F-TYPE INSTRUKTIONSBOG. Publikation del nr. JJM

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "F-TYPE INSTRUKTIONSBOG. Publikation del nr. JJM 32 01 35 161"

Transkript

1 FTYPE INSTRUKTIONSBOG Publikation del nr. JJM

2 Introduktion OM DENNE INSTRUKTIONSBOG De bedes snarest muligt tage Dem tid til at læse den ejer/førervejledning, der følger med bilen. VIGTIGT Oplysningerne i denne instruktionsbog dækker alle bilmodeller og alt ekstraudstyr, og noget af det er eventuelt ikke monteret i Deres bil. På grund af trykprocessen kan denne instruktionsbog desuden indeholde beskrivelser af udstyr og funktioner, som endnu ikke er alment tilgængelige. Bilens udstyr, hardware og software er konstrueret til landet, hvor bilen oprindeligt er beregnet til salg. Skal bilen indregistreres eller anvendes i et andet geografisk område, kan det være nødvendigt at modificere den, så den opfylder de lokale krav. Jaguar Land Rover Limited er ikke ansvarlig for omkostningerne for sådanne ændringer. Garantibestemmelserne kan blive berørt. Oplysningerne i denne instruktionsbog var korrekte på trykningstidspunktet. Efterfølgende konstruktionsændringer af bilen kan medføre, at et supplement tilføjes litteraturpakken. Opdateringer kan også ses på websiden, Af hensyn til udvikling og forbedringer forbeholdes retten til ændring af specifikationer, konstruktion, design eller udstyr når som helst uden varsel og uden deraf følgende forpligtelser. Ingen del af denne publikation må gengives eller oversættes uden godkendelse fra producenten. Der tages forbehold for fejl og udeladelser. SYMBOLER, DER ANVENDES I INSTRUKTIONSBOGEN Sikkerhedsadvarsler angiver enten, at en procedure skal følges præcist, eller at de givne retningslinjer er vigtige for at undgå personskader. Forsigtig angiver enten, at en procedure skal følges præcist, eller at de givne retningslinjer er vigtige for at undgå, at bilen beskadiges. Dette genbrugssymbol angiver de genstande, som skal bortskaffes på forsvarlig vis for at undgå unødvendig miljøforurening. Dette symbol angiver elementer, der skal bortskaffes korrekt, idet de indeholder skadelige stoffer. Få råd om bortskaffelse hos en forhandler/et autoriseret værksted og/eller de lokale myndigheder. Dette symbol angiver de funktioner, som kan justeres, deaktiveres eller aktiveres af en forhandler/et autoriseret værksted. Jaguar Land Rover Limited Alle rettigheder forbeholdt. INSTRUKTIONSVIDEOER I denne instruktionsbog findes en række QRkoder, som De kan skanne med en app til smartphone for at se de relevante instruktionsvideoer. 2

3 Introduktion Bemærk: Disse videoer ses bedst med højhastighedsinternet eller en 4Gforbindelse. Hent den gratis app til mobilen på: 3

4 4

5 Indhold Introduktion...2 Adgang til bilen...6 Udstigning fra bilen...15 Forsæder...20 Rat...25 Sikkerhedsseler...26 Beskyttelse af børn...30 Airbags...33 Instrumentpanel...39 Advarselslamper...43 Udvendige lygter...48 Kabinebelysning...51 Viskere og vaskere...53 Spejle...55 Overvågning af blinde vinkler...57 Garageportåbner...61 Ruder...63 Berøringsskærm...64 Opvarmning og ventilation...67 Opbevaringsrum...69 Bagagerum...71 Kaleche...73 Motor:start...77 Intelligent stop/startsystem...81 Gearkasse...83 Stabilitetskontrol...86 Affjedring...90 Bremser...91 Parkeringshjælp...93 Automatisk hastighedsbegrænser (ASL)...98 Fartpilot...99 Køretilstande Medier Bluetooth Telefon InControl Navigationssystem Brændstof og påfyldning Vedligeholdelse Rengøring af bilen Kontrol af væskeniveauer Bilbatteriet Sikringer Dæk Dæktryksovervågningssystem (TPMS) Dækreparationssæt Hjul:skift Bjærgning af bil Efter en kollision Mærkater på bilen Tekniske specifikationer Typegodkendelse Indeks Oversigt over betjeningsknapper

6 Adgang til bilen OPLÅSNING AF BILEN 6

7 Adgang til bilen Personer med indopereret medicinsk udstyr skal sørge for, at udstyret holdes mindst 23 cm (9 in) væk fra sendere, der er monteret på bilen. Se 205, PLACERING AF SMART NØGLESENDER. Det er for at undgå risiko for interferens mellem systemet og udstyret. Interferensen kan forårsage fejlfunktion i det indopererede medicinske udstyr, hvilket kan føre til dødsfald eller alvorlig personskade. For at undgå at bilen startes utilsigtet, må De aldrig efterlade børn eller dyr i bilen. Bilen kan startes, når Smartnøglen er inde i bilen. 1. Lås: Tryk på denne knap for at låse bilen. Bemærk: Håndtagene i begge døre vil automatisk trække sig ind, så de flugter. De kan enkelt eller dobbeltlåse bilen. Se 15, AFLÅSNING OG AKTIVERING AF ALARMEN. 2. Oplåsning: Bemærk: Håndtagene vil automatisk udløses på alle ulåste døre. Bilen kan låses op med enten enkelt adgangspunkt eller flere adgangspunkter. Når enkelt adgangspunkt er aktiveret, låses førerdøren op med et enkelt tryk, og samtidig aktiveres muligheden for at åbne den anden dør inde fra bilen. Katastrofeblinket blinker to gange for at angive, at bilen er låst op, og at alarmen er blevet deaktiveret. Ved endnu et tryk låses døren i passagersiden og bagagerummet op. Er flere adgangspunkter aktiveret, låser et kort tryk begge døre og bagagerummet op samt slår alarmen fra. Katastrofeblinket blinker to gange for at angive, at bilen er låst op, og at alarmen er blevet deaktiveret. For at skifte fra enkelt adgangspunkt til flere adgangspunkter (eller omvendt) skal De trykke på aflåsnings og oplåseknapperne samtidig i 3 sekunder. Katastrofeblinket blinker to gange for at bekræfte ændringen. Ændringen kan også ske i menuen Bilindstillinger. Se 40, INSTRUMENTPANELETS MENU. 3. Tryk for at åbne bagagerummet. Bilens sikkerhedssystem forbliver aktivt, men mens bagagerummet er åbent, er indbrudsog hældningsfølersystemerne spærret. Sikkerheden på døre og motorhjelm forbliver aktiv. Sikkerhedssystemet aktiveres igen til dets foregående tilstand, når bagagerummet er lukket. 4. Panikalarm: Hold denne knap inde i 3 sekunder, eller tryk 3 gange i løbet af 3 sekunder for at aktivere hornet, sirenen og katastrofeblinket. Efter 5 sekunder kan alarmen afbrydes. Det gøres ved at trykke på panikalarmknappen i 3 sekunder eller ved at trykke tre gange på knappen i løbet af 3 sekunder. Panikalarmen bliver også annulleret, hvis bilen registrerer en gyldig Smartnøgle, når der trykkes på knappen START/STOP. 5. Tryk for at tænde indstigningsbelysningen i op til 120 sekunder. De indstiller belysningstiden med kontakten til forsinkelse til udstigning. Tryk på knappen igen, eller brug START/STOPknappen til at slukke indstigningslyset. 6. Nødnøgleadgang: Skub sideafdækningen op for at udløse den, og vip den herefter væk fra Smartnøglens hus for at fjerne den. 7. Tag nødnøglebladet ud, og fold det ud. 8. Nøglefri oplåsning, se 9, NØGLEFRI ADGANG: Tryk for at låse bilen op eller for at deaktivere bilens alarmsystem. Dørhåndtaget udløses. 7

8 Adgang til bilen Bemærk: Når håndtaget er trukket ind, så det flugter, betyder det, at en dør er låst, eller at bilens hastighed er over 8 km/t (5 mph). 9. Nøglefri enkeltlåsning: Tryk bagest på dørhåndtaget for at enkeltlåse bilen. Dørhåndtaget trækkes ind til flugteposition. Bemærk: Håndtaget i udløst position angiver, at døren er ulåst. 10. Nøglefri dobbeltlåsning: Tryk igen inden for 3 sekunder fra enkeltlåsningen for at dobbeltlåse bilen. 11. Nødoplåsning af dør: Hvis bilen ikke kan åbnes med Smartnøglen eller nøglefri adgang, skal De sætte nøglebladet ind i åbningen bag dørhåndtaget i førersiden. Træk og hold i håndtaget for at få adgang. For at låse op skal De dreje nøglebladet mod bilens forende og slippe. Bemærk: Hvis sikkerhedssystemet er deaktiveret, låses alle døre og bagagerummet op. Er sikkerhedssystemet aktiveret, låses kun venstre fordør op. Bemærk: Hvis bilen låses op med nødnøglebladet, mens sikkerhedssystemet er aktiveret, lyder alarmen, når en dør låses op. Deaktiver alarmen ved at trykke på oplåseknappen på Smartnøglen eller ved at trykke på knappen START/STOP til motoren, mens Smartnøglen befinder sig inde i bilen. Bemærk: Hvis der ikke registreres en Smartnøgle, vises meddelelsen SMARTNØGLE IKKE FUNDET, SE INSTRUKTIONSBOGEN på informationsdisplayet. Se 78, NØDFUNKTION TIL NØGLEFRI START. For at låse skal De dreje nøglebladet mod bilens bagende og slippe. Bemærk: Dette låser alle døre, men aktiverer ikke alarmen. Instruktionsvideo Udløseligt dørhåndtag. Instruktionsvideo Nødadgang. ENKELT ADGANGSPUNKT/FLERE ADGANGSPUNKTER Når De trykker på oplåsningsknappen, låses bilen op på en af to måder: 1. Enkelt adgangspunkt: Låser kun førerdøren og tankklappen op. De skal trykke igen for at låse de øvrige døre og bagklappen op. 2. Flere adgangspunkter: Låser alle døre, tankklappen og bagklappen op første gang, der trykkes. For at skifte fra enkelt adgangspunkt til flere adgangspunkter (eller omvendt) skal De trykke på aflåsnings og oplåseknapperne samtidig i 3 sekunder. Katastrofeblinket blinker to gange for at bekræfte ændringen. Denne funktion kan også indstilles i menuen Bilindstillinger. Se 40, INSTRUMENTPANELETS MENU. Bemærk: Hvis De hører et advarselssignal, når bilen låses op, skyldes det en forkert låsning. Det kan skyldes en fejl i en af alarmfølerne. Kontakt Deres forhandler/autoriserede værksted så hurtigt som muligt. 8

9 Adgang til bilen NØGLEFRI ADGANG Hvis en Smartnøgle går tabt, kan en ny fås og programmeres til bilen hos en forhandler/et autoriseret værksted. Underret en forhandler/et autoriseret værksted med det samme, hvis en Smartnøgle går tabt eller bliver stjålet, og få de resterende Smartnøgler programmeret om. Med nøglefri adgang kan De låse bilen op og slå alarmen fra ved blot at bruge dørhåndtaget, forudsat at Smartnøglen ikke er længere væk end 1,0 m (3 fod). Smartnøglen skal blot befinde sig på førerens person. De behøver ikke tage den frem eller trykke på den. Smartnøglen kan dog muligvis ikke registreres, hvis den er placeret i en metalbeholder, eller hvis den er afskærmet af en enhed med en baggrundsbelyst LCDskærm, som f.eks. en smartphone, bærbar computer (også, når den befinder sig inden i en taske til bærbar computer), spilkonsol osv. Sørg for at holde Smartnøglen væk fra sådanne enheder, når nøglefri adgang eller nøglefri start forsøges. Bemærk: Ved nøglefri adgang låses bilen op i overensstemmelse med den aktuelle sikkerhedsindstilling (enkelt adgangspunkt eller flere adgangspunkter). Hvis den aktuelle indstilling er et enkelt adgangspunkt, og De åbner en anden dør end førerens først, vil alle døre dog låse op. Når alle åbne døre er lukket, søger systemet efter en gyldig Smartnøgle i bilens kabine. Hvis der ikke registreres en, vises meddelelsen SMARTNØGLE IKKE FUNDET, SE INSTRUKTIONSBOGEN på informationsdisplayet. Se 78, NØDFUNKTION TIL NØGLEFRI START. Det sikkerhedssystem, der er monteret i Deres bil, er Thatcham kategori 1godkendt, og det er i overensstemmelse med EUforordning 97/116 samt EUdirektiv 95/56 EF. Instruktionsvideo Nøglefri adgang og nøglefri låsning. GLOBAL ÅBNING Tryk på oplåseknappen, og hold den nede i 3 sekunder. Bilen låses op, og alarmen slår omgående fra. Efter 3 sekunder åbner begge ruderne. Denne funktion kan aktiveres/deaktiveres i menuen Bilindstillinger. Se 40, INSTRUMENTPANELETS MENU. Tryk på en af knapperne på Smartnøglen, eller betjen rudekontakten ved førerpladsen for at forhindre bevægelsen af ruderne under global åbning/lukning af ruderne. Hvis De vil forhindre en bestemt rude i at bevæge sig, Skal De betjene kontakten til den pågældende rude. Global lukning. Se 17, GLOBAL LUKNING. DØRLÅSNING VED KØRSELSSTART Låser begge døre og trækker begge udløste dørhåndtag ind, når bilen overskrider en grænse, der er forudindstillet i menuen Bilindstillinger. Se 40, INSTRUMENTPANELETS MENU. Bemærk: Denne funktion kan aktiveres/deaktiveres i menuen Bilindstillinger. Ved deaktivering trækkes de udløste håndtag ind, når bilen når en hastighed på 8 km/t (5 mph). 9

10 Adgang til bilen Knapperne til centrallåsning/oplåsning kan benyttes til at tilsidesætte funktionen for dørlåsning ved igangsætning under resten af køreturen. Se 230, FØRERENS BETJENINGSKNAPPER. Hvis De låser en dør op og åbner den som den eneste, låser begge døre igen, når den åbne dør efterfølgende lukkes. RATLÅS Bilen er udstyret med en elektronisk ratlås. Ratlåsen låser op, når den registrerer en Smartnøgle inde i bilen. En fejl i ratlåsen angives af meddelelsen RATSTAMME LÅST på informationsdisplayet. Sker det: 1. Lås og lås bilen op med Smartnøglen. 2. Forsøg at låse ratlåsen op igen ved at dreje rattet forsigtigt til venstre og højre, mens bilen først låses og derefter låses op ved hjælp af Smartnøglen. 3. Fortsætter problemet, skal De straks søge hjælp. ÅBNING OG LUKNING AF BAGAGERUMMET Hvis bagagerummet åbnes, efter at fører og passagerdørene er blevet låst, skal Smartnøglen forblive uden for bilen, når det lukkes igen. Hvis De ved et uheld efterlader Smartnøglen i bagagerummet med bilen låst og alarmen slået til, lyder der et advarselssignal, og bagagerummet åbnes igen efter 3 sekunder. Smartnøglen kan muligvis ikke registreres, hvis den er placeret i en metalbeholder, eller hvis den er afskærmet af en enhed med en baggrundsbelyst LCDskærm som f.eks. en smartphone, bærbar computer (også selv om computeren befinder sig i en taske), spilkonsol osv. Forsøg ikke på at lukke bagagerummet gentagne gange, efter det genåbnes automatisk, da låsen kan overophede. Hvis årsagen til automatisk genåbning ikke kan fastslås: Lås begge døre og bagagerummet op med Smartnøglen. Sørg for at alle døre, motorhjelmen og bagagerummet er lukket korrekt. Lås derefter bilen igen med Smartnøglen. 10

11 Adgang til bilen For at åbne bagagerummet: 1. Tryk på knappen på Smartnøglen. 2. Tryk på den udvendige udløserknap, hvis bilen ikke er låst. 3. Tryk på udløserknappen i kabinen. Bemærk: Ved at trykke på knappen (1, 2, eller 3) igen, lukkes også bagklappen på Coupebiler med en elektrisk bagklap. Se 12, ÅBNING OG LUKNING AF DEN EL DREVNE BAGKLAP. 11

12 Adgang til bilen ÅBNING OG LUKNING AF DEN EL DREVNE BAGKLAP Sørg for, at der er et frirum på minimum 1,0 m (39") over og bagved bilens bagende, før bagklappen betjenes. Utilstrækkeligt frirum kan medføre skader på bilen. Betjen ikke bagklappen, hvis der er monteret en cykelholder på den. Fjern cykler og/eller holdere, før De betjener bagklappen. Tryk på den udvendige udløserknap (1) for at åbne den eldrevne bagklap. Tryk på og slip knappen for at lukke den elektriske bagklap. Bagklappen kan også åbnes og lukkes ved at trykke på bagagerumsklappens udløserknap i kabinen (2), den udvendige udløserknap (1) eller Smartnøglen. Se 10, ÅBNING OG LUKNING AF BAGAGERUMMET. Bemærk: Bagklappen kan ikke åbnes, hvis bilen kører hurtigere end ca. 5 km/t (3 mph). Bemærk: Når De bruger den udvendige udløserknap (1), skal begge døre være låst op, og gearvælgeren skal være i positionen Parkering (P). Bemærk: Efterlader De ved at uheld Smartnøglen i bagagerummet med bilen låst og alarmen slået til, afgives der et advarselssignal, og bagklappen åbnes igen efter 3 sekunder. Når bagklappen er åbnet, kan den sænkes manuelt. Hvis bagklappen ikke åbner eller lukker korrekt, skal De lukke den manuelt og herefter trykke på den udvendige udløserknap (1) igen. Bemærk: Hvis der bliver trykket på en bagklap udløserknap, mens bagklappen åbner eller lukker, holder bagklappen op med at bevæge sig. Men hvis der bliver trykket på en knap, mens bagklappen udfører automatisk låsning, så ignoreres anmodningen om at åbne bagklappen. Før De betjener bagklappen, skal De forvisse Dem om, at ingen personer i nærheden har kropsdele i en position, hvor de kan blive fastklemt. Bemærk, at den automatiske låsefunktion ikke kan registrere genstande. Selv med et system til registrering af genstande, kan der ske dødsfald eller alvorlig personskade. Når bagklappen er åben, er låsepladen og låsen synlige. Luk ikke låsen i manuelt, da den også kan udføre automatisk låsning, hvorved genstande eller kropsdele kan risikere at komme i klemme. 12

13 Adgang til bilen Registrering af genstande under åbning: Hvis der registreres en genstand, som kan forhindre bagklappen i at åbne, holder bagklappen op med at bevæge sig. Fjern alle forhindringer, og tryk igen på en bagklapudløserknap for at åbne. Registrering af genstande under lukning): Hvis der registreres en genstand, som kan forhindre bagklappen i at lukke, vil bagklappens bevægelse stoppe og herefter føres tilbage til helt åben position. Der høres en lydalarm, som indikerer forkert låsning. Fjern alle forhindringer, og tryk igen på en bagklapudløserknap for at lukke. PLEJE AF FJERNBETJENINGSNØGLE For at undgå at bilen startes utilsigtet, hvilket kan forvolde personskade, må De aldrig efterlade Smartnøglen i bilen, hvis børn eller dyr også efterlades i bilen. Nøglen må ikke udsættes for ekstrem varme, støv, fugtighed eller komme i kontakt med væsker. Senderen må ikke lægges et sted, hvor den udsættes for direkte sollys. Nummeret på nødnøglebladet er registreret på en vedlagt mærkat, som skal tages af og anbringes på det korrekte sted i servicehæftet, der leveres sammen med litteraturpakken. Opbevar servicehæftet på et sikkert sted, men ikke i bilen. Smartnøglens funktionsområde vil variere betydeligt afhængigt af de atmosfæriske forhold og interferens fra andet senderudstyr. Bemærk: Den radiofrekvens (RF), som Smartnøglen anvender, kan også anvendes af andre apparater (f.eks. medicinsk udstyr). Dette kan forhindre Smartnøglen i at fungere korrekt. UDSKIFTNING AF BATTERI I FJERNBETJENINGSNØGLE Når batteriet trænger til at blive udskiftet, mindskes den virksomme rækkevidde betydeligt, og meddelelsen SMARTNØGLEBATTERI LAVT vises på informationsdisplayet. Udskiftning af batteriet: 1. Skub afdækningen i pilens retning, til der lyder et klik. Tag dækpladen af. 2. Brug nødnøglebladet til at adskille Smartnøglens hus. 3. Isæt et nyt batteri, type CR2032 (fås hos forhandleren/et autoriserede værksted), med plus (+) opad i batteriholderen. Bemærk: Hold det nye batteri i den yderste kant. Undgå at berøre den øverste og nederste overflade på det nye batteri, da fugt/olie fra fingrene kan nedsætte batteriets levetid og forårsage korrosion på kontaktfladerne. Hvis huden kommer i kontakt med batteriet, rengøres hudens overflade med et fnugfrit klæde. 13

