BIOARCH SUBTALARIS IMPLANTATSYSTEM
|
|
|
- Peter Skaarup
- 10 år siden
- Visninger:
Transkript
1 BIOARCH SUBTALARIS IMPLANTATSYSTEM Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 -Chinese (sch) Türkçe (tk) Besøg vort websted på for yderligere sprog. Klik dernæst på valgmuligheden Prescribing Information (Ordinationsoplysninger). Kontakt den lokale producent eller forhandler for yderligere oplysninger og oversættelser. M C 0086* Wright Medical Technology, Inc 1023 Cherry Road Memphis, TN USA PWright Medical UK Ltd. 3rd Avenue Letchworth Hertfordshire, SG6 2JF UK * CE-mærket for overensstemmelse gælder iht. katalognummer og vises på den ydre etiket, hvis relevant. Oktober 2013 Trykt i USA. 1
2 Til den opererende kirurg VIGTIG MEDICINSK INFORMATION WRIGHT MEDICAL BIOARCH SUBTALARIS IMPLANTATSYSTEM ( ) OVERSIGT DEFINITIONER I. GENEREL PRODUKTINFORMATION A. PATIENTUDVÆLGELSE B. INDIKATIONER C. KONTRAINDIKATIONER D. POTENTIELLE KOMPLIKATIONER OG UØNSKEDE HÆNDELSER E. ADVARSLER F. BRUGSANVISNING G. HÅNDTERING OG STERILISATION H. OPBEVARINGSBETINGELSER DEFINITIONER Der kan være anvendt symboler og forkortelser på etiketterne. Følgende skema indeholder definitioner på disse symboler og forkortelser. Skema 1. Definitioner på symboler og forkortelser Symbol Definition g Partikode h Katalognummer D Y i H Anvendes inden l p Opbevares tørt N M P[]\ I K Må ikke genbruges Forsigtig, se vedlagte dokumenter Se brugervejledningen Temperaturbegrænsning Beskyttes mod sollys Fremstillingsdato Producent Autoriseret repræsentant i Den Europæiske Union Steriliseret med ethylenoxid Steriliseret med bestråling STERILE GAS Steriliseret med gasplasma J Steriliseret med aseptisk steriliseringsmetode Kun efter ordination 2
3 Forkortelse Ti Ti6Al4V CoCr SS UHMWPE Materiale Titan Titanlegering Kobolt-krom-legering Rustfrit stål Polyethylen af ultrahøj molekylvægt I. GENEREL PRODUKTINFORMATION Med udviklingen af kirurgisk hardware har kirurgen fået en metode til at korrigere deformiteter og reducere smerte for mange patienter. Selvom de anvendte implantater generelt kan opnå disse mål, er de dog fremstillet af metal, og intet implantat kan forventes at modstå samme aktivitetsniveau og belastning som normal sund knogle efter opheling. Hver patient skal evalueres af kirurgen for at fastsætte risici og fordele. Ved brug af BIOARCH subtalarisimplantater skal kirurgen være opmærksom på følgende: Valg af korrekt implantat og størrelse er uhyre vigtigt. Valg af korrekt størrelse, form og design af implantatet øger muligheden for, at udfaldet bliver vellykket. Implantaterne kræver omhyggelig lejring og tilstrækkelig knoglestøtte. Følgende faktorer ved udvælgelse af patienter til kirurgi kan være afgørende for et vellykket resultat af indgrebet: 1. Patientens beskæftigelse eller aktivitet. Hvis patienten er beskæftiget med eller involveret i en aktivitet, som omfatter betydelige løft eller muskelbelastning, kan den påførte kraft forårsage svigt af fiksationen, implantatet eller begge dele. Protesen vil ikke genoprette funktionen til det niveau, der forventes for normal, sund knogle, og patienten bør ikke have urealistiske forventninger til funktionen. 2. Senilitet, mental sygdom eller alkoholisme. Disse tilstande, blandt andre, kan få patienten til at ignorere visse nødvendige begrænsninger og forholdsregler ved brug af protesen, hvilket kan føre til svigt eller andre komplikationer. 3. Overfølsomhed over for fremmedlegemer. Hvis der mistænkes overfølsomhed over for materialet, skal der udføres passende test inden valg af materiale eller implantation. BESKRIVELSE BIOARCH subtalarisimplantat er et implantat af titan i et stykke til behandling af hyperpronation af foden. Det fås i 5 størrelser fra 8 mm til 12 mm i diameter. Implantater og instrumenter er pakket som et samlet system. 3
