Funktioner Funktioner Foretage opkald Bemærk R Se Side 57 for at få flere oplysninger om indtastning af tegn. R Du kan bekræfte, at det indtastede nummer er indtastet korrekt (før opkald) ved at indtaste nummeret og derefter trykke på. R Hvis du vil rydde et helt nummer, mens du indtaster nummeret, skal du trykke på i mere end 1 sekund. R Hvis et eksternt opkald modtages fra et telefonnummer, der er gemt i rørets telefonbog, vises nummeret og navnet på den person, der ringer, i opkaldsloggen. R Hvis du vil annullere opkaldet, skal du trykke på. R Hvis " " blinker, skal du flytte tættere på cellestationen og ringe op igen. Opkald Til et lokalnummer 1. Tryk på. 2. Tast et lokalnummer. 3. Tal. Til en ekstern modtager [Brug af linjeadgangsnumre] 1. Tryk på. 2. Tast 0 eller 9. Eller indtast 8, og indtast derefter et eksternt linjegruppenummer. 3. Indtast et telefonnummer på en ekstern modtager. 4. Tal. [Brug af fleksible taster] 1. Tryk på [ ]. 2. Tryk på et ledigt nummer på en fleksibel tast [0 9,, ]. Eller vælg en ledig fleksibel tast ved at trykke på piletasterne, og tryk derefter på. 3. Indtast et telefonnummer på en ekstern modtager. 4. Tal. Brug af opkaldsloggen for udgående opkald *1 1. Tryk på. 2. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge en post i opkaldsloggen for udgående opkald, og tryk derefter på. 3. Tal. *1 Når du foretager et opkald ved hjælp af PBX-anlæggets telefonbog, gemmes navnet på den person, der ringes op, i opkaldsloggen for udgående opkald. Hvis du vil gemme både navnet og telefonnummeret på den person, der ringes op, skal du kopiere emnet til rørets telefonbog, før du ringer personen op. Se Side

Betjeningsvejledninger KX-UDT111. Bærbar DECT-station. Modelnr.

Betjeningsvejledninger KX-UDT111. Bærbar DECT-station. Modelnr. Betjeningsvejledninger Bærbar DECT-station Modelnr. KX-UDT111 Tak fordi du har købt dette Panasonic-produkt. Læs denne vejledning omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Brug

Læs mere

Betjeningsvejledninger KX-UDT131. Bærbar DECT-station. Modelnr.

Betjeningsvejledninger KX-UDT131. Bærbar DECT-station. Modelnr. Betjeningsvejledninger Bærbar DECT-station Modelnr. KX-UDT131 Tak fordi du har købt dette Panasonic-produkt. Læs denne vejledning omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Brug

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. D120. Kort brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  D120. Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D120 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

BRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon. Bruger manual. Tele Call Danmark Ene distributør i Danmark for BRONDI

BRAVO  Fastnettelefon DECT fastnettelefon. Bruger manual. Tele Call Danmark Ene distributør i Danmark for BRONDI BRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon Bruger manual Side 1 af 11 1. Overordnede funktioner Stort håndsæt med store taster og display Håndfri betjening Høj ringestyrke Lyssigal ved tilringning Høj lydstyrke

Læs mere

Betjeningsvejledninger

Betjeningsvejledninger Betjeningsvejledninger Modelnr. Trådløs SIP-telefon KX-TGP600 Trådløs SIP-håndsæt Modelnr. KX-TPA60 Trådløs bordtelefon Modelnr. KX-TPA65 KX-TGP600 KX-TPA60 KX-TPA65 Tak fordi du har købt dette Panasonic-produkt.

Læs mere

Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-2) 9355260 Udgave 1

Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-2) 9355260 Udgave 1 Den elektroniske brugervejledning er underlagt "Vilkår og betingelser for Nokia brugervejledning, 7. juni 1998" ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Brugervejledning til det trådløse

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D150 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D400 D405 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning Brugervejledning til Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Jentafon Wireless Loopset LPS-6 er et Bluetooth-headset til brugere af høreapparater eller cochlear-

Læs mere

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15 Brugermanual OpenScape Voice Siemens OpenStage 40 Opsætning på bordtelefon Version 07/15 Udskriv denne brugermanual Denne manual er designet til at blive udskrevet som et hæfte, du kan gemme og bruge som

