Smartphone. Brugervejledning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Smartphone. Brugervejledning"

Transkript

1 Smartphone Brugervejledning

2 2 Tillykke med købet af din nye Windows Mobile Smartphone! Læs dette, før du går videre ENHEDEN ER IKKE OPLADET, NÅR DEN TAGES UD AF FORPAKNINGEN. TAG IKKE BATTERIPAKKEN UD, MENS ENHEDEN ER UNDER OPLADNING. GARANTIEN UGYLDIGGØRES, HVIS DU ÅBNER ELLER MANIPULERER MED ENHEDENS YDRE KABINET. BEGRÆNSNINGER I BESKYTTELSE AF PRIVATE OPLYSNINGER Visse lande kræver forpligtende redegørelse for optagede telefonsamtaler og kræver desuden, at man informerer den person, man taler med, om, at samtalen bliver optaget. Overhold altid landets relevante lovgivning ved brug af optagelsesfunktionen i telefonen. COPYRIGHTOPLYSNINGER Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows Server, Windows Mobile, ActiveSync, Excel, Internet Explorer, MSN, Outlook, PowerPoint og Word er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.

3 Vigtige sundheds- og sikkerhedsoplysninger Under brug af dette produkt skal følgende sikkerhedsforholdsregler træffes for at undgå eventuelt juridisk ansvar og skadeserstatninger. Gem og følg alle anvisninger for produktsikkerhed og drift. Overhold alle forholdsregler i brugervejledningen og på produktet. Overhold følgende forholdsregler for at reducere risikoen for fysiske skader, elektrisk stød, brand og beskadigelse af udstyret. 3 ELEKTRISK SIKKERHED Dette produkt er udelukkende beregnet til brug med strømforsyning fra det angivne batteri eller den angivne strømforsyningsenhed. Enhver anden brug kan være farlig, og ugyldiggør enhver godkendelse af produktet. SIKKERHEDSFORHOLDSREGLER FOR KORREKT OPRETTELSE AF JORDFORBINDELSE FORSIGTIG! Ukorrekt forbindelse af associeret bygningsjordforbindelse kan medføre risiko for elektrisk stød. Dette produkt er udstyret med et ActiveSync-kabel til forbindelse med en stationær eller bærbar pc. Sørg for, at pc'en er jordet korrekt (jordforbindelse), før dette produkt sluttes til pc'en. Den stationære eller bærbare pc er udstyret med et strømforsyningskabel med jordleder og jordstik. Stikket skal sættes i en passende stikkontakt, der er monteret korrekt og jordet i overensstemmelse med alle lokale regler og bestemmelser. SIKKERHEDSFORHOLDSREGLER FOR STRØMFORSYNINGEN Brug en korrekt ekstern strømkilde Et produkt må kun benytte den type strømkilde, der er angivet på mærkepladen. Hvis du ikke er sikker på, hvilken type strømkilde der kræves, skal du kontakte en autoriseret leverandør eller det lokale elselskab. Se brugervejledningen, der følger med produktet, hvis du benytter et produkt, der drives med batteri eller andre kilder. Håndtér batteripakker forsigtigt Dette produktet indeholder et lithium-ion-batteri. Der består en risiko for brand og ætsninger, hvis batteripakken behandles ukorrekt. Forsøg aldrig at åbne eller udføre nogen form for service på batteripakken. Du må ikke adskille, knuse, punktere, kortslutte eksterne kontakter, kassere ved brænding eller kassere i vand eller udsætte batteripakken for temperaturer over 60 C.

4 4 ADVARSEL! Telefonen indeholder en lithium-ion-batteripakke. Der består en risiko for brand og ætsninger, hvis batteripakken behandles ukorrekt. Du må ikke adskille, knuse, punktere, kortslutte eksterne kontakter, kassere ved brænding eller kassere batteripakken i vand. Forsøg aldrig at åbne eller udføre nogen form for service på batteripakken. Udskift udelukkende med en batteripakke, der er specificeret til produktet. Genbrug eller kassér batterier korrekt. Kassér aldrig batterier med almindeligt affald. SIKKERHEDSFORHOLDSREGLER FOR DIREKTE SOLLYS Dette produkt må ikke udsættes for fugtige omgivelser og ekstreme temperaturer. Efterlad aldrig dette produkt eller dets batteri i en bil eller på steder, hvor temperaturen kan overstige 60 C. Det kan f.eks. være på instrumentbrættet i en bil, vindueskarme eller bag glas, der er udsat for direkte sollys eller stærkt ultraviolet lys i længere perioder ad gangen. Dette kan beskadige produktet, overopvarme batterier eller udgøre en risiko for køretøjet. SIKKERHEDSFORHOLDSREGLER FOR AKUSTISK TRYK FORSIGTIG! Der kan opstå permanent tab af hørelse, hvis der bruges øre- eller hovedtelefoner og lyttes til musik ved høj lydstyrke. BEMÆRK: I Frankrig er de mobile hovedtelefoner eller øretelefoner til denne enhed (produceret af leverandøren: Merry, modelnavn: EMC220) blevet afprøvet og fundet at opfylde kravene til lydtrykniveau, der er angivet i NF EN :2000-standarden, som det kræves iht. den franske artikel L

5 5 SIKKERHED I FLYVEMASKINER Brugen af dette produkt ombord på flyvemaskiner er forbudt i de fleste lande på grund af den mulige interferens, som denne enheds telefonfunktion kan forårsage med flyvemaskines navigationssystem og kommunikationsnetværk. Hvis du vil bruge denne enhed ombord på et fly, skal du huske at slukke telefonen ved at skifte til tilstanden Flight. MILJØMÆSSIGE BEGRÆNSNINGER Brug aldrig dette produkt på benzinstationer, kemiske anlæg, hvor der er igangværende sprængningshandlinger, i potentielt eksplosive omgivelser, f.eks. påfyldningsområder, under dækket på skibe, lager- og transportsteder for brændstof eller kemiske produkter, og områder, hvor luften indeholder kemikaliedampe eller partikler som støv eller metalpulver. Gnister i sådanne områder kan forårsage eksplosion eller brand, der kan resultere i personskade eller død. EKSPLOSIVE OMGIVELSER Produktet skal altid være slukket i områder med eksplosionsfare, eller hvor der findes brandbare materialer, og brugeren skal overholde alle tegn og anvisninger. Gnister i sådanne områder kan forårsage eksplosion eller brand, der kan resultere i personskade eller død. Udstyret må aldrig bruges på servicestationer, f.eks. benzintanke. Brugere bør være opmærksomme på restriktioner for brugen af radioudstyr ved brændstofdepoter, kemianlæg og steder, hvor der udføres sprængninger. Områder med en potentielt eksplosiv atmosfære er ofte men ikke altid tydeligt markeret. Disse omfatter optankningsområder, under dækket på både, lager- og transportsteder for brændstof eller kemiske produkter og områder, hvor luften indeholder kemikaliedampe eller partikler som støv eller metalpulver. VEJSIKKERHED Førere af køretøjer i bevægelse må ikke bruge håndholdte telefonitjenester undtagen i nødsituationer. I nogle lande er det tilladt at bruge håndfri enheder som et alternativ.

6 6 INTERFERENS MED MEDICINSK UDSTYR Dette produkt kan forårsage fejlfunktion af medicinsk udstyr. Brugen af enheden er forbudt på de fleste hospitaler og medicinske klinikker. IKKE-IONISERENDE STRÅLING Dette produkt bør udelukkende betjenes under de angivne normale forhold for at opretholde sikkerheden i forbindelse med strålingsniveau og interferens. Som med andet mobilt radiotransmitterende udstyr bør det bemærkes, at for at opnå tilfredsstillende funktion af udstyret og sikkerhed af personale anbefales, at ingen del af den menneskelige krop kommer for tæt på antennen under brug af udstyret. Generelle forholdsregler Overhold alle servicemeddelelser Du må ikke udføre nogen anden service på produktet, end den der er beskrevet andetsteds i brugervejledningen eller servicedokumentationen. Service på komponenter indeni kabiniettet skal udføres af en autoriseret tekniker eller leverandør. Beskadigelse, der kræver service Kobl produktet fra strømforsyningen, og overlad service til en autoriseret servicetekniker eller leverandør under følgende omstændigheder: Der er spildt væske eller faldet et objekt ind i produktet. Produktet har været udsat for regn eller vand. Produktet er blevet tabt eller beskadiget. Der ses tydelige tegn på overopvarmning. Produktet fungerer ikke normalt, selvom brugervejledningen følges. Undgå varme områder Produktet bør ikke placeres i nærheden af varmekilder, f.eks. radiatorer, centralvarmerist, ovne eller andre produkter (herunder forstærkere), der producerer varme. Undgå våde områder Brug aldrig produktet i våde områder.

7 Undgå at skubbe objekter ind i produktet Skub aldrig objekter af nogen art ind i åbninger i kabinettet eller andre åbninger i produktet. Der findes huller og åbninger til ventilation. Disse åbninger må ikke blokeres eller dækkes. Monteringstilbehør Brug ikke produktet på borde, vogne, stande, stativer eller beslag, der er ustabile. Enhver montering af produktet skal udføres i henhold til producentens anvisninger, og der bør benyttes et monteringstilbehør, som anbefales af producenten. Undgå ustabil montering Anbring ikke produktet på en ustabil base. Brug kun godkendt udstyr sammen med produktet Dette produkt bør udelukkende bruges sammen med personlige computere og tilbehør, der er angivet som egnet til brug med udstyret. Justér lydstyrken Skru ned for lydstyrken før brug af hovedtelefoner eller andre lydenheder. Rengøring Kobl produktet fra strømforsyningen før rengøring. Brug ikke flydende rengøringsmidler eller rengøringsmidler på spray. Brug en fugtig klud til rengøring, men brug ALDRIG vand til at rengøre LCD-skærmen med. 7

8 8 Indhold Kapitel 1 Ibrugtagning Sådan fungerer enheden og dens tilbehør Indsætning af SIM-kortet og minisd-kort Skærmen Home Statusindikatorer og programikoner Brug af menuen Start Brug af hurtiglisten Indtastning af oplysninger Oplysninger om batteri...27 Kapitel 2 Brug af telefonens funktioner Brug af telefonen Foretagelse af et opkald Modtagelse af et opkald Muligheder under opkald Yderligere opkaldsoplysninger...36 Kapitel 3 Synkronisering af oplysninger og indstilling af -sikkerhed Om ActiveSync Indstilling af ActiveSync...40

9 9 3.3 Synkronisering af oplysninger Synkronisering via Bluetooth Synkronisering af musik og video Indstilling af -sikkerhed...49 Kapitel 4 Administration af telefonen Tilpasning af telefonen Tilføjelse eller fjernelse af programmer Brug af Task Manager og administration af hukommelse Administration og sikkerhedskopiering af filer Beskyttelse af telefonen Genstart af telefonen Nulstilling af telefonen...65 Kapitel 5 Oprettelse af forbindelse Oprettelse af forbindelse til internettet Brug af Internet Explorer Mobile Brug af trådløst modem Brug af Comm Manager Brug af Bluetooth...79 Kapitel 6 Udveksling af meddelelser og Brug af Outlook Brug af og tekstmeddelelser Brug af MMS-meddelelser...99

10 Brug af Pocket MSN Messenger Brug af kalender Brug af kontaktpersoner Brug af opgaver Brug af talenoter Kapitel 7 Oplevelse af multimedie Brug af kamera og videooptager Brug af Pictures & Videos Brug af Windows Media Player Brug af MIDlet Manager Kapitel 8 Brug af andre programmer Brug af ClearVue Suite Brug af hurtigopkald Appendiks 155 A.1 Juridiske meddelelser A.2 Pc-krav for kørsel af ActiveSync 4.x A.3 Specifikationer Indeks 167

11 Kapitel 1 Ibrugtagning 1.1 Sådan fungerer enheden og dens tilbehør 1.2 Indsætning af SIM-kortet og minisd-kort 1.3 Skærmen Home 1.4 Statusindikatorer og programikoner 1.5 Brug af menuen Start 1.6 Brug af hurtiglisten 1.7 Indtastning af oplysninger 1.8 Oplysninger om batteri Bliv opdateret på

12 12 Ibrugtagning 1.1 Sådan fungerer telefonen og dens tilbehør

13 Element Funktion Ibrugtagning Indikator Indikatoren på telefonen viser batteriopladning (gul), netværksstatus (grøn) og status for Bluetoothforbindelse (blå). Yderligere oplysninger om indikatorer findes i tabellen sidst i dette afsnit. 2. Højttaler Lyt til lydmedier eller telefonopkald herfra. 3. Skærm 4. Navigationsknap/ ENTER 5. Venstre funktionstast 6. Højre funktionstast Bruges til at rulle til venstre/højre/op/ned eller som ENTER-knap, hvis den trykkes ind. Tryk på denne for at udføre kommandoen, der er vist i mærket over knappen. Tryk på denne for at udføre kommandoen, der er vist i mærket over knappen. 7. HOME Tryk på denne for at gå til skærmen Home. 8. Tilbage Tryk på denne for at gå til forrige skærm eller slette tegn. 9. Tal Tryk på denne for at kalde op til et nummer, besvare et opkald eller bruge muligheder under opkald, f.eks. skifte til et andet opkald eller sætte et opkald på hold. Tryk og hold på denne for at aktivere/deaktivere højttalertelefon. 10. AFSLUT Tryk på denne for at afslutte et opkald. Tryk og hold på denne for at låse telefonen. 11. Tasten Tryk på denne for at skifte til forskellige inputtilstande, eller tryk og hold for at vælge en inputtilstand eller et symbol på listen. 12. Tasten Tryk på denne for at tilføje et mellemrum, eller tryk og hold for at få vist en liste over symboler.

14 14 Ibrugtagning

15 Element 13. Lås til batteridæksel 14. Lydstyrke op/ Talenoter 15. Lydstyrke ned/ Talekode Funktion Tryk på denne for at åbne batteridækslet. Ibrugtagning 15 Tryk på denne for at øge lydstyrken i øresneglen under et opkald. Tryk og hold på denne for at starte talenoteoptageren. Tryk på denne for at reducere lydstyrken i øresneglen under et opkald. Tryk og hold på denne for at starte talekodefunktionen. 16. Kameralinse 1,3 megapixel CMOS-linse. 17. Bilantennekonnektor Gør det muligt at slutte telefonen til bilens antenne for at opnå bedre signalmodtagelse. Tag bare gummihætten af, og slut til antennestikket. Sæt gummihætten på, når den ikke er i brug. 18. Tænd/sluk Tryk på denne for at tænde og slukke telefonen. Eller tryk på og slip hurtigt knappen for at få vist hurtiglisten, hvormed du kan ændre profiler, åbne Comm Manager og aktivere tastaturlås og enhedslåsning. 19. Kameraknap Tryk på denne for at starte kameraet. Optager et billede eller starter optagelse af et videoklip, hvis tilstanden kører. 20. Synkroniseringsbøsning/ hovedtelefonstik/ strømstik Tilslut USB-kablet for at synkronisere data eller genoplade batteriet; tilslut de medfølgende stereohovedtelefoner for at bruge det håndfri sæt eller lytte til lydmedier, eller tilslut alternativt vekselstrømsadapteren for at genoplade batteriet. 21. Mikrofon Tal ind i mikrofonen, når du modtager eller foretager et telefonopkald eller optager tale.

16 16 Ibrugtagning Indikatorvisninger Forskellige farver, der kan vises i indikatoren, opsummeres her. Indikator Fast grøn Tom Fast gul Blinkende grøn Status Batteri er fuldt opladet. Batterirummet er tomt. Batteriet oplades, eller telefonen bruger ActiveSync til at synkronisere med en pc. Har forbindelse til netværket. Blinkende blå Bluetooth er indstillet til tilstanden "On" eller "Discoverable". Blinkende rød Batteriet er næsten tomt (mindre end 4%). Blinkende gul Gul/grøn indikator slukket Dæmpet Batteritemperatur er højere eller lavere end funktionsgrænserne på 0-48 grader Celsius, og opladning er stoppet. Batterifejl. Indikatoren for "batterifejl" ( ) vises. I så fald kan den blinkende grønne indikator genoprettes ved at frakoble AC-adapteren. Har ikke forbindelse til netværket.

17 Tilbehør Der følger følgende tilbehør med enheden: Ibrugtagning Tilbehør Funktion 1. Vekselstrømsadapter Genoplad enhedsbatteriet. 2. USB-kabel Opret forbindelse mellem enheden og pc'en, og synkronisér data. 3. Stereohovedtelefoner Slut hovedtelefonerne til synkroniseringsbøsningen på telefonen. Det omfatter en lydstyrkekontrolknap og en Send/End-knap, der gør det muligt at modtage og afbryde indkommende og udgående opkald.

18 18 Ibrugtagning 1.2 Indsætning af SIM-kortet og minisd-kort Dit SIM-kort (Subscriber Identity Module) blev givet til dig af din trådløse serviceudbyder og indeholder dine grundlæggende abonnementsoplysninger, f.eks. dit telefonnummer og dit adressekartotek. Før du starter, skal du sikre, at telefonen er slukket. 1. Åbn batteridækslet. Tryk på dæksellåsen for at åbne batteridækslet. 2. Tag batteriet ud. Fjern batteriet ved at løfte det op fra bundenden, hvis du har sat det i. 3. Indsæt SIM-kortet. Løft SIM-kortholderen op, og sæt SIMkortet i holderen med de guldbelagte kontakter vendende nedad. Tryk holderen ned, når du er færdig. 4. Indsæt minisd-kortet. Indsæt dit minisd-kort (valgfrit) med de guldbelagte kontakter vendende nedad. 5. Sæt batteriet og batteridækslet på plads igen.

19 1.3 Skærmen Home Ibrugtagning 19 På skærmen Home vises vigtige oplysninger, f.eks. kommende aftaler, statusindikatorer, aktuel dato, aktuelt klokkeslæt, profil og ikoner for programmer, du har brugt for nyligt. Du kan åbne et program direkte ved at markere ikonet for det og trykke på ENTER. Tryk på HJEM for at få adgang til skærmen Home. Hvis du vil tilpasse skærmen Home, herunder baggrunden, skal du klikke på Start > Settings > Home Screen. 1. Vælg et program, der blev brugt for nyligt, og åbn det direkte fra skærmen Home Viser navnet på din tjenesteudbyde. Klik på den for at åbne Comm Manager Klik på denne for at få vist detaljer for et mistet opkald.. 4. Klik på denne for at få vist klokkeslættet for næste aftale. 5. Viser den aktuelle profil. Klik på denne for at ændre profilen. 6. Klik på denne for at åbne mappen Messages. 7. Klik på denne for at vise alle programikoner. 7 Home Screen Viser meddelelser, f.eks. mistede opkald eller nye meddelelser. 9. Viser status for GPRS- eller GSM-netværk. 10. Her vises strømstatus. 11. Her angives netværkets signalstyrke. 12. Her vises aktuel dato og klokkeslæt. 13. Klik på denne for at åbne kontaktpersoner, opkaldshistorik eller meddelelser.

20 20 Ibrugtagning 1.4 Statusindikatorer og programikoner I følgende tabel vises generelle statusindikatorer og deres betydning. GPRS tilgængelig GPRS tilsluttet Taleopkald i gang Dataopkald i gang Viderestillede opkald Opkald på hold Mistet opkald Opkald uden installeret SIM-kort Højttalertelefon til Batteriniveau Lavt batteri Meget lav batterikapacitet Batteri oplades Intet batteri eller batterifejl Ny eller tekstmeddelelse (SMS, Short Message Service) Ny onlinemeddelelse Tilstanden flertrykstekstinput, små bogstaver Tilstanden flertrykstekstinput, store bogstaver Tilstanden flertrykstekstinput, låsning af store bogstaver T9-tekstinputtilstand, små bogstaver T9-tekstinputtilstand, store bogstaver T9-tekstinputtilstand, låsning af store bogstaver Numerisk inputtilstand Ringer slukket Opkaldsadvarsel med vibration Mikrofon dæmpet Bluetooth Intet SIM-kort installeret Signalstyrke SIM-kort med fejl Radio tilsluttet eller intet signal Global brug Radio slukket / Linje 1/2 Synkroniseringsfejl

21 Ibrugtagning 21 I følgende tabel vises en liste over ikoner for programmerne, der allerede er installeret på telefonen. ActiveSync Calculator Calendar Call History Camera Clear Storage ClearVue Document ClearVue PDF ClearVue PPT ClearVue Worksheet Comm Manager Contacts Download Agent File Explorer Games Internet Explorer Bruges til at synkronisere oplysninger mellem telefonen og pc'en. Bruges til at udføre grundlæggende matematiske beregninger, f.eks. plus, minus, gange og division. Bruges til at holde styr på dine aftaler og oprette mødeanmodninger. Holder styr på foretagne, modtagne og mistede telefonopkald. Optager fotos i forskellige tilstande. Rydder hukommelsen, genopretter telefonens standardindstillinger og genstarter derefter telefonen. Gør det muligt at få vist Word-dokumenter på telefonen. Gør det muligt at få vist PDF-filer på telefonen. Gør det muligt at få vist PowerPoint-filer på telefonen. Gør det muligt at få vist Excel-regneark på telefonen. Gør det let at aktivere eller deaktivere telefonen, starte eller stoppe synkronisering med en pc, dæmpe telefonen, aktivere eller deaktivere Bluetooth, stoppe datatjeneste og aktivere eller deaktivere Direct Push. Bruges til at holde styr på dine kontaktpersonoplysninger. Giver oplysninger om status for hentning og det hentede indhold fra internettet. Lader dig organisere og administrere filer på telefonen. Hermed kan du spille to spil: Bubble Breaker og Solitaire følger med telefonen. Bruges til at navigere på internettet og WAP-steder og hente nye programmer og filer fra internettet.

22 22 Ibrugtagning Messaging Bruges til at sende og modtage - og tekstmeddelelser. MIDlet Manager Pictures & Videos Pocket MSN SAPindstillinger Bruges til at hente og installere Java-programmer, f.eks. spil og værktøjer, på telefonen. Bruges til at samle, organisere og sortere billed- og videofiler i mappen My Pictures på telefonen eller på et lagerkort. Bruges til at sende og modtage onlinemeddelelser via dine MSN Messenger-kontaktpersoner. Aktiverer adgang til Bluetooth Remote SIM på enheden. Dette gør det muligt at bruge en telefon fra et bilsæt, der understøtter SAP (SIM Access Profile), til at få adgang til SIMkortet på enheden via Bluetooth og foretage eller modtage telefonopkald. Du kan også overføre SIM-kontaktpersoner fra enheden til bilsættets telefon. Settings Speed Dial SIM Manager STK (SIM Tool Kit) Service Task Manager Tasks Video Recorder Voice Notes Windows Media Wireless Modem Bruges til at tilpasse telefonen, så den passer til dit brug. Hermed kan du oprette hurtigopkaldsposter til opkald til ofte kaldte telefonnumre eller til at åbne programmer, du ofte bruger. Bruges til at administrere de kontaktpersoner, der er gemt på dit SIM-kort. Du kan også bruge dette program til at kopiere SIM-indhold til Contacts på telefonen. Gør det muligt at opnå adgang til oplysninger og andre tjenester, som udbyderen af din trådløse tjeneste udbyder. Bruges til at holde styr på løbende programmer. Bruges til at holde styr på dine opgaver. Bruges til at optage videoklip i forskellige tilstande og med forskellig varighed. Bruges til at lave korte stemmeoptagelser. Bruges til af afspille video- og lydfiler. Bruges til at gøre enheden til et eksternt modem for en pc via en Bluetooth- eller USB-port.

23 1.5 Brug af menuen Start Ibrugtagning 23 Menuen Start er placeret i nederste venstre hjørne af skærmen Home og indeholder forskellige programikoner, der er spredt over én eller flere skærme. Sådan vises de tilgængelige programmer i menuen Start På skærmen Home skal du klikke på Start. Hvis du vil have vist flere programmer, skal du klikke på More. Din telefon leveres med flere programmer, som du kan starte med at bruge med det samme. Du kan også installere flere programmer fra den medfølgende Windows Mobile -ibrugtagningscd eller fra internettet, eller du kan købe software til mobiltelefonen i detailforretninger og installere dem på telefonen. 1.6 Brug af hurtiglisten Hurtiglisten giver praktisk adgang til en liste over funktioner, f.eks. låsning af telefon eller tastatur og valg af en anden profil. Se Kapitel 4 for at få flere oplysninger om profiler. Sådan opnås adgang til hurtiglisten 1. Tryk kortvarigt (tryk og slip hurtigt) på tænd/ sluk-knappen. Bemærk, at når du trykker og holder på tænd/sluk-knappen slukkes telefonen. 2. Rul gennem listen, og vælg det ønskede punkt ved at klikke på Select, trykke på knappen ENTER eller trykke på den relaterede numeriske tast på tastaturet. 3. Du kan når som helst lukke hurtiglisten ved at klikke på Cancel.

24 24 Ibrugtagning 1.7 Indtastning af oplysninger Du kan indtaste tekst og tal ved hjælp af tastaturet. Telefonen understøtter tre inputtilstande for indtastning af tekst og tal: Flertryk, T9 og numerisk. Tilstandene flertryk og T9 anvendes til at indtaste tekst og den numeriske tilstand til at indtaste tal. Når du vælger et felt, der kræver indtastning af tekst eller tal, vælger telefonen automatisk passende inputtilstand. Statusindikatoren i øverste højre side af displayet viser den aktuelle inputtilstand. Tilstanden flertrykstekstinput, små bogstaver Tilstanden flertrykstekstinput, store bogstaver Tilstanden flertrykstekstinput, låsning af store bogstaver T9-tekstinputtilstand, små bogstaver T9-tekstinputtilstand, store bogstaver T9-tekstinputtilstand, låsning af store bogstaver Numerisk inputtilstand Sådan ændres inputtilstand 1. Tryk og hold på knappen. 2. Klik på den ønskede inputtilstand i menuen. Brug af flertrykstilstand I flertrykstilstand indtaster du et tegn ved at trykke på den numeriske tast, hvorpå tegnet findes. Sådan indtastes tekst i flertrykstilstand Hvis du vil indtaste det første tegn på den numeriske tast, skal du trykke én gang på den numeriske tast. Hvis du vil indtaste det andet tegn på den numeriske tast, skal du trykke to gange osv. Hvis du vil indtaste tegn, der findes på samme numeriske tast, skal du holde pause, når du har indtastet det første tegn. Hvis du vil indtaste et tegnsætningstegn, skal du trykke på 1 flere gange, indtil det ønskede tegn vises.

25 Ibrugtagning 25 Sådan ændres flertrykstimeout Du kan ændre tidsrummet, der skal holdes pause mellem tastetryk på samme numeriske tast. 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Settings > Accessibility. 2. I feltet Multipress time out skal du vælge den ønskede længde af pausen mellem tastetrykkene. Brug af T9-tilstand Hvis du vil danne et ord i T9-tilstand, skal du trykke på den numeriske tast, der indeholder de ønskede bogstaver. T9 analyserer dine tastetryk og forsøger at færdiggøre ordet, mens du indtaster bogstaver. Tryk f.eks. på 7, 4, 6, 3 for at indtaste ordet "stol". Sådan indtastes tekst i T9-tilstand 1. Tryk og hold på knappen. 2. Klik på T9 i menuen. 3. Gør ét af følgende: Indtast bogstaver ved at trykke på tasterne, som bogstaverne findes på. Tryk kun én gang på en tast for hvert bogstav. Hvis der er mere end ét valg i T9-ordbogen for din indtastning, vises en liste over tilgængelige ord. Tryk på tasten for at indtaste et mellemrum efter det indtastede ord, eller klik på ét af de tilgængelige ord, hvorefter der automatisk tilføjes et mellemrum. Hvis du ikke ser det ønskede ord, skal du klikke på Add Word? på listen og derefter indtaste ordet ved hjælp af flertryk. Hvis du vil indtaste tegnsætningstegn, skal du trykke på 1 og vælge på liste over almindelige tegnsætningstegn. Brug af numerisk tilstand Hvis et tekstfelt kun tillader en numerisk indtastning, f.eks. et telefonnummer, skifter inputtilstanden automatisk til numerisk tilstand. Hvis du dog skal indtaste numre i en tekstlinje, skal du skifte til numerisk tilstand og derefter skifte tilbage til flertryks- eller T9-tilstand for at afslutte indtastningen af teksten.

26 26 Ibrugtagning Sådan indtastes tal i tekstbokse 1. Tryk og hold på tasten for at skifte til numerisk tilstand. 2. På tastaturet skal du indtaste det eller de ønskede tal. 3. Skift tilbage til flertryks- eller T9-inputtilstand ved at trykke og holde på tasten og derefter afslutte indtastningen af teksten. Flere tekstindtastningsopgaver I både flertryks- og T9-tilstanden er det første bogstav i en sætning som standard med stort begyndelsesbogstav. Sådan skiftes mellem store og små bogstaver og låsning af store bogstaver Tryk på tasten for at skifte mellem store og små bogstaver og låsning af store bogstaver i en tekstindtastningstilstand. Sådan slettes tegn Tryk på tasten TILBAGE for at gå et tegn tilbage og slette et enkelt tegn i enhver inputtilstand. Tryk og hold på tasten TILBAGE for at gå et tegn tilbage og slette en helt tekst eller numerisk felt i enhver inputtilstand. Sådan indtastes et mellemrum Tryk på tasten i flertrykstilstand eller T9-tilstand. Sådan indtastes et symbol 1. Tryk og hold på knappen. 2. I menuen skal du klikke på Symbols for at få vist siden Symbol. 3. Vælg det ønskede symbol, og tryk på ENTER. Sådan startes en ny linje I en fjerlinjes tekstboks, f.eks. noteområdet af en kontaktperson eller en kalenderaftale, skal du gøre følgende: Tryk på ENTER i enhver inputtilstand. Sådan indtastes et plustegn (+) for internationale opkald I en numerisk indtastningsfelt skal du trykke og holde på 0.

27 1.8 Oplysninger om batteri Ibrugtagning 27 Batteriydelsen afhænger af mange faktorer, herunder netværkskonfigurationen hos udbyderen af den trådløse tjeneste, signalstyrken, temperaturen i driftsmiljøet, de funktioner og/eller indstillinger, du vælger og bruger, andre enheder, der er tilsluttet telefonens tilslutningsporte og brugsmønstre for tale, data og andre programmer. Anslået batteriholdbarhed (tilnærmet): Taletid: Op til 3,5-8 timer Standbytid: Op til timer ADVARSEL! Sådan reduceres risikoen for brand eller forbrændinger: Forsøg aldrig at åbne, adskille eller udføre nogen form for service på batteripakken. Du må ikke knuse, punktere, kortslutte eksterne kontakter, kassere ved brænding eller kassere batteripakken i vand. Må ikke udsættes for temperaturer over 60 C. Udskift udelukkende med en batteripakke, der er specificeret til produktet. Genbrug eller kassér brugte batterier i henhold til lokale regler. Skærmen Power Management På skærmen Home skal du klikke på Start > Settings > Power Management for at få adgang til skærmen Power Management. Du kan kontrollere batterikapacitet fra hovedbatterilinjen. På skærmen Power Management kan du optimere strømydelsen ved at justere indstillinger for baggrundsbelysning og skærm.

28 28 Ibrugtagning Sådan gøres ved lavt batteri Gør følgende, når advarslen om lavt batteri vises: 1. Gem øjeblikkeligt de aktuelle data. 2. Synkronisér med pc'en for at oplade batteriet. 3. Sluk telefonen. Yderligere oplysninger om opladning af batteriet findes i hurtigstartmanualen.