4 Systemet inkluderer instrumenter (prøvemålere, tilpasningsstave, kanyleret probe, kanyleret driver til indføring og driver til udtagning) for at lette placering af implantaterne. Implantaterne er fremstillet af titanlegering af implantatkvalitet (Ti-6AL-4V ELI). A. PATIENTUDVÆLGELSE Anvendelse af kirurgisk hardware kræver overvejelse af følgende generelle indikationer: Patientens tilstand er god God neurovaskulær status Tilstrækkelig huddækning Mulighed for et funktionelt muskulotendinøst system Tilstrækkeligt knoglemateriale til at modtage implantatet Mulighed for postoperativ behandling Samarbejdsvillig patient B. INDIKATIONER BIOARCH subtalarisimplant er indiceret til brug ved behandling af hyperproneret fod og stabilisering af articulatio subtalaris. Det er designet til at blokere fremadrettet, nedadrettet og medial luksation af talus og derved muliggøre normal bevægelse i articulatio subtalaris med samtidig blokering af overdreven pronation og medfølgende sequelae. Indikationer omfatter: Kraftig pronation Valgusdeformitet af calcaneus Plantarflekteret talus Mislykket korrektion med langvarig brug af ortose Kongenit og smertefuld pes planus Reparation af tarsal koalition Subtalar instabilitet Dysfunktion af tendinis tibialis posterior Paralytisk pes planus BIOARCH subtalarisimplantater og tilpasningsstave er kun beregnet til engangsbrug. C. KONTRAINDIKATIONER Brug af BIOARCH subtalarisimplantat er kontraindiceret ved aktiv eller mistænkt infektion eller til immunkompromitterede patienter, patienter med tidligere overfølsomhed over for titan, utilstrækkelig knoglekvalitet, superstrukturelle deformiteter eller visse metaboliske sygdomme. 4
5 D. POTENTIELLE KOMPLIKATIONER OG UØNSKEDE HÆNDELSER Følgende er specifikke uønskede hændelser, som skal forstås af kirurgen og forklares til patienten. De omfatter ikke alle uønskede hændelser, som generelt kan opstå ved kirurgi, men de er vigtige at tage i betragtning, især i forhold til interne stabiliseringsimplantater af metal. Generelle kirurgiske risici skal forklares til patienten inden operationen. Infektion Smerter, ubehag og unormale fornemmelser pga. implantatets tilstedeværelse Følsomhed for eller allergisk reaktion på fremmedlegemer Migration af implantatet, løsning af implantatet Forsinket korrektion af tilpasning Reduceret knogledensitet pga. belastningsbeskyttelse Bursitis E. ADVARSLER Reoperation for at fjerne eller udskifte implantater kan være nødvendig på et hvilket som helst tidspunkt af medicinske årsager eller pga. implantatsvigt. Hvis korrigerende handling ikke udføres, kan der opstå komplikationer. Plader, skruer, tråd eller andre dele af forskellig type metal må ikke anvendes sammen med eller i nærheden af implantationsstedet. Instrumenter, tilpasningsstave og implantater skal håndteres som skarpe genstande. Vedligeholdelse af implantaternes effektivitet Kirurgen skal være specifikt uddannet i og have specifik erfaring med og grundigt kendskab til brug af subtalarisimplantater. Implantaterne er ikke beregnet til at modstå overdreven, unormal funktionel belastning. Det kan være nødvendigt at bruge alle BIOARCH subtalarisimplantater og instrumenter