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D4550 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

Brugervejledning til trådløst bilsæt (CK-1W) 9355972 2. udgave

Brugervejledning til trådløst bilsæt (CK-1W) 9355972 2. udgave Brugervejledning til trådløst bilsæt (CK-1W) 9355972 2. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet CK-1W er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

minipocket Brugsanvisning Høresystemer minipocket Brugsanvisning Høresystemer Indhold Din fjernbetjening 4 Komponenter 5 Tastaturlås 6 Sådan parres høreapparaterne 7 Funktionsoversigt 11 Yderligere oplysninger 13 Rengøring 13 Udskiftning af

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. M550 M555. Lynvejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  M550 M555. Lynvejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome M550 M555 Lynvejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde, hvorpå

Læs mere

Kvikvejledning. Panasonic IP-telefon KX-NT551/KX-NT553 KX-NT556. Modelnr.

Kvikvejledning. Panasonic IP-telefon KX-NT551/KX-NT553 KX-NT556. Modelnr. Modelnr. Kvikvejledning Panasonic IP-telefon KX-NT551/KX-NT553 KX-NT556 Tak fordi du har købt dette Panasonic-produkt. Vejledningen skal læses omhyggeligt og gemmes til fremtidig brug. Se PBX-dokumentationen

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D230 D235 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

PRÆSENTATION. Display. Tast til telefonsvarer. Tast til nummerfortegnelse. Linietast. Tast til genopringning (Bis)

PRÆSENTATION. Display. Tast til telefonsvarer. Tast til nummerfortegnelse. Linietast. Tast til genopringning (Bis) PRÆSENTATION Hørerør Display Tast til nummerfortegnelse Linietast Tastatur til opringning Tast til telefonsvarer Tast til genopringning (Bis) Tast interkommunikation/ venteposition med musik Program og

Læs mere

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER Holder din ører fri til dine omgivelser! TILBEHØR: Artikel Antal USB til mikro USB Oplader kabel 1 Indstillingsbånd (med introduktions folder)

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 1.1. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 kan du oplade telefonen trådløst. Du skal blot placere telefonen på

Læs mere

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK Brugsvejledning DANSK / ENGELSK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Indledning 3 2. Pakkens indhold 4 3. Diagram 5 4. Betjening 6 4.1 Grundlæggende betjening 6 4.2 Parring med mobiltelefon 7 4.3 Multilink med

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28

Læs mere

BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110

BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110 BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110 DA 2 8 + A AUX IN MICRO USB 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D130 D135 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER

model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER DK model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER Vedligeholdelse og specifikationer Oplad de genopladelige batterier helt, inden de bruges første gang. Læs betjeningsvejledningen, før du begynder at anvende udstyret.

Læs mere

Gigaset SL3 Professional

Gigaset SL3 Professional Gigaset SL3 Gigaset SL3 Professional Siemens HiPath Uddannelse April 2009/II / 1 1. Oversigt 16 1. Højttaler 2. Display 3. Displaytaster 4. Menu knap (Intern menu, Lydindstilling, Tlf. menu og telefonbog).

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 1.0. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerplade DT-900 kan du oplade din telefon eller en anden kompatibel enhed uden at skulle

Læs mere

Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Oversigt

Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Oversigt Lynhåndbog CD180 Vigtige sikkerhedsinstruktioner Anvend kun den strømforsyning, der er angivet i de tekniske data. Lad ikke produktet komme i kontakt med væske. Der er risiko for eksplosion, hvis batteriet

Læs mere

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 DA 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed 6 Knapper

Læs mere

SLAMMERS TRÅDLØSE HOVEDTELEFONER BRUGSANVISNING

SLAMMERS TRÅDLØSE HOVEDTELEFONER BRUGSANVISNING Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, betyder henvisningen til disse varemærker ikke, at varemærkeejeren er affilieret med KitSound eller anbefaler de nævnte produkter.