14 Adgang til bilen Sæt delene sammen igen i omvendt rækkefølge, og sørg for, at de låses på plads med et klik. Bortskaffelse af batterier: Brugte batterier skal bortskaffes på korrekt vis, da de indeholder skadelige stoffer. Få råd om bortskaffelse hos en forhandler/et autoriseret værksted og/eller de lokale myndigheder. Instruktionsvideo Udskiftning af batteri i Smartnøgle. 14

15 Udstigning fra bilen AFLÅSNING OG AKTIVERING AF ALARMEN Sørg altid for, at transmissionen er i parkeringsposition (P), motoren er slukket, parkeringsbremsen er aktiveret, og at Smartnøglen er fjernet fra bilen, før De stiger ud. Fjern alle Smartnøgler og nødnøgleblade fra bilen, når den efterlades uden opsyn. Dette modvirker, at alarmen bliver deaktiveret, og medvirker således til at forhindre tyveri. Bemærk: Inden bilen låses, skal det sikres, at motorhjelm, bagagerum og alle døre er helt lukket. Enkeltlåsning: Smartnøgle: Tryk på låseknappen igen for at dobbeltlåse bilen. Nøglefri låsning: Tryk kort på det udløste håndtag for at enkeltlåse bilen. Bemærk: Sørg for, at Smartnøglen befinder sig under 1 m (3 ft) fra dørhåndtaget. Smartnøglen kan muligvis ikke registreres, hvis den er placeret i en metalbeholder, eller hvis den er afskærmet af en enhed med en baggrundsbelyst LCDskærm, som f.eks. en smartphone, bærbar computer (også når den befinder sig inden i en taske til bærbar computer), spilkonsol osv. Bemærk: Når bilen er enkeltlåst, vil katastrofeblinkene blinke én gang for at bekræfte. Håndtaget i begge døre trækker sig ind til flugteposition. Bemærk: Enkeltlåsning sikrer bilen og forhindrer, at dørene, tankklappen og bagagerummet kan åbnes udefra. Dørene kan låses op og åbnes inde fra bilen. Perimeteralarmen aktiveres også, se 17, PERIMETERALARM. Dobbeltlåsning: Smartnøgle: Tryk på låseknappen to gange inden for 3 sekunder for at dobbeltlåse bilen. Nøglefri låsning: Tryk kort på det indtrukne dørhåndtag igen inden for 3 sekunder fra enkeltlåsning af bilen. Bemærk: Ved dobbeltlåsning blinker katastrofeblinket to gange (hvor andet blink er et langt blink), og der lyder et advarselssignal som bekræftelse. Advarselssignalet kan aktiveres/deaktiveres i menuen Bilindstillinger på listen i instrumentpanelets menu. Se 40, INSTRUMENTPANELETS MENU. Bemærk: Enkeltlåsning sikrer bilen og forhindrer, at dørene og bagagerummet kan åbnes udefra. Dørene kan ikke låses op og åbnes inde fra bilen. Det fulde alarmsystem aktiveres også. Se 17, FULD ALARM. Dobbeltlås aldrig bilen, når der befinder sig personer, børn eller kæledyr i bilen. Opstår der en nødsituation, kan de ikke komme ud, og redningsmandskabet kan ikke få dem hurtigt ud. 15

16 Udstigning fra bilen DØRLÅSE OG UDLØSERGREB Parkering (P) skal være valgt, og den elektroniske parkeringsbremse (EPB) skal være aktiveret, når bilen holder stille. Bilen kan uventet sætte sig i bevægelse, hvis der er valgt andre gearpositioner. 1. Tryk på oplåsningsknappen for at låse bilen op. Bemærk: Håndtagene i begge døre vil automatisk udløses. 2. Tryk på låseknappen for at låse bilen. Bemærk: Håndtagene i begge døre vil automatisk trække sig ind, så de flugter. 3. Træk i udløserhåndtaget for at åbne eller låse døren op. Bemærk: Hvis bilen er blevet enkeltlåst med Smartnøglen, vil betjening af udløserhåndtaget kun frigive den pågældende dør, og alarmen vil lyde. Hvis bilen er dobbeltlåst, vil de indvendige dørhåndtag ikke fungere. Bilen skal låses op med Smartnøglen. ENKELTLÅSNING Tryk kortvarigt på låseknappen på smartnøglen for at enkeltlåse bilen. Katastrofeblinket blinker én gang som bekræftelse. Enkeltlåsning sikrer bilen og forhindrer, at dørene og bagagerummet kan åbnes udefra. Dørene kan låses op og åbnes inde fra bilen. Katastrofeblinket blinker én gang som bekræftelse. DOBBELTLÅSNING Dobbeltlås aldrig bilen, når der befinder sig personer, børn eller kæledyr i bilen. Opstår der en nødsituation, kan de ikke komme ud, og redningsmandskabet kan ikke få dem hurtigt ud. Når bilen er dobbeltlåst, kan dørene hverken åbnes indefra eller udefra. Tryk to gange på låseknappen i løbet af 3 sekunder. Dobbeltlåsning sikrer bilen og forhindrer, at dørene og bagagerummet kan låses op eller åbnes indefra eller udefra, medmindre den korrekte Smartnøgle benyttes. Katastrofeblinkene blinker to gange (hvor det andet er et langt blink), og der lyder en hørbar advarsel som bekræftelse. Den hørbare advarsel kan aktiveres/deaktiveres i menuen Bilindstillinger. Se 40, INSTRUMENTPANELETS MENU. FORKERT LÅSNING Bemærk: Betjening af de indvendige eller udvendige dørhåndtag, mens man forsøger at låse op eller låse bilen (herunder låsning ved igangsætning), kan forårsage, at sikkerhedssystemet afviser alle anmodninger om at låse op eller låse. Når bilen forsøges låst med Smartnøglen, låser bilen ikke, og der lyder to advarselstoner under en af følgende betingelser: 16

17 Udstigning fra bilen Én eller begge døre er ikke lukket helt. Motorhjelmen er ikke helt lukket. Bagklap eller bagagerum er ikke lukket helt. Tændingen er slået til. Kontroller, at alle ovenstående er helt lukkede, at tændingen er slået fra, og lås bilen igen. GLOBAL LUKNING Sørg for, at børn, dyr eller andre genstande er fri af alle åbne åbninger, før De aktiverer global lukning. Sørg for, at begge døre er lukket, tryk på låseknappen på Smartnøglen, og hold den nede i 3 sekunder. Bilen enkeltlåses, og alarmen er omgående fuldt aktiveret. Efter 3 sekunder lukker alle åbne ruder. PERIMETERALARM Der må ikke foretages nogen ændringer eller tilføjelser til alarmsystemet. Sådanne ændringer kan bevirke, at systemet ikke fungerer korrekt. Perimeteralarmsystemet aktiveres, når bilen enkeltlåses. Se 15, AFLÅSNING OG AKTIVERING AF ALARMEN. Når alarmsystemet er aktiveret, lyder det, hvis: Motorhjelmen, bagklappen, bagagerummet eller en dør bliver åbnet. Motorens START/STOPknap trykkes ned, uden at en gyldig Smartnøgle er til stede. Hvis bilen er udstyret med en batteridreven signalgiver, så lyder den, hvis der gøres forsøg på at frakoble bilens batteri eller den batteridrevne signalgiver. FULD ALARM Det fulde alarmsystem aktiveres, når bilen dobbeltlåses. Se 15, AFLÅSNING OG AKTIVERING AF ALARMEN. Når alarmsystemet er aktiveret, lyder det, hvis: Motorhjelmen, bagagerummet, bagklappen eller én af dørene bliver åbnet. Der registreres bevægelse i bilens kabine. Bilen løftes eller vippes. Motorens START/STOPknap trykkes ned, uden at en gyldig Smartnøgle er til stede. Hvis bilen er udstyret med en batteridrevet signalgiver, vil signalgiveren lyde, hvis: Bilens batteri afbrydes. Der gøres forsøg på at afbryde den batteridrevne signalgiver. BATTERIDREVET SIGNALGIVER I visse lande er der monteret en separat batteridrevet signalgiver. Denne enhed giver alarm, hvis bilens batteri eller alarmsignalgiveren bliver slået fra, når sikkerhedssystemet er aktiveret. DEAKTIVERING VED UDLØSNING AF ALARMEN Hvis alarmen er udløst, kan De deaktivere den på en af følgende måder: Tryk på oplåseknappen på Smartnøglen. Åbn en dør vha. nøglefri adgang. Tryk på knappen START/STOP, mens en gyldig Smartnøgle er til stede. HÆLDNINGSFØLER Hældningsføleren registrerer alle forandringer i bilens vinkel i forhold til jorden. Når alarmen er aktiveret, og bilen er dobbeltlåst, sætter enhver forandring i bilens vinkel hældningsalarmen i gang. Bemærk: De kan midlertidigt afbryde hældningsfølerne til næste gang, bilen aflåses, i menuen Bilindstillinger. Se 40, INSTRUMENTPANELETS MENU. 17

18 Udstigning fra bilen PASSIV AKTIVERING Bilen er udstyret med et passivt aktiveret alarmsystem, der, hvis aktiveret, automatisk kan aktivere tyverialarmen. Passiv aktivering slår automatisk perimeteralarmsystemet til 60 sekunder efter lukning af førerdøren, forudsat at alle døre, motorhjelmen og bagagerummet er lukket, tændingen er slået fra, og der ikke er nogen gyldige Smartnøgler inde i bilen. Passiv aktivering af alarmsystemet låser ikke bilen, men adgang til bagagerummet med de indvendige eller udvendige udløserknapper vil være spærret, og tankklappen vil være låst. Denne funktion kan aktiveres/deaktiveres af en forhandler/et autoriseret værksted. Bilens alarmsystem kan deaktiveres, når passiv aktivering har fundet sted, ved at trykke på den nøglefri oplåsningsknap (se 6, OPLÅSNING AF BILEN) på det udvendige dørhåndtag, forudsat at Smartnøglen er inden for 1 m (3 fod). Bemærk: Hvis passiv aktivering af alarmsystemet har fundet sted, lyder bilens alarm, hvis en dør åbnes uden en Smartnøgle inden for 1 m (3 fod) fra bilen. AUTOMATISK GENLÅSNING OG GENAKTIVERING AF ALARMEN Automatisk genlåsning og genaktivering er en funktion, der, hvis aktiveret, automatisk låser bilen igen og aktiverer tyverisikringssystemet. Hvis bilen er låst og aktiveret, og der trykkes på oplåsningsknappen på fjernbetjeningen, men ingen af dørene eller bagagerummet åbnes inden for 40 sekunder, genlåser bilen automatisk alle døre og bagagerummet og genaktiverer alarmsystemet. Bemærk: Automatisk genlåsning og genaktivering vil kun enkeltlåse bilen og indstille alarmen til den sidste aktiverede tilstand. FØLERFEJL Automatisk genlåsning og aktivering kan aktiveres/deaktiveres af Deres forhandler/autoriserede værksted. Registrerer sikkerhedssystemet en fejl i en af sikkerhedsfølerne, lyder der et fejlsignal fra alarmen, når bilen er låst op, og alarmen er slået fra. Hvis denne situation opstår, skal De rette henvendelse til en forhandler/et autoriseret værksted for at få afhjulpet fejlen. NØDLÅSNING Hvis batteriet er fladt, eller der sker en fejl i det nøglefri låsesystem, skal dørene låses manuelt. Bemærk: Efterlad ikke nødnøglebladet i bilen på noget tidspunkt under nødlåsningsproceduren. 18

19 Udstigning fra bilen 1. Åbn døren, og find adgangsdækslet til nødlåsen. Brug nødnøglebladet (se 6, OPLÅSNING AF BILEN) til at dreje dækslet for at udløse det fra døren. Tag dækslet af, og opbevar det sikkert. 2. Sæt nødnøglebladet helt ind i nødlåsen. Nødnøglebladet kan nu tages ud. 3. Sæt adgangsdækslet til nødlåsen på igen, og drej det med uret for at fastgøre det helt. 4. Luk døren, og kontroller, at døren er låst. Gentag proceduren for den anden ulåste dør. 19

20 Forsæder ELDREVNE SÆDER Sædet må ikke justeres, når bilen er i bevægelse. Justering kan medføre, at De mister kontrollen over bilen og påføres personskade. 1. Indstilling af sæderyggens vinkel. 2. Indstilling af lændestøtte. 3. Indstilling fremad og bagud. 4. Justering af hyndens hældning fremad. 5. Højdejustering. 6. Polstringsindstilling (oppumpning/tømning). Smartnøglen skal befinde sig i bilen, og tændingen skal være slået til, for at sæderne kan justeres. 20

21 Forsæder Hvis sædet under bevægelse møder en forhindring, vil det holde op med at flytte sig, og yderligere bevægelse vil blive begrænset, indtil det nulstilles. Nulstilling af sædet: 1. Fjern forhindringen. 2. Juster sædet så langt, at bevægelsen begrænses. 3. Tryk på kontakten og hold den nede i mindst 2 sekunder for at tilsidesætte begrænsningen. Instruktionsvideo Sæder med hukommelse. 21

22 Forsæder MANUELLE SÆDER Sædet må ikke justeres, når bilen er i bevægelse. Justering kan medføre, at De mister kontrollen over bilen og påføres personskade. 1. Indstilling af sæderyggens vinkel. 2. Højdejustering. 3. Indstilling fremad og bagud. KØRESTILLINGSHUKOMMELSE 1. Hukommelsesprogrammeringsknap. 2. Hukommelsesforvalgsknapper. 22

23 Forsæder Når De har justeret førersædet, ratstammen (25, JUSTERING AF RATTET) og de udvendige spejle (55, SIDESPEJLE), kan bilen gemme indstillingerne i hukommelsen ved hjælp af førerhukommelsesknapperne. Når passagersædet er indstillet, kan De gemme indstillingerne med passagerhukommelsesknapperne. Sådan gemmes en indstilling: 1. Tryk på hukommelsesknappen for at aktivere hukommelsesfunktionen. 2. Tryk på en af forvalgsknapperne inden for 5 sekunder for at gemme de aktuelle indstillinger. For førerens indstillinger bliver der vist en bekræftelse på informationsdisplayet, ledsaget af en ringelyd, som bekræfter, at indstillingerne blev gemt. Et sædes stilling kan kun gemmes i løbet af perioden på 5 sekunder. Alle eksisterende indstillinger for en hukommelsesplads bliver overskrevet, når en hukommelsesplads bliver programmeret. HENTNING AF EN GEMT STILLING Tryk på den relevante hukommelsesforvalgsknap (for førerens indstillinger vil der blive vist en bekræftelse i informationsdisplayet). BEGRÆNSET SÆDEBEVÆGELSE Hvis sædet under bevægelse møder en forhindring, vil det holde op med at flytte sig, og yderligere bevægelse vil blive begrænset, indtil det nulstilles. Nulstilling af sædet: 1. Fjern forhindringen. 2. Juster sædet så langt, at bevægelsen begrænses. 3. Tryk på kontakten og hold den nede i mindst 2 sekunder for at tilsidesætte begrænsningen. KORREKT SIDDEPOSITION Sædet må ikke justeres, når bilen er i bevægelse. Sæde (med indbygget nakkestøtte), sikkerhedssele og airbags bidrager alt sammen til beskyttelse af brugeren. Korrekt brug af disse dele vil yde den bedste beskyttelse, og derfor skal følgende punkter overholdes: 1. Sid altid så opret som muligt med det nederste af ryggen så langt tilbage som muligt. Sikkerhedsselen kan ikke yde optimal beskyttelse i tilfælde af en ulykke, hvis sædet er lænet for langt tilbage. 2. Flyt ikke førersædet for tæt på rattet. Der skal helst være en afstand på mindst 254 mm (10") mellem brystbenet og ratairbaggens dækplade. Hold rattet i den rigtige stilling med let bøjede arme. 3. Placer sikkerhedsselen, så den sidder halvvejs mellem hals og skulder. Anbring selen stramt hen over hofterne og ikke hen over maven. 23

24 Forsæder Sørg for, at kørestillingen er behagelig, og at De har fuld kontrol over bilen. 24

25 Rat JUSTERING AF RATTET Justér aldrig rattet, mens bilen er i bevægelse. Anvend aldrig ratmonteret sikkerhedsudstyr. Bevægelser af rattet under indstignings eller udstigningsfunktionen kan medføre skader på bilen og evt. personskader. Rattets hældning og afstand kan justeres som følger: Flyt kontakten frem eller tilbage for at justere rækkevidden. Flyt kontakten op eller ned for at justere hældningen. Ved hjælp af kørestillingshukommelsen kan De gemme og hente op til 3 kombinationer af ratstilling og sidespejlstillinger. Se 22, KØRESTILLINGSHUKOMMELSE. INDSTIGNINGS OG UDSTIGNINGSFUNKTION Med ratstammens justeringskontakt i positionen AUTO bevæger ratstammen sig på følgende måde for at gøre det lettere at stige ind og ud af bilen. Ved åbning af førerdøren vil systemet hæve ratstammen til højeste position, så det bliver nemmere at stige ud af bilen. Når førerdøren bliver lukket, og tændingen er slået til, vender ratstammen tilbage til den forrige position. Bemærk: Hvis De justerer ratstammen under indstigning eller udstigning, standser ratstammens automatiske bevægelse. For at forhindre automatisk bevægelse af ratstammen skal De dreje betjeningsknappen med uret til den manuelle position (RATSTAMME). Bemærk: Hvis ratstammen flyttes væk fra AUTO, når førersædet og ratstammen er i udstigningsposition, så flytter ratstammen sig ikke tilbage til den foregående position, når førerdøren lukkes, og tændingen slås til. RATVARME Aktiver ratvarmen ved at trykke på kontakten. Tryk igen for at slukke. 25

26 Sikkerhedsseler BRUG AF SIKKERHEDSSELERNE 1. Træk selen ud med en jævn bevægelse, og sørg for, at sædet og De selv er korrekt placeret. Sikkerhedsselen sidder korrekt, når den ligger over kravebenets midte, mellem nakken og skulderens slutning. ADVARSEL: Sikkerhedsseler (eller barnesædelåsens sikkerhedssystemer, fastgørelsesstropper og seler) skal bruges af alle passagerer i bilen ved hver eneste køretur, uanset hvor korte strækninger det drejer sig om. Gøres dette ikke, kan det forårsage dødsfald eller alvorlige kvæstelser i tilfælde af ulykker. Sikkerhedsseler er beregnet til at ligge på kroppens knoglestruktur og skal ligge lavt hen over forsiden af bækkenet eller over bækkenet, brystet og skuldrene, alt efter hvad der er relevant. Undgå at lægge selens hoftedel hen over maven. Sikkerhedsseler skal sidde så stramt som muligt, uden at det er ubehageligt, for at yde den rette beskyttelse. En løs sele vil i høj grad mindske personbeskyttelsen. Brugeren må ikke foretage nogen form for ændringer eller tilføjelser, som enten kan forhindre sikkerhedsselens justeringsanordninger i at bevæge sig og derved optage slaphed, eller som kan forhindre sikkerhedsselen i at blive justeret med henblik på at fjerne slaphed. Sikkerhedsseler må ikke spændes fast, hvis selegjorden er snoet. En sikkerhedssele må aldrig bruges til mere end én person. Det er farligt at spænde et barn fast på skødet af en passager med en sikkerhedssele. Passagererne bør ikke køre med sæderyggene lænet meget langt tilbage. Ellers nedsættes sikkerhedsselens effektivitet. Placer aldrig noget mellem Dem selv og sikkerhedsselen. Det kan være farligt og svække sikkerhedsselens effektivitet til at forhindre personskade. 2. Når sikkerhedsselen sidder korrekt, sættes metaltungen i det nærmeste spænde. Tryk den ned, indtil De hører et klik. Tryk på den røde knap for at udløse sikkerhedsselen. Bemærk: Når sikkerhedsselen udløses, anbefales det at holde fast i selen, før De trykker på udløserknappen. Således undgår De, at selen ruller for hurtigt ind. Tryk på den røde knap for at udløse sikkerhedsselen. 26

27 Sikkerhedsseler 3. Brug af sikkerhedsseler under graviditet: Hofteselen skal ligge behageligt hen over hofterne under maven. Placer den diagonale del af sikkerhedsselen mellem brysterne og på siden af maven. Placer sikkerhedsselen korrekt af hensyn til moderens og det ufødte barns sikkerhed. Brug aldrig hofteselen alene, og sid aldrig på hofteselen, så kun skulderselen anvendes. Begge dele er yderst risikable og øger risikoen for alvorlige personskader i tilfælde af en ulykke eller under en nødopbremsning. Placer aldrig noget mellem Dem selv og sikkerhedsselen i et forsøg på at afbøde stødet i tilfælde af en ulykke. Det kan være farligt og svække sikkerhedsselens effektivitet til at forhindre personskade. Sørg for, at sikkerhedsselen ikke er slap eller snoet. SIKKERHEDSSELESIKKERHED Sørg for, at selegjorden ikke tilsmudses med polermidler, olier og kemikalier og navnlig ikke med batterisyre. Passende rengøring kan foretages med mild sæbe og vand. Sikkerhedsselen skal udskiftes, hvis gjorden er flosset, tilsmudset eller beskadiget. Se 148, SIKKERHEDSSELER. Det er yderst vigtigt at udskifte hele enheden, når den er blevet båret under et alvorligt sammenstød, også selvom enheden ikke er synligt beskadiget. Hvis sikkerhedsselerne på nogen måde er beskadigede, slidte, flængede eller defekte, eller hvis de ikke fungerer ordentligt, skal De straks køre bilen til en forhandler/et autoriseret værksted for at få dem efterset. Kør ikke i bilen, hvis sikkerhedsselerne ikke fungerer ordentligt. Sikkerhedsseler må kun efterses eller udskiftes af kvalificeret personale. Alle udskiftningskomponenter bør, som minimum, have samme specifikation som det originale udstyr. Er De i tvivl, bedes de henvende Dem til en forhandler/et autoriseret værksted. Gør ikke forsøg på at servicere, reparere, udskifte, ændre eller pille ved nogen dele af bilens sikkerhedsseler. Dette kan bevirke, at sikkerhedsselerne holder op med at fungere. Der må ikke befinde sig hårde, skrøbelige eller skarpe genstande mellem kroppen og sikkerhedsselen. Ved et sammenstød kan trykket på sådanne genstande knuse genstandene og dermed forårsage dødsfald eller alvorlige kvæstelser. Brug aldrig kun hofteselen eller kun skulderselen på en skrå hofte/skuldersikkerhedssele. Begge dele er yderst farligt og kan forårsage personskade. Alle personer i bilen skal uanset køreturens længde eller varighed have sikkerhedssele på. Når sikkerhedsselerne anvendes til fastspænding af genstande, skal det sikres, at selerne ikke beskadiges eller kommer i kontakt med skarpe kanter. 27

28 Sikkerhedsseler Brugeren må ikke foretage nogen form for ændringer eller tilføjelser, som enten kan forhindre sikkerhedsselens justeringsanordninger i at bevæge sig og derved optage slaphed, eller som kan forhindre sikkerhedsselen i at blive justeret med henblik på at fjerne slaphed. Alle sæder i bilen har deres egen sikkerhedssele. Alle sikkerhedsselerne er designet til brug af en enkelt passager over 12 år, eller med en kropsvægt på mere end 36 kg (80 lb). Personer, der er yngre eller har en lavere kropsvægt, skal bruge egnet børnefastspændingsudstyr. Se 31, PLACERING AF AUTOSTOL. Sikkerhedsselerne er udstyret med en belastningsbegrænser. Dette vil hjælpe med at regulere overstramning af sikkerhedsselen i tilfælde af et alvorligt sammenstød for at mindske risikoen for skade på passageren. KONTROL AF SIKKERHEDSSELER Bemærk: Er bilen parkeret på en skråning, kan sikkerhedsselemekanismen låse. Dette er en sikkerhedsfunktion, og selen kan forsigtigt lempes ud af den øverste forankring. Det skal regelmæssigt kontrolleres, om sikkerhedsselerne er flossede, har snit, eller om gjorden er slidt, og derudover skal mekanismernes, spændernes, justeringsanordningernes og monteringspunkternes stand og sikkerhed kontrolleres. Træk gjorden hurtigt opad i området ved spændet, mens sikkerhedsselen er spændt fast. Spændet skal forblive forsvarligt fastlåst. Rul sikkerhedsselen helt ud, når den ikke er fastspændt. Kontroller, at den kan trækkes helt ud, uden den binder eller blokerer. Lad selen rulle helt ind igen for at sikre, at den trækkes jævnt ind. Træk sikkerhedsselen halvt ud, hold fast i tungepladen, og ryk den hurtigt fremad. Mekanismen skal låse og forhindre, at der rulles yderligere sele ud. Hvis nogen af sikkerhedsselerne ikke opfylder disse kriterier, skal forhandleren/det autoriserede værksted straks kontaktes. SIKKERHEDSSELEFORSPÆNDERE Sikkerhedsseleforspænderne aktiveres sammen med det supplerende sikkerhedssystem (SRS) og giver ekstra beskyttelse i tilfælde af et alvorligt frontalt sammenstød. De reducerer automatisk en eventuel slaphed i sikkerhedsselerne for at reducere bevægelsen i fremadgående retning for forsædepassageren. Sikkerhedsseleforspænderne aktiveres kun én gang og skal derefter udskiftes. Hvis de ikke bliver udskiftet, mindskes SRSsystemets evne til at reducere faren for alvorlig personskade eller dødsfald i tilfælde af en ulykke. Efter et sammenstød skal sikkerhedsseler og seleforspændere efterses og om nødvendigt udskiftes af en forhandler/et autoriseret værksted. SELEPÅMINDELSE Et selepåmindelsessystem advarer føreren, hvis sikkerhedsselen på et sæde, der er i brug, ikke er fastspændt, eller hvis den tages af under kørslen. 28

29 Sikkerhedsseler Selepåmindelse starter, når bilen kører, og førerens sele ikke er spændt. Afhængigt af markedet vil der forekomme en akustisk ringetone, og advarselslampen i instrumentpanelet vil lyse op (se 44, SIKKERHEDSSELE (RØD)). De visuelle og hørbare advarsler, der findes til selepåmindelsesfunktionen, er markedsafhængige, så de lever op til kravene på de enkelte markeder. Advarselssignaler kan også skifte, afhængigt af om bilen holder stille, eller om bilens hastighed overskrider en foruddefineret grænse. På visse markeder gælder selepåmindelsesfunktionen også for passagersædet. Der vises en grafik på informationsdisplayet, hvor det ses, hvilke sikkerhedsseler, der er spændt ved turens start, samt når en sikkerhedssele spændes eller løsnes under kørsel. Hver siddeplads er repræsenteret af et passagerikon, hvor farven angiver sikkerhedsselens status: Flueben sikkerhedsselen på den angivne plads er spændt. Kryds sikkerhedsselen på den angivne plads er løsnet, mens bilens tænding er slået til. Denne indikator bliver grå efter 30 sekunder. Grå sikkerhedsselen er ikke spændt. Bemærk: Indikatorerne vises i 30 sekunder ved hvert statusskift, f.eks. hvis en sikkerhedssele løsnes eller spændes, eller hvis en dør åbnes og lukkes igen. Derudover lyder en hørbar advarsel under følgende omstændigheder: Sikkerhedsselen på et optaget sæde er ikke spændt eller løsnes under kørsel. Bemærk: Hvis De anbringer en tung genstand på forsædet, kan det aktivere selepåmindelsesfunktionen. Det anbefales, at De bruger sikkerhedsselen til at fastgøre eventuelle genstande, der er placeret på forsædet. 29

30 Beskyttelse af børn AUTOSTOLE Hvis det imidlertid er meget vigtigt, at et barn sidder på forsædet, skal De indstille bilens sæde til dets allerbageste position, og barnet skal sidde i en godkendt, fremadvendt autostol. Brug ikke en bagudvendt autostol hvis en airbag udløses, kan den ramme stolen og forårsage alvorlige kvæstelser. Brug ikke en fremadvendt autostol, før barnet vejer mere end minimumsvægten på 9 kg (20 lb) og selv kan sidde op uden hjælp. Op til to års alderen er et barns rygsøjle og nakke ikke tilstrækkeligt udviklet til at undgå at blive kvæstet ved et frontalt sammenstød. Spædbørn og småbørn må ikke sidde eller holdes på skødet. Kraften fra et sammenstød kan øge den effektive kropsvægt helt op til 30 gange, så det er umuligt at holde fast i barnet. Børn bør altid være fastspændt i autostole, som passer til deres alder og størrelse, for at reducere risikoen for dødsfald eller alvorlige kvæstelser. Børn kan bringes i fare ved et sammenstød, hvis deres fastspændingssystem ikke er fastgjort forsvarligt i bilen. Følg altid autostiolens medfølgende instruktioner omhyggeligt. Børn skal typisk sidde på en selepude, som passer til deres alder og størrelse, hvorved sikkerhedsselen kan spændes korrekt og derved mindske risikoen for kvæstelser ved en kollision. Børn kan bringes i fare ved et sammenstød, hvis deres fastspændingssystem ikke er fastgjort forsvarligt i bilen. Brug ikke autostole, som hægtes fast over sæderyggen. Denne type autostol kan ikke fastgøres tilfredsstillende og beskytter sandsynligvis ikke barnet. De sikkerhedsseler, som er monteret i bilen, er beregnet til voksne og større børn. Det er af sikkerhedsmæssige hensyn meget vigtigt, at alle småbørn og børn under 12 år er spændt fast i en egnet autostol, som passer til deres alder og størrelse. Hvis det er meget vigtigt, at barnet sidder på det forreste passagersæde (og hvis den nationale lovgivning tillader det), anbefaler Jaguar, at De træffer følgende foranstaltninger før montering af børnefastspændingssystemet. Deaktiver den forreste airbag i passagersiden. Se 36, DEAKTIVERING AF PASSAGERAIRBAG. Flyt det forreste passagersæde helt tilbage. Indstil lændestøtten til mindste støtteposition. Indstil sædehynden til højeste position. Hvis hyndens hældning kan indstilles, skal hynden indstilles til nederste position. Sæt sæderyggen i oprejst position for at understøtte børnefastspændingssystemet. Livsfare! Benyt aldrig en bagudvendt autostol på et sæde, der er beskyttet af en airbag foran! 30

31 Beskyttelse af børn Dette symbol, der er sat på fordørens Bstolpe i passagersiden, advarer mod brug af en bagudvendt autostol på passagerforsædet, når en forsædepassagerairbag er monteret og funktionsdygtig. Symbolet er påsat på solskærmen i passagersiden og advarer mod brug af en bagudvendt autostol på passagerforsædet, når en forsædepassagerairbag er monteret og funktionsdygtig. Benyt ALDRIG bagudvendt børnefastholdelsesudstyr på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG, som sidder foran det pågældende sæde. BARNET kan OMKOMME eller få ALVORLIGE KVÆSTELSER. KONTROLLISTE FOR FASTSPÆNDING AF BØRN Hver gang et barn er med i bilen, skal De overholde følgende retningslinjer: Brug egnede børnefastspændingssystemer. Følg omhyggeligt producentens instruktioner til børnefastspændingssystemet. Juster selerne til hvert barn før hver køretur. Sørg for, at voksensikkerhedsselen er helt stram. Sørg for, at alle selens positionsriller er justeret, så der ikke er slaphed i selens hoftedel, når selen er spændt. Kontroller altid, at børnefastspændingssystemet sidder helt fast. Giv ikke barnet tykt tøj på, og anbring ikke genstande/polstring mellem barnet og fastspændingssystemet. Kontroller regelmæssigt børnefastspændingssystemets tilstand, og om det passer. Passer det dårligt, eller er der synlig slitage/skade, skal fastspændingssystemet omgående udskiftes. Vær et godt eksempel brug altid selv sikkerhedssele. På autostole, der er udstyret med et støtteben, skal benet justeres, så det hviler fast på gulvet. PLACERING AF AUTOSTOL Alle bilens passagerer bør altid benytte sikkerhedsseler (eller egnet børnefastspændingsudstyr), også på korte strækninger. Gøres dette ikke, kan det forårsage dødsfald eller alvorlige kvæstelser i tilfælde af ulykker. Oplysningerne i tabellen var korrekte på trykningstidspunktet. Det tilgængelige børnefastholdelsesudstyr kan dog ændre sig. Kontakt Deres forhandler/autoriserede værksted for at få de seneste anbefalinger. Bemærk: Oplysningerne i følgende tabel finder evt. ikke anvendelse i alle lande. Er De i tvivl med hensyn til type og montering af autostole, skal De søge råd hos Deres forhandler/et autoriseret værksted. 31

32 Beskyttelse af børn Sædeplads Forsædepassager* Vægtgruppe 0 = Op til 10 kg (22 lb.) 09 måneder U 0+ = Op til 13 kg (29 lb.) 018 måneder U I = 9 til 18 kg (2040 lb.) 9 måneder til 4 år U II = 15 til 25 kg (3355 lb.) 49 år U III = 22 til 36 kg (4980 lb.) 812 år U U = Egnet til fastspændingsudstyr i universalkategorien, som er godkendt til denne vægtgruppe. * Sørg altid for, at passagerairbaggen er deaktiveret, før De monterer en autostol på denne plads. Se 36, DEAKTIVERING AF PASSAGERAIRBAG. Det forreste passagersæde skal være skubbet helt tilbage, sædehynden til højeste position og ryglænet justeret til lodret position for at understøtte autostolen. Bemærk: De anførte aldersgrupper er omtrentlige. I tvivlstilfælde er det barnets vægt, og ikke dets alder, der er afgørende for valget af en egnet autostol. Bemærk: Den lovgivning, som bestemmer, hvordan og hvor børn skal placeres under kørsel i en bil, kan ændres. Det er førerens ansvar at overholde alle gældende bestemmelser. ANBEFALEDE AUTOSTOLE (Ikke Australien) Barnets størrelse/alder Grupperne 0 og 0+ Gruppe I Gruppe II og III Anbefalet autostol Britax/Römer Baby Safe Plus Britax/Römer Duo Plus Britax/Römer Kid Plus SELEPUDER I en situation, hvor et barn er for stort til en autostol, men stadig er for lille til at sidde rigtigt fastspændt i en trepunktssele, anbefales det at bruge en selepude for at opnå maksimal sikkerhed. Følg producentens anvisninger om montering og brug, og justér derefter sikkerhedsselen, så den passer. 32

33 Airbags AIRBAGS Sammenstød ved høj hastighed kan forvolde alvorlig personskade eller dødsfald uanset hvilket sikkerhedsudstyr, der er monteret på bilen. Kør altid forsigtigt og under hensyntagen til bilens køreegenskaber, vejen og vejrforholdene, og overskrid aldrig de gældende hastighedsgrænser. 1. Advarselsoplysninger om airbags er påtrykt solskærmen i passagersiden. 2. Førerairbag. 3. Forsædepassagers airbag. 4. Gardinairbags (kun coupémodeller). 5. Sædemonterede brystkassesideairbags (coupémodeller). Sædemonterede hoved/brystkassesideairbags (cabriolet). Fører og passagerer på alle sædepladser skal altid have sikkerhedssele på. Airbags og SRS (det supplerende sikkerhedssystem) kan ikke yde beskyttelse under visse kollisionstyper. I disse tilfælde er den eneste beskyttelse en korrekt spændt sikkerhedssele. Bemærk: De steder i bilen, hvor der er monteret airbags, er markeret med ordet AIRBAG. Kontakt altid en forhandler/et autoriseret værksted, hvis: En airbag oppustes. Bilens front eller sider bliver beskadiget. 33

34 Airbags En del af det supplerende airbagsikkerhedssystem (SRS) er revnet eller beskadiget, herunder beklædningen over airbaggene. Den ravgule airbagadvarselslampe lyser. AIRBAGFUNKTION Sammenstød ved høj hastighed kan forvolde alvorlig personskade eller dødsfald, uanset hvilket sikkerhedsudstyr, der er monteret på bilen. Airbags og SRS (det supplerende sikkerhedssystem) kan ikke yde beskyttelse under visse kollisionstyper. I disse tilfælde er den eneste beskyttelse en korrekt spændt sikkerhedssele. Blokér ikke airbaggenes funktion med nogen del af Deres krop, og anbring ikke nogen form for genstande i berøring med eller for tæt på et airbagmodul. Hvis airbaggen pustes op, kan genstande eller kropsdele ramme imod airbaggen, mens den pustes op, eller blive skubbet rundt i bilen og forårsage skade på passagererne. Lad ikke passagererne blokere for funktionen af bilens airbags ved at sætte fødder, knæ eller andre kropsdele eller genstande, så disse er i kontakt med eller meget tæt på et airbagmodul. Der må ikke placeres genstande mellem airbagmodulet og sædets passager. Sørg for, at der opretholdes afstand mellem bilens side og hovedet/overkroppen. Derved kan gardin og sædemonterede sideairbags pustes uhindret op. Airbags pustes op med høj hastighed. Reducer risikoen for personskader ved at sørge for, at alle personer i bilen benytter korrekt placerede sikkerhedsseler, sidder rigtigt i sæderne og har kørt sæderne så langt tilbage, som det er praktisk muligt. Oppustning af en airbag sker omgående og yder ikke beskyttelse mod virkningerne fra sekundære sammenstød. Under sådanne omstændigheder er den eneste beskyttelse en korrekt benyttet sikkerhedssele. Telefonsystemer må kun installeres af kvalificerede personer, som kender funktionen af og kravene til biler udstyret med SRS. Er De i tvivl, kan Deres forhandler/autoriserede værksted rådgive Dem. For at airbags kan fungere korrekt, skal loftsbeklædningen og dørstolpebeklædningerne være i god stand, monteret korrekt og fri for blokeringer. Alle skader, slitage eller forkert montering skal vises til en forhandler/et autoriseret værksted så hurtigt som muligt, så det kan blive undersøgt og eventuelt repareret. Der må ikke benyttes ikkegodkendte sædeindtræk eller ekstra sædeindtræk, som ikke er udviklet til brug med airbags. Er De i tvivl, bedes de henvende Dem til forhandleren/et autoriseret værksted. Der må ikke fastgøres eller placeres genstande på eller i nærheden af loftsbeklædningen, forsædets ryglæn eller en airbagdækplade, som kunne afbryde airbaggens oppustning eller blive skubbet rundt i bilen til skade for passagererne. 34

35 Airbags Bemærk: Uautoriserede ændringer af bilen eller dele af bilen kan ugyldiggøre bilens garanti. Airbags yder ekstra beskyttelse ved visse typer kollisioner. Husk blot på, at de ikke erstatter behovet for at benytte sikkerhedsselen. Alle passagerer på alle siddepladser skal altid have deres sikkerhedssele spændt, uanset om der er airbags på den relevante sædeposition. Airbaggenes udløsning afhænger af, hvor meget passagerkabinens hastighed ændres af kollisionen. Omstændighederne under forskellige kollisioner (bilens kørehastighed, påkørslens vinkel og den påkørte genstands størrelse) varierer meget og påvirker decelerationsgraden tilsvarende. Airbaggene kan ikke udløses korrekt, hvis de bliver blokeret. Blokeringer kan f.eks. være: En passagers kropsdel, der er i kontakt med eller tæt på en airbagdækplade. Genstande, der er placeret på eller tæt på en airbagdækplade. Tøj, puder eller andre genstande, der ligger over de sædemonterede airbags. Sædebetræk, som ikke er godkendt af Jaguar, eller specielt beregnet til brug sammen med sædemonterede airbags. Denne liste er ikke udtømmende, og det er førerens og passagerernes ansvar at sørge for, at airbaggene på ingen måde er blokerede. Airbaggene og det supplerende sikkerhedssystem (SRS) er ikke designet til at fungere som følge af: Påkørsler bagfra. Mindre frontale påkørsler. Mindre påkørsler fra siden. Hårde opbremsninger. Kørsel over bump og i huller. Køretøjet kan således komme ud for ganske omfattende overfladiske skader, uden at airbaggene udløses. AIRBAGS FORAN Forsædepassagerens og førerens airbags kan blive udløst i 2 trin afhængigt af et evt. frontalt sammenstøds voldsomhed. Ved et voldsomt sammenstød bliver airbaggene oppustet helt for at yde maksimal beskyttelse. Ved mindre kollisioner er fuldstændig oppustning ikke nødvendig, og airbaggene bliver kun oppustet delvist. SIDE OG GARDINAIRBAGS Sideairbags Sideairbags er udviklet til at beskytte brystkassen i overkroppen og udløses kun i tilfælde af en påkørsel fra siden og kun i den påkørte side af bilen. På en cabriolet beskytter denne airbag samtidig hovedet på passageren. Gardinairbags (kun coupémodeller) For at få gardinairbags til at udfolde sig korrekt skal loftsbeklædningen og Astolpebeklædningen være ubeskadiget og korrekt monteret. Eventuelle skader eller mistanke om forkert montering skal vises til en forhandler/et autoriseret værksted med henblik på undersøgelse. Bemærk: Gardinairbags vil ikke blive pustet op alene som følge af en frontal eller bagfra kommende påkørsel. Gardinairbaggene aktiveres i tilfælde af påkørsel fra siden, samt hvis bilen vælter, og yder større beskyttelse mod alvorlige hovedlæsioner. 35

36 Airbags VIRKNINGER VED UDLØSNING AF AIRBAG Når en airbag bliver pustet op, frigives der et fint pulver. Det er normalt og ikke tegn på en funktionsfejl. Pulveret kan forårsage hudirritation og bør skylles ud af øjne, rifter eller hudafskrabninger. Dette pulver kan give åndedrætsbesvær hos astmapatienter eller andre personer med respiratoriske problemer. Hvis dette sker, skal De forlade bilen, så snart det er sikkert at gøre dette, eller søge frisk luft ved at åbne et vindue. Hvis åndedrætsbesværet fortsætter, skal De søge læge. Udløsning af airbags ledsages af et meget højt brag, som kan være ubehageligt og forårsage midlertidigt tab af hørelsen. Efter oppustningen er visse airbagkomponenter meget varme. Rør ikke airbagkomponenterne, før de er kølet tilstrækkeligt af. Efter oppustningen tømmes de forreste og bageste sideairbags straks for luft. Dette giver en gradvis afbødende effekt for passagererne og sikrer desuden, at førerens udsyn fremad ikke blokeres. ADVARSELSLAMPE FOR AIRBAG Airbagsystemets advarselslampe vises i instrumentpanelet og lyser, fordi der foretages en pærekontrol, når tændingen slås til. Se 45, AIRBAG (RAVGUL). Angiver advarselslampen, at der er en fejl i systemet, må De ikke anvende et børnefastspændingssystem på passagerforsædet. Aktiverer en af følgende advarselslamper, skal bilen straks kontrolleres af Deres forhandler/autoriserede værksted. Advarselslampen lyser ikke, når tændingen slås til. Advarselslampen slukkes ikke inden for 6 sekunder efter, at tændingen er slået fra. Advarselslampen lyser på andre tidspunkter end under pærekontrollen, når tændingen er slået til. Når tændingen er aktiveret, overvåges systemets elektriske kredsløb af en diagnosekontrolenhed. Elementerne i det supplerende sikkerhedssystem (SRS), der overvåges, er: SRSsystemets advarselslampe. Drejeknap til koblingsanordning. Airbagmoduler. Sikkerhedsseleforspændere. Airbagdiagnosekontrolenhed. Kollisions og væltningsfølere. Airbagledningsnet. Airbagstatuslampe. Kontakter for forsædeselespænder. Positionsindstillingsføler til forsæder. DEAKTIVERING AF PASSAGERAIRBAG (Ikke Australien) Passagerairbaggen må kun deaktiveres, hvis der er monteret en autostol på det forreste passagersæde. Benyt aldrig en autostol på et sæde, der er beskyttet af en fungerende airbag foran det. Dette udgør en stor risiko for, at barnet kan omkomme eller blive alvorligt kvæstet i tilfælde af en ulykke. 36

37 Airbags Passagerairbaggen kan aktiveres og deaktiveres ved brug af de interaktive betjeningsknapper i instrumentpanelet, når bilen holder stille, se 40, INSTRUMENTPANELETS MENU. Vælg Passagerairbag i menuen Bilindstillinger, som findes i Hovedmenuen. Teksten i displayet og diagrammet viser statussen Passagerairbag til eller Fra. Vælg Skift indstilling for at vælge enten Til eller Fra. En advarselslampe i tagkonsollen lyser, hvis indstillingen Passenger Airbag Off (Passagerairbag fra) vælges. Bemærk: Instrumentpanelet viser også en advarsel i 4 sekunder, hver gang tændingen slås til. Når autostolen er fjernet fra passagerforsædet, skal sædets airbag aktiveres. Ellers øger De risikoen for, at en forsædepassager omkommer eller kvæstes alvorligt i tilfælde af et sammenstød. Når De kontrollerer status af forsædepassagerens airbag, skal De sørge for, at tændingen er slukket, og at kontrolperioden for advarselslampens pære på 8 sekunder er gået. Monter ikke børnefastspændingsudstyr på det forreste passagersæde, hvis advarselslampen for det supplerende sikkerhedssystem (SRS) lyser konstant, når tændingen er slået til. SERVICEOPLYSNINGER OM AIRBAG Telefonsystemer må kun installeres af kvalificerede personer, som kender funktionen af og kravene til biler udstyret med et supplerende sikkerhedssystem (SRS). Er De i tvivl, kan Deres forhandler/autoriserede værksted rådgive Dem. Gør ikke forsøg på at servicere, reparere, udskifte, ændre eller pille ved nogen dele af det supplerende sikkerhedssystem (SRS). Dette omfatter ledninger eller komponenter i nærheden af SRSkomponenter. Hvis dette gøres, kan systemet blive udløst, eller systemet kan blive sat ud af funktion. Begge dele kan medføre alvorlige kvæstelser eller dødsfald. Brug ikke elektrisk afprøvningsudstyr eller apparater i nærheden af SRSkomponenter eller ledninger. Hvis dette gøres, kan systemet blive udløst, eller systemet kan blive sat ud af funktion. Begge dele kan medføre alvorlige kvæstelser eller dødsfald. Af hensyn til sikkerheden må alt nedenstående arbejde kun udføres af en forhandler/et autoriseret værksted eller en dertil kvalificeret person: Afmontering eller reparation af alle ledninger eller komponenter i nærheden af alle SRSkomponenter. Montering af elektrisk eller elektronisk udstyr og tilbehør. 37

38 Airbags Udvendige ændringer på bilens forende eller sider. Montering af tilbehør på bilens forende eller sider. Kontakt altid Deres forhandler/autoriserede værksted, hvis: En airbag oppustes. Bilens front eller sider bliver beskadiget. En del af airbag SRSsystemet udviser tegn på revner eller beskadigelse, herunder beklædningen over airbaggene. HANDICAPMODIFIKATIONER Personer med handicap, som kan kræve modifikation af bilen, skal kontakte en forhandler/et autoriseret værksted, før de foretager modifikationer. 38

39 Instrumentpanel INSTRUMENTPANEL 1. Speedometer. 2. Ur. 3. Aktuel hastighed. 4. Informationsdisplay. 5. Udendørstemperatur. 6. Omdrejningstæller. 7. Brændstofmåler. Lad aldrig bilen løbe tør for brændstof. Den deraf følgende fejltænding kan forårsage alvorlige skader på katalysatoren. Lyser den ravgule advarselslampe, skal De fylde brændstof på så hurtigt som muligt. De kan se den omtrentlige afstand, som De kan tilbagelægge med den tilbageværende brændstofbeholdning, ved hjælp af tripcomputerens rækkeviddefunktion. Som påmindelse om brændstofpåfyldningshullets placering er der et symbol med en pilespids ved siden af brændstofpumpesymbolet, som peger mod den relevante side af bilen. 8. Dato eller triptal. 9. Visning af gearvælgerens position. 10. Total distance (triptæller). 11. Temperaturmåler. Der kan ske alvorlig motorskade, hvis De kører i bilen, når motoren overopheder. Hvis pilen flytter sig op på den røde streg, er motoren overophedet. Stands bilen så hurtigt, det er sikkerhedsmæssigt forsvarligt, og lad motoren gå i tomgang, til temperaturen falder. Falder temperaturen ikke efter flere minutter, skal De slukke for motoren og lade den afkøle. Fortsætter problemet, skal De straks søge hjælp. Bemærk: Bliver motoren overophedet, kan motorydelsen falde markant, og airconditionsystemet kan holde op med at fungere. Det er en normal driftsstrategi til at mindske belastningen af motoren og hjælpe med afkøling. 39

40 Instrumentpanel INSTRUMENTPANELETS MENU En række af bilens funktioner og displayindstillinger kan konfigureres via instrumentpanelets menuer. For at vise instrumentpanelmenuen skal De trykke på knappen MENU OK på rattet. For at navigere gennem instrumentpanelets menuer skal De betjene menuknappen på rattet. 1. Knappen MENU OK. 2. Opknap: Tryk for at rulle op gennem menuen. 3. Nedknap: Tryk for at rulle ned gennem menuen. 4. Knappen <<: Tryk kortvarigt for at gå tilbage til den forrige menu. Tryk og hold for at forlade menuerne. 5. Knappen >>: Tryk på for at vælge undermenuen. Følgende menuer er tilgængelige: Tripcomputer. Displayindstillinger. Bemærk: Visse personaliseringsfunktioner er muligvis ikke tilgængelige i alle lande. Bilindstillinger. Før De ændrer nogen af bilens indstillinger, skal De sørge for at have læst og til fulde forstået de relevante afsnit i instruktionsbogen. Hvis dette ikke gøres, kan resultatet være alvorlig personskade eller dødsfald. Køretøjsinfo. ADVARSELS OG INFORMATIONSMEDDELELSER Advarselsmeddelelser må ikke ignoreres. Reager på advarselsmeddelelser så hurtigt som muligt. Ellers kan bilen blive alvorligt beskadiget. Bliver meddelelsen fjernet, lyser det ravgule eller røde advarselsikon, indtil årsagen til meddelelsen bliver udbedret. Der henvises til de relevante afsnit i denne instruktionsbog, som indeholder oplysninger om individuelle meddelelser, deres betydning samt eventuelle påkrævede handlinger. Er mere end én meddelelse aktiv, vises hver meddelelse først efter tur i 4 sekunder i prioriteret rækkefølge. Meddelelserne gentages derefter og vises i 2 sekunder i prioriteret rækkefølge. Bemærk: Meddelelser vises i prioriteret rækkefølge afhængigt af deres vigtighed. Kritiske advarselsmeddelelser har højest prioritet. 40

41 Instrumentpanel Advarselsmeddelelser kan være ledsaget af et hørbart advarselssignal, og ved siden af meddelelsens tekst kan der blive vist et bogsymbol. Advarselsmeddelelser vises, indtil årsagen til fejlen er rettet, eller meddelelsen bliver fjernet via knappen Menu OK på rattet. Bliver meddelelsen fjernet, lyser et advarselsikon, indtil årsagen til meddelelsen bliver afhjulpet. Bemærk: Advarsler kan gennemses ved at vælge Vis advarsler i menuen Køretøjsinfo, se 40, INSTRUMENTPANELETS MENU. TRIPCOMPUTER Tripcomputerens hukommelse lagrer data for en køretur eller en række køreture, indtil den nulstilles. De viste oplysninger er kun vejledende, da de kan påvirkes af trafik, vej og vejrforhold. Der er 3 triphukommelser til rådighed, A, B og Auto. Angiv, hvilken triphukommelse der skal kunne vises ved hjælp af menuen på instrumentpanelet. BRUG AF TRIPCOMPUTEREN Et kortvarigt tryk (1 sekund eller mindre) eller en række kortvarige tryk på knappen TRIP får tripcomputerdisplayet til at skifte. Følgende kan vises: Triptal. Gennemsnitshastighed for den aktuelle tur. Gennemsnitligt brændstofforbrug på den aktuelle tur. Øjeblikkeligt (kortsigtet gennemsnit) brændstofforbrug. Rækkevidde til tom tank. Tomt display. Dato. Bemærk: Med undtagelse af Dato og Tomt display kan ovennævnte funktioner aktiveres/deaktiveres via instrumentpanelets menuer Tripcomputer og Turens indhold. Distance, gennemsnitshastighed og gennemsnitlig brændstoføkonomiværdier kan nulstilles for tur A og tur B. Sådan nulstilles en tur: 1. Vælg den ønskede tur (A eller B). 2. Tryk på knappen TUR, og hold den nede i mere end 2 sekunder, mens meddelelsen Nulstiller tur vises. Det er ikke muligt at nulstille triphukommelsen Auto manuelt. Den nulstilles automatisk, hver gang tændingen slås til. Ture kan lægges sammen i Auto for at registrere en sammenhængende tur. Tryk på knappen TRIP, og hold den inde i mere end 1 sekund, mens den automatiske triptællerhukommelses værdier for strækning, gennemsnitshastighed og gennemsnitlig brændstoføkonomi vises, hvorefter Adding Last Journey (Tilføjer seneste rejse) eller Removing Last Journey (Fjerner seneste rejse) vises på skærmen. Vælg den ønskede indstilling. Tryk på knappen TRIP, og hold den inde i mere end 1 sekund, hvorefter oplysningerne fra den foregående rejse føjes til eller fjernes fra den aktuelle rejse, og den nye total vises. Der er ingen grænser for, hvor ofte dette kan gøres, inden tændingen slås fra. 41

42 Instrumentpanel TRIPAFSTAND Dette viser den tilbagelagte afstand siden hukommelsen sidst blev nulstillet. Det maksimale triptal er 9999,9 (kilometer eller miles). Computeren nulstilles automatisk, hvis dette kilometertal overskrides. OMRÅDE Viser den anslåede strækning (kilometer eller miles), som bilen skulle kunne køre på det resterende brændstof, forudsat at brændstofforbruget forbliver konstant. VISNING AF METRISKE/BRITISKE/ BLANDEDE MÅLEENHEDER Aflæsningerne på tripcomputeren kan ændres mellem metriske, britiske og blandede måleenheder i menuen Trip Computer (Tripcomputer) på informationsdisplayet. Se 40, INSTRUMENTPANELETS MENU. Bemærk: Temperaturvisning kan uafhængigt af metriske eller britiske måleenheder ændres fra C (Celsius) til F (Fahrenheit). SERVICEINTERVALINDIKATOR Forestående serviceeftersyn meddelelses føreren via informationsdisplayet i form af en resterende strækning frem til det påkrævede serviceeftersyn. 42

43 Advarselslamper ADVARSELSLAMPER OG INDIKATORER RØDE advarselslamper er til primære advarsler. En primær advarsel skal straks undersøges af føreren eller kvalificeret hjælp, før der fortsættes. RAVGULE og GULE advarselslamper er til sekundære advarsler. Nogle angiver, at et af bilens systemer er i funktion, mens andre angiver, at føreren skal gribe ind og derefter søge kvalificeret hjælp så hurtigt som muligt. GRØNNE og BLÅ lamper på instrumentpanelet angiver systemstatus. LAMPEKONTROL Der igangsættes en kontrol af advarselspærerne, når tændingen slås til. Lamperne slukkes efter kort tid. Hvis en af advarselslamperne stadig lyser efter dette tidsrum, skal De undersøge årsagen, før De kører i bilen. Nogle advarselslamper har tilknyttede meddelelser, der vises på informationsdisplayet. Bemærk: Ikke alle advarselslamper er inkluderet i kontrollen (f.eks. fjernlyslygter og blinklys). KRITISK ADVARSELSMEDDELELSE (RØD) Lyser, når der er en kritisk advarselsmeddelelse på informationsdisplayet. GENEREL ADVARSELS/ INFORMATIONSMEDDELELSE (RAVGUL) Lyser, når der vises en ikkekritisk advarselsmeddelelse eller en informationsmeddelelse på informationsdisplayet. MOTORTEMPERATUR (RØD) Lyser, når motortemperaturen er for høj og ledsages af en meddelelse på informationsdisplayet. Stop bilen så snart, det er sikkert, og søg kvalificeret hjælp, inden De fortsætter. BREMSE (RØD) Kør ikke, hvis meddelelsen Lavt bremsevæskeniveau vises. Kontrollér bremsevæskestanden, og efterfyld efter behov. Søg om nødvendigt kvalificeret hjælp, før De fortsætter. Kørsel med lav bremsevæskestand kan medføre øget bremselængde eller bremsesvigt og dermed resultere i en kollision. Kør ikke, hvis meddelelsen Brakes Overheating (Overophedede bremser) vises. Stop bilen, så snart det er sikkert, og lad bremserne køle af. Søg om nødvendigt kvalificeret hjælp, før De fortsætter. Kørsel med overophedede bremser kan medføre øget bremselængde eller bremsesvigt og dermed resultere i en kollision. Bemærk: Meddelelsen Brakes Overheating (Overophedede bremser) er kun tilgængelig på biler med kulstofkeramiske bremser. Lyser kortvarigt med henblik på pærekontrol, når tændingen slås til. Lyser lampen under kørslen, kan der være lavt bremsevæskeniveau, overophedede bremser, eller en fejl i det elektroniske bremsefordelingssystem (EBD). Stands bilen, så snart det er sikkert, og kontrollér og efterfyld bremsevæske, og lad om nødvendigt bremserne køle af. Bliver lampen ved med at lyse, skal De søge kvalificeret hjælp, før De fortsætter. 43

44 Advarselslamper BREMSE (GUL) Lyser med en meddelelse, der angiver slidte bremsekomponenter. Meddelelserne, der vises i informationsdisplayet er: Alle biler: Bremseklodser slidte. Biler med kulstofkeramiske bremser: Kulstofkeramiske bremseskiver slidte. Når der vises en meddelelse, bør De køre forsigtigt og søge kvalificeret hjælp ved først givne lejlighed. Bemærk: Hvis lampen lyser uden en meddelelse, er der registreret en fejl i bremseslitagesystemet. Kør forsigtigt og søg kvalificeret hjælp ved først givne lejlighed. PARKERINGSBREMSE (RØD) Lyser, når parkeringsbremsen er korrekt aktiveret. Blinker lampen, er der registreret en fejl. Søg straks kvalificeret hjælp. SIKKERHEDSSELE (RØD) Lyser, og der lyder samtidig en tone, når køretøjet er i bevægelse, og en sikkerhedssele ikke er spændt på et optaget forsæde. Lampen slukker, når den pågældende sikkerhedssele bliver spændt. Bemærk: Genstande på passagerforsædet kan aktivere selepåmindelsen. Det anbefales, at De fastgør eventuelle genstande, der er placeret på det forreste passagersæde, med sikkerhedsselen. Se 26, BRUG AF SIKKERHEDSSELERNE. ANTIBLOKERINGSBREMSESYSTEM (ABS) (RAVGUL) Hvis ABS og bremseadvarselslamperne lyser samtidig, må De ikke køre i bilen, før fejlen er udbedret. Søg omgående kvalificeret hjælp. Lyser kortvarigt med henblik på pærekontrol, når tændingen slås til. Forbliver lampen tændt, eller lyser den under kørslen, er der en fejl i ABSsystemet. Kør forsigtigt, undgå hårde opbremsninger, og søg kvalificeret hjælp hurtigst muligt. ADAPTIVT FORLYGTESYSTEM (RAVGUL) Denne lampe lyser, når der foreligger en systemfejl. Forlygterne fungerer stadig, men denne funktion fungerer ikke korrekt. Søg kvalificeret hjælp så hurtigt som muligt. MOTOR/TRANSMISSION (RAVGUL) Lyser kortvarigt med henblik på pærekontrol, når tændingen slås til. Hvis lampen lyser, mens motoren kører, er der en emissionsrelateret fejl på motoren eller transmissionen. Bilen kan fortsat køres, men nødfunktionen aktiveres muligvis, så der er mulighed for nedsat motorydelse. Søg kvalificeret hjælp så hurtigt som muligt. Hvis advarselslampen blinker, mens motoren kører, skal hastigheden reduceres, og der skal straks søges kvalificeret hjælp. 44

45 Advarselslamper DYNAMISK STABILITETSKONTROL (DSC) (RAVGUL) Lyser kortvarigt med henblik på pærekontrol, når tændingen slås til. Blinker lampen under kørslen, er DSCsystemet aktivt. En fejl i DSCsystemet angives, ved at advarselslampen lyser op, og ved at der vises en tilhørende advarselsmeddelelse. De kan stadig køre i bilen, men uden DSChjælp. Søg kvalificeret hjælp så hurtigt som muligt. DYNAMISK STABILITETSKONTROL (DSC) SLÅET FRA (RAVGUL) Lyser, når DSC er slået fra. Hvis Trac DSC er valgt, lyser advarselslampen også, og meddelelsen Trac DSC vises i 4 sekunder. TÅGEBAGLYGTE (RAVGUL) Lyser, når tågebaglygterne er tændt. AIRBAG (RAVGUL) Lyser med henblik på pærekontrol, når tændingen slås til, og slukker, når motoren startes. Lyser lampen under kørslen, er der en fejl i airbagsystemet. Søg kvalificeret hjælp så hurtigt som muligt. AUTOMATISK HASTIGHEDSBEGRÆNSER (RAVGUL) Lyser, når den automatiske hastighedsbegrænsning (ASL) er slået til. UDENDØRSTEMPERATUR (RAVGUL) Lyser, når udendørstemperaturen er lav nok til, at der kan være is på vejen. DÆKTRYKSOVERVÅGNINGSSYSTEM (GUL) Advarselslampen lyser, og der vises en meddelelse på informationsdisplayet for at advare om, at trykket i ét eller flere dæk er meget lavt. Stands bilen så hurtigt som muligt, kontrollér dæktrykket, og pump dækket op til det anbefalede tryk. Lampen blinker for at indikere systemfejl. FJERNLYS (BLÅ) Lyser, når fjernlyset er tændt eller blinker. POSITIONSLYS (GRØN) Lyser, når positionslyset er tændt. FJERNLYS HJÆLPEINDSTILLING (GRØN) Lyser, når hjælpeindstillingen til fjernlyset har tændt for fjernlyset. 45

46 Advarselslamper INTELLIGENT STOP/START (GRØN) Lyser, når motoren slukkes af det intelligente stop/startsystem. Bemærk: Andre advarselslamper, som normalt vises under lampekontrollen, lyser ikke, når det intelligente stop/startsystem lukker motoren ned. GEARSKIFT (GRØN) Gearskifteindikatoren lyser kortvarigt ved det anbefalede gearskiftepunkt (skift til et højere gear). Gearskifteindikatoren lyser ikke, mens fartpiloten er aktiv, og De ikke tilsidesætter den ved at træde på speederen. Bemærk: Denne lampe er kun vejledende. Det er altid førerens ansvar at køre bilen forsvarligt i overensstemmelse med gældende forhold. BLINKLYS (GRØN) Den relevante advarselslampe blinker, når blinklysene betjenes. Hvis en blinklyspære svigter, vil den hørbare tikken og advarselslampens blinken være dobbelt så hurtig som normalt, når De vælger blinklyset i den pågældende retning. FARTPILOT (GRØN) Lyser, når fartpiloten er aktiv. 46

47 Advarselslamper HØRBARE ADVARSLER OG INDIKATORER Fare eller forhold Ringetone eller tone/afhjælpning Udvendige lygter er fortsat tændt, når Der lyder en signaltone, indtil lamperne slukkes, eller førerdøren åbnes. førerdøren lukkes (medmindre lyskontakten er i positionen AUTO). Katastrofeblink tændt. Blinklys tændt. Indstillinger for hukommelse 1 (2 eller 3) gemt. Selepåmindelse. Elektronisk parkeringsbremse (EPB). Der lyder en tikkende lyd, indtil katastrofeblinket slukkes. Der lyder en tikkende lyd, indtil blinklysene slukkes. En kort tone, når hukommelsesvalget gemmes. Der lyder en signaltone, hvis en sikkerhedssele løsnes, mens bilen kører. Advarslen ophører, hvis sikkerhedsselen ved det benyttede sæde bliver spændt igen, tændingen bliver slået fra, eller hvis der går mere end 3 minutter. Aktiveres den elektroniske parkeringsbremse (EPB), mens bilen kører, lyder en konstant signaltone. Deaktiver den elektroniske parkeringsbremse (EPB). Hvis der foreligger en fejl i systemet, som forhindrer, at den elektroniske parkeringsbremse (EPB) kan aktiveres, lyder en kort sekvens af signaltoner. Overophedede bremser (kun biler med Der lyder en vedvarende tone (sammen med en kulstofkeramiske bremser). advarselsmeddelelse, se 43, BREMSE (RØD)). Stop bilen, så snart det er sikkert, og lad bremserne køle af. Hastigheden er mere end 15 km/t (9 mph) over den indstillede hastighedsgrænse. Gearvælgeren står ikke i parkeringsposition (P) med tændingen slået fra. En kort advarselstone. Nedsæt hastigheden. Der lyder en signaltone. Vælg Parkering (P). Advarsel ved forsinket indstigning (kun Periodisk, langsom og dyb signaltone. Slå bilens europæiske lande). alarmsystem fra. Smartnøglen kan ikke registreres. DSC SLÅET FRA. Der lyder en signaltone. Hold Smartnøglen tæt på den ekstra kontaktenhed. Se 6, OPLÅSNING AF BILEN. Der lyder en signaltone. 47

48 Udvendige lygter LYSSTYRING 1. Når forlygterne er tændte, skal De flytte kontakten væk fra rattet for at skifte til fjernlys. En blå advarselslampe på instrumentpanelet lyser. Bemærk: Brug ikke fjernlys, hvis det kan distrahere andre trafikanter. 2. Træk kontaktarmen mod rattet, og slip den for at få fjernlyset til at blinke til og fra. Fjernlyset vil forblive tændt, så længe kontakten holdes nede. 3. Positionslys. 4. Nærlys. 5. AUTO: Når det omgivende lys bliver svagere, tænder positionslys og forlygter automatisk. 6. Forsinkelse til udstigning på 30 sekunder. 7. Forsinkelse til udstigning på 60 sekunder. 8. Forsinkelse til udstigning på 120 sekunder. Bemærk: Hvis drejeknappen er i AUTOpositionen, er der ingen forsinkelse til udstigning, og forlygterne slukker, når De slår tændingssystemet fra. Tryk på forlygteknappen på Smartnøglen for at slukke forlygterne i tidsrummet for forsinkelse til udstigning. Hvis De flytter drejeknappen til OFFpositionen (slukket), mens fjernlyset stadig er aktiveret, slukker både fjern og nærlys. Både fjern og nærlys lyser, når forlygterne tænder igen. Kontakten til tågebaglygter er placeret nederst i førerens sideinstrumentbræt. Se 230, FØRERENS BETJENINGSKNAPPER. 48

49 Udvendige lygter Tryk for at tænde/slukke for tågebaglygterne. De fungerer kun, mens positionslys, forlygter eller autolygter er valgt. Advarselslampen tændes. Se 45, TÅGEBAGLYGTE (RAVGUL). DAGKØRELYS I nogle lande tænder nærlyslygter, positionslys, baglygter, nummerpladebelysning og (eventuelt) sidemarkeringslys automatisk under følgende betingelser, når drejeknappen står i OFF eller AUTOpositionen: Tændingen er slået til. Parkeringsbremsen er ikke aktiveret (er udløst) afhænger af markedet. INDSTIGNINGSLYGTER De kan tænde forlygterne i et programmeret tidsrum med fjernbetjeningen ved at trykke på forlygteknappen på Smartnøglen. Se 6, OPLÅSNING AF BILEN. Tryk på knappen igen for at slukke. Bemærk: På nogle markeder tænder tryk nummer to baklygterne, og der kræves et tredje tryk for at slukke lygterne. ADAPTIVT FORLYGTESYSTEM (AFS) Det adaptive forlygtesystem er designet til at give føreren bedre udsyn ved at bruge en forlygteenhed, der drejer, en statisk drejelygte og en kurvelygte. Disse lygter gør forlygternes lysstråle bredere ved sving under forskellige omstændigheder. Forlygteenheden drejer i overensstemmelse med svinget for derved at forbedre lysets spredning i vejsving. Statiske drejelygter: De statiske drejelygter aktiveres efter behov for at give en endnu bredere lysspredning. Kurvedrejelygter: Ved hastigheder på op til 40 km/t (25 mph) tænder systemet lygten, hvis det har modtaget et input fra bilens blinklys. Dette har til formål at forbedre udsynet ved vejkryds. Kun lygten i samme side som det aktive blinklys bliver tændt. Lygten slukkes automatisk efter 3 minutters kontinuerlig funktion. FORRUDEVISKERFØLER Denne funktion fungerer kun, når der er valgt AUTO. Positionslysene, baglygterne og forlygterne tænder automatisk, hvis forrudeviskerne visker 20 gange eller mere. Når forrudeviskerne slås fra, slukkes positionslysene og forlygterne automatisk 2 minutter senere. FJERNLYS HJÆLPEINDSTILLING Denne funktion vælger automatisk fjernlys til og fra under bestemte vejbelysningsomstændigheder og ved fravær af andre bilers lygter. Systemet er kun aktivt, når det omgivende lys falder til under et forindstillet niveau. Funktionen er kun aktiv, hvis drejeknappen er i positionen AUTO, og lyskontakten er i midterpositionen. Systemet aktiveres kun, når bilens hastighed overstiger 40 km/t (25 mph). Systemet deaktiveres, når bilens hastighed falder til under 24 km/t (15 mph). Bemærk: Hjælpeindstilling til fjernlys fungerer ikke, når bakgearet (R) er valgt. Vælg fjernlys manuelt ved at flytte lyskontakten til fjernlyspositionen som normalt. Vend tilbage til hjælpeindstilling til fjernlys ved at flytte lyskontakten tilbage til midterpositionen. 49

50 Udvendige lygter Hvis der manuelt skal skiftes til nærlys fra hjælpeindstillingen til fjernlys, skal De trække lyskontakten til blinkposition. Så annulleres hjælpeindstillingen til fjernlys. Vend tilbage til hjælpeindstilling til fjernlys ved at skubbe lyskontakten til fjernlysposition og derefter lade den vende tilbage til midterpositionen. FORLYGTER KONDENS Under visse forhold kan der opstå tildugning på indersiden af et lygteglas. Det skyldes naturlige ændringer af miljøforholdene. Tildugningen har ingen skadelig virkning på lygtens ydelse og forsvinder ved almindelig brug. Når hjælpeindstillingen til fjernlys er slået til, lyser systemindikatoren. Bemærk: Følgende kan påvirke funktionen af fjernlys hjælpeindstilling: Meget reflekterende vejskilte. Biler med svage forlygter. Dårlige vejrforhold. En beskidt føler. Snavset, beskadiget eller tildugget forrude. Hvis De vil slukke for hjælpeindstilling til fjernlys, skal De dreje drejeknappen fra AUTO til forlygter tændt. Fjernlys hjælpeindstillingen kan deaktiveres/aktiveres i menuen Bilindstillinger. Se 40, INSTRUMENTPANELETS MENU. Bemærk: Sørg for, at føleren i bakspejlet ikke er blokeret eller tildækket. Instruktionsvideo Autolygter og fjernlys hjælpeindstilling. FORLYGTER KØRSEL I UDLANDET Forlygternes lysstrålemønster er egnet til både venstre og højrekørsel. Der er ikke behov for nogen form for mekanisk justering eller ekstern afdækning. 50

51 Kabinebelysning KABINEBELYSNING 1. Belysning i fodrummet. 2. Handskerumslampe. 3. Forreste læselamper og indvendig loftslampe: Berør linsen kortvarigt for at tænde/slukke. Den indvendige loftslampe lyser, når dørene låses op, og slukker 60 sekunder efter lukning af begge døre, eller når bilen låses. For at slukke og tænde alle kabinelampernes automatiske belysning (aktiver/deaktiver dæmpet tilstand) skal De blive ved med at berøre linsen, indtil lampen blinker. KABINELYS SLUKKET eller KABINELYS AUTO vises på informationsdisplayet. Bemærk: Dæmpet tilstand kan også aktiveres/deaktiveres via den berøringsfølsomme skærms menuer Home menu (Hovedmenu) og Extra features (Ekstra funktioner). Se 66, EKSTRAFUNKTIONER. OMGIVENDE LYS I biler med konfigurerbar omgivende LEDbelysning kan farve og lysstyrke justeres via den berøringsfølsomme skærm. De udvendige lygter skal være tændt, mens justeringerne foretages via den berøringsfølsomme skærm. Se 66, EKSTRAFUNKTIONER. Bemærk: Aktivering af dynamisk funktion skifter automatisk den omgivende LEDbelysning til rød. 51

52 Kabinebelysning INDIKATORLYS I KNAP OG KONTAKT Intensiteten af knap og kontaktlyset kan justeres, når de udvendige lygter er tændt. Se 230, FØRERENS BETJENINGSKNAPPER, knap til instrumentbelysning. 52

53 Viskere og vaskere VISKERFUNKTION 1. Drej på knappen for at regulere følsomheden. MAKS.: Maksimal følsomhed. MIN.: Minimal følsomhed. 2. Hurtig viskerhastighed. 3. Normal viskerhastighed. 4. Regnføleraktiveret viskerfunktion. 5. Forrudesprinklerknap. 6. Enkeltvisk. De må ikke aktivere forrudeviskerne, når forruden er tør. I frost eller meget varmt vejr skal det, før viskerne tages i brug, sikres, at de ikke sidder fast på forruden. Fjern al sne, is eller frost fra forruden omkring viskerarmene og bladene og motorpanelet, før viskerne tages i brug. Bemærk: Hvis viskerbladene sidder fast eller blokeres, stopper en elektronisk strømafbryder eventuelt viskernes funktion midlertidigt. Sker det, skal viskerne og tændingen slås fra. Fjern alle blokeringer, og frigør viskerbladene, før De gør forsøg på at slå tændingen til. HASTIGHEDSAFHÆNGIG FUNKTION Hvis bilens kørehastighed falder til under 2 km/t (1,2 mph), mens viskerne er i funktion, skifter viskerne automatisk til næstlaveste hastighed. Når bilens kørehastighed stiger til over 8 km/t (5 mph), retableres viskernes oprindelige hastighedsindstillinger. REGNFØLER Sørg for at slukke viskerne, før De kører bilen ind i et vaskeanlæg. Er de regnfølsomme viskere i funktion under bilvasken, kan viskermekanismen blive beskadiget. 53

54 Viskere og vaskere Regnføleren kan registrere tilstedeværelsen og mængden af regn, snavs eller sne på forruden og aktiverer automatisk forrudeviskerne i overensstemmelse med forudsætningerne. Statiske dråber bliver måske ikke registreret ved start. Fjern dem med et enkeltvisk. Aktivér de regnfølsomme viskere ved at flytte viskerkontakten til regnfølerpositionen og justere regnfølerens følsomhed efter behov. Når de regnfølsomme viskere er aktiveret, og følsomheden øges, foretager den en enkelt viskerbevægelse. Instruktionsvideo Viskerfunktion og regnføler. FORRUDEVASKERE Visse sprinklervæskeprodukter er brandfarlige. Lad ikke sprinklervæske komme i kontakt med antændelseskilder. Der må kun anvendes sprinklervæskeprodukter, som er godkendt til brug i motorkøretøjer, og kun i henhold til producentens anvisninger. Tryk på knappen for enden af viskerkontakten, og slip den igen for at aktivere vask/visk. Viskerne foretager 5 visk med normal hastighed efterfulgt af et tørvisk (hvis konfigureret). Vaskerne arbejder under de første 2 visk. Hvis vaskerne betjenes, mens viskerne arbejder med normal eller høj hastighed, sprøjter sprinklerdyserne i 2 visk, og betjeningen af viskerne påvirkes ikke. Bemærk: Hvis De trykker på knappen og holder den nede, kører viskerne og vaskerne ved normal hastighed, indtil knappen slippes (eller i maks. 10 sekunder). Hvis De slipper knappen, foretager viskerne yderligere 3 visk efterfulgt af et tørvisk (hvis konfigureret). TIDSINDSTILLET DYSEFUNKTION Når den tidsindstillede dysefunktion er konfigureret, sprøjter sprinklerdyserne kun, når viskerarmene bevæger sig opad. TØRVISK Denne funktion kan aktiveres/deaktiveres af Deres forhandler/autoriserede værksted. Hvis tørviskfunktionen er konfigureret, arbejder viskerne kun i 4 sekunder, efter at en sprinkler/viskercyklus er afsluttet, så eventuelle dråber fjernes fra forruden. Denne funktion kan aktiveres/deaktiveres af Deres forhandler/autoriserede værksted. FORLYGTEVASKERE Forlygtevaskeren fungerer automatisk med forrudevaskeren og fungerer kun, hvis forlygterne er slået til, og der er tilstrækkeligt sprinklervæske i beholderen. Forlygtevaskeren arbejder ved hver fjerde aktivering af forrudevaskerne, forudsat at der er gået 10 minutter siden sidste betjening af forrudevaskerne. Bemærk: Vaskesekvensen nulstilles, når forlygterne slukkes, eller tændingen slås fra. Bemærk: Aktivering af forlygtevaskerne er spærret, når advarslen om lav sprinklervæskestand er tændt. 54

55 Spejle SIDESPEJLE 1. Indstilling af venstre spejl. 2. Indstilling af højre spejl. 3. Elektrisk ind og udfældning: Tryk samtidigt på begge knapper. Denne funktion spærres ved hastigheder over 110 km/t (70 mph). De kan justere og indfælde spejlene, når tændingen er slået til og i op til 5 minutter, efter at tændingen er slået fra, hvis De ikke åbner førerdøren. Tryk på den relevante knap for at vælge det spejl, der skal indstilles (knapvælgeren lyser), og brug derefter joystickknappen til at indstille spejlglasset. Bemærk: Det kan, afhængigt af den anvendte type spejlglas, være vanskeligt at bedømme afstande nøjagtigt udelukkende ved brug af spejlene. Spejlene kan konfigureres, så de automatisk klappes ind, når bilen låses, og klappes ud, når bilen låses op. Funktionen kan aktiveres eller deaktiveres af Deres forhandler/autoriserede værksted. Slås spejlet ved et uheld ud af stilling (dvs. så kun ét er foldet), trykker De på begge knapper samtidig for at synkronisere dem igen. Bemærk: Blev spejlene indfældet ved hjælp af kontakterne, foldes de ikke ud, når bilen låses op. Bemærk: Der kan gemmes og genkaldes op til 3 forskellige stillinger til de udvendige spejle ved hjælp af funktionen kørestillingshukommelse. Se 22, KØRESTILLINGSHUKOMMELSE. 55

56 Spejle VIPNING AF SPEJL VED BAKNING Spejlene kan konfigureres således, at når bakgearet (R) vælges, indstilles sidespejlet i passagesiden automatisk til at give en bedre synsvinkel ved bakning. Den nøjagtige hældningsstilling kan indstilles med joystickknappen, når spejlet står i den hældende position. Næste gang bilen sættes i bakgear (R), vælges den nyligt indstillede position. Når gearvælgeren flyttes væk fra (R) (Bakgear), eller hvis bilens hastighed overstiger 12 km/t (7,5 mph), mens der bakkes, vender spejlet tilbage til den forrige stilling. Spejlets hældningsfunktion kan aktiveres og deaktiveres i menuen Bilindstillinger. Se 40, INSTRUMENTPANELETS MENU. 56

57 Overvågning af blinde vinkler SYSTEM TIL KONTROL AF BLINDE VINKLER Systemet til kontrol af blinde vinkler (BSM) er et supplement til og ikke en erstatning for en fornuftig og ansvarlig kørestil og brug af side og bakspejlene. Det skal bemærkes, at BSMsystemet måske ikke kan give tilfredsstillende advarsel om biler, der nærmer sig meget hurtigt bagfra, eller biler, der overhales hurtigt. BSMsystemet vil måske ikke være i stand til at registrere alle biler og registrerer muligvis også genstande som vejafspærringer mv. Radarfølerne kan blive svækket af regn, sne eller stænk fra vejen. Dette kan påvirke systemets evne til at foretage pålidelig registrering af en bil/genstand i den blinde vinkel. Sørg for, at advarselslamperne i sidespejlene ikke blokeres af mærkater eller andre genstande. Sæt ikke mærkater eller genstande på de bagerste kofangere, som kan påvirke radarfølerne. Systemet til kontrol af blinde vinkler (BSM) overvåger en zone, der dækker området omkring bilen, som ikke er nemt at se for føreren, og det er udviklet til at registrere genstande, der overhaler bilen. Systemet anvender en radar på hver side af bilen til at identificere en overhalende bil/genstand i den blinde vinkel, mens andre genstande, som f.eks. står stille eller kører i den modsatte retning mv., ignoreres. Radaren overvåger området, der strækker sig fra det udvendige spejl og bagud til ca. 6 meter (20 fod) bag baghjulene og op til 2,5 meter (8,2 fod) fra siden af bilen (bredden på en typisk vognbane). Hvis systemet identificerer en genstand som værende en overhalende bil/genstand, tændes et ravgult advarselsikon (1) i det relevante sidespejl for at advare føreren om, at der er en mulig fare i den blinde vinkel, og at baneskift derfor kan være farligt. Bemærk: Denne radarføler er godkendt i alle RTTElande. 57

58 Overvågning af blinde vinkler Bemærk: Systemet dækker et område med en fast banebredde. Hvis banerne er smallere end en typisk kørebane, kan genstande i kørebaner, som ikke er lige ved siden af, blive registreret. BSM tændes automatisk og bliver aktivt, når bilen kører med en hastighed på mere end 10 km/t (6 mph) i et fremadgående gear. Når systemet startes, udfører det en selvkontrol, hvorunder advarselsikonerne i spejlene lyser skiftevis i en kort periode. Den gule advarselslampeprik (2) fortsætter med at lyse, indtil bilens kørehastighed overstiger 10 km/t (6 mph). Bemærk: BSM slår automatisk fra, når De vælger bakgearet (R), når bilen er i Parkering (P), og når bilen kører under 5 km/t (3 mph). Under disse forhold vises en ravgul advarselslampe i sidespejlet. BSMsystemet er mest effektivt ved kørsel på flersporede motorveje. BSM kan aktiveres og deaktiveres i menuen Bilindstillinger. Se 40, INSTRUMENTPANELETS MENU. Bemærk: Hvis en overhalende bil registreres på begge sider af bilen samtidigt, tændes advarselssymbolerne i begge spejle. Instruktionsvideo System til overvågning af blinde vinkler. REGISTRERING AF BILER, DER NÆRMER SIG Systemet til registrering af biler, der nærmer sig, er et supplement til og ikke en erstatning for en fornuftig og ansvarlig kørestil og brug af side og bakspejlene. Systemet til registrering af biler, der nærmer sig, kan måske ikke give en passende advarsel om køretøjer, der nærmer sig i høj fart direkte bag bilen. Benyt altid de udvendige spejle og bakspejlene. Radarfølerne kan blive svækket af regn, sne eller stænk fra vejen. Dette kan påvirke systemets evne til på pålidelig vis at registrere et køretøj, der nærmer sig. Sørg for, at advarselslamperne i sidespejlene ikke blokeres af mærkater eller andre genstande. Sæt ikke mærkater eller genstande på de bagerste kofangere, som kan påvirke radarfølerne. 58

59 Overvågning af blinde vinkler Systemet til registrering af biler, der nærmer sig, er designet til at fungere bedst på flersporede motorveje med frit flydende trafik og fungerer ved hastigheder over 10 km/t (6 mph) i et fremadgående gear. 1. Systemet til registrering af biler, der nærmer sig, overvåger et område bag bilen op til en afstand på 60 meter (197 fod) og ca. 2,5 meter (8 fod) fra hver side af bilen (bredden på en typisk kørebane). 2. Hvis det registreres, at et køretøj nærmer sig i høj fart, vil et ravgult advarselsikon begynde at blinke i det relevante sidespejl for at angive, at der er en potentiel fare. 3. Når køretøjet når ind i området bag bilen, der overvåges af BSMsystemet, lyser det ravgule advarselslys uafbrudt. Bemærk: Hvis der registreres køretøjer, som overhaler i høj fart på begge sider samtidigt, begynder advarselsikonerne i begge spejle at blinke. Bemærk: Systemet dækker et område med en fast banebredde. Hvis banerne er smallere end en typisk kørebane, kan genstande i kørebaner, som ikke er lige ved siden af, blive registreret. Bemærk: Når BSMsystemet deaktiveres, deaktiveres også systemet til registrering af biler, der nærmer sig. Se 57, SYSTEM TIL KONTROL AF BLINDE VINKLER. Bemærk: Denne radarføler er godkendt i alle RTTElande. BSMFØLERE BSMsystemet deaktiveres automatisk, hvis en af følerne bliver blokeret fuldstændigt; der vises en ravgul advarselslampeprik (2) i sidespejlet, og beskeden KONTROL AF BLINDE VINKLER: FØLERBLOKERING vises på informationsdisplayet. Bemærk: Blokeringstesten igangsættes først, når bilens kørehastighed er over 10 km/t (6 mph), og der kræves kørsel af i alt mindst 2 minutters varighed over denne hastighed for at fastslå, om føleren er blokeret. Bliver følerne blokeret, skal De kontrollere, at der ikke er noget, der blokerer den bageste kofanger, og at den er fri for is, frost og snavs. Registreres der en fejl i en af radarfølerne, vises en ravgul advarselslampeprik i det udvendige spejl, og beskeden KONTROL AF BLINDE VINKLER IKKE TILGÆNGELIG vises i informationsdisplayet. 59

60 Overvågning af blinde vinkler Bemærk: Selvom den registrerede fejl kun påvirker radarføleren i én side af bilen, deaktiveres hele systemet. Hvis fejlen er midlertidig, vil systemet fungere korrekt igen, når motoren er slukket og tændt igen. Kontakt Deres forhandler/autoriserede værksted, hvis der opstår en fejl i systemet. 60

61 Garageportåbner RADIOFREKVENSSENDER/ MODTAGER I nogle lande er radiofrekvensmodtageren (RF) også kendt som HomeLink universalmodtageren. RFmodtageren sidder i bakspejlet. Den kan programmeres til at sende signaler til op til 3 forskellige håndholdte sendere. Disse kan bruges til at betjene garageporte, indgangsporte, belysning i hjemmet, sikkerhedssystemer eller andre RFbetjente eksterne enheder. Benyt ikke RFmodtageren sammen med garageportåbnere, som ikke er udstyret med sikkerhedsstop og returfunktion i overensstemmelse med gældende sikkerhedsstandarder. Når RFmodtageren programmeres til en garageportåbner eller indgangsport, skal De sikre, at området er tomt. Derved undgås mulige kvæstelser eller skader, da porten vil blive aktiveret under programmeringen. Denne anordning kan påvirkes af forstyrrelser, hvis De anvender den i nærheden af en mobil eller fast stationssender. Disse forstyrrelser påvirker sandsynligvis både den håndholdte sender og RFmodtageren. For yderligere oplysninger se 62, INFORMATION OG HJÆLP. INDEN PROGRAMMERING Ved programmering af en ekstern enhed, hvor det er nødvendigt at trykke på den håndholdte sender og dernæst trykke igen, skal De afbryde enheden under programmeringsprocessen for at undgå risiko for motorstop. Indsæt et nyt batteri i den håndholdte sender før programmering for at få det bedste resultat. Hvis den eksterne enheds modtager er udstyret med en antenne, skal De sørge for, at antennen er trukket ud. PROGRAMMERING Sådan programmeres RFmodtageren: 1. Slå bilens tænding til. 2. Placer den håndholdte sender 25 til 75 mm (1 til 3 tommer) fra bakspejlet. 3. Tryk samtidig på hukommelsesknappen på den håndholdte sender og på den ønskede hukommelsesknap på RFmodtageren. En LEDindikatorlampe, der er placeret på venstre side af spejlet, vil begynde at blinke langsomt. 4. Når LEDindikatorlampen begynder at blinke hurtigt, slippes begge knapper. Tryk på og hold den programmerede hukommelsesknap på RFmodtageren nede i 2 sekunder for at betjene den eksterne enhed. Når LEDindikatorlampen lyser konstant, er RFmodtageren blevet programmeret, og den eksterne enhed kan betjenes. Bemærk: Det kan være nødvendigt at trykke på knappen på RFmodtageren op til 3 gange. 61

62 Garageportåbner Hvis den eksterne enhed ikke kan betjenes, og LEDindikatorlampen blinker hurtigt, er yderligere programmering nødvendig. Denne yderligere programmering kan kræve assistance fra en anden person. 1. Find knappen smart/learn program på den eksterne enhed, De ønsker at programmere. Bemærk: Navnet på og placeringen af denne knap kan variere, afhængigt af producenten af den eksterne enhed. 2. Tryk på og slip knappen smart/learn program, og inden for 30 sekunder skal De trykke på og holde den ønskede hukommelsesknap på RFmodtageren nede i 2 sekunder. Bemærk: De kan blive nødt til at trykke på og holde hukommelsesknappen på RFmodtageren nede i 2 sekunder 2 gange til. Bemærk: Nogle indgangsportsystemer kræver, at De trykker gentagne gange på den håndholdte sender for hver 2 sekunder under programmering. Hvis dette er tilfældet, skal De fortsætte med at trykke på og holde hukommelsesknappen på RFmodtageren nede, indtil LEDindikatorlampen blinker hurtigt. RFmodtageren skal nu programmeres. Gentag programmeringstrinene, hvis De vil tilføje flere eksterne enheder til RFmodtageren. Tryk på og hold den relevante hukommelsesknap nede på modtageren for at betjene en programmeret ekstern enhed. Slip knappen, når enheden starter. OMPROGRAMMERING AF EN ENKELT GARAGEPORTÅBNERKNAP Sådan programmeres en ekstern enhed til en tidligere programmeret hukommelsesknap for RFmodtageren: 1. Tryk på og hold hukommelsesknappen på RFmodtageren nede. Efter ca. 20 sekunder vil LEDindikatorlampen begynde at blinke langsomt. 2. Følg instruktionerne i trin (2) og frem, som beskrevet i PROGRAMMERING. SLETNING AF AL PROGRAMMERING Sådan slettes al programmering fra RFmodtageren: 1. Slå bilens tænding til. 2. Tryk på og hold hukommelsesknapperne 1 og 3 nede på RFmodtageren. Efter ca. 10 sekunder begynder LEDindikatorlampen på RFmodtageren at blinke. På dette tidspunkt slippes begge hukommelsesknapper på RFmodtageren. Al programmering vil nu blive slettet fra RFmodtageren. Bemærk: Hukommelsesknapperne må ikke holdes nede i mere end 20 sekunder. INFORMATION OG HJÆLP Det anbefales, at al programmering fra RFmodtageren slettes, når bilen skal sælges. Ønsker De oplysninger om udvalget af kompatible eksterne enheder, eller har De brug for hjælp, skal De kontakte Deres forhandler/et autoriseret værksted. Alternativt kan De besøge HomeLinkwebstedet Bemærk: Gem den originale fjernbetjening med henblik på fremtidige programmeringer. Bemærk: Producenten er ikke ansvarlig for eventuel radio eller tvinterferens, som skyldes uautoriserede ændringer af dette udstyr. Sådanne ændringer kan annullere brugerens tilladelse til at betjene udstyret. 62

63 Ruder ELDREVNE RUDER For at undgå, at bilen startes utilsigtet, må De aldrig efterlade Smartnøglen i bilen, hvis børn eller dyr også efterlades i bilen. Rudekontakter: Ruderne kan rulles op og ned i 5 minutter, efter at motoren er slukket, så længe ingen af dørene lukkes op. Med lukket dør: Tryk (eller træk) kort i kontakten for at åbne (eller lukke) et vindue. Rudevandringen kan stoppes når som helst ved at betjene kontakten igen. Begge ruder har en ettryksfunktion. Eventuel is skal fjernes fra ruderne før betjening. Biler med et glaspanoramatag leveres med et taggardin. Det betjenes manuelt til en hvilken som helst stilling via det forsænkede håndtag foran på taggardinet. Enhver anden fremgangsmåde kan forårsage fejljustering eller beskadigelse af taggardinet. SIKKERHEDSFUNKTION TIL RUDER Inden en rude lukkes, skal det sikres, at ingen passagerer opholder sig i en position, hvor de kan få kropsdele i klemme. Selv med sikkerhedsfunktionen, kan der ske dødsfald eller alvorlig personskade. Rudesikkerhedsfunktionen er konstrueret til at stoppe rudens bevægelse, hvis der registreres en forhindring eller modstand. Kontroller ruden og ruderammen, og fjern eventuelle forhindringer. Tilsidesættelsesproceduren er som følger: 1. Forsøg at lukke ruden. Sikkerhedsfunktionen vil forhindre ruden i at rulle op og ned. 2. Prøv inden for 10 sekunder at rulle ruden op igen. Sikkerhedsfunktionen vil forhindre ruden i at rulle op og ned. 3. Forsøg at lukke ruden for tredje gang, og hold denne gang kontakten i lukkestillingen. Ruden rulles op, mens der holdes på kontakten. Hold kontakten, indtil ruden/soltaget er lukket. Bemærk: Hvis denne procedure ikke fjerner blokeringen, eller ruden alligevel ikke fungerer korrekt, kan det være nødvendigt at nulstille rudefunktionen. Se 145, NULSTILLING AF RUDER. 63

64 Berøringsskærm BETJENINGSKNAPPER PÅ BERØRINGSFØLSOM SKÆRM Lad være med at justere betjeningselementerne på den berøringsfølsomme skærm, og sørg for, at systemet ikke kan distrahere føreren, mens bilen er i bevægelse. Lad altid motoren køre ved længere tids anvendelse af den berøringsfølsomme skærm. Ellers kan bilens batteri blive afladet, så bilen ikke længere kan starte. Undgå at spilde eller stænke væske på den berøringsfølsomme skærm. Bemærk: Den berøringsfølsomme skærms display og antallet af sider varierer, afhængigt af bilens specifikation. Bemærk: Den berøringsfølsomme skærm forbliver aktiv, indtil tændingen slås fra, og førerdøren åbnes. 1. Tryk for at vælge menuskærmbilledet Generelle indstillinger, se 65, GENERELLE INDSTILLINGER. Er der monteret parkeringshjælp, skal De trykke på knappen for at tænde/slukke for systemet, se 93, BRUG AF PARKERINGSHJÆLP. 2. Tryk for at vælge skærmbilledet Hovedmenu. 3. Statusikoner: Når der tilsluttes en telefon, vises batteriniveauet og netværket signalstyrke. Også TA (trafikmeddelelser), når denne indstilling er valgt. 4. Tryk på skærmen, eller tryk på knappen for at vælge Mediesystem, eller hvis Mediesystemet allerede er tændt, så tryk på den aktuelle mediekildemenu. Bemærk: Når systemet er aktivt, vises de aktuelle oplysninger om det medie, der afspilles. 5. Ur: Uret kan justeres via funktionen System i menuen Generelle indstillinger. 64

65 Berøringsskærm 6. Tryk på skærmen, eller tryk på knappen for at vælge systemet Klima. Se 67, KLIMAKONTROL. 7. Skærmtitel. 8. MODE:Tryk for at vælge audiokilde. 9. Tryk på skærmen, eller tryk på knappen for at vælge systemet Telefon. Se 117, OVERSIGT OVER TELEFONSYSTEM. 10. Tryk på skærmen, eller tryk på knappen for at vælge systemet Navigation. Den aktuelle destinationsrute eller skærmbilledet NAVMENU vises. Se 124, NAVIGATIONSSYSTEMET. 11. Tryk på pilen, eller stryg hen over skærmen for at vælge den næste side, som indeholder de Ekstra funktioner der er tilgængelige på bilen. Se 66, EKSTRAFUNKTIONER. 12. Tryk for at vælge menuskærmbilledet Generelle indstillinger, se 65, GENERELLE INDSTILLINGER. 13. Indikator for antal sider: En vedvarende prik indikerer det valgte skærmbillede. 14. Tryk for at tænde/slukke den berøringsfølsomme skærm. Når der er monteret et bakkamera, kan skærmen slukkes i Ekstra funktioner, se 66, EKSTRAFUNKTIONER. BRUG AF DEN BERØRINGSFØLSOMME SKÆRM Tryk ikke for hårdt, når De vælger elementer på den berøringsfølsomme skærm. Definitioner for de forskellige knaptryk og håndbevægelser på den berøringsfølsomme skærm, der bruges i denne håndbog: Tryk: Tryk kortvarigt på skærmens overflade med en fingerspids. Tryk og hold: Tryk på skærmen overflade i længere tid. Stryg: Flyt Deres finger hen over skærmens overflade i en hurtig lineær bevægelse. Træk: Tryk på et objekt, og træk det i en uafbrudt bevægelse med Deres fingerspids hen over skærmens overflade. PLEJE AF DEN BERØRINGSFØLSOMME SKÆRM Anvend ikke skuremiddel på den berøringsfølsomme skærm. Kontakt Deres forhandler/et autoriseret værksted for at få en liste over godkendte rengøringsmidler. GENERELLE INDSTILLINGER Skærmmenuen Generelle indstillinger er opdelt i kategorier. Tryk på displayet for at få vist listen over indstillinger for det ønskede system: System. Display. Medier. Bluetooth. Telefon. Navigation. Klima. Bemærk: Listen varierer afhængigt af bilens specifikationer. SYSTEMINDSTILLINGER Indstillingsskærmbilledet System er inddelt i kategorier og er valgt via menuen Generelle indstillinger: Sprog: Vælg det ønskede sprog. Tid & dato: Vælg for at ændre dato og klokkeslæt. Indstillinger for lydstyrke. Bip: Slå TIL/FRA. Animationer: Slå TIL/FRA. 65

66 Berøringsskærm Automatisk rulning i tekst: Slå TIL/FRA. Pauseskærm: Slå TIL/FRA. Dynamisk hovedmenu: Slå TIL/FRA. Slet alle personlige data. Bemærk: Listen varierer afhængigt af bilens specifikationer. EKSTRAFUNKTIONER Tryk på den ønskede Ekstra funktion for at få vist oplysninger om den Ekstra funktion eller indstillingsskærmbilledet: Servicefunktion, se 66, VALG AF SERVICEFUNKTION. Omgivende belysning: Når denne funktion er valgt, kan den omgivende belysning i bilen ændres. Skærm fra: Tryk for at slukke skærmen. Dynamici, se 102, KONFIGURERBAR DYNAMISK FUNKTION. Kameraer, se 94, BAKKAMERA. InControl Apps, se 123, INCONTROL APPS. Bemærk: Antallet af ekstra funktioner varierer afhængigt af bilens specifikationer. VALG AF SERVICEFUNKTION Servicefunktion gør det muligt for en parkeringshjælper at køre og låse bilen uden adgang til bagagerummet. Servicefunktion blokerer også betjening af den berøringsfølsomme skærm for at forhindre adgang til telefonnumre og navigationsadresser. Hver gang servicefunktionen bruges, skal der indtastes en PINkode. 1. Tryk på Servicefunktion i Ekstra funktioner. 2. Indtast en firecifret PINkode, De har nemt ved at huske. De bliver bedt om at bekræfte PINkoden. Hvis De vil annullere PINkoden, skal De vælge Slet. Hvis De annullerer PINkoden eller indtaster den forkert, bliver De anmodet om at indtaste PINkoden igen. 3. Servicefunktion aktiveret vises for at angive, at PINkoden er blevet accepteret. Bagagerummet er nu sikkert låst i servicefunktion, og skærmbilledet Valet mode On (Servicefunktion aktiveret) vises. FRAVALG AF SERVICEFUNKTION 1. Når De stiger ind i bilen igen, skal Servicefunktion vælges i Ekstra funktioner. 2. Indtast den 4cifrede PINkode, der er nem at huske, og tryk på ikonet OK. Servicefunktion aktiveret vises for at angive, at PINkoden er accepteret. De tidligere valgte sikkerhedsindstillinger for bagagerummet aktiveres igen. Den berøringsfølsomme skærm aktiveres. Bemærk: Har De glemt PINkoden, kan "Valet mode" (Servicefunktion) kun deaktiveres af Deres forhandler/et autoriseret værksted. 66

67 Opvarmning og ventilation KLIMAKONTROL 1. Tryk for at vælge skærmbilledet KLIMA. 2. Tryk for at slukke klimakontrolsystemet. 3. Sender luft til forruden. 4. Luftfordeling. De midterste ventilationsdyser er aktiverbare og åbner automatisk, når funktionerne til ventilation på ansigt eller ansigt/fødder er valgt. Dyserne lukker automatisk, når funktionerne til maksimal afisning, afisning/ventilation på fødder eller kun fødder er valgt. De aktiverbare dyser i midten kan indstilles til altid at åbne via indstillingsmenuen for klimakontrol. Bemærk: De kan vælge mere end én indstilling for at opnå den ønskede luftstrømsregulering. Bemærk: De aktiverbare dyser i midten vil altid lukke sig, når klimakontrolsystemet slukkes, eller når tændingen slås fra. 5. Synk.: Tryk for at synkronisere føreren og forsædepassagerens klimazoneindstillinger. 6. Tryk på for at vælge menuen Generelle indstillinger og derefter for at få adgang til indstillingsmenuen KLIMA. 7. Temperaturstyring til enten fører eller passager: Drej for at ændre temperaturen. Den individuelt indstillede temperatur vises i midten af kontrolanordningerne. 67

68 Opvarmning og ventilation 8. Tryk for at få adgang til de opvarmede sæder. Se 68, OPVARMEDE SÆDER. 9. AUTOtilstand: Tryk for at slå fuldautomatisk tilstand til/fra. Klimakontrolsystemet justerer blæserhastighed, luftindtag og luftstrømsregulering for at bibeholde den valgte temperatur. De aktiverbare ventilationsdyser i midten åbner eller lukker afhængig af den valgte temperatur. Luftstrømmen til afrimning af forruden reduceres. Alt efter bilens specifikationer kan de forskellige muligheder for automatisk tilstand indstilles via indstillingerne i KLIMA. 10. A/C: Tryk for at tænde/slukke airconditionsystemet. 11. Recirkulation: Tryk for tidsbestemt recirkulation, eller tryk og hold for kontinuerlig recirkulation. Tryk igen for at slukke. Bemærk: Længere tids brug ved lave temperaturer kan få ruderne til at dugge. 12. Blæserhastighedsstyring: I manuel tilstand skal der drejes for at vælge den ønskede blæserhastighed. Tryk for at slå klimakontrolsystemet fra. 13. Tryk for at tænde/slukke for maksimalt afisningsprogram til forruden. 14. Opvarmet forrude: Tryk for at tænde/slukke. Den opvarmede forrude deaktiveres efter en forudbestemt periode. 15. Opvarmet bagrude: Tryk for at tænde/slukke. Den opvarmede bagrude deaktiveres efter en forudbestemt periode. De må ikke rengøre indersiden af bagruden med skarpe genstande eller slibende midler. Sæt ikke etiketter på bagruden. Bemærk: Indikatorlamperne lyser op, når der vælges en funktion. Bemærk: Ved lave temperaturer anbefales det at lukke den midterste dyse i ansigtshøjde og lede luftstrømmen fra de yderste dyser i ansigtshøjde i retning af sideruderne. Det hjælper med at holde ruderne fri for is. Bemærk: Klimakontrolsystemet fjerner fugt fra luften og opbevarer overskydende vand under bilen. Der kan dannes pytter. Dette er normalt og bør ikke give anledning til bekymring. AUTOMATISK RECIRCULATION Hvis der er monteret en luftkvalitetsføler, overvåger klimakontrolsystemet udvendig luftforurening og fugtighed og vælger recirkulation, hvis en af delene når et forudbestemt niveau. Denne funktion fungerer kun, når klimakontrolsystemet er i tilstanden AUTO. Luftkvalitetsfølerens følsomhed kan indstilles via indstillingsmenuen KLIMA. Hvis der trykkes på recirkulationsknappen, deaktiveres den automatiske recirkulation. LUFTKVALITETSFØLER Luftkvalitetsfølerens følsomhed kan justeres via den berøringsfølsomme skærm: Justering af luftkvalitetsfølerens følsomhed: 1. Vælg Indstillinger i menuen KLIMA. 2. Tryk på Fra, Lav, Mellem eller Høj på skærmen for at øge/sænke Autofølsomhed. OPVARMEDE SÆDER Bemærk: Sædevarmerne fungerer kun, når motoren kører. Tryk på drejeknappen (8) for at vælge opvarmet sæde. Drej med uret for at vælge en temperatur på lav, mellem eller høj. Drej drejeknappen mod uret for at slukke for opvarmningsfunktionen i sædet. 68

69 Opbevaringsrum OPBEVARINGSRUM 1. Kopholdere: Tryk på knappen på låget, og slip igen for at få adgang til kopholderne. De må ikke drikke eller anvende drikkevarebeholderne under kørslen. 2. Handskerum: Åbn ved hjælp af udløserknappen (vist med pil). 3. Lille opbevaringsrum: Tryk på knappen under forkanten for at løfte låget. 4. Bageste opbevaringsrum: Tryk på knappen over opbevaringsrummet for at åbne låget, eller opbevar Deres effekter bag opbevaringsnettet. 5. Opbevaringsrum i døre. Bemærk: Lågene på det lille opbevaringsrum og det bageste opbevaringsrum kan have låse, som fungerer, når bilen er låst/låst op. Anvend kun godkendt ekstraudstyr. 69

70 Opbevaringsrum Ekstra strømudtag Der er 2 ekstra strømudtag det ene sidder på midterkonsollen (se 230, FØRERENS BETJENINGSKNAPPER), og det andet er inde i det lille opbevaringsrum. 70

71 Bagagerum BAGAGERUMSNØDUDLØSER BAGAGERUMSDÆKKEN Den mekaniske bagagerumsudløser giver mulighed for at slippe ud, hvis nogen bliver låst inde i bagagerummet. Voksne anbefales at gøre sig bekendt med betjeningen af udløserhåndtaget. Udløserhåndtaget lyser i mørke og er placeret i bagagerummet som vist på illustrationen. Træk i håndtaget, mens De skubber bagagerumsklappen opad, for at åbne bagagerummet indefra bilen. Sæt grebet tilbage i dets opbevaringsstilling efter brug. Bagagerumsdækkenet åbnes og lukkes sammen med bagklappens bevægelser, medmindre bagagerumsstropperne i venstre og højre side er taget af bagklappens tapper, som vist på illustrationen. Læg aldrig genstande oven på bagagerumsdækkenet. Ved et uheld eller pludselige manøvrer kan løse genstande forvolde alvorlig personskade eller dødsfald. Bagagerumsdækkenet kan afmonteres, hvis det er nødvendigt. 1. Når bagklappen er åben, tages bagagerumsstropperne i venstre og højre side af bagklappens tapper. 2. Træk bagagerumsdækkenet bagud for at udløse holdebeslagene på dækkenets kanter fra tappene på bagagerummets sidebeklædning. Bemærk: Montering af bagagerumsdækkenet foregår i omvendt rækkefølge. 71

72 Bagagerum Bagagerumsdækkenet må ikke opbevares løst i bilen. Under et uheld eller en pludselig manøvre kan dækkenet forårsage alvorlig personskade eller dødsfald. FORANKRINGSPUNKTER FOR BAGAGE Alle genstande, der transporteres i bilen, skal være forsvarligt fastgjort. Coupémodeller har 2 forankringspunkter i bagagerummet, som vist på illustrationen, til forsvarlig fastgørelse af genstande. Bemærk: Der fås en række godkendt tilbehør til fastgøring af bagage hos Deres forhandler/autoriserede værksted. 72

73 Kaleche ÅBNING AF KALECHEN Før kalechen åbnes eller lukkes, skal det sikres, at alle passagerer har flyttet hænder, fingre, hår osv. væk fra bevægelige dele. Gør ikke forsøg på at aktivere kalechen ved temperaturer under 20 C (4 F). Det kan medføre beskadigelse af stoffet. Hvis kalechen aktiveres ved hastigheder over 50 km/t (30 mph), er der risiko for at beskadige kalechen. Gør ikke forsøg på at åbne kalechen manuelt, da forbindelsesmekanismen derved kan blive beskadiget. Anbring ikke genstande i kalechens opbevaringsrum. Bemærk: Hvis kalechen er forhindret i at bevæge sig, vises en advarselsmeddelelse på informationsdisplayet. Bemærk: Sørg for, at der er tilstrækkelig plads over bilen, før De åbner eller lukker taget. Utilstrækkeligt frirum kan medføre skader på bilen. Den eldrevne kaleche betjenes ved hjælp af en kontakt i midterkonsollen, som vist på illustrationen. Tændingssystemet skal være slået til. Kalechen låses og oplåses automatisk. Kalechen kan betjenes ved hastigheder under 50 km/t (30 mph). Af sikkerhedsmæssige årsager må den dog ikke åbnes eller lukkes, når bilen køres. 1. Sørg for, at tændingen er slået til. 2. Tryk, og hold på forreste del af kontakten. 3. Dørruderne åbnes helt. Kalechen låses op og begynder at bevæge sig. 4. Når kalechen er helt åben, lyder der en hørbar advarsel, og der vises en meddelelse i informationsdisplayet. Bemærk: Kalechens lukkepaneler vil automatisk lukke, når kalechen er helt foldet på plads. 5. Slip kontakten. Bemærk: Hvis kontakten slippes på et tidspunkt under kalechens åbningssekvens, vil al bevægelse af kalechen stoppe. SÅDAN LUKKES KALECHEN Træk og hold på forreste del af kontakten. Se 73, ÅBNING AF KALECHEN. Slip ikke kontakten, før kalechen er helt låst og lukket, og der vises en bekræftelse i informationsdisplayet. Fortsæt med at holde kontakten nede for at lukke dørruderne. Bemærk: Hvis kontakten slippes på et tidspunkt under kalechens lukkesekvens, vil al bevægelse af kalechen stoppe. MANUEL LUKNING AF KALECHEN I tilfælde af at bilens system ikke kan lukke kalechen fra helt åben position, skal der udføres en manuel lukkeprocedure. 73

74 Kaleche Sørg for, at der er indstillet til Parkering (P), at parkeringsbremsen er aktiveret, og at tændingen er slået fra. Adgang til værktøj: Brug unbrakonøglen til at dreje udløserskruen 7 omgange mod uret for at udløse låsemekanismen. Tag de 2 værktøjer ud fra deres plads bag sikringsboksens dæksel i passagerfodrummet. Se 160, PLACERING AF SIKRINGSBOKSE. Sådan udløses og lukkes kalechen: Løft panelet. Det krævet gradvist flere kræfter at nå den viste lodretteposition. Brug den flade ende af unbrakonøglen til at lirke kugleleddets regulatorstang fri. Gentag denne procedure på bilens anden side. 74

75 Kaleche Løft panelet. Brug unbrakonøglen til at løsne og fjerne bolten. Gentag denne procedure på bilens anden side. Løft forsigtigt kalechen til lukket position. Der skal bruges flere kræfter for at nå den helt lukkede position. Bemærk: Sørg for, at kalechens forreste låsestifter flugter med låseriglerne på kalechens forkant. For at sikre, at kalechen er helt lukket, påfør et nedadgående tryk udefra på hver af de forreste låsestifter, der sidder i den forreste del af kalechen. Bemærk: Pas på ikke at beskadige kalechen eller andre af bilens komponenter. Låsning af kalechen: 75

76 Kaleche Sørg for, at motorstangen er fjernet, før De forsøger at dreje motoren. Ethvert forsøg på at dreje motoren ved hjælp af motorstangen kan resultere i beskadigelse af værktøjet og/eller motorstangen. Der skal udvises forsigtighed, når værktøjet skrues ind i motorstangen. Drej stangen med uret, indtil der mærkes modstand, og stop. Ethvert forsøg på at overspænde motorstangen kan resultere i beskadigelse af værktøjet og/eller motorstangen. 1. Fjern adgangsproppen fra midten af kalecheforkantens beklædning. Sæt værktøjets gevindende ind i motorstangen. For at tilkoble helt skal De dreje med uret, indtil De møder modstand. Der behøves ikke strammes hårdt. 2. Træk i værktøjet for at fjerne motorstangen. Bemærk: Der skal trækkes kraftigt nedad. Bemærk: Tag motorstangen ud af værktøjet, og opbevar den i bilen. 3. Påfør et nedadgående tryk udefra på hver af de forreste låsestifter, der sidder i den forreste del af kalechen. Skub den modsatte store, takkede ende af værktøjet ind i motoren, og drej en hel omgang mod uret. Tag værktøjet ud, og sæt adgangsproppen i igen. Bemærk: Pas på ikke at beskadige kalechen eller andre af bilens komponenter. 4. Genmonter dækslet til værktøjs og sikringsboksen i passagerfodrummet. Bemærk: Forsøg ikke at betjene kalechen, før forhandleren/et autoriseret værksted har udført reparation. 76

77 Motor:start START AF MOTOR Start aldrig forbrændingsmotoren, og lad den ikke arbejde, når bilen befinder sig på et indelukket sted. Udstødningsgasser er giftige og kan forårsage bevidstløshed og dødsfald, hvis de indåndes. Hvis motoren ikke starter, må De ikke fortsætte med at tørne den, da batteriet derved vil blive afladet. Det kan også beskadige katalysatoren, fordi uforbrændt brændstof passerer gennem udstødningen. Bemærk: Smartnøglen kan muligvis ikke registreres, hvis den er placeret i en metalbeholder, eller hvis den er afskærmet af en enhed med en baggrundsbelyst LCDskærm, som f.eks. en smartphone, bærbar computer (også når den befinder sig inden i en taske til bærbar computer), spilkonsol osv. Sørg for at holde Smartnøglen væk fra sådanne enheder, når nøglefri adgang eller nøglefri start forsøges. Sådan startes motoren: 1. Sørg for, at der er en gyldig Smartnøgle inde i bilen. 2. Sørg for, at gearvælgeren står i P (parkering) eller N (frigear). 3. Automatgear: Træd bremsepedalen godt ned. Manuelt gear: Træd koblingspedalen godt ned. 4. Tryk på og slip motorens START/STOPknap. Se 230, FØRERENS BETJENINGSKNAPPER. Når motoren er startet, kan bremsepedalen slippes, hvis det er forsvarligt. SLUKNING AF MOTOREN Mens bilen holder stille: 1. Sørg for, at parkeringstilstand (P) er valgt i biler med automatgear eller frigear i biler med manuelle gear. Aktiver den elektroniske parkeringsbremse (EPB). 2. Tryk på og slip motorens START/STOPknap. Mens bilen er i bevægelse: Det frarådes at slukke motoren, mens bilen er i bevægelse. Skulle der imidlertid opstå en situation, hvor det er nødvendigt at slukke motoren, skal De anvende følgende fremgangsmåde: 1. Tryk på START/STOPknappen til motoren, og hold den inde i 2 sekunder, eller 2. Tryk på START/STOPknappen til motoren, og slip den igen to gange i løbet af 3 sekunder. SLÅ TÆNDINGEN TIL Sådan slås tændingen til uden at starte motoren: 1. Med en gyldig Smartnøgle inde i bilen: På biler med automatisk transmission skal De sørge for, at bremsepedalen IKKE er trådt ned. På biler med manuel transmission skal De sørge for, at koblingspedalen IKKE er trådt ned. 2. Tryk på motorens START/STOPknap, og hold den inde, indtil advarselslamperne lyser i instrumentpanelet. Se 230, FØRERENS BETJENINGSKNAPPER. 3. Slip motorens START/STOPknap. Hvis bremsepedalen (automatgear) eller koblingspedalen (manuelt gear) er aktiveret, når der trykkes på motorens START/STOPknap, starter motoren. 77

78 Motor:start RULLENDE GENSTART Bemærk: Motorens START/STOPknap spærres i 2 sekunder efter, at motoren er slukket. En rullende genstart kan igangsættes ved valg af Neutral (N) og tryk på START/STOPknappen til motoren. NØDFUNKTION TIL NØGLEFRI START Er bilen blevet låst op med nødnøglebladet, eller registreres Smartnøglen ikke af bilen, skal De bruge nødfunktionsproceduren til nøglefri start for at deaktivere alarmen og starte motoren. Nødfunktionsproceduren til nøglefri start kan kun anvendes, hvis meddelelsen Smartnøgle ikke fundet. Se instruktionsbog vises i informationsdisplayet. 1. Anbring Smartnøglen fladt mod instrumentbrættet i den viste position. 2. Automatgear: Træd bremsepedalen godt ned. Manuelt gear: Træd koblingspedalen godt ned. 3. Tryk på og slip motorens START/STOPknap. Når motoren er startet, kan bremsepedalen slippes, hvis det er forsvarligt. Kontakt forhandleren/et autoriseret værksted, hvis Smartnøglen ikke registreres, eller motoren stadig ikke vil starte. HVIS MOTOREN IKKE STARTER Bemærk: Starter motoren ikke, når De trykker på motorens START/STOPknap, og har bilen for nylig været indblandet i et sammenstød, kan brændstofsystemets inertikontakt være aktiveret. Søg kvalificeret hjælp. Sørg for, at bremsepedalen ikke trædes ned. Slå tændingen til, og kontroller, om der er advarselslamper, som lyser på instrumentpanelet, og om der vises advarselsmeddelelser på informationsdisplayet (se 40, ADVARSELS OG INFORMATIONSMEDDELELSER). Sluk for tændingen. Hvis De vil nulstille startspærren og alarmsystemet, skal De bruge en gyldig Smartnøgle til at låse bilen og låse den op igen (se 6, OPLÅSNING AF BILEN). Hvis motoren stadig ikke starter: 1. Med en gyldig Smartnøgle inde i bilen: På biler med automatisk transmission skal De sørge for, at bremsepedalen IKKE er trådt ned. På biler med manuel transmission skal De sørge for, at koblingspedalen IKKE er trådt ned. 2. Sørg for, at gearvælgeren står i P (parkering) eller N (frigear). 3. Tryk på motorens START/STOPknap, og hold den inde, indtil advarselslamperne lyser. 78

79 Motor:start 4. Træd langsomt speederen helt ned, og hold den der. 5. Tryk på og slip motorens START/STOPknap. Motoren begynder at tørne. 6. Slip speederen, når motoren starter. Kontakt forhandleren/et autoriseret værksted, hvis motoren stadig ikke starter eller slet ikke tørner. AKTIV UDSTØDNING Biler med automatgear Biler med manuelt gear Biler med en aktiv udstødning har ventiler i udstødningen, som betjenes med dette system for at give en mere fuld og kraftig lyd, så køreoplevelsen bliver bedre. Bemærk: Aktiv udstødning vælges automatisk, når bilen er i dynamisk kørefunktion. Tryk på kontakten for at aktivere det aktive udstødningssystem. Lampen i kontakten tænder for at bekræfte, at systemet er aktiveret. Tryk på kontakten igen for at deaktivere aktiv udstødning. Kontaktens lampe slukkes for at bekræfte, at systemet er deaktiveret. Bemærk: Aktiv udstødning deaktiveres ved starten af hver tændingscyklus. MOTORBLOKVARMERE Selv om der måtte være monteret en motorblokvarmer, er det alligevel nødvendigt at bruge frostvæske i bilens kølekredsløb. 79

80 Motor:start Motorer er vanskeligere at starte, når omgivelsestemperaturerne er meget lave. I geografiske områder, hvor temperaturerne regelmæssigt er lavere end 10 C (14 F), anbefales det at udstyre bilen med en motorblokvarmer. Til blokvarmeren hører et isoleret elektrisk stik, der er anbragt forrest på bilen, og som kan tilsluttes en stikkontakt ved hjælp af en passende forlængerledning. Motorblokvarmeren kan om nødvendigt benyttes natten over. En motorblokvarmer vil typisk forbruge mellem 0,4 og 1 kwh. Yderligere oplysninger fås hos en forhandler/et autoriseret værksted. 80

81 Intelligent stop/startsystem INTELLIGENT STOP/START Det intelligente stop/startsystem er beregnet til at forbedre brændstoføkonomien og aktiveres automatisk, hver gang tændingen slås til. Hvis bilen standses, f.eks. ved trafiklys, slukkes motoren, medmindre den kræves til andre af bilens systemer. Når bremsen slippes og der sættes i et køregear, starter motoren automatisk igen. Under betjening af det intelligente stop/startsystem lyser en advarselslampe, se 46, INTELLIGENT STOP/START (GRØN). Sådan aktiveres et automatisk motorstop: Stands bilen fra en hastighed over 4 km/t (2,5 mph), og anvend et tilstrækkeligt bremsetryk til at sikre, at bilen holder stille. Hvis bilen har manuelle gear, skal der vælges frigear, og koblingspedalen skal være sluppet helt. Sådan aktiveres automatisk genstart af motoren: Slip bremsepedalen med Kørsel (D) eller Sport (S) valgt. Hvis bilen har manuelt gear, vil motoren starte igen, når koblingspedalen trædes helt ned, før bilen sættes i gear. Motoren starter også igen, hvis et af følgende forhold opstår: Det intelligente stop/startsystem deaktiveres. Speederen trædes ned. Et automatgearskiftehåndtag bruges til at vælge et gear. Gearkassen står i bakgear (R). Belastningen af klimakontrolsystemet stiger. Bilens kørehastighed overskrider ca. 1 km/t (0,5 mph). Bilens batteri er ved at være afladet. Bremsevakuum er blevet reduceret (f.eks. ved gentagen brug af bremsepedalen med motoren slået fra). Følgende forhold vil forhindre et automatisk motorstop: Et automatgearskiftehåndtag er brugt til at vælge et gear. Udendørstemperaturen er mindre end ca.0 C (32 F). Udendørstemperaturen er mere end ca.40 C (104 F). Motoren har ikke nået driftstemperatur. Det omgivende lufttryk udenfor er for lavt (720 hpa). Motortemperaturen er for høj. Motoromdrejningstallet er for højt (900 o./min.). Trykket i motorens indsugningsmanifold er for lavt. Førerens sikkerhedssele er ikke fastspændt. Dampkoncentrationen udledt fra brændstofsystemets aktive kulfilter er for høj. Klimakontrolsystemet kræver, at motoren kører (f.eks. i afrimningstilstand). Batteriets opladning er lav. Motorhjelmen åbnes. Det intelligente stop/startsystem aktiveres mere end 6 gange i minuttet. Det intelligente stop/startsystem deaktiveres. DEAKTIVERING AF INTELLIGENT STOP/START For at slukke for systemet skal De trykke på kontakten for intelligent stop/start, se 230, FØRERENS BETJENINGSKNAPPER. Bemærk: Motoren starter automatisk igen, hvis De trykker på kontakten, mens et automatisk motorstop er i gang. 81

82 Intelligent stop/startsystem Meddelelsen AUTO STOP/START DEAKTIVERET vises midlertidigt for at bekræfte, at systemet er deaktiveret. Hvis der trykkes på kontakten for intelligent stop/start, mens der foreligger en fejl, vises meddelelsen AUTO STOP/START UTILGÆNGELIG. Instruktionsvideo Intelligent stop/start. FØRERUDSTIGNING Bemærk: Førerudstigningsfunktionen er kun tilgængelig, når Intelligent stop/start er aktiveret. For at forhindre, at bilen ved et uheld efterlades i en tilstand, hvor den kan køre, vil bilen registrere, hvis føreren ikke er til stede og automatisk slå tændingen fra. Hvis Drive (D) eller Sport (S) er valgt, vil førerudstigningsfunktionen slå bilens tænding fra, hvis følgende betingelser er opfyldt: Førerens sikkerhedssele løsnes, og Bremsepedalen slippes. Hvis Frigear (N) eller Parkering (P) er valgt, vil førerudstigningsfunktionen slå bilens tænding fra, hvis føres sikkerhedssele løsnes. Når bilens tænding er slået fra, kan bilen låses. For yderligere oplysninger, se 16, ENKELTLÅSNING. 82

83 Gearkasse AUTOMATISK TRANSMISSION Status for gearvælger vises i informationsdisplayet. Se 39, INSTRUMENTPANEL. Den relevante lysdiode ovenpå gearvælgeren vil lyse for at bekræfte valget. Bemærk: Når gearvælgeren slippes efter normal betjening, vil den vende tilbage til midterstillingen, undtagen når den er indstillet til Sport (S). Der må kun indstilles til parkering (P), når bilen holder stille. Vælges der en anden gearposition, mens bilen holder stille, kan bilen bevæge sig uventet, og dette kan forårsage dødsfald eller alvorlig personskade. Sørg altid for, at den elektroniske parkeringsbremse aktiveres, når P vælges. Vælg aldrig P, mens bilen er i bevægelse. Dette kan medføre alvorlige skader på transmissionen. Bemærk: P kan ikke vælges manuelt ved at skubbe gearvælgeren. 1. Tryk for at vælge Parkering (P). Lysdioden P lyser for at bekræfte dette valg. Vælg P, før De slukker motoren. Bemærk: P kan vælges med gearvælgeren i ethvert andet gear. Bemærk: Hvis motoren slukkes med Neutral (N) valgt, vil systemet vente i 10 minutter, før det vælger P. Denne procedure er kun beregnet til at køre bilen gennem en bilvask og må ikke bruges til bjærgning af bilen. Se 193, TRANSPORT AF BILEN. 83

84 Gearkasse 2. Når bilen holder stille, skal De træde bremsepedalen ned, inden De vælger Kørsel (D), Frigear (N) eller Bakgear (R). 3. Tryk på udløserknappen, mens bremsepedalen stadig er aktiveret, for at kunne flytte gearvælgeren: En bagudvendt bevægelse for at vælge D. En kort fremadrettet bevægelse for at vælge N. En længere fremadrettet bevægelse for at vælge R. Vælg aldrig (R), mens bilen bevæger sig fremad. Dette kan medføre alvorlige skader på transmissionen. Vælg aldrig et fremadgående gear, mens bilen bevæger sig baglæns. Dette kan medføre alvorlige skader på transmissionen. Bemærk: Udløserknappen skal bruges til alle gearvalg, undtagen når der vælges N fra D eller R, og når der vælges S fra D eller D fra Sport (S). 4. Når gearet er indstillet til D, skal De flytte gearvælgeren et hak til siden for at vælge S. Bemærk: Gør det modsatte for at vende tilbage til D. 5. Mens der er indstillet til S, kan der vælges gear manuelt ved at trække gearvælgeren tilbage for at skifte op og skubbe frem for at skifte ned. Status for manuelt gearvalg vises på informationsdisplayet. Se 39, INSTRUMENTPANEL. Den relevante lysdiode på gearvælgeren vil angive status for manuelt gearvalg: Dioden lyser konstant for at bekræfte, at førerens forespørgsel på gearskift er forstået og valgt. Den blinker for at bekræfte, at førerens forespørgsel på gearskift er forstået, men ikke valgt. 6. Gearskifteknapperne kan bruges til manuelt gearvalg, mens der er valgt D eller S. Brug venstre knap for at skifte ned og højre knap for at skifte op. Skub kortvarigt til knappen for at skifte gear. For at forlade manuel funktion skal De trække og holde den højre knap ca. et sekund. Systemet vender nu direkte tilbage til den forrige automatiske funktion D eller S. Bemærk: Der kan tændes og slukkes for gearskifteknapperne, og de kan konfigureres til at fungere i "Kun S" eller "D og S" via menuen Bilindstilling. Se 40, INSTRUMENTPANELETS MENU. Lad ikke bilen holde stille med et køregear valgt og motoren i gang. Hvis motoren skal køre i tomgang i et længere stykke tid, skal De vælge N og aktivere parkeringsbremsen. Når D er valgt, er der midlertidig adgang til manuel funktion ved at betjene de ratmonterede skifteknapper. I D opretholdes midlertidig manuel funktion, mens føreren accelererer, decelererer, drejer eller fortsætter med at skifte vha. skifteknapperne. Vælg S, hvis De ønsker fortsat at benytte midlertidig manuel funktion (via skifteknapperne). Midlertidig manuel funktion deaktiveres automatisk, hvis motoren er i for høje omdrejninger eller arbejder for meget for at forhindre, at transmission og/eller motor beskadiges. 84

85 Gearkasse Når transmissionen er indstillet til permanent manuel funktion (dvs. der skiftes gear med skifteknapperne i positionen S, og dynamisk funktion er valgt, se 101, DYNAMISK), styres transmissionens opadgående skift fuldstændigt af føreren. Dette betyder, at transmissionen ikke automatisk vil gå et gear op, selvom bilens omdrejningsgrænse er nået. Gearpositionslampen på informationsdisplayet lyser ravgult for at angive, at det næste gear bør vælges. Gearstangens advarselslampe lyser også. Se 46, GEARSKIFT (GRØN). For at bilen kan bevæge sig frit skal transmissionen udløses fra P ved hjælp af transmissionsudløserfunktionen til bremsen, se 193, TRANSMISSIONSPARKERINGSUDLØSER. Instruktionsvideo Transmissionens betjeningsanordninger. MANUELT GEARVALG Valg af bakgear (R) blokeres, når bilen kører med en hastighed på over 24 km/t (15 mph). Gør aldrig forsøg på at sætte bilen i R, mens den bevæger sig fremad. Det kan medføre alvorlig beskadigelse af gearkassen og dyre reparationer. En gearskifteadvarselslampe tænder kortvarigt, når det anbefalede (opadgående) gearskiftetidspunkt er nået. Se 46, GEARSKIFT (GRØN). NØDFUNKTION Kun biler med automatgear Bemærk: Føreren skal være opmærksom på, at bilens ydeevne er nedsat, og dette skal tages i betragtning under kørslen. Manuelt gearvalg via gearvælgeren og rattets skifteknapper vil være deaktiveret. I dette tilfælde skal der søges kvalificeret hjælp så hurtigt som muligt. Se 44, MOTOR/TRANSMISSION (RAVGUL). I tilfælde af, at der opstår en elektrisk eller mekanisk fejl, begrænses transmissionens funktion. De kan stadig anvende P, R, N, D og S for at gøre det muligt at køre bilen hen til et sikkert område. Nogle fejl medfører, at gearvælgeren låses fast i en position, indtil tændingen er slukket. Blinker det valgte område, betyder det, at førerens anmodning ikke kan aktiveres. Vælg N igen, og forsøg igen. Hvis transmissionen stadig ikke kan vælge det ønskede gear, skal De kontakte en forhandler/et autoriseret værksted. 85

86 Stabilitetskontrol DYNAMISK STABILITETSKONTROL (DSC) DSC kan ikke kompensere for fejlskøn fra førerens side. Det er fortsat førerens ansvar at køre forsigtigt og være opmærksom, så bilen benyttes på en måde, der er sikker for bilen, personerne i bilen og andre trafikanter. Ved ekstremt lave temperaturer under 20 C (4 F) vil køretøjer, der er udstyret med kulstofkeramiske bremser, have nedsat stabilitet og bremseevne. Under disse forhold, skal De køre ekstra forsigtigt. DSC optimerer køretøjets stabilitet selv i kritiske køresituationer. Systemet kontrollerer dynamisk stabilitet under acceleration, og når der startes. Derudover identificeres ustabil kørselsadfærd, f.eks. understyring og overstyring, og hjælper med at holde bilen under kontrol ved at manipulere med motorens output og bruge bremsen på de enkelte hjul. Bemærk: Der genereres noget støj, når bremserne bruges. Når DSC er aktiveret, kommunikerer funktionen konstant med flere af bilens styringssystemer for at overvåge, hvordan bilen fungerer. Funktionen vil, om nødvendigt, aktivere og betjene de påkrævede systemer for at hjælpe med at holde kontrol over bilens dynamiske stabilitet. Disse styringssystemer omfatter: Motor. Transmission. Bremser. Styretøj. Affjedring. SLÅ DSC FRA Biler med automatgear Biler med manuelt gear Tryk på DSCkontakten, og hold den inde mere end 3 sekunder for at slå systemet fra. DSC FRA vises på informationsdisplayet, og der lyder en kort advarselstone. 86

87 Stabilitetskontrol DSC fraadvarselslampen på instrumentpanelet lyser. Se 45, DYNAMISK STABILITETSKONTROL (DSC) (RAVGUL). SPOILER SLÅ DSC TIL Tryk på DSCkontakt i 1 sekund, og slip for at slå DSCsystemet til. Informationsdisplayet viser midlertidigt DSC Til. Bemærk: Når motoren slukkes og startes igen, vender DSCstatus altid tilbage til DSC til, uanset hvilken tilstand, der er valgt. TRACDSC Bilens sikkerhed kan blive mindsket ved forkert brug af TracDSC. TracDSC skal kun anvendes under egnede forhold. TracDSC er en alternativ indstilling af DSC med færre systemindgreb. Når TracDSC er aktiveret, kan antispind forøges, selv om stabiliteten reduceres sammenlignet med den normale DSCfunktionalitet. TracDSC er kun beregnet til brug på tør asfalt af erfarne bilister. TracDSC bør ikke vælges på andre overflader eller af bilister uden den fornødne træning og erfaring i at betjene bilen sikkert med TracDSCfunktionen aktiveret. Tryk på DSCkontakten, og hold den inde 1 sekund, og slip så. SKIFT MELLEM DSC OG TRACDSC Tryk på DSCkontakten, og hold den inde mindre end 3 sekunder for at skifte mellem DSC og TracDSC. Informationsdisplayet viser kortvarigt enten TracDSC eller DSC til. DSC fraadvarselslampen lyser, når TracDSC er aktiv. Bemærk: Fartpiloten deaktiveres automatisk. Biler med automatgear Biler med manuelt gear Sørg for, at den aktive bagspoiler (DRS) er trukket helt ind, inden bilen køres ind i et vaskeanlæg eller rengøres med højtryksspuler. 87

88 Stabilitetskontrol Registreres der en fejl i bagspoilerens system, vil meddelelsen SPOILER IKKE TILGÆNGELIG blive vist på informationsdisplayet. I nogle tilfælde kan bagspoilersystemet nulstilles ved at slå tændingen fra i nogle sekunder og slå den til igen. Vises meddelelsen stadig, skal De køre forsigtigt og hurtigst muligt rette henvendelse til en forhandler/et autoriseret værksted. Bemærk: Hvis meddelelsen SPOILER IKKE TILGÆNGELIG vises, er bilens maksimale hastighed begrænset til 217 km/t (135 mph), og dynamisk stabilitetskontrol (DSC) vil være slået til. Bagspoilerens kabinet og afløbskanter skal kontrolleres og rengøres jævnligt. Ved kørsel i dårlige vejrforhold skal De sørge for, at bagspoileren ikke tilstoppes af f.eks. is, sne, blade mv. Kontroller bagspoilerens funktion inden hver køretur. Der må ikke fastgøres genstande (f.eks. cykelholder, bagagebærer, skilte, mv.) eller påføres belastning på bagspoileren. Bemærk: Konstant betjening af bagspoileren kan få systemet til at overophede, så funktionen ikke kan betjenes. Hvis dette skulle ske, skal De give systemet tid til at køle af. Betjening af automatisk spoiler (kun cabriolet) Bagspoileren (DRS) aktiveres automatisk, når bilen når en hastighed på 96 km/t (60 mph). Bagspoileren trækker sig automatisk ind igen, når bilens hastighed er under 64 km/t (40 mph). Betjening af automatisk spoiler (kun coupé) Bagspoileren (DRS) aktiveres automatisk, når bilen når en hastighed på 113 km/t (70 mph). Bagspoileren trækker sig ind igen, når bilens hastighed er under 80 km/t (50 mph). Betjening af manuel spoiler Tryk på kontakten for manuelt at aktivere bagspoileren ved hastigheder under 96 km/t (60 mph) for cabrioletmodeller og 113 km/t (70 mph) for coupémodeller. Kontakten lyser for at bekræfte. Bemærk: Bagspoileren kan også aktiveres manuelt, mens bilen holder stille (i forbindelse med vedligeholdelse). Bemærk: Bagspoileren trækker sig ikke automatisk ind, når den er aktiveret manuelt. Det tilrådes at indstille bagspoileren til automatisk funktion, når den manuelle funktion ikke længere benyttes. Tryk på kontakten igen for at vende tilbage til automatisk funktion. Kontaktens lampe slukkes for at bekræfte. Bagspoileren trækker sig ind igen, når bilens hastighed er under 64 km/t (40 mph) for cabrioletmodeller og 80 km/t (50 mph) for coupémodeller. Bemærk: Hvis bilen holder stille, eller hvis hastigheden er under 21 km/t (13 mph), skal bagklappen være lukket, og kontakten skal holdes inde, indtil bagspoileren er trukket helt ind. Afbrydes tilbagetrækningen, skal De slippe kontakten og trykke igen for at vende tilbage til den fuldt aktiverede position. Bemærk: Manuel tilbagetrækning af bagspoileren (DRS) er tilgængelig i op til 40 sekunder, efter at tændingen er slået fra. AKTIV DIFFERENTIALESTYRING Den aktive differentialekontrol (Ediff) forbedrer vejgrebet på ujævne vejoverflader og kan også forbedre stabilitet i situationer med overstyring. Hvis advarselsmeddelelsen SYSTEMFEJL I EDIFF vises, og DSC er slået fra, bliver TracDSC automatisk valgt. De kan stadig køre bilen og vælge DSCfunktioner, men De skal søge kvalificeret hjælp snarest muligt. 88

89 Stabilitetskontrol Vises advarselsmeddelelsen EDIFF IKKE TILGÆNGELIG, har systemet midlertidigt lukket ned for at forhindre overophedning. De kan stadig køre bilen, og Ediff vil igen være funktionel, når systemet er kølet tilstrækkeligt ned. De første 1600 km (1000 miles): Undgå fuld gas, og kør ikke hurtigere end 190 km t (120 mph). Overhold de nationale hastighedsgrænser i det land, der køres i. Undgå at køre i lange tidsrum ved hastigheder over 160 km/t (100 mph). De første 8000 km (5000 miles): Overskrid ikke 250 km/t (155 mph). Deltag ikke i bilvæddeløb, kørsel på testbaner, racerkøreskoler og lignende. 89

90 Affjedring DYNAMISK AFFJEDRINGSSYSTEM Hvis den generelle advarselslampe lyser (se 43, GENEREL ADVARSELS/ INFORMATIONSMEDDELELSE (RAVGUL)), og meddelelsen FEJL I DYNAMISK AFFJEDRINGSSYSTEM vises på førerinformationsdisplayet, kan kørekomforten være nedsat. Kontakt forhandleren/det autoriserede værksted, hvis problemet fortsætter. 90

91 Bremser VIGTIGE OPLYSNINGER Lad ikke foden hvile på bremsepedalen, når bilen er i bevægelse. Lad aldrig bilen køre i friløb med slukket motor. Motoren skal være i gang for at yde fuld bremsehjælp. Bremserne vil stadig fungere med slukket motor, men det kræver meget større kraft at aktivere dem. Lyser den røde bremseadvarselslampe, skal De stoppe bilen på sikker vis så hurtigt som muligt og søge kvalificeret hjælp. Se 43, BREMSE (RØD). Hvis den gule bremseadvarselslampe lyser, skal De køre forsigtigt, undgå hårde opbremsninger og søge kvalificeret hjælp. Se 44, BREMSE (GUL). Placer aldrig ikkegodkendte gulvmåtter eller andre forhindringer under pedalerne. Dette begrænser pedalens vandring og bremseeffektiviteten. Ekstra bremsepedalkraft kan være påkrævet under våde forhold. Efter at bilen er blevet vasket, kan bremseeffekten muligvis være reduceret. Du skal træde let på bremsepedalen under kørsel med lav hastighed. Gentag, indtil normal bremseeffekt er genetableret. På biler med kulstofkeramiske bremser, anbefales det, at bremsevæsken udskiftes, før De bruger bilen på lukkede baner. Det anbefales også, at bremsevæsken udskiftes efter kørsel på lukkede baner. Brug kun anbefalet bremsevæske. Se 199, SMØREMIDLER OG VÆSKER. Bemærk: Støjniveauet fra kulstofkeramiske bremseskiver kan være højere end støjniveauet fra stålbremseskiver. Bemærk: Slitage af bremseskive og bremseklodser øges, hvis der anvendes aggressiv bremseteknik. Bemærk: På biler med kulstofkeramiske bremser kræves der udskiftning af bremsevæsken hvert 2. år, uanset kilometertal, og ikke hvert 3. år som angivet i servicehæftet. Kørsel i kraftig regn eller i vand kan forringe bremsernes effektivitet. Under sådanne forhold anbefales det at aktivere bremserne let med mellemrum for at tørre dem. NØDBREMSEFUNKTION (EBA) Aktiverer føreren bremserne hurtigt, forstærker EBA automatisk bremsekraften til maksimum for at stoppe bilen så hurtigt som muligt. EBA holder op med at fungere, så snart bremsepedalen slippes. Fejl i EBAsystemet angives ved, at bremsens advarselslampe (se 43, BREMSE (RØD)) lyser, og der vises en advarselsmeddelelse i informationsdisplayet. Kør forsigtigt, undgå hårde opbremsninger, og søg kvalificeret hjælp hurtigst muligt. ELEKTRONISK BREMSEKRAFTFORDELING (EBD) EBD regulerer balancen af bremsekraften til forog baghjulene for at opretholde maksimal bremseeffektivitet. Hvis bilen ikke er tungt lastet (f.eks. kun føreren i bilen), mindsker EBD bremsekraften til baghjulene. Er bilen tungt lastet, øger EBD bremsekraften til baghjulene. 91

92 Bremser En fejl i EBDsystemet angives af bremsens advarselslampe (se 43, BREMSE (RØD)), der lyser, og en tilhørende advarselsmeddelelse. Stands bilen forsigtigt og sikkert, og søg kvalificeret hjælp. ELEKTRONISK PARKERINGSBREMSE (EPB) Parkeringsbremsen fungerer på baghjulene. Derfor er sikker parkering af bilen betinget af, at den holder på et hårdt og stabilt underlag. Har bilen kørt i mudder og vand, kan De ikke være sikker på, at den elektroniske parkeringsbremse virker effektivt. Træd på bremsepedalen med tændingen slået til, og tryk på EPBkontakten (1). Dette udløser parkeringsbremsen. