INSTALLATIONS- VEJLEDNING

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "INSTALLATIONS- VEJLEDNING"

Transkript

1 INSTALLATIONS- VEJLEDNING R410A Split Series Modeller RXS71FAV1B8 RX71GV1B8 RXS71FAV1B9 RX71GV1B9 RXS71FAV1B RXS71FV1B RX71GV1B RKS71FAV1B RKS71FV1B

2 DAIKIN INDUSTRIES, LTD. Low Voltage 2006/95/EC Electromagnetic Compatibility 2004/108/EC * Shinri Sada Manager Quality Control Department 25th. of Nov DAIKIN.TCF.015 M18/ RXS71FV1B, RKS71FV1B, RXS71FAV1B, RKS71FAV1B, RX71GV1B KEMA Quality B.V KRQ/EMC Umeda Center Bldg., , Nakazaki-Nishi, Kita-ku, Osaka, Japan 3SB F

3 DAIKIN INDUSTRIES, LTD. Shinri Sada Manager Quality Control Department,, Umeda Center Bldg., , Nakazaki-Nishi, Kita-ku, Osaka, Japan DAIKIN.TCF.015 P7/ DEKRA Certification B.V. (NB0344) KRQ/EMC RXS71FAV1B9, RX71GV1B9 Low Voltage 2006/95/EC Machinery 2006/42/EC ** Electromagnetic Compatibility 2004/108/EC * EN ,

4 CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILST BAS-DEKLAR CIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYGUNLUK-BEYANI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON CE CE - IZJAVA-O-USKLA ENOSTI CE - MEGFELEL SÉGI-NYILATKOZAT CE - DEKLARACJA-ZGODNO CI CE - DECLARA IE-DE-CONFORMITATE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA CE - PROHLÁENÍ-O-SHOD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE CE - OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA CE - H CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE - CONFORMITEITSVERKLARING 17 m deklaruje na w asn i wy czn odpowiedzialno, e modele klimatyzatorów, których dotyczy niniejsza deklaracja: 18 r declar pe proprie r spundere c aparatele de aer condi ionat la care se refer aceast declara ie: 19 o z vso odgovornostjo izjavlja, da so modeli klimatskih naprav, na katere se izjava nanaa: 20 x kinnitab oma täielikul vastutusel, et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluvad kliimaseadmete mudelid: 21 b,, : 22 t visika savo atsakomybe skelbia, kad oro kondicionavimo prietais modeliai, kuriems yra taikoma i deklaracija: 23 v ar pilnu atbild bu apliecina, ka t l k uzskait to mode u gaisa kondicion t ji, uz kuriem attiecas deklar cija: 24 k vyhlasuje na vlastnú zodpovednos, e tieto klimatiza né modely, na ktoré sa vz ahuje toto vyhlásenie: 25 w tamamen kendi sorumlulu unda olmak üzere bu bildirinin ilgili oldu u klima modellerinin a a daki gibi oldu unu beyan eder: 09 u,,, : 10 q erklærer under eneansvar, at klimaanlægmodellerne, som denne deklaration vedrører: 11 s deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att luftkonditioneringsmodellerna som berörs av denna deklaration innebär att: 12 n erklærer et fullstendig ansvar for at de luftkondisjoneringsmodeller som berøres av denne deklarasjon, innebærer at: 13 j ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat ilmastointilaitteiden mallit: 14 c prohlauje ve své plné odpov dnosti, e modely klimatizace, k nim se toto prohláení vztahuje: 15 y izjavljuje pod isklju ivo vlastitom odgovorno u da su modeli klima ure aja na koje se ova izjava odnosi: 16 h teljes felel ssége tudatában kijelenti, hogy a klímaberendezés modellek, melyekre e nyilatkozat vonatkozik: Daikin Industries Czech Republic s.r.o. 01 a declares under its sole responsibility that the air conditioning models to which this declaration relates: 02 d erklärt auf seine alleinige Verantwortung daß die Modelle der Klimageräte für die diese Erklärung bestimmt ist: 03 f déclare sous sa seule responsabilité que les appareils d'air conditionné visés par la présente déclaration: 04 l verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de airconditioning units waarop deze verklaring betrekking heeft: 05 e declara baja su única responsabilidad que los modelos de aire acondicionado a los cuales hace referencia la declaración: 06 i dichiara sotto sua responsabilità che i condizionatori modello a cui è riferita questa dichiarazione: 07 g : 08 p declara sob sua exclusiva responsabilidade que os modelos de ar condicionado a que esta declaração se refere: RX71GV1B8, RXS71FAV1B8, 16 megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ha azokat el írás szerint használják: 17 spe niaj wymogi nast puj cych norm i innych dokumentów normalizacyjnych, pod warunkiem e u ywane s zgodnie z naszymi instrukcjami: 18 sunt în conformitate cu urm torul (urm toarele) standard(e) sau alt(e) document(e) normativ(e), cu condi ia ca acestea s fie utilizate în conformitate cu instruc iunile noastre: 19 skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi, pod pogojem, da se uporabljajo v skladu z naimi navodili: 20 on vastavuses järgmis(t)e standardi(te)ga või teiste normatiivsete dokumentidega, kui neid kasutatakse vastavalt meie juhenditele: 21,, : 22 atitinka emiau nurodytus standartus ir (arba) kitus norminius dokumentus su s lyga, kad yra naudojami pagal m s nurodymus: 23 tad, ja lietoti atbilstoi raot ja nor d jumiem, atbilst sekojoiem standartiem un citiem normat viem dokumentiem: 24 sú v zhode s nasledovnou(ými) normou(ami) alebo iným(i) normatívnym(i) dokumentom(ami), za predpokladu, e sa pouívajú v súlade s naim návodom: 25 ürünün, talimatlar m za göre kullan lmas ko uluyla a a daki standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur: 08 estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de acordo com as nossas instruções: 09, : 10 overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore instrukser: 11 respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under förutsättning att användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner: 12 respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at disse brukes i henhold til våre instrukser: 13 vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme mukaisesti: 14 za p edpokladu, e jsou vyuívány v souladu s naimi pokyny, odpovídají následujícím normám nebo normativním dokument m: 15 u skladu sa slijede im standardom(ima) ili drugim normativnim dokumentom(ima), uz uvjet da se oni koriste u skladu s naim uputama: 01 are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our instructions: 02 der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung, daß sie gemäß unseren Anweisungen eingesetzt werden: 03 sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s), pour autant qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions: 04 conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig onze instructies: 05 están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con nuestras instrucciones: 06 sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle nostre istruzioni: 07 ( ) ( ) ( ) ( ), : EN , 19 Direktive z vsemi spremembami. 20 Direktiivid koos muudatustega. 21,. 22 Direktyvose su papildymais. 23 Direkt v s un to papildin jumos. 24 Smernice, v platnom znení. 25 De i tirilmi halleriyle Yönetmelikler. 10 Direktiver, med senere ændringer. 11 Direktiv, med företagna ändringar. 12 Direktiver, med foretatte endringer. 13 Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina. 14 v platném zn ní. 15 Smjernice, kako je izmijenjeno. 16 irányelv(ek) és módosításaik rendelkezéseit. 17 z pó niejszymi poprawkami. 18 Directivelor, cu amendamentele respective. 01 Directives, as amended. 02 Direktiven, gemäß Änderung. 03 Directives, telles que modifiées. 04 Richtlijnen, zoals geamendeerd. 05 Directivas, según lo enmendado. 06 Direttive, come da modifica. 07,. 08 Directivas, conforme alteração em. 09. ** * Machinery 2006/42/EC Electromagnetic Compatibility 2004/108/EC Low Voltage 2006/95/EC 19 ob upotevanju dolo b: 20 vastavalt nõuetele: 21 : 22 laikantis nuostat, pateikiam : 23 iev rojot pras bas, kas noteiktas: 24 odriavajúc ustanovenia: 25 bunun ko ullar na uygun olarak: 10 under iagttagelse af bestemmelserne i: 11 enligt villkoren i: 12 gitt i henhold til bestemmelsene i: 13 noudattaen määräyksiä: 14 za dodrení ustanovení p edpisu: 15 prema odredbama: 16 követi a(z): 17 zgodnie z postanowieniami Dyrektyw: 18 în urma prevederilor: 01 following the provisions of: 02 gemäß den Vorschriften der: 03 conformément aux stipulations des: 04 overeenkomstig de bepalingen van: 05 siguiendo las disposiciones de: 06 secondo le prescrizioni per: 07 : 08 de acordo com o previsto em: 09 : <A> DAIKIN.TCF.015P17/ <B> DEKRA (NB0344) <C> KRQ/EMC * <A> <B> <C>. 22 Pastaba * kaip nustatyta <A> ir kaip teigiamai nuspr sta <B> pagal Sertifikat <C>. 23 Piez mes * k nor d ts <A> un atbilstoi <B> pozit vajam v rt jumam saska ar sertifik tu <C>. 24 Poznámka * ako bolo uvedené v <A> a pozitívne zistené <B> v súlade s osved ením <C>. 25 Not * <A>da belirtildi i gibi ve <C> Sertifikas na göre <B> taraf ndan olumlu olarak de erlendirildi i gibi. 16 Megjegyzés * a(z) <A> alapján, a(z) <B> igazolta a megfelelést, a(z) <C> tanúsítvány szerint. 17 Uwaga * zgodnie z dokumentacj <A>, pozytywn opini <B> i wiadectwem <C>. 18 Not * a a cum este stabilit în <A> i apreciat pozitiv de <B> în conformitate cu Certificatul <C>. 19 Opomba * kot je dolo eno v <A> in odobreno s strani <B> v skladu s certifikatom <C>. 20 Märkus * nagu on näidatud dokumendis <A> ja heaks kiidetud <B> järgi vastavalt sertifikaadile <C>. 11 Information * enligt <A> och godkänts av <B> enligt Certifikatet <C>. 12 Merk * som det fremkommer i <A> og gjennom positiv bedømmelse av <B> ifølge Sertifikat <C>. 13 Huom * jotka on esitetty asiakirjassa <A> ja jotka <B> on hyväksynyt Sertifikaatin <C> mukaisesti. 14 Poznámka * jak bylo uvedeno v <A> a pozitivn zjit no <B> v souladu s osv d ením <C>. 15 Napomena * kako je izloeno u <A> i pozitivno ocijenjeno od strane <B> prema Certifikatu <C>. 06 Nota * delineato nel <A> e giudicato positivamente da <B> secondo il Certificato <C>. 07 * <A> <B> <C>. 08 Nota * tal como estabelecido em <A> e com o parecer positivo de <B> de acordo com o Certificado <C>. 09 * <A> <B> <C>. 10 Bemærk * som anført i <A> og positivt vurderet af <B> i henhold til Certifikat <C>. 01 Note * as set out in <A> and judged positively by <B> according to the Certificate <C>. 02 Hinweis * wie in <A> aufgeführt und von <B> positiv beurteilt gemäß Zertifikat <C>. 03 Remarque * tel que défini dans <A> et évalué positivement par <B> conformément au Certificat <C>. 04 Bemerk * zoals vermeld in <A> en positief beoordeeld door <B> overeenkomstig Certificaat <C>. 05 Nota * como se establece en <A> y es valorado positivamente por <B> de acuerdo con el Certificado <C>. 19 ** DICz*** je poobla en za sestavo datoteke s tehni no mapo. 20 ** DICz*** on volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni. 21 ** DICz***. 22 ** DICz*** yra galiota sudaryti technin s konstrukcijos fail. 23 ** DICz*** ir autoriz ts sast d t tehnisko dokument ciju. 24 ** Spolo nos DICz*** je oprávnená vytvori súbor technickej kontrukcie. 25 ** DICz*** Teknik Yap Dosyas n derlemeye yetkilidir. 13 ** DICz*** on valtuutettu laatimaan Teknisen asiakirjan. 14 ** Spole nost DICz*** má oprávn ní ke kompilaci souboru technické konstrukce. 15 ** DICz*** je ovlaten za izradu Datoteke o tehni koj konstrukciji. 16 ** A DICz*** jogosult a m szaki konstrukciós dokumentáció összeállítására. 17 ** DICz*** ma upowa nienie do zbierania i opracowywania dokumentacji konstrukcyjnej. 18 ** DICz*** este autorizat s compileze Dosarul tehnic de construc ie. 07 ** DICz***. 08 ** A DICz*** está autorizada a compilar a documentação técnica de fabrico. 09 ** DICz***. 10 ** DICz*** er autoriseret til at udarbejde de tekniske konstruktionsdata. 11 ** DICz*** är bemyndigade att sammanställa den tekniska konstruktionsfilen. 12 ** DICz*** har tillatelse til å kompilere den Tekniske konstruksjonsfilen. 01 ** DICz*** is authorised to compile the Technical Construction File. 02 ** DICz*** hat die Berechtigung die Technische Konstruktionsakte zusammenzustellen. 03 ** DICz*** est autorisé à compiler le Dossier de Construction Technique. 04 ** DICz*** is bevoegd om het Technisch Constructiedossier samen te stellen. 05 ** DICz*** está autorizado a compilar el Archivo de Construcción Técnica. 06 ** DICz*** è autorizzata a redigere il File Tecnico di Costruzione. ***DICz = Daikin Industries Czech Republic s.r.o. Takayuki Fujii Managing Director Pilsen, 1st of Nov P F