Læs mere

COMET ÆGTE TRÅDLØSE ØRETELEFONER

COMET ÆGTE TRÅDLØSE ØRETELEFONER Advarsel: Undgå beskadigelse af din hørelse ved aldrig at lytte ved høj lydstyrke i længere perioder ad gangen. Af hensyn til din sikkerhed bør du altid være opmærksom på dine omgivelser, når du anvender

Læs mere

RIBBONS BLUETOOTH ØRETELEFONER

RIBBONS BLUETOOTH ØRETELEFONER Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, betyder henvisningen til disse varemærker ikke, at varemærkeejeren er affilieret med KitSound eller anbefaler de nævnte produkter.

Læs mere

AR280P Clockradio Håndbogen

AR280P Clockradio Håndbogen AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold

Læs mere

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Babyalarm 7010 hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig følgende

Læs mere

Kort betjeningsvejledning

Kort betjeningsvejledning Digital trådløs telefon Digital trådløs telefon med telefonsvarer SE240 SE245 Velkommen Kort betjeningsvejledning 1 2 3 Forbind Installér Brug Hvad finder du i æsken? SE240/SE245 håndsæt SE240 eller SE245

Læs mere

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning HSU-4 CUW-3 9232831 2. udgave 2004-2006 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Kopiering, overførsel, overdragelse eller lagring af en del eller

Læs mere

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus Babyalarm MBF 8020 DK 1.. INDHOLD 1 x sender med integreret oplader, 1 x modtager, 1x ladestation for oplader 2 x strømforsyninger, 2 x specielle opladte batteri pakker 1 x Bruger manual 2.. KOMPONENTER

Læs mere

Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) 9233095 1. udgave

Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) 9233095 1. udgave Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) 9233095 1. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HDW-3 er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240 Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240 Lys/Snooze Alarm on/off Visuel indikation af alarm, der er aktiveret. Højtaler on/off Blinkende lys on/off 12 V strømforsyning Højtaler Knap

Læs mere

SingStar -mikrofonpakke Betjeningsvejledning. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -mikrofonpakke Betjeningsvejledning. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar -mikrofonpakke Betjeningsvejledning SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Tak for dit valg af SingStar -mikrofonpakken. Læs denne manual grundigt, før dette produkt tages i

Læs mere

Brugsanvisning. Remote Control 2.0

Brugsanvisning. Remote Control 2.0 Brugsanvisning Remote Control 2.0 Retningslinjer for brug Med fjernbetjeningen Remote Control 2.0 kan man skifte program og justere lydstyrken i Oticons trådløse høreapparater. Den fungerer til alle Oticon

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D450 D455 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

SimPal-T4. GSM Stikkontakt. SimPal T4 GSM stikkontakt. Den korte opstart

SimPal-T4. GSM Stikkontakt. SimPal T4 GSM stikkontakt. Den korte opstart 1 SimPal-T4 GSM Stikkontakt Den korte opstart SimPal T4 GSM stikkontakt 2 Tak, fordi du har købt SimPal-T4. SimPal T4 GSM stikkontakt er en fjernbetjent stikdåse, der består af et GSM modul. Strømforsyningen

Læs mere

Jabra. Talk 15. Brugervejledning

Jabra. Talk 15. Brugervejledning Jabra Talk 15 Brugervejledning INDHOLDSFORTEGNELSE TAK... 2 OM DIT JABRA TALK 15... 2 HEADSETTETS FUNKTIONER........................... 3 KOM GODT I GANG.... 4 OPLAD DIT HEADSET.... 4 TÆND/SLUK FOR HEADSETTET...

Læs mere

DUALSHOCK 3-opladerterminal Instruktionsmanual

DUALSHOCK 3-opladerterminal Instruktionsmanual DUALSHOCK 3-opladerterminal Instruktionsmanual CECH-ZDC1E Forholdsregler Læs denne manual grundigt, før produktet tages i brug, og opbevar den til fremtidigt brug. Læs også instruktionerne til PlayStation

Læs mere

Tunstall DECT 7202/7212

Tunstall DECT 7202/7212 Tunstall DECT 7202/7212 Brugervejledning D3302/D3312 Tunstall A/S Tel. +45 87 93 50 00 Niels Bohrs Vej 42, Stilling Fax. +45 87 93 50 10 8660 Skanderborg info@tunstallnordic.com Danmark www.tunstallnordic.com

Læs mere

RACE BLUETOOTH ØRETELEFONER BRUGSANVISNING

RACE BLUETOOTH ØRETELEFONER BRUGSANVISNING ADVARSEL: Undgå beskadigelse af din hørelse ved aldrig at lytte ved høj lydstyrke i længere perioder ad gangen. Af hensyn til din egen sikkerhed bør du være opmærksom på omgivelserne, når du anvender disse

Læs mere

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2 http://da.yourpdfguides.com/dref/2465365

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2 http://da.yourpdfguides.com/dref/2465365 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Betjeningsvejledning. DAB+/DAB FM Radio DENVER DAB-40. denver-electronics.com

Betjeningsvejledning. DAB+/DAB FM Radio DENVER DAB-40. denver-electronics.com denver-electronics.com Betjeningsvejledning DAB+/DAB FM Radio DENVER DAB-40 COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics DA-1 VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER

Læs mere

Betjeningsvejledninger

Betjeningsvejledninger Betjeningsvejledninger Model nr. SIP-telefon KX-HDV130 Tak fordi du har købt dette Panasonic-produkt. Vejledningen skal læses omhyggeligt og gemmes til fremtidig brug. R Tilføjelsen til de enkelte modelnumre

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) VEJLEDNINGSMANUAL Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) 80012324 Tak fordi du købte din nye terrassevarmer. Denne vejledning vil hjælpe dig til, at bruge den korrekt og sikkert. Vi anbefaler at du bruger

Læs mere

Trådløst stereo-headset 2.0

Trådløst stereo-headset 2.0 Trådløst stereo-headset 2.0 Sikkerhedsvejledning CECHYA-0083 ADVARSEL Længere tids lytning ved høj lydstyrke kan give høreskader. Sikkerhed og forholdsregler Læs oplysningerne i denne instruktionsmanual

Læs mere

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive

Læs mere

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900A KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20 7600 Struer Mail: knop@knop.dk Web: www.knop.dk Tlf.: 9784 0444 Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

CARBON TRÅDLØSE ØRETELEFONER

CARBON TRÅDLØSE ØRETELEFONER Advarsel: Undgå beskadigelse af din hørelse ved aldrig at lytte ved høj lydstyrke i længere perioder ad gangen. Af hensyn til din egen sikkerhed bør du være opmærksom på omgivelserne, når du anvender disse

Læs mere

Digital Personvægt Lifezone Series Model: FW1302 BRUGSANVISNING

Digital Personvægt Lifezone Series Model: FW1302 BRUGSANVISNING Digital Personvægt Lifezone Series Model: FW1302 BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte denne digitale personvægt fra Fitzone Wellness. For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at vægten holder i mange

Læs mere

Brugervejledning Nokia Bærbar USB-universaloplader DC-18

Brugervejledning Nokia Bærbar USB-universaloplader DC-18 Brugervejledning Nokia Bærbar USB-universaloplader DC-18 1.3. udgave DA Dele Lær din bærbare oplader at kende. 1 Mikro-USB-stik 2 Stikgreb 3 Indikator for batteriniveau 4 Opladerstik 5 USB-kabel Produktets

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th. Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th 8 th 9 th 10 th. 8 th 9 th 10 th

Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th. Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th 8 th 9 th 10 th. 8 th 9 th 10 th Funktionstaster (IDSTIL.) (R-TAST) (HØJTTALER) (GEOPKALD/P) Beskrivelse Indstil. Til indstilling af tid og dato samt kontrast. R-tasten benyttes under omstillingsanlæg og til nogle Ekstra Services, så

Læs mere

BeoLab 8002. Vejledning

BeoLab 8002. Vejledning BeoLab 8002 Vejledning Daglig brug 3 Når du har sat højttalerne op som beskrevet på de følgende sider, skal du sætte strøm til hele systemet. Indikatorlampen lyser rødt, hvilket betyder, at højttalerne

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112 Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112 1.1. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-112 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to mobilenheder

Læs mere

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM Clock Radio AJ3160 Clock radio 1 English 2 Français Español Deutsch Nederlands Italiano 1 2 3 T F F a 4 5 Svenska Dansk Suomi Português 1 Polski Έλληνικά Meet Philips at the Internet http://www.philips.com

Læs mere

Om 9608/9611 IP Telefon

Om 9608/9611 IP Telefon IP Office 9608/9611 Telefon betjeningsguide Meddelelse / ringe indikation Mistede opkald Linietast Funktionstast etiket Funktionstast Om 9608/9611 IP Telefon Telefonen understøtter 24 programmerbare linie

