Regelbog. Dansk Garden Traktor Pulling
|
|
|
- Helle Paulsen
- 9 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Gælder fra 2015
2 Regel grundlag Dette regelsæt er en oversættelse af Pulling Regler for Europa, som er gældende for en vær deltagelse i Garden Pulling arrangementer i Danmark og Europa. I regelsættet vil der være specielle regler, som kun er gældende i Danmark. Pulling Regler for Europa Den europæiske Garden Pulling Udvalg har udarbejdet dette regelsæt i forbindelse med at standardisere pulling, som en guide for dig. Vi håber, det vil bidrage til at gøre pulling let og retfærdig for dig, regler og gøre Garden Pulling en sikker og fair sport for alle, der er involveret. Hvis og Når du har brug for mere information, kontakte de EGPC Repræsentanter for din nationale organisation. Via. de danske repræsentanter i EGPC Alle individuelle henvendelser fra puller promotors, eller medlemmer skal gå gennem de respektive nationale bestyrelser, som, hvis det er nødvendigt, vil give dem videre til EGPC. EGPC siger tak til alle de nationale organisationer for deres hjælp til at tilvejebringe dette regelsæt. Hverken EGPC bestyrelse eller Tech & Safety Board eller nogen af deres medlemmer kan gøres ansvarlig for eventuelle skader / tab, teknisk eller anden art, eller for nogen form for personskade, som kan være forårsaget af Garden Pulling sport. Ingen reproduktioner eller genoptryk af dette regelsæt er tilladt. 2 of 38
3 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Konkurrence regler Medlemmer Sikkerhed Garanti ansvarsfraskrivelse Meddelelse Støtteberettigede deltagere Restriktioner Registrering af køretøjer Adgangsprocedurer Vægtklasser, vejning og Trækstang målemetode Bane definition Generelle regler Mål Brandslukker Sæder Gashåndtag Brakes Styretøj Udstødningsrør Afskærmning Trækøje Tipstænger Trækstænger Brændstoftanke og brændstofledninger Brandstof Brandstof spærrer Nødstop kontakt Tændingskontakt hovedafbryder Stater Ventilationsslanger Turbolader Drivaksel Kardanled Intercooler Topstykke fastholdelsessystem Bag-gear Vibratordæmper Roll Over Protection Styrtbøjle kg Stock kg Stock of 38
4 5 500kg Modified General Chassis Koblinger / Svinghjul / Transmission Remskiver Afskærmning Luftfartøjer, marine og industrielle motorer: Roll Over Protection Styrtbøjle: kg Limited-Compact Diesel Chassis Ramme / afskærmning Motor Dæk Koblinger / Svinghjul / Transmission Bellhousing / Koblingshus Drivlinie afskærmning RPM regulering RPM begrænsning Firewall Brændstoftanke og brændstofledninger Rollover beskyttelse kg Compact Diesel Chassis Ramme / afskærmning Motor Dæk Koblinger / Svinghjul / Transmission Bellhousing / Koblingshus Drivlinie afskærmning RPM regulering RPM begrænsning Firewall Brændstoftanke og brændstofledninger Rollover beskyttelse kg Modified Chassis Ramme / afskærmning Motor Dæk Koblinger / Svinghjul / Transmission Bellhousing /Koblings hus Drivlinie afskærmning RPM regulering RPM begrænsning Rollover beskyttelse of 38
5 9 Roll Over Protection / Styrtbøjle General Design eksempler: Mounting examples: channel chassis: tube chassis by welding / rør chassis ved svejsning tube chassis by bolting / rør chassis ved boltning Eksempel til samling af aftagelig ROP: Person brandsikkerhed Sikkerhed Undtagelse Konkurrence regler EGPC Den europæiske Garden Pulling udvalg er et koordinerende organisation i Europa. EGPC er en forening, hvis formål er at forfølge og fremme Garden Pulling i videste forstand i Europa. Følgende organisationer er tilknyttet EGPC: 5 of 38
6 1.1 Medlemmer Medlemmer BKTV Belgische Kracht Tractoren Vereniging Belgium BTPA British Tractor Pullers Association Great Britain DTP Dansk Tractor Pulling Denmark DTTO Deutsche Trecker Treck Organisation Germany FTPA Finnish Tractor Pulling OrganisationSuomen Finland Traktoriurheiluliitto ry FTPF Fédération du Tracteur Pulling Française France ITPC Irish Tractor Pulling Committee Ireland LTPF Letzebuerger Tractor Pulling Federatioun Luxembourg NTPF Norges Tractor Pulling Federation Norway NTTO Nederlandse Truck en Tractor Pulling Netherlands Organisatie ÖTPO Österreichische Tractor Pulling Organisation Austria STPK Svenska Tractor Pulling Klubben Sweden STPV Schweizer Trecker Pulling Vereinigung Switzerland Guestmembers Deport Public Spain FITP Federazione Italiana Tractor Pulling Italy MTPE Magyar Tractor Pulling Egysület Hungary PSTP Polskie Stowarzyszenie Tractorpullingu Poland RTPC Russian Tractor Pulling Committee Russia Российский Трактор Тяговая комитет STPZ Združenje Traktor Vleke Slovenije Slovenia 6 of 38
7 1.2 Sikkerhed Ved hver EGPC sanktioneret eller Dansk arrangement / begivenhed, er sikkerheden af højeste vigtighed. Der findes mange forskellige typer af sikkerhedsudstyr, der kræves, og dette udstyr vil være placeret på mange forskellige områder af køretøjerne. Under en pull / træk, stilles sikkerheden altid i første række af alle personer. Slutningen / enden af banen skal holdes åben hele tiden. EGPC samt hver en af sine medlemsorganisationer kan nægte at gennemføre ethvert træk hvis der er sikkerhedsrisiko overfor tilstedeværende personer. Sikkerhed er ALLEs ansvar! Promotoren, pullers, tilskuere og EGPC embedsmænd skal arbejde sammen for at sikre sikkerheden for alle involverede personer Garanti ansvarsfraskrivelse Reglerne i denne bog er tænkt som retningslinjer for motorsport Garden pulling og reglerne for sikkerheden af udstyret er ansvarlige for hver fører, der deltager Garden pulling under disse regler. Ingen udtrykkelige eller stiltiende garantier for sikkerhed er beregnet heller ikke kan udledes fra offentliggørelsen af disse regler eller overholdelsen heraf. Intet heri skal opfattes som en garanti mod skader eller dødsfald for deltagere, tilskuere eller tilskuere Meddelelse Konkurrenter bliver oplyst og opfordres til at kontakte bestyrelsen for deres organisation, hvis de planlægger at bygge en konkurrence køretøj, der anvender nye eller unikke processer eller teknikker der søges at ændre, eller modificere eksisterende konkurrence køretøjer, når sådanne processer, teknikker eller ændringer kan rejse spørgsmål om lovligheden i henhold til regler om bygge-og / eller sikkerhed. 7 of 38
8 1.3 Støtteberettigede deltagere Støtteberettigede deltagere Alle deltagere i en Garden pulling konkurrence sanktioneret af en EGPC eller Dansk arrangement / medlem skal have en aktuel konkurrence medlemskab. Deltagere under 18 år skal have en skriftlig godtgørelse af sin værge (kun nødvendig én gang pr sæson). De følgende aldersklasser skal overholdes: classer Stock 350kg Stock 500kg Modified 500kg Limited-Compact Diesel 600kg Compact Diesel 600kg Modified 600kg alder 8 til 16 År 8 År eller ældre 12 År eller ældre 12 År eller ældre 16 År eller ældre 16 År eller ældre Restriktioner Ingen kører, traktor eller nogen kombination deraf deltager eller udstiller i et træk eller trække foran en slæde ikke sanktioneret af EGPC eller associeret medlem. Almenlig fremvisning / udstilling af køretøjer er undtaget. Ved overtrædelse af EGPC eller Dansk regler skal Køreren, team-medlemmer, køretøjet og alle dele af køretøjet diskvalificeret for et år og ti dage fra overtrædelsestidspunktet Perioden på et år og ti dage diskvalifikation starter fra den sidste overtrædelse dag. Hvis køretøjet skal sælges, skal diskvalifikation nævnes til den nye ejer. 1.4 Registrering af køretøjer 1. Registrering betyder at identificere dit køretøj med et registreringsnummer for point beregning. Alle køretøjer skal være registreret før konkurrere. 2. EGPC eller associeret medlem registreringsnummer skal fremgå synligt på køretøjet. 3. Et køretøjs ejer kan sælge køretøjet samt registreringsnummer og akkumulerede point. Hvis point sælges med køretøjet, skal alle point for alle klasser sælges. 4. En puller kan begynde at konkurrere med et nyt køretøj i løbet af en træk sæson og holde hans foregående point fra sæsonen på betingelse af, at han bruger samme navn og registreringsnummer som det gamle køretøj, og hans gamle køretøj må ikke køre længere på det navn og nummer. 8 of 38
9 5. På alle ovennævnte ændringer i løbet af puller år, skal regnes fra den 1. januar, skal din organisation board meddeles skriftligt efter salg og før køretøjet er registreret for det næste træk. 1.5 Adgangsprocedurer 1. Hvert køretøj må kun indgå én klasse. 2. En puller kan kun få point i klassen, hvor køretøjet er indregistreret. 3. Ingen blanding af klasser. 4. Klasser i en given session vil blive kørt i denne session, men ikke nødvendigvis i den planlagte rækkefølge. 5. Når en puller har trukket sig fra en gruppe, kan han ikke genindtræde. 1.6 Vægtklasser, vejning og Trækstang målemetode 1. På hvert sted vil der være et bestemt område, der er oprettet af bane embedsmænd, som en tech/syns område, hvor alle køretøjer vil blive kontrolleret rutinemæssigt, det samme gælder for vejning og trækstang måling. 2. Alle officielle vejning inkluderer fører, køretøj med olie, vand, brændstof og sikkerhedsudstyr, klar til at konkurrere. 3. Alle chauffører skal vejes ind sammen med det trækkende køretøj, når den bliver officielt vejet. 4. Ingen køretøjer må passerer forbi vægten, der overstiger klasse vægt. Ingen tilføjelse brændstof eller vægte medmindre køretøjet vejes ind igen. 5. Vejning udføres på foranledning af bane embedsmænd. 6. Efter måling af trækstangen må der ikke udføres ændringer. Ingen ændring af lufttryk, eller trækstangen, hvis der udføres ændringer skal trækhøjden måles igen. 7. Trækstang kan måles igen efter træk på foranledning af bane embedsmænd. 1.7 Bane definition 1. En Gardenpulling bane skal være mindst: o Stock 350 og 500 længde 50 meter. o o o Modifieds og Compact Diesel 70 meter. Brede af kørebanen 7 meter. Fysisk barriere mellem bane og publikum. 2. Ved begge sider af banen skal der være et frit område på mindst 8 meter. 3. Ved afslutningen af banen skal der være 20m til roll-out. 4. I begyndelsen af banen skal der være plads nok til at sætte en komplet klasse med frit udsyn på banen. 9 of 38