til hver operation. Hvis der ikke anvendes korrekte, unikke BIOARCH instrumenter og implantater til hvert trin af implantationen, kan det kompromittere implantatets integritet og føre til præmaturt implantatsvigt og efterfølgende patientskade. Implantatsvigt kan nødvendiggøre reoperation og fjernelse. Undersøg nøje implantaterne inden brug. Undersøg instrumenterne før og efter hvert indgreb for at sikre, at de er i god stand. Instrumenter, som er i stykker, beskadiget eller mistænkes for at have fejl, må ikke anvendes. De skal udskiftes eller sendes til Wright Medical mhp. bortskaffelse eller reparation. Wright Medical anbefaler brug af Wright Medical produkter i sterile omgivelser. Anbefalinger vedrørende fragmentering af implantater 1. Anvend implantater i overensstemmelse med de anførte indikationer og producentens brugsanvisning, især under indføring og udtagning. 5
6 2. Inspicer implantaterne inden brug for beskadigelse under forsendelse eller opbevaring eller eventuelle defekter efter åbning, der kan øge risikoen for fragmentering under en procedure. 3. Inspicer instrumenterne straks efter udtagning fra en patient for tegn på brud eller fragmentering. 4. Hvis implantatet er beskadiget, skal det bevares som hjælp til producentens analyse af hændelsen. 5. Overvej nøje og diskuter (om muligt) risici og fordele ved at udtage fragmentet eller lade det blive i patienten. 6. Rådgiv patienten om konsekvens og sikkerhed af ikke-udtagne implantatfragmenter, inklusive følgende oplysninger: a. Fragmentets materialesammensætning (hvis kendt) b. Fragmentets størrelse (hvis kendt) c. Fragmentets placering d. Risiko for skade, f.eks. migration, infektion e. Behandlingsprocedurer, der bør undgås, som f.eks. MR-scanning i tilfælde af metalfragmenter. Dette kan hjælpe med at reducere risikoen for, at fragmentet forårsager alvorlig skade. Vedrørende miljøer med magnetisk resonans Anordningerne, der beskrives i denne indlægsseddel, er ikke blevet evalueret for sikkerhed og kompatibilitet i et MR-scanningsmiljø. Anordningerne, der beskrives i denne indlægsseddel, er ikke blevet testet for ophedning eller migration i MRscanningsmiljøet. F. BRUGSANVISNING Brugsanvisning BIOARCH subtalarisimplantat 1. Det er lægens ansvar at anvende korrekt kirurgisk teknik. Følgende retningslinjer gives kun som anbefalede teknikker. Hver kirurg skal vurdere, om teknikken er passende baseret på personlig medicinsk uddannelse og erfaring. 2. Læg en lille 2-4 cm incision lateralt på foden over sinus tarsi langs tensionslinjerne i den afslappede hud. Det er vigtigt at undgå de mellemste n. cutaneus dorsalis samt n. suralis, som bør ligge hhv. superiort og inferiort ift. incisionen. Den dybe fascia og kapsel over sinus tarsi identificeres og incideres, så der er adgang til sinus tarsi lateralis. Hvis der stødes på et cervikalt ligament, kan det trækkes tilbage for at give adgang til sinus tarsi. Den anteriore laterale kant af den posteriore facet af calcaneus skal være palpabel med instrumenterne efter dissektion ind i canalis tarsi. Minimal dissektion udføres i sinus tarsi ikke en tarsektomi. 3. Den kanylerede probe indføres med en forsigtig roterende bevægelse for at åbne sinus tarsi, dilatere canalis tarsi og strække det intraossøse ligamentum talocalcaneare. Proben anbringes lateralt til medialt over laterale sinus tarsi og 6