Læs mere

Fjernbetjening Brugervejledning

Fjernbetjening Brugervejledning Fjernbetjening Brugervejledning Indhold Tilsigtet anvendelse 3 Generelt om sikkerhed 4 Udskiftning af batterier 8 Standard fjernbetjening (med display) 9 Standard fjernbetjening (med lysdiode) 11 epen

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. D6050. Kort brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  D6050. Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D6050 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri

Læs mere

Nokia Bluetooth Headset BH-600 9250103/1

Nokia Bluetooth Headset BH-600 9250103/1 Nokia Bluetooth Headset BH-600 22 1 6 3 4 5 7 9250103/1 8 9 10 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-59W er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

BRUSH HEAD SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER

BRUSH HEAD SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER DK Brugsvejledning A BRUSH HEAD B SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON D E F G SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER AC ADAPTER (NOT SHOWN) Available with some models DANSK

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 1.0. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-110 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to telefoner på

Læs mere

Modelnr. KX-UT113/KX-UT123/KX-UT133/KX-UT136/KX-UT248: Softwarefil, version 01.250 eller senere

Modelnr. KX-UT113/KX-UT123/KX-UT133/KX-UT136/KX-UT248: Softwarefil, version 01.250 eller senere Modelnr. Betjeningsvejledninger SIP-telefon KX-UT113/KX-UT123 KX-UT133/KX-UT136 KX-UT248 Tak fordi du købte dette Panasonic-produkt. Vejledningen skal læses omhyggeligt og gemmes til fremtidig

Læs mere

Produkt Detaljer: Indhold i boksen: Produktmanual. 1) ipad Cover 2) ipad bund Lås 3) ipad top Lås 4) Tastatur

Produkt Detaljer: Indhold i boksen: Produktmanual. 1) ipad Cover 2) ipad bund Lås 3) ipad top Lås 4) Tastatur Produkt Detaljer: 1) ipad Cover ) ipad bund Lås 3) ipad top Lås 4) Tastatur 5) Funktionstaster 6) Bluetooth LED 7) Opladnings LED 8) Tænd/Sluk & Bluetooth tilslutnings knap 9) USB opladning 5V/DC 1 5 3

Læs mere

NOVA TRÅDLØSE ØRETELEFONER

NOVA TRÅDLØSE ØRETELEFONER Advarsel: Undgå beskadigelse af din hørelse ved aldrig at lytte ved høj lydstyrke i længere perioder ad gangen. Af hensyn til din egen sikkerhed bør du være opmærksom på omgivelserne, når du anvender disse

Læs mere

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900B KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20=7600 Struer=Mail: knop@knop.dk=web: www.knop.dk=tlf.: 9784 0444=Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone Dockingstation med forstærker til ipod/iphone D2 Brugsanvisning Dockingstation med forstærker til ipod/iphone ADVARSEL: Anvend ikke dette (polariserede) stik med en forlængerledning, stikdåse eller en

Læs mere

Jabra GN9120/GN9125. User manual. www.jabra.com

Jabra GN9120/GN9125. User manual. www.jabra.com Jabra GN9120/GN9125 User manual www.jabra.com Dansk GN9120/GN9125 Referenceguide Denne referenceguide indeholder yderligere oplysninger om opsætning, brug og vedligeholdelse af GN9120/GN9125. Bemærk venligst:

Læs mere

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-58W er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende direktiv

Læs mere

Olympia Canny Babyalarm Brugsvejledning

Olympia Canny Babyalarm Brugsvejledning Olympia Canny Babyalarm Brugsvejledning 1 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Olympia Canny hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig følgende

Læs mere

JABRA EVOLVE 80. Brugermanual. jabra.com/evolve80

JABRA EVOLVE 80. Brugermanual. jabra.com/evolve80 Brugermanual jabra.com/evolve80 2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker heri tilhører de

Læs mere

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald.

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald. Indhold 1. Indledning... 2 2. Sikkerhed... 2 SIKKERHED Generel information...2 Sikkerhed... 2 Sikkerhedsfunktioner...4 Beskyttelsesudstyr... 4 Idriftsættelse...... 4 Batteri... 5 Opladning af batteriet...