29 Kapitel 2 Brug af telefonens funktioner 2.1 Brug af telefonen 2.2 Foretagelse af et opkald 2.3 Modtagelse af et opkald 2.4 Muligheder under opkald 2.5 Yderligere opkaldsoplysninger 2.6 Brug af talekoder Support på

30 30 Brug af telefonens funktioner 2.1 Brug af telefonen Du kan bruge telefonen til at foretage, modtage og holde styr på opkald og sende tekstmeddelelser SMS- (Short Message Service) og MMS-meddelelser (Multimedia Messaging Service). Du kan også kalde op til et telefonnummer direkte fra Contacts og let kopiere SIM-kontaktpersoner til Contacts på telefonen. Skærmen Phone På skærmen Phone kan du åbne, ringe op til eller finde en kontaktperson og endda gemme et nyt nummer i Contacts. Gør ét af følgende for at åbne skærmen Phone: Tryk på TAL. Indtast telefonnummeret direkte ved at trykke på de numeriske taster på tastaturet. Indstilling af ringetoner Du kan vælge, hvordan du vil have besked om indkommende opkald, påmindelser, nye meddelelser, alarmer og mere. Sådan indstilles en ringetone for indkommende opkald 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Settings > Sounds. 2. Vælg en ringetone på listen over ringetoner. 3. Klik på Done. Hvis du vælger Vibrate, dæmpes lyden, og telefonen vibrerer, når du modtager et opkald. Ikonet for vibration ( ) vises på titellinjen. Hvis du vælger None på listen Ring tone, dæmpes telefonen. Yderligere oplysninger om lyde findes i "Vælg, hvordan du får meddelelse om begivenheder og hændelser" i kapitel 4. Bemærk! Lydstyrken af øresneglen under et opkald justeres ved at trykke på lydstyrkekontrollen på telefonens sidepanel. Hvis lydstyrken justeres på noget andet tidspunkt, påvirker det lydniveauet af ringetone, meddelelser og MP3.

31 2.2 Foretagelse af et opkald Brug af telefonens funktioner 31 Med telefonen kan du foretage opkald fra skærmen Home, skærmen Phone, fra Contacts, Speed Dial, Call History eller SIM Contacts (kontaktpersoner gemt på SIM-kortet). Opkald fra skærmen Phone 1. Fra skærmen Home kan du få adgang til skærmen Phone ved at trykke på TAL eller trykke på en numerisk tast på tastaturet. 2. Tryk på TAL, når du har indtastet hele telefonnummeret. Tip! Tryk på knappen TILBAGE, hvis du under indtastningen af telefonnummeret vil slette bagud. Bemærk, at når du trykker på en numerisk tast på tastaturet, vises en liste over navne og numre, mens telefonen gennemsøger kontaktpersoner, opkaldshistorik, hurtigopkald og SIM-kortet for at finde et tilsvarende navn eller nummer. Når du f.eks. trykker på tallet 5, vises navne, der begynder med J, K og L og telefonnumre, der starter med 5. Det næste nummer, du trykker på, indskrænker søgningen endnu mere. Når du ser navnet på personen, du vil ringe til, skal du markere det og trykke på TAL.

32 32 Brug af telefonens funktioner Foretagelse af opkald fra Contacts 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Contacts. 2. Gør ét af følgende: Vælg den ønskede kontaktperson, og tryk på TAL. Vælg den ønskede kontaktperson på listen over kontaktpersoner, og tryk to gange på knappen ENTER (én gang for at få vist oplysninger om kontaktpersonen og én gang for at ringe til det associerede nummer). Sådan angives nummeret, der skal kaldes op til Som standard kaldes der op til en kontaktpersons mobilnummer (m), når du kalder op fra Contacts. Du kan dog vælge at kalde op til et andet telefonnummer. 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Contacts. 2. Markér kontaktpersonen. 3. Tryk navigationsknappen til venstre eller højre. Det bogstav, der repræsenterer nummeret, ændres til m (mobil), w (arbejde) eller h (hjemme). Tip! Du kan også opnå adgang til listen over kontaktpersoner ved at klikke på Contacts på skærmen Home (ved blot at trykke på højre FUNKTIONSTAST). Sådan redigeres kontaktpersonen Når du markerer en kontaktperson på listen over kontaktpersoner og trykker på ENTER for at få vist oplysninger og forskellige numre, der er associeret med kontaktpersonen, kan du: Redigere oplysninger, der er associeret med kontaktpersonen, ved at klikke på Menu > Edit. Gemme den markerede kontaktperson på SIM-kortet ved at klikke på Menu > Save to SIM. Foretagelse af opkald fra Call History 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Call History. 2. Vælg et navn eller nummer, og tryk på TAL.

33 Brug af telefonens funktioner 33 Tip! På skærmen Call History skal du trykke på ENTER for at få vist detaljer, f.eks. opkaldstype (opkald, mistede opkald eller modtagne opkald), opkaldsvarighed, dato og klokkeslæt. Når du trykker på ENTER igen, kaldes op til det associerede nummer. Sådan tilpasses opkald ved hjælp af menuen Du kan vælge forskellige indstillinger i menuen under Call History for at tilpasse og filtere foretagne opkald, modtagne eller mistede opkald. Find Contact: Find det markerede navn eller nummer i Contacts. Send Text Message: Sender en tekstmeddelelse til det markerede navn eller nummer. Sender en til det markerede navn eller nummer. View Timers: Finder varigheden af det markerede opkald. Delete: Fjerner det valgte opkald eller nummer fra opkaldshistorikken. Delete List: Fjerner alle opkald og numre fra Call History. Save to Contacts: Gemmer det markerede navn eller nummer i Contacts. Filter: Kategoriserer opkaldet eller nummeret i forskellige opkaldstyper. Bemærk! Du kan også gemme et nummer i Contacts ved at klikke på Save på skærmen Call History. Opkald fra Speed Dial Du kan foretage opkald ved hjælp af hurtigopkald. Se "Brug af hurtigopkald" i kapitel 8 for at få flere oplysninger om brug af hurtigopkald. Foretagelse af et opkald fra SIM Manager 1. Klik på Start > Accessories > SIM Manager. Vent, til indholdet på SIM-kortet indlæses. 2. Vælg kontaktpersonen, du vil ringe til, og klik på Menu > Dial.

34 34 Brug af telefonens funktioner 2.3 Modtagelse af et opkald Når du modtager et telefonopkald, har du mulighed for at besvare det eller afvise det. Sådan besvares et indkommende opkald Klik på Answer, eller tryk på TAL for at besvare opkaldet. Sådan ignoreres et indkommende opkald Klik på Ignore, eller tryk på AFSLUT for at besvare opkaldet. Sådan afsluttes et opkald Tryk på AFSLUT. Knappen TAL Knappen AFSLUT 2.4 Muligheder under opkald Telefonen har flere forskellige muligheder for håndtering af flere opkald samtidigt. Telefonen giver dig besked, når du modtager endnu et opkald, og giver dig mulighed for at afvise eller acceptere opkaldet. Hvis du allerede modtager et opkald, og accepterer det nye opkald, kan du vælge at skifte mellem de to personer, eller oprette et konferenceopkald mellem alle tre parter.

35 Brug af telefonens funktioner 35 Sådan besvares endnu et opkald 1. Klik på Answer for at tage det andet opkald og sætte det første opkald i venteposition. 2. Tryk på AFSLUT for at afslutte det andet opkald og vende tilbage til det første. Sådan skiftes mellem opkald Klik på Swap for at skifte mellem to opkald. Sådan indstilles et konferenceopkald 1. Sæt enten et opkald i venteposition, og kald op til et andet nummer, eller besvar et andet indkommende opkald, under et opkald. 2. Klik på Menu > Conference. Bemærk! Hvis det lykkes at oprette konferencen, vises ordet "Conference" øverst på skærmen. Hvis du vil føje flere personer til konferenceopkaldet, skal du klikke på Menu > Hold, indtaste telefonnummeret og derefter klikke på Resume for at returnere til opkaldet. Ikke alle serviceudbydere understøtter konferenceopkald. Kontakt serviceudbyderen for at få flere oplysninger. Sådan aktiveres og deaktiveres Den indbyggede højttalertelefon giver mulighed for at tale håndfri eller lade andre personer lytte med til samtalen. Under et opkald skal du klikke på Menu > Speakerphone On. Ikonet for højttalertelefon ( ) vises øverst på skærmen. Klik på Menu > Speakerphone Off for at deaktivere højttalertelefon under opkaldet. Tip! Alternativt kan højttalertelefonen slås til og fra ved at trykke og holde på tasten TAL under opkaldet. Advarsel! For at undgå at skade din hørelse må du ikke holde telefonen op til øret, mens højttalertelefon er aktiveret.

36 36 Brug af telefonens funktioner Sådan dæmpes et opkald Klik på Mute under et opkald, så du kan høre opkalderen uden selv at blive hørt. Når mikrofonen er slået fra, vises dæmpningsikonet ( ) på skærmen. Klik på Unmute for at tænde mikrofonen igen. 2.5 Yderligere opkaldsoplysninger Foretagelse af nødopkald Indtast det relevante nødnummer for området, og tryk derefter på TAL. Tip! Der kan være inkluderet yderligere nødnumre på dit SIM-kort. Kontakt serviceudbyderen for at få flere oplysninger. Foretagelse af et internationalt opkald 1. Tryk og hold på tasten 0 på tastaturet, indtil tegnet vises. Tegnet erstatter 00 i det internationale præfiks for landet, hvori du ringer. 2. Indtast det fulde telefonnummer, og tryk på TAL. Det fulde telefonnummer omfatter landekode, områdekode (uden indledende nul) og telefonnummer. Indsættelse af pause i en opkaldssekvens Nogle internationale opkald kræver en pause i opkaldssekvensen for at kunne behandle opkald korrekt. 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Contacts. 2. Vælg den kontaktpersonpost, der indeholder telefonnummeret, hvori du vil indsætte en pause, og tryk på ENTER for at åbne kontaktpersonkortet. 3. Vælg det ønskede telefonnummer, og klik på Menu > Edit. 4. Placér markøren på telefonnummeret, hvori du vil indsætte en pause, og klik derefter på Menu > Insert Pause. Bogstavet "p" vises i nummeret, så der angives, hvor pausen forekommer i opkaldssekvensen. 5. Klik på Done.

37 Brug af telefonens funktioner 37 Indsættelse af en længere pause i en opkaldssekvens Nogle telefonnumre kan kræve en længere pause end den normale pause i opkaldssekvensen. I sådanne tilfælde kan du bruge en så lang pause, du vil, og manuelt fortsætte opkaldssekvensen. 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Contacts. 2. Vælg den kontaktpersonpost, der indeholder telefonnummeret, hvori du vil indsætte en længere pause, og tryk på ENTER for at åbne kontaktpersonkortet. 3. Vælg det ønskede telefonnummer, og klik på Menu > Edit. 4. Placér markøren på telefonnummeret, hvori du vil indsætte en længere pause, og klik derefter på Menu > Insert Wait. Bogstavet "w" vises i nummeret, så der angives, hvor den længere pause (wait) forekommer i opkaldssekvensen. 5. Klik på Done. Bemærk! Når du kalder op til et nummer, der indeholder en længere pause, skal du trykke på TAL for at fortsætte opkaldet. SIM Tool Kit (STK) Der skal være sat et SIM-kort i enheden, før du kan bruge denne funktion, der gør det muligt at få adgang til en lang række oplysningstjenester fra din serviceudbyder. 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > SIM Tool Kit (STK). Der vises en liste over tjenester fra udbyderen. 2. Hvis du vil have adgang til en tjeneste, skal du klikke på emnet på listen.

38 38 Brug af telefonens funktioner

39 Kapitel 3 Synkronisering af oplysninger og indstilling af -sikkerhed 3.1 Om ActiveSync 3.2 Indstilling af ActiveSync 3.3 Synkronisering af oplysninger 3.4 Synkronisering via Bluetooth 3.5 Synkronisering af musik og video 3.6 Indstilling af -sikkerhed Bliv opdateret på

40 40 Synkronisering af oplysninger og indstilling af -sikkerhed 3.1 Om ActiveSync Ved hjælp af ActiveSync kan du synkronisere oplysninger på telefonen med oplysninger på pc'en, f.eks. Outlook-indhold. ActiveSync kan også synkronisere over et trådløst eller mobilt netværk med Exchange Server, hvis din virksomhed eller serviceudbyder kører Exchange Server med Exchange ActiveSync. Du kan bruge ActiveSync til at: synkronisere oplysninger på enheden, f.eks. Outlook- , kontaktpersoner, kalender eller opgaver samt billeder, video og musik på telefonen med pc'en. synkronisere Outlook- , kontaktpersoner, kalenderaftaler og opgaver på telefonen direkte med Exchange Server, så du kan holde alt opdateret, selvom din pc er slukket. kopiere filer mellem telefonen og pc'en. vælge, hvilken type oplysninger, der skal synkroniseres, og angive, hvor mange data der synkroniseres. Du kan f.eks. vælge, hvor mange uger af de tidligere kalenderaftaler, der skal synkroniseres. tilføje og fjerne programmer på enheden. Se kapitel 4 "Tilføjelse eller fjernelse af programmer" for at få flere oplysninger. 3.2 Indstilling af ActiveSync Sådan installeres og konfigureres ActiveSync på pc'en 1. Installér ActiveSync på pc'en, som beskrevet på Windows Mobile ibrugtagnings-cd'en. 2. Når installationen er udført, starter guiden Installation af synkronisering automatisk, når du slutter telefonen til pc'en. Guiden fører dig gennem oprettelsen af et synkroniseringsforhold mellem telefonen og pc'en. Klik på Næste. 3. Markér ikke afkrydsningsfeltet Synkroniser direkte med en server, der kører Microsoft Exchange Server, hvis du vil synkronisere enheden med en pc. Klik blot på Næste, og gå til trin 8.

41 Synkronisering af oplysninger og indstilling af -sikkerhed Hvis du vil synkronisere enheden med Exchange Server, skal du markere afkrydsningsfeltet Synkroniser direkte med en server, der kører Microsoft Exchange Server og derefter klikke på Next. 5. På skærmen Legitimationsoplysninger for Exchange-server skal du indtaste adressen på Exchange-serveren, dit brugernavn og din adgangskode samt domænenavn. Hvis du ikke kender adressen på Exchange-serveren og domænenavnet, kan du kontakte netværksadministratoren eller kontrollere dem på pc'en ved at gøre følgende: I Outlook skal du klikke på Funktioner > -konti. Markér Få vist eller rediger eksisterende -konti. Dobbeltklik på Microsoft Exchange Server. På skærmen Exchange-serverindstillinger vises navnet på Exchangeserveren. Du kan kontrollere domænenavnet ved at klikke på Start > Indstillinger > Kontrolpanel og derefter dobbeltklikke på System. Klik på fanen Computernavn i dialogboksen Systemegenskaber. Derefter vises domænenavnet.

42 42 Synkronisering af oplysninger og indstilling af -sikkerhed 6. På enheden skal du også angive Exchange-serverindstillinger. Se "Synkronisering direkte med Exchange-server" for at få flere oplysninger. 7. Klik på Næste i guiden Installation af synkronisering. 8. Vælg de informationstyper, der skal synkroniseres mellem enheden og pc'en. Hvis du vil synkronisere enheden med både pc'en og Exchange-server, skal du gøre følgende: For Contacts-, Calender-, - og Tasks-emner skal du vælge, om du vil synkronisere dem med pc'en eller med Exchange-server. Disse emner kan ikke synkroniseres med begge. Markér afkrydsningsfelterne for de andre oplysningstyper, hvis du vil synkronisere den med pc'en. 9. Klik på Næste. 10. Klik på Udfør. Tip! Når du afslutter guiden, synkroniserer ActiveSync automatisk telefonen. Når synkroniseringen er udført, kan du koble telefonen fra pc'en.

43 Synkronisering af oplysninger og indstilling af -sikkerhed Synkronisering af oplysninger Når du slutter telefonen til pc'en, synkroniserer ActiveSync øjeblikkeligt. Mens telefonen er tilsluttet, synkroniserer ActiveSync, hver gang du foretager en ændring på enten pc'en eller telefonen. Sådan startes og stoppes synkronisering manuelt 1. Tilslut telefonen. Hvis du vil synkronisere lokale oplysninger på pc'en, herunder Outlook-oplysninger eller mediefiler, skal du slutte telefonen til pc'en via Bluetooth eller et kabel. Hvis du synkroniserer direkte med Exchange-server, kan du bruge denne forbindelse til pc'en til at få adgang til netværket, eller du kan synkronisere over et mobilnetværk uden at oprette forbindelse til pc'en. 2. Klik på Sync i ActiveSync. Klik på Stop for at afslutte synkronisering, før den er færdig. Synkronisering af Outlook-oplysninger med pc'en Hvis du har oprettet et synkroniseringspartnerskab mellem telefonen og pc'en, holder synkroniseringen dine Outlook-oplysninger opdaterede på begge. Du kan også indstille telefonen til at synkronisere med mere end én pc eller med en kombination af én eller flere pc'er og Exchange-server. Når du synkroniserer med flere pc'er, vil de emner, du synkroniserer, vises på alle pc'er, hvormed de synkroniseres. Hvis du f.eks. har indstillet synkronisering med to pc'er (pc1 og pc2), der indeholder forskellige emner, og du synkroniserer kontaktpersoner og kalender på telefonen med begge pc'er, er resultatet følgende: Placering PC1 PC2 Telefon Ny tilstand Alle Outlook-kontaktpersoner og kalenderaftaler, der var på pc2, findes nu også på pc1. Alle Outlook-kontaktpersoner og kalenderaftaler, der var på pc1, findes nu også på pc2. Alle Outlook-kontaktpersoner og kalenderaftaler fra både pc1 og pc2, findes nu også på telefonen.

44 44 Synkronisering af oplysninger og indstilling af -sikkerhed Bemærk! Outlook- kan kun synkroniseres med én pc. Sådan ændres, hvilke oplysninger der synkroniseres ActiveSync synkroniserer en begrænset mængde oplysninger ved som standard at spare lagerplads på din telefon. Du kan ændre mængden af oplysninger, der synkroniseres, ved at udføre følgende trin. Bemærk! Før du ændrer synkroniseringsindstillinger på telefonen, skal du koble den fra pc'en. 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > ActiveSync. 2. Klik på Menu > Options i ActiveSync. 3. Gør ét eller flere af følgende: Markér afkrydsningsfeltet for de emner, du vil synkronisere. Hvis du ikke kan markere et afkrydsningsfelt, kan det være nødvendigt at rydde afkrydsningsfeltet for samme oplysningstype et andet sted på listen. Fjern markeringen af afkrydsningsfeltet for alle emner, du vil udelade. Hvis du vil tilpasse synkronisering af en pc, skal du markere pc-navnet og derefter klikke på Menu > Settings. Hvis du vil tilpasse synkronisering af en bestemt type oplysninger, skal du markere oplysningstypen og derefter klikke på Settings. Hvis du vil stoppe synkronisering med en pc helt, skal du markere pcnavnet og derefter klikke på Menu > Delete. Bemærk! Outlook- kan kun synkroniseres med én pc. Synkronisering af Outlook-oplysninger med Exchange-server Du kan indstille synkronisering med Exchange-server på telefonen, hvis den er tilgængelig for dig gennem din virksomhed eller udbyder af den trådløse

45 Synkronisering af oplysninger og indstilling af -sikkerhed 45 tjeneste. Du skal dog først bede administratoren om følgende oplysninger eller søge efter dem på pc'en og derefter fortsætte med trinnene: navn på Exchange-serveren, domænenavn, dit brugernavn og adgangskode. (Se "Sådan installeres og konfigureres ActiveSync på pc'en" for at få oplysninger om, hvordan navn og domæne for Exchange-serveren kontrolleres på pc'en). Bemærk! Før du ændrer synkroniseringsindstillinger på telefonen, skal du koble den fra pc'en. Sådan synkroniseres direkte med Exchange-server 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > ActiveSync > Menu > Configure Server. Hvis du endnu ikke har indstillet synkronisering med Exchange-server, vises der Add Server Source. 2. På skærmen Edit Server Settings skal du indtaste navnet på serveren, der kører Exchange Server, i feltet Server address og klikke på Next. 3. På skærmen User Information skal du indtaste brugernavn, adgangskode og domænenavn. 4. Hvis du vil have, at telefonen skal gemme din adgangskode, så du ikke skal indtaste den, hver gang du opretter forbindelse, skal du markere afkrydsningsfeltet Save password. Klik derefter på Next. 5. På skærmen Options skal du markere afkrydsningsfelterne for de oplysningstyper, du vil synkronisere med Exchange-serveren. 6. Hvis du vil tilpasse synkronisering af en bestemt type oplysninger, skal du markere oplysningstypen og derefter klikke på Menu > Settings. 7. Klik på Menu > Advanced på skærmen Options for at ændre regler for løsning af synkroniseringskonflikter. 8. Klik på Finish. Bemærk! Du kan også bruge guiden Indstilling af synkronisering til at konfigurere enheden til fjernsynkronisering med Exchange-server. Guiden startes, når du slutter telefonen til pc'en efter installation af ActiveSync på pc'en.

46 46 Synkronisering af oplysninger og indstilling af -sikkerhed Planlægning af synkronisering med Exchange- server Du kan planlægge, at oplysninger automatisk synkroniseres mellem telefonen og Exchange-serveren, eller planlægge synkronisering med regelmæssige intervaller. Vælg mellem disse to metoder afhængigt af din mængde , og hvilken metode, du mener, er mest nyttig for dig. Sådan modtager du og synkroniserer andre oplysninger med det samme Teknologien Direct Push (funktionen Push ) gør det muligt at modtage nye s på enheden, så snart de modtages i din indbakke på Exchange-serveren. Med denne funktion opdateres emner som kontaktpersoner, kalender og opgaver øjeblikkeligt på telefonen, når disse emner ændres, eller der tilføjes nye emner på Exchange-serveren. Du kan bruge Direct Push, hvis telefonen har en GPRS-forbindelse. Funktionen Direct Push fungerer på telefonen, hvis dit private netværk, f.eks. firmanetværket, anvender Microsoft Exchange Server Service Pack 2 (SP2) med Exchange ActiveSync og efter din første fulde synkronisering med Exchange-serveren. 1. Klik på Menu > Schedule i ActiveSync på telefonen. 2. Markér As items arrive i boksene Peak times og Off-peak times.

47 Synkronisering af oplysninger og indstilling af -sikkerhed 47 Sådan planlægges regelmæssig synkronisering Du kan indstille, hvor ofte du vil synkronisere under spidsbelastningstidspunkter (som normalt er din arbejdstid), når mængden af er stor, samt uden for spidsbelastningstidspunkter, når mængden af er lille. 1. Klik på Menu > Schedule i ActiveSync på telefonen. 2. Vælg et kortere tidsinterval i boksen Peak times på skærmen Schedule for at modtage oftere. 3. Vælg et længere interval i boksen Off-peak times. Tip! Hvis du vil angive de dage og tidspunkter, der udgør dine spidsbelastningstidspunkter og dine tidspunkter uden for spidsbelastning, skal du klikke på Menu > Peak Times på skærmen Schedule. 3.4 Synkronisering via Bluetooth Du kan slutte telefonen til pc'en for at synkronisere ved hjælp af lokale trådløse teknologier og Bluetooth. Disse teknologier har lignende men en anelse forskellige krav. Sådan synkroniseres med en pc via Bluetooth 1. Følg anvisningerne i hjælpen til ActiveSync på pc'en for at indstille Bluetooth på pc'en til at understøtte ActiveSync. 2. På skærmen Home skal du klikke på Start > ActiveSync. 3. Klik på Menu > Connect via Bluetooth. Kontrollér, at telefonen og pc'en er inden for hinandens rækkevidde. 4. Hvis dette er første gang, du har oprettet forbindelse til denne pc via Bluetooth, skal du først gennemføre guiden Bluetooth på telefonen og oprette et Bluetooth-partnerskab mellem telefonen og pc'en, før du synkroniserer. 5. Klik på Sync. 6. Klik på Menu > Disconnect Bluetooth, når du er færdig. Bemærk! Sluk Bluetooth, når du ikke bruger det, for at spare på batteriet. Hvis du vil tilslutte og synkronisere enheden med en pc via Bluetooth, skal pc'en have en Bluetooth-adapter eller -dongle.

48 48 Synkronisering af oplysninger og indstilling af -sikkerhed 3.5 Synkronisering af musik og video Hvis du vil have din musik eller andre digitale medier med dig, mens du er på farten, fungerer ActiveSync sammen med Windows Media Player om synkronisering af musik, video og billeder med telefonen. Udover at vælge medieoplysningstypen, der skal synkroniseres, i ActiveSync, skal alle mediesynkroniseringsindstillinger være angivet i Windows Media Player. Før medier kan synkroniseres, skal du gøre følgende: Installér Windows Media Player 10 på pc'en. Slut telefonen til pc'en med et USB-kabel. Hvis telefonen aktuelt er tilsluttet ved hjælp af Bluetooth eller infrarød, skal du afbryde denne forbindelse, før medier kan synkroniseres. Sæt et lagerkort på 32 MB eller større i telefonen. Opret et synkroniseringspartnerskab mellem lagerkortet og Windows Media Player. Ændring af mediesynkroniseringsindstillinger Når du i ActiveSync har valgt de medieoplysningstyper, der skal synkroniseres, kan alle dine foretrukne musik-, video- og billedfiler i Windows Media Player-spillelister synkroniseres. Det eneste, du skal gøre, er at indstille synkronisering i Windows Media Player for disse mediefiler. Sådan indstilles et synkroniseringspartnerskab med et lagerkort 1. Åbn Windows Media Player på pc'en. 2. Klik på fanen Synkroniser. 3. Vælg lagerkortet. 4. Klik på Konfigurer synkronisering. 5. Vælg, om der skal synkroniseres automatisk eller manuelt. Se "Brug af Windows Media Player" i kapitel 7 for at få oplysninger om brugen af Windows Media Player på telefonen.

49 Synkronisering af oplysninger og indstilling af -sikkerhed Indstilling af - sikkerhed Windows Mobile på telefonen beskytter dine Outlook- via Secure/ Multipurpose Internet Mail Extension (S/MIME), hvilket giver dig mulighed for at signere dine meddelelser digitalt samt kryptere dem. Med S/MIME, der bruger godkendelsesnøgler og -certifikater, kan du signere dine s digitalt for at bevise din identitet over for modtagerne. Der bruges også godkendelsesnøgler til kryptering af meddelelser for at øge beskyttelsen af personlige oplysninger og forhindre manipulation eller hacking af dine meddelelser. Du kan kryptere en meddelelse med eller uden et certifikat. Hvis du vil læse en krypteret meddelelse, skal du dog have et gyldigt certifikat til dekryptering af . Bemærk! S/MIME-kryptering og digitale signaturer til Windows Mobile-baserede enheder er kun tilgængelige med Exchange Server 2003 Service Pack 2 eller en nyere version, der understøtter S/MIME. Hvis du ikke bruger ét af disse produkter, eller endnu ikke har synkroniseret, vil disse muligheder ikke være tilgængelige. Digital signering og kryptering af alle meddelelser Med ActiveSync kan du konfigurere S/MIME-kryptering og -signering af e- mails. Du skal anskaffe et gyldigt certifikat til signering eller kryptering af , før du kan signere eller kryptere På skærmen Home skal du klikke på Start > ActiveSync. 2. Klik på Menu > Options. 3. Vælg oplysningstypen , og klik derefter på Settings. På skærmen Sync Options skal du klikke på Menu > Advanced.

50 50 Synkronisering af oplysninger og indstilling af -sikkerhed 4. Gør ét eller begge af følgende: Hvis du vil signere alle dine udgående s, så modtagere kan være sikker på, at meddelelserne blev sendt af dig og ikke er ændret på nogen måde, skal du markere afkrydsningsfeltet Sign messages. Hvis du vil kryptere alle dine udgående s, så indholdet af meddelelserne ikke kan ses af nogen anden end de korrekte modtagere, skal du markere afkrydsningsfeltet Encrypt messages. 5. Klik på Menu > Choose Certificate for at vælge et certifikat til signering eller kryptering af udgående . Du kan vælge certifikater for at signere eller kryptere s enkeltvis, hvis du ikke vil signere eller kryptere alle udgående . Se "Enkeltvis signering og kryptering af s" i kapitel 7 for at få flere oplysninger om signering og kryptering af individuelle meddelelser.

51 Kapitel 4 Administration af telefonen 4.1 Tilpasning af telefonen 4.2 Tilføjelse eller fjernelse af programmer 4.3 Brug af Task Manager og administration af hukommelse 4.4 Administration og sikkerhedskopiering af filer 4.5 Beskyttelse af telefonen 4.6 Genstart af telefonen 4.7 Nulstilling af telefonen Support på

52 52 Administration af telefonen 4.1 Tilpasning af telefonen Indstilling af skærmen Home Skærmen Home er startstedet for de fleste opgaver. Du kan opnå adgang til alle telefonens funktioner og programmer fra skærmen Home. I toppen af skærmen Home vises ikoner for de programmer, du har brugt oftest. I midten af skærmen Home kan der vises din næste aftale, antallet af nye meddelelser (telefonsvarer, tekst, eller MMS), som du har modtaget, og andre vigtige oplysninger. Når du klikker på et ikon eller emne på skærmen Home, åbnes det associerede program. Sådan tilpasses skærmen Home 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Settings > Home Screen. 2. Under Home screen layout (Layout af skærmen Home), Color scheme (Farveskema), Background image (Baggrundsbillede) og Time out (Timeout) skal du vælge de ønskede indstillinger og klikke på Done. Tip! Baggrundsbilledet kan indstilles på tre måder: Brug ActiveSync til at kopiere din foretrukne billedfil til mappen i telefonen: My Device\Application Data\Home. Derefter kan du vælge billedet som baggrundsbillede gennem Start > Settings > Home Screen > Background image. Tag et foto med telefonens kamera. Når du får vist fotoet på skærmen Review, skal du klikke på Menu > Use as Home Screen og derefter følge anvisningerne på skærmen for at indstille det optagne foto som baggrundsbillede. Brug programmet Pictures & Videos til at indstille baggrundsbillede. Se "Sådan indstilles et billede som baggrund på skærmen Home" i kapitel 7 for at få flere oplysninger. Indstilling af sprog, landestandard og andre internationale indstillinger Telefonen skulle allerede have de internationale indstillinger, der bruges, hvor du bor.

53 Administration af telefonen 53 Sådan ændres indstillinger for international Du kan angive stil for sprog, landestandard, dato og klokkeslæt samt indstillinger for formatering af tal og valuta. 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Settings > Regional Settings. 2. I feltet Language skal du vælge dit foretrukne sprog. 3. Under Locale skal du vælge landestandard for det valgte sprog. Indstillingen Locale ændrer automatisk formatet af de resterende indstillinger (f.eks. dato, klokkeslæt og valuta) ud fra den angivne landestandard. 4. Klik på Done. Bemærk! Du skal slå telefonen fra og til igen, før ændringerne træder i kraft. Indstilling af dato og klokkeslæt 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Settings > Clock & Alarm > Date and Time. 2. I feltet Time zone skal du vælge tidszone. 3. I feltet Date skal du redigere måned, dag eller år. 4. I feltet Time skal du redigere time, minutter og sekunder. 5. Klik på Done. Vælg, hvordan du får meddelelse om begivenheder og hændelser En profil er en gruppe indstillinger, der afgør, hvordan telefonen giver dig besked om indkommende opkald, hændelser som meddelelse om modtagelse af , alarmer eller systemhændelser. Der følger en række forskellige forudindstillede kombinationer af disse indstillinger med telefonen. Hver profil vises med et beskrivende navn. Sådan skiftes den aktuelle profil 1. På skærmen Home skal du klikke på Profile [Type]. Eksempel: Profile Normal.