5

6 Sikkerhedsforanstaltninger Forholdsreglerne i denne manual markeres med ADVARSEL og PAS PÅ. Begge indeholder vigtige oplysninger vedrørende sikkerhed. Sørg for at overholde alle sikkerhedsforanstaltninger aldeles bestemt. Betydning af ADVARSEL- og PAS PÅ-meddelelser ADVARSEL.. Hvis disse instruktioner ikke følges korrekt, kan det medføre personskade eller dødsfald. PAS PÅ... Hvis disse instruktioner ikke overholdes korrekt, kan det medføre materielle skader eller personskade, hvilket kan være alvorligt afhængigt af omstændighederne. Sikkerhedsmærkerne, som er vist i denne vejledning, har følgende betydninger: Sørg for at følge instruktionerne. Sørg for at etablere en jordforbindelse. Forsøg aldrig. Efter endt installation, skal du udføre prøvedrift for at tjekke for fejl og forklare kunden, hvordan man betjener og passer klimaanlægget ved hjælp af betjeningsvejledningen. ADVARSEL Bed din forhandler eller kvalificeret personale om at udføre installationen. Forsøg ikke på selv at montere klimaanlægget. Ukorrekt installation kan medføre vandlækage, elektrisk stød eller brand. Installer klimaanlægget i overensstemmelse med instruktionerne i denne installationsvejledning. Ukorrekt installation kan medføre vandlækage, elektrisk stød eller brand. Sørg for kun at bruge det specificerede tilbehør og dele til installationen. Undladelse af at bruge specificerede dele kan resultere i nedfald af enheden, vandlækage, elektrisk stød eller brand. Installer klimaanlægget på et underlag, der er stærkt nok til at bære enhedens vægt. Et fundament, der ikke er stærkt nok, kan medføre, at udstyret falder ned og forvolder skade. Elarbejde skal udføres i overensstemmelse med relevante lokale og nationale bestemmelser og instruktionerne i denne installationsvejledning. Sørg for udelukkende at bruge en særskilt strømkreds. Utilstrækkelig kapacitet i strømkredsen eller forkert udførelse kan resultere i elektrisk stød eller brand. Brug et kabel af passende længde. Brug ikke sammentapede ledninger eller en forlængerledning, da det kan medføre overophedning, elektrisk stød eller brand. Sørg for, at al ledningsføring er sikker, at der anvendes specificerede ledninger, og at stikforbindelserne ikke udsættes for fysisk belastning. Forkert tilslutning eller sikring af ledningerne kan resultere i unormal varmeudvikling eller brand. Ved ledningsføring til strømforsyningen og tilslutning af ledningerne mellem indendørs- og udendørsenhederne skal ledningerne placeres, så styreboksens låg kan lukkes forsvarligt. Hvis styreboksen sidder forkert, kan det medføre elektrisk stød, brand eller overophedning af terminalerne. Ved udslip af kølemiddelgas under installation skal området straks udluftes. Der kan dannes giftige gasser, hvis kølemidlet kommer i kontakt med ild. Tjek for lækage af kølemiddelgas efter endt installation. Der kan dannes giftige gasser, hvis kølemiddelgassen trænger ud i rummet og kommer i kontakt med en varmekilde, for eksempel en varmeblæser, et komfur eller en ovn. Ved installation eller flytning af klimaanlægget skal du sørge for at udlufte kølemiddelkredsløbet for at sikre, at det er fri for luft og kun anvende det specificerede kølemiddel (R410A). Luft eller andre fremmedlegemer i kølemiddelkredsen giver unormale trykstigninger, som kan resultere i beskadigelse af udstyr samt personskade. Under installationen skal kølerørene fastgøres forsvarligt, før kompressoren sættes i gang. Hvis kølemiddelrørene ikke er fastgjort, og stopventilen er åben, når kompressoren kører, suges der luft ind, så der opstår et unormalt tryk i kølekredsen, som kan resultere i beskadigelse af udstyr samt personskade. Ved nedlukning af pumpen skal kompressoren stoppes, før kølerørene fjernes. Hvis kompressoren stadig kører, og stopventilen er åben under nedlukning af pumpen, vil der blive suget luft ind, når kølerørene fjernes, hvilket igen vil forårsage unormalt tryk i kølekredsen, hvilket vil føre til brud og måske personskade. Sørg for at jordforbinde klimaanlægget. Du må ikke forbinde enheden til jord ved en hjælpepumpe, lynafleder eller telefonjordledning. Ukorrekt jording kan medføre elektrisk stød. Sørg for at montere en fejlstrømsafbryder. Hvis du ikke monterer en fejlstrømsafbryder, kan det medføre elektrisk stød eller brand. PAS PÅ Du må ikke montere klimaanlægget på steder, hvor der er fare for brandfarlige gasudslip. I tilfælde af gasudslip kan ophobningen af gas nær klimaanlægget forårsage udbrud af brand. Følg instruktionerne i denne installationsvejledning, mens du installerer afløbsrør for at sikre effektivt afløb, og isoler rørene for at forhindre kondensdannelse. Forkert monteret drænrør kan resultere i indvendig vandlækage og materielle skader. Spænd brystmøtrikken med den angivne metode, for eksempel med en momentnøgle. Hvis brystmøtrikken er spændt for hårdt, kan den gå i stykker efter længere tids brug og forårsage lækage af kølemiddel. 1 Dansk

7 Sørg for at træffe nødvendige forholdsregler for at undgå, at små dyr trænger ind i udendørsenheden. Små dyr, der kommer i kontakt med elektriske dele, kan forårsage funktionsfejl, røg eller brand. Giv kunden besked om at holde området omkring enheden rent. Da temperaturen i kølemiddelkredsen vil være høj, skal ledninger mellem enhederne holdes væk fra kobberrør, som ikke er varmeisolerede. Dette apparat er beregnet til at blive brugt af specialuddannede eller uddannede brugere i butikker, let industri, på gårde eller til erhvervsmæssig eller privat brug af ikke-faguddannede. Lydtrykniveauet er under 70 db (A). Tilbehør Tilbehør leveret med udendørsenheden: (A) Installationsvejledning 1 (C) Mærkat for kølemiddelpåfyldning (B) Afløbsstuds-enhed (KUN VARMEPUMPE) 1 1 (D) Flersproget mærkat om fluorholdige drivhusgasser 1 Forholdsregler ved valg af placering 1) Vælg et sted, der er solidt nok til at kunne bære enhedens vægt og vibrationer, og hvor driftsstøjen ikke vil blive forstærket. 2) Vælg en placering, hvor den udledte varme fra enheden eller driftsstøjen ikke er til gene for brugerens naboer. 3) Undgå steder i nærheden af et soveværelse og lignende for at undgå at støj fra driften skal give problemer. 4) Der skal være tilstrækkelig plads til at bære enheden ind til og ud fra installationsstedet. 5) Der skal være tilstrækkelig plads til luftpassage, og der må ikke være forhindringer omkring luftindtaget og luftudtaget. 6) Der må ikke være mulighed for lækage af brændbar gas i nærheden af stedet. 7) Installer enheder, strømledninger og kabler mellem enhederne mindst 3 meter fra tv og radioer. Formålet er at forhindre interferens i billeder og lyd. (Der kan høres støj, selvom de er mere end 3 meter væk, afhængigt af forholdene omkring radiobølger.) 8) I kystnære områder eller andre steder med en saltholdig atmosfære med sulfatgas kan korrosion forkorte levetiden for klimaanlægget. 9) Der er afløb fra udendørsenheden, og derfor må der ikke placeres noget under enheden, som ikke kan tåle fugt. BEMÆRK Må ikke installeres stablet eller hængende fra loftet. PAS PÅ Ved anvendelse af klimaanlægget med lav omgivende temperatur skal du følge vejledningen nedenfor. 1) For at forhindre udsættelse for blæst skal du installere udendørsenheden med sugesiden mod væggen. 2) Udendørsenheden må aldrig installeres på et sted, hvor sugesiden kan udsættes for direkte blæst. 3) For at forhindre udsættelse for blæst anbefales du at installere en skærmplade på udendørsenhedens afstrømningsside. 4) I områder med kraftigt snefald, bør der vælges et installationssted, hvor sneen ikke påvirker enheden. Byg en stor baldakin Byg en sokkel Installer enheden højt nok fra jorden til at forhindre, at den begraves i sne. Dansk 2

8 Installationstegninger for udendørsenhed ** Maks. tilladt længde Min. tilladt længde Maks. tilladt højde 30 m 1,5 m 20 m * Ekstra kølemiddel kræves for kølemiddelrør over 10 m i længde. Gasrør Væskerør 20 g/m Y.D. 15,9 mm Y.D. 6,4 mm * Sørg for at påfylde den rette mængde ekstra kølemiddel. Hvis det ikke gøres, kan ydeevnen reduceres. ** Den foreslåede korteste rørlængde er 1,5 m for at undgå støj fra udendørsenheden samt vibrationer. (Mekanisk støj og vibrationer kan forekomme, afhængigt af, hvordan enheden er installeret, samt det miljø, hvor den anvendes.) Tillad 30 cm arbejdsplads under loftet. Isolationsrøret skal omvikles med afslutningstapen fra bund til top. PAS PÅ ** Sæt rørlængden fra 1,5 m til 30 m. Hvis der er fare for, at enheden kan styrte ned eller vælte, skal enheden fastgøres med fundamentskruer, wire eller på anden vis. 25 cm fra væg Sørg for plads til rør og elektrisk service. Hvis placeringen ikke har et godt afløb, skal enheden placeres på en vandret monteringssokkel (eller en plastsokkel). Installer udendørsenheden, så den er i vater. Hvis du ikke gør det, kan der opstå vandlækage eller vandansamlinger. 62 cm (Centrummer for bolthuller) 35 cm (Centrummer for fodbolthuller) Højre sideplade Vandret monteringssokkel (fås separat) Forbindelsen på udendørsenheden skal også isoleres. Klemmemateriale Isoleringsrør Tape Servicedæksel Brug tape eller isoleringsmateriale på alle forbindelser for at forhindre, at der trænger luft ind mellem kobberrørene og isoleringsrøret. Sørg for at gøre dette, hvis udendørsenheden er installeret ovenover. Forholdsregler ved installation Kontroller underlagets styrke og planhed på installationsstedet, så enheden ikke vil frembringe vibration eller støj efter installationen. Fastgør enheden sikkert som vist i fundamenttegningen med brug af fundamentboltene. (Klargør fire sæt M8- eller M10-fundamentskruer, møtrikker og skiver, som kan købes i almindelig handel.) Det er bedst at skrue fundamentskruerne i, indtil deres længde er 20 mm fra fundamentets overflade Dansk

9 Installationsvejledninger Hvis der er en væg eller en anden forhindring for luftstrømmen ved udendørsenhedens luftindtag eller luftudtag, skal du følge de nedenstående retningslinjer for installationen. For hvert af de nedenstående installationsmønstre må væghøjden på luftudtagssiden højst være 1200 mm. Væg mod én side Over 100 Over eller derunder Væg mod to sider Over 350 Over 100 Over 50 Over 50 Fra siden Ovenfra Væg mod tre sider Over 100 Over 50 Over 350 Ovenfra enhed: mm Udendørsenhed installation 1. Installation af udendørsenhed 1) Ved installation af udendørsenhed, skal du bruge "Forholdsregler ved valg af placering" og "Installationstegninger for udendørsenhed". 2) Hvis det er nødvendigt at etablere afløb, skal du følge procedurerne nedenfor. 2. Afløb Brug aftapningsprop til aftapning. Hvis afløbsåbningen er dækket af en monteringssokkel eller en gulvflade, skal der bygges ekstra fodsokler i mindst 100 mm højde under udendørsenhedens fødder. I kolde områder må der ikke bruges aftapningsslange til udendørsenheden. (Det kan få afløbsvandet til at fryse, så opvarmningsydelsen forringes.) 1) Sæt afløbsmodtageren (C) på afløbsstudsen (A) og afløbsdækslet (B) forbi de 4 fremspring rundt om afløbsstudsen og afløbsdækslet. 2) Sæt afløbsstudsen og afløbsdækslerne i deres tilsvarende afløbshul: afløbsstuds (A) i afløbshul I og afløbsdækslerne (B) i afløbshul II og III. Drej dem cirka 40 med uret efter påsætningen. (A) Afløbsstuds Fremspring (B) Afløbsdæksel Fremspring II I III (Sørg for ikke at sætte dem i de forkerte afløbshuller, da det kan give vandlækage.) (Set fra bunden) BEMÆRK Kontroller, at afløbsmodtageren (C) er gået korrekt i indgreb med fremspringene på afløbsstudsen (A) og afløbsdækslet (B). Ellers kan der opstå vandlækage. 3) Tilslut vinylslange købt i almindelig handel (indvendig diameter på 25 mm) til afløbsstudsen (A). (Hvis huset er for langt og hænger ned, skal det fastgøres omhyggeligt for at undgå knæk.) 4) Kontroller, at der ikke siver vand fra del I, II eller III. Fremspring (4 punkter) (C) Afløbsmodtager Fremspring (4 punkter) BEMÆRK Hvis afløbshullerne i udendørsenheden er dækket af monteringsbeslag eller gulvet, skal enheden hæves, så der er et mellemrum på over 100 mm under udendørsenhedens ben. Dansk 4

10 Udendørsenhed installation 3. Opkravning af rørenden 1) Afskær rørenden med en rørskærer. 2) Fjern graterne med skærefladen vendt nedad, så spånerne ikke kommer ind i røret. 3) Sæt brystmøtrikken på røret. 4) Opkrav røret. 5) Kontrollér, at opkravningen er udført korrekt. A A (Skær præcist i rette vinkler.) Opkravning Anbring det præcis i positionen vist nedenfor. Gevind Opkravningsværktøj til R410A Koblingstype 0-0,5 mm Fjern graterne. Konventionelt opkravningsværktøj Koblingstype (stiv type) Vingemøtriktype (tommetype) 1,0-1,5 mm 1,5-2,0 mm Opkravningens inderside skal være fejlfri. Kontroller Rørenden skal være jævnt opkravet i en perfekt cirkel. Sørg for, at brystmøtrikken er monteret. ADVARSEL 1) Der må ikke bruges mineralsk olie på opkravede dele. 2) Sørg for, at der ikke kan komme mineralolie ind i systemet, da det vil reducere enhedernes levetid. 3) Brug aldrig rør, der har været anvendt til tidligere installationer. Brug kun dele, som blev leveret med enheden. 4) Af hensyn til R410-enhedens levetid må der aldrig installeres en tørrer på den. 5) Tørringsmaterialet kan blive opløst og beskadige systemet. 6) Ufuldstændig opkravning kan forårsage lækage af kølemiddel. 4. Kølerør PAS PÅ 1) Brug brystmøtrikken, der sidder på hovedenheden. (For at undgå revner i brystmøtrikken på grund af nedbrydning med tiden.) 2) For at forhindre gaslækage skal indersiden af brystmøtrikken påføres kølemiddelolie. (Brug kølemiddelolie til R410A.) 3) Brug momentnøgler ved spænding af brystmøtrikkerne for at forhindre skader på brystmøtrikker eller gaslækage. Få begge brystmøtrikker til at flugte, og spænd brystmøtrikkerne 3 eller 4 omgange med hånden. Spænd dem derefter helt med momentnøglerne. Undlad at påføre kølemiddelolie på den ydre overflade. [Påfør olie] Påfør kølemiddelolie på indersiden af opkravningen. [Spænd] Momentnøgle Brystmøtrik Skruenøgle Undlad at påføre kølemiddelolie på brystmøtrikken for at undgå tilspænding med for højt moment. Rørforskruning Brystmøtrik Tilspændingsmoment for brystmøtrik Gasside Væskeside 5/8 tomme 1/4 tomme 61,8-75,4 N m 14,2-17,2 N m ( kgf cm) ( kgf cm) Valve cap tightening torque Gasside Væskeside 5/8 tomme 1/4 tomme 48,1-59,7 N m 21,6-27,4 N m ( kgf cm) ( kgf cm) Tilspændingsmoment for dæksel til serviceåbning 10,8-14,7 N m ( kgf cm) 5 Dansk