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

LED-natlampe Løve. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

LED-natlampe Løve. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII LED-natlampe Løve da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kære kunde! Dejlige drømme for dit barn: LED-natlampen lader lyset strømme ud foroven i løven og hjælper dit barn til

Læs mere

Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310

Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310 Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310 1.0. udgave 2 Om musikmodtageren Med den trådløse Nokia-musikmodtager MD-310 kan du høre din yndlingsmusik i høj lydkvalitet uden at skulle skifte cd eller trække lange

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

SOUNDSTICKS WIRELESS. Opsætningsguide

SOUNDSTICKS WIRELESS. Opsætningsguide SOUNDSTICKS WIRELESS Opsætningsguide 2 SOUNDSTICKS WIRELESS 1. Læs disse instruktioner. 2. Gem disse instruktioner. 3. Ret dig efter alle advarsler. 4. Følg alle instruktioner. 5. Anvend ikke dette apparat

Læs mere

Digital kabelløs telefon Digital kabelløs telefon med telefonsvarer. Velkommen. Kort betjeningsvejledning. Forbind. Installér.

Digital kabelløs telefon Digital kabelløs telefon med telefonsvarer. Velkommen. Kort betjeningsvejledning. Forbind. Installér. Digital kabelløs telefon Digital kabelløs telefon med telefonsvarer SE140 SE145 Velkommen Kort betjeningsvejledning 1 2 3 Forbind Installér Brug Hvad finder du i æsken? SE140/SE145 håndsæt SE140 eller

Læs mere

Kosmetikspejl med powerbank

Kosmetikspejl med powerbank Kosmetikspejl med powerbank da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94029HB551XVII 2017-07 Kære kunde! Dit nye kosmetikspejl med indbygget powerbank er den perfekte ledsager, når du er på farten

Læs mere

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Humantecknik DS-1/RF A

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Humantecknik DS-1/RF A Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING Humantecknik DS-1/RF A-3250-0 Side 2 Tillykke med købet af dit nye vækkeur lisa DS-1/RF. Vi håber at du vil få mange års brug ud af produktet. Du har valgt et moderne og

Læs mere

1. Bluetooth Speakerphone

1. Bluetooth Speakerphone 1. Bluetooth Speakerphone Denne Bluetooth speakerphone i mini-størrelse er designet til at du kan nyde maksimal frihed ved trådløs kommunikation med den avancerede S.S.P-løsning med Ekko- og støjreduktioner,

Læs mere

BeoCom 4. Vejledning

BeoCom 4. Vejledning BeoCom 4 Vejledning Før du starter Sådan anvendes denne vejledning Brug nedenstående nøgle til at finde ud af, hvordan en tast eller et statusdisplay ser ud i en instruktionssekvens. Taster på håndsættet

Læs mere

Brugervejledning M300. Simpel og kraftfuld

Brugervejledning M300. Simpel og kraftfuld Brugervejledning M300 Simpel og kraftfuld Rev. 10.12.2015 Indhold 1. GENEREL BESKRIVELSE 1.1. Monitor skærm status 2. MENU IKONER, BESKRIVELSE OG FUNKTIONER 2.1. Panel tracking 2.2. Portner kald 2.3.

Læs mere

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012

Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012 Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 370

Læs mere

Nokia Bluetooth-headset BH /2

Nokia Bluetooth-headset BH /2 Nokia Bluetooth-headset BH-102 1 2 3 4 45 46 7 8 10 119 9207247/2 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer herved, at udstyret HS-107W overholder de væsentligste krav og øvrige relevante bestemmelser

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER Side 1 til signalforstærker Introduktion Signalforstærkeren fra LOCKON bruges til at forlænge og forstærke det trådløse signal fra centralenheden ud til de forskellige

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012

Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012 Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 360 telefonen.

Læs mere

Nokia Trådløst headset (HS-55W) Brugervejledning

Nokia Trådløst headset (HS-55W) Brugervejledning Nokia Trådløst headset (HS-55W) Brugervejledning OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-55W er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende direktiv

Læs mere

QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010

QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010 QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 3 Generelt... 4 Ændring af ringetone... 5 Foretag et opkald... 5 Besvar et opkald... 5 Omstilling af opkald...

Læs mere