7 ind i sinus-kanalen. Probens spids vil forsigtigt udspile bløddelene på fodens mediale side. Korrekt positionering af proben i sinus tarsi skal resultere i, at den distale probe laver en udspiling nær articulatio talonaviculare. Under denne manøvre kan det intraossøse ligamentum talocalcaneare slippes. Tilpasningsstaven anbringes derefter gennem den kanylerede probe lateralt til medialt. Igen skal den mediale udspiling være synlig for at sikre korrekt anbringelse inden i sinus-kanalen. Derefter udtages proben. 4. Alle andre instrumenter og implantater er kanylerede og vil blive anbragt over tilpasningsstaven for at lette brug og sikre, at implantatet anbringes det korrekte sted. 5. Den korrekte prøvemåler anbringes i sinus tarsi lateralt til medialt. Bevægelsesområdet for articulatio subtalaris og implantatets position undersøges. Den korrekte prøvemåler skal begrænse abnorm eversion af calcaneus. Fra en neutral position af calcaneus foretrækkes en eversion af leddet på ca. 2-4 grader. Meget vigtigt: På dette tidspunkt skal intraoperativ røntgen foretages for at vurdere implantatets (målerens) placering. Dette er meget vigtigt og må ikke undlades. 6. Når den korrekte prøvemåler er bestemt, registreres målet på grebet, og måleren udtages. Den tilsvarende størrelse subtalarisimplantat anbringes over tilpasningsstaven. Brug den kanylerede driver til indføring og indsæt implantatet i sinus tarsi til den forudbestemte længde på indføringsinstrumentet (som målt med prøvemåleren). 7. Meget vigtigt: Intraoperativ røntgen skal foretages igen for at vurdere korrektionsgraden og implantatets placering. På AP-projektion skal implantatets forreste ende være 1/3 til 1/2 inde gennem articulatio subtalaris. Hvis implantatet er for langt inde medialt eller lateralt, kan driveren til indføring drejes i hver af retningerne for at justere positionen. Indføringsdriveren og tilpasningsstaven udtages, når tilfredsstillende implantatposition er opnået. 8. Området skal skylles, og bevægelse af articulatio subtalaris skal vurderes igen. Signifikant reduceret pronation af articulatio subtalaris bør nu kunne ses. Luk kapsel, subkutant væv og hudlag og læg foden i forbinding med mild kompression. 7
8 Postoperativ pleje såfremt ingen supplerende indgreb udføres består af beskyttet vægtbelastning i gågips under knæet eller støvle i 2-4 uger. Gradvis tilbagevenden til begrænset aktivitet efter 4-6 uger er tilladt i den grad, det tolereres. 9. Udtagning: Hvis implantatet skal udtages, indføres udtagningsdriveren med gevind i den proksimale ende af implantatet med gevind og drejes mod uret for at sætte det omvendte gevind i indgreb og udtage implantatet. G. HÅNDTERING OG STERILISATION BIOARCH subtalarisimplantater og instrumenter emballeres usterile og skal steriliseres inden kirurgisk brug. Dette produkt er kun til engangsbrug. Et implantat må aldrig resteriliseres efter kontakt med kropsvæv eller -væsker. Anordninger, der er mærket kun til engangsbrug, må aldrig genbruges. Genbrug af disse anordninger kan eventuelt resultere i alvorlig patientskade. Eksempler på farer i forbindelse med genbrug af disse anordninger omfatter, men er ikke begrænset til: signifikant forringelse af anordningens ydeevne, krydsinfektion og kontamination. Steriliseringsprotokollen er som følger: Dampsterilisation med prævakuum: Temperatur: 132 C (270 F) Tid: 15 minutter Dampsterilisation med luftuddrivelse (gravity displacement): Temperatur: 132 C (270 F) Tid: 15 minutter Da Wright Medical ikke er bekendt med de enkelte hospitalers håndteringsmetoder, rengøringsmetoder og biologisk belastning, kan Wright Medical ikke tage