11 Udendørsenhed installation 5. Udluftning og kontrol af gaslækage Når rørføringen er monteret, skal luften tømmes, og der skal kontrolleres for gasudslip. ADVARSEL 1) Der må ikke blandes andre stoffer end det specificerede kølemiddel (R410A) i kølekredsen. 2) Ved udslip af kølemiddelgas skal rummet udluftes så hurtigt og så meget som muligt. 3) R410A skal, i lighed med andre kølemidler, altid genvindes og må aldrig frigives direkte til miljøet. 4) Brug en vakuumpumpe udelukkende til R410A. Brug af samme vakuumpumpe til forskellige kølemidler kan beskadige vakuumpumpen eller enheden. Hvis der skal bruges ekstra kølemiddel, skal kølerørene og indendørsenheden tømmes for luft med en vakuumpumpe, hvorefter skal påfyldes ekstra kølemiddel. Brug en sekskantnøgle (4 mm) til at betjene stopventilens stang. Alle kølerørenes samlinger skal spændes med en momentnøgle på det angivne tilspændingsmoment. Trykmåler Vakuumpumpe Trykmåler Serviceåbning Målermanifold Lavtryksventil Højtryksventil Ventilhætter Påfyldningsslanger Væskestopventil Gasstopventil 1) Forbind projektionssiden af påfyldningssiden (som kommer fra målemanifolden) til gasstopventilens serviceåbning. 2) Åbn målemanifoldens lavtryksventil (Lo) helt, og luk dens højtryksventil (Hi) helt. (Højtryksventilen kræver ikke efterfølgende betjening.) 3) Udfør vakuumpumpning, og sørg for, at trykmåleren viser 0,1 MPa ( 76 cmhg)*1. 4) Luk målemanifoldens lavtryksventil (Lo), og stop vakuumpumpen. (Hold denne tilstand i et par minutter for at sikre, at trykmålerens viser ikke svinger tilbage.)*2 5) Fjern dækslerne fra væskestopventilen og gasstopventilen. 6) Drej væskestopventilens stang 90 grader mod uret med en sekskantnøgle for at åbne ventilen. Luk den efter 5 sekunder, og kontrollér for gaslækage. Brug sæbevand til at tjekke for gaslækage fra indendørsenhedens brystmøtriksamling og udendørsenhedens brystmøtriksamling og ventilstænger. Efter afsluttet kontrol skal alt sæbevand tørres væk. 7) Fjern påfyldningsslangen fra gasstopventilens serviceåbning, og åbn derefter væske- og gasstopventilerne helt. (Forsøg ikke at dreje ventilstangen forbi dens stop.) 8) Spænd ventildækslerne samt væske- og gasstopventilernes serviceåbningsdæksler med en momentnøgle ved de angivne drejningsmomenter. *1. Rørlængde i forhold til køretid for vakuumpumpe Rørlængde Op til 15 meter Mere end 15 meter Køretid Ikke under 10 min. Ikke under 15 min. *2. Hvis trykmålerens viser svinger tilbage, kan der være vand i kølemidlet, eller der kan være en løs rørsamling. Kontroller alle rørsamlinger, og spænd møtrikkerne efter behov, gentag derefter trin 2) til og med 4). Dansk 6

12 Udendørsenhed installation 6. Genpåfyldning af kølemiddel Kontroller den type kølemiddel, der skal bruges, på maskinens typeskilt. Forholdsregler ved påfyldning af R410A Påfyld fra gasrøret i flydende form. Det er et blandet kølemiddel, så påfyldning af det i gasform kan medføre, at kølemidlets sammensætning ændres, hvilket kan forhindre normal drift. 1) Før påfyldning skal du kontrollere, om cylinderen har et hævertrør eller ej. (Den bør have en mærkning med "flydende påfyldningshævert påsat" eller lignende.) Påfyldning af en cylinder med påsat hævertrør Stil cylinderen oprejst ved påfyldning. Der er et hævertrør inde i cylinderen, og derfor behøver den ikke at være vendt på hovedet under skepåfyldning. Påfyldning af andre cylindre Vend cylinderen på hovedet ved påfyldning. Sørg for at bruge R410A-værktøjet til at sikre korrekt tryk og forhindre, at fremmedlegemer kommer ind. Vigtig information om det anvendte kølemiddel Dette produkt indeholder fluorholdige drivhusgasser omfattet af Kyoto-protokollen. Lad ikke gasser trænge ud i atmosfæren. Kølemiddeltype: GWP værdi: GWP = globalt opvarmningspotentiale Udfyld venligst med mærkeblæk, den fabrikspåfyldte mængde af kølemiddel i produktet, den yderligere mængde kølemiddel, der påfyldes på opsætningsstedet samt totalt påfyldte mængde kølemiddel på etiketten om påfyldning af kølemiddel, der følger med produktet. Den udfyldte mærkat skal påsættes i nærheden af produktpåfyldningsåbningen (f.eks. på indersiden af stopventildækslet). den fabrikspåfyldte påfyldning af produktet: se enhedens typeskilt ekstra påfyldt mængde kølemiddel påfyldes på opstillingsstedet totalt påfyldte mængde kølemiddel Indeholder fluorholdige drivhusgasser omfattet af Kyoto-protokollen udendørsenhed kølemiddelcylinder og manifold til påfyldning BEMÆRK National gennemførelse af EU-forordning om visse fluorholdige drivhusgasser kan kræve, at dette afgives på det relevante officielle nationale sprog for enheden. Derfor følger der en ekstra flersproget etiket om fluorholdige drivhusgasser med enheden. Påklædningsinstruktioner er illustreret på bagsiden af denne etiket. 7. Føring af kølerør 7-1 Pas på ved rørhåndtering 7 1) Beskyt rørets åbne ende mod støv og fugt. 2) Alle rørbøjninger bør udføres så skånsomt som muligt. Brug en rørbøjer til bøjning. 7-2 Valg af kobber og varmeisoleringsmaterialer Ved brug af kobberrør og fittings købt i almindelig handel, skal du være opmærksom på følgende: 1) Isolering: polyetylenskum Varmeoverførselshastighed: 0,041 til 0,052 W/mK (0,035 til 0,045 kcal/mh C) Kølemiddelrørets overfladetemperatur kommer højst op på 110 C. Vælg varmeisoleringsmaterialer, der modstår denne temperatur. 2) Sørg for at isolere både gas- og væskerør og overholde nedenstående isoleringsdimensioner. Gasside Væskeside Varmeisolering af Varmeisolering af gasrør væskerør Y.D. 15,9 mm Y.D. 6,4 mm I.D mm I.D mm Mindste bøjningsradius Tykkelse 10 mm Min. 50 mm eller derover 30 mm eller derover Tykkelse 1,0 mm (C1220T-O) Tykkelse 0,8 mm (C1220T-O) Brug separate varmeisoleringsrør til gasrør og rør med flydende kølemiddel. Regn Sørg for at anbringe et dæksel. Hvis der ikke er et dæksel til opkravningen, skal opkravningsåbningen dækkes med tape for at holde snavs og vand ude. Gasrør Isolation af gasrør Ledning mellem enheder Afslutningstape Væg/mur Væskerør Isolation af væskerør Afløbsslange Dansk

13 Nedlukning af pumpe Af hensyn til miljøet skal du sørge for nedlukning af pumpen ved flytning eller bortskaffelse af enheden. 1) Fjern ventildækslet på væskestopventilen og gasstopventilen. 2) Udfør tvungen køling. 3) Luk væskestopventilen efter fem til ti minutter med en sekskantnøgle. 4) Luk gasstopventilen efter to til tre minutter, og stop den tvungne køling. Serviceåbning Sekskantnøgle Gasstopventil Luk Væskestopventil Tvungen køling 1) Tryk på kontakten for tvungen drift (SW1) for at påbegynde tvungen køling. Tryk på kontakten for tvungen drift (SW1) igen for at standse tvungen køling. Ventilhætte Kontakt til tvungen drift Anlægsindstillingskontakt (køling ved lav udendørstemperatur) Denne funktion begrænset til brug i faciliteter (målet for aircondition er udstyr (såsom en computer)). Den må aldrig bruges i en bolig eller et kontor (rum, hvor mennesker opholder sig). 1) Du kan udvide driftsområdet til -15 C ved at aktivere kontakten B (SW4) på PCB'et. Hvis udendørstemperaturen falder til -20 C eller derunder, stopper driften. Hvis udendørstemperaturen stiger, starter driften igen. Tænd kontakt B. PAS PÅ 1) Hvis udendørsenheden er installeret, så enhedens varmeveksler er udsat for direkte blæst, skal der bygges en læmur. 2) Der kan komme periodisk støj fra indendørsenheden, når den udendørs ventilator tændes og slukkes, når der bruges anlægsindstillinger. 3) Der må ikke placeres luftfugtere eller andre elementer, som kan øge luftfugtigheden i rum, hvor anlægsindstillingerne benyttes. En luftfugter kan skabe kondensdannelse fra indendørsenhedens udtagsventil. 4) Brug indendørsenheden ved højeste niveau for luftflowhastighed. Dansk 8