54 54 Administration af telefonen 2. Vælg den ønskede profil, og klik på Done. Tip! Hvis du hurtigt vil ændre profil, skal du trykke kort på tænd/sluk-knappen for at få vist hurtiglisten og klikke på en profil. Sådan redigeres en profil 1. På skærmen Home skal du klikke på Profile [Type]. Eksempel: Profile Normal. 2. Vælg den profil, der skal redigeres. 3. Klik på Menu > Edit. 4. Gør ét af følgende: Redigér indstillingerne, og klik på Done. Klik på Cancel for at annullere uden at gemme ændringerne. Tip! Klik på Menu > Reset to default, hvis du vil vende tilbage til standardindstillingerne for profil. Sådan angives lyden for en hændelse 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Settings > Sounds. 2. Vælg en lyd til den ønskede hændelse. Vælg None, hvis du ikke vil høre nogen lyd. 3. Klik på Done. Bemærk! Som ringetoner kan du bruge lyde i et af filformaterne.wav,.mid,.wma eller.mp3. Til meddelelser eller påmindelser kan du bruge.wav- eller.mid-filer. Tip! Når du vælger en lyd, afspilles den. Vælg Menu > Play, hvis du vil høre den igen. Sådan indstilles lyd for tastetryk 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Settings > Sounds. 2. Vælg en lyd i feltet Keypad control. Vælg None, hvis du ikke vil høre nogen lyd ved tastetryk. 3. Klik på Done.

55 Administration af telefonen 55 Sådan kopieres en lyd til telefonen. Når en lydfil er placeret på telefonen, kan du bruge den som ringetone, meddelelse eller påmindelse. Lydfiler i enten formatet.wav,.mid eller.wma kan bruges. 1. Slut telefonen til pc'en via en USB-forbindelse. 2. På pc'en skal du kopiere den ønskede lydfil. 3. I ActiveSync på pc'en skal du klikke på Stifinder og dobbeltklikke på Min Windows Mobile-baserede enhed. 4. Gør ét af følgende: Du gemmer lydfilen på telefonen ved at dobbeltklikke på Application Data, dobbeltklikke på Sounds og indsætte filen i den pågældende mappe. Du gemmer lydfilen på dit lagerkort ved at dobbeltklikke på Storage Card og indsætte filen i den ønskede mappe. Sådan indstilles en alarm 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Settings > Clock & Alarm > Alarm. 2. I feltet Alarm skal du vælge én af følgende: Off for at deaktivere alarmen. On for at aktivere alarmen. 3. I feltet Alarm time skal du indtaste klokkeslættet, hvor alarmen skal udløses. 4. Klik på Done. Indstilling af personlige oplysninger Indtastning og visning af ejeroplysninger kan være nyttig. Det gør det muligt for at returnere telefonen til dig, hvis du mister den. Sådan indtastes ejeroplysninger 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Settings > Owner Information.

56 56 Administration af telefonen 2. Udfyld følgende: I feltet Name skal du indtaste dit navn. I feltet Telephone number skal du indtaste et nummer, hvor du kan kontaktes. I feltet address skal du indtaste din -adresse. I feltet Notes kan du indtaste andre oplysninger, du eventuelt vil medtage. 3. Klik på Done. Angivelse af indstillinger for ydelse og vedligeholdelse Sådan ændres indstillinger for hjælp til handicappede 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Settings > Accessibility. 2. Vælg de ønskede indstillinger for følgende: System font size for at indstille størrelse af den skrifttype, der vises på skærmen. Multipress time out for at indstille tidsrummet mellem tastetryk, når du indtaster tekst i flertrykstilstand. Confirmation time out for at indstille forsinkelsen, før der opstår timeout for en ubekræftet handling. In-call alert volume for at indstille lydstyrken af indkommende opkald eller modtagelse af advarsler om nye meddelelser under opkald. 3. Klik på Done. Sådan ændres indstillinger for strømstyring Du kan bruge Power Management til at kontrollere batteriet og angive indstillinger, der øger batteriholdbarheden. 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Settings > Power Management. 2. Justér følgende: Under Backlight time out on battery skal du vælge det tidsrum, hvor telefonen skal være på standby, før baggrundslyset slukkes.

57 Administration af telefonen 57 Under Backlight time out on AC skal du vælge det tidsrum, hvor telefonen skal være på standby, før baggrundslyset slukkes, ved brug af en vekselstrømskilde. Under Display time out skal du vælge det tidsrum, hvor telefonen skal være på standby, før skærmen slukkes. 3. Klik på Done. Tip! Main battery angiver den resterende batteriholdbarhed. Sådan findes operativsystemets versionsnummer 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Settings > About. Versionen af operativsystemet på telefonen og producentens copyrightoplysninger vises på skærmen. Sådan findes telefonens specifikationer 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Settings > System Information. På skærmen System Information vises detaljer om telefonens specifikationer, f.eks. processor, hastighed, hukommelse, display, modenavn osv. Sådan aktiveres og deaktiveres 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Settings > Error Reporting. 2. Under Error Reporting skal du vælge Enable eller Disable for at slå fejlrapportering til eller fra. 3. Klik på Done. Indstillinger for tidsvisning på oplåsningsskærmen Du kan vælge at få vist eller skjule oplysninger om klokkeslæt/dato på oplåsningsskærmen. 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Settings > Unlock Screen Clock. 2. Markér Enable display of digital clock in the Unlock message screen for at aktivere funktionen.

58 58 Administration af telefonen 4.2 Tilføjelse eller fjernelse af programmer Før du køber yderligere programmer til telefonen, skal du notere navnet på telefonen, den version af softwaren Windows Mobile, der kører på den, og processortypen. Disse oplysninger hjælper dig vælge et program, der er kompatibelt med telefonen. Se "Sådan findes operativsystemets versionsnummer" i dette kapitel for at få flere oplysninger. Programmer, der kan købes, omfatter normalt et installationsprogram (normalt med navnet "setup.exe"), som du først skal installere på pc'en. Du kan derefter bruge ActiveSync til at føje programmer til telefonen eller tilføje et program direkte fra internettet. Sådan tilføjes programmer 1. Hent programmet til pc'en (eller indsæt cd'en eller disken, der indeholder programmet, i pc'en). Der vises måske en enkelt *.exe-fil, en *.zip-fil, en Setup.exe-fil, eller flere versioner af filer til forskellige typer enheder og processorer. Kontrollér, at programmet er beregnet til telefonen og enhedens processortype. 2. Læs installationsvejledning eller dokumentationen, der følger med programmet. Der følger specielle installationsvejledninger med mange programmer. 3. Opret forbindelse mellem telefonen og pc'en. 4. Dobbeltklik på *.exe-filen. Hvis den eksekverbare fil er en installationsguide, skal du følge anvisningerne på skærmen. Når programmet er installeret på pc'en, overfører installationsprogrammet automatisk programmet til telefonen. Hvis installationsguiden ikke starter, vises en fejlmeddelelse, der angiver, at programmet er gyldigt, men er beregnet til en anden type computer. Du skal kopiere dette program til telefonen. Hvis der ikke findes en installationsvejledning til programmet, skal du bruge ActiveSync til at kopiere programfilen til mappen Program Files på telefonen.

59 Administration af telefonen 59 Sådan fjernes et program Programmerne, der var på telefonen ved anskaffelsen, kan ikke fjernes. 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Settings > Remove Programs. 2. Rul til programmet, der skal slettes. 3. Klik på Menu > Remove. 4.3 Brug af Task Manager og administration af hukommelse Sådan ser du, hvor meget hukommelse der er ledig 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Settings > About. 2. Rul ned til Available Memory. Brug af Task Manager Med Task Manager kan du få vist alle programmer, der aktuelt kører på telefonen, i form af en liste. Fra Task Manager kan du skifte til, aktivere eller afbryde ethvert kørende program. Programmet giver dig også mulighed for at få vist hukommelsesstatus for telefonen og batterioplysninger. Sådan startes Task Manager Klik på Start > Task Manager.

60 60 Administration af telefonen Menuen Task Manager indeholder følgende indstillinger. Indstilling Go To Refresh Stop Stop All Stop All But Selected System Info About Giver følgende mulighed Skifter til det markerede program. Opdaterer skærmen Task Manager for at vise en liste over aktuelt kørende programmer. Stopper det markerede program. Du kan få vist status for fri hukommelse nederst på skærmen. Stopper alle viste programmer. Klik på OK for at bekræfte, at du vil afslutte alle aktuelt kørende programmer. Du kan få vist status for fri hukommelse nederst på skærmen. Stopper alle kørende programmer på listen, undtaget det du markerede. Viser oplysninger om strømstatus, hukommelsesbrug, blitz og enhedsoplysninger. Viser programnavn, version og copyright-oplysninger. 4.4 Administration og sikkerhedskopiering af filer Du kan sikkerhedskopiere filer til pc'en ved hjælp af ActiveSync eller kopiere filer til et lagerkort, du indsætter i telefonen. Du kan også administrere dine filer og mapper effektivt ved hjælp af File Manager, der er installeret på telefonen. Ved hjælp af Microsoft ActiveSync kan du kopiere eller flytte oplysninger fra pc'en til telefonen og omvendt. Ændringer, du foretager i oplysningerne på én pc, påvirker ikke oplysningerne på den anden pc. Hvis du vil opdatere oplysninger på både telefonen og pc'en automatisk, skal du i stedet synkronisere oplysningerne. Yderligere oplysninger om kopiering og synkronisering af filer findes i hjælpen til ActiveSync på pc'en.

61 Administration af telefonen 61 Sådan kopieres en fil ved hjælp af ActiveSync Kopiering af en fil resulterer i forskellige versioner af en fil på telefonen og pc'en. Da filerne ikke er synkroniseret, vil ændringer af den ene fil ikke påvirke den anden. 1. Slut telefonen til pc'en. 2. I ActiveSync skal du klikke på Stifinder, hvorefter Mobile Devicemappen for telefonen åbnes. 3. I mappen Mobile Device skal du gå til filen, du vil kopiere på telefonen eller pc'en. 4. Gør et af følgende: Du kan kopiere filen til telefonen ved at højreklikke på den og klikke på Kopier. Højreklik på den ønskede mappe på telefonen, og klik på Indsæt. Du kan kopiere filen til pc'en ved at højreklikke på filen og klikke på Kopier. Højreklik på den ønskede mappe på pc'en, og klik på Indsæt. Brug af File Explorer File Explorer indeholder mange brugervenlige funktioner til administration af filer og mapper. Sådan startes File Explorer På skærmen Home skal du klikke på Start > File Explorer. File Explorer fungerer i følgende to visninger: Listevisning Ikonvisning File Explorer viser hele filstrukturen i telefonens hukommelse. Funktionerne fokuserer primært på administration af mapper. Når File Manager startes, er det som standard i listevisning. Du skifter mellem visninger ved at klikke på Menu > View > Icons eller List. File Explorer - List View

62 62 Administration af telefonen Menuen File Explorer indeholder følgende indstillinger. Indstilling Send Overførsel Edit Properties Visning af Sort By My Device My Documents Giver følgende mulighed Giver mulighed for at sende den valgte fil via én af meddelelsesfunktionerne. Giver mulighed for at sende den valgte fil via Bluetooth. Åbner en menu, hvor du kan vælge at klippe, kopiere, indsætte, slette eller omdøbe en fil. Du kan også oprette en ny mappe. Viser oplysninger om den valgte mappe eller fil. Åbner en menu, hvori du kan skifte mellem ikon- og listevisning. Åbner en menu, hvor du kan vælge at sortere filerne eller mapperne efter navn, dato, størrelse eller type. Viser mapperne og filerne i telefonens rodmappe. Viser mapperne og filerne i mappen My Documents. Sådan sendes en fil med som en vedhæftet fil 1. Markér en fil i File Explorer. 2. Menu > Send. 3. På skærmen Messaging skal du vælge Outlook eller en brugerdefineret -konto. 4. Filen vedhæftes automatisk den nye meddelelse. Angiv modtager og emne, og indtast meddelelsen. 5. Klik på Send.

63 4.5 Beskyttelse af telefonen Administration af telefonen 63 Der findes flere sikkerhedsniveauer på telefonen. Du kan beskytte din telefon mod uautoriseret brug ved at kræve en slags adgangskode, der kaldes en PIN-kode (personligt identifikationsnummer), ved opkald. Du får din første PIN-kode af leverandøren af mobiltelefonen. Du kan desuden låse tastaturet eller hele telefonen for at forhindre uautoriseret adgang. Sådan aktiveres SIM (Personal Identification Number) (PIN-kode) 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Settings > Security. 2. Klik på Enable SIM PIN. 3. Indtast PIN-koden, og klik på Done. Bemærk! Klik på Cancel for at annullere uden at oprette PIN-koden til SIM. Sådan deaktiveres PIN-koden for SIM 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Settings > Security. 2. Klik på Disable SIM PIN. 3. Indtast PIN-koden, og klik på Done. Sådan ændres PIN-koden for SIM Husk at skrive din PIN-kode ned (Personal Identification Number). Når PINkoden for SIM-kortet er aktiveret, skal du angive denne PIN-kode for at låse telefonen op. 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Settings > Security. 2. Klik på Change PIN2. 3. I Old PIN skal du indtaste den aktuelle PIN-kode. 4. Indtast og bekræft den nye PIN-kode, og klik på Done. Låsning af tastatur Låsning af tastaturet deaktiverer tastaturfunktionen. Dette er en praktisk funktion til at forhindre, at telefonen utilsigtet tændes i lommen og utilsigtede tastetryk.

64 64 Administration af telefonen Sådan låses tastaturet På skærmen Home skal du trykke og holde på knappen HOME og klikke på Key lock. Når tastaturet er låst, ændres mærket over den venstre funktionstast til Unlock. Bemærk! Du kan stadig modtage opkald og foretage nødopkald, når tastaturet er låst. Sådan låses tastaturet op På skærmen Home skal du klikke på Unlock og trykke på tasten. Låsning af telefon Enhedslås er en ekstra sikkerhedsfunktion, der forhindrer uautoriseret brug af din telefon. Sådan aktiveres/deaktiveres enhedslåsning 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Settings > Security. 2. Klik på Device Lock. 3. Markér Prompt if device unused for, og vælg derefter det tidsrum, som telefonen skal være inaktiv, før den automatisk låses. 4. Vælg adgangskodetype (Simple SIM eller Strong alphanumeric). 5. Indtast adgangskoden, og bekræft den. 6. Klik på Done. 7. Hvis du vil deaktivere enhedslåsning, skal du klikke på Start > Settings > Security > Device Lock for at åbne indstillingssiden (kræver adgangskoden) og fjerne markeringen af punktet Prompt if device unused for. Sådan låses/oplåses telefonen Når du har angivet indstillinger for enhedslåsning, kan du låse telefonen direkte fra hurtiglisten uden at skulle angive indstillingerne igen. Når enheden er låst, skal du klikke på Unlock og indtaste adgangskoden for at låse enheden op.

65 4.6 Genstart af telefonen Administration af telefonen 65 Indimellem kan det være nødvendigt at genstarte telefonen. Det kan f.eks. være, når et program ikke fungerer korrekt, eller telefonen ikke reagerer på tastetryk. Sådan genstartes telefonen 1. Tag batteriet ud. 2. Sæt batteriet i igen, og tænd telefonen. Advarsel! Hvis telefonen genstartes, mens programmer kører, mistes ikke gemt arbejde. 4.7 Nulstilling af telefonen Nulstilling af telefonen fjerner alle data fra dens hukommelse. Det omfatter kontaktpersoner, opgaver, kalenderaftaler og andet. Telefonen nulstilles til standardindstillingerne. Sådan nulstilles telefonen 1. Klik på Start > Accessories > Clear Storage. 2. Følg anvisningerne på skærmen for at nulstille telefonen. Telefonen genstartes, når den er nulstillet.

66 66 Administration af telefonen

67 Kapitel 5 Oprettelse af forbindelse 5.1 Oprettelse af forbindelse til internettet 5.2 Brug af Internet Explorer Mobile 5.3 Brug af trådløst modem 5.4 Brug af Comm Manager 5.5 Brug af Bluetooth Bliv opdateret på

68 68 Oprettelse af forbindelse 5.1 Oprettelse af forbindelse til internettet Telefonens effektive netværksegenskaber giver dig mulighed for at opnå adgang til internettet eller firmanetværket gennem trådløse og almindelige forbindelser. Du kan konfigurere telefonen til at oprette forbindelse via opkald, GPRS, Bluetooth, VPN (virtuelt privat netværk) eller proxy. Med en aktiv forbindelse på telefonen kan du søge på nettet, hente eller chatte via MSN Messenger. Kontakt din serviceudbyder for at se, om der allerede er blevet sat en forbindelse op til dig, og onlinekonfiguration understøttes. Hvis du skal oprette en forbindelse manuelt, er det vigtigt, at du får følgende oplysninger fra den internetudbyder eller virksomhed, hvis intranet du forsøger at opnå adgang til: Telefonnummer til internetudbyderens server Brugernavn Adgangskode Navnet på adgangspunktet (kræves til GPRS-forbindelse) Domænenavn (kræves til adgang til et virksomhedsnetværk eller et intranet) Oprettelse af en GPRS-forbindelse GPRS er en nyttig tjeneste til ikke-stemmebaserede data, der muliggør afsendelse og modtagelse af information over et mobiltelefonnetværk. Du kan bruge GPRS til at oprette forbindelse til internettet eller sende og modtage MMS på telefonen. Når du bruger GPRS, betaler du pr. KB (Kilobyte), når du sender eller modtager oplysninger. Hvis GPRS-indstillinger ikke er angivet på enheden, skal du få navnet på adgangspunktet fra din udbyder af den trådløse tjeneste. Kontakt også udbyderen for at få at vide, om der kræves brugernavn og adgangskode.

69 Oprettelse af forbindelse 69 Sådan oprettes en GPRS-forbindelse 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Settings > Connections > GPRS. 2. Klik på Menu > Add. 3. I feltet Description skal du indtaste et navn til forbindelsen. 4. Vælg The Internet i feltet Connects to. 5. Indtast navnet på GPRS-adgangspunktet hos din udbyder af den trådløse tjeneste. 6. Indtast relevante oplysninger i resten af felterne, hvis det kræves af din udbyder af den trådløse tjeneste. 7. Klik på Done. 8. Du kan starte søgningen på internettet ved at klikke på Start > Internet Explorer. Bemærk! Se "Brug af MMS-meddelelser" i kapitel 6 for at få flere oplysninger om oprettelse og afsendelse af MMS. Oprettelse af en opkaldsforbindelse Når du bruger telefonen til at kalde op til din internetudbyder og oprette forbindelse til internettet eller firmanetværket, skal du betale pr. minut, du bruger. Hvis du vil oprette en opkaldsforbindelse på telefonen, skal du have samme indstillinger, som du normalt bruger, når du kalder op fra pc'en. Dette omfatter internetudbyderens telefonnummer, dit brugernavn og din adgangskode.

70 70 Oprettelse af forbindelse Sådan opretter du en opkaldsforbindelse til søgning på internettet 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Settings > Connections > Dial-up. 2. Klik på Menu > Add. 3. I feltet Description skal du indtaste et navn til forbindelsen. 4. Vælg The Internet i feltet Connects to. 5. Indtast de ønskede oplysninger i de resterende felter. 6. Klik på Done. 7. Du kan starte søgningen på internettet ved at klikke på Start > Internet Explorer. Sådan oprettes en opkaldsforbindelse til firmanetværket 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Settings > Connections > Dial-up. 2. Klik på Menu > Add. 3. I feltet Description skal du indtaste et navn til forbindelsen. 4. Vælg Work i feltet Connects to. 5. Indtast de ønskede oplysninger i de resterende felter. 6. Klik på Done. Bemærk! Du kan også tilføje og oprette følgende forbindelser: VPN: En VPN-forbindelse bruges til at få adgang til firmanetværket vha. en eksisterende internetforbindelse. Proxy: En proxyforbindelse bruges til at få adgang til internettet ved at bruge en eksisterende forbindelse til en virksomheds netværk eller et WAP-netværk.

71 Oprettelse af forbindelse 71 Avancerede indstillinger På skærmen Connections kan du opnå adgang til avancerede indstillinger for at angive serviceudbyderen, antallet af genopkaldsforsøg, mængden af standbytid, der skal ventes, før der afbrydes, osv. 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Settings > Connections. 2. Klik på Menu > Advanced. 3. Vælg en netværksudbyder for hver forbindelsestype. Du kan vælge Automatic for at lade telefonen indstille en serviceudbyder for hver enkelt forbindelse som standard. 4. Klik på Menu > Options. 5. Vælg de ønskede oplysninger i de resterende felter. 6. Klik på Done. Tilføjelse af en URL-undtagelse Der bruges punktum i nogle websiders URL'er på firmaintranettet, f.eks.: intranet.companyname.com. Du skal oprette en URL-undtagelse for at se disse sider i Internet Explorer Mobile. 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Settings > Connections. 2. Klik på Menu > Advanced. 3. Klik på Menu > Work URL Exceptions. 4. Klik på Menu > Add. 5. feltet URL Pattern skal du indtaste URL-navnet. Brug semikolon (;) til at adskille flere URL'er. 6. Klik på Done. Bemærk! Du behøver ikke oprette en URL-undtagelse for internetadresser.

72 72 Oprettelse af forbindelse 5.2 Brug af Internet Explorer Mobile Internet Explorer Mobile er en komplet internetbrowser, der er optimeret til brug på din telefon. Sådan åbnes Internet Explorer På skærmen Home skal du klikke på Start > Internet Explorer. Sådan gås til et link 1. Mens der vises en webside, skal du rulle lodret eller vandret for at se alle tilgængelige links. 2. Klik på linket. Sådan gås til en webside 1. Klik på Menu > Address Bar i Internet Explorer. 2. Indtast adressen, og klik på Go. Sådan ændres indstillinger for visning af websider 1. Klik på Menu > View, mens der vises en webside. 2. Vælg én af følgende: One Column. Arrangerer indholdet i én kolonne, der er lige så bred som skærmen. Det betyder, at du sjældent skal rulle vandret. Default. Der bevares et layout, der ligner det, du ser på en stationær pc, men det gør elementer mindre og arrangerer indholdet, så du kan se det meste af det uden at skulle rulle vandret. Desktop. Bevarer samme layout og størrelse som på en stationær pc, hvilket kræver både vandret og lodret rulning. Sådan ændres tekststørrelsen på websider Klik på Menu > Zoom, mens der vises en webside, og vælg den ønskede størrelse.

73 Oprettelse af forbindelse 73 Sådan vises eller skjules billeder på websider Klik på Menu > View > Show Pictures, mens der vises en webside. Et afkrydsningsmærke ud for Show Pictures angiver, at billeder på websider vises. Sådan vises en side i fuldskærmstilstand Klik på Menu > View > Full Screen, mens der vises en webside. Tip! Hvis du vil afslutte fuldskærmstilstand, skal du trykke på en vilkårlig funktionstast og derefter klikke på Menu > View > Full Screen for at annullere valget. Sådan føjes en webside til listen over foretrukne 1. Gå til den ønskede side, klik på Menu > Address Bar, indtast adressen, og klik på Go. 2. Klik på Menu > Add to Favorites. 3. Bekræft eller redigér navnet og websideadressen. 4. I feltet Folder skal du vælge en mappe til den foretrukne. 5. Klik på Add. Tip! En hurtig måde at tilføje foretrukne på telefonen er at synkronisere med en pc ved hjælp af ActiveSync. Se hjælpen til ActiveSync på pc'en for at få yderligere oplysninger. Sådan vises en foretrukken 1. Klik på Favorites, mens der vises en webside. 2. Vælg en foretrukken, og klik på Go. Sådan flyttes en foretrukken til en mappe 1. Klik på Favorites. 2. Vælg den foretrukne, der skal flyttes. 3. Klik på Menu > Edit. 4. Under Folder skal du rulle til den mappe, hvortil du vil flytte den foretrukne. 5. Klik på Done.

74 74 Oprettelse af forbindelse Sådan ryddes oversigt, cookies eller midlertidige filer 1. Klik på Menu > Tools > Options, mens der vises en webside. 2. Klik på Memory. 3. Vælg den type hukommelse, der skal ryddes. 4. Klik på Clear, klik på Yes, og klik derefter på Done. Sådan sendes et link via 1. Gå til den ønskede webside. 2. Klik på Menu > Tools > Send Link via Markér Text Messages eller Outlook Der oprettes en ny meddelelse med sideadressen indsat i meddelelsens brødtekst. 5.3 Brug af trådløst modem Med det trådløse modem kan du bruge telefonen som et eksternt modem til en anden enhed, f.eks. en PDA eller bærbar pc. Bemærk! Kontrollér, at der er installeret et GPRS-SIM-kort i enheden, og at du har konfigureret en GPRS-modemforbindelse eller en opkaldsforbindelse på telefonen. Se "Oprettelse af en GPRS-forbindelse" i dette kapitel for at få oplysninger om oprettelse af en GPRSforbindelse på telefonen. Kontrollér også, at du har sluttet telefonen til en pc (via Bluetooth eller USB). Se "Oprettelse af en opkaldsforbindelse" for at få oplysninger om oprettelse af en opkaldsforbindelse. Indstilling af telefonen som et modem Sådan indstilles telefonen som et USB-modem 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Accessories > Wireless Modem. 2. Vælg USB som forbindelsestype. 3. Hvis du vil bruge telefonen som et GPRS-modem, skal du angive navnet på adgangspunktet i Access point name (APN). Det indstilles ved at klikke på Menu > APN Setting og indtaste navnet på adgangspunktet.

75 Oprettelse af forbindelse Deaktivér ActiveSync på den bærbare pc. Slut derefter USBkabeladapteren til mellem telefonen og den bærbare pc. Bemærk! Hvis du vil deaktivere ActiveSync på pc'en, skal du klikke på Filer > Forbindelsesindstillinger og fjerne markeringen i Tillad USB-forbindelser. 5. Klik på Menu > Start på telefonen. 6. Det næste, der skal gøres, er at tilføje telefonen som et USB-modem på den bærbare pc. Gør følgende for at gøre det. 7. Når du har klikket på Menu > Start på skærmen Wireless Modem på telefonen, registrerer den bærbare pc automatisk, at telefonen er blevet tilsluttet. Dialogboksen "Der er fundet ny hardware" vises på den bærbare pc. 8. I dialogboksen "Der er fundet ny hardware" skal du markere Installere fra en liste eller en bestemt placering (avanceret) og klikke på Næste. 9. Markér Søg efter den bedste driver på disse placeringer. 10. Læg ibrugtagnings-cd'en i cd-drevet. Markér afkrydsningsfeltet Medtag denne placering i søgningen, klik derefter på Gennemse, og vælg cddrevet og rodmappen, hvor modemdriveren er placeret. Klik derefter på Næste. 11. Vent, til installationen er udført, og klik så på Udfør. 12. På pc'en skal du klikke på Start > Indstillinger > Kontrolpanel. 13. Dobbeltklik på Telefon- og modemindstillinger. 14. Klik på fanen Modemer. Vælg det nye modem på listen over modemer, og klik derefter på OK.

76 76 Oprettelse af forbindelse Sådan indstilles telefonen som et Bluetooth-modem Du kan slutte din telefon til en pc gennem Bluetooth og bruge telefonen som et modem på pc'en. Se "Brug af telefonen som et Bluetooth-modem" i dette kapitel for at få flere oplysninger om indstilling af telefonen som et Bluetooth-modem. Opkald og oprettelse af forbindelse til internettet Når pc'en genkender telefonen som et modem, kan du indstille opkaldsforbindelsen. Du vil derefter være i stand til at opnå adgang til internettet på din bærbare pc ved hjælp af telefonen. Sådan kaldes op og oprettes forbindelse til internettet 1. På den bærbare pc skal du klikke på Start > Indstillinger > Kontrolpanel. 2. Dobbeltklik på Netværksforbindelser. 3. Klik på Filer > Ny forbindelse. 4. Klik på Næste i guiden Ny forbindelse. 5. Klik på Opret forbindelse til Internettet, og klik derefter på Næste. 6. Markér Oprette forbindelsen manuelt, og klik derefter på Næste. 7. Markér Opret forbindelse ved hjælp af et modem, og klik derefter på Næste. 8. Vælg det modem, du installerede tidligere, og klik derefter på Næste. 9. Indtast et beskrivende navn til din internetudbyder, og klik derefter på Næste. 10. Hvis du opretter forbindelse til internettet via GPRS, skal du indtaste telefonnummeret som *99#. Ellers skal du indtaste internetudbyderens opkaldstelefonnummer og klikke på Næste. 11. Under Oplysninger om Internetkonto er det muligvis ikke nødvendigt at indtaste et brugernavn og en adgangskode, når du bruger GPRS. Klik derefter på Næste for at fortsætte. 12. Klik på Udfør for at afslutte guiden.

77 13. Dialogboksen Tilslut åbnes. Klik på Ring op for at kalde op og oprette forbindelse til internettet. Oprettelse af forbindelse 77 Næste gang du vil kalde op fra pc'en, skal du klikke på Start > Indstillinger > Kontrolpanel, dobbeltklikke på Netværksforbindelser og derefter dobbeltklikke på modemforbindelsen. Bemærk! Du kan også bruge opkaldsprogrammet USBModem_Dialer.exe, der findes på ibrugtagnings-cd'en, til at kalde op til internettet. Følg stien: \OEM\APPS\Drivers\GSM USB Modem for at finde filen. Sådan afsluttes modemsessionen På skærmen Wireless Modem skal du klikke på Menu > Stop.

78 78 Oprettelse af forbindelse 5.4 Brug af Comm Manager Comm Manager fungerer som en central omskiftning, der gør det muligt at aktivere eller deaktivere telefonens funktioner samt let administrere dine dataforbindelser. Sådan åbnes Comm Manager Klik på Start > Comm Manager; eller Tryk kort på tænd-/slukknappen; eller Klik på navnet på udbyderen af den trådløse tjeneste på skærmen Home Comm Manager Klik på denne for at skifte mellem aktivering og deaktivering af telefonen.. 2. Klik på denne for at skifte mellem aktivering og deaktivering af Bluetooth. Klik på Settings > Bluetooth Settings for at konfigurere Bluetooth på telefonen. Se Brug af Bluetooth for at få flere oplysninger.. 3. Klik for automatisk at skifte mellem automatisk modtagelse (når emner ankommer) og manuel hentning af s i Outlook. Se Kapitel 3 Sådan modtager du og synkroniserer andre oplysninger med det samme for at få flere oplysninger. 4. Klik på denne for at frakoble aktive datatjenester (f.eks. GPRS). Du kan ikke oprette forbindelse til datatjenester igen i Comm Manager. 5. Klik på denne for at skifte mellem at aktivere telefonens ringer eller indstille den til tilstanden vibration/dæmpning. 6. Klik på denne for at åbne ActiveSync, så du kan synkronisere telefonen og pc en. Se kapitel 3 for at få flere oplysninger om angivelse af indstillinger for ActiveSync. Klik blot på den tilhørende knap for at aktivere eller deaktivere en funktion. Når du aktiverer en funktion, fremhæves dens knap. Knappen vises med grå, når den tilhørende funktion er deaktiveret.