ansvar for steriliteten, selvom disse retningslinjer følges. Sørg for, at implantaterne har stuetemperatur inden implantation. Disse anbefalinger er blevet udviklet og testet med specifikt udstyr. Grundet variationer i miljø og udstyr må det påvises, at disse anbefalinger producerer sterilitet i det aktuelle miljø. Hvis der forekommer ændringer i behandlingsforhold, indpakningsmaterialer eller udstyr, skal effektiviteten af sterilisationsprocessen påvises. Yderligere information findes i Wright Medicals Rengøring og håndtering af Wright Medical instrumenter. 8
9 H. OPBEVARINGSBETINGELSER Alle implantater skal opbevares rent og tørt og beskyttes mod sollys og ekstreme temperaturer. FORSIGTIG: Amerikansk lovgivning (USA) begrænser salg af dette instrument til en læge eller på en læges ordination. Forsøg ikke at udføre et kirurgisk indgreb med Wright Medical instrumenter eller implantater, der har fejl, er beskadiget eller mistænkes for at have fejl. Undersøg alle komponenter præoperativt for at sikre anvendelse. Varemærker og registrerede varemærker ejes eller licenseres af Wright Medical Technology, Inc. 9
FuseFORCE IMPLANTATSYSTEM
DA FuseFORCE IMPLANTATSYSTEM 152189-0 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 - Chinese (sch) Türkçe
ORTHOLOC 3Di PLANTAR LAPIDUS SKINNE 152130-0
DA ORTHOLOC 3Di PLANTAR LAPIDUS SKINNE 152130-0 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 - Chinese
OSTEOSET XR-knOglEfyldSTOf
DA OSTEOSET XR-knOglEfyldSTOf 150841-0 følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Dansk (da) M Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Prescribing Information (forskriftsoplysninger).
ENDO-FUSE INTRAOSSØST FUSIONSSYSTEM 137900-5. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
ENDO-FUSE INTRAOSSØST FUSIONSSYSTEM 137900-5 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) - Chinese (sch)
HÅNDTERING AF MICROPORT SPECIELT FREMSTILLEDE PROPHECY ENGANGSINSTRUMENTER 150807-0. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
DA HÅNDTERING AF MICROPORT SPECIELT FREMSTILLEDE PROPHECY ENGANGSINSTRUMENTER 150807-0 Dansk (da) Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.ortho.microport.com.
115314-6. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
DA ANCHORLOK BLØDDELSANKERSYSTEM 115314-6 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 -Chinese (sch)
DARCO SIMONS-PLANTAR LAPIDUS SKINNE
DA M C 0086* Wright Medical Technology, Inc. 1023 Cherry Road Memphis, TN 38117 U.S.A. DARCO SIMONS-PLANTAR LAPIDUS SKINNE 150857-0 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: English (en) Deutsch (de)
HUNTER SENEIMPLANTATER 127846-6
HUNTER SENEIMPLANTATER 127846-6 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 -Chinese (sch) Türkçe (tk)
139728-2. English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 -Chinese (sch) Türkçe (tk)
G-FORCE TM Tenodesis Screw 139728-2 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 -Chinese (sch) Türkçe
ORTHOLOC 3Di-FODREKONSTRUKTION 150880-0. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
Dansk (da) ORTHOLOC 3Di-FODREKONSTRUKTION 150880-0 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Prescribing Information (Forskriftsoplysninger).
MIIG -graft til INJEKTION 128801-10. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
MIIG -graft til INJEKTION 128801-10 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Dansk (da) Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Prescribing Information (forskriftsoplysninger).