14 Ledningsføring ADVARSEL 1) Brug ikke sammentapede ledninger, forlængerledning eller stjerneforbundne ledninger, da det kan medføre overophedning, elektrisk stød eller brand. 2) Der må ikke anvendes lokalt indkøbte elektriske dele inde i produktet. (Strømmen må ikke forgrenes til afløbspumpe m.m. fra klemrækken.) Det kan forårsage elektrisk stød eller brand. 3) Sørg for at montere en fejlstrømsafbryder. (En, som kan håndtere højere harmoniske.) (Denne enhed anvender en inverter, og derfor skal der anvendes en fejlstrømsafbryder, som kan håndtere højere harmoniske, for at forhindre funktionsfejl i selve fejlstrømsafbryderen.) 4) Brug afbryder, der afbryder alle poler, med mindst 3 mm afstand mellem kontaktpunkterne. 5) Strømledningen på ikke forbindes til indendørsenheden. Det kan forårsage elektrisk stød eller brand. Udstyr i overensstemmelse med EN/IEC (1) Hovedafbryderen for enheden må ikke slås TIL, før alt arbejde er fuldført. 1) Fjern isoleringen fra ledningen (20 mm). 2) Forbind tilslutningsledningerne mellem indendørs- og udendørsenhederne, så klemrækkenumrene passer. Spænd klemrækkeskruerne forsvarligt. Vi anbefaler, at der bruges en skruetrækker med lige kærv til at spænde skruerne. Udendørsenhed Indendørsenhed Fastgør ledningerne godt med klemskruerne. Ledning mellem enheder 4-leder 1,5 mm² eller derover H05RN Fejlstrømsafbryder Strømforsyningsledning 3-leder 2,5 mm² eller derover H05RN Sikkerhedsafbryder 20 A Strømforsyning 50 Hz V Fastgør ledningerne godt med klemskruerne. Jord BEMÆRK (1) Europæisk/international teknisk standard, der definerer grænser for harmoniske strømkilder frembragt af udstyr, som er tilsluttet offentlige lavspændings-systemer med en indgangsstrøm >16 A og 75 A pr. fase. Strømforsyning klemrække L N Brug den angivne ledningstype, og forbind den forsvarligt. Fastgør ledningsholderen, så ledningsforbindelserne ikke udsættes for træk eller tryk udefra. Overhold de følgende bemærkninger, når du udfører ledningsføring til strømforsyningens klemrække. Forholdsregler for strømforsyningsledninger. Brug et rundt stik af crimp-typen ved tilslutning til strømforsyningens terminalkort. Hvis det ikke kan lade sig gøre at bruge dette, skal du overholde følgende instruktion. Sæt de runde terminaler af crimp-typen på ledningerne op til den dækkede del, og fastgør dem på deres plads. Rundt stik af crimp-typen Flertrådet ledning Installation af jordterminal Brug følgende metode, når du installerer den runde terminal af crimp-typen. Rigtigt Skrue Rundt stik af crimp-typen Flad skive Forkert Skrue Flad skive Rundt stik af crimp-typen 9 Dansk

15 PAS PÅ Ved tilslutning af forbindelsesledningerne til klemrækken med brug af ledning med massiv leder, skal lederen føres rundt. Fejl i det udførte arbejde kan forårsage ophedning og brand. Afisolering af ledningen ved klemrækken 3) Træk i ledningen, og kontroller, at den ikke afbrydes. Fastgør derefter ledningen i ledningsklemmen. Testkørsel og slutkontrol 1. Prøvedrift og test 1-1 Mål forsyningsspændingen og kontroller, at den er i det specificerede interval. 1-2 Prøvedrift skal udføres i enten kølings- eller opvarmningstilstand. For varmepumpe I kølingstilstand vælges den laveste programmerbare temperatur, i opvarmningstilstand vælges den højeste programmerbare temperatur. 1) Prøvedrift kan være deaktiveret i en af tilstandene, afhængigt af rumtemperaturen. 2) Når prøvedriften er fuldført, skal temperaturen indstilles til normalt niveau (26 C til 28 C i kølingstilstand, 20 C til 24 C i opvarmningstilstand). 3) Af beskyttelsesgrunde deaktiverer systemet genstart i 3 minutter efter slukning. Kun til køling Vælg den laveste programmerbare temperatur. 1) Prøvdrift i kølingstilstand kan være deaktiveret afhængigt af rumtemperaturen. 2) Når prøvedriften er fuldført, skal temperaturen til normalt niveau (26 C til 28 C). 3) Af beskyttelsesgrunde deaktiverer enheden genstart i 3 minutter efter slukning. 1-3 Udfør prøvedrift i overensstemmelse med betjeningsvejledningen for indendørsenheden for at sikre, at alle funktioner og dele, såsom luftgællebevægelser, fungerer korrekt. Klimaanlægget kræver en lille strømmængde i standbytilstand. Hvis systemet ikke skal bruges i et stykke tid efter installationen, skal der slukkes ved afbryderen for at undgå unødvendigt strømforbrug. Hvis afbryderen aktiveres for at slukke for strømmen til udendørsenheden, vil systemet genoprette den oprindelige driftstilstand, når strømforsyningen genetableres. 2. Testelementer Testelementer Symptom Kontrol Indendørs- og udendørsenhederne er installeret korrekt på fast underlag. Fald, vibrationer, støj Ingen lækage af kølemiddelgas. Rør til kølemiddelgas og -væske samt indendørs afløbsforlængerslange er varmeisoleret. Afløbslinjen er installeret korrekt. Systemet er jordet korrekt. De specificerede ledninger er brugt til indbyrdes ledningsforbindelse. Der er fri luftpassage ved indendørs- eller udendørsenhedens luftindtag eller luftudtag. Stopventiler er åbne. Indendørsenheden modtager fjernbetjeningskommandoer korrekt. Ufuldstændig køle-/ opvarmningsfunktion Vandlækage Vandlækage Elektrisk overgang Driftstop eller forbrændingsskader Ufuldstændig køle-/ opvarmningsfunktion Driftsstop Dansk 10

16 Two-dimensional bar code is a code for manufacturing. 3P R M12B051C (1603) HT

INSTALLATIONS- VEJLEDNING

INSTALLATIONS- VEJLEDNING INSTALLATIONS- VEJLEDNING R410A Split Series Installation manual R410A Split series English Installationsanleitung Split-Baureihe R410A Deutsch Manuel d installation Série split R410A Français Modeller

Læs mere

INSTALLATIONS- VEJLEDNING

INSTALLATIONS- VEJLEDNING INSTALLATIONS- VEJLEDNING R40A serie med opdelt system Modeller RXS60FVB RXS50GVB RXS60FVB RYN50EVB RYN60EVB RX50GVB RX60GVB RKS60FVB RKS50GVB RKS60FVB RN50EVB RN60EVB ARXS50GVB ARXS50EVB Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

INSTALLATIONSVEJLEDNING

INSTALLATIONSVEJLEDNING INSTALLATIONSVEJLEDNING R0A Opdelt serie RXSFVB RXSFVB RKSFVB RKSFVB RXSFVB RKSFVB R0A Opdelt serie RXSFVB RKSFVB INDHOLD Side Advarsel Sikkerhedsforanstaltninger... Tilbehør... Forholdsregler ved valg

Læs mere

INSTALLATIONSVEJLEDNING. R410A Opdelt serie

INSTALLATIONSVEJLEDNING. R410A Opdelt serie INSTALLATIONSVEJLEDNING RXS7FVB RKS7FVB RXS7FVB RKS7FVB INDHOLD Side Advarsel Sikkerhedsforanstaltninger... Tilbehør... Forholdsregler ved valg af placering... Installationstegninger til udendørsenhed...

Læs mere

INSTALLATIONS- VEJLEDNING

INSTALLATIONS- VEJLEDNING INSTALLATIONS- VEJLEDNING R410A SPLIT SERIE MODELLER ATXB50CV1B ATXB60CV1B ARXB50CV1B ARXB60CV1B Installationsvejledning R410A Split serie Dansk IM-5WMYJR-1114(1)-DAIKIN SIESTA Varenummer: R08019041826A

Læs mere

INSTALLATIONSVEJLEDNING

INSTALLATIONSVEJLEDNING INSTALLATIONSVEJLEDNING RXSFVB RXSFVB RKSFVB RKSFVB RXSFVB RKSFVB RXSFVB RKSFVB INDHOLD Side Advarsel Sikkerhedsforanstaltninger... Tilbehør... Forholdsregler ved valg af placering... Installationstegninger

Læs mere

INSTALLATIONS- VEJLEDNING

INSTALLATIONS- VEJLEDNING INSTALLATIONS- VEJLEDNING R40A serie med opdelt system Modeller RX0GVB RX5GVB RX5GVB RX0JVB RX5JVB RX5JVB RK0GVB RK5GVB RK5GVB Sikkerhedsforanstaltninger Læs disse sikkerhedsanvisninger grundigt med henblik

Læs mere

INSTALLATIONSVEJLEDNING

INSTALLATIONSVEJLEDNING INSTALLATIONSVEJLEDNING RXS0GVB RXS60FVB RYN0EVB RYN60EVB RKS0GVB RKS60FVB RN0EVB RN60EVB R(X)(K)S0GVB R(X)(K)S60FVB R(Y)N0+60EVB INDHOLD Side Advarsel Sikkerhedsforanstaltninger... Tilbehør... Forholdsregler

Læs mere

INSTALLATIONS- VEJLEDNING

INSTALLATIONS- VEJLEDNING INSTALLATIONS- VEJLEDNING R40A serie med opdelt system Modeller RXS0JVB RXS5JVB RXS5JVB RKS0JVB RKS5JVB RKS5JVB Sikkerhedsforanstaltninger Forholdsreglerne i denne manual markeres med ADVARSEL og PAS PÅ.