10 2 Generelle regler 2.1 Mål 1. Den maksimale længde for Garden Pulling Traktorer er 2000mm og 2440mm for 600 kg modificeret, målt fra midten / center af bagakslen til det fjerneste forreste punkt, herunder frontvægte, undtagen trækøje / bukser-øje. 2. Den samlede maksimale brede er 1450mm for Compact Diesel Traktorer og 1600mm for alle andre klasser. 2.2 Brandslukker Alle Modiefied og Compact Diesel Traktorer skal være udstyret med mindst en 1 kg brandslukker fuldt opladet, i funktionsdygtig tilstand og inden for rækkevidde af føreren. (Firesticks er også tilladt) 2.3 Sæder 1. Alle traktorer skal have en stærk og stiv sæde. 2. Sædet skal være forsvarligt fastspændt under trækket. Sædet kan ikke placeres bag baghjulene. 3. Sædet skal have et ryglæn med en højde på mindst 100 mm fra bunden af sædet. 2.4 Gashåndtag 1. Alle traktorer skal være udstyret med en død-mands gasspjæld. Alle gashåndtag skal arbejde i fremadgående retning og skal gå tilbage til tomgangs i den bageste position. 2. Alle løftestænger/ doseringsstang der kontrollerende injektion eller reguleringsspjæld, skal have en neutral returfjeder monteret på hver side, for at sikre fejlsikker tomgang. 3. Alle dieselmotorer skal have en synlig returfjeder monteret på forbindelsen til brændstofindsprøjtningspumpens doseringsstang. 4. Ingen computere er tilladt, der styrer enhver mekanisk drift af konkurrerende køretøj. Rpm-begrænsere er undtaget fra denne regel. 5. Ingen automatiserede eller computer kontrollerede trækkraft anordninger er tilladt. 6. Computerstyrede elektroniske brændstof management systemer er tilladt. 2.5 Brakes Alle køretøjer skal være udstyret med velfungerende bremser, der virker på bagakslen. 10 of 38
11 2.6 Styretøj 1. Alle køretøjer skal have korrekt fungerende styretøj. 2. Forhjulene skal løbe i sporet af baghjulene. 2.7 Udstødningsrør 1. Alle udstødningsrør skal afleverer vertikalt (± 10 ) og på turboladede motorer have en minimal vægtykkelse på 1,5 mm stål. 2. Længden skal være mindst 300 mm fra udstødningsporten til de mest fjernt punkt. 3. Traktorer der anvender en original lyddæmper eller en bagmonteret motor er fritaget fra denne regel. 4. Alle udstødningsrør (og lyddæmpere) skal være forsvarligt fastgjort. 5. Alle turboladede motorer skal have to M8 klasse 8,8 bolte gennem udstødningsrøret i lodrette del af udstødningsrøret så tæt på turbo som muligt, det er tilladt at svejse bolte til røret. Hovet på bolte skal være synlige for inspektion. Bolte, der skal installeres 90 til hinanden, inden maks. 20 mm fra hinanden. 6. Efter boldt kryds i udstødningen kan udstødningsrør være fremstillet af andet materiale. 2.8 Afskærmning Alle traktorer skal være forsynet med stabile og solidt fast boltet afskærmning for at beskytte føreren fra baghjul / dæk, minimal afstand mellem dæk og afskærmning er 20mm. i lodret retning 2.9 Trækøje 1. Al-maskiner skal have en trækøje på forenden med et hul på 25mm til 75mm. 2. Trækøjeskal stærk nok til at trække maskinen i den tungeste klasse den kører i. 3. Trækøjekan strække sig max. 150mm frem fra fronten og tæller ikke i den samlede længde af maskinen Tipstænger 1. Stabilisator / tipstænger kræves på alle traktorer i alle klasser. Trækstangen og trækstang-sbeslag må ikke være fastgjort til stabilisator / trækstænger på nogen måde. 2. Stabilisator / tipstænger skal have enten en glidesko eller hjul. Stabilisatoren glidesko skal være mindst 50 mm x 75 mm. Rullerne / hjul skal have en diameter på mindst 100 mm et en bredde på mindst 25 mm. 3. Stabilisatoren skal nå mindst 100 mm og højst 200 mm til den bageste kant eller centret af hjulet, målt fra en linie, der trækkes fra den bageste kant af dækket vinkelret på jorden. 4. Den maksimale afstand fra jorden til den nederste kant på glidesko og hjul må ikke overstige 150 mm. 11 of 38
12 5. En glidesko eller hjul skal være på hver side af traktoren og skal være mindst 200 mm fra hinanden. 6. Stabiliseringsstangen skal være stærk nok til at bære vægten af traktorens klar til træk inklusive føreren. Test af styrke kan afprøves ved at opklodsning glidesko eller hjul, og løfte traktoren er helt fri af jorden. 7. Alle traktorer skal have kofangere at forhindre passerer hen over Buckboard af slæden. De bør have en højde på mindst 150 mm målt lodret og den lodrette stykke af kofangeren skal være fri for kanter, der kan sætte sig fast på slæden Trækstænger 1. Trækstænger skal konstrueres således, at i tilfælde hvor der sker brud på trækstangen må trækstangens support ikke trække fra et fastgørelsespunkt over midterlinje bagakslen på køretøjet. 2. En trækstang, der kan gøres kortere end en gyldig længde er ikke tilladt. 3. Trækstænger skal være stiv i alle retninger. 4. Trækstænger skal være parallel med jorden med en tolerance på ± Trækstænger skal fremstilles i ét stykke massivt stål. Ingen svejsning er tilladt. 6. Ingen del af køretøjet må komme i kontakte med slæde, kæde eller krog under et træk eller på-krogning og af-krogning. 7. Området direkte over trækstangen, skal være fri for alle forhindringer (herunder vægt og stabilisator barer) for nem at på-krogning og af-krogning. 8. Trækstænger og stabilisator stænger må ikke forbindes med hinanden. 9. Afstanden mellem trækstangen og centrum af bagakslen må ikke ændre sig under et træk. 10. Afstanden mellem jorden og hægtepunktet / krogpunktet må ikke overstige: 270 mm. For 350kg og 500 kg 350mm. For Compact Diesels 330mm. For 600 kg modificeret 12 of 38
13 11. Et område med 150 mm bred og 300 mm høj umiddelbart over trækstangen skal være fri for alle forhindringer (herunder vægt og stabilisator barer) for nem at koble og hægte. 12. Bolte til justering af højden må ikke placeres mere end 150 mm fra krogenpunktet. 13. Trækstænger og tilkobling af udstyr skal være fremstillet af massivt stål med en trækstyrke på: Stock og modificerede: minimum 400 N / mm ² Compact Diesel og 600 kg modificeret minimum er 520 N / mm ². Ingen svejsning på trækstænger! Den mindste tykkelse af trækstangen på hægtepunktet /krogpunkt (B) skal være mindst 12 mm og ikke over 18 mm. På ethvert punkt i tværsnitsareal (AA) og (CC) skal være mindst 600mm ² herunder monterings-punkt på køretøjet. Diameteren af hullet (F) skal være: Stock og Modified 40 til 50 mm. Compact diesel og 600 kg mellem 50 og 55 mm. Omkring krognings-punktet (hul) skal være et tværsnit størrelse på mindst 200mm ². Fastgørelsesbolten til trækstangen skal have en diameter på mindst 12 mm. Tværsnittet bag monteringsbolten (s) (GG) skal være mindst 350 mm ² Ved aksial fastfastgørelse skal summen af arealet af skruerne centrale diametre skal være mere end 144 mm ² (undtagen Compact Diesel og 600 kg modificerede Traktorer). Den mindste længde af trækstangen (E) målt fra midten af baghjulene til krognings-punktet må ikke være kortere end 150mm 2.12 Brændstoftanke og brændstofledninger 1. Brændstofbeholdere skal være stærke og stabil. Brændstofbeholdere må ikke være monteret på motoren. 13 of 38
14 2. Ingen brændstoftanke, brændstof manometre, brændstofpumper og / eller brændstofledninger er tilladt på i kører pladsen. Hvis brændstoftanken er placeret bag føreren, anbefales det at lave en firewall mellem brændstof ledninger og chauffør. Mindste bredde af barriere er lig med bredden af førersædet. 3. Brændstofledninger i motorrummet skal være afskærmet med stål fletværk. 4. Modificerede og Compact Diesel Traktorerne skal have brændstofledninger, der enten er placeret i beskyttende kanaler eller har en flettet stål fletværk. 5. Alle brændstoftank ventilation skal føre væk fra motor og udstødning Brandstof 1. Tilatte brændstoffer o Alkohol o Diesel o Benzin 2. Ulovlige brændstoffer Alle former for nitro metan Herunder lattergas og propylenoxid) alle former for ilt bærere eller hjælpestoffer Brandstof under tryk 2.14 Brandstof spærrer Alle traktorer skal have en mekanisk eller ikke-save elektrisk cut-off ventil (brændstof hanen) på lavtrykssiden (undtagen stock traktorer) Nødstop kontakt Nødstop kontakt (kill switch) (Dansk regel gælder for alle traktorer) 1. Alle kill switches (nødstop) skal monteres uafhængigt af trækstang og / eller stabilisator barer. 2. Alle traktorer skal være udstyret med en automatisk tænding kill switch (nødstop kontakt) og / eller luft / brændstof shutoff der fungere på alle tidspunkter. Alle kill switch (nødstop) enheder skal også fungerer i en situation, hvor det elektriske kredsløb på køretøjet afbrydes. Alle kill switch (nødstop) skal generelt arbejder efter Fail-Safe-princippet (ingen situationer overhovedet må få kill switch (nødstop) til at går ud af funktion). Bane Tjenestemænd og / eller Synsfolk har mulighed for at kontrollere kill switche (nødstop) så mange gange som det må være nødvendigt. 3. En kill switch på dieselmotorer skal også stoppe lufttilførslen straks. Elektriske luftforsyningsledninger til nedlukninger er ikke tilladt. Diesel systemer, skal have et fjederaktiveret lufttilførsel spjæld / afskæring, som aktiveres af et bowden træk. 14 of 38