79 5.5 Brug af Bluetooth Oprettelse af forbindelse 79 Bluetooth er en trådløs kommunikationsteknologi med kort rækkevidde. Enheder med Bluetooth kan udveksle oplysninger over en afstand på ca. 8 meter uden at skulle have nogen fysisk forbindelse. Du kan endda overføre oplysninger til en enhed i et andet rum, så længe det er inden for Bluetooth-signalets rækkevidde. Bluetooth kan bruges på følgende måder: Overførsel af oplysninger, f.eks. filer, aftaler, opgaver og kontaktpersonkort mellem enheder med Bluetooth. Synkronisering af oplysninger mellem telefonen og pc'en via Bluetooth. Brug af en Bluetooth-tjeneste. Når du har oprettet forbindelse til en anden enhed eller pc ved hjælp af Bluetooth, kan du finde og bruge alle tjenesterne, der er tilgængelige på den pågældende enhed eller pc. Brug af telefonen som et Bluetooth-modem til pc'en. Bluetooth-tilstande Bluetooth på telefonen fungerer i tre forskellige tilstande: 1. On. Bluetooth er aktiveret. Telefonen kan registrere andre Bluetoothaktiverede enheder, men ikke omvendt. 2. Off. Bluetooth er deaktiveret. I denne tilstand kan du hverken sende eller modtage oplysninger via Bluetooth. Du slukker muligvis senderen ind i mellem for at spare batteristrøm eller i situationer, hvor brugen er forbudt, f.eks. under flyvninger og på hospitaler. 3. Discoverable. Bluetooth er aktiveret, og alle andre Bluetooth-aktiverede enheder inden for en rækkevidde på 5 meter kan registrere telefonen. Bemærk! Bluetooth er som standard deaktiveret. Hvis du aktiverer den, og derefter slukker telefonen, deaktiveres Bluetooth også. Når du tænder telefonen igen, aktiveres Bluetooth også automatisk.

80 80 Oprettelse af forbindelse Sådan tændes og slukkes Bluetooth på telefonen Du kan aktivere Bluetooth ved at klikke på kontakten On/Off i Comm Manager. Du kan også gøre følgende: 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Settings > Connections > Bluetooth. 2. Vælg On i feltet Bluetooth. 3. Klik på Done. 4. Markér Off under Bluetooth for at deaktivere Bluetooth-funktioner på telefonen. Sådan sikrer du, at din telefon kan findes 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Settings > Connections > Bluetooth. 2. Vælg Discoverable i feltet Bluetooth. 3. Indtast et Bluetooth-enhedsnavn for telefonen. Dette vil være det enhedsnavn, der vises på en anden Bluetooth-aktiveret enhed, når den søger og finder din telefon. 4. Klik på Done. Bemærk! Når du markerer indstillingen Discoverable på skærmen Bluetooth, aktiveres Bluetooth også. Bluetooth- partnerskab Et Bluetooth-partnerskab er et forhold, som du opretter mellem telefonen og en anden Bluetooth-aktiveret enhed for at udveksle oplysninger på sikker vis. Når du opretter et partnerskab mellem to enheder, omfatter det at indtaste samme personlige identifikationsnummer (PIN) på begge enheder. Dette skal kun gøres én gang. Når der først er oprettet et partnerskab, genkender enhederne partnerskabet og kan udveksle oplysninger, uden at PIN-koden skal indtastes igen. Kontrollér, at de to enheder er mindre end 8 meter fra hinanden, og at Bluetooth er aktiveret og i tilstanden, hvor den kan findes.

81 Oprettelse af forbindelse 81 Sådan oprettes et Bluetooth-partnerskab 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Settings > Connections > Bluetooth. 2. Klik på Menu > Devices. 3. Klik på Menu > New for at søge efter en ny enhed. Telefonen søger efter andre Bluetooth-enheder og viser dem på listen. 4. Markér det ønskede enhedsnavn på listen. 5. Klik på Next. 6. Indtast en adgangsnøgle (fra 1 til 16 tegn) for at oprette en sikker forbindelse, og klik derefter på Next. 7. Vent, til den parrede enhed accepterer partnerskabet: Hvis du opretter et Bluetooth-partnerskab mellem telefonen og en anden Bluetooth-aktiveret Pocket PC eller telefon, skal den modtagende part indtaste samme adgangsnøgle som dig. Hvis du opretter et Bluetooth-partnerskab mellem telefonen og pc'en, vises en boblemeddelelse i nederste højre hjørne af pcskærmen, hvori brugeren bedes acceptere partnerskabet. Klik på meddelelsen, og skriv derefter adgangsnøglen. 8. På telefonen vises en meddelelse, der angiver, at telefonen og den parrede enhed er forbundne. Klik på OK. 9. Navnet på den parrede enhed vises derefter. Du kan redigere og indtaste et nyt navn for denne enhed. Klik derefter på Next. 10. Markér afkrydsningsfelterne for tjenester, som du vil bruge, fra den parrede enhed. 11. Klik på Done. Sådan accepteres et Bluetooth-partnerskab 1. Sørg for, at Bluetooth er aktiveret og kan findes. 2. Klik på Yes, når du spørges, om du vil oprette partnerskab med en anden enhed. 3. Indtast en adgangsnøgle (den samme adgangsnøgle, der er indtastet på enheden, der anmoder om partnerskab) for at oprette en sikker forbindelse. Adgangsnøglen skal indeholde mellem 1 og 16 tegn.

82 82 Oprettelse af forbindelse 4. Klik på Next. 5. Der vises en meddelelse, der angiver, at telefonen og den parrede enhed er forbundne. Klik på OK. 6. Navnet på den parrede enhed vises derefter. Du kan redigere og indtaste et nyt navn for denne enhed. Klik derefter på Næste. 7. Markér afkrydsningsfelterne for tjenester, som du vil bruge, fra den parrede enhed. 8. Klik på Done. Du kan nu udveksle oplysninger med en anden enhed. Sådan ændres visningsnavn på en Bluetooth-enhed 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Settings > Connections > Bluetooth. 2. Klik på Menu > Devices. 3. Markér en valgt Bluetooth-enhed. 4. Klik på Menu > Edit. 5. Indtast et nyt visningsnavn til Bluetooth-enheden, og klik derefter på Next. 6. Klik på Done. Sådan slettes et Bluetooth-partnerskab 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Settings > Connections > Bluetooth. 2. Klik på Menu > Devices. 3. Markér en Bluetooth-enhed. 4. Klik på Menu > Delete. 5. Klik på Done. Tilslutning af håndfri Bluetooth- eller stereohovedtelefoner Hvis du vil udføre håndfri telefonsamtaler, kan du bruge håndfri Bluetoothhovedtelefoner, f.eks. et sæt til bilen, med telefonen. Din telefon understøtter også A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), der bruges til stereolyd via Bluetooth. Det betyder, at du kan bruge Bluetooth-baserede stereohovedtelefoner sammen med telefonen til håndfri samtale og til at lytte til musik i stereo. Sørg for, at dine stereohovedtelefoner også understøtter A2DP.

83 Oprettelse af forbindelse 83 Som ved tilslutning af enhver Bluetooth-enhed skal du også skrive en adgangsnøgle, når du opretter forbindelse til håndfri Bluetooth- eller stereohovedtelefoner. Adgangsnøglen er fast og kan ikke ændres på Bluetooth-hovedtelefoner. Før du forbinder hovedtelefonerne med telefonen, skal du finde den korrekte adgangsnøgle i producentens dokumentation. Sådan tilsluttes håndfri Bluetooth- eller stereohovedtelefoner 1. Sørg for, at både telefonen og Bluetooth-hovedtelefonerne er tændt og tæt på hinanden, og at hovedtelefonerne kan findes. Se producentens dokumentation for at finde ud af, hvordan du stiller hovedtelefonerne i tilstanden, hvor det kan findes. 2. På skærmen Home skal du klikke på Start > Settings > Connections. 3. Klik på Bluetooth > Menu > Devices. 4. Klik på Menu > New. Din enhed søger efter andre Bluetooth-enheder og viser dem på listen. 5. Markér navnet på hovedtelefonerne, og klik på Next. 6. I Passkey skal du skrive den alfanumeriske adgangsnøgle til Bluetooth-hovedtelefonerne og derefter klikke på Next. 7. Markér afkrydsningsfeltet for den håndfri tjeneste, og klik derefter på Done. Bemærk! Hvis forbindelsen til de Bluetooth-baserede hovedtelefoner afbrydes, skal du tænde hovedtelefonerne og gentage trin 1-3 ovenfor. Markér stereohovedtelefonerne, og klik på Menu > Set as Hands-free eller Set as Wireless Stereo. Overførsel af oplysninger med Bluetooth Du kan overføre oplysninger, f.eks. kontaktpersoner, kalenderemner og opgaver samt filer fra telefonen til pc'en eller til en anden Bluetoothaktiveret enhed.

84 84 Oprettelse af forbindelse Bemærk! Hvis din pc ikke har indbygget Bluetooth, skal du oprette forbindelse til og bruge og Bluetooth-adapter eller -dongle på pc'en. Sådan overføres oplysninger fra telefonen til en pc 1. Indstil Bluetooth på telefonen til tilstanden, hvor den kan findes. Se "Sådan sikrer du, at din telefon kan findes" for at få flere oplysninger. 2. Derefter skal du stille Bluetooth på pc'en i tilstanden, hvor den kan findes, oprette et Bluetooth-partnerskab og derefter aktivere modtagelse af Bluetooth-overførsler på pc'en. Hvis pc'en kører Windows XP SP2, og dens integrerede eller eksterne Bluetooth-adapter understøttes af Windows XP SP2, skal du gøre følgende: På pc'en skal du åbne Bluetooth-enheder i Kontrolpanel og derefter klikke på fanen Indstillinger. Markér indstillingerne Slå registrering til og Tillad Bluetoothenheder at oprette forbindelse til denne computer. Opret et Bluetooth-partnerskab mellem telefonen og pc'en. Se "Bluetooth-partnerskaber" for at få flere oplysninger om oprettelse af partnerskaber. På fanen Indstillinger under Bluetooth-enheder, skal du markere Vis Bluetooth-ikonet på proceslinjen. Hvis du vil gøre pc'en i stand til at modtage Bluetooth-overførsler, skal du højreklikke på Bluetooth-ikonet nederst til højre på pcskærmen. Der åbnes en menu. Klik på Modtag en fil. Hvis Bluetooth-adapteren på pc'en derimod blev installeret med en driver fra tredjepart, skal du udføre følgende trin: Åbn Bluetooth-softwaren, der fulgte med Bluetooth-adapteren. Denne software varierer fra producent til producent, men i de fleste tilfælde finder du et værktøj til Bluetooth-konfiguration, som du kan åbne i Kontrolpanel. Klik på fanen Tilgængelighed i dialogboksen Bluetooth-indstillinger, og markér derefter Lad andre Bluetooth-enheder finde denne computer (indstillingen kan variere fra producent til producent).

85 Oprettelse af forbindelse 85 Opret et Bluetooth-partnerskab mellem din enhed og pc'en. Se "Bluetooth-partnerskaber" for at få flere oplysninger om oprettelse af partnerskaber. Se dokumentationen til Bluetooth-adapteren for at få anvisninger for, hvordan modtagelse af Bluetooth-overførsler aktiveres på pc'en. 3. Nu er du klar til at overføre. På telefonen skal du markere et emne, der skal overføres. Emnet kan være en aftale i din kalender, en opgave, et kontaktpersonkort eller en fil. 4. Klik på Menu > Beam [emnetype]. 5. Markér det enhedsnavn, som du vil overføre til. 6. Klik på Beam. 7. Hvis du overførte en kalender, opgave eller et kontaktpersonemne, og den eller det ikke automatisk blev føjet til Outlook, skal du klikke på File > Import and Export for at importere den eller det til Microsoft Outlook på pc'en. Hvis du vil overføre oplysninger til en Bluetooth-aktiveret enhed, f.eks. en anden telefon, skal du oprette et Bluetooth-partnerskab og derefter udføre trin 3 til 6 i ovennævnte fremgangsmåde. Bemærk! Hvis pc'en eller enheden, du vil overføre til, ikke kan findes af telefonen, skal du kontrollere, at den er tændt, kan findes og er inden for 8 meter fra telefonen. Mappen på pc'en, hvor overførte emner som standard gemmes i, kan være C:\Documents and Settings\dit_brugernavn\Dokumenter. Hvis pc'ens Bluetooth-adapter blev installeret ved hjælp en driver leveret af en tredjepart, angives placeringen af mappen, hvori overførte emner gemmes, under fanen Informationsudveksling i hjælpeprogrammet Bluetooth-konfiguration. Brug af telefonen som et Bluetooth- modem Du kan slutte din telefon til en bærbar pc eller en stationær pc gennem Bluetooth og bruge telefonen som et modem på pc'en. Hvis du vil slutte telefonen til pc'en gennem Bluetooth, skal du have en Bluetooth-radioadapter (eller USB Bluetooth-dongle) til computeren.

86 86 Oprettelse af forbindelse Sådan indstilles en Bluetooth-forbindelse mellem telefonen og pc'en (i Windows XP SP2) 1. På telefonen skal du aktivere Bluetooth og indstille den til tilstanden, hvori den kan findes. 2. Slet en Bluetooth-radioadapter til pc'en. (Se dokumentationen fra producenten for at få oplysninger om installationen). Når der er installeret en en Bluetooth-radioadapter på pc'en, indeholder Kontrolpanel og proceslinjen ikonet Bluetooth-enheder. 3. I vinduet Bluetooth-enheder skal du klikke på Tilføj. 4. Guiden Tilføj Bluetooth-enhed vises. Markér afkrydsningsfeltet Min enhed er installeret og er klar til at blive tilføjet, og klik derefter på Næste. 5. Guiden finder derefter telefonen som en ny enhed og viser dens navn i dialogboksen. Markér enhedsnavnet, og klik på Næste. 6. Markér Lad mig vælge min nye adgangsnøgle, indtast derefter en adgangsnøgle (fra 1 til 16 cifre), der fungerer som et id-nummer til etablering af en sikker forbindelse mellem telefonen og pc'en. Klik på Næste. 7. Der vises en bekræftelsesmeddelelse på telefonen. Klik på Yes for at acceptere forbindelsen. Indtast den samme adgangsnøgle, og klik derefter på Next. 8. På computeren skal du klikke på Udfør for at afslutte guiden. 9. På skærmen Device Added på telefonen, skal du klikke på OK. 10. Indtast et beskrivende navn til pc'en, og klik derefter på Next. 11. På skærmen Services skal du klikke på Done. 12. På skærmen Home skal du klikke på Start > Accessories > Wireless Modem. 13. Vælg Bluetooth som forbindelsestype. 14. Hvis du vil bruge telefonen som et GPRS-modem, skal du angive navnet på adgangspunktet i Access point name (APN). Det indstilles ved at klikke på Menu > APN Setting og indtaste navnet på adgangspunktet. 15. Deaktivér ActiveSync på den bærbare pc.

87 Oprettelse af forbindelse 87 Bemærk! Hvis du vil deaktivere ActiveSync på pc'en, skal du klikke på Filer > Forbindelsesindstillinger og fjerne markeringen i Tillad forbindelser til en af følgende. 16. Klik på Menu > Start på telefonen. Når det er lykkes at forbinde telefonen til pc'en via Bluetooth, er næste skridt at føje telefonen til pc'en som et Bluetooth-modem. Sådan tilføjes telefonen som et Bluetooth-modem 1. På pc'en skal du klikke på Start > Kontrolpanel > Telefon- og modemindstillinger. 2. Klik på fanen Modemer. Kontrollér, om der er nævnt et Bluetoothmodem, "Standard Bluetooth-modem" eller "Standardmodem over Bluetooth-kæde". Hvis der er, kan du gå til trin Hvis der ikke findes et Bluetooth-modem på listen under fanen Modem, skal du klikke på Tilføj. 4. Klik på Næste i guiden Tilføj hardware. 5. På skærmen Vælg Bluetooth-enhed skal du markere telefonnavnet og klikke på OK. 6. På fanen Modem skal du vælge det nævnte Bluetooth-modem og derefter klikke på Egenskaber. 7. Klik på fanen Avanceret, og indtast følgende i tekstboksen Yderligere initialiseringskommandoer: AT+CGDCONT=1,"IP","APN", hvor APN er navnet på adgangspunktet, som du fik af udbyderen af mobiltjenesten til at give dig adgang til internettet. Klik derefter på OK. 8. Klik på OK for at lukke Telefon- og modemindstillinger. Telefonen er nu indstillet som et Bluetooth-modem. Yderligere oplysninger om, hvordan der oprettes forbindelse til internettet, findes i Opkald og oprettelse af forbindelse til internettet.

88 88 Oprettelse af forbindelse

89 Kapitel 6 Udveksling af meddelelser og brug af Outlook 6.1 Brug af og tekstmeddelelser 6.2 Brug af MMS-meddelelser 6.3 Brug af Pocket MSN Messenger 6.4 Brug af kalender 6.5 Brug af kontaktpersoner 6.6 Brug af opgaver 6.7 Brug af talenoter Support på

90 90 Udveksling af meddelelser og brug af Outlook 6.1 Brug af og tekstmeddelelser Messaging er stedet, hvor alle dine -konti og din tekstmeddelelseskonto befinder sig. Du kan sende og modtage Outlook , internet- gennem en internetudbyder og tekstmeddelelser. Du kan også opnå adgang til fra din arbejdsplads via en VPNforbindelse. Konfiguration af Outlook e- mail Når du starter ActiveSync på pc'en for første gang, åbnes guiden Installation af synkronisering, og du bedes om at oprette et synkroniseringsforhold. Dette giver dig mulighed for at synkronisere Outlook- og andre oplysninger mellem din telefon og din pc eller Exchange-server. Hvis du allerede har indstillet synkronisering gennem guiden, er telefonen klar til at sende og modtage Outlook- . Se "Sådan installeres og konfigureres ActiveSync på pc'en" i kapitel 3 for at få flere oplysninger om guiden Installation af synkronisering. Hvis du endnu ikke har oprettet en synkroniseringsrelation, skal du gøre følgende for at indstille enheden til at synkronisere Outlook- 1. Hvis du vil udføre fjernsynkronisering, skal du indstille og oprette forbindelse via en trådløs forbindelse (GPRS eller opkaldsforbindelse til internetudbyder), skal du følge fremgangsmåderne i "Oprettelse af forbindelse til internettet" i kapitel Kobl telefonen fra pc'en eller LAN-netværket. (Hvis du bruger en trådløs forbindelse, er dette ikke nødvendigt). 3. Klik på Start > ActiveSync. 4. Hvis du vil synkronisere direkte med Exchange-server på et privat netværk, f.eks. firmanetværket, skal du følge trinnene i "Synkronisering af Outlook-oplysninger med Exchange-server" i kapitel Vælg de oplysningstyper, der skal synkroniseres. Sørg for, er markeret. Yderligere oplysninger findes i "Sådan ændres, hvilke oplysninger der synkroniseres" i kapitel 3.

91 Udveksling af meddelelser og brug af Outlook 91 Hver gang du manuelt vil sende eller modtage Outlook- på telefonen, skal du slutte telefonen til pc'en, LAN-netværket eller den trådløse forbindelse og derefter klikke på Sync på skærmen ActiveSync eller klikke på Menu > Send/Receive i Outlook på telefonen. Se "Planlægning af synkronisering med Exchange-server" i kapitel 3 for at få oplysninger om planlægning af automatisk synkronisering eller indstilling af et tidspunkt for synkronisering med Exchange-server. Sådan konfigureres en POP3-/IMAP4- -konto Du skal konfigurere en -konto, som du har fra en internetudbyder, eller en konto, som du opnår adgang til ved hjælp af en VPNserverforbindelse (normalt en arbejdskonto), før du kan sende og modtage På skærmen Home skal du klikke på Start > Messaging og klikke på et emne på skærmen Messaging. 2. Klik på Menu > Options > New Account. 3. I feltet Yourname skal du indtaste dit visningsnavn for s. 4. I feltet address skal du indtaste -adressen for kontoen. 5. Markér Attempt to obtain settings from the Internet, og klik på Next. Den automatisk konfiguration forsøger at hente de nødvendige indstillinger for -servere, så du ikke skal indtaste dem manuelt. Hvis oprettelsen af kontoen lykkedes, bedes du om at sende og modtage . Hvis den automatiske konfiguration ikke lykkes, eller du har en konto, du opnår adgang til via en VPN-serverforbindelse, skal du kontakte din internetudbyder eller netværksadministrator for at få følgende oplysninger og derefter indtaste dem manuelt:

92 92 Udveksling af meddelelser og brug af Outlook Indstilling Beskrivelse User name Indtast det brugernavn, som din internetudbyder eller netværksadministrator har tildelt dig. Dette er normalt den første del af din -adresse, der står foran tegnet snabel-a Password Vælg en stærk adgangskode. Du har mulighed for at gemme adgangskoden, så du ikke skal indtaste den, hver gang du opretter forbindelse til din -server. Domain Det er ikke nødvendigt at angive domæne for en konto hos en internetudbyder. Kan kræves til en arbejdskonto. Server type Vælg POP3 eller IMAP4. Account name Indtast et unikt navn til kontoen, f.eks. "Arbejde" eller "Hjemme". Dette navn kan ikke ændres senere. Network Indtast den type netværk, som din -server opretter forbindelse til. Incoming server Indtast navnet på din -server (POP3 eller IMAP4). Require SSL connection Outgoing server Outgoing server requires authentication Outgoing server settings Use different user name for outgoing server Markér denne for at sikre, at du altid modtager fra denne konto via en SSL-forbindelse. Det gør det muligt at modtage personlige oplysninger mere sikkert. Bemærk, at hvis du vælger dette, og din internetudbyder ikke understøtter en SSL-forbindelse, kan du ikke oprette forbindelse for at modtage . Indtast navnet på din udgående -server (SMTP). Markér denne, hvis din udgående -server (SMTP) kræver godkendelse. Dit brugernavn og din adgangskode fra ovenfor skal bruges. Serveren for udgående kan kræve forskellige godkendelsesindstillinger end serveren for indkommende . Markér denne, hvis din udgående -server kræver et andet brugernavn og en anden adgangskode end dem, du indtastede før. User name: Indtast brugernavnet til din udgående -server. Password: Indtast adgangskoden til din udgående -server. Domain: Indtast domænet for din udgående -server. Require SSL Markér denne for at sikre, at du altid sender fra denne konto via connection: en SSL-forbindelse. Det gør det muligt at sende personlige oplysninger (Outgoing mail mere sikkert. Bemærk, at hvis du vælger dette, og din internetudbyder server only) ikke understøtter en SSL-forbindelse, kan du ikke sende .

93 Udveksling af meddelelser og brug af Outlook 93 Afsendelse og modtagelse af meddelelser Sådan skrives og sendes en eller tekstmeddelelse 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Messaging. 2. Markér en -konto, eller markér Text Messages. Klik derefter på Select. 3. Klik på New. 4. Indtast -adressen eller telefonnummeret på en eller flere modtagere, og adskil dem med et semikolon (;). Du får adgang til adresser og telefonnumre i Contacts ved at trykke på ENTER i feltet To og vælge en modtager på listen. 5. Indtast en meddelelse. 6. Klik på Send. Bemærk! Hvis du arbejder offline, flyttes til mappen Outbox og sendes, næste gang du opretter forbindelse. Tekstmeddelelser sendes øjeblikkeligt. Tip! Klik på Menu > Message Options, hvis du vil indstille prioriteten af en . Klik på Menu > Cancel Message for at annullere en meddelelse. Hvis du sender en tekstmeddelelse og vil vide, om den er modtaget, skal du, før du sender meddelelsen, klikke på Menu > Message Options. Markér Request message delivery notification. Sådan svares på eller videresendes en meddelelse 1. Åbn meddelelsen, klik på Reply, eller klik på Menu > Reply All eller Forward. 2. Indtast en meddelelse i meddelelsesområdet. 3. Klik på Send. Bemærk! Hvis du svarer på eller videresender fra Outlook , sender du færre data, hvis du ikke redigerer den oprindelige meddelelse. Dette kan reducere omkostningerne til dataoverførsler.

94 94 Udveksling af meddelelser og brug af Outlook Sådan udelades din -adresse, når der svares til alle Når du svarer til alle modtagerne af en , føjes din egen -adresse til listen over modtagere. Du kan tilpasse ActiveSync, så din -adresse ikke medtages på modtagerlisten. 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > ActiveSync. 2. Klik på Menu > Options. 3. Markér , og klik på Settings. 4. Klik på Menu > Advanced. 5. I tekstboksen Primary address skal du indtaste din adresse. 6. Klik på Done. Sådan vedhæftes en en fil 1. I en ny meddelelse skal du klikke på Menu > Insert og derefter klikke på Picture, Voice Note eller File. 2. Gennemse og vælg den fil eller det billede, du vil vedhæfte. Du kan også optage en talenote. Sådan hentes vedhæftede filer I en åben meddelelse med en vedhæftet fil skal du markere den vedhæftede fil. Den vedhæftede fil hentes, næste gang du synkroniserer eller opretter forbindelse til -serveren og sender og modtager .

95 Udveksling af meddelelser og brug af Outlook 95 Hentning af meddelelser Måden, hvorpå du henter meddelelser, afhænger af din kontotype: Hvis du vil sende og modtage med en Outlook -konto, skal du starte synkronisering ved hjælp af ActiveSync. Se "Indstilling af Outlook- " i dette kapitel for at få flere oplysninger. Hvis du vil sende og modtage s for en -konto, som du har fra en internetudbyder, eller som du opnår adgang til ved hjælp af en VPNserverforbindelse (normalt en arbejdskonto), skal du hente meddelelser via en ekstern -server. Se "Sådan hentes meddelelser fra serveren" senere i dette kapitel for at få flere oplysninger. Tekstmeddelelser modtages automatisk, når telefonen er tændt. Når telefonen er i tilstanden Flight, opbevares meddelelserne af din serviceudbyder, indtil du deaktiverer tilstanden Flight. Sådan hentes meddelelser fra serveren Hvis du vil sende og modtage for en -konto, som du har fra en internetudbyder, eller som du opnår adgang til ved hjælp af en VPN-serverforbindelse (normalt en arbejdskonto), skal du først oprette forbindelse til internettet eller erhvervsnetværket afhængigt af kontoen. 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Messaging. 2. Markér -kontoen. 3. Klik på Menu > Send/Receive. Meddelelserne på telefonen og serveren synkroniseres som følger: Nye meddelelser hentes til mappen Inbox på telefonen, meddelelser i mappen Outlook på telefonen sendes, og meddelelser, der er slettet fra serveren, fjernes fra mappen Inbox på telefonen. Tip! Hvis du vil hente hele meddelelsen, skal du markere den og klikke på Menu > Download Message. Påmindelsen om meddelelsen hentes, næste gang du sender og modtager .

96 96 Udveksling af meddelelser og brug af Outlook Enkeltvis signering og kryptering af en meddelelse Kryptering af en Outlook- beskytter personlige oplysninger i meddelelsen ved at konvertere den fra almindelig, læsbar tekst til krypteret tekst. Kun en modtager, der har godkendelsesnøglen, kan dekryptere meddelelsen. Digital signering af en meddelelse anvender dit certifikat med godkendelsesnøglen på meddelelsen. Dette viser over for modtager, at meddelelsen kommer fra dig og ikke fra en, der udgiver sig for dig, eller en hacker, og at meddelelsen ikke er ændret. Sådan signeres og krypteres en ny meddelelse digitalt 1. Markér Outlook på meddelelseslisten. 2. Klik på New. 3. Klik på Menu > Message Options. 4. I feltet Security skal du markere afkrydsningsfelterne Encrypt message og Sign message. Klik derefter på Done. Bekræftelse af den digitale signatur i en signeret meddelelse, du modtager Gør følgende for at verificere en digital signatur i en meddelelse, du modtager: 1. Åbn den Outlook- , der er blevet digitalt signeret. 2. Tryk på View Signature Status øverst i meddelelsen. 3. Klik på Menu > Check Certificate.

97 Udveksling af meddelelser og brug af Outlook Klik på Menu > View Certificate for at få vist detaljerne for certifikatet i meddelelsen. Bemærk! Der kan være flere årsager til, at den digital signatur ikke er gyldig. For eksempel kan afsenderens certifikat være udløbet, det kan være tilbagekaldt af nøglecenteret, eller serveren, der godkender certifikatet, er utilgængelig. Kontakt afsenderen for at rapportere problemet. Administration af mapper Hver Messaging-konto har sit eget mappehierarki med fem standardmapper: Inbox, Outbox, Deleted Items, Drafts og Sent Items. De meddelelser, du sender og modtager gennem kontoen, gemmes i disse mapper. Du kan også oprette ekstra mapper inden for hvert hierarki. Mapper til -konti har forskellig funktionsmåde, afhængig af den type -konto du har. Hvis du bruger en Outlook -konto til at synkronisere med Exchangeserver eller en stationær pc, bliver i mappen Inbox i Outlook automatisk synkroniseret med telefonen. Du kan vælge at synkronisere flere mapper ved at markere dem til synkronisering. De mapper, du opretter, og de meddelelser, du flytter, bliver derefter spejlet på -serveren. Hvis du f.eks. flytter to meddelelser fra mappen Inbox til en mappe med navnet Familie, og du har markeret Familie til synkronisering, oprettes en kopi af mappen Familie på serveren, og meddelelserne kopieres til denne mappe. Du kan derefter læse meddelelserne, når du ikke er i nærheden af pc'en. Du kan kun oprette og slette mapper på enheder, hvorfra du har forbindelse til en Exchange- -server.

98 98 Udveksling af meddelelser og brug af Outlook Ligesom med Outlook-kontoen er alle meddelelser på telefonen kopier af meddelelserne på serveren, hvis du opretter en konto til at sende og modtage via en IMAP4-baseret -server. De mapper, du opretter lokalt på telefonen, og de , du flytter til disse mapper, afspejles på -serveren. Når du flytter en meddelelse på telefonen, flyttes kopien på serveren, næste gang du sender og modtager for den pågældende konto. Derfor er meddelelserne tilgængelige for dig, næste gang du opretter forbindelse til -serveren, uanset om det sker fra din telefon eller fra pc'en. Denne synkronisering af mapper sker, hver gang du opretter forbindelse til -serveren, opretter nye mapper eller omdøber/sletter mapper, mens du har benytter forbindelsen. Du kan også angive forskellige overførselsindstillinger for hver mappe. Hvis du opretter en konto til at sende/modtage via en POP3-baseret -server, bryder de -meddelelser, du flytter til mappen Deleted Items på telefonen, forbindelsen mellem meddelelserne på telefonen og kopierne af dem på -serveren. Næste gang du opretter forbindelse for at sende og modtage , registrerer postserveren meddelelserne i mappen Deleted Items på telefonen og sletter disse meddelelser fra -serveren. Alle andre meddelelser i andre mapper forbliver på både telefonen og postserveren.

99 6.2 Brug af MMS-meddelelser Udveksling af meddelelser og brug af Outlook 99 Oprettelse og afsendelse af MMS-meddelelser (Multimedia Message Service) til dine venner og din familie er sjov og let. Du kan medtage eller optage fotos eller videoklip, medtage eller optage lyd, tilføje tekst og sende dem sammen med din MMS-meddelelse. Sådan opnås adgang til MMS Gør ét af følgende: På skærmen Home skal du klikke på Start > Messaging > MMS. I programmet Pictures & Videos skal du vælge et billede i My Pictures og klikke på Menu > Send. Vælg MMS som meddelelseskonto for at sende billedet sammen med meddelelsen. I programmet Camera kan du optage et foto og derefter klikke på sendeikonet ( ), markere Send via MMS og klikke på Send, eller du kan optage et MMS-videoklip og derefter klikke på sendeikonet ( ). Sådan opnås adgang til MMS-meddelelsesmapper Klik på Start > Messaging > MMS, og klik derefter på Menu > Folders. MMS-meddelelsesmapper Redigering af MMS- indstillinger Når du sender en MMS-meddelelse, sendes der først en SMS-besked til modtageren, mens din MMS-meddelelse lagres midlertidigt på MMSserveren hos din udbyder af den trådløse tjeneste. Når andre sender dig en MMS-meddelelse, gemmes den ligeledes på MMS-serveren, indtil du henter den. Det betyder, at din telefon skal være konfigureret med placeringen

100 100 Udveksling af meddelelser og brug af Outlook af MMS-serveren, før du kan sende og modtage MMS-meddelelser på din telefon. Da du købte telefonen, var indstillingerne for MMS-serveren hos din udbyder af den trådløse tjeneste allerede angivet. Hvis du utilsigtet mister forudindstillingerne, eller skifter til en anden udbyder af trådløse tjenester, skal du følge trinnene herunder for at konfigurere MMS-indstillingerne. Sådan konfigureres MMS-indstillinger 1. På MMS-hovedskærmen skal du klikke på Menu > Options > Account Options > MMS for at åbne skærmen Preferences. 2. Markér eller fjern markeringer fra afkrydsningsfelterne efter behov. Du kan angive indstillinger for at holde styr på dine meddelelser, hente meddelelser øjeblikkeligt, acceptere eller afvise meddelelser og bede om en kvittering for levering eller læsning. Du kan også angive en opløsning af billeder, du sender, og antal forsøg på at levere meddelelser. 3. På skærmen Preferences skal du klikke på Menu > MMSC Settings > Edit for at opnå adgang til MMSC-indstillingerne (Multimedia Messaging Service Center). 4. Kontrollér, om MMS-serverindstillinger er forudindstillet på telefonen. Hvis der ikke er angivet nogen forudindstillinger, skal du klikke på Menu > New og indtaste følgende oplysninger, som du kan få fra din udbyder af den trådløse tjeneste.

101 Udveksling af meddelelser og brug af Outlook 101 Name. Et beskrivende navn, f.eks. navnet på din udbyder af den trådløse tjeneste. MMSC URL. URL-adresse på MMS-serveren. WAP Gateway. Placering af MMS-serveren, hvilket normalt angives i form af en IP-adresse. Port. Det HTTP-portnummer, der bruges til at oprette forbindelse til MMS-serveren og til filoverførsel. Connect Via. Vælg The Internet på listen. Max. Sending Size. Vælg den maksimale MMS-meddelelsesstørrelse, som din udbyder tillader. WAP Version. Vælg enten WAP 1.2 eller WAP 2.0, afhængigt af hvilken din udbyder benytter. 5. Klik på Done. MMS-serverindstillingerne tilføjes derefter som en post på skærmen MMS Configuration. Bemærk! Hvis du føjer flere MMS-serverudbydere til skærmen MMS Settings, kan du vælge én som din standardudbyder af MMS. Markér MMS-udbyderens navn på listen, og klik derefter på Menu > Set as Default. Oprettelse og afsendelse af MMS- meddelelser Du kan udforme MMS-meddelelser i en kombination af forskellige dias, hvor hvert enkelt dias kan bestå af et foto, lyd- eller videoklip og/eller tekst. Bemærk! Bemærk, at der skal betales gebyr for brug af MMS. For at kunne bruge MMS skal dette være aktiveret for din mobilkonto. Kontakt udbyderen af den trådløse tjeneste for at få aktiveret dette for din mobilkonto. Sørg for, at størrelsen af MMS'en ligger inden for den grænse, din udbyder af den trådløse tjeneste har angivet, hvis du sender til en anden mobiltelefonbruger eller sender til en -adresse.

102 102 Udveksling af meddelelser og brug af Outlook Sådan startes udformning af en MMS-meddelelse 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Messaging > MMS > New. 2. I feltet To skal du indtaste modtagerens telefonnummer eller adresse direkte eller trykke på ENTER for at vælge et telefonnummer eller en -adresse fra Contacts. Du kan også klikke på Menu > Recipients > Add for at tilføje en ny kontaktpersonpost. 3. Indtast et emne til meddelelsen i Subject. 4. Klik på Insert Picture/Video for at vælge et foto eller videoklip fra skærmen Select Media og indsætte det. 5. Indtast tekst, og indsæt lydklip ved at klikke på de respektive felter. 6. Klik på Send for at sende meddelelsen. Bemærk! Hvis du vil sende en kopi af denne meddelelse til andre, skal du åbne felterne Cc og Bcc ved at klikke på Menu > Send Options. I disse felter skal du indtaste modtagerens telefonnummer eller -adresse eller klikke på Menu > Recipients > Add for at tilføje dem fra Contacts. De følgende symboler fungerer som genveje til nogle af indstillingerne på skærmen MMS Message. Tryk navigationsknappen til venstre ( ) for at gå til forrige dias. Tryk navigationsknappen til højre ( ) for at gå til næste dias. Udformning af en MMS-meddelelse

103 Udveksling af meddelelser og brug af Outlook 103 Sådan oprettes en MMS-meddelelse fra en skabelon På den tomme MMS-meddelelsesskærm skal du klikke på Menu > Template > New from Template for at skrive en meddelelse ved hjælp af en foruddefineret skabelon. Bemærk! Hvis du vil gemme en meddelelse som en skabelon, skal du oprette en meddelelse eller åbne en eksisterende meddelelse og klikke på Menu > Template > Save as Template. Sådan indsættes et foto eller videoklip i en MMS-meddelelse Du kan enten tilføje et stillbillede eller et videoklip til hvert enkelt dias på MMS-meddelelsesskærmen. 1. Klik på Insert Picture/Video for at indsætte et foto eller et videoklip. 2. Vælg et billede eller videoklip på skærmen Select Media. Dette er mappen My Pictures, hvor billeder og videoklip vises i miniaturevisning. Hvis du vil navigere til en anden mappe med billeder eller videoer, skal du klikke på Menu > Change Folder. 3. Vælg et foto eller videoklip ved hjælp af navigationsknappen, og klik på Select eller Menu > Select for at indsætte det. På skærmen Select Media kan du få vist miniaturer i listevisning, åbne et emne for at se det eller slette et emne ved at klikke på Menu og vælge den passende indstilling. Du kan endda kassere dette foto eller videoklip ved at trykke på TILBAGE. Hvis du vil optage et nyt foto eller videoklip og sende det øjeblikkeligt med meddelelsen, skal du klikke på Menu > Capture Picture eller Menu > Capture Video. Det nyoptagede foto- eller videoklip indsættes automatisk i din meddelelse. Sådan føjes foruddefineret tekst til en MMS-meddelelse Du kan øjeblikkeligt føje tekst til ethvert dias ud fra en liste over foruddefinerede ord eller sætninger (såkaldte eksisterende tekstudsnit eller Canned Text). På MMS-meddelelsesskærmen skal du klikke på Menu > Insert Object > Canned Text og derefter klikke på Select eller Menu > Select for at tilføje en tekststreng fra listen Canned Text.

104 104 Udveksling af meddelelser og brug af Outlook Bemærk! Hvis du vil redigere eller slette en sætning på listen Canned Text, skal du markere en streng og derefter klikke på Menu > Edit or Menu > Delete. Klik på Menu > New for at oprette og føje en ny sætning til listen. Sådan føjes lydklip til en MMS-meddelelse Du kan føje lydklip til dine MMS-meddelelser. Du kan dog kun tilføje ét lydklip pr. dias. 1. Klik på Insert Audio for at indsætte et lydklip. Vælg et lydklip på skærmen Select Audio. Bemærk! Som standard er lydklippene på skærmen Select Audio fra mappen My Sounds. Hvis du vil navigere til en anden mappe med lydklip, skal du klikke på Menu > Change Folder. 2. Vælg et lydklip ved hjælp af navigationsknappen, og klik på Select eller Menu > Select for at indsætte det. Bemærk! Du kan afspille og lytte til lydklippet ved at klikke på Menu > Play, før du indsætter det. Alternativt kan du optage et nyt lydklip ved at klikke på Menu > Capture Audio. Klik derefter på Record for at starte optagelse og Stop for at stoppe optagelsen. Klik på Play for at flytte til det nyoptagede lydklip, og klik derefter på Done. Det nye lydklip indsættes derefter i din MMS-meddelelse. Sådan angives indstillinger for en MMS-meddelelse Mens du udformer en MMS-meddelelse, kan du angive følgende indstillinger for meddelelsen ved at klikke på Menu. Indstilling Recipients Insert Object Capture Attachments Remove Picture/ Remove Video Giver følgende mulighed Angiver telefonnummeret eller -adressen på modtageren/ modtagerne. Indsætter et billede/en video, lyd eller foruddefineret tekst. Optager et foto, lyd eller videoklip til indsættelse i meddelelsen. Vælger at vedhæfte et vcard, vcalendar eller en anden fil. Sletter et foto/en video fra meddelelsen.

105 Indstilling Remove Audio Remove Text Slides Cancel Message Background Template Send Options Preview Message Send Message Udveksling af meddelelser og brug af Outlook 105 Giver følgende mulighed Sletter et lydklip fra meddelelsen. Sletter tekst i meddelelsen. Tilføjer og fjerner dias, viser næste eller forrige dias og angiver varighed af dias. Annullerer meddelelsen og går tilbage til skærmen MMS Messaging folders. Vælger en baggrundsfarve på listen. Udformer en meddelelse ved hjælp af en foruddefineret skabelon og gemmer en udformet eller eksisterende meddelelse som en skabelon. Angiver leveringstid for meddelelsen, gyldighed, prioritet, klasse og andre indstillinger for en meddelelse. Afspiller indholdet af MMS-meddelelsen før afsendelse. Sender meddelelsen til modtagerne. Visning og besvarelse af MMS- meddelelser Sådan modtages MMS-meddelelser På en MMS-meddelelsesmappeskærm skal du klikke på Menu > Send/ Receive. Som standard hentes meddelelser automatisk til telefonen. Sådan vises en MMS-meddelelse Du kan få vist MMS-meddelelser på flere måder. Tryk på ENTER for at få vist og afspille meddelelsen på telefonen. Klik på Pause eller Menu > Stop for at holde pause i afspilningen af meddelelsen. Klik på Menu > Object View for at få vist en liste over filer, der er inkluderet i meddelelsen. Hvis du vil åbne en fil, skal du markere den og klikke på Open. Hvis du vil gemme en fil, skal du markere den og klikke på Save, Menu > Save Audio eller Menu > Save Photo. Få vist alle dias i meddelelsen ved at klikke på Menu > Next. Sådan svares på en MMS-meddelelse Klik på Menu > Reply > Reply for at svare afsenderen af meddelelsen, eller klik på Menu > Reply > Reply All for at svare alle personer, der er angivet i felterne To og Cc i meddelelsen. Klik på Menu > Reply > Forward for at videresende meddelelsen til en anden.

106 106 Udveksling af meddelelser og brug af Outlook 6.3 Brug af Pocket MSN Messenger Pocket MSN Messenger leverer MSN Messenger-funktionerne til din mobilenhed. Med Pocket MSN Messenger kan du gøre følgende: sende og modtage onlinemeddelelser. se, hvilke kontaktpersoner er online eller offline. abonnere på statusopdateringer for valgte kontaktpersoner, så du ved, når de kommer online. blokere kontaktpersoner fra at se din status eller sende dig meddelelser. Før du kan bruge MSN Messenger, skal telefonen have forbindelse til internettet. Se "Oprettelse af forbindelse til internettet" i kapitel 5 for at få flere oplysninger om oprettelse af en internetforbindelse. Vigtig bemærkning! Du skal have enten en Microsoft.NET Passport- eller Hotmail-konto for at bruge MSN Messenger. Hvis du har en Hotmail.com- eller MSN.com- -adresse, har du allerede en Passport-konto. Gå til for at oprette en Passport-konto. Gå til for at oprette en Hotmail-konto. Sådan startes MSN Messenger 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Pocket MSN. 2. Klik på MSN Messenger. Sådan logges på og af Klik på Sign In på hovedskærmen i MSN Messenger. Indtast -adresse og adgangskode til din Passport- eller Hotmail-konto. Klik derefter på Sign In. Det kan tage nogle minutter at logge på afhængigt af din forbindelseshastighed. Klik på Menu > Sign Out for at logge af. Sådan tilføjes eller slettes kontaktpersoner Du tilføjer en kontaktperson ved at klikke på Menu > Add Contact og følge anvisningerne på skærmen. Hvis du vil slette en kontaktperson, skal du markere kontaktpersonen og klikke på Menu > Delete Contact.

107 Udveksling af meddelelser og brug af Outlook 107 Sådan sendes en onlinemeddelelse 1. Klik på den kontaktperson, du vil sende en meddelelse. 2. Indtast meddelelsen i tekstindtastningsområdet nederst på skærmen, og klik på Send. Bemærk! Du kan hurtigt tilføje almindelige sætninger ved at klikke på Menu > My Text og vælge en sætning på listen. Sådan blokeres eller fjernes blokeringer af kontaktpersoner Hvis du vil blokere en kontaktperson fra at se din status og sende dig meddelelser, skal du markere kontaktpersonen og klikke på Menu > Block. Hvis du vil fjerne blokering af en kontaktperson, skal du markere kontaktpersonen og klikke på Menu > Unblock. Sådan ændres din egen Messenger-status 1. Klik på dit eget navn øverst på skærmen. Din aktuelle status angives på den viste liste med et indsætningstegn. 2. Vælg en status (f.eks. Out To Lunch) på listen. Sådan ændres dit visningsnavn 1. Klik på Menu > Options. 2. I feltet My display name skal du indtaste det navn, du vil vise for andre i MSN Messenger. 3. Klik på Done. 6.4 Brug af kalender Brug Calendar til at planlægge aftaler, herunder møder og andre begivenheder. Dagens aftaler kan vises på skærmen Home. Hvis du bruger Outlook på pc'en, kan du synkronisere aftaler mellem telefonen og pc'en. Du kan også indstille Calender til at minde dig om aftaler med f.eks. en lyd eller et blinkende lys.

108 108 Udveksling af meddelelser og brug af Outlook Sådan planlægges en aftale 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Calendar. 2. Klik på Menu > New Appointment. 3. Indtast oplysninger om aftalen. 4. Vælg All day event i feltet End time, hvis du vil planlægge en heldagsbegivenhed. 5. Klik på Done. Bemærk! Heldagsbegivenheder fylder ikke tidsblokke i kalenderen. De vises i stedet i bannere i toppen af kalenderen. Sådan gøres en aftale tilbagevendende 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Calendar. 2. Klik på aftalen, og klik på Edit. 3. Rul til Occurs, og klik på én af indstillinger for tilbagevendende aftaler. 4. Klik på Done. Sådan får du vist din tidsplan Du kan få vist din tidsplan i tre forskellige visninger: Month (Måned), Week (Uge) og Agenda. 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Calendar. 2. Gør ét af følgende: Klik på Menu > Month View. Klik på Menu > Week View. Klik på Menu > Go to Today, eller klik på Menu > Agenda View fra visningen Week eller Month. Sådan sendes en kalenderaftale Du kan sende en kalenderaftale til andre telefoner via MMS. 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Calendar. 2. Markér en aftale, og klik derefter på Menu > Send as vcalendar. 3. Indtast modtager på linjen To i MMS-meddelelsen, og klik derefter på Send.

109 6.5 Brug af kontaktpersoner Udveksling af meddelelser og brug af Outlook 109 Contacts er dit adressekartotek og informationslager for de personer og virksomheder, du kommunikerer med. Gem telefonnumre, adresser, hjemmeadresser og alle andre oplysninger for en kontaktperson, f.eks. fødselsdage eller jubilæer. Du kan også tilføje et billede eller tildele kontaktpersonen en ringetone. Fra kontaktpersonlisten kan du hurtigt kommunikere med andre. Klik på en kontaktperson på listen for at se en oversigt over kontaktpersonens oplysninger. Derfra kan du kalde op eller sende en meddelelse. Hvis du bruger Outlook på pc'en, kan du synkronisere kontaktpersoner mellem telefonen og pc'en. Sådan oprettes en ny kontaktperson 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Contacts > New. 2. Indtast oplysninger for den nye kontaktperson. 3. Klik på Done. Tip! Hvis en person, der ikke findes på din liste over kontaktpersoner, ringer til dig eller sender dig en meddelelse, kan du hurtigt oprette en kontaktperson fra opkaldsoversigten eller fra meddelelsen ved at klikke på Menu > Save to Contacts. På listen over kontaktpersonoplysninger kan du se, hvor du kan tilføje et billede eller tildele en kontaktperson en ringetone. Sådan oprettes en ny kontaktperson på både telefonen og SIM-kortet 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Contacts > Menu > New SIM Contact. 2. Indtast oplysninger for den nye kontaktperson, og klik derefter på Done. Tip! Brug SIM Manager til at administrere dine kontaktpersoner på SIM-kortet. Du får adgang til SIM Manager ved at klikke på Start > Accessories > SIM Manager. Med SIM Manager kan du kopiere kontaktpersoner fra Contacts til SIM-kortet, føje indhold fra SIM-kortet til Contacts, få vist lageroplysninger for SIM-kortet og mere.

110 110 Udveksling af meddelelser og brug af Outlook Sådan vises og redigeres kontaktoplysninger 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Contacts. 2. Klik på den kontaktperson, hvis oplysninger, du vil have vist. 3. Klik på Menu > Edit for at redigere oplysningerne. 4. Klik på Done, når du har foretaget ændringerne. Sådan ringes til en kontaktperson fra kontaktpersonlisten 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Contacts. 2. Klik på kontaktpersonen, du vil ringe til. 3. Tryk på TAL. Der kaldes op til kontaktpersonens standardtelefonnummer. Tip! Hvis du vil kalde op til et andet nummer end standardnummeret, skal du klikke på kontaktpersonen, rulle til det ønskede nummer og trykke på TAL. Sådan sendes en til en kontaktperson 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Contacts. 2. Klik på kontaktpersonen. 3. Klik på -adressen. 4. Markér -kontoen, der skal bruges. 5. Indtast et emne, skriv meddelelsen, og klik på Send. Sådan sendes en tekstmeddelelse til en kontaktperson 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Contacts. 2. Klik på kontaktpersonen, og klik på Menu > Send Text Message. 3. Skriv meddelelsen, og klik på Send. Sådan findes en kontaktperson 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Contacts. 2. Hvis navnevisningen ikke er åben, skal du klikke på Menu > View By > Name. 3. Gør ét af følgende: Start med at indtaste et navn eller telefonnummer på kontaktpersonen, indtil kontaktpersonen vises. Når du f.eks. trykker på tallet 5, vises navne, der begynder med J, K og L og telefonnumre,

111 Udveksling af meddelelser og brug af Outlook 111 der starter med 5. Det næste nummer, du trykker på, indskrænker søgningen endnu mere. Tryk f.eks. på 5, 6, 4 og 6 for at finde "John". Filtrér listen efter kategorier. Klik på Menu > Filter på listen over kontaktpersoner. Klik derefter på en kategori, du har tildelt en kontaktperson. Vælg All Contacts, hvis du vil have vist alle kontaktpersoner igen. Find kontaktpersonen ud fra virksomhed. Klik på Menu > View By, og klik derefter på Company på listen over kontaktpersoner. Klik på virksomheden for at se de kontaktpersoner, der arbejder der. Sådan findes en kontaktperson online Udover at have kontaktpersoner på enheden kan du også opnå adgang til oplysninger om kontaktpersoner fra virksomhedens globale adresseliste (GAL). GAL er det adressekartotek, der indeholder alle -adresser på brugere, grupper og distributionslister i virksomheden. Det opbevares på Exchange-serveren. Når du har direkte onlineadgang til den fra telefonen, kan du hurtigt og let planlægge et møde og sende en mødeanmodning pr. til enhver anden i virksomheden. Der er adgang til den globale adresseliste, hvis virksomheden kører Microsoft Exchange Server 2003 SP2, og du har udført fuld synkronisering med Exchange-serveren. 1. Synkronisér med Exchange-server, hvis du aldrig har gjort det før. 2. Klik på Start > Contacts > Menu > View By > Name. 3. Gør et af følgende: I Contacts skal du klikke på Menu > Find Online.

112 112 Udveksling af meddelelser og brug af Outlook I feltet To i en ny meddelelse skal du klikke på Menu > Add Recipient> Menu > Find Online. 4. Indtast navnet på kontaktpersonen, og klik på Find. Markér én kontaktperson på resultatlisten, og klik på Select. Bemærk! Din telefon skal være konfigureret med en dataforbindelse. Du kan søge efter følgende oplysninger, så længe de er medtaget i virksomhedens globale adresseliste: Fornavn, efternavn, -navn, visningsnavn, -adresse eller kontorplacering.

113 Udveksling af meddelelser og brug af Outlook 113 Sådan filtreres listen over kontaktpersoner Kontaktpersoner, der har tildelt kategorier, vises på listen, når du filtrerer efter kategori. 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Contacts. 2. Klik på Menu > Filter. 3. Klik på en kategori for at filtrere. Sådan tildeles en kontaktperson en ringetone Du kan let identificere, hvem der ringer til dig, ved at tildele hver kontaktperson en brugerdefineret ringetone. 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Contacts. 2. Klik på kontaktpersonen til hvem, du vil tildele en ringetone. 3. Klik på Menu > Edit. 4. Klik på Custom ring tone, og vælg den ønskede ringetone. 5. Klik på Done. Sådan tildeles en kontaktperson et billede 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Contacts. 2. Klik på kontaktpersonen. 3. Klik på Menu > Edit. 4. Klik på Picture. 5. Klik på det billede, du vil tilføje. Sådan sendes en kontaktpersons oplysninger Du kan sende et kontaktpersonkort til en anden telefon via MMS. 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Contacts. 2. Markér en kontaktperson, og klik derefter på Menu > Send as vcard. 3. Indtast modtagerens navn på linjen To i MMS-meddelelsen, og klik derefter på Send.

114 114 Udveksling af meddelelser og brug af Outlook 6.6 Brug af opgaver Brug Tasks til at holde styr på, hvad du skal have gjort. En opgave kan forekomme én gang eller flere gange (tilbagevendende). Du kan indstille påmindelser for dine opgaver, og du kan organisere dem efter kategorier. Dine opgaver vises på en opgaveliste. Overskredne opgaver vises med rød. Sådan oprettes en opgave 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Tasks. 2. I feltet Enter new task here skal du indtaste navnet på opgaven og trykke på ENTER. Bemærk! Du kan synkronisere oplysninger på telefonen med pc'en for at holde din opgaveliste opdateret begge steder. Hvis du opretter en ny opgave med en påmindelse på pc'en og derefter synkroniserer opgaver med telefonen, vises påmindelsen på det tidspunkt, der blev angivet på pc'en. Sådan slettes en opgave 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Tasks. 2. Vælg det ønskede telefonnummer, og klik på Menu > Delete Task. Sådan findes en opgave 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Tasks. 2. Gør et af følgende på opgavelisten: Hvis du vil sortere listen, skal du klikke på Menu > Sort by og derefter klikke på en sorteringsindstilling. Hvis du vil filtere listen efter kategori, skal du klikke på Menu > Filter og derefter klikke på den kategori, du vil have vist. Bemærk! Kategorier vises kun i opgaver, der synkroniseres med pc'en. Tip! Hvis du vil filtrere dine opgaver yderligere, skal du klikke på Active Tasks eller Completed Tasks.

115 Udveksling af meddelelser og brug af Outlook 115 Sådan markeres en opgave som færdig 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Tasks. 2. Markér opgaven, og klik på Complete. 6.7 Brug af talenoter Brug Voice Notes til at oprette korte stemmeoptagelser. Talenoter findes på listen All Notes, og er navngivet fortløbende (Recording1, Recording2 osv.). Sådan oprettes en talenote 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Voice Notes. 2. Hold telefonens mikrofon i nærheden af munden. 3. Klik på Record, og udtal din talenote. 4. Klik på Stop for at stoppe optagelsen af en talenote. Sådan slettes en talenote 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Voice Notes. 2. Vælg den talenote, der skal slettes. 3. Klik på Menu > Delete. 4. Klik på Yes. Tip! Hvis du sletter en talenote med et standardnavn, f.eks. Recording1, bliver navnet tilgængeligt for en ny talenote. Sådan lyttes til en talenote 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Voice Notes. 2. Vælg den talenote, der skal afspilles, og tryk på ENTER. Tip! Klik på Stop for at stoppe afspilningen af talenoten, mens den stadig afspilles. Sådan bruges en talenote som en ringetone 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Voice Notes. 2. Markér talenoten, og klik på Menu > Set As Ringtone.

116 116 Udveksling af meddelelser og brug af Outlook

117 Kapitel 7 Oplevelse af multimedie 7.1 Brug af kamera og videooptager 7.2 Brug af Pictures & Videos 7.3 Brug af Windows Media Player 7.4 Brug af MIDlet Manager Bliv opdateret på

118 118 Oplevelse af multimedie 7.1 Brug af kamera og videooptager Det er let at tage fotos og optage videoklip med lyd via telefonens indbyggede kamera. Sådan åbnes Camera eller Video Recorder Gør ét af følgende: På skærmen Home skal du klikke på Start > Camera. På skærmen Home skal du klikke på Start > Video Recorder. Tryk på kameraknappen på telefonen. Sådan afsluttes Camera eller Video Recorder Tryk på AFSLUT. Sådan optages fotos og videoklip Du kan gøre ét af følgende for at optage fotos og videoklip: Tryk én gang på kameraknappen for at tage et stillbillede eller starte optagelse af et videoklip. Under optagelse af video kan du også stoppe optagelsen ved at trykke på denne knap. Tryk alternativt på knappen ENTER på navigationsknappen for at tage et billede, når du optager stillbilleder. Tryk på denne knap for at starte optagelsen af et videoklip. Tryk på den igen for at stoppe optagelsen. Optagelsestilstande Med programmet Camera kan du optage billeder og videoklip ved hjælp af forskellige indbyggede tilstande. I øverste venstre hjørne af skærmen vises den aktive optagelsestilstand. Sådan ændres optagelsestilstanden 1. På kameraskærmen skal du klikke på værktøjsikonet ( ) for at åbne skærmen Camera Settings. 2. Klik på Capture Mode > Mode, og vælg derefter en optagelsestilstand på listen.

119 De tilgængelige optagelsestilstande er følgende: Oplevelse af multimedie 119 Optagelsestilstand Funktion Photo ( ) Optager almindelige stillbilleder. Video ( ) Optager videoklip med eller uden lyd. MMS Video ( ) Optager videoklip, der kan sendes gennem MMS. Contacts Picture ( ) Optager et stillbillede, der er egnet til tildeling som et id-foto til en kontaktperson. Picture Theme ( ) Optager stillbilleder og anbringer dem i rammer. Sports ( ) Optager automatisk en sekvens af stillbilleder (3 eller 5 rammer) for en kort varighed ved en defineret frekvens. Med ovenstående optagelsestilstande optager kameraet filer i følgende formater: Optagelsestype Stillbillede Video MMS Video Format JPEG Motion-JPEG AVI (.avi) MPEG-4 (.mp4) H.263 baseline (.3gp) MPEG-4 (.mp4) H.263 baseline (.3gp)

120 120 Oplevelse af multimedie Ikoner og indikatorer i kameratilstand Skærmen Camera [Photo] Optagelsestilstand. Angiver den aktuelle optagelsestilstand. 2 Zoomforhold. Angiver det aktuelle zoomforhold. Tryk navigationsknappen op eller ned for at øge eller mindske zoomniveauet. 3 Kameraindstillinger. Klik på denne for at åbne skærmen Camera Settings. 4 Opløsning. Angiver billed- eller videostørrelse for den aktuelle optagelsestilstand. Se tabellen i "Brug af zoom" for at få vist en liste over tilgængelige opløsninger. 5 Opbevaringsplacering. Angiver, hvor de optagne billeder og videoklip gemmes. Ikonet angiver telefonens hovedhukommelse. Ikonet angiver lagerkortet. 6 Indikator for resterende antal. I Photo, Contacts Picture, Picture Theme og Sports viser dette de resterende ledige fotos, der kan tages med de aktuelle indstillinger. I tilstandene Video og MMS Video viser dette den resterende varighed, der kan optages. Under optagelse af video viser dette varigheden af det optagne. 7 Picture Viewer. Klik på denne for at åbne programmet Pictures & Videos.

121 Oplevelse af multimedie Lysstyrke. Giver mulighed for at justere eksponeringsværdien fra -2 EV til +2 EV (i trin af 0,5) ved at trykke navigationsknappen til venstre eller højre. 9 Hvidbalance. Angiver den aktuelle indstilling for hvidbalance. : Auto; : Dagslys; : Nat; : hvidglødende; : Fluorescerende. 10 Selvtimer. Angiver den aktuelle indstilling af selvtimeren under optagelse af billeder. Klik på værktøjsikonet ( ) for at åbne skærmen Camera Settings, og klik derefter på Self-timer > Self-timer for at vælge indstilling (Off, 2 seconds eller 10 seconds). Skærmen [Video] Recording Status Skærmen [Picture Theme] Template Status Indikatoren for optagelsesstatus viser en blinkende rød indikator, når videooptagelsen er i gang. Skabelonstatus viser det aktuelle og samlede antal fotos, der kan tages med den valgte skabelon.

122 122 Oplevelse af multimedie Gennemsynsskærmen Efter optagelse af et billede eller et videoklip, vises gennemsynsskærmen, så du kan vælge handling for billed-/videofilen. Ikoner for tilstandene Photo, Video, MMS Video og Picture Theme. Ikoner for tilstanden Contacts Picture. Ikoner for tilstanden Sports. Ikon Funktion Tilbage. Klik på dette for at gå tilbage til skærmen Camera. Slet. Klik på denne for at fjerne det optagede billede eller videoklip. Send. Klik på denne for at sende det optagede billede eller videoklip via eller MMS. Vis. Klik på dette for at skifte til programmet Pictures & Videos for at få vist stillbilledet, eller skift til Windows Media Player for at afspille videoklippet. Tildel til kontaktperson. Klik på denne for at associere fotoet med en markeret kontaktperson. Gennemse. Når du har taget fotos i tilstanden Sports, vises det samlede antal på hinanden følgende fotos i nederste højre hjørne af skærmen Review. Tryk navigationsknappen op eller ned for at søge gennem fotosekvensen.

123 Oplevelse af multimedie 123 Brug af tilstande til optagelse af stillbilleder Når du bruger tilstande til optagelse af stillbilleder, f.eks. Photo, Contacts Picture, Picture Theme and Sports, kan du optage et enkelt stillbillede ved at klikke på knappen ENTER. Du kan også trykke på kameraknappen for at tage billedet. Stillbilleder optages og gemmes i JPEG-format. Når du optager et billede i tilstanden Picture Theme, kan du vælge en forudindstillet skabelon. Hvis du vil gennemse og vælge mellem forskellige skabeloner, skal du klikke på værktøjsikonet ( ) for at åbne skærmen Camera Settings og derefter klikke på Template > Template for at vælge en skabelon. Afhængig af den valgte skabelon kan det være nødvendigt at tage et eller flere fotos til skabelonen. Brug af videooptagelsestilstand Mens du bruger videooptagelsestilstanden kan du trykke på knappen ENTER eller kameraknappen på telefonen for at starte optagelse af et videoklip (om ønsket med lyd). Du stopper optagelsen ved at trykke på knappen ENTER eller kameraknappen igen. Telefonen viser som standard den første ramme af det optagede videoklip på skærmen Review. Før du optager et videoklip, skal du klikke på værktøjsikonet ( ) for at åbne skærmen Camera Settings og derefter klikke på Advanced > Capture Format for at angive filformatet. Du kan indstille kodningsformatet til Motion-JPEG AVI, MPEG-4 eller H.263. Du kan også angive optagelsesgrænsen i tid eller filstørrelse ved at klikke på Advanced > Recording Limit. Klik på Capture Settings > Resolution for at ændre videoopløsningen. Brug af MMS- videooptagelsestilstand Mens du bruger MMS-videooptagelsestilstanden kan du trykke på knappen ENTER eller kameraknappen på telefonen for at starte optagelse af et videoklip (om ønsket med lyd). Du stopper optagelsen ved at trykke på knappen ENTER eller kameraknappen igen.