Læs mere

INSTALLATIONS- VEJLEDNING

INSTALLATIONS- VEJLEDNING INSTALLATIONS- VEJLEDNING R410A serie med opdelt system Modeller RXG25J2V1B RXG35J2V1B Sikkerhedsforanstaltninger Læs disse sikkerhedsanvisninger grundigt med henblik på korrekt installation. I denne manual

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Generelle sikkerhedsforanstaltninger Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Dansk 1 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre sprog er oversættelser. De forholdsregler, der er beskrevet i dette

Læs mere

INSTALLATIONS- VEJLEDNING

INSTALLATIONS- VEJLEDNING INSTALLATIONS- VEJLEDNING R410A Split Series Installation manual R410A Split series English Installationsanleitung Split-Baureihe R410A Deutsch Manuel d installation Série split R410A Français Modeller

Læs mere

Modelnavnene er angivet i 1-3. BETYDNINGEN AF DE SYMBOLER, DER VISES PÅ INDENDØRSENHEDEN OG/ELLER UDENDØRSENHEDEN ADVARSEL ADVARSEL

Modelnavnene er angivet i 1-3. BETYDNINGEN AF DE SYMBOLER, DER VISES PÅ INDENDØRSENHEDEN OG/ELLER UDENDØRSENHEDEN ADVARSEL ADVARSEL DANSK Oversættelse af den originale tekst REFRIGERANT KLIMAANLÆG AF OPDELT TYPE INSTALLATIONSHÅNDBOG Modelnavnene er angivet i 1-3. Nødvendigt værktøj til installation 1. FØR INSTALLATION BETYDNINGEN AF

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. system inverter klimaanlæg Loftsmonteret type med luftkanal

BETJENINGSVEJLEDNING. system inverter klimaanlæg Loftsmonteret type med luftkanal BETJENINGSVEJLEDNING system inverter klimaanlæg FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE FXMQ250MVE

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. SYSTEM inverter klimaanlæg FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB

BETJENINGSVEJLEDNING. SYSTEM inverter klimaanlæg FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB BETJENINGSVEJLEDNING SYSTEM inverter klimaanlæg FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB Tak, fordi du købte dette Daikin klimaanlæg. Læs betjeningsvejledningen

Læs mere

CASSETTE TYPE AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL

CASSETTE TYPE AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL CASSETTE TYPE AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL DANSK ESTS LIETUVOS LATVIJAS NORSK SVENSKA P T MANUAL DE INSTALAÇÃO PORTUGUÊS IMROPTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating

Læs mere

INSTALLATIONSVEJLEDNING

INSTALLATIONSVEJLEDNING INSTALLATIONSVEJLEDNING RXS0CVMB RXSCVMB RXSCVMB ARXS0CVMB ARXSCVMB ARXSCVMB RXS0CVMB RXSCVMB RXSCVMB ARXS0CVMB ARXSCVMB ARXSCVMB RXGCVMB RXGCVMB ARXGCVMB ARXGCVMB RKS0CVMB RKSCVMB RKSCVMB ARKS0CVMB ARKSCVMB

Læs mere

INSTALLATIONSVEJLEDNING

INSTALLATIONSVEJLEDNING INSTALLATIONSVEJLEDNING MXU0GVB MXU0GVB MXU0GVB MXU0GVB INDHOLD Sikkerhedsforanstaltninger... Tilbehør... Forholdsregler ved valg af placering... Installationstegninger til udendørsenhed... Installation...

Læs mere

INSTALLATIONS- VEJLEDNING

INSTALLATIONS- VEJLEDNING INSTALLATIONS- VEJLEDNING R40A serie med opdelt system Modeller 4MXS68FVB 4MXS68FVB MXS68GVB MXS68GVB 4MKS75FVB DAIKIN INDUSTRIES, LTD. Shinri Sada Manager Quality Control Department,, Umeda Center Bldg.,

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Dansk 1 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre sprog er oversættelser. De forholdsregler, der er beskrevet i dette

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Dansk 1 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre sprog er oversættelser. De forholdsregler, der er beskrevet i dette

Læs mere

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Brugervejledning Rørventilator Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Må kun installeres af en autoriseret elinstallatør. Sikkerheds instruktioner ADVARSEL

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Dansk 1 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre sprog er oversættelser. De forholdsregler, der er beskrevet i dette

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning 4P564107-1 Fjernsensor KRCS01-7B Installationsvejledning Sørg for at læse denne vejledning før installationen, og følg anvisningerne i den. Bemærkninger Tjek modelnavnet for det relevante sæt i katalog

Læs mere

INSTALLATIONSVEJLEDNING

INSTALLATIONSVEJLEDNING English DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATIONSVEJLEDNING R32 Split Series Türkçe Deutsch Eλληνικά Portugues Italiano Español Pyccкий Nederlands Français MODELLER FTXM35K3V1B FTXM42K3V1B FTXM50K3V1B

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning 4P359542-3M Trådløs LAN-adapter Installationsvejledning Trådløs LAN-adapter Tilbehør Kontroller, at følgende tilbehør er i emballagen. Installationsvejledning Hjemmeside: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning 4P359542-2G Trådløs LAN-adapter Installationsvejledning Trådløs LAN-adapter Installationsvejledning Hjemmeside: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com Yderligere oplysninger

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. SYSTEM inverter-klimaanlæg FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB

BETJENINGSVEJLEDNING. SYSTEM inverter-klimaanlæg FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB BETJENINGSVEJLEDNING SYSTEM inverter-klimaanlæg FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB INDHOLD LÆS FØR DRIFT Navne og funktioner på dele...2 Sikkerhedsforanstaltninger...2

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning 4P359542-1N Trådløs LAN-adapter Installationsvejledning Trådløs LAN-adapter Installationsvejledning Hjemmeside: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com Yderligere oplysninger

Læs mere

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATIONSVEJLEDNING. R32 Split Series MODELLER

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATIONSVEJLEDNING. R32 Split Series MODELLER DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATIONSVEJLEDNING R32 Split Series MODELLER FTXJ20LV1BW FTXJ25LV1BW FTXJ35LV1BW FTXJ50LV1BW FTXJ20LV1BS FTXJ25LV1BS FTXJ35LV1BS FTXJ50LV1BS CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning 4P359542-2S Trådløs LAN-adapter Installationsvejledning Installationsvejledning Trådløs LAN-adapter Hjemmeside: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com Yderligere oplysninger

Læs mere

INSTALLATIONSVEJLEDNING

INSTALLATIONSVEJLEDNING INSTALLATIONSVEJLEDNING MXS0FVB AMX0FVB MKS0FVB AMK0FVB MXS0FVB MKS0FVB AMX0FVB AMK0FVB INDHOLD Sikkerhedsforanstaltninger... Tilbehør... Forholdsregler ved valg af placering... Installationstegninger

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. SYSTEM inverter klimaanlæg FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB

BETJENINGSVEJLEDNING. SYSTEM inverter klimaanlæg FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB BETJENINGSVEJLEDNING SYSTEM inverter klimaanlæg FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB Tak, fordi du købte dette Daikin klimaanlæg. Læs betjeningsvejledningen

Læs mere

INSTALLATIONSVEJLEDNING

INSTALLATIONSVEJLEDNING INSTALLATIONSVEJLEDNING MXS5EVB MXS5EVB AMX5EVB MXS5EVB MXS5EVB AMX5EVB AMX5EVB MKS50EVB MKS58EVB AMX5EVB MKS50EVB MKS58EVB MXS5EVB MXS5EVB AMX5EVB MXS5EVB MXS5EVB AMX5EVB AMX5EVB MKS50EVB MKS58EVB AMX5EVB

Læs mere

INSTALLATIONSVEJLEDNING

INSTALLATIONSVEJLEDNING DAIKIN KLIMAANLÆG TIL RUM INSTALLATIONSVEJLEDNING R0A serie med opdelt system MODELLER FTXN0KVB FTXN60KVB Sikkerhedsforanstaltninger Forholdsreglerne i denne manual markeres med ADVARSEL og PAS PÅ. Begge

Læs mere

INSTALLATIONSVEJLEDNING

INSTALLATIONSVEJLEDNING INSTALLATIONSVEJLEDNING SYSTEM inverter-klimaanlæg FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY

Læs mere

INSTALLATIONSVEJLEDNING

INSTALLATIONSVEJLEDNING INSTALLATIONSVEJLEDNING R410A Split series FNQ25A2VEB FNQ35A2VEB FNQ50A2VEB FNQ60A2VEB CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYGUNLUK-BEYANI CE - IZJAVA O

Læs mere

INSTALLATIONSVEJLEDNING

INSTALLATIONSVEJLEDNING DAIKIN KLIMAANLÆG TIL RUM INSTALLATIONSVEJLEDNING R0A serie med opdelt system MODELLER FTXNKEVB FTXNKEVB Sikkerhedsforanstaltninger Forholdsreglerne i denne manual markeres med ADVARSEL og PAS PÅ. Begge

Læs mere

INSTALLATIONSVEJLEDNING

INSTALLATIONSVEJLEDNING INSTALLATIONSVEJLEDNING FTYNGXVB FTYNGXVB RYNGXVB RYNGXVB FTYNGXVB RYNGXVB FTYNGXVB RYNGXVB INDHOLD Sikkerhedsforanstaltninger... Tilbehør... Valg af opstillingssted... Installationstips... Installationstegninger

Læs mere

INSTALLATIONSVEJLEDNING

INSTALLATIONSVEJLEDNING INSTLLTIONSVEJLEDNING Klimaanlæg i opdelt system ZQS7BVB CE - TITIKTIES-DEKLRCIJ CE - TBILSTĪBS-DEKLRĀCIJ CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYGUNLUK-BEYNI CE - IZJV O SKLDNOSTI CE - VSTVUSDEKLRTSIOON CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-ϹЪОТВЕТСТВИЕ

Læs mere

INSTALLATIONS- VEJLEDNING

INSTALLATIONS- VEJLEDNING INSTALLATIONS- VEJLEDNING R410A Split Series Modeller FTXB20C2V1B FTXB25C2V1B FTXB35C2V1B ATXB25C2V1B ATXB35C2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYGUNLUK-BEYANI

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning Dansk Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Om dokumentationen 1.1 Om dette dokument... Om kassen.1 Ekstra-varmer....1.1 Sådan fjernes tilbehøret fra... 3 Forberedelse 3.1 Forberedelse af installationssted...