15 (Lufttilførslen afskæring på turbomotorer kan have et hul i det af maksimal 10 mm.) Systemer som forhindrer opbygning trykket i cylinderen på diesel motorer vil blive accepteret 4. Afbryderkontakt skal placeres på den bageste midte af traktoren og være let tilgængelige. 5. Afbryderkontakt skal placeres 400mm (± 100mm) over trækstangen og inden for et interval på 100 mm til venstre og til højre for midten. 6. Afbryderkontakt skal have en massiv ring med mindste diameter på 25mm. Tykkelsen af ringen skal være mindst 3 mm. 7. Ringen og monteringen af afbryderkontakt skal være stærke nok til at modstå en frigivelse kraft max. 15kg. Alle afbryderkontakt skal fungerer i alle retninger. 8. Afbryderkontakt ring skal sikres med en nylon strips (3mm). Stripsen skal brydes for en re-pull erstatnings træk. 9. Hvis køretøjet har en nødafbryder eller luftafbryder placeret legalt, og den under trækforsøget bliver trukket og nylon snoren derved sprænges og den tilstedeværende official inspicerer det og finder at under normale omstændigheder fungere afbryderen rigtigt, så vil køretøjet få lov til omgående at trække igen eller falde seks pladser tilbage. Beslutningen om at falde tilbage skal tages før køretøjet forlader banen Tændingskontakt hovedafbryder Når en traktor er udstyret med en tænding med breaker point, skal afbryderen punkter være dækket med et låg af plast eller metal til at forhindre brandfare Stater 1. Starter vogne skal have et beskyttende dække over batteripolerne for at undgå gnister. 2. Alle modificerede og Compact Diesel traktorer skal være forsynet med en grøn frigear lys på bagsiden af maskinen (for at vise slæde besætning er det sikkert at hægte på) 3. Alle køretøjer skal have et frigear kredsløb for at sikre, at motoren ikke kan startes, når køretøjet er i gear Ventilationsslanger Ånderør for motor. Udgangen på ånderørene skal være foran baghjulene. Ånderørene skal være ventileret under motortopstykket og føre ned til oliebakken eller en separat beholder. 15 of 38
16 2.19 Turbolader 1. Alle frit monteret turboladere skal være afskærmet (360 ), med undtagelse af indsugnings-og udstødningsrør, med stål på 2mm eller tykkere. Afskærmningen skal sikre, at ingen hjul eller andre dele af den turbo kan komme ud i tilfælde af en turbo eksplosion. 2. Afskærmningen skal udvide 50mm under turbolader til jorden på begge sider. 3. Bredden af afskærmningen skal nå mindst 50 mm forbi turbo. (Aksial) 4. Afskærmningen skal monteres så tæt som muligt på den turbo, på min 4 fastgørelses punkter. 5. Luftindtag turbo skal afskærmes med mindst en 1,5 mm tyk net (max. maskestørrelse 10mm), hvis indtagelsen ikke er beskyttet af maskinens motorhjelm eller gitter, eller hvis disse ikke opfylder beskyttelses kriterier Drivaksel Drivakselen til bagtøj på Compact Diesel og alle modificerede traktorer skal være afskærmet med et dæksel omgiver over 360. Dette afskærmning skal være af stål med en vægtykkelse på mindst 5 mm eller aluminium 6 mm, afskærmningen bør være rund og maksimal 50mm større end den største del af drivakselen Kardanled 1. Alle kardanled skal dækkes over 360 med 5 mm stål eller 6 mm aluminium. Den mindste længde skal være mindst 12 mm længere end kardanled. 2. Den maksimale udbøjning vinkel for kardanled er For Compact Diesel og 600 kg modificeret må kardanled, cross links eller homokinetic koblinger ikke anvendes Intercooler 1. Tryk intercoolere skal være helt inddækket (360 ), undtagen indløb og udløb. 2. Dækslet skal være mindst 1,5 mm stål eller tilsvarende aluminium Topstykke fastholdelsessystem 1. Alle turboladede motorer skal have en stålwire omkring motorblokken og topstykket. 2. Kablet skal være af stålwier og skal have en diameter på mindst 8 mm. 16 of 38
17 3. Kablet skal placeres mellem den første og anden cylinder (forfra) og monteres mellem topstykke og udstødningsrøret. 4. Kablet skal have omkring 100mm slæk. 5. Kabelender skal forbindes sammen med D-Lock/ Shackle. 6. Alle motorer der bruger en blower på toppen af motoren skal bruge blower begrænsninger. Fastholdelsessystemet skal bestå af fire separate nylonremme (bredde 30mm) eller stålkabler (diameter 6mm) Bag-gear Køretøjer med et bakgear, skal have et hvidt lys på bag på traktoren (min. 50x50mm) og et instrumentpanel lys for at vise føreren at traktoren er i bakgear Vibratordæmper 1. Vibrationsdæmper skal monteres med en bolt i krumtapakslen. 2. Vibrationsdæmper skal afskærmes 360 med 5mm stål eller 6mm aluminium Roll Over Protection Styrtbøjle I Danmark er det obligatorisk rent forsikringsmæssig, at anvende styrtbøjle på alle Garden Puller for at oppebærer forsikrings dækning. 17 of 38
18 3 350kg Stock 1. Traktoren skal være fremstillet kommercielt i standard og serier og skal have en støbt motorblokken. Motor og ramme skal være original og have udseendet af en havetraktor. 2. Det er tilladt at ændre / udskifte motoren, men motoreffekten må ikke overstige 25HK. Transmission og bagaksel kan udskiftes, men de skal komme fra en havetraktor. 3. Anvende af dele fra walk-behind traktorer vil blive accepteret (i tilfælde af tvivl føreren vise et producenter certifikat). 4. Det er tilladt at anvende ændringerne til drivaksler og aksler for at undgå skader. 5. Differentialespærrer er ikke tilladt. 6. Ingen svejsning eller modifikationer til motorblokken eller topstykket er tilladt. Forbrændingskammeret nederste kant skal forblive i original. 7. Ingen hjemmelavet lufts indtagelse kanaler, karburator afstand rør eller resonansrør er tilladt. 8. Karburator skal være i original, uden nogen ændringer eller polering. Drossel kan fjernes. Diameteren af en luft begrænseren må ikke udvides. 9. Topstykket skal forblive i original tilstand. 10. Alle motorer skal have en fartbegrænser. Den maksimale hastighed må ikke være højere end producentens originale instruktioner (producent-id påkrævet). med et maksimum på 4000rpm. omdrejninger/minut. (+-10%) Ændringer i brændstofpumpen er ikke tilladt. 11. Indsugnings porte må ikke ændres, slibes eller poleres. Indsugningsanlægget skal forblive som på styklisten. 12. Svinghjul skal være den originale del. Ingen svejsning eller mekaniske ændringer stemmer svinghjul. 13. Maksimal dæk størrelse er begrænset til 23 x 10,5 x 12, eller maksimal bredde på 270mm og maksimal diameter på 590mm. 14. Ændringer på stel er tilladt at bruge en ikke OEM motor. Resten af traktoren skal være i original. 15. Kun benzin eller diesel tilladt. 16. Den maksimale længde er 2000mm, målt fra midten / center af bagakslen til det fjerneste forreste punkt, herunder frontvægte, undtagen trækkrog. 17. Kun motorer med højst 3 cylindre og / eller 25HK er tilladt (skriftlig bekræftelse af fabrikanten). 18. Den maksimale vægt af køretøj med chauffør (konkurrence-ready) må ikke overstige 350 kg. 19. Roll Over Protection Styrtbøjle (Dansk regel) Styrtbøjlen skal fastgøres forsvarligt på traktoren og fremstillet af min. ½ rør, og rørmasker skal placeres således at en styrthjelm ikke kan gå imellem. (Det anbefales at anvende en fuld ROP Styrtbøjle som beskrevet i kapitel vedr. styrtbøjle til Compact Diesel, dog med mindre rør dimensioner på Minimum ½ rør) 18 of 38
19 4 500kg Stock 1. Traktoren skal være fremstillet kommercielt i standard og serier og skal have en støbt motorblokken. Motor og ramme skal være original og have udseendet af en havetraktor. 2. Det er tilladt at ændre motoren, men motoreffekten må ikke overstige 25HK. Transmission og bagaksel kan udskiftes, men de skal komme fra en havetraktor. 3. Anvende af dele fra walk-behind traktorer vil blive accepteret (i tilfælde af tvivl føreren vise et producenter certifikat). 4. Det er tilladt at anvende ændringerne til drivaksler og aksler for at undgå skader. 5. Differentialespærrer er ikke tilladt. 6. Ingen svejsning eller modifikationer til motorblokken eller topstykket er tilladt. Forbrændingskammeret nederste kant skal forblive i original. 7. Ingen hjemmelavet indtagelse havne, karburator afstand rør eller resonansrør er tilladt. 8. Karburator skal være i original, uden nogen ændringer eller polering. Drossel kan fjernes. Diameteren af en luft begrænseren må ikke udvides. 9. Topstykket skal forblive i original tilstand. 10. Alle motorer skal have en fartbegrænser. Den maksimale hastighed må ikke være højere end producentens originale instruktioner (producent-id påkrævet). med et maksimum på 4000rpm. omdrejninger/minut. (+-10%) Ændringer i brændstofpumpen er ikke tilladt. 11. Indsugnings porte må ikke ændres, slibes eller poleres. Indsugningsanlægget skal forblive som på styklisten. 12. Svinghjul skal være den originale del. Ingen svejsning eller mekaniske ændringer stemmer svinghjul. 13. Maksimal dæk størrelse er begrænset til 26 x 12 x 12, eller maksimal bredde på 310mm og maksimal diameter på 670mm. 14. Ændringer på stel er tilladt at bruge en ikke OEM motor. Resten af traktoren skal være original. 15. Kun benzin eller diesel tilladt. 16. Den maksimale længde er 2000mm, målt fra midten / center af bagakslen til det fjerneste forreste punkt, herunder frontvægte, undtagen trækkrog. 17. Kun motorer med højst 3 cylindre og / eller 25HK er tilladt (skriftlig bekræftelse af fabrikanten). 18. Den maksimale vægt af køretøj med chauffør (konkurrence-ready) må ikke overstige 500 kg. 19. Roll Over Protection Styrtbøjle (Dansk regel) Styrtbøjlen skal fastgøres forsvarligt på traktoren og fremstillet af min. ½ rør, og rørmasker skal placeres således at en styrthjelm ikke kan gå imellem. (Det anbefales at anvende en fuld ROP Styrtbøjle som beskrevet i kapitel vedr. styrtbøjle til Compact Diesel, dog med mindre rør dimensioner på Minimum ½ rør) 19 of 38
20 5 500kg Modified 5.1 Generalt 1. Der er kun tilladt at anvende stempelmotorer. Det er tilladt at anvende mere end én motor, med en maksimal sum på 4 cylindre og 1.300cm ³. Hvis en encylindret motor anvendes, er der ingen grænse for motorens slagvolumen. 2. Ingen turbo ladere eller blower er tilladt på motorer med mere end én cylinder, der kører på benzin. Benzinmotorer med kun én cylinder kan oplades med maksimalt en turbolader. Dieselmotorer kan anvende maksimalt to turboladere. 3. Godkendt Lovligt brændsler er alkohol, diesel, og benzin. 4. Maksimal hjulstørrelse er 26 x 12,00 x 12, eller maksimal bredde på 310mm og maksimal diameter på 670mm. 5. Den maksimale vægt af køretøj med chauffør (klar til at konkurrere) må ikke overstige 500 kg. 5.2 Chassis 1. Rammen skal være ét stykke mellem forenden af traktoren og bagakslen monteringsbolte. 2. De forreste hjul skal spore med baghjulene. 5.3 Koblinger / Svinghjul / Transmission 1. Brugen af automatiske gearkasser er ikke tilladt 2. Ved at bruge af bilmotorer, skal OEM svinghjul og kobling hus være beskyttes med en stål protector / beskyttelse (3mm) alle 360 rundt. Beskyttelsen skal være så bredt, at det dækker kobling og svinghjul. 3. Snescooter koblinger (multi-disc-koblinger) skal beskyttes med en stål beskytter (1,5 mm), der omgiver 360. Beskyttelsen skal være bredere end koblingen og skal monteres fast. Beskyttelsen skal integreres i remdækslet. 4. Drivkæderne bør være afskærmet med stål (1,5 mm) eller aluminium (3 mm) og skal være bredere end kæden. Den skal monteres korrekt. 5.4 Remskiver 1. Remskiver på enhver motor være lavet af blok stål eller aluminium (det er ikke tilladt at bruge støbemateriale eller stemplet/presset stålremskive). 2. Hvis starteren remskiver eller en starter drev er monteret på den åbne ende af krumtapakslen, skal den fastsættes ved et aksialt skruet fastholdelsesanordning til krumtappen for at forhindre, at remskiven eller drevet kan løsne. 5.5 Afskærmning 1. Motorer skal afskærmes på begge sider med stål eller aluminium med en tykkelse på mindst 2 mm. Afskærmningen skal strække sig hele længden af blokken og 20 of 38
21 højden af det øverste dødpunkt af stemplet til det laveste punkt af krumtapakslen og må ikke monteres på motoren. 2. Alle roterende masser på krumtapakslen af motorcykel motorer skal afskærmes med aluminium 6mm eller stål 3mm. Afskærmningen skal monteres på motorblokken eller ramme. Forskellen mellem roterende masse og afskærmning må ikke overstige 12 mm. 5.6 Luftfartøjer, marine og industrielle motorer: 1. På fly, marine og industri motorer må svinghjul, kobling og momentomformere ikke kører hurtigere end krumtappen hastighed. 5.7 Roll Over Protection Styrtbøjle: 1. Styrtbøjle anbefales med mindst 50mm fri plads omkring chaufføren, fast forbundet til chassiset (Fastspænding for nem af og på montering er tilladt) styrtbøjlen skal være lavet af et stykke af mindst 48x2.0mm (1 ½ ") stål eller rustfri (Det anbefales at anvende en fuld ROP Styrtbøjle som beskrevet i kapitel vedr. styrtbøjle til Compact Diesel foretrækkes) Denne regel gælder ikke for Danmark. 2. Traktorer i Danmark skal anvende en fuld ROP Styrtbøjle som beskrevet i kapitel 9.2 Design eksempler. Styrtbøjle 21 of 38
22 6 600kg Limited-Compact Diesel 6.1 Chassis 1. Rammen skal være ét stykke mellem forsiden af traktoren og bagakslen boliger monteringsbolte. 2. De forreste hjul skal være i spor med baghjulene. 3. Følgende målinger må ikke overskrides: akselafstand: 1620mm. afstand mellem midten af bagakslen og den forreste del af traktoren: 2000mm (bugserkrog ikke) maksimal baghjuls bredde: 1450mm. maksimum brede af rammen: 420mm. (Få bøjning på ydersiden op til 15-30mm er tilladt) anbefalede ledige plads under maskinen til jorden 100mm. maksimum brede på motorhjelm: 510mm. Side afskærmning skal stå i forhold til det oprindelige mærke og model. 6.2 Ramme / afskærmning. 1. Traktoren skal have motorhjelm, grill og fendere som tilsigtet af den oprindelige producent i mindre skala, må traktoren beholde på lager udseende. 2. I midten af den forreste aksel må ikke placeres foran grillen, kun når kopierede bestand model har det sådan 3. Motoren skal afskærmes på begge sider med 1,5 mm stål eller 2mm aluminium. Afskærmningen skal strække sig hele længden af motorblokken og i højden fra det øverste dødpunkt af stemplet indtil 50 mm under midten af krumtapakslen og må ikke være monteret på motoren. Chassiset kan anvendes som en del af afskærmningen. Hvis afskærmning opfylder afskærmningsmaterialer og tykkelses kriterier. 4. Alle remme og rullekæder skal afskærmes radialt med et minimum af 1,5 mm stål eller 2mm aluminium, hvis modlysblænden ikke dækker disse dele eller ikke opfylder de afskærmningsindretningen kriterier, skal afskærmningen være bredere end bæltet eller kæden. 6.3 Motor 1. Slagvolumen er begrænset til maksimalt 2500cm ³ 2. Compakte diesel traktorer er begrænset til 4 (fire) cylindrede motorer og 2 (to) ventiler pr cylinder. 3. Motor omdrejninger skal være begrænset til maks. 4600RPM. 4. Højst 1 Trin indsugnings boost med brug af maksimalt 1 (én) turbolader. 5. Turboens indsugning begrænses til maks. 35mm i diameter 6. Lovligt brændstof er kun dieselolie 7. Brug af vandinjektion og / eller lade-luftkøler (Intercooler)er ikke tilladt. 8. Compact dieselmotorer kan have en brændstofpumpe af enhver størrelse. 22 of 38
23 9. Konverteringer fra 4-takts til 2-takts princip er ikke tilladt. 10. Motoren skal fastgøres korrekt til chassis med mindst 2 motor beslag på forsiden og 2 på bagsiden, hvis en gearkasse anvendes dette også skal støttes ordentligt. 6.4 Dæk 1. Konkurrencer åbne for at trække køretøjer med gummihjul. Ingen fire hjul drev tilladt. 2. Ingen dobbelt dæk, Dæk studs eller kæder tilladt gennem hjulene. 3. Max dækstørrelse: 800mm diameter og 400mm bred udenfor slidbane. Dick Cepek dæk i størrelsen 31x er tilladt. 6.5 Koblinger / Svinghjul / Transmission 1. Brugen af automatiske gearkasser er ikke tilladt. 2. Alle kobling / svinghjul dele skal være ETPC godkendt. Producenten skal på listen over det ETPC Safety Program. 3. I tilfælde af en hjemmelavet version, gælder følgende regler Alle hjemmelavede koblinger og svinghjul skal være lavet af stål plade eller billet stål (ingen støbte dele) Tegninger med målinger af alle hjemmelavet større komponenter (svinghjul, friktion diske, floater plader, trykplader og trykplader Cover) og certifikater beviser de materielle specifikationer skal altid være sammen med det trækkende køretøj og blive vist på tech-com inspektører anmodning Svinghjul, trykplade og trykplade cover er tilladt i af aluminium, kun smedet (billets) aluminium der har en tilstrækkelig styrke til at modstå belastningen, hvis mekaniske egenskaber er acceptable minimale mekaniske egenskaber (stål og aluminium) trækstyrke 414 N/mm2. flydespændingen 275 N/mm2. Ingen del af koblingen kan rotere hurtigere end motorens omdrejningstal 6.6 Bellhousing / Koblingshus 1. Bellhousing / koblingshus skal være ETPC godkendt. Producenten skal på listen over det ETPC Safety Program 2. I tilfælde af en hjemmelavet version, gælder følgende regler Det bellhousing / koblingshus skal være mindst 6 mm tyk sømløse rør omkring koblingen / svinghjulet og mindst 3 mm stål eller 4 mm aluminium på forsiden og bagsiden. Det bellhousing / koblingshus skal have glatte overflader og være fri for forhindringer på indersiden. Bellhousing / koblingshus skal være forsvarligt monteret på motoren. Ingen. svejsning i rotation areal, bortset fra en starter lomme, og / eller en svejsning ved bunden, hvis bellhousing / koblingshus er fremstillet af metalplade, skal svejsninger skal ledsages af en Roentgen, ultralyd eller Magna-flux svejsning rapport, der skal fremvises på tech-com inspektører anmodning. 23 of 38
24 I tilfælde af en svejset bellhousing / koblingshus laves af metalplade, skal der anvendes en foring, og foringen skal være mindst 2 mm CrMo og bør dække hele inderside og skal fikseret med 1 (én) M6 bolt på bunden af bellhousing / koblingshus. Når bellhousing /koblingshus er lavet af sømløse rør foringen anbefales stadig, men ikke obligatorisk. 6.7 Drivlinie afskærmning 1. Drivlinie skal afskærmes med 5mm stål eller 6mm aluminium, bør afskærmningen være rund og max. 50mm bredere end den største del af drivlinen. 2. Brugen af tværbindinger og / eller homokinetic koblinger er ikke tilladt. 3. Drivlinjen bremser og pris-som bremser er tilladt i kombination med baghjul bremser, bør indgå 360 med mindst 10 mm stål og i for-og bagside med min. 3 mm stål 6.8 RPM regulering 1. Alle dieselmotorer skal have en fjeder på brændstof pomp så pumpen automatisk tilbage til shut-off/idle position, når du slip på gashåndtaget. 6.9 RPM begrænsning 1. Svinghjulet og kobling kan ikke vende hurtigere krumtappen hastighed Firewall 1. En firewall mellem motorrum og driveren er obligatorisk. Firewallen bør være fra side til side og fra oven drivlinie eller bellhousing (afhængigt af den position) til toppen af hætten. Firewallen skal være lavet af minimal 2mm aluminium (rustfrit stål kraftigt antydet) og må ikke være monteret direkte på motoren Brændstoftanke og brændstofledninger 1. Alle compact diesel traktorer skal have et brændstof afspærringsmidler på en let at nå sted på lavtrykssiden af brændstofsystemet, i tilfælde af et automatisk system ventilen skal være fail-gemme Rollover beskyttelse 1. En rollover beskyttelse er obligatorisk i den kompakte diesel klassen og skal være udført af sømløse rør. For nærmere oplysninger se kapitel vedr. Rollover / styrtbøjle 24 of 38
25 7 600kg Compact Diesel 7.1 Chassis 1. Rammen skal være ét stykke mellem forsiden af traktoren og bagakslen boliger monteringsbolte. 2. De forreste hjul skal være i spor med baghjulene. 3. Følgende målinger må ikke overskrides: akselafstand: 1620mm. afstand mellem midten af bagakslen og den forreste del af traktoren: 2000mm (bugserkrog ikke) maksimale bredde: 1450mm. maksimum med af rammen: 420mm. (Få bøjning på ydersiden op til 15-30mm er tilladt) anbefalede ledige plads under maskinen til jorden 100mm. maksimum brede på motorhjelm: 510mm. Side afskærmning skal stå i forhold til det oprindelige mærke og model. 7.2 Ramme / afskærmning. 1. Traktoren skal have hætte, grill og fendere som tilsigtet af den oprindelige producent i mindre skala, må traktoren beholde på lager udseende. 2. I midten af den forreste aksel må ikke placeres foran grillen, kun når kopierede bestand model har det sådan 3. Motoren skal afskærmes på begge sider med 1,5 mm stål eller 2mm aluminium. Afskærmningen skal strække sig hele længden af motorblokken og i højden fra det øverste dødpunkt af stemplet indtil 50 mm under midten af krumtapakslen og må ikke være monteret på motoren. Chassiset kan anvendes som en del af afskærmningen. Hvis afskærmning opfylder afskærmningsmaterialer og tykkelses kriterier. 4. Alle remme og rullekæder skal afskærmes radialt med et minimum af 1,5 mm stål eller 2mm aluminium, hvis modlysblænden ikke dækker disse dele eller ikke opfylder de afskærmningsindretningen kriterier, skal afskærmningen være bredere end bæltet eller kæden. 7.3 Motor 1. Slagvolumen er begrænset til maksimalt 2500cm ³ 2. Compakte diesel traktorer er begrænset til 4 (fire) cylindrede motorer og 2 (to) ventiler pr cylinder. 2.1 Undtagelse i Danmark: Det er tilladt at anvende topstykker med 4 ventiler pr cylinder. (Traktoren kan deltage i Danmark, men ikke i udlandet) 3. Højst 1 trin boost med brug af maksimalt 1 (én) turbolader. 4. Juridisk brændstof kun dieselolie, dog er vandinjektion og / eller ladeluftkøler tilladt. 5. Compact dieselmotorer kan have en brændstofpumpe af enhver størrelse. 25 of 38