124 124 Oplevelse af multimedie Optagelseslængden af MMS-video er fast. Optagelsen stoppes automatisk, når den forudindstillede længde er nået. Du kan dog når som helst stoppe optagelsen af videoen manuelt. Tidsindikatoren i øverste højre hjørne af skærmen angiver tidsgrænsen. Du kan angive kodningsformatet som enten H.263 eller MPEG-4 for det optagede MMS-videoklip. Det gøres ved at klikke på værktøjsikonet ( ) for at åbne skærmen Camera Settings og derefter klikke på Advanced > Capture Format for at angive filformatet. Det ideelle format til MMS er dog H.263 (3GP). Når du har optaget videofilen, skal du klikke på sendeikonet ( ) for at sende filen med MMS. Brug af zoom Før optagelse af et stillbillede eller et videoklip, kan du først zoome ind for at gå tættere på motivet og zoome ud for at gå længere væk fra motivet. I alle optagelsestilstande skal du trykke navigationsknappen op på telefonen for at zoome ind eller ned for at zoome ud. Kameraets zoomområde for et billede eller et videoklip afhænger af optagelsestilstanden og optagelsesstørrelsen. Den følgende tabel giver en oversigt. Bemærk, at den tilgængelige optagelsesstørrelse for visse optagelsesformater varierer fra optagelsestilstand til optagelsestilstand. Zoomområdet er beregnet ud fra følgende forhold: 1,0x = normal størrelse (ingen zoom) 4,0x = fire gange forstørrelse 2,0x = dobbelt forstørrelse 8,0x = otte gange forstørrelse

125 Optagelsestilstand Opløsning Zoomområde Video og MMS Video Lille (128 x 96) Medium (176 x 144), standard Oplevelse af multimedie 125 1,0x, 2,0x 1,0x, 2,0x Lille (160 x 120) 1,0x til 8,0x Photo Medium (320 x 24) 1,0x til 4,0x Stor (640 x 480) 1,0x til 2,0x 1M (1280 x 1024), standard 1,0x til 2,0x Contacts Picture Lille (128 x 128) 1,0x til 4,0x Picture Theme Bestemt af den aktuelle skabelon Sports Lille (160 x 120) Medium (320 x 24) Stor (640 x 480), standard Afhænger af størrelsen af den aktuelt indlæste skabelon. 1,0x, 2,0x, 4,0x, 8,0x 1,0x, 2,0x, 4,0x 1,0x, 2,0x Skærmen Camera Settings Klik på værktøjsikonet ( ) på skærmen Camera for at åbne skærmen Camera Settings, hvor du kan vælge forskellige optagelsestilstande og tilpasse forskellige indstillinger for hver enkelt tilstand. Sådan navigeres på skærmen Camera Settings I menuen skal du bruge navigationsknappen til at vælge den ønskede indstilling. Tryk på OK for at returnere til skærmen Camera, når du er færdig.. Tryk på venstre funktionstast (Next Setting) for at vælge den ønskede menu. Følgende tabel indeholder en liste over de generelle indstillinger på skærmen Camera Settings.

126 126 Oplevelse af multimedie Menu Self-timer Storage Ambience Capture Settings Capture Mode Advanced Template Sports Settings Funktion Vælg indstillingen Self-Timer for at optage billeder: Off, 2 seconds eller 10 seconds. Hvis du vælger 2 eller 10 sekunder forsinkes optagelse med det angivne tidsrum, efter du trykker på kameraknappen eller på ENTER. Vælg, hvor du vil gemme filerne. Du kan enten gemme filerne i hovedhukommelsen eller på et lagerkort. Denne menu omfatter følgende indstillinger: White Balance. Vælg en indstillingstype for hvidbalance, f.eks. Fluorescent, Night osv., til den aktuelle belysning. Effect. Valg af en specialeffekt, f.eks. Grayscale, Sepia osv., der skal anvendes på dine fotos eller videoklip. Denne menu omfatter følgende indstillinger: Resolution. Vælg den ønskede billed- eller videostørrelse. Quality. Vælg niveau af JPEG-billedkvalitet (Basic, Normal, Fine og Super Fine) for alle optagne stillbilleder. Time Stamp. Vælg "On" for at indsætte et dato/ klokkeslætsstempel på det optagede foto. Denne indstilling vises kun i tilstanden Photo og Sports. Skift mellem forskellige optagelsestilstande, f.eks. Photo, Video, Contacts Picture osv. Se "Optagelsestilstande" tidligere i dette kapitel for at få flere oplysninger om disse tilstande. Adgang til flere indstillinger, der gør det muligt at tilpasse funktionerne Camera eller Video Recorder. Se flere oplysninger i følgende afsnit: "Avancerede indstillinger". Vælg en skabelon (kun i tilstanden Picture Theme). Dette punkt vises, når du bruger tilstanden Sports, der omfatter følgende indstillinger: Frequency. Angiv lukkerhastigheden ved at vælge mellem Slow, Medium eller Fast. Snapshots. Angiv tre eller fem rammer pr. billede.

127 Avancerede indstillinger Oplevelse af multimedie 127 I menuen skal du bruge navigationsknappen til at vælge den ønskede indstilling.when completed, Tryk på OK for at returnere til skærmen Camera, når du er færdig. Tryk op/ned på navigationsknappen for at vælge denne linje, og tryk derefter venstre/højre for at skifte mellem menusiderne. Capture Format. Angiver filformat for billedet/videoen. Shutter Sound. Vælg, om kameraet skal lave en udløsningslyd, når du trykker på knappen ENTER eller kameraknappen for at tage billeder eller optage videoklip. Review Duration. Indstil et tidsrum for visning af optaget billede/video på skærmen Review, før det automatisk gemmes, og der returneres til skærmen Camera. Vælg No Limit, hvis du ikke vil anvende en tidsgrænse. Flicker Adjustment. Når du tager fotos indendørs, kan flimmer på kameraskærmen forårsages af uoverensstemmelse mellem den lodrette scanningshastighed af kameraskærmen og flimmerfrekvensen af fluorescerende belysning. Du kan reducere flimmer ved at ændre indstilling for justering for flimmer til Auto eller den korrekte frekvens (50Hz eller 60Hz) for det land, hvori enheden bruges. Full Screen (Still images only). Skift visning på skærmen Camera ved at vælge On eller Off. Record with Audio (Video and MMS Video only). Vælg On for at optage lyd sammen med de optagne videoklip. Den er valgt som standard. Hvis du vælger Off og derefter optager et videoklip, indeholder det ingen lyd. Controls. Vælg Show eller Hide for at vise eller skjule indikatorerne på skærmen Camera. Prefix. Angiv, hvordan optagne billeder og videoklip skal navngives.

128 128 Oplevelse af multimedie Hvis der er valgt Default vil filnavnet på alle nyoptagne filer være "IMAGE" eller "VIDEO" efterfulgt af et sekventielt nummer, f.eks.: IMAGE_ jpg. Du kan også vælge at navngive filer med enten den aktuelle Dato eller Dato og klokkeslæt som præfiks. Counter. Som standard navngives nyoptagede billed- eller videofiler med et præfiks og sekventielle numre, f.eks , osv. Vælg Reset for at nulstille nummereringen til "00001" for de filer, du optager. Recording Limit (Video and MMS Video only). Angiv maksimal tid eller filstørrelse for optagelse. Template Folder (Picture Theme only). Som standard gemmes skabeloner i mappen \My Documents\Templates i enhedens hovedhukommelse. Hvis du overførte nogle skabeloner til lagerkortet, skal du angive denne indstilling til Main + Card for at angive, at skabeloner er placeret i både hovedhukommelsen og på lagerkortet. Adjust. Denne indstilling gør det muligt at justere kameraets visningsegenskaber, f.eks. Contrast, Saturation, Hue og Sharpness. Tryk navigationsknappen op eller ned for at vælge egenskaben, og tryk navigationsknappen til venstre eller højre for at ændre værdien. 7.2 Brug af Pictures & Videos Med programmet Pictures & Videos kan du få vist billeder og afspille animerede GIF-filer og videoklip på telefonen. Du kan også få vist billederne som et diasshow, overføre dem, sende dem via et meddelelsesprogram, redigere dem eller indstille dem som baggrund på skærmen Home.

129 Sådan kopieres et billede eller videoklip til telefonen Du kan kopiere billeder fra din pc og se dem på telefonen. Oplevelse af multimedie 129 Kopiér billederne og videofilerne fra din pc eller et lagerkort til mappen My Pictures på telefonen. Yderligere oplysninger om kopiering af filer fra pc'en til telefonen findes i hjælpen til ActiveSync på pc'en. Bemærk! Du kan også kopiere billeder og videofiler fra pc'en til telefonen via et hukommelseskort. Sæt hukommelseskortet ind på pladsen til kortet på telefonen, og kopiér dem så fra pc'en til den mappe, du oprettede på hukommelseskortet. Sådan vises billeder 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Pictures & Videos. Billederne i mappen My Pictures vises som standard som miniaturer. 2. Markér et billede, og klik på View. Hvis du ikke kan finde et billede i mappen My Pictures, skal du klikke på Menu > Folders > My Device for at gå til andre mapper. Sådan afspilles animerede GIF-filer 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Pictures & Videos. 2. Markér den animerede GIF-fil, og klik på View. Sådan afspilles video 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Pictures & Videos. Videofiler vises som miniaturer med ikonet. 2. Vælg en video, og klik på Play for at afspille den med den indbyggede Windows Media Player. Sådan vises diasshow Du kan få vist dine billeder som et diasshow på telefonen. Billeder vises i fuldskærmsvisning med 5-sekunds intervaller mellem dias. 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Pictures & Videos. 2. Klik på Menu > Play Slide Show.

130 130 Oplevelse af multimedie Bemærk! Du kan angive, hvordan billeder skaleres for at optimere visningen af dem i diasshow. Klik på Menu > Options, og vælg Slide Show, og vælg enten Portrait pictures eller Landscape pictures. Du kan endda indstille telefonen til at afspille en pauseskærm på dens skærm, hvis telefonen er sluttet til en pc og på standby i 2 minutter. Sådan startes kameraet fra Pictures & Videos I mappen My Pictures skal du klikke på Camera. Sådan slettes et billede eller videoklip Vælg et billede eller videoklip på skærmen Pictures & Videos, og klik på Menu > Delete. Klik på Yes for at bekræfte sletningen. Sådan redigeres et billede Du kan rotere, beskære og justere lysstyrke og farvekontrast i dine billeder. 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Pictures & Videos. 2. Vælg det billede fil, du vil redigere, og klik på View. 3. Klik på Menu > Edit, og gør ét af følgende: Klik på Menu > Rotate for at rotere et billede 90 grader. Klik på Menu > Crop for at beskære et billede. Træk derefter markøren for at placere den på det første hjørne af beskæringsområdet, og klik på Next. Vælg det andet hjørne af området, der skal beskæres, og klik på Finish, eller klik på Previous for at gå tilbage til den forrige skærm og vælge igen. Hvis du vil justere et billedes lysstyrke- og kontrastniveau, skal du klikke på Menu > Auto Correct. 4. På skærmen Edit skal du klikke på Menu > Save As for at gemme eller redigere et billede med et nyt navn eller på en ny placering. Bemærk! Hvis du vil fortryde en redigering, skal du klikke på Menu > Undo. Hvis du vil annullere alle ikke-gemte redigeringer af billedet, skal du klikke på Menu > Cancel. Sådan indstilles et billede som baggrund på skærmen Home 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Pictures & Videos.

131 2. Vælg det billede, du vil indstille som baggrund. 3. Klik på View. 4. Klik på Menu > Use as Home Screen. 5. Markér visningsområdet, og klik på Next. Oplevelse af multimedie Justér transparens. Vælg en højere procentdel for at få et mere gennemsigtigt billede eller en lavere procentdel for et mere uigennemsigtigt billede. 7. Klik på Finish. Sådan sendes billeder og videoklip via Du kan sende billeder og videoklip til andre telefoner via Du skal først indstille Messaging til at sende og modtage meddelelser. 2. På skærmen Pictures & Videos skal du vælge det emne, du vil sende. 3. Klik på Menu > Send. 4. På skærmen Messaging skal du vælge Outlook og derefter klikke på Select. Der oprettes en ny meddelelse med emnet vedhæftet. 5. Indtast modtagerens navn og emnet, og tryk på Send. Meddelelsen sendes, næste gang du synkroniserer telefonen. Bemærk! Billeder og videoklip gemmes automatisk, før de sendes. Sådan transmitteres billeder Du kan overføre et billede til dine venner eller et familiemedlem via Bluetooth-teknologi. 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Pictures & Videos. 2. Vælg det billede, du vil overføre. 3. Klik på Menu > Beam. 4. Vælg den enhed, du vil overføre billedet til. 5. Klik på Beam.

132 132 Oplevelse af multimedie Sådan tildeles kontaktpersoner billeder Du kan når som helst tildele en kontaktperson et billede, så du let kan identificere vedkommende. 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Pictures & Videos. 2. Vælg det billede, du vil knytte til en kontaktperson. 3. Klik på Menu > Save > Save to Contact. 4. Markér kontaktpersonen, og klik på Select. Sådan tilpasses billedindstillinger 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Pictures & Videos. 2. Vælg det billede, du vil angive avancerede indstillinger for. 3. Klik på Menu > Options. 4. Markér General eller Slide Show på skærmen Options, og tryk derefter på ENTER. Indstillingen General giver dig mulighed for at gøre følgende: reducere billedstørrelsen, så fotos kan sendes hurtigere via . indstille retningen, som et billede skal roteres i. Indstillingen Slide Show giver dig mulighed for at gøre følgende: angive visningsindstillinger under diasshow. aktivere pauseskærm.

133 7.3 Brug af Windows Media Player Du kan bruge Microsoft Windows Media Player Mobile for Smartphone for at afspille digitallyd og videofiler, der er gemt på telefonen eller på et netværk, f.eks. et websted. I denne dokumentation kaldes versionen af Windows Media Player til Windows-baserede pc'er "afspilleren på pc'en" og versionen til Smartphone for "afspilleren på telefonen". Oplevelse af multimedie 133 De følgende filformater er understøttede i denne version af Windows Media Player Mobile. Understøttede formater Video Windows Media Video MPEG4 Simple Profile H.263 Motion JPEG Lyd Windows Media Audio MP3 MIDI AMR Narrow Band AMR Wide Band AAC Filtypenavne.wmv,.asf.mp4.3gp.avi.wma.mp3.mid,.midi,.rmi.amr.awb.m4a

134 134 Oplevelse af multimedie Om kontrolelementerne Som standard er disse hardwareknapper tilknyttet Windows Media Player Mobile-funktioner. Hvis du vil Tryk på Afspille eller holde pause ENTER Springe til forrige fil Navigationsknappen, venstre Springe til næste fil Navigationsknappen, højre Forøge lydstyrken Navigationsknappen, op Reducere lydstyrken Navigationsknappen, ned Hurtigt tænde og slukke for lyden (dæmpe) # Skifte til fuld skærm under videoafspilning 0 Ændre klassificering * Gå hurtigt frem i en fil Navigationsknappen, højre (hold) Spole en fil tilbage Navigationsknappen, venstre (hold) Om skærmene og menuerne Windows Media Player har tre primære skærme: Skærmen Playback. Standardskærmen, der viser kontrolelementerne for afspilning (f.eks. afspil, pause, næste, forrige og lydstyrke) og videovinduet. Du kan ændre udseendet af denne skærm ved at vælge et andet tema. Skærmen Now Playing. Skærmen, der viser spillelisten Now Playing. Denne specielle spilleliste viser filen, der aktuelt afspilles, og alle filer der er i "køen" til afspilning. Skærmen Library. Skærmen, hvorfra du hurtigt finder dine lydfiler, videofiler og spillelister. Den indeholder kategorier som My Music (Musik), My Videos (Videoer), My TV (TV) og My Playlists (Spillelister). Nederst på hver skærm findes en Menu. Kommandoerne i denne menu varierer i forhold til, hvilken skærm der vises.

135 Oplevelse af multimedie 135 Menuen på skærmen Playback Når du får vist skærmen Playback, vises følgende indstillinger under Menu. Indstilling Library Play/Pause Stop Shuffle/Repeat > Shuffle Shuffle/Repeat > Repeat Full Screen Options Properties About Giver følgende mulighed Viser skærmen Library, så du kan vælge en fil til afspilning. Starter afspilning eller standser afspilning midlertidigt. Stopper afspilning. Afspiller emnerne på spillelisten Now Playing i tilfældig rækkefølge. Afspiller emnerne på spillelisten Now Playing gentagne gange. Viser en video, der afspilles, på hele skærmen. Justerer forskellige indstillinger i Windows Media Player Mobile, herunder netværk, tema og indstillinger for hardwareknapper. Viser oplysninger om filen, der aktuelt afspilles. Viser oplysninger om Windows Media Player Mobile, f.eks. versionsnummer. Menuen på skærmen Now Playing Når du får vist skærmen Now Playing, vises følgende indstillinger under Menu. Indstilling Giver følgende mulighed Library Viser skærmen Library, så du kan vælge en fil til afspilning. Move Up Flytter det valgte emne op/ned på spillelisten. Move Down Flytter det valgte emne ned på spillelisten. Remove from Sletter det markerede emne fra spillelisten. Playlist Shuffle/Repeat Afspiller emnerne på spillelisten Now Playing i tilfældig > Shuffle rækkefølge. Shuffle/Repeat Afspiller emnerne på spillelisten Now Playing gentagne gange. > Repeat Clear Now Sletter alle emner fra spillelisten Now Playing. Playing Error Details Viser fejloplysninger om det valgte emne (der vises et udråbstegn (!) før emnenavnet, hvis der findes fejloplysninger). Properties Viser oplysninger om den valgte fil.

136 136 Oplevelse af multimedie Menuen på skærmen Library Når du får vist skærmen Library, vises følgende indstillinger under Menu. Indstilling Queue Up Delete from Library Now Playing Library > library name Update Library Open File Open URL Properties Giver følgende mulighed Føjer det markerede emne til enden af den aktuelle spilleliste (Now Playing). Sletter det markerede emne fra biblioteket. Viser spillelisten Now Playing. Skifter mellem biblioteker, f.eks. mellem My Device og Storage Card. Føjer nye emner til biblioteket ved at gennemsøge din telefon eller dit lagerkort. Finder og afspiller filer, der er gemt på din telefon eller dit lagerkort, men som ikke findes i biblioteket. Afspiller en fil på et netværk, f.eks. internettet. Viser oplysninger om den valgte fil. Om licenser og beskyttede filer Noget indhold (f.eks. digitale mediefiler fra internettet, cd-spor og videoer) har associerede licenser, der beskytter dem mod ulovlig distribution og deling. Licenser oprettes og administreres ved at bruge Digital Rights Management (DRM), der er en teknologi til sikring af indhold og administration af adgangsrettigheder. Nogle licenser kan forhindre dig i at afspille filer, der er kopieret til din telefon. Filer, der har associerede licenser, kaldes "beskyttede filer". Hvis du vil kopiere en beskyttet fil fra pc'en til din telefon, skal du bruge afspilleren på pc'en til at synkronisere filen til telefonen (i stedet for f.eks. at trække filen fra en mappe på pc'en til en mappe på telefonen). Dette sikrer, at licensen kopieres sammen med den beskyttede fil. Du kan få flere oplysninger om synkronisering af filer til din telefon og andre mobilenheder i hjælpen til afspilleren på pc'en. Bemærk! Du kan se beskyttelsesstatus for en fil ved at kontrollere dens filegenskaber (Menu > Properties).

137 Oplevelse af multimedie 137 Kopiering af filer til telefonen Brug funktionen Sync i Windows Media Player på pc'en til at synkronisere (kopiere) digitale mediefiler fra pc'en til telefonen. Når Sync bruges, sikres, at beskyttede filer og albumcovers (til temaer) kopieres korrekt til telefonen. Sådan synkroniseres indhold automatisk til telefonen 1. Åbn Windows Media Player på pc'en. 2. Sæt et lagerkort på 32 MB eller større i telefonen, og slut derefter telefonen til pc'en. 3. Hvis du ikke har konfigureret synkronisering mellem telefonen og pc'en, åbnes guiden Enhedsinstallation på pc'en. 4. I guiden skal du klikke på Automatisk, markere afkrydsningsfeltet Tilpas afspilningslisterne, der skal synkroniseres og derefter markere de afspilningslister, du vil synkronisere. 5. Klik på Udfør. 6. Filerne synkroniseres til telefonen. Næste gang du slutter telefonen til pc'en, mens Windows Media Player på pc'en kører, startes synkroniseringen automatisk. Sådan synkroniseres og kopieres indhold manuelt til telefonen 1. Hvis du ikke har konfigureret synkronisering mellem telefonen og pc'en, skal du følge trin 1 til 5 under "Sådan synkroniseres indhold automatisk til telefonen", bortset fra at du skal klikke på Manuel synkronisering. 2. Gør følgende for at vælge filer, der skal synkroniseres og kopieres til enheden: Klik på fanen Bibliotek. I ruden længst til højre skal du klikke på rullelisten og vælge Synkroniseringsliste. På spillelisten i ruden længst til venstre, skal du vælge en foretrukken spilleliste.

138 138 Oplevelse af multimedie Spilleliste Filliste Synkroniseringsliste På fillisten i midten af ruden skal du vælge flere ønskede filer og trække dem til synkroniseringslisten. Klik på knappen Start synkronisering, der findes nederst på synkroniseringslisten. Bemærk! Brug altid Windows Media Player 10 på pc'en til at synkronisere (kopiere) filer til telefonen. Brug f.eks. ikke Windows Stifinder til at trække og indsætte filer fra pc'en på telefonen. Synkronisér altid filer til et lagerkort, der er sat i telefonen. Synkronisér ikke til et lagerkort, der er indsat i en lagerkortlæser. Lydfiler kopieres hurtigere, hvis afspilleren på pc'en er konfigureret til automatisk at indstille kvalitetsniveauet for lydfiler, der kopieres til telefonen. Yderligere oplysninger findes i hjælpen til afspilleren på pc'en. Windows Media Player 10 på pc'en er kun tilgængelig til pc'er, der kører Windows XP. Hvis du ikke kører Windows XP på din pc, skal du bruge funktionen Kopier til cd eller enhed i Windows Media Player 9 Series til at kopiere dine lydog videofiler til telefonen. Windows Media Player 9 Series til pc har ikke samme omfattende række funktioner som Windows Media Player 10 til pc. For eksempel understøtter Windows Media Player 9 Series til pc ikke automatisk synkronisering, synkronisering af spillelister, synkronisering af albumcovers eller synkronisering af tv-udsendelser, der er optaget på pc'er, der kører Windows XP Media Center Edition. Yderligere oplysninger om funktionen Kopier til cd eller enhed fås ved at starte pc-versionen af Windows Media Player 9 Series og derefter trykke på F1.

139 Afspilning af et medie Oplevelse af multimedie 139 Sådan afspilles medier på telefonen Brug biblioteket til at finde og afspille sange, videoer og spilleliste, der er gemt på telefonen eller på et flytbart lagerkort. 1. Hvis skærmen Library ikke er åben, skal du trykke på Menu > Library. 2. Klik om nødvendigt på Menu > Library på skærmen Library, og vælg derefter det bibliotek, du vil bruge (f.eks. Storage Card). 3. I de fleste tilfælde opdateres biblioteket automatisk i Windows Media Player Mobile. Du kan dog opdatere biblioteket manuelt for at sikre, at det indeholder nye filer, som du for nyligt har kopieret til enheden eller lagerkortet. Tryk på Menu > Update Library for at opdatere bibliotekslisten manuelt. 4. Vælg en kategori (f.eks. My Music eller My Playlists), klik og hold på det emne, du vil afspille (f.eks. en sang, et album eller et kunstnernavn), og klik derefter på Play. Bemærk! Hvis du vil afspille en fil, der er gemt på telefonen, men som ikke findes i biblioteket, skal du klikke på Menu > Open File på skærmen Library. Markér det emne, du vil afspille (f.eks. en fil eller en mappe), og klik derefter på Play. Sådan afspilles medier på et netværk Brug kommandoen Open URL til at afspille en sang eller video, der er gemt på internettet eller en netværksserver. 1. Hvis skærmen Library ikke er åben, skal du trykke på Menu > Library. 2. Klik på Menu > Open URL. 3. Gør ét af følgende: Indtast en netværksadresse i feltet URL. I feltet History skal du vælge en URL, du tidligere har brugt. Bemærk! Hvis du vil afspille et medie på et netværk, skal du have forbindelse til netværket.

140 140 Oplevelse af multimedie Ændring af afspillerens udseende Du kan ændre udseendet af skærmen Playback ved at vælge et andet tema. 1. Hvis skærmen Playback ikke vises, skal du trykke på TILBAGE for at få vist den. 2. Klik på Menu > Options > Skins. 3. Du vælger et tema ved at trykke navigationsknappen til venstre eller højre, indtil du finder det ønskede tema. 4. Klik på Done. Bemærk! Du kan hente nye temaer på webstedet WMplugins.com på: Efter hentning af et tema til pc'en og om nødvendigt udpakning af det, skal du bruge ActiveSync til at kopiere.skn- og.bmp-filer til telefonen (f.eks. til placeringen Smartphone\Program Files\Windows Media Player på telefonen). Hvis du vil sikre, at temaerne vises under fanen Skins, skal du ikke gemme temafiler i mappen Windows på telefonen. Fejlfinding Hvis der opstår et problem under brugen af Windows Media Player Mobile, findes der en række ressourcer på internettet til fejlfinding af problemet, herunder en liste of ofte stillede spørgsmål (FAQ). Se siden "Troubleshooting Windows Media Player Mobile" på Microsofts websted ( windowsmobile/troubleshooting.aspx) for at få flere oplysninger.

141 7.4 Brug af MIDlet Manager MIDlets er Java-baserede programmer, der kan køres på mobile enheder. Telefonen understøtter Java 2 Micro Edition, J2ME. MIDlet Manager muliggør hentning af Java-baserede programmer som spil og værktøjer, der er specielt designet til mobile enheder. Java MIDlet Manager giver dig fleksibilitet til at installere og administrere yderligere J2ME-programmer over internettet. Oplevelse af multimedie 141 MIDlet Manager Sådan installeres MIDlets fra internettet 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > MIDlet Manager. Skærmen Java Apps vises. 2. Klik på Menu > Install > Browse for at åbne Internet Explorer Mobile. 3. Find MIDlet/MIDlet-programpakken, mens du har forbindelse til internettet. 4. Vælg den MIDlet/MIDlet-programpakke, du vil hente. 5. Klik på Yes for at starte installationen af MIDlet/MIDlet-programpakken. 6. Klik på Done for at bekræfte installationen. Bemærk! Du kan til enhver tid annullere installationen. Hentede MIDlet-programpakker gemmes automatisk i mappen My Documents. Sådan installeres MIDlets fra en pc Du kan installere MIDlets/MIDlet-programpakker på telefonen fra en pc ved hjælp af USB-synkroniseringskablet eller Bluetooth. MIDlets, der er kopieret over på telefonen ved hjælp af Bluetooth eller som vedhæftede filer, gemmes automatisk i mappen My Documents. Du kan dog kopiere MIDletfiler fra en pc til en af følgende midlertidige mapper på telefonen, hvorfra MIDlet Manager kan installere dem.

142 142 Oplevelse af multimedie Enhedens hukommelse:../smartphone/my Documents/My MIDlets Lagerkort:../Smartphone/Storage Card Bemærk! Hvis mappen My MIDlets ikke findes under My Documents, kan du oprette en mappe med dette navn. Der vises dog automatisk en mappe med navnet Storage Card, når du indsætter et lagerkort i telefonen. Sådan installeres MIDlets fra en lokal mappe 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > MIDlet Manager. Skærmen Java Apps vises. 2. Klik på Menu > Install > Local for at installere de MIDlets, der aktuelt er gemt i mappen My MIDlets. Klik på Recent for at få vist de MIDlets eller en MIDlet-programpakke, der blev brugt på telefonen for nyligt. 3. Vælg MIDlet/MIDlet-programpakken på listen ved hjælp af navigationsknappen. 4. Klik på Menu > Install. 5. Klik på Yes for at installere. 6. Klik på Done for at bekræfte installationen. Bemærk! Hvis du vil fjerne MIDlet-filer fra standardmappen, skal du klikke på Menu > Delete. Sådan køres MIDlets på telefonen 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > MIDlet Manager. Skærmen Java Apps vises. 2. Vælg en MIDlet på listen ved hjælp af navigationsknappen. 3. Tryk på knappen ENTER for at køre MIDlet-programmet. Sådan får du vist de aktuelt kørende MIDlets På skærmen MIDlet Manager Java Apps skal du klikke på Menu > Running. Bemærk! Klik på Menu > Recent for at få vist de oftest brugte MIDlets.

143 Oplevelse af multimedie 143 Sådan stoppes kørslen af en MIDlet 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > MIDlet Manager. Skærmen Java Apps vises. 2. Klik på Menu > Running. 3. Vælg en MIDlet på skærmen Running MIDlets, og klik på Menu > Stop. Bemærk! Hvis du vil stoppe alle aktuelt kørende MIDlets på telefonen, skal du klikke på Menu > Stop All. Administration af MIDlets Du kan organisere dine MIDlets i grupper og definere brugertilpassede grupper. Du kan også ændre standardvisningsindstillingerne for en MIDlet. Sådan tilpasses visningsindstillinger 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > MIDlet Manager. Skærmen Java Apps vises. 2. Klik på Menu > Settings. 3. På skærmen Settings skal du markere Display Options ved hjælp af navigationsknappen. 4. Tryk på knappen ENTER. 5. I feltet View Options kan du vælge enten at vise MIDlets i grupper eller alle på én gang. 6. I feltet Sort Options kan du vælge at sortere efter navn eller størrelse. 7. Klik på Done. Sådan ændres visningsnavn for et MIDlet-program 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > MIDlet Manager. Skærmen Java Apps vises. 2. Vælg en MIDlet ved hjælp af navigationsknappen. 3. Klik på Menu > Rename. 4. Indtast et nyt navn til MIDlet-programmet. 5. Klik på Done. Bemærk! Du kan ikke ændre visningsnavn for en MIDlet-programpakke.

144 144 Oplevelse af multimedie Sådan afinstalleres et MIDlet-program Før du afinstallerer en MIDlet/MIDlet-programpakke, skal du sikre, at den ikke kører. 1. På skærmen Java Apps skal du markere MIDlet/MIDlet-programpakken ved hjælp af navigationsknappen. 2. Klik på Menu > Manage > Uninstall. 3. Klik på OK for at bekræfte. Bemærk! Du kan ikke afinstallere et enkelt MIDlet-program fra en MIDlet-programpakke. Du skal afinstallere hele MIDlet-programpakken. Sådan kontrolleres lagerplads 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > MIDlet Manager. 2. Vælg en MIDlet ved hjælp af navigationsknappen. 3. På skærmen Java Apps skal du klikke på Menu > Settings. 4. På skærmen Settings skal du markere System Info ved hjælp af navigationsknappen. 5. Tryk på knappen ENTER for at se, hvor meget lagerplads MIDletprogrammet bruger på telefonen. 6. Klik på OK. Sådan vælges en netværkstype 1. På skærmen Java Apps skal du klikke på Menu > Settings. 2. Markér Choose Network Type ved hjælp af navigationsknappen. 3. Vælg en netværkstype på listen. 4. Klik på Select. Sådan konfigureres MIDlet-sikkerhed Du kan tilpasse sikkerhedsindstillinger for hver MIDlet/MIDletprogrampakke. 1. På skærmen Java Apps skal du markere en MIDlet ved hjælp af navigationsknappen. 2. Klik på Menu > Manage > Security. 3. Konfigurér sikkerhedsindstillingerne, f.eks. Local Connectivity, App Auto Run, Messaging osv.

145 Bemærk, at visse funktioner ikke vil være tilgængelige for alle MIDlets/MIDlet-programpakker. Her følger en liste over nogle sikkerhedsindstillinger, som du kan angive for en kørende MIDlet/MIDlet-programpakke. Oplevelse af multimedie 145 Sikkerhedsindstilling Net Access Local Connectivity App Auto Run Messaging Multimedia Recording Beskrivelse Bestemmer, hvorvidt en MIDlet/MIDletprogrampakke kan oprette forbindelse til internettet. Lader en MIDlet/MIDlet-programpakke få adgang til tjenester, f.eks. Bluetooth. Lader en MIDlet/MIDlet-programpakke køre på angivne tidspunkter eller til enhver tid. Bestemmer, hvorvidt en MIDlet/MIDletprogrampakke kan sende og/eller modtage tekstmeddelelser (SMS (Short Message Service). Gør det muligt for en MIDlet/MIDlet-programpakke at optage lyde og billeder. Fejlmeddelelser Her følger en liste over de fejlmeddelelser, som kan vises, mens du administrerer og bruger MIDlets/MIDlet-programpakker på telefonen. Fejlmeddelelse Either RAM shortage, or insufficient space on the file system Network out The jar size does not match that specified in the jad The jar manifest does not match the jad Invalid Java application descriptor (jad) Invalid Java archive (jar) This Java application is not compatible with this device. Beskrivelse Der er ikke tilstrækkelig hukommelse på telefonen. Der er ingen netværksforbindelse tilgængelig. Installationsoplysningerne fra MIDlet-producenten er forkerte. Installationsoplysningerne fra MIDlet-producenten er forkerte. Der er et problem med installationsfilen fra MIDlet-producenten. Der er et problem med installationsfilen fra MIDlet-producenten. En eller flere af funktionerne, der er nødvendige for dette MIDlet, er ikke tilgængelige på telefonen.

146 146 Oplevelse af multimedie

147 Kapitel 8 Brug af andre programmer 8.1 Brug af ClearVue Suite 8.2 Brug af hurtigopkald Support på

148 148 Brug af telefonens funktioner 8.1 Brug af ClearVue Suite ClearVue Suite består af fire programmer, der kan bruges til at vise forskellige typer dokumenter, f.eks. Word-dokumenter, PowerPointpræsentationer, Excel-regneark og Acrobat PDF-filer. ClearVue Suite består af følgende: ClearVue Presentation (viser PowerPoint-filer) ClearVue Worksheet (viser Excel-filer) ClearVue Document (viser Word-filer) ClearVue PDF (viser Acrobat/PDF-filer) Bemærk! Ikke alle skrifttyper, farver, funktioner og versioner af skrivebordsudgaverne af PowerPoint, Word, Excel og Acrobat understøttes, men ClearVue byder på en god tilnærmelse. ClearVue Presentation ClearVue Presentation er en komplet PowerPoint-fremvisningsløsning med mulighed for at få vist lokale PowerPoint-præsentationer. Med ClearVue Presentation kan du få vist den oprindelige præsentation med alle dens animationer og overgange. Bemærk! ClearVue Presentation understøtter kun PowerPoint-filer, der er oprettet i Office 97 eller senere. Sådan åbnes en præsentationsfil 1. Klik på File > Open, og find derefter.ppt- eller.pps-filen. 2. Klik på Open. Sådan skiftes visningen ClearVue Presentation giver mulighed for at få vist præsentationen i tre tilstande. Klik på View, og vælg enten Normal, Slide Sorter eller Notes. Normal. Viser et enkelt stort billede på det aktuelle dias, og under det vises miniaturebilleder af andre dias i præsentationen.

149 Brug af telefonens funktioner 149 Slide Sorter. Dias vises som små miniaturer. Notes. Giver mulighed for at få vist eventuelle diasnoter, der kan være gemt i den oprindelige præsentation. Sådan zoomforholdet for visningstilstanden Klik på View > Scale. Bemærk! Dette gælder kun for visningstilstanden Normal og Notes. Sådan konfigureres visningen af præsentationen 1. Klik på View > Set Up Show. 2. Under Advance Slides skal du vælge, hvordan du vil gå videre til næste dias. Manually. Tryk navigationsknappen til højre for at gå gennem diasene. Use timings. Bruger de timingoplysninger, der er gemt i PowerPointfilen, til at bestemme, hvornår næste dias skal vises. Automatically. Går automatisk videre til næste dias i henhold til den tid, der er indstillet under after secs. Tip! Klik på Loop continuously for at opnå kontinuerlig gentaget afspilning af præsentationen. Du skal stoppe præsentationen manuelt. Se "Sådan får du vist præsentationen" for at få oplysninger om, hvordan præsentationen stoppes. 3. Vælg Orientation under visning af præsentationen. 4. Klik på Black slide at end for at tilføje et tomt dias efter sidste dias i præsentationen. Sådan indstilles en brugerdefineret visning 1. Klik på View > Custom Show. 2. Under Show List sklal du vælge det dias, du vil redigere, og derefter klikke på Menu. Under menuindstillingerne kan du vælge enten at tilføje, slette, skjule diaset og flytte det op eller ned.

150 150 Brug af telefonens funktioner Tip! Klik på Reset for at gå tilbage til præsentationens oprindelige tilstand. Sådan indstilles en brugerdefineret visning Klik på View > View Show. Tip! Under visning af præsentationen skal du trykke på tasten for at åbne en menu, hvori du kan gå til næste/forrige dias, gå til et bestemt dias eller afslutte præsentationen. ClearVue Worksheet ClearVue Worksheet giver dig mulighed for at få vist lokale Excel-regneark. Det giver dig også mulighed for at få vist integrerede diagrammer og diagramark. Bemærk! ClearVue Worksheet understøtter kun Excel-filer, der er oprettet i Office 97 og nyere. Eventuelle Excel-makroer, der findes i den oprindelige fil, kan ikke afspilles, når de indlæses. Tredimensionale diagrammer vises todimensionalt. Worksheet viser ikke billeder, der er valgt som baggrund i en autofigur. Worksheet kan ikke åbne filer, der er adgangskodebeskyttet ved hjælp af adgangskodeindstillingen "Lagringsindstillinger" i Microsoft Excel. Sådan åbnes en regnearksfil 1. Klik på File > Open, og find derefter.xls-filen. 2. Klik på Open. Sådan ændres zoomforholdet Klik på View, og vælg en forstørrelse. Sådan vises et andet ark i regnearksfilen Klik på View > Sheet, og vælg det ark, der skal vises.

151 Brug af telefonens funktioner 151 ClearVue Document ClearVue Document kan vise Word-dokumenter med tabeller, billeder, kolonner, punktopstillinger og meget mere. Bemærk! ClearVue Document understøtter kun Word-filer, der er oprettet i Office 97 og nyere. Sådan åbnes en dokumentfil 1. Klik på File > Open, og find derefter.doc- eller.rtf-filen. 2. Klik på Open. Når du åbner en fil i ClearVue Document, vises den indledningsvis med standardindstillingen for sidebredde (Page Width). Det betyder, at siden er tilpasset det tilgængelige område på din Smartphones skærm. Klik på Zoom for at ændre forstørrelsen, som du vil, og rul derefter gennem dokumentet ved hjælp af navigationsknapperne på din Smartphone. ClearVue PDF ClearVue PDF gør det muligt at få vist PDF-filer på din Smartphone. Sådan åbnes en PDF fil 1. Klik på File > Open, og find derefter.pdf -filen. 2. Klik på Open. Når du åbner en fil i ClearVue PDF, vises den indledningsvis med standardindstillingen for sidebredde. Det betyder, at siden er tilpasset det tilgængelige område på din Smartphones skærm. Klik på Zoom for at ændre forstørrelsen, som du vil, og rul derefter gennem PDF-dokumentet ved hjælp af navigationsknapperne på din Smartphone.

152 152 Brug af telefonens funktioner 8.2 Brug af hurtigopkald Du kan oprette hurtigopkaldsposter for ofte kaldte telefonnumre eller for emner, du ofte åbner, så du kan kalde op til et nummer eller opnå adgang til et emne ved at trykke på en enkelt tast. Sådan oprettes en hurtigopkaldspost for en kontaktperson 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Contacts. 2. Markér en kontaktperson. 3. Tryk på ENTER for at få vist oplysninger om kontaktpersonen. 4. Vælg det ønskede telefonnummer, og klik på Menu > Add to Speed Dial. 5. Indtast passende oplysninger i felterne Name, Value og Keypad Assignment. 6. Klik på Done. Klik på Menu > Cancel for når som helst at afbryde processen. Bemærk! Der kan kun oprettes hurtigopkald for numre, der er gemt i Contacts. Sådan oprettes en hurtigopkaldspost for et emne 1. På skærmen Home skal du klikke på Startog vælge (markere) det ønskede emne. 2. Klik på Menu > Add Speed Dial. 3. Indtast oplysninger i felterne Name, Value og Keypad Assignment. 4. Klik på Done. Klik på Menu > Cancel for når som helst at afbryde processen. Bemærk! Den første hurtigopkaldsplacering er normalt reserveret til din telefonsvarer. I Speed Dial bruges den næste ledige placering som standard. Hvis du vil placere et nummer på en placering, der allerede er i brug, erstatter det nye nummer det eksisterende nummer.

153 Brug af telefonens funktioner 153 Sådan hentes en telefonsvarerbesked Tryk og hold på tasten 1 på tastaturet på skærmen Home for at kalde op til din telefonsvarer, og følg anvisningerne for at hente dine beskeder. Udførelse af et opkald eller start af et program ved hjælp af hurtigopkald Hvis du har tildelt en kontaktperson eller et program et hurtigopkald (f.eks. den anden placering) i Speed Dial, kan du simpelthen trykke og holde på tasten 2 på telefonens tastatur for at kalde op til kontaktpersonens nummer eller starte programmet. Sådan slettes et hurtigopkaldsemne 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Speed Dial. 2. Vælg det ønskede telefonnummer, og klik på Menu > Delete. Oprettelse af talekoder Med Speed Dial kan du indspille en talekode for et telefonnummer, en -adresse eller en webadresse, der er gemt under Contacts. Derefter kalder telefonen automatisk op til det associerede telefonnummer, åbner en -meddelelse vha. den associerede adresse eller går til den associerede webside, når du udtaler talekoden. Sådan oprettes en talekode for et telefonnummer, en -adresse eller URL i Contacts 1. På skærmen Home skal du klikke på Start > Contacts. 2. Markér den ønskede kontaktperson, og tryk på ENTER for at åbne kontaktpersonkortet. 3. Markér det emne, hvortil du vil knytte en talekode. 4. Klik på Menu > Add Voice Tag. 5. Efter en "bippelyd" kan du starte indspilningen af talekoden (helst et letgenkendeligt ord). 6. Når talekoden er godt indøvet, afspiller telefonen talekoden. Klik på OK. 7. Indtast passende oplysninger i felterne Name, Value og Keypad Assignment. Klik på Done for at gemme den nye talekode. Klik på Menu > Cancel for når som helst at afbryde processen.

154 154 Brug af telefonens funktioner Sådan oprettes en talekode for et program Gør følgende for at oprette en talekode for et program (i dette eksempel Calendar): 1. På skærmen Home skal du klikke på Start og vælge (markere) Calendar-emnet. 2. Klik på Menu > Add Voice Tag. 3. Sig "kalender" efter bippelyden. 4. Når talekoden er optaget korrekt, afspiller telefonen talekoden. Klik på OK. 5. Indtast passende oplysninger i felterne Name, Value og Keypad Assignment. Klik på Done for at gemme den nye talekode. Klik på Menu > Cancel for når som helst at afbryde processen. Sådan redigeres, slettes og afspilles talekoder På skærmen Home skal du klikke på Start > Speed Dial. Vælg den ønskede talekode på listen. Gør ét af følgende: Hvis du vil ændre talekoden, skal du klikke på Edit, foretage ændringerne og klikke på Done. Klik på Menu > Delete for at slette talekoden. Klik på Menu > Play Voice Tag for at afspille en eksisterende talekode. Udførelse af et opkald eller start af et program ved hjælp talekoden 1. Fra skærmen Home skal du trykke på knappen "Lydstyrke ned" på venstre side af telefonen og holde den i to sekunder. 2. Når der lyder en "bip"-lyd, skal du udtale den optagede talekode, du har tildelt det telefonnummer, du vil ringe til eller det program, du vil starte. Telefonen afspiller talekoden og ringer derefter op eller åbner det associerede emne. Tip! Hvis systemet ikke genkender din talekode, skal du prøve igen, og så tale klart og reducere den omgivende støj.

155 Appendiks A.1 Juridiske meddelelser A.2 Pc-krav for kørsel af ActiveSync 4.x A.3 Specifikationer Bliv opdateret på

156 156 Appendiks A.1 Juridiske meddelelser Identifikationsnumre fra regulerende myndighed Af identifikationsårsager er produktet (Smartphone) tildelt modelnummeret OXYG100. Batteripakken er tildelt modelnummeret ST26A, ST26B, ST26C eller OXYG160. Du må udelukkende bruge det tilbehør, der er nævnt i dette dokument, sammen med din Smartphone for at sikre fortsat pålidelig og sikker funktion af telefonen. Bemærk! Dette produkt er beregnet til brug med en certificeret strømforsyningsenhed på maksimal 1 A med begrænset Class 2-strømkilde og en mærkespænding på 5 V jævnstrøm. Meddelelse fra den Europæiske Union Produkter med CE-mærket overholder R&TTE-direktiv (99/5/EC), EMCdirektivet (89/336/EØF) og lavspændingsdirektivet (73/23/EØF) udstedt af Kommissionen ved de Europæiske Fællesskaber. Overholdelsen af disse direktiver betyder overensstemmelse med følgende europæiske normer: EN (IEC ) Sikkerhed af informationsteknologisk udstyr. ETSI EN ERM (Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters); bredbåndstransmissionssystemer; datatransmissionsudstyr, der fungerer i 2,4 GHz ISM-båndet og benytter modulationsteknikker med spredning af spektra. ETSI EN Globalt system til mobil kommunikation (GSM); Harmoniseret standard for mobile stationer i GSM 900- og DCS båndet omfatter vigtige krav i artikel 3.2 i R&TTE-direktivet (1999/5/EF). ETSI EN ERM (Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters); EMC-standard (ElectroMagnetic Compatibility) for radioudstyr og tjenester; Del 1: Generelle tekniske krav. ETSI EN ERM (Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters); EMC (ElectroMagnetic Compatibility) for radioudstyr og tjenester; Del 7: Specifikke krav for mobile og transportable radioer og eksternt udstyr til digitale cellulære radiokommunikationssystemer (GSM og DCS).

157 Appendiks 157 ETSI EN ERM (Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters); EMC-standard (ElectroMagnetic Compatibility) for radioudstyr og tjenester; Del 17: Specifikke betingelser for 2,4 GHz bredbåndstransmissionssystemer. EN Produktstandard til påvisning af kompatibiliteten af mobiltelefoner med grundlæggende begrænsninger med relation til menneskelig eksponering for elektromagnetiske felter (300 MHz 3 GHz). Vigtige sikkerhedsoplysninger Gem og følg alle anvisninger for produktsikkerhed og drift. Overhold alle forholdsregler i brugervejledningen og på produktet. Overhold følgende forholdsregler for at reducere risikoen for fysiske skader, elektrisk stød, brand og beskadigelse af udstyret. Sikkerhedsforholdsregler for RF-eksponering Brug udelukkende tilbehør, der er godkendt af den oprindelige producent, eller tilbehør, der ikke indeholder metal. Brug af tilbehør, der ikke er godkendt af den oprindelige producent, kan overtræde lokale retningslinjer for RF-eksponering og bør undgås. Overhold alle servicemeddelelser Du må ikke udføre nogen anden service på produktet, end den der er beskrevet andetsteds i brugervejledningen eller servicedokumentationen. Service på komponenter inden for disse områder skal udføres af en autoriseret tekniker eller leverandør. Beskadigelse, der kræver service Kobl produktet fra strømforsyningen, og overlad service til en autoriseret servicetekniker eller leverandør under følgende omstændigheder: Der er spildt væske eller faldet et objekt ind i produktet. Produktet har været udsat for regn eller vand. Produktet er blevet tabt eller beskadiget. Der ses tydelige tegn på overopvarmning. Produktet fungerer ikke normalt, selvom brugervejledningen følges.

158 158 Appendiks Undgå varme områder Produktet bør ikke placeres i nærheden af varmekilder, f.eks. radiatorer, centralvarmerist, ovne eller andre produkter (herunder forstærkere), der producerer varme. Undgå våde områder Brug aldrig produktet i våde områder. Undgå at skubbe objekter ind i produktet Skub aldrig objekter af nogen art ind i åbninger i kabinettet eller andre åbninger i produktet. Der findes huller og åbninger til ventilation. Disse åbninger må ikke blokeres eller dækkes. Monteringstilbehør Brug ikke produktet på borde, vogne, stande, stativer eller beslag, der er ustabile. Enhver montering af produktet skal udføres i henhold til producentens anvisninger, og der bør benyttes et monteringstilbehør, som anbefales af producenten. Anbring ikke produktet på ustabilt underlag. Brug kun godkendt udstyr sammen med produktet Dette produkt bør udelukkende bruges sammen med personlige computere og tilbehør, der er angivet som egnet til brug med udstyret. Justér lydstyrken Skru ned for lydstyrken før brug af hovedtelefoner eller andre lydenheder. Rengøring Kobl produktet fra strømforsyningen før rengøring. Brug ikke flydende rengøringsmidler eller rengøringsmidler på spray. Brug en let fugtig klud til rengøring, men brug ALDRIG vand til at rengøre LCD-skærmen med. Sikkerhedsforholdsregler for strømforsyningen Brug en korrekt ekstern strømkilde Et produkt må kun benytte den type strømkilde, der er angivet på mærkepladen. Hvis du ikke er sikker på, hvilken type strømkilde der kræves, skal du kontakte en autoriseret leverandør eller det lokale elselskab.

159 Appendiks 159 Se brugervejledningen, der følger med produktet, hvis du benytter et produkt, der drives med batteri eller andre kilder. Håndtér batteripakker forsigtigt: Dette produktet indeholder et lithium-ion-batteri. Der består en risiko for brand og ætsninger, hvis batteripakken behandles ukorrekt. Forsøg aldrig at åbne eller udføre nogen form for service på batteripakken. Du må ikke adskille, knuse, punktere, kortslutte eksterne kontakter, kassere ved brænding eller kassere i vand eller udsætte batteripakken for temperaturer over 60 C (140 F). Eksponering med RF-signaler (radiofrekvens) Din trådløse telefon er en radiosender og -modtager. Den er designet og produceret til ikke at overskride grænserne for emission af radiofrekvensenergi (RF). Disse grænseværdier er del af omfattende retningslinjer og fastsætter de tilladte niveauer af RFenergi for den generelle befolkning. Retningslinjerne er baseret på sikkerhedsstandarderne, der tidligere er fastsat af internationale standardiseringsinstitutioner: American National Standards Institute (ANSI) IEEE. C National Council on Radiation Protection and Measurement (NCRP). Report International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) 1996 Ministry of Health (Canada), Safety Code 6. Standarderne omfatter en betydelig sikkerhedsmargen, der har til formål at opretholde sikkerheden for alle personer, uanset alder og helbredstilstand. Eksponeringsstandarden for trådløse mobiltelefoner anvender en måleenhed, der kaldes Specific Absorption Rate eller SAR. Standarden indeholder en betydelig sikkerhedsmargen, så befolkningen beskyttes yderligere, og der tages højde for eventuelle variationer i brug. Normale betingelser sikrer kun den strålingsmæssige ydelse og sikkerhed af interferensen. Som med andet mobilt radiotransmitterende udstyr bør det bemærkes, at for at opnå tilfredsstillende funktion af udstyret og sikkerhed af personale anbefales, at ingen del af den menneskelige krop kommer for tæt på antennen under brug af udstyret.

160 160 Appendiks SAR-oplysninger 0,629 10g (topdel) 1,12 10g (grunddel) Sikkerhedsoplysninger fra Telecommunications & Internet Association (TIA) Pacemakere Health Industry Manufacturers Association anbefaler, at der opretholdes en minimal afstand på 15 cm mellem en håndholdt trådløs telefon og en pacemaker for at undgå potentiel interferens med pacemakeren. Disse anbefalinger er i tråd med uafhængig forskning og Wireless Technology Researchs anbefalinger. Personer med pacemakere: Bør ALTID holde telefonen mindst 15 cm fra deres pacemaker, når telefon er TÆNDT. Bør ikke bære telefonen i en brystlomme. Bør bruge øret modsat pacemakeren for at minimere risikoen for interferens. Hvis du har nogen grund til at mistænke, at der forekommer interferens, skal du øjeblikkeligt SLUKKE telefonen. Høreapparater Nogle digitale trådløse telefoner kan give interferens i nogle høreapparater. I tilfælde af sådan interferens kan du kontakte serviceudbyderen eller ringe til kundeservice for at diskutere alternativer. Andre medicinske anordninger Hvis du bruger nogen anden personlig medicinsk anordning, skal du kontakte producenten af anordningen for at afgøre, om den er tilstrækkelig beskyttet mod ekstern RF-energi. Din læge kan hjælpe dig med at få disse oplysninger. Sluk telefonen på sygehuse, hvis der er placeret anvisninger om dette i de pågældende områder. Sygehuse eller sundhedsinstitutioner kan benytte udstyr, der kan være følsomt overfor ekstern RF-energi.

161 Sikkerhedsforholdsregler Appendiks 161 SIKKERHED I FLYVEMASKINER: Dette produkt kan forårsage interferens i en flyvemaskines navigationssystem og netværk. I de fleste lande er det forbudt at bruge dette produkt ombord i en flyvemaskine. MILJØSIKKERHED: Brug ikke dette produkt på benzinstationer, kemiske anlæg og steder, hvor der findes eksplosiver. VEJSIKKERHED: Førere af køretøjer i bevægelse må ikke bruge håndholdte telefonitjenester undtagen i nødsituationer. I nogle lande er det tilladt at bruge håndfri enheder som et alternativ. SIKKERHED I FORBINDELSE MED MEDICINSK UDSTYR: Dette produkt kan forårsage fejlfunktion af medicinsk udstyr. I de fleste hospitaler eller medicinske centre er brugen af dette produkt forbudt. Andre tip og forsigtighedsregler Undgå at bruge telefonen i nærheden af metalstrukturer (f.eks. en bygnings stålstruktur). Undgå at bruge telefonen i nærheden af elektromagnetiske kilder, f.eks. mikrobølgeovne, højttalere, fjernsyn og radio. Undgå at bruge telefonen efter en voldsom temperaturændring.

162 162 Appendiks A.2 Pc-krav for kørsel af ActiveSync 4.x Microsoft ActiveSync skal være installeret på pc'en, før enheden sluttes til pc'en. ActiveSync 4.x findes på installations-cd'en og er kompatibel med følgende operativsystemer og programmer: Microsoft Windows 2000 Service Pack 4 Microsoft Windows Server 2003 Service Pack 1 Microsoft Windows Server 2003 IA64 Edition Service Pack 1 Microsoft Windows Server 2003 x64 Edition Service Pack 1 Microsoft Windows XP Professional Service Pack 1 og 2 Microsoft Windows XP Home Service Pack 1 og 2 Microsoft Windows XP Tablet PC Edition 2005 Microsoft Windows XP Media Center Edition 2005 Microsoft Windows XP Professional x64 Edition Meddelelses- og samarbejdsklienterne Microsoft Outlook 98, Microsoft Outlook 2000, Microsoft Outlook XP og Microsoft Outlook 2003 Microsoft Office 97, undtaget Outlook Microsoft Office 2000 Microsoft Office XP Microsoft Office 2003 Microsoft Internet Explorer 4.01 eller nyere (påkrævet) Microsoft Systems Management Server 2.0

163 A.3 Specifikationer Systemoplysninger Processor Hukommelse Operativsystem TI OMAP 850, 200MHz + TI E-Syren ROM: 64 MB (standard) RAM: 64 MB (standard) Appendiks 163 Microsoft Windows Mobile TM Version 5.0 til Smartphone Bemærk! Tallene er den samlede ROM- og RAM-hukommelse, der er ledig til brug og lagring. Fordi hukommelsen deles af operativsystemet, programmer og data, er den reelt tilgængelige hukommelse mindre end det, der er angivet. Skærm Type Opløsning 2.0" TFT transmissiv LCD, farver 176 x 220 pixel GSM/GPRS/EDGE-firbåndsmodul GSM 850 GSM 900 GSM 1800 GSM , MHz , MHz , MHz , MHz Kameramodul Type 1,3 megapixel farve-cmos Opløsning SXGA: 1280 x 1024 VGA: 640 x 480 QVGA: 320 x 240 QQVGA: 160 x120

164 164 Appendiks Forbindelse I/O-port Bluetooth Standard 5-bens mini-usb-port til signaler (til USB og strøm) og hovedtelefoner V1.2, Class 2-overførselsstyrke Lyd Mikrofon/højttaler Hovedtelefoner Indbygget mikrofon og 3-i-1-højttaler AAC/AMR/WMA/WAV/MP3-codec Fysiske fakta Mål Vægt 108 mm (L) x 47mm (B) x 18.5mm (H) 105g. med batteripakke Kontrolelementer og indikatorer Navigation Knapper Indikatorer 5-vejs navigationsknap/enter-knap Én programknap: Kamera (højre side) Lydstyrke op (øverste venstre side) - Tryk kort for at øge lydstyrken - Tryk længe for at starte talenoteoptageren. Lydstyrke ned (nederste venstre side) - Tryk kort for at reducere lydstyrken - Tryk længe for at starte Voice Command To FUNKTIONSTASTER Knappen HJEM Knappen TILBAGE Knappen TAL (start opkald/besvar opkald) Knappen AFSLUT (afslut opkald/tænd og sluk) 12-knaps opkaldstastatur Hændelsesmeddelelse Opladningsstatus GSM/GPRS-signaler Bluetooth-forbindelse

165 Appendiks 165 Udvidelsesport SD-plads minisd-hukommelseskort Strømforsyning Batteri Vekselstrømsadapter udtageligt, genopladeligt litium-ion-batteri 1150mAh (normalt) Taletid: 3,5 8 timer Standbytid: timer Vekselstrøminput/frekvens: VAC, 50/60Hz Angivet output: 5V jævnstrøm, 1A (typisk)

166 166 Appendiks

167 Indeks Support på

168 168 Indeks A A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 83 ActiveSync 21 - installation og konfiguration 40 - oversigt 40 - synkronisering 43 Advarsler 53 Afspilning af et medie 139 Alarm 55 Alarmindstillinger 53 Animering af GIF 129 B Batteri 27 - batteristyring 56 - kontrol af batteristyrken 27 - optimering af strømydelse 27 Bekræftelse af den digitale signature 96 Besvarelse/afslutning af opkald 34 Billeder - knytte til en kontaktperson knytte til kontaktpersoner skjule eller vise på webside 73 - indstille som baggrund på skærmen Home 130 Bluetooth - overførsel 84 - Bluetooth-modem 86 - kan findes 79 - hovedtelefoner til håndfri 83 - tilstande 79 - oversigt 79 - partnerskaber 80 - stereohovedtelefoner 83 - synkronisering 47 C Comm Manager 21, 78 Contacts 21, 109 Contacts picture (optagelsestilstand) 119, 123 Cookies (Internet Explorer) 74 Clear Storage 21 ClearVue Suite ClearVue Document ClearVue PDF ClearVue Presentation ClearVue Worksheet 150 D Datoindstilling 53 Dele og tilbehør 12 Digital Rights Management (DRM) 136 Digital signatur - bekræft 96 Digital signering af meddelelser 49, 96 Direct Push 46 Download Agent 21 Dæmpning af et opkald 36 E - vedhæftede filer 94 - Outlook 90 - oversigt 90 - POP3/IMAP sikkerhed 49, 96 - afsendelse og modtagelse 93

169 Ejeroplysninger 55 Enkeltkolonnevisning (webside) 72 Exchange Server - planlægning af synkroniserin 45 - synkronisering 44 F Fejlrapportering 57 File Explorer 61 Find kontaktpersoner online 111 Flertrykstilstand 24 Flertrykstimeout 56 Foretagelse af opkald - fra opkaldshistorik 32 - fra kontaktpersoner 32 - fra skærmen Home 31 - fra hurtigopkald 33 - SIM Manager 33 Foretrukne (Internet Explorer) 73 Foto (optagelsestilstand) 119, 123 Fuldskærmstilstand (Internet Explorer) 73 G Gennemsynsskærm 122 Genstart telefon 65 Global adresseliste (GAL) 111 GPRS 68 Guiden Indstilling af synkronisering 40 H Indeks 169 Hurtigopkald 22, 33 Hændelsesmeddelelse 53 Højttalertelefon 35 Håndtering af lav batterikapacitet 27 I IMAP4 91 Indikatorer 16 Indstilling af sprog/landestandard 52 Indstilling af skærmen Home 52 Indstilling for valuta 52 Indstillinger 22 Indstillinger for hjælp til handicappede - timeout for bekræftelse 56 - lydstyrke af alarm under opkald 56 - flertrykstimeout 56 - systemskriftstørrelse 56 Indstillinger for visning af websider 72 Indsæt minisd-kort 18 Indsætning af SIM-kort 18 Indsættelse af pause i opkaldssekvens 36, 37 Indtastning af tekst og tal 24 Installation af MIDlets - fra internet fra pc lokalt 142 Internationalt opkald 36 Internet 68 Internet Explorer 21 Internet Explorer Mobile 72 Hentning af meddelelser 95 Historik (Internet Explorer) 74 Hukommelse 59 Hurtigliste 23

170 170 Indeks K Kalender 21, 107 Kamera 21 - kameraknappen Kameraindstillinger ikoner og indikatorer zoom 124 Kan findes (Bluetooth) 80 Konferenceopkald 35 Kopiere - filer mellem telefonen og pc en 60 - mediefiler fra pc en til telefonen billeder og videoer lydfil til telefonen 54 Kryptering af meddelelser 49, 96 Kørsel af MIDlets 142 L Licenserede og beskyttede medier 136 Lommeregner 21 Lukning af kørende programmer 59 Lyde 53 Lydstyrke af alarm under opkald 56 Lås - tastatur 64 - telefon 64 M Meddelelsesmapper 97 Mediesynkroniseringsindstillinger 48 Menuen Start 23 Messaging 22, 90 Midlertidige filer (Internet Explorer) 74 MIDlet Manager 22, 141 MMS - adgang til MMS 99 - tilføje lyd tilføje eksisterende tekstudsnit tilføje foto/video oprette og sende menuindstillinger MMS-indstillinger 99 - vis og svar 105 MMS-video (optagelsestilstand) 119, 123 Modem - Bluetooth-modem 86 Modtage - opkald /sms-meddelelse 93 - MMS-meddelelse 105 MSN Messenger 106 N Nulstil telefon 65 Numerisk tilstand 25 Nødopkald 36 O Opkaldsforbindelse 69 Oprettelse af forbindelse fra den bærbare pc til internettet ved at bruge telefonen som modem 76 Oprettelse af forbindelse fra telefonen til internettet - opkald til internetudbyder 69 - GPRS 68 Opkaldshistorik 21

171 Optagelsesformater 119 Optagelsestilstanden 119 Outlook 90 Overførsel - via Bluetooth 84 P Pause i opkaldssekvens 36, 37 Personlige oplysninger 55 Pictures & Videos 22, 128 Picture Theme (optagelsestilstand) 119, 123 PIN-kode 63 Pocket MSN 22, 106 POP3 91 Profil 53 Programmer 20 - ActiveSync 21, 40 - Calculator 21 - Calendar 21, Call History 21 - Camera 21, ClearVue Document 21 - ClearVue PDF 21 - ClearVue PPT 21 - ClearVue Worksheet 21 - Clear Storage 21 - Comm Manager 21 - Contacts 21, Download Agent 21 - Games 21 - Internet Explorer 21, 72 - Messaging 22, 90 - MIDlet Manager 22, Phone 29 - Pictures & Videos 22, 128 Indeks Pocket MSN 22, SAP Settings 22 - SIM Tool Kit 22 - Speed Dial 22 - Tasks 22, Task Manager 22, 59 - Video Recorder 22, Voice Notes 22, Windows Media Player Mobile 22, 133 Q R Redigering af billede 130 Regional settings (International) 52 Ringetone 30, 113, 115 S Secure/Multipurpose Internet Mail Extension (S/MIME) 49 Send - kontaktpersoners oplysninger (vcard) /sms-meddelelse 93 - onlinemeddelelse (MSN) MMS-meddelelse billeder/videoer via 131 Sikkerhed - 49, 96 - internet 74 Sikkerhedskopiering af filer 60 SIM Manager 22, 109 SIM Tool Kit 37 Skifte mellem opkald 35

172 172 Indeks Skjulning af billeder på webside 73 Skriftstørrelse (skærm) 56 Skrivebordsvisning (webside) 72 Skærmen Home 19 - skift baggrund tilpas 52 - oversigt 52 Sletning af billeder og videoer 130 SMS 90, 93 Specifikationer for telefonen 57 Spil 21 Sport (optagelsestilstand) 119, 123 Standardvisning (webside) 72 Start af kamera fra Pictures & Videos 130 Statusindikatorer 20 Stop programmer 59 Strømstyring 56 Svar - /sms-meddelelse 94 - MMS-meddelelse 105 Synkronisering - informationstyper 44 - musik og video 48 - Outlook-oplysninger med Exchange-server 44 - Outlook-oplysninger med pc en 43 - planlægning af synkronisering med Exchange-server 45 - start/stop af synkronisering 43 - lagerkort 48 - via Bluetooth 47 Systemskriftstørrelse 56 Sætte opkald på hold 35 T T9-tilstand 25 Talekode - oprette en talekode for et telefonnummer, en -adresse eller URL i Contacts oprette talekode for program redigere, slette og afspille talekoder 154 Talenoter 22, 115 Talformat 52 Tasks 22, 114 Task Manager 22, 59 Tastatur - lås 64 - lyd 54 Tekstmeddelelser (SMS) 90, 93 Tekststørrelse (webside) 72 Telefonprogram 29 Tidsindstilling 53 Tilføjelse og fjernelse af programmer 58 Tilpasning af billedindstillinger 132 Tilpasning af skærmen Home 52 Tilslutning af telefon til et privat netværk 70 Tilstande til optagelse af stillbilleder 123 Timeout for baggrundslys 56 Timeout for bekræftelse 56 Timeout for skærm 56 Trådløst modem 22, 74

173 U Udeladelse af -adresse, når der svares til alle 94 Udforme - /sms-meddelelse 93 - MMS-meddelelse MMS-meddelelse fra skabelon 103 USB-modem 74 V vcard 113 Vedhæftede filer 94 Version af operativsystem 57 Version af Windows Mobile-version 57 Video (optagelsestilstand) 119, 123 Video Recorder 22, 118 Visning af - fotodiasshow billeder 129 W Webbrowser 72 Windows Media Player - filformater menuer synkronisering 48 - fejlfinding 140 Windows Media Player Mobile 22 Z Zoom 124 Indeks 173

174 WEEE-bemærkning Direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE), der trådte i kraft som europæisk lov den 13. februar 2003, har medført en radikal ændring i behandlingen af elektrisk udstyr, som er udtjent. Formålet med dette direktiv er først og fremmest at reducere WEEE og dertil at fremme genbrug, genanvendelse og andre former for genindvinding af sådant affald for at mindske mængden til bortskaffelse. WEEE-logoet på produktet eller dets kasse angiver, at dette produkt ikke må kasseres eller smides ud sammen med husholdningsaffald. Du er ansvarlig for at kassere alt dit elektroniske eller elektriske affald på angivne indsamlingssteder for genanvendelse af sådant farligt affald. Isoleret indsamling og korrekt genvinding af dit elektroniske og elektriske affald på kasseringstidspunktet bidrager til at bevare naturressourcerne. Derudover vil korrekt genanvendelse af elektronisk og elektrisk affald medvirke til beskyttelse af den menneskelige sundhed og miljøet. Yderligere oplysninger om kassering af elektronisk og elektrisk affald, genanvendelse og indsamlingspunkter fås ved at kontakte det lokale bystyre, renovationsselskabet, butikken, hvor du købte udstyret eller producenten af udstyret.

Start her BlackBerry Curve 9300 Series

Start her BlackBerry Curve 9300 Series Velkommen til BlackBerry! Lær din nye BlackBerry Curve -smartphone at kende. Udforsk enhedens taster 2010 Research In Motion Limited. Alle rettigheder forbeholdes. BlackBerry, RIM, Research In Motion,

Læs mere

1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 INTRODUCING YOUR MOBILE PHONE Learn about your mobile phone s keys, display and icons. Nøgler Fra forenden af apparetet vil du observere følgende elementer: (Se 1.1 Side 3)

Læs mere

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK Brugsvejledning DANSK / ENGELSK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Indledning 3 2. Pakkens indhold 4 3. Diagram 5 4. Betjening 6 4.1 Grundlæggende betjening 6 4.2 Parring med mobiltelefon 7 4.3 Multilink med

Læs mere

Doro Secure 580. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580 Brugermanual Dansk Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. Dansk 1. strøm til/fra 2. Stik til

Læs mere

Doro Secure 580IP. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580IP. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580IP Brugermanual Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. 1. strøm til/fra 2. Stik til headset 3.

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION DV2820EA i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Call Recorder Apresa Brugermanual

Call Recorder Apresa Brugermanual Call Recorder Apresa Brugermanual Version. 1.100.11 Vidicode Pleje og vedligeholdelse: CR Apresa må ikke blive våd. Hvis den bliver våd, tør den omgående af med en blød, ren klud. Væsker kan indeholde

Læs mere

Om 9608/9611 IP Telefon

Om 9608/9611 IP Telefon IP Office 9608/9611 Telefon betjeningsguide Meddelelse / ringe indikation Mistede opkald Linietast Funktionstast etiket Funktionstast Om 9608/9611 IP Telefon Telefonen understøtter 24 programmerbare linie

Læs mere

sådan kommer du i gang hp ipaq Pocket PC h5500-serien

sådan kommer du i gang hp ipaq Pocket PC h5500-serien 304921-081 Getting Started.book Page i Tuesday, May 27, 2003 3:24 PM sådan kommer du i gang hp ipaq Pocket PC h5500-serien Dokumentets bestillingsnr.: 304921-081 Maj 2003 304921-081 Getting Started.book

Læs mere

Lommeguide til online-afspilleren "PLEXTALK Linio Pocket"

Lommeguide til online-afspilleren PLEXTALK Linio Pocket Lommeguide til online-afspilleren "PLEXTALK Linio Pocket" 1 Indstil PLEXTALK Linio Pocket 1. Vend Linio Pocket om. Sørg for, at de to små fremspring vender opad. Tryk på den firkantede knap, som sidder

Læs mere

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580IUP Brugermanual Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. 1. strøm til/fra 2. Stik til headset

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

Calisto P240-M. USB-håndsæt BRUGERVEJLEDNING

Calisto P240-M. USB-håndsæt BRUGERVEJLEDNING TM Calisto P240-M USB-håndsæt BRUGERVEJLEDNING Velkommen Tillykke med dit nye Plantronics-produkt. Denne vejledning indeholder instruktioner om installation og brug af Plantronics Calisto P240-M USB-håndsæt.

Læs mere

KORT VEJLEDNING TIL NOKIA MODEM OPTIONS

KORT VEJLEDNING TIL NOKIA MODEM OPTIONS KORT VEJLEDNING TIL NOKIA MODEM OPTIONS Copyright 2003 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes 9356502 Issue 1 Indhold 1. INTRODUKTION...1 2. INSTALLATION AF NOKIA MODEM OPTIONS...1 3. TILSLUTNING AF NOKIA

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

Bluetooth højttaler BABHCK811_1

Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Tillykke Tillykke med dit nye Amitech produkt! Oplysningerne i denne brugervejledning kan ændres uden varsel. Amitech Danmark A/S er ikke erstatningspligtig i tilfælde

Læs mere

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, 7442 Engesvang [email protected] Tlf.: 70253010 www.svane-el.dk

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, 7442 Engesvang kunde@svane-el.com Tlf.: 70253010 www.svane-el.dk 29.9.2015 Vejledning for brug og installation GSM dørklokke med mobil samtale SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, 7442 Engesvang [email protected] Tlf.: 70253010 www.svane-el.dk 1 Sikkerheds

Læs mere

Jabra. Talk 15. Brugervejledning

Jabra. Talk 15. Brugervejledning Jabra Talk 15 Brugervejledning INDHOLDSFORTEGNELSE TAK... 2 OM DIT JABRA TALK 15... 2 HEADSETTETS FUNKTIONER........................... 3 KOM GODT I GANG.... 4 OPLAD DIT HEADSET.... 4 TÆND/SLUK FOR HEADSETTET...

Læs mere

2014-09. TC06 Brugermanual

2014-09. TC06 Brugermanual 2014-09 TC06 Brugermanual 1. Isæt SIM kort Inden SIM kort isættes bør du sikre at PIN kode ikke er aktiveret. Dette gøres ved at sætte kortet i en telefon. Kortet skydes ind fra siden, med guld-kontakterne

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. D120. Kort brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  D120. Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D120 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

1. Bluetooth Speakerphone

1. Bluetooth Speakerphone 1. Bluetooth Speakerphone Denne Bluetooth speakerphone i mini-størrelse er designet til at du kan nyde maksimal frihed ved trådløs kommunikation med den avancerede S.S.P-løsning med Ekko- og støjreduktioner,

Læs mere

Forstærker mobiltelefon C50s med højttalerfunktion i ladestander Brugervejledning

Forstærker mobiltelefon C50s med højttalerfunktion i ladestander Brugervejledning Forstærker mobiltelefon C50s med højttalerfunktion i ladestander Brugervejledning INTRODUKTION C50s er en smartphone med SMARTBASE. Når C50s smartphone sidder i SMARTBASEN, kan du styre din smartphones

Læs mere

Din brugermanual HTC TOUCH DIAMOND2 http://da.yourpdfguides.com/dref/3022573

Din brugermanual HTC TOUCH DIAMOND2 http://da.yourpdfguides.com/dref/3022573 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HTC TOUCH DIAMOND2 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

3. Lær din Bluetooth Speakerphone at kende For at bruge din speakerphone, så følg følgende enkle trin:

3. Lær din Bluetooth Speakerphone at kende For at bruge din speakerphone, så følg følgende enkle trin: Brugermanual 1. Bluetooth Speakerphone Denne praktiske Bluetooth Speakerphone er specielt designet til at brugeren kan nyde friheden ved trådløs kommunikation. Brug den på et skrivebord som konferencetelefon

Læs mere

JABRA SPEAK 510. Brugervejledning. jabra.com/speak510

JABRA SPEAK 510. Brugervejledning. jabra.com/speak510 JABRA SPEAK 510 Brugervejledning jabra.com/speak510 2015 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker heri tilhører de

Læs mere

Motorola Phone Tools. Kvikstart

Motorola Phone Tools. Kvikstart Motorola Phone Tools Kvikstart Indhold Minimumskrav... 2 Før installering Motorola Phone Tools... 3 Installering af Motorola Phone Tools... 4 Installering og konfigurering af mobil enhed... 5 Registrering

Læs mere

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580IUP Brugermanual Dansk 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Bemærk! Alle figurer har kun illustrative formål og gengiver ikke nødvendigvis denne enhed helt præcist. Dansk 1. Strøm til/fra

Læs mere

Brugermanual. Outlook Web Access for Exchange Server 2003 (OWA 2003) Udarbejdet af IT-afdelingen 2006

Brugermanual. Outlook Web Access for Exchange Server 2003 (OWA 2003) Udarbejdet af IT-afdelingen 2006 Brugermanual Outlook Web Access for Exchange Server 2003 (OWA 2003) Udarbejdet af IT-afdelingen 2006 Indholdsfortegnelse INDLEDNING... 3 HVORDAN DU FÅR ADGANG TIL DIN EMAIL... 3 OWA 2003 BRUGERGRÆNSEFLADE...

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D400 D405 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

EBO-600E. Quick Start Guide

EBO-600E. Quick Start Guide EBO-600E Quick Start Guide Knapper og kontroller 1. Knappen Power 2. Knappen Enter (ok) 3.Pileknap Op/ Vol + 4. Pileknap Ned/ Vol - 5. Pileknap Venstre 6. Pileknap Højre 7.Genvej til musikafspilning: 1

Læs mere

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. DK bruger manual

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. DK bruger manual DCP41 Deltaco TALA Tålig Robust mobile phone DK bruger manual Indhold af pakken Kom igang med telefonen Velkommen, denne mobiltelefon er designet til at være nem at bruge, også under barske forhold. Den

Læs mere

GPS 302 Junior/Senior telefon Bruger manual

GPS 302 Junior/Senior telefon Bruger manual GPS 302 Junior/Senior telefon Bruger manual 08.11.2012 Larixvej 3 8471 Sabro Denmark www.alarm import.dk Servicetelefon: 8748 6000 Tillykke med din 302 GPS Junior / Senior telefon med indbygget GPS Sporing.

Læs mere

Brug af Office 365 på din Windows Phone

Brug af Office 365 på din Windows Phone Brug af Office 365 på din Windows Phone Startvejledning Tjek mail Sæt din Windows Phone op til at sende og modtage mail fra din Office 365-konto. Tjek din kalender, uanset hvor du er Hav altid styr på,

Læs mere

JABRA speak 510. Brugervejledning. jabra.com/speak510

JABRA speak 510. Brugervejledning. jabra.com/speak510 JABRA speak 510 Brugervejledning jabra.com/speak510 2013 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker heri tilhører de

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D4550 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

Opsætning af Outlook til Hosted Exchange 2007

Opsætning af Outlook til Hosted Exchange 2007 Opsætning af Outlook til Hosted Exchange 2007 Sådan opsættes Outlook 2007 til Hosted Exchange 2007. Opdateret 29. december 2010 Indhold 1 Indledning... 2 2 Outlook 2007 klienten... 2 3 Automatisk opsætning

Læs mere

700-serien. nüvi. Vejledning til lynstart. personlig rejseassistent

700-serien. nüvi. Vejledning til lynstart. personlig rejseassistent nüvi Vejledning til lynstart 700-serien personlig rejseassistent 2007 Garmin Ltd. eller dets datterselskaber August 2007 190-00859-56 Rev. B Trykt i Taiwan ADVARSEL: Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed

Læs mere

Quick Guide for Mobil Reception (Omhandler mobil reception også kaldet isymphony)

Quick Guide for Mobil Reception (Omhandler mobil reception også kaldet isymphony) Quick Guide for Mobil Reception (Omhandler mobil reception også kaldet isymphony) Generelt Mobil Reception er et værktøj som bruges til at overvåge medarbejdere, kø er og meget andet samt styre dit omstillingsanlæg

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. M550 M555. Lynvejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  M550 M555. Lynvejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome M550 M555 Lynvejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde, hvorpå

Læs mere

Brugervejledning. TDC Scale Assistent til iphone. Copyright NOMADICCIRCLE 2010-2012 All rights reserved

Brugervejledning. TDC Scale Assistent til iphone. Copyright NOMADICCIRCLE 2010-2012 All rights reserved TDC Scale Assistent til iphone Copyright NOMADICCIRCLE 2010-2012 All rights reserved Revision Date 1 kw 20101128 Initial version 2 kw 20101201 Stavefejl og layout rettelser 3 kw 20101202 FAQ udvidet 4

Læs mere

Smartphone-funktioner til portfolio brug (med Nokia E71)

Smartphone-funktioner til portfolio brug (med Nokia E71) Smartphone-funktioner til portfolio brug (med Nokia E71) Indhold Billeder... side 1 Video... side 2 Lyd... side 3 Noter... side 3 SMS... side 4 Søg på internettet... side 5 Overføre filer fra telefonen

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D150 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

Hurtig brugervejledning

Hurtig brugervejledning Hurtig brugervejledning Før du starter Om denne vejledning Parrot foretrækker at lægge brugervejledningerne ud online i stedet for at få dem trykt for at begrænse papirforbruget og af hensyn til miljøet.

Læs mere

Pocket PC Phone. Hurtigstartmanual. www.htc.com

Pocket PC Phone. Hurtigstartmanual. www.htc.com Pocket PC Phone Hurtigstartmanual www.htc.com 2 Indhold 1. Hvad indeholder æsken?...3 2. Pocket PC Phone...4 3. Klargøring...8 4. Foretagelse af et opkald... 12 5. Synkronisering af Outlook-oplysninger...

Læs mere

SÅDAN BRUGER DU SMS OG MMS

SÅDAN BRUGER DU SMS OG MMS SÅDAN BRUGER DU OG I vejledningen bruger vi en Nokia 7370 som eksempel til at vise, hvordan man bruger en mobiltelefon. Vejledningerne kan variere fra mobil til mobil, og det er altid en god idé at læse

Læs mere

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER Holder din ører fri til dine omgivelser! TILBEHØR: Artikel Antal USB til mikro USB Oplader kabel 1 Indstillingsbånd (med introduktions folder)

Læs mere

Motorcykelhjelm med Generation II Bluetooth kompatibelt mini headset. Manual

Motorcykelhjelm med Generation II Bluetooth kompatibelt mini headset. Manual Motorcykelhjelm med Generation II Bluetooth kompatibelt mini headset Hvad er Bluetooth? Manual Bluetooth headsettet er en transportabel headsetløsning, der baserer på trådløs Bluetooth teknologi. Trådløs

Læs mere

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning Brugervejledning til Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Jentafon Wireless Loopset LPS-6 er et Bluetooth-headset til brugere af høreapparater eller cochlear-

Læs mere

Brugervejledning til Microsoft Apps

Brugervejledning til Microsoft Apps Brugervejledning til Microsoft Apps 1. udgave 2 Om Microsoft Apps Om Microsoft Apps Med Microsoft Apps kan du benytte Microsofts forretnings-apps på en Nokia Belletelefon, som kører softwareversion 111.030.0609.

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER Side 1 til signalforstærker Introduktion Signalforstærkeren fra LOCKON bruges til at forlænge og forstærke det trådløse signal fra centralenheden ud til de forskellige

Læs mere

SAMSUNG GALAXY TAB VEJLEDNING INDHOLD

SAMSUNG GALAXY TAB VEJLEDNING INDHOLD 1 SAMSUNG GALAXY TAB VEJLEDNING INDHOLD SYNKRONISERING MED KIES...2 FØRSTEGANGSOPSÆTNING...3 IKONER OG NAVIGATION...4 TILGÅ DET TRÅDLØSE NETVÆRK...5 OPSÆTNING AF E-MAIL OG KALENDER...7 E-MAIL FUNKTIONER...9

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D230 D235 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB

LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB Bemærk venligst! Udsæt ikke Sweex Wireless 300N Adapter USB for ekstreme temperaturer. Placér ikke adapteren i direkte sollys eller i nærheden af radiatorer eller

Læs mere

Brug af Office 365 på din iphone eller ipad

Brug af Office 365 på din iphone eller ipad Brug af Office 365 på din iphone eller ipad Startvejledning Se mail Konfigurer din iphone eller ipad til at sende og modtage e-mail fra dit Office 365-konto. Se din kalender, uanset hvor du er Du kan altid

Læs mere

KORT VEJLEDNING TIL MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650

KORT VEJLEDNING TIL MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650 KORT VEJLEDNING TIL MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650 Copyright 2002 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes 9354504 Issue 2 Indhold 1. INTRODUKTION...1 2. INSTALLATION AF MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650...1 3. ANGIVELSE

Læs mere

PARROT MINIKIT NEO 2 HD

PARROT MINIKIT NEO 2 HD PARROT MINIKIT NEO 2 HD Om denne vejledning HURTIG BRUGERVEJLEDNING FØR DU STARTER Parrot foretrækker at lægge brugervejledningerne ud online i stedet for at få dem trykt for at begrænse papirforbruget

Læs mere

Forbindelsesstyring Brugervejledning

Forbindelsesstyring Brugervejledning Forbindelsesstyring Brugervejledning Udgave 1.0 DA 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Nokia, Nokia Connecting People og Nokia Original Accessories-logoet er varemærker eller registrerede varemærker

Læs mere

Lommeguide til online-afspilleren "PLEXTALK Pocket"

Lommeguide til online-afspilleren PLEXTALK Pocket Lommeguide til online-afspilleren "PLEXTALK Pocket" 1 Indstil PLEXTALK Pocket 1. Vend PLEXTALK Pocket om. Sørg for, at de to små fremspring vender opad. Tryk på den firkantede knap, som sidder i bunden

Læs mere

Tunstall DECT 7202/7212

Tunstall DECT 7202/7212 Tunstall DECT 7202/7212 Brugervejledning D3302/D3312 Tunstall A/S Tel. +45 87 93 50 00 Niels Bohrs Vej 42, Stilling Fax. +45 87 93 50 10 8660 Skanderborg [email protected] Danmark www.tunstallnordic.com

Læs mere

Jabra. Elite 65t. Brugervejledning

Jabra. Elite 65t. Brugervejledning Jabra Elite 65t Brugervejledning 2017 GN Audio A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et varemærke tilhørende GN Audio A/S. Bluetooth navnet, mærket og logoerne er registrerede varemærker, som ejes

Læs mere

IT i dagtilbud. Begynder manual VIFIN. Af Elin B. Odgaard

IT i dagtilbud. Begynder manual VIFIN. Af Elin B. Odgaard IT i dagtilbud Begynder manual Af Elin B. Odgaard VIFIN Indholdsfortegnelse IPad'en og dens dele Sådan ser ipad'en ud - Forsiden Sådan ser ipad'en ud - Bagsiden For at komme igang Hjemmeskærm som funktion

Læs mere

JABRA PRO 935. Brugervejledning. jabra.com/pro935

JABRA PRO 935. Brugervejledning. jabra.com/pro935 JABRA PRO 935 Brugervejledning jabra.com/pro935 2015 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker heri tilhører de respektive

Læs mere

Air Sync Brugervejledning

Air Sync Brugervejledning Air Sync Brugervejledning Oplad din Air Sync 1. Slut Air Syncs micro USB-port (D) til din computer eller andre kompatible opladerenheder ved hjælp af den medfølgende USB eller andre kompatible micro USBtilslutninger.

Læs mere

Kvik start opsætning af kamera det første du skal gøre:

Kvik start opsætning af kamera det første du skal gøre: Kom godt i gang Tillykke med købet af Valtronics Trådløst IP kamera. Denne quickmanual kan bruges til alle Valtronics IP kameraer. Kameraet giver mulighed for at fjenovervåge steder via sin mobiltelefon

Læs mere

Jabra revo Wireless. Brugsvejledning. jabra.com/revowireless

Jabra revo Wireless. Brugsvejledning. jabra.com/revowireless Jabra revo Wireless Brugsvejledning jabra.com/revowireless 1. Velkommen...3 2. OVERSIGT... 4 3. sådan bæres det...5 3.1 Justerbart i højden 3.2 sammenklappelige hængsler 4. sådan oplades det...7 4.1 Batteristatus

Læs mere

Brugervejledning for. Telenor Dialer

Brugervejledning for. Telenor Dialer Brugervejledning for Telenor Dialer 1 Indholdsfortegnelse Generelt om Telenor Dialer.... 5 Telenor Dialer og OneNumber.... 6 Telenor Dialer og OneNumber Mobile.... 6 Faciliteter i Telenor Dialer...7 Installation

Læs mere

Din brugermanual HTC TOUCH PRO2

Din brugermanual HTC TOUCH PRO2 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HTC TOUCH PRO2 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.2 3.1 INTRODUCING YOUR MOBILE PHONE Learn about your mobile phone s keys, display and icons. Nøgler Fra forenden af apparetet vil du observere følgende elementer: (Se 1.1 Side 3)

Læs mere

UNO vejledning. Indhold

UNO vejledning. Indhold UNO vejledning Indhold I denne vejledning finder du informationer omkring installering af de forskellige Uno produkter, derudover er der samlet de mest brugte funktioner til daglig brug af Uno UNO VEJLEDNING...

Læs mere

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug 1. Brugervejledning 2. Tak for dit køb af vores pen-optager. Læs venligst denne manual omhyggeligt og grundigt før ethvert forsøg på at betjene dette produkt og beholde den for din fremtids reference.

Læs mere

SimPal-T4. GSM Stikkontakt. SimPal T4 GSM stikkontakt. Den korte opstart

SimPal-T4. GSM Stikkontakt. SimPal T4 GSM stikkontakt. Den korte opstart 1 SimPal-T4 GSM Stikkontakt Den korte opstart SimPal T4 GSM stikkontakt 2 Tak, fordi du har købt SimPal-T4. SimPal T4 GSM stikkontakt er en fjernbetjent stikdåse, der består af et GSM modul. Strømforsyningen

Læs mere

TM100 Brugermanual 2014-07

TM100 Brugermanual 2014-07 TM100 Brugermanual 2014-07 1. Pakkens indhold GPS enhed Relæ Manual Kabel 1. SIM kort Inden SIM-kort isættes bør du sikre at PIN kode ikke er aktiveret. Dette gøres ved at sætte kortet i en telefon. Kortets

Læs mere

Brugervejledning. Mobilt Bredbånd ZTE MF60 Mini router

Brugervejledning. Mobilt Bredbånd ZTE MF60 Mini router Brugervejledning Mobilt Bredbånd ZTE MF60 Mini router Indholdsfortegnelse Velkommen... 3 Gør dig fortrolig med din router... 4 Klargøring af routeren... 6 Tilkobling til internettet... 7 Sådan får du adgang

Læs mere

Generel fremgangsmåde for parring af hovedtelefonerne med en anden Bluetooth-enhed (BT).

Generel fremgangsmåde for parring af hovedtelefonerne med en anden Bluetooth-enhed (BT). Produktoplysninger 1 Tilslutning til opladning 2 Knappen "+" 3 Knappen " " 4 Funktionsindikator (blå) 5 Batteriindikator (rød) 6 Øresnegl 7 Mikrofon 8 Øreclips 9 Opladningsindikator (rød) 10 Strømindikator

Læs mere

OVERENSSTEMMELSES ERKLÆRING

OVERENSSTEMMELSES ERKLÆRING OVERENSSTEMMELSES ERKLÆRING Vi, undertegnede, Firma: Adresse: TE-Group NV Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIEN erklære, at følgende udstyr: Produktnavn: Produkt Type: Mr. Handsfree Blue Easy Bluetooth

Læs mere

Brugervejledning for. Telenor Dialer

Brugervejledning for. Telenor Dialer Brugervejledning for Telenor Dialer 1 Indholdsfortegnelse Funktionsbeskrivelse af Telenor Dialer... 5 Telenor Dialer OneNumber Mobile... 6 Telenor Dialer OneNumber.... 6 Installation af Telenor Dialer...

Læs mere

INDHOLD. Synkronisering af data...10 INDSTILLINGER FOR SYNKRONISERING... 12 INDSTILLINGER I LOTUS NOTES... 13 INDSTILLINGER I LOTUS ORGANIZER...

INDHOLD. Synkronisering af data...10 INDSTILLINGER FOR SYNKRONISERING... 12 INDSTILLINGER I LOTUS NOTES... 13 INDSTILLINGER I LOTUS ORGANIZER... BRUGERHÅNDBOG INDHOLD INDHOLD INDHOLD.................................. 2 INTRODUKTION............................. 3 Twig PC Tools............................ 3 Præsentation af grænsefladen..............

Læs mere

Indhold. 1. indledning. 2. sikkerhed og forbehold. 3. batteri. 4. hurtig introduktion

Indhold. 1. indledning. 2. sikkerhed og forbehold. 3. batteri. 4. hurtig introduktion Brugervejledning Indhold 1. indledning 2. sikkerhed og forbehold 3. batteri 4. hurtig introduktion 1. Indledning Din nye DanCell telefon er fremstillet ud fra de strengeste standarder, og er at betragte

Læs mere

Opsætning af forbindelse til UC Lillebælts Exchange server på en mobiltelefon med Windows Mobile

Opsætning af forbindelse til UC Lillebælts Exchange server på en mobiltelefon med Windows Mobile Opsætning af forbindelse til UC Lillebælts Exchange server på en mobiltelefon med Windows Mobile Denne vejledning beskriver hvordan din mobiltelefon skal sættes op så du får forbindelse til UC Lillebælts

Læs mere

Mobiltelefon M7000 Brugervejledning Amplicomms M7000 Telefon med telespole, kraftig forstærkning og SOS funktion

Mobiltelefon M7000 Brugervejledning Amplicomms M7000 Telefon med telespole, kraftig forstærkning og SOS funktion Mobiltelefon M7000 Brugervejledning Amplicomms M7000 Telefon med telespole, kraftig forstærkning og SOS funktion Denne telefon har indbygget telespole, der opfylder M4/T4 standarden. Telespolen kan anvendes,

Læs mere

Livall - Kom godt i gang (BH 60 & Bling Jet Fjernbetjening & Livall Riding App)

Livall - Kom godt i gang (BH 60 & Bling Jet Fjernbetjening & Livall Riding App) Livall - Kom godt i gang (BH 60 & Bling Jet Fjernbetjening & Livall Riding App) 1. Indholder: a. En hjelm b. Et USB kabel c. En Bling Jet fjernbetjening d. En brugsanvisning 2. Sæt USB-kablet i hjelmen

Læs mere

1. Detaljeret beskrivelse

1. Detaljeret beskrivelse Digital Diktafon Indhold 1. Detaljeret beskrivelse... 3 2. Specifikation... 4 3. Sæt batterier i... 4 4. Anvendelse... 6 4.1. Tænd/Sluk... 6 4.2. Optagelse... 6 4.4.1 Vælg optagelsestilstand... 6 4.4.2

Læs mere

TomTom Hands-Free Car Kit Online-vejledning

TomTom Hands-Free Car Kit Online-vejledning TomTom Hands-Free Car Kit Online-vejledning Indhold Oversigt 3 Æskens indhold 4 Æskens indhold... 4 Sådan kommer du i gang 6 Montering af din TomTom Hands-Free Car Kit i bilen... 6 Sådan starter du din

Læs mere

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01 Beskrivelse 3 2 1 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering DEN 01 13 4.Micro USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Tænd/sluk-knap til batteri 6.Knap til side op 7.Tænd/sluk-knap 8.Knappen OK

Læs mere

Forbindelsesvejledning (for digitale spejlreflekskameraer)

Forbindelsesvejledning (for digitale spejlreflekskameraer) SB7J01(1E)/ 6MB4121E-01 Forbindelsesvejledning (for digitale spejlreflekskameraer) Dk Indholdsfortegnelse Indledning...2 Grænsefladen...2 Problemer med tilslutningen?...2 Mere om SnapBridge...2 Dette skal

Læs mere