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning 4P481234-1 Trådløs LAN-adapter Installationsvejledning Trådløs LAN-tilslutningsadapter Installationsvejledning Hjemmeside: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Læs mere

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 76600050 EAN nr 5709133912611 Læs hele denne instruktion igennem før pumpen anvendes. Gem den til senere brug. 1/6 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand,

Læs mere

INSTALLATIONSVEJLEDNING. R410A Opdelt serie

INSTALLATIONSVEJLEDNING. R410A Opdelt serie INSTALLATIONSVEJLEDNING R0A Opdelt serie FLXSBVMB FLXSBVMB FLXS0BVMB FLXS0BVMB FLXBVMB FLXBVMB FLKSBVMB FLKSBVMB FLKS0BVMB FLKS0BVMB FLKBVMB FLKBVMB FLXSBVMB FLKSBVMB FLXBVMB FLXSBVMB FLKSBVMB FLXBVMB

Læs mere

KUMMEFRYSER MODEL NO: SB 153 A++

KUMMEFRYSER MODEL NO: SB 153 A++ KUMMEFRYSER MODEL NO: SB 153 A++ SPECIFIKATIONER A+ Nettoliter frys 98 ltr. Kurve 1 Lås Nej Indfrysningskapacitet pr. 5,0 kg Energiforbrug pr. år 168 kw Energiforbrug pr. 0,46 kw Energiklasse A+ Produktmål

Læs mere

DAIKIN KLIMAANLÆG TIL RUM INSTALLATIONS- VEJLEDNING. R410A serie med opdelt system MODELLER FTXS35K2V1B FTXS42K2V1B FTXS50K2V1B

DAIKIN KLIMAANLÆG TIL RUM INSTALLATIONS- VEJLEDNING. R410A serie med opdelt system MODELLER FTXS35K2V1B FTXS42K2V1B FTXS50K2V1B DAIKIN KLIMAANLÆG TIL RUM INSTALLATIONS- VEJLEDNING R0A serie med opdelt system MODELLER FTXSKVB FTXSKVB FTXS0KVB DAIKIN INDUSTRIES, LTD. Shinri Sada Manager Quality Control Department,, Umeda Center Bldg.,

Læs mere

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER. Betjeningsvejledning

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER. Betjeningsvejledning DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER Betjeningsvejledning FDXM25F2V1B FDXM50F2V1B FDXM35F2V1B FDXM60F2V1B INDHOLD LÆS FØR DRIFT Sikkerhedsforanstaltninger... 2 Navne på dele... 5 PLEJE Pleje og rengøring... 8 FEJLFINDING

Læs mere

INSTALLATIONS- VEJLEDNING

INSTALLATIONS- VEJLEDNING INSTLLTIONS- VEJLEDNING Installationsvejledning Splittype Dansk Modeller BQ 71 CV1 BQ 100 CV1 BQ 125 CV1 BQ 140 CV1 IM-5CCY-0411(2)-SIEST Varenr.: R08019033304B CE - TITIKTIES-DEKLRCIJ CE - TBILSTĪBS-DEKLRĀCIJ

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk 76600018 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

(Elektrisk affald og elektronisk udstyr)

(Elektrisk affald og elektronisk udstyr) Dette produkt er i overensstemmelse med Den Europæiske Unions lavspændingsdirektiv (2014/3 5/EF) og direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet (2014/30/EF). (Elektrisk affald og elektronisk udstyr)

Læs mere

H. JESSEN JÜRGENSEN A/S

H. JESSEN JÜRGENSEN A/S H. JESSEN JÜRGENSEN A/S - alt til klima- og køleanlæg Model FCTB Gulv-/ væg- og loftmodel - indedel (kun køling) BETJENINGSVEJLEDNING Læs denne vejledning grundigt igennem og opbevar den til senere brug.

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

CASSETTE TYPE AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL

CASSETTE TYPE AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL CASSETTE TYPE AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL DANSK ESTS LIETUVOS LATVIJAS NORSK SVENSKA P T MANUAL DE INSTALAÇÃO PORTUGUÊS IMROPTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating

Læs mere

INSTALLATIONSVEJLEDNING

INSTALLATIONSVEJLEDNING INSTALLATIONSVEJLEDNING ERHQ006BAV ERHQ007BAV ERHQ008BAV ERLQ006BAV ERLQ007BAV ERLQ008BAV ERHQ006BAV ERHQ007BAV ERHQ008BAV ERLQ006BAV ERLQ007BAV ERLQ008BAV INDHOLD Side OM SIKKERHED Om sikkerhed... Model...

Læs mere

KDIX Monteringsvejledning

KDIX Monteringsvejledning KDIX 8810 Monteringsvejledning Sikkerhed vedrørende opvaskemaskine 4 Krav vedrørende installation 5 Anvisninger vedrørende installation 7 Sikkerhed vedrørende opvaskemaskine Din egen og andres sikkerhed

Læs mere

CONSOLE TYPE AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL

CONSOLE TYPE AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL CONSOLE TYPE AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL INSTALLATION MANUAL ENGLISH S V MONTERINGSHANDBOK SVENSKA P L INSTRUKCJA MONTAŻU POLSKI N O INSTALLASJONSVEILEDNING NORSK N L INSTALLATIEHANDLEIDING NEDERLANDS

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning 4P359542-1H Trådløs LAN-adapter Installationsvejledning Trådløs LAN-adapter Installationsvejledning Hjemmeside: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com Yderligere oplysninger

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. Luftkølet kondenserende køleenhed LREQ5B7Y1 LREQ6B7Y1 LREQ8B7Y1 LREQ10B7Y1 LREQ12B7Y1 LREQ15B7Y1 LREQ20B7Y1

BETJENINGSVEJLEDNING. Luftkølet kondenserende køleenhed LREQ5B7Y1 LREQ6B7Y1 LREQ8B7Y1 LREQ10B7Y1 LREQ12B7Y1 LREQ15B7Y1 LREQ20B7Y1 BETJENINGSVEJLEDNING LREQ5B7Y1 LREQ6B7Y1 LREQ8B7Y1 LREQ10B7Y1 LREQ12B7Y1 LREQ15B7Y1 LREQ20B7Y1 LREQ5B7Y1 LREQ6B7Y1 LREQ8B7Y1 LREQ10B7Y1 LREQ12B7Y1 LREQ15B7Y1 LREQ20B7Y1 INDHOLD 1. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER...

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Dansk A min (m 2 ) 550 530 540 510 520 490 500 470 480 450 460 430 440 410 420 390 400 370 380 350 360 330 340 310 320 290 300 270 280 250 260 230 240 210 220 190 200 170 180 150 160 130 140 110 120 90

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25 Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper 76600017 / 25 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

Brugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC

Brugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC Brugervejledning T folde motorkran Model Nr. JA060EC Læs venligst disse instruktioner nøje for at sikre sikkerhed og effektiv brug af dette værktøj. SIKKERHEDS INSTRUKTIONER Læs disse instruktioner omhyggeligt

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. SYSTEM inverter-klimaanlæg FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB

BETJENINGSVEJLEDNING. SYSTEM inverter-klimaanlæg FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB BETJENINGSVEJLEDNING SYSTEM inverter-klimaanlæg FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB INDHOLD LÆS FØR DRIFT Navne og funktioner på dele...2 Sikkerhedsforanstaltninger...2

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. SYSTEM inverter klimaanlæg FXDQ15A3VEB FXDQ20A3VEB FXDQ25A3VEB FXDQ32A3VEB FXDQ40A3VEB FXDQ50A3VEB FXDQ63A3VEB

BETJENINGSVEJLEDNING. SYSTEM inverter klimaanlæg FXDQ15A3VEB FXDQ20A3VEB FXDQ25A3VEB FXDQ32A3VEB FXDQ40A3VEB FXDQ50A3VEB FXDQ63A3VEB BETJENINGSVEJLEDNING SYSTEM inverter klimaanlæg FXDQ15A3VEB FXDQ20A3VEB FXDQ25A3VEB FXDQ32A3VEB FXDQ40A3VEB FXDQ50A3VEB FXDQ63A3VEB Tak, fordi du købte dette Daikin klimaanlæg. Læs betjeningsvejledningen

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

INSTALLATIONSVEJLEDNING

INSTALLATIONSVEJLEDNING INSTALLATIONSVEJLEDNING -vejs ventilsæt/-vejs ventilsæt til ventilationskonvektorer EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 -vejs ventilsæt/-vejs ventilsæt til ventilationskonvektorer Læs denne vejledning

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM BRUGSANVISNING Cavecool Joy Opal - CC06BM WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) VEJLEDNINGSMANUAL Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) 80012324 Tak fordi du købte din nye terrassevarmer. Denne vejledning vil hjælpe dig til, at bruge den korrekt og sikkert. Vi anbefaler at du bruger

Læs mere

TERRASSEVARMER 600 W

TERRASSEVARMER 600 W TERRASSEVARMER 600 W ART NR 350145 EAN NR 5709133350451 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Rør ikke gitteret og hold børn og husdyr på sikker afstand. Denne terrassevarmer

Læs mere

INSTALLATIONS VEJLEDNING

INSTALLATIONS VEJLEDNING INSTALLATIONS VEJLEDNING R32 Series med opdelt system MODELLER FTXZ25NV1B FTXZ35NV1B FTXZ50NV1B RXZ25NV1B RXZ35NV1B RXZ50NV1B FTXZ25NV1B, FTXZ35NV1B, FTXZ50NV1B RXZ25NV1B, RXZ35NV1B, RXZ50NV1B DAIKIN INDUSTRIES,

Læs mere

INSTALLATIONSVEJLEDNING

INSTALLATIONSVEJLEDNING INSTALLATIONSVEJLEDNING FCQGFVEB FCQG0FVEB FCQG0FVEB FCQG7FVEB FCQG00FVEB FCQGFVEB FCQG0FVEB FCQHG7FVEB FCQHG00FVEB FCQHGFVEB FCQHG0FVEB 00 00 * * 90 0-00 7 00 mm ~. m 8 0~7 7 7 80 7 8 9 00 mm 0~7 mm 9

Læs mere

INSTALLATIONSVEJLEDNING

INSTALLATIONSVEJLEDNING DAIKIN KLIMAANLÆG TIL RUM INSTALLATIONSVEJLEDNING R0A serie med opdelt system MODELLER FTXS60GVB FTXS7GVB Sikkerhedsforanstaltninger Forholdsreglerne i denne manual markeres med ADVARSEL og PAS PÅ. Begge

Læs mere

1. Generelle sikkerhedsanvisninger

1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng DK UWTes1762,UWKes1752 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer

Læs mere

INSTALLATIONSVEJLEDNING

INSTALLATIONSVEJLEDNING INSTALLATIONSVEJLEDNING BRC7F530W BRC7F530S BRC7EB530W 1 1 1 3 4 5 6 7 1 3 1 3 1 3 BRC7F530W BRC7F530S BRC7EB530W 8 9 10 11 1 BRC7F530W BRC7F530S BRC7EB530W 3X 3X 4X 4X 4X 4X 1 1 X4 7 6 7 X1A XA 3 4 5

Læs mere

For at tilsikre sikker og korrekt brug skal anvisningerne i denne vejledning læses grundigt og følges. Vejledningen bedes opbevaret godt.

For at tilsikre sikker og korrekt brug skal anvisningerne i denne vejledning læses grundigt og følges. Vejledningen bedes opbevaret godt. OB115N DA For at tilsikre sikker og korrekt brug skal anvisningerne i denne vejledning læses grundigt og følges. Vejledningen bedes opbevaret godt. ELEKTRISK HÅNDTØRRER INSTALLATIONSVEJLEDNING VIGTIGT!

Læs mere

Brugervejledning. AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem

Brugervejledning. AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem Brugervejledning AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem . Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 KAPITEL 1 Sikkerhedsoplysninger 1.1. Indledning Dette kapitel indeholder oplysninger om sikkerhed.

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning 4P359542-4V Trådløs LAN-adapter Installationsvejledning Installationsvejledning Trådløs LAN-tilslutningsadapter Hjemmeside: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com Yderligere

Læs mere

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

INSTALLATIONSVEJLEDNING

INSTALLATIONSVEJLEDNING INSTLLTIONSVEJLEDNING R0 Opdelt serie MXS80E7VB MXS90E7VB MKS90E7VB m () 7. m () 6 6 cm cm 7 8 m () 7. m () S S0 S B C D E E D C 0 Hz 0 V SERVICE MONITOR ON BCDE B H0VV 6 B L N 7 C D E S S S S S0 S S0

Læs mere

INSTALLATIONS- VEJLEDNING

INSTALLATIONS- VEJLEDNING INSTALLATIONS- VEJLEDNING R0A serie med opdelt system Modeller FTX0GVB FTXGVB FTXGVB FTX0JVB FTXJVB FTXJVB FTK0GVB FTKGVB FTKGVB Sikkerhedsforanstaltninger Læs disse sikkerhedsanvisninger grundigt med

Læs mere

DAIKIN KLIMAANLÆG TIL RUM INSTALLATIONSVEJLEDNING. R410A serie med opdelt system MODELLER FVXG25K2V1B FVXG35K2V1B FVXG50K2V1B

DAIKIN KLIMAANLÆG TIL RUM INSTALLATIONSVEJLEDNING. R410A serie med opdelt system MODELLER FVXG25K2V1B FVXG35K2V1B FVXG50K2V1B DAIKIN KLIMAANLÆG TIL RUM INSTALLATIONSVEJLEDNING R40A serie med opdelt system MODELLER FVXG5KVB FVXG35KVB FVXG50KVB Sikkerhedsforanstaltninger Forholdsreglerne i denne manual markeres med ADVARSEL og

Læs mere

INSTALLATIONSVEJLEDNING

INSTALLATIONSVEJLEDNING INSTALLATIONSVEJLEDNING Digitalt trykmålersæt BHGP6A BHGP6A Digitalt trykmålersæt Installationsvejledning INDHOLD Side INSTALLATION Tilbehør... Installation... Arbejdsprocedure... Driftskontrol... 3 Fejlfinding...

Læs mere

HAIR DRYER IONIC HD 6080 DANSK

HAIR DRYER IONIC HD 6080 DANSK HAIR DRYER IONIC HD 6080 DANSK A B C D E F 3 SIKKERHED Bemærk venligst følgende retningslinjer, når du tager apparatet i brug: 7 Apparatet er kun beregnet til hjemmebrug. 7 Brug aldrig apparatet i bad,

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

AFFUGTER BRUGERMANUAL

AFFUGTER BRUGERMANUAL AFFUGTER BRUGERMANUAL MODEL: 350505 Ean nr: 5709133350338 SIKKERHEDS INFORMATION 1. Læs venligst brugermanualen omhyggeligt igennem inden brug af affugteren og gem derefter manualen. 2. Nedsænk aldrig

Læs mere

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) VEJLEDNINGSMANUAL Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) 80012320 Tak fordi du købte din nye terrassevarmer. Denne vejledning vil hjælpe dig til bruge den korrekt og sikkert. Vi anbefaler, at du bruger

Læs mere

Betjenings- og servicemanual

Betjenings- og servicemanual Modular ismaskine Betjenings- og servicemanual Gældende for typerne FM170AFE FM170AFE-N VIGTIGT! 1. Denne vejledning er en vigtig del af produktet og bør opbevares omhyggeligt af brugeren. Læs venligst

Læs mere

EHP 6.5 AA SPLIT AIR/AIR HEAT PUMP INSTALLATION MANUAL LUFT/LUFT-VARMEPUMPE INSTALLASJONSMANUAL SPLIT-TYYPPINEN ILMALÄMPÖPUMPPU ASENNUSOHJEET

EHP 6.5 AA SPLIT AIR/AIR HEAT PUMP INSTALLATION MANUAL LUFT/LUFT-VARMEPUMPE INSTALLASJONSMANUAL SPLIT-TYYPPINEN ILMALÄMPÖPUMPPU ASENNUSOHJEET EHP 6.5 AA Refrigerant R40A Köldmedium R40A Bruk nytt kjølemiddel R40A Använder nytt köldmedel R40A Käytä uutta kylmäainetta R40A Använder nytt köldmedium R40A Anvender nyt kølemiddel R40A SPLIT AIR/AIR

Læs mere

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425 12/2014 Mod: DRINK-38/SE Production code: CEV425 Brugsvejledning DRINK-38/SE Vigtige instruktioner: De i dette dokument beskrevne kølere, er udelukkende designet til opbevaring og afkøling af drikkevarer

Læs mere

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE DU 85446 W DK - Monterings- og brugsanvisning Følg brugsanvisningen nøje. Producenten påtager sit intet ansvar for fejl, skader eller brand, som skyldes manglende

Læs mere

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug Wasco affugter Instruktionsbog WASCO 10 Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug Indholdsfortegnelse Vær venlig at give dig tid til at læse denne manual omhyggeligt før brug og gem den for fremtidig

Læs mere

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Læs mere

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ART NR 330340 EAN NR 5709133330309 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug

Læs mere

Basic Clean -robotstøvsuger

Basic Clean -robotstøvsuger Basic Clean -robotstøvsuger... Betjeningsvejledning M1 INDHOLDSFORTEGNELSE SIKKERHED ------------------------------------------------------------------------------ 2 * Sikkerhed * Batteri og genopladning

Læs mere

Monteringsvejledning Varmekanon for F-gas

Monteringsvejledning Varmekanon for F-gas Monteringsvejledning Varmekanon for F-gas Kosan Gas varenr.: 28150 Læs monteringsvejledningen før produktet tages i brug Advarsel 1. Følg altid de grundlæggende forholdsregler, når du bruger dette produkt.

Læs mere

Instruktionbog. Winches

Instruktionbog. Winches Jægergårdsgade 152/05A DK-8000 Aarhus C DENMARK WWW.WAHLBERG.DK Instruktionbog Winches Index: VILKÅR:... 3 BRUGSOMRÅDE:... 3 SIKKERHED OG SUNDHED:... 4 FORHOLDSREGLER VED STRØMSVIGT:... 5 OPBEVARING OG

Læs mere

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Termostat 3. Låg til grønsagsskuffe 4. Justerbar fod 5. Indsats til æg 6. Dørhylde 7. Flaskeholder 8. Flaskehylde Transport

Læs mere