26 6. Konverteringer fra 4-takts til 2-takts princip er ikke tilladt. 7. Motoren skal fastgøres korrekt til chassis med mindst 2 motor beslag på forsiden og 2 på bagsiden, hvis en gearkasse anvendes dette også skal støttes ordentligt. 7.4 Dæk 1. Konkurrencer åbne for at trække køretøjer med gummihjul. Ingen fire hjul drev tilladt. 2. Ingen dobbelt dæk, Dæk studs eller kæder tilladt gennem hjulene. 3. Max dækstørrelse: 800mm diameter og 400mm bred udenfor slidbane. Dick Cepek dæk i størrelsen 31x er tilladt. 7.5 Koblinger / Svinghjul / Transmission 1. Brugen af automatiske gearkasser er ikke tilladt. 2. Alle kobling / svinghjul dele skal være ETPC godkendt. Producenten skal på listen over det ETPC Safety Program. 3. I tilfælde af en hjemmelavet version, gælder følgende regler Alle hjemmelavede koblinger og svinghjul skal være lavet af stål plade eller billet stål (ingen støbte dele) Tegninger med målinger af alle hjemmelavet større komponenter (svinghjul, friktion diske, floater plader, trykplader og trykplader Cover) og certifikater beviser de materielle specifikationer skal altid være sammen med det trækkende køretøj og blive vist på tech-com inspektører anmodning Svinghjul, trykplade og trykplade cover er tilladt i af aluminium, kun smedet (billets) aluminium der har en tilstrækkelig styrke til at modstå belastningen, hvis mekaniske egenskaber er acceptable minimale mekaniske egenskaber (stål og aluminium) trækstyrke 414 N/mm2. flydespændingen 275 N/mm2. Ingen del af koblingen kan rotere hurtigere end motorens omdrejningstal 7.6 Bellhousing / Koblingshus 1. Bellhousing / koblingshus skal være ETPC godkendt. Producenten skal på listen over det ETPC Safety Program 2. I tilfælde af en hjemmelavet version, gælder følgende regler Bellhousing / koblingshus skal være mindst 6 mm tyk sømløse rør omkring koblingen / svinghjulet og mindst 3 mm stål eller 4 mm aluminium på forsiden og bagsiden. Det bellhousing / koblingshus skal have glatte overflader og være fri for forhindringer på indersiden. Bellhousing / koblingshus skal være forsvarligt monteret på motoren. Ingen. svejsning i rotation areal, bortset fra en starter lomme, og / eller en svejsning ved bunden, hvis bellhousing / koblingshus er fremstillet af metalplade, skal svejsninger skal ledsages af en Roentgen, ultralyd eller Magna-flux svejsning rapport, der skal fremvises på tech-com inspektører anmodning. 26 of 38
27 I tilfælde af en svejset bellhousing / koblingshus laves af metalplade, skal der anvendes en foring, og foringen skal være mindst 2 mm CrMo og bør dække hele indersiden og skal fikseret med 1 (én) M6 bolt på bunden af bellhousing / koblingshus. Når bellhousing /koblingshus er lavet af sømløse rør foringen anbefales stadig, men ikke obligatorisk. 7.7 Drivlinie afskærmning 1. Drivlinie bør bevogtet med 5mm stål eller 6mm aluminium, bør afskærmningen være rund og max. 50mm bredere end den største del af drivlinen. 2. Brugen af tværbindinger og / eller homokinetic koblinger er ikke tilladt. 3. Drivlinjen bremser og pris-som bremser er tilladt i kombination med baghjul bremser bør indgå 360 med mindst 10 mm stål og i for-og bagside med min. 3 mm stål 7.8 RPM regulering 1. Alle dieselmotorer skal have en fjeder på brændstof pomp så pumpen automatisk tilbage til shut-off/idle position, når du slip på gashåndtaget. 7.9 RPM begrænsning 1. Svinghjulet og kobling kan ikke vende hurtigere krumtappen hastighed Firewall 1. En firewall mellem motorrum og driveren er obligatorisk. Firewallen bør være fra side til side og fra oven drivlinie eller bellhousing (afhængigt af den position) til toppen af hætten. Firewallen skal være lavet af minimal 2mm aluminium (rustfrit stål kraftigt antydet) og må ikke være monteret direkte på motoren Brændstoftanke og brændstofledninger 1. Alle compact diesel traktorer skal have et brændstof afspærringsmidler på en let at nå sted på lavtrykssiden af brændstofsystemet, i tilfælde af et automatisk system ventilen skal være fail-gemme Rollover beskyttelse 1. En rollover beskyttelse er obligatorisk i den kompakte diesel klassen og skal være udført af sømløse rør. For nærmere oplysninger se kapitel vedr. Rollover / styrtbøjle 27 of 38
28 8 600kg Modified 8.1 Chassis 1. Rammen skal være ét stykke mellem forsiden af traktoren og bagakslen boliger monteringsbolte. 2. De forreste hjul skal være i spor med baghjulene. 3. Følgende målinger må ikke overskrides: afstand mellem midten af bagakslen en forreste ende af traktoren: 2440mm (bugserkrog ikke) maksimale bredde: 1600mm. 8.2 Ramme / afskærmning. 1. Motoren skal afskærmes på begge sider med 1,5 mm stål eller 2mm aluminium. Afskærmningen skal strække sig hele længden af blokken og højden af det øverste dødpunkt af stemplet indtil 50 mm under midten af krumtapakslen og må ikke monteret på motoren. Chassiset kan anvendes som en del af afskærmningen. 2. Alle remme og rullekæder skal afskærmes radialt med et minimum af 1,5 mm stål eller 2 mm aluminium, skal afskærmningen være bredere end båndet eller kæden. 8.3 Motor 1. Engine ranking system, maksimalt 100 points: 20 point pr 1000cc. 40 point pr turbo. 50 point for mekanisk drevne afgiftssystem. 2. Kun benzin, diesel og alkohol er tilladt. Brugen af oxygen eller nitrogen er forbudt, er vandinjektion tilladt. 3. Motorer skal fastgøres korrekt til chassis med mindst 2 motor beslag på forsiden og 2 på bagsiden, hvis en gearkasse anvendes dette også skal støttes ordentligt. 8.4 Dæk 1. Konkurrencer åbne for at trække køretøjer med gummihjul. Ingen fire hjul drev tilladt. 2. Ingen dobbelt dæk, Dæk studs eller kæder tilladt gennem hjulene. 3. Max dækstørrelse: 800mm diameter og 400mm bred udenfor slidbane. Dick Cepek dæk i størrelsen 31x er tilladt. 28 of 38
29 8.5 Koblinger / Svinghjul / Transmission 1. Brugen af automatiske gearkasser er ikke tilladt. 2. Alle kobling / svinghjul dele skal være ETPC godkendt. Producenten skal på listen over det ETPC Safety Program. 3. I tilfælde af en hjemmelavet version, gælder følgende regler Alle hjemmelavede koblinger og svinghjul skal være lavet af stål plade eller billet stål (ingen støbte dele) Tegninger med målinger af alle hjem gjort større komponenter (svinghjul, friktion diske, floater plader, trykplader og trykplader Cover) og certifikater beviser de materielle specifikationer skal altid være sammen med det trækkende køretøj og blive vist på tech-com inspektører anmodning Svinghjul, trykplade og trykplade cover er tilladt ud af aluminium, kun smedejern (billets) aluminium er tilstrækkelig til at trække applikationer, hvis mekaniske egenskaber er acceptable minimale mekaniske egenskaber (stål og aluminium) trækstyrke 414 N/mm2. flydespændingen 275 N/mm2. Ingen del af koblingen kan rotere hurtigere end motorens omdrejningstal 8.6 Bellhousing /Koblings hus 1. Bellhousing / koblingshus skal være ETPC godkendt. Producenten skal på listen over det ETPC Safety Program 2. I tilfælde af en hjemmelavet version, gælder følgende regler Bellhousing / koblingshus skal være mindst 6 mm tyk sømløse rør omkring koblingen / svinghjulet og mindst 3 mm stål eller 4 mm aluminium på forsiden og bagsiden. Det bellhousing / koblingshus skal have glatte overflader og være fri for forhindringer på indersiden. Bellhousing / koblingshus skal være forsvarligt monteret på motoren. Ingen. svejsning i rotation areal, bortset fra en starter lomme, og / eller en svejsning ved bunden, hvis bellhousing / koblingshus er fremstillet af metalplade, skal svejsninger skal ledsages af en Roentgen, ultralyd eller Magna-flux svejsning rapport, der skal fremvises på tech-com inspektører anmodning. I tilfælde af en svejset bellhousing / koblingshus laves af metalplade, skal der anvendes en foring, og foringen skal være mindst 2 mm CrMo og bør dække hele indersiden og skal fikseret med 1 (én) M6 bolt på bunden af bellhousing / koblingshus. Når bellhousing /koblingshus er lavet af sømløse rør foringen anbefales stadig, men ikke obligatorisk. 8.7 Drivlinie afskærmning 1. Drivlinie bør bevogtet med 5mm stål eller 6mm aluminium, bør afskærmningen være rund og max. 50mm bredere end den største del af drivlinen. 2. Brugen af tværbindinger og / eller homokinetic koblinger er ikke tilladt. 29 of 38
30 3. Drivlinjen bremser og pris-som bremser er tilladt i kombination med baghjul bremser, bør indgå 360 med mindst 10 mm stål og i for-og bagside med min. 3 mm stål 8.8 RPM regulering 1. Alle motorer skal have 2 fjedre på gashåndtaget monteret uafhængigt af hinanden at tvinge automatisk til shut-off/idle position, når du slukker for gassen. 8.9 RPM begrænsning 1. Svinghjulet og kobling kan ikke vende hurtigere krumtappen hastighed. Brændstoftanke og brændstofledninger 1. Alle Modificerede traktorer bør have et brændstof afspærringsmidler på en let at nå sted på lavtrykssiden i brændstofsystemet, i tilfælde af et automatisk system ventilen skal være ikke-gem Rollover beskyttelse 1. En rollover beskyttelse er obligatorisk i 600 kg modificeret klassen og skal være udført af sømløse rør. For nærmere oplysninger se kapitel kapitel vedr. Rollover / styrtbøjle 30 of 38
31 9 Roll Over Protection / Styrtbøjle 9.1 General 1. Driveren Rollover Protection (ROP) er designet i samarbejde med specialister med henblik på at beskytte føreren i tilfælde af køretøjet væltede under en trække konkurrence. 2. Designet eller ROP bygget efter de givne specifikationer ikke forstås som en automatisk garanti for at give føreren for eventuelle risici. 3. Disse specifikationer skal ses som et sæt minimumskrav og rådgivende retningslinjer. 4. Hverken EGPC bestyrelse, kan T & S Board eller nogen af deres medlemmer gøres ansvarlige for konsekvenser som følge danne anvendelsen af ROP specifikationer eller funktionsfejl ved sikkerhedsanordningerne er tale om. 5. ROP kan vippes op til 20 i forhold til vandret jordoverfladen. 6. Brugen af aluminium til ROP er IKKE tilladt. 7. Rørene skal være et stykke fra side til side, og må ikke indeholde sammensvejsninger. (dvs. alle hjørner har to bøjes og ikke ved svejsning bøjninger) 8. Svejsningerne skal være urørte. (slibning er ikke tilladt) 31 of 38
32 9.2 Design eksempler: 500kg Modified construction steel yder diameter x væg tykkelse (minimum) CrMo eller Docol steel yder diameter x væg tykkelse (minimum) Tube / Rør "++" Ø27 x 2,35 mm (3/4 ) Ø25 x 2,0 mm Tube / Rør "**" Ø22 x 2,0 mm (1/2 ) Ø20 x 2,0 mm Compact Diesel and 600kg Modified construction steel yder diameter x væg tykkelse (minimum) CrMo eller Docol steel yder diameter x væg tykkelse (minimum) Tube / Rør "++" Ø34 x 2,5 mm (1 ) Ø35 x 2,0 mm Tube / Rør "**" Ø27 x 2,35 mm (3/4 ) Ø25 x 2,0 mm NOTE: Rørstørrelsen, er rundet op og kan afvige fra producenter, men bør være inden for en tolerance på 2% 32 of 38
33 ## support strip Ø50 x 4 mm; has to be welded between both sides of the ends of the vertical tubes Forstærknings jern Ø50 x 4 mm skal svejses på i bunden mellem de to RØR til styrtbøjlen der går fra side til side A minimum 300mm centre to centre minimum 300mm centre til centre B minimum 300mm centre to centre minimum 300mm centre til centre C maximum 200mm maksimum 200mm D maximum 250mm maksimum 250mm E option; upper part must have minimal 50 mm and maximum 200 mm horizontal and vertical space to the drivers helmet to prevent neck injury Anbefaling: Øverste del, skal have minimal 50 mm og maksimal 200 mm vandret og lodret plads til kørernes hjelm for at undgå halslæsioner F recommendation 200mm Anbefaling 200mm G maximum 440mm maksimum 440mm 9.3 Mounting examples: channel chassis: De lodrette rør kan svejses direkte på en vinkel bar på mindst 37x50x4mm Montage til rammen skal ske med på begge sider mindst 4xM10 eller 6xM8 8,8 bolte Support strimmel af minimal 50x4mm skal svejses mellem de lodrette rør på vinkeljern 33 of 38
34 9.3.2 tube chassis by welding / rør chassis ved svejsning Direkte under den vandrette ramme røret og i overensstemmelse med de lodrette ROP rør bærelisterne skal svejses på mindst 50x4mm Support strimmel af minimal 50x4mm skal svejses mellem de lodrette rør på den øverste chassis røret. 34 of 38
35 9.3.3 tube chassis by bolting / rør chassis ved boltning De lodrette rør kan svejses direkte på en vinkel bar på mindst 37x50x4mm Montage til rammen skal ske med på begge sider mindst 4xM10 eller 6xM8 8,8 bolte Support strimmel af minimal 50x4mm skal svejses mellem de lodrette rør på vinkeljern direkte under den vandrette ramme røret og på linie med de lodrette ROP rør bærelisterne skal svejses på mindst 50x4mm. 35 of 38
36 9.3.4 square tube chassis by bolting / firkantrør chassis ved boltning De lodrette rør kan svejses direkte på en vinkel bar på mindst 37x50x4mm Montage til rammen skal ske med på begge sider mindst 4xM10 eller 6xM8 8,8 bolte Support strimmel af minimal 50x4mm skal svejses mellem de lodrette rør på vinkeljern direkte under den vandrette ramme røret og på linie med de lodrette ROP rør bærelisterne skal svejses på mindst 50x4mm. 36 of 38
37 9.3.5 Eksempel til samling af aftagelig ROP: Den rør / studs der anvendes til samling skal være mindst 300mm. lang med en minimums tykkelse på 3 mm. Den ene ende af rør / studs forbindelsen skal svejses til røret. Rør / studs kan placeres indvendig eller udvendig på ROP røret. Hvert rør skal have 2 M8 8.8 bolte og skal have en stram pasform i hullerne. Bolter til sammenføjning kan placeres enten i den øverste del eller i den nederste del. 37 of 38
38 10 Person brandsikkerhed 10.1 Sikkerhed 1. Hvis bane embedsmænd og / eller Tech inspektører føler et køretøj ikke er sikkert, har de ret til at nægte traktoren deltagelse til at trække. 2. Godkendte full-face hjelme er obligatoriske. Alle chauffører i alle divisioner skal bære hjelme med hagerem spændt, og skærmen lukket, når du trækker. 3. Sikkerhedssele er obligatorisk (i klasserne 500 kg modificeret 600 kg Compact diesel og 600 kg modificeret), og skal være mindst en 4-punkts type. (undtagen 500 kg modificeret) Sikkerhedsselen skal fastgøres med alle punkter på styrtbøjlen / ROP (Roll Over Protection). 4. Brugen af en brand dragter (herunder handsker, sokker / brandsikker sko), hoved-hue, lædersko) er obligatorisk for alle førere Modificeret i klasserne 500 kg modificeret 600 kg Compact diesel og 600 kg. Brand dragter skal opfylde følgende krav; Mindst ét lag branddragt Nomex 3 eller tilsvarende. Den maksimale alder af en Nomex branddragt er seks (6) år, andre dragter to (2) år, i tilfælde af tvivl om det er konkurrentens pligt til at bevise en alder af dragten. Branddragt skal have mulighed for at binde krave, ærmer og ben. Hvis læderstøvler anvendes brandsikre sokker er ikke obligatorisk Undtagelse Brand dragter der anvendes til traktor træk i Danmark, kan vurderede af bestyrelsen for DGTP / teknisk inspektor for brugbarhed efter den fastlagte anvendelses tid beskrevet ovenfor, hvis dragten godkendes kan dragten anvendes til traktor træk i Danmark, men traktorer skal efterleve regler fra EDCP for at kunne deltage i andre lande, herunder EM 38 of 38
39 39 of 1
Regelbog. Dansk Garden Traktor Pulling
Regel grundlag Dette regelsæt er en oversættelse af Pulling Regler for Europa, som er gældende for en vær deltagelse i Garden Pulling arrangementer i Danmark og Europa. I regelsættet vil der være specielle
Regler for traktortræk i Farmklasse 2016
Regler for traktortræk i Farmklasse 2016 Regler gældende for perioden: Sæsonen 2016 med DM efteråret 2016 Røde markeringer slettes Grønne markeringer er tilføjelser 1. Dommer skal respekteres og har al
Klargøring FORBINDELSE AF EN BALLEPRESSER TIL EN TRAKTOR - EUROPÆISK FORBINDELSE. Gør dette først. Typer af kraftudtag
FORBINDELSE AF EN BALLEPRESSER TIL EN TRAKTOR - EUROPÆISK FORBINDELSE Gør dette først Ballepresseren leveres komplet med alle de nødvendige beslag til at forbinde en europæisk trækkrogskonsol eller en
9.3REGLEMENT for YOUNGTIMER
DANSK AUTOMOBIL SPORTS UNION REGLEMENT 9 HISTORISKE BILER 9.3REGLEMENT for YOUNGTIMER 9.3.1.1 Introduktion Hensigten med Youngtimer klassen er at give motorsportsinteresserede en mulighed for at dyrke
Havetraktor PANTHER. AJ110 4x4, 4x2. Brugermanual
Havetraktor PANTHER AJ110 4x4, 4x2 DK Brugermanual For STARJET AJ102/AJ102 4 4/AJ110/AG122 havetraktorer er brugermanualen blevet udvidet og tilpasset i de følgende kapitler: 1.2 HAVETRAKTORENS HOVEDDELE
Teknisk Reglement 2016
Teknisk Reglement 2016 DRIFTING Februar 2016 Side 1 Indholdsfortegnelse: 1. Tilladte Biler 2. Karosseri/Chassis 3. Bur 4. Kabine 5. Elektrisk 6. Undervogn 7. Bremser 8. Motor 9. Drivlinje Februar 2016
TEKNISK REGLEMENT AUTOSPEEDWAY
Indhold 1. TEKNISKE BESTEMMELSER... 2 2. STARTNUMRE... 2 3. MOTORBESTEMMELSER... 2 4. BESKYTTELSESBUR... 3 5. FØRERSÆDE... 4 6. SIKKERHEDSSELE... 4 7. ILDSLUKKERE... 4 8. KAROSSERI OG CHASSIS... 5 9. STÆNKLAPPER...
50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual
50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual Vare nr. 10054001 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 Montagevejledning... 5 Før første brug... 5 Betjeningsvejledningen...
Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria
Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 [email protected] www.ji.dk Indholdsfortegnelse Værd at vide Side 4 Inden første cykeltur
S26 MOTOR Original brugermanual
S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning
TEKNISKE REGLER 2012
Læs følgende regler grundigt og glem ikke, at enhver form for modifikation eller ændring af motor eller dens tilbehør IKKE er tilladt, med mindre det er godkendt af X30 DK. X30 DK ser enhver form for modifikation
Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: [email protected] Web.: www.ji.
0 1 Indholdsfortegnelse. Brugsanvisning side 2 Brugervejledning side 3 Tilpasning af cyklen side 4 Din første tur side 4 Justering af sæde side 5 Justering af sædehøjde side 6 Indstilling af ryglæn side
Dansk Mini Racing Union. Vognreglement. 1:24 Scaleauto
Dansk Mini Racing Union 2016 Vognreglement 1:24 Scaleauto DMRU 2016 v.3-1 - GENERELLE REGLER VOGNREGLEMENT 1. TYPE SCALE-RACING Skalamodeller med metal- eller plastchassis, skumdæk, gummi dæk og hårde
Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.
Brugsanvisning Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering
TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK
TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK Artikel nr.: 12025 DK montagevejledning 2009/12 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan
Brugervejledning Fun2Go
Brugervejledning Fun2Go Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 [email protected] www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Tekniske data Inden første cykeltur Tilpasning
Arbejdsmiljøhåndbog Værktøj
Maskinsikkerhed, Specielt vedr. maskiner i sløjdlokaler: Nødstop Spændingsfaldsudløser Afskærmning Tvangsafbryder/ switch på skærm Bremse på klinge, bånd eller lign. Aflåsning af maskiner Processug Skiltning
Kravspecifikation til 1 stk. skraldebil med to-kammer kasse, chassisdel.
Kravspecifikation til 1 stk. skraldebil med to-kammer kasse, chassisdel. Anvendelsesområde: - Husstandsindsamling af genanvendelige materialer Størrelse og antal lastbiler: - 6X2/4-1. stk. til indsamling
TROLLA Græsopsamler 120 cm
TROLLA Græsopsamler 120 cm Artikel nr.: 12009 DK montagevejledning 2010/01 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan indeholde
2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL
2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres
Regler for traktortræk i Standardklasse 2010
Regler for traktortræk i Standardklasse 2010 Regler gældende for perioden: Sæsonen 2010 med DM efteråret 2010 De nye ændringer er markeret med grønt 1. Dommer skal respekteres og har al myndighed. Overholdes
Regler for traktortræk i Standardklasse 2013
Regler for traktortræk i Standardklasse 2013 Regler gældende for perioden: Sæsonen 2013 med DM efteråret 2013 De nye ændringer er markeret med grønt 1. Dommer skal respekteres og har al myndighed. Overholdes
Reglement Legend Car 2013
Reglement Legend Car 2013 1. Generelle bestemmelser og definitioner Legend Cup er åbent for Legend Car fra 600 Racing Inc USA købt igennem Padborg Park, Ved Flyvepladsen 10, 6330 Padborg. Legend Cup er
279B-1. GENERELT... 2 279B-1.1. Definitioner... 2 279B-1.2. Vægt... 2 279B-1.3. Udstødning... 2 279B-1.4. Brændstof... 2 279B-1.5. Hjul og Dæk...
DANSK AUTOMOBIL SPORTS UNION 279B RALLYCROSS 0-1600 Gr. N Indhold 279B-1. GENERELT... 2 279B-1.1. Definitioner... 2 279B-1.2. Vægt... 2 279B-1.3. Udstødning... 2 279B-1.4. Brændstof... 2 279B-1.5. Hjul
(vist som kærresprøjte) BRUGSANVISNING: PULVEXEL Kærre/trailersprøjter. - 4 T Benzinmotor 102503. - 220V El-motor 102512. - 380V El-motor 102513
(vist som kærresprøjte) BRUGSANVISNING: PULVEXEL Kærre/trailersprøjter - 4 T Benzinmotor 102503-220V El-motor 102512-380V El-motor 102513 INDHOLD 1 ANVENDELSESOMRÅDE 2 TEKNISKE SPECIFIKATIONER 3 FORENKLET
WIC 4000 Plus INSTRUKTIONSBOG
WIC 4000 Plus INSTRUKTIONSBOG 1 1 2 3 6 4 7 5 8 9 10 12 13 21 11 20 18 19 16 17 14 15 2 I. Tekniske Data Model: WIC 4000 Plus. Tilslutning: 12V DC via. krokodillenæb. Strømforbrug: 192 W. Dimensioner:
DANSK AUTOMOBIL SPORTS UNION. Teknisk reglement OK Mobil 1 Legends Car Cup
Teknisk reglement OK Mobil 1 Legends Car Cup 1. Generelle bestemmelser og definitioner OK Mobil1 Legends Cup er åbent for Legend Car fra 600 Racing Inc USA købt igennem Padborg Park, Ved Flyvepladsen 10,
KompaKter traktor. Kompaktraktorer. Yanmar GK serien. GK Series 16pS - 20pS
Kompaktraktorer Yanmar GK serien KompaKter traktor GK Series 16pS - 20pS NYESTE INTEGREREDE DESIGN FOR FREMTIDSORIENTERE : TEKNOLOGI FOR DIG YaNmar traktorer, der er udviklet og konstrueret til tunge opgaver
Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug.
Sneslynge. Varenr.: 9043846 Beskrivelse: Selvkørende sneslynge med 212 ccm benzinmotor. Maskinen har 5 fremadgående gear, 2 bakgear og har en arbejdsbredde på 62 cm. Sneslyngen er forsynet med 220 V el-start
TRAY. Installations vejledning. 1 TRAY VARMEVEKSLER. VANDENERGI M.A. Denmark ApS Email: [email protected] Phone: +45 61653562
Installations vejledning. TRY TILLYKKE MED DIN NYE SMUKKE SHOWER TRY Tray er en af de mest økonomiske og interessante måder at spare energi og CO2. Tilbagebetalingstiden er kort. Ved at anvende Tray sparer
TEKNISK REGLEMENT DANSK DRIFTING SERIE 2014. Reglementet er ikke åbent for tolkninger, står det ikke nævnt er det - som udgangspunkt - ikke tilladt.
DANSK AUTOMOBIL SPORTS UNION DANSK DRIFTING SERIE TEKNISK REGLEMENT DANSK DRIFTING SERIE 2014 Reglementet er ikke åbent for tolkninger, står det ikke nævnt er det - som udgangspunkt - ikke tilladt. Indhold
Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning
Nimalift 2014 Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift.dk, Søgårdparken 20, 7250 Hejnsvig 2 FORSIKRING)OM)OVERENSSTEMMELSE)) Søgårdparken20 7250Hejnsvig
MX TECHNIK FRONTLÆSSERE
MX T406 MX T408 MX T410 MX T412 MX T417 MX T418 MX TECHNIK FRONTLÆSSERE MERE EFFEKTIVITET STØRRE KOMFORT Import: Ribers Maskinimport Sønderskovvej 118 Nordenskov 6800 Varde tel.:+45 7529 8458 [email protected]
Compact Trappelift. Brugsanvisning. Juni 04
Brugsanvisning Compact Trappelift NEBA A/S - Baldersbuen 17 - Box 220 - DK-2640 Hedehusene - Telefon 46 59 01 77 Telefax 46 59 01 97 - e-mail: [email protected] Juni 04 Brugsanvisning til Compact 2 Indholdsfortegnelse
Hvorfor virker koblingen ikke på min FS1? Spørgsmålet er stillet et utal af gange og der findes mange svar herpå. Jeg vil i denne guide gennemgå
Hvorfor virker koblingen ikke på min FS1? Spørgsmålet er stillet et utal af gange og der findes mange svar herpå. Jeg vil i denne guide gennemgå samtlige de komponenter der enten er en del af koblingen
ST 20 B Betjeningsvejledning
FSI power-tech Erhvervsparken 2 DK-7160 Tørring +45 7580 5558 ST 20 B Betjeningsvejledning EF-overensstemmelseserklæring Maskindirektivet 2006/42/EF Producent... FSI power-tech aps Adresse... Erhvervsparken
Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.
DK... Light Drive Light Drive er en monterbar strømforsyningsenhed, som omdanner din manuelle kørestol til en elektrisk letvægtskørestol. Den er designet til hjælpe dig med at komme omkring indendørs,
justeringer kan være farlige og bør udføres af kvalificeret/uddannet personer.
Side 1 Side 1-2 Side 4 Vedlagt SIKKERHED INSTALLATIONSVEJLEDNING VEDLIGEHOLDELSESPLAN BORTSKAFFELSE EF OVERENSTEMMELSESERKLÆRING MOTOR INSTALLATIONSVEJLEDNING - Stykliste på motorindhold - Brugervejledning
Monteringsanvisninger til modellerne:
Monteringsanvisninger til modellerne: 968999306/IZC Udstyret med: 96899934 TRD48 Tunnel Ram Deck eller 968999347 CD48 Combi Deck Montering Pak enheden ud. Dæk Monter baghjulene ved hjælp af møtrikkerne
FERRARI TOHJULEDE TRAKTORER
FERRARI TOHJULEDE TRAKTORER FERRARI SERIE 300 & SERIE 500 2 FERRARI SERIE 300 tohjulede traktorer. En FERRARI maskine er udviklet med et mål for øje, at lave en maskine til kunden. Derfor er det et kendetegn
Opdaterede regler (helt eller delvis) er markeret med en lodret stiplet linie
REGELBOG 2009 Nye regler er markeret med en lodret linie. Opdaterede regler (helt eller delvis) er markeret med en lodret stiplet linie Kontakt DTP s certificeringsudvalg vedrørende syn og tekniske spørgsmål
Mnteringsanvisninger til modellerne:
Mnteringsanvisninger til modellerne: 96899930/LZ5C Udstyret med et af de følgende klippedæk: 968999343 TRD5 Tunnel Ram Deck, 968999344 TRD6 Tunnel Ram Deck, 968999348 CD5 Combi Deck, 968999349 CD6 Combi
ZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE
ZappBug Oven 2 Brugermanual Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE 1 ! Vigtige oplysninger om sikkerhed Information Alle sikkerhedsoplysninger skal overholdes, når
MANUAL I HENHOLD TIL EN-1298
MANUAL I HENHOLD TIL EN-1298 CUSTERS RULLESTILLADS Materielhuset A/S, Havdrup - DK, March 2005 Med forbehold af alle rettighederingen dele af denne publikation må reproduceres/kopieres eller publiceres
Indholdsfortegnelse. 1. Generelle regler for konkurrencepløjning SIDE
1 Indholdsfortegnelse 1. Generelle regler for konkurrencepløjning SIDE 1.1. Plove 2 1.2. Typer af pløjejord 2 1.3. Afsætning af pløjestykker 2 1.4. Pløjetid 4 1.5. Furestørrelse 5 1.6. Forseelser fradrag
MANUEL, LAKERET BRUGSANVISNING VEDLIGEHOLDELSESMANUAL RESERVEDELSOVERSIGT OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
ORIGINAL INSTRUKTIONSBOG DANSK UDGAVE, VERSION 01, GÆLDENDE FRA 1. JULI 2008 HØJTLØFTER MANUEL, LAKERET BRUGSANVISNING VEDLIGEHOLDELSESMANUAL RESERVEDELSOVERSIGT OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING 192.836-E01
Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL
Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL ADVARSEL Læs hele manualen inden brug. Følges sikkerhedsvejledning og manualen ikke, kan det resulterer i skader. side 1/6 Dine nye ramper vil være
STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01
STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M 125 Combi Pro BRUGSANVISNING»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 1 125 Combi Pro 2 125 Combi Pro 3 125 Combi Pro 121 M 107 M HD A B C B 4 125 Combi Pro 107 M HD 121
BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730
FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING
GOES 625 I og 625 I max
GOES 625 I og 625 I max Vedligeholdelsesinformation og -foranstaltninger Definition: Ekstraordinær belasting af køretøjer Hyppig kørsel / kørsel i mudder, vand eller sand Racing eller racing-lignende kørsel
ERGO BEAR 4 0 / 6 0 / 8 0 / 1 0 0. Hurtigere, mere skånsom og enkel betjening
ERGO BEAR 4 0 / 6 0 / 8 0 / 1 0 0 Hurtigere, mere skånsom og enkel betjening S t a n d a r d u d s t y r O v e r b l i k Til ERGO BEAR i størrelserne 40, 60, 80 og 100 L leveres følgende udstyr: Vari-Logic
Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025)
Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Montage- og brugervejledning (Og med montering af 24 hjul art. nr. 302023 som ekstra tilbehør) Fabrikant: MOBILEX A/S Danmark Rev. 11.15
Mono EZstrip Family. Unik (MIP) Maintenance In Place! Videoer på EZstrip pumper og Muncher på:
Mono EZstrip Family Unik (MIP) Maintenance In Place! Videoer på EZstrip pumper og Muncher på: Fordele med EZstrip Family Maintenance In Place Hurtig og enkel udskiftning af de vigtige sliddele uden brug
Pælebor 52cc med 10-20-30 cm. bor
Pælebor 52cc med 0-20-30 cm. bor Bemærk! Læs denne vejledning grundigt inden du tager pæleboret i brug Kære Bruger Tak for at du har købt Hardmans Pælebor. Denne brugermanual bruges til, samling samt vedligeholdelse
Undervisningsmateriale til AMU mål 48407. Traktor/påhængsredsk: Test og justering af bremser
Undervisningsmateriale til AMU mål 48407 Traktor/påhængsredsk: Test og justering af bremser 1 Indholdsfortegnelse. Regler for vognbremser Side 3. Brug af bremsetester Side 6. Bremsetester display Side
Samlevejledning Mountain Bike
Samlevejledning I. Udpakning af kassen 4 II. Klargøring af forhjul 4 III. Montering af forhjulet 5 IV. Fastsættelse af forhjulet i forgaflen 9 V. Justering af styret 10 VI. Tilpasning af sadlen 10 VII.
Samlevejledning Road Bike
Samlevejledning I. Udpakning af kassen 4 II. Klargøring af forhjul 4 III. Montering af forhjulet 5 IV. Fastsættelse af forhjulet i forgaflen 7 V. Justering af styret 7 VI. Tilpasning af sadlen 8 VII. Montering
Brugsanvisning. Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: 90 32 386. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.
Brugsanvisning Overskrift Motorsav, 45,1cc Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: 90 32 386 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg!
Bekendtgørelse om slæbning af køretøjer
UDKAST af 9. november 2015 J.nr.TS2060604-8 Bekendtgørelse om slæbning af køretøjer I medfør af 70, stk. 4, og 118, stk. 7, i færdselsloven, jf. lovbekendtgørelse nr.1386 af 11. december 2013, fastsættes
Teknisk Reglement 2015 DRIFTING
MOTOR SPORT SØNDERJYLLAND Teknisk Reglement 2015 DRIFTING Indholdsfortegnelse: 1. Tilladte Biler 2. Karosseri/Chassis 3. Bur 4. Kabine 5. Elektrisk 6. Undervogn 7. Bremser 8. Motor 9. Drivlinje 1. Tilladte
DK..... Light Assist
DK... Light Assist Light Assist er en flytbar motor til hjælp for assisterende personer, der skubber en manuel kørestol. Dens rolle er at gøre dagligdagens kørsel på fortove, gader og stier lettere. Den
ROTAX MAX MICRO. Før en eventuel afgørelse om lovlighed skal alle eventuelle Rotax Bulletin efterses for eventuelle ændringer.
Denne tekniske specifikation sætter den tekniske kontrollant og / eller det tekniske udvalg i stand til at bekræfte den originale stand af ROTAX motor type FR 125 Micro Max. Kun originale ROTAX komponenter
ALFA 56. Tips til sikker kørsel Side 1-2. Oversigt over kørestolen Side 3-4. Justeringer Side 5-6. Brugervejledning Side 7-8
ALFA 56 Indholdsfortegnelse Tips til sikker kørsel Side 1-2 Oversigt over kørestolen Side 3-4 Justeringer Side 5-6 Brugervejledning Side 7-8 Opladning af batterier.. Side 9 Bemærk følgende Side 10 Vedligeholdelse
5 TEKNISK REGLEMENT UDKAST FOR DTC 2012 AF PETER RASMUSSEN
5 TEKNISK REGLEMENT UDKAST FOR DTC 2012 AF PETER RASMUSSEN 5.1 Introduktion 5.1.1 De følgende regler er udarbejdet af DTC organisationen samt DTC A/S. 5.1.2 DTC organisationen garanterer stabilitet i regelsættet
ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN
ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN Dette symbol bliver brugt for at gøre opmærksom på sikkerhedsforskrifterne. VÆR OPMÆRKSOM PÅ DETTE TEGN : det henviser til vigtige sikkerhedsbestemmelser. Det betyder
KOMPLET VOGNPROGRAM. Vogne designet af danske landmænd
KOMPLET VOGNPROGRAM Vogne designet af danske landmænd DESIGNET AF DANSKE LANDMÆND KONSTANT UDVIKLING AF VOGNENE MI tipvognprogrammet består i dag af 5 serier af tipvogne med lasteevner på fra 8 til 30
AUTOMATISK KORNTØRRERI Vedvarende tørring/automatisk drift. Monteringsvejledning
AUTOMATISK KORNTØRRERI Vedvarende tørring/automatisk drift Monteringsvejledning Sukup Manufacturing Company 1555 255 th Street, Box 677 Sheffield, Iowa USA 50475 Telefon: 641-892-4222 Fax: 641-892-4629
Samlevejledning Touring / City / Hybridcykel
Touring / City / Hybridcykel Samlevejledning I. Udpakning af kassen 4 II. Klargøring af forhjul 4 III. Montering af forhjulet 5 IV. Fastsættelse af forhjulet i forgaflen 9 V. Justering af styret 10 VI.
TEKNISK REGLEMENT DANSK DRIFTING SERIE 2015. Reglementet er ikke åbent for tolkninger, står det ikke nævnt er det - som udgangspunkt - ikke tilladt.
TEKNISK REGLEMENT DANSK DRIFTING SERIE 2015 Reglementet er ikke åbent for tolkninger, står det ikke nævnt er det - som udgangspunkt - ikke tilladt. Indhold 254T-1. BIL... 3 254T-2. MOTOR... 3 254T -2.1.
Teknisk Reglement 2017
Teknisk Reglement 2017 PRO Marts 2017 Side 1 Indholdsfortegnelse: 1. Tilladte Biler 2. Karosseri/Chassis 3. Bur 4. Kabine 5. Elektrisk 6. Undervogn 7. Bremser 8. Motor 9. Drivlinje 10. Personlig udrustning
Emhætte Type: STANDARD W
Manual Emhætte Type: STANDARD W [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLD I Karakteristika II Komponenter III Tekniske data
2-søjlede autolifte C-2.30 C-2.30A C-2.7 C-3.2 C-3.5 C-5
2-søjlede autolifte C-2.30 C-2.30A C-2.7 C-3.2 C-3.5 C-5 Alle rettigheder til denne manual forbeholdes. Hel eller delvis kopiering, uden tilladelse, er ikke tilladt..generelt. 1. Dette afsnit er gældende
230V Elektrisk Vibrator Motor NEA
Copenhagen Vibrator Products 230V Elektrisk Vibrator Motor NEA 230V enkeltfaset Leveres med kabel og kondensator 2 polet 3.000 omdrejninger 4 polet 1.500 omdrejninger Cirkulær Vibration Hygiejnisk design
LuK reparationsløsning til koblingsmoduler
LuK reparationsløsning til koblingsmoduler Teknik Specialværktøj/Afmontering og montering Enkeltpladekoblingsmodul 6-trins gearkasse, 0B1, 0B2, 0B3 fra Audi A4, A5, Q5 og A6 Flerpladekoblingsmodul 6-trins
Svejse traktor WELDYCAR
Svejse traktor WELDYCAR 1/11 1 -Beskrivelse Weldycar er en 4-hjulstrukken transportabel svejsetraktor, som er specielt designet for mekaniseret svejsning i forskellige positioner (vandret, skrå eller lodret).
European Tractor Pulling Committee. Farm Stock Regelbog
European Tractor Pulling Committee Farm Stock Regelbog 1 Index Introduktion Kapitel 1 Definition Generelle regler gældende for alle traktorer Sikkerhed Dæk Stabiliseringsstænger Trækstænger Vægte Kapitel
Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft
Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. bade/toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed specielt
G5800 G7800 DK v1.10.2
A. General advarselsbeskrivelse til installatøren ALMINDELIGE Sikkerhedsmæssige forpligtelser Inden du installerer automatikken, bør Torsion fjederen være afbalanceret med vægten af porten. Porten skal
FINA FACILITETSREGLER 2013-2017
INDHOLDSFORTEGNELSE REGEL EMNE SIDE Indholdsfortegnelse 1 Indledning 2 FR 1 Generelt 2 FR 2 Svømmebassiner 2 FR 3 Svømmebassiner til Olympiske Lege og VM 7 FR 4 El-tid 9 FR 5 Springanlæg 12 FR 6 Springanlæg
Opdaterede regler (helt eller delvis) er markeret med en lodret stiplet linie
REGELBOG 2013 Nye regler er markeret med en lodret linie. Opdaterede regler (helt eller delvis) er markeret med en lodret stiplet linie Kontakt DTP s certificerings udvalg vedrørende syn og tekniske spørgsmål
Motoreffekt: 26 HK Maskinvægt: 1599 kg KUBOTA MINILÆSSER
Motoreffekt: 26 HK Maskinvægt: 1599 KUBOTA MINILÆSSER STÆRK, MANØVREDYGTIG OG ALSIDIG Kubota har udviklet en ny serie af knækstyrede minilæssere med en driftsvægt fra 1.000 til 2.800. Maskinerne i den
Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK
DK: Samlevejledning og sikkerhedsbestemmelser NO: Monteringsinstruksjoner og sikkerhetsbestemmelser SE: Monteringsinstruktioner och säkerhetsföreskrifter FI: Asennusohjeet ja turvamääräykset Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline
CAVALO 60CV. Emhætte. Bruger- og monteringsvejledning
CAVALO 60CV Emhætte Bruger- og monteringsvejledning DA - Bruger- og monteringsvejledning Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning. Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for eventuelle
Dambrug. Anlægning af land baserede - Kar og rør installationer. Henvendelse. BS Teknik Design Aps. Tlf +4525263280. Mail tanke@bsteknik.
0 Anlægning af land baserede - Dambrug Kar og rør installationer. Henvendelse BS Teknik Design Aps. Tlf +4525263280 Mail [email protected] Web. www.bsteknik.com Stålkar med PE Inder liner. Størrelse tilpasset
Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45
Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling
Rør aldrig maskinens bevægelige dele, når motoren er startet. Eksplosionsfare: Pump ikke højere lufttryk end der er foreskrevet.
BRUGERMANUAL Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres sikkerhed som er i nærheden af
ROTAX DD2. Non-tech elementer: ikke-originale beslag, clips, underlagsskive, yder- inderkabler, benzinslanger er tilladt med mindre andet er angivet.
Denne tekniske specifikation sætter den tekniske kontrollant og / eller det tekniske udvalg i stand til at bekræfte den originale stand af ROTAX 125 DD2 MAX og 125 DD2 MAX EVO. Kun originale ROTAX komponenter,
Montage & vedligehold
Montage & vedligehold for træledhejseporte UNIQUE og ledhejseporte i stål MODERN & GRACE Lavhejsbeslag, frontmonterede fjedre overhøjde min. 20 cm; færdigsamlet fjederaksel m.m. Frank Goedhart, July 2007
Brugermanual til Custers Rullestillads.
INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Introduktion. 2. Garanti og erstatningsansvar. 3. Leveringskontrol. 4. Sikkerhedsinstruktioner. 4. 1 Kontrol før opstilling. 4. 2 Opstilling. 4. 3 Stilladsdele hejses op. 4. 4 Støtteben.
Røreværk EHR 20 / 2.4S
Røreværk EHR 20 / 2.4S 88.1406.700 Brugsanvisning Vigtige sikkerheds instruktioner Brugsvejledning Vigtige instruktioner og advarsler er lokaliseret på maskinen ved hjælp af symboler: Under arbejdet bør