150828-0. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
AlloMatrix kit til injektion, AlloMatrix C kit til knogle, AlloMatrix special kit til knogle, ALLOMATRIX DR kit til knogle, og ALLOMATRIX RCS kit til knogle Blandingsinstruktioner 150828-0 Følgende sprog
INSTRUMENTER 137181-1. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
INSTRUMENTER 137181-1 DA Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) -Chinese (sch) Türkçe (tk) Distribueret
CLAW II POLYAKSIALT KOMPRESSIONSPLADESYSTEM 150871-0. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
DA Dansk (da) CLAW II POLYAKSIALT KOMPRESSIONSPLADESYSTEM 150871-0 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Forskriftsoplysninger.
P 5677 Airline Rd. Hoogoorddreef 5 M C 0086* FRAKTURFIKSATION 138025-4. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Dansk (da)
FRAKTURFIKSATION 138025-4 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Dansk (da) Besøg vort websted på www.wmt.com for yderligere sprog. Klik dernæst på valgmuligheden Prescribing Information (Ordinationsoplysninger).
BIOFOAM AFSTANDSBLOK TIL ANKEL 145782-0
DA BIOFOAM AFSTANDSBLOK TIL ANKEL 145782-0 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) - Chinese (sch)
TOTAL SKULDER-SYSTEM
TOTAL SKULDER-SYSTEM 150813-0 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Dansk (da) Besøg vort websted på www.wmt.com for yderligere sprog. Klik dernæst på valgmuligheden Prescribing Information (Ordinationsoplysninger).
DARCO KANYLEREDE SKRUER MED HOVED 151677-0
DARCO KANYLEREDE SKRUER MED HOVED 151677-0 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 - Chinese (sch)
BIOFOAM KNOGLEKILE
DA BIOFOAM KNOGLEKILE 150837-1 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中文 - Chinese (sch) Türkçe (tk)
PRO-TOE HAMMERTÅFIKSERINGSSYSTEM
PRO-TOE HAMMERTÅFIKSERINGSSYSTEM 150859-1 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 - Chinese (sch)
SJO SILICONE IMPLANTS 150823-0
SJO SILICONE IMPLANTS 150823-0 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Dansk (da) Besøg vort websted på www.wmt.com for yderligere sprog. Klik dernæst på knappen Prescribing Information (Ordinationsoplysninger).
RENGØRING OG HÅNDTERING AF WRIGHT-INSTRUMENTER 130561-8. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
DA RENGØRING OG HÅNDTERING AF WRIGHT-INSTRUMENTER 130561-8 Dansk (da) Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Prescribing
ORTHOLOC 3Di-SKINNESYSTEM TIL ANKELFUSION 148956-1. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
DA ORTHOLOC 3Di-SKINNESYSTEM TIL ANKELFUSION 148956-1 Dansk (da) Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com. Klik herefter på valget Prescribing
BOR 137182-1. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
BOR 137182-1 DA Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) -Chinese (sch) Türkçe (tk) Distribueret af:
INBONE TOTALT ANKELSYSTEM MED CALCANEUS PROTESESKAFT 142742-2
INBONE TOTALT ANKELSYSTEM MED CALCANEUS PROTESESKAFT 142742-2 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt)
TOTAL ANKEL-SYSTEMER 145283-2
TOTAL ANKEL-SYSTEMER 145283-2 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Dansk (dk) Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på knappen Prescribing Information (forskriftsoplysninger).
KANYLERET SKRUESYSTEM 137183-1. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
KANYLERET SKRUESYSTEM 137183-1 DA Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) -Chinese (sch) Türkçe (tk)
Brugsanvisning for MIZUHO SUGITA ANEURISME CLIPS
Brugsanvisning for MIZUHO SUGITA ANEURISME CLIPS Disse clips er beregnet til midlertidig okklusion af kar og permanent okklusion af aneurismer Kun til engangsbrug INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Specifikationer...
TOTAL ALBUE-SYSTEM
TOTAL ALBUE-SYSTEM 115298-5 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中文 -Chinese (sch) Türkçe (tk) Besøg
P 5677 Airline Rd. Hoogoorddreef 5
ORTOPÆDISKE IMPLANTATER UDEN SILIKONE TIL SMÅ LED 129592-11 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Dansk (da) Besøg vort websted på www.wmt.com for yderligere sprog. Klik dernæst på valgmuligheden
TOTALE ANKELSYSSTEMER 150864-1
DA TOTALE ANKELSYSSTEMER 150864-1 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 - Chinese (sch) Türkçe
OPERATION FOR SLIDGIGT I ANKELLEDDET
OPERATION FOR SLIDGIGT I ANKELLEDDET Hans Bekkevolds Allé 2B, 2900 Hellerup Telefon: 3977 7070 Telefax: 3977 7071 www.cfrhospitaler.dk De indledende undersøgelser på CFR Hospitaler har vist, at du har
Retningslinjer for låneprogram
Retningslinjer for låneprogram Dette dokument er kun gyldigt fra udskrivningsdatoen. Hvis der er usikkerhed om udskrivningsdatoen, skal dokumentet udskrives igen for at sikre, at den seneste version anvendes
RePneu spiralsystem Brugsanvisning
RePneu spiralsystem Brugsanvisning 0086 MPS Medical Product Service GmbH Borngasse 20 35619 Braunfels Tyskland Tlf. (+49) 6442.962073 Fax (+49) 6442.962074 PneumRx, Inc. 530 Logue Avenue Mountain View,
Sæt bestående af vandflaske, låg og slange med CO 2 : Genbrugeligt SCT-469. Sæt bestående af vandflaske, låg og slange: Genbrugeligt SCT-468
Brugervejledning Sæt bestående af vandflaske, låg og slange: Genbrugeligt SCT-468 Sæt bestående af vandflaske, låg og slange med CO 2 : Genbrugeligt SCT-469 AUTOKLAVERBART Delnummer FSE-058-DA-1.0 Udgivet
BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1
Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse
INFINITY TOTAL ANKLE-SYSTEM 149336-0. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
DA INFINITY TOTAL ANKLE-SYSTEM 149336-0 Dansk (dk) Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com. Klik herefter på valget Prescribing Information Forskriftsoplysninger.
XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650
XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 Side 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Side 0.0 Symboler 2 1.0 Indledning 2 2.0 Sikkerhed 3 3.0 Sædesystem 3 4.0 Montering 4 5.0 Tilpasninger/indstilling 4
Brugsanvisning 2015-10-01. Opus 5 Skummadras. Brugsanvisning, varenummer 95-001618
Brugsanvisning 2015-10-01 Opus 5 Skummadras Brugsanvisning, varenummer 95-001618 Indholdsfortegnelse Vigtige sikkerhedsforskrifter 2 Indledning 3 Produktbeskrivelse og ydelse 4 Udpakning af madrassen 5
Artroskopi af hofteled (Kikkertundersøgelse)
Artroskopi af hofteled (Kikkertundersøgelse) Jægersborg Allé 14, 2920 Charlottenlund, tlf: 3964 1949, e-mail: [email protected], www.phdanmark.dk 1 Information til patienter Vi byder Dem velkommen til
TightRope DFU REVISION 0
TightRope DFU-0147-2 REVISION 0 A. BESKRIVELSE AF ANORDNINGEN The TightRope anordninger udgøres af forskellige konfigurationer bestående af en eller to metalknapper, et metal- eller bioabsorberbart anker
Jack PCL-skinne. Brugsanvisning
Brugsanvisning 1 2 Fastgørelse af skinnen 1. Forberedelse Justér længden på alle skinnens stropper til maksimum længde. Stropperne behøver ikke være trukket ud af deres huller. Slip de forreste stropper
Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR
Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør
Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk
Dansk 1 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre sprog er oversættelser. De forholdsregler, der er beskrevet i dette
specialespecifikt kursus i Fod og Ankelkirurgi fodens anatomi og kirurgiske adgange
specialespecifikt kursus i Fod og Ankelkirurgi fodens anatomi og kirurgiske adgange Jørgen Baas MD PhD [email protected] fodens anatomi ankel subtalar led 30 knogler >20 mulige accessoriske knogler 37 ledfacetter
Kontrol og service af autoklave
KONTROL OG SERVICE AF AUTOKLAVE Udarbejdet af: Jette Holt Dato: 21.06.05 Rev./Godkendt af: Kystledelsen Dato: 23.04.07 Udskrift dato: 21.06.05 Kontrol og service af autoklave Biologiske indikatorer generelt
INDLÆGSSEDDEL: INFORMATION TIL BRUGEREN. EVICEL vævsklæber, opløsninger Humant fibrinogen, humant trombin
INDLÆGSSEDDEL: INFORMATION TIL BRUGEREN EVICEL vævsklæber, opløsninger Humant fibrinogen, humant trombin Læs denne indlægsseddel grundigt, inden du begynder at bruge medicinen. - Gem indlægssedlen. Du
KNÆLEDSBANDAGE. pro comfort. Betjeningsvejledning Dette produkt overholder kravene i direktiv 93/42/EØF om medicinske produkter.
KNÆLEDSBANDAGE pro comfort PK-1272 Betjeningsvejledning Dette produkt overholder kravene i direktiv 93/42/EØF om medicinske produkter. 2 Betjeningsvejledning Indhold 4 Tekniske data 4 Anvendte symboler
XO Osseo på XO 4 Unit Brugervejledning
XO Osseo på XO 4 Unit Brugervejledning YB-621 Version 1.01 XO CARE A/S Usserød Mølle Håndværkersvinget 6 +45 70 20 55 11 DK 2970 Hørsholm [email protected] Denmark www.xo-care.com Indholdsfortegnelse Indledning...
BRUGERVEJLEDNING FLOWMETER
BRUGERVEJLEDNING FLOWMETER MODELLER: Serie 1MFA, 4MFA, 6MFA og 8MFA 1MFA3001 (vist) 8MFA1001 (vist) GEM DISSE ANVISNINGER Amerikansk lov (USA) begrænser salg af denne anordning til en læge eller på ordination
Patientinformation. Brystimplantater 3. Velkommen til Vejle Sygehus. Organ- og Plastikkirurgisk Afdeling
Patientinformation Brystimplantater 3 Velkommen til Vejle Sygehus Organ- og Plastikkirurgisk Afdeling 1 2 Information om brystimplantater 3 Husk at du er velkommen til at tage en pårørende eller bekendt
Embolisk medikamenteluerende kugle STERIL KUN TIL ENGANGSBRUG IKKE-PYROGEN
BRUGSANVISNING DC Bead M1 Embolisk medikamenteluerende kugle STERIL KUN TIL ENGANGSBRUG IKKE-PYROGEN BESKRIVELSE: DC Bead M1 er hydrogel-emboliske medikamenteluerende kugler, der er nøjagtigt kalibrerede.
OPERATION VED HULFOD
OPERATION VED HULFOD Hans Bekkevolds Allé 2B, 2900 Hellerup Telefon: 3977 7070 Telefax: 3977 7071 www.cfrhospitaler.dk De indledende undersøgelser på CFR Hospitaler har vist, at du har hulfod i en grad,
Brugervejledning til Vivo 50 patientslangesæt, enkeltslange med udåndingsventil, genanvendelig
side 2 side 6 Brugervejledning til Vivo 50 patientslangesæt, enkeltslange med udåndingsventil, genanvendelig page 7 page 8 page 9 page 10 page 11 page 12 page 13 page 14 page 15 page 16 page 17 page 18
Laparoskopisk operation for ingvinalhernie - TAPP teknik
Laparoskopisk operation for ingvinalhernie - TAPP teknik doom pain Her ses et bilateralt ingvinalhernie med oment ude i den venstre brokport. I højre side er indtegnet triangle of doom og triangle of pain.
CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950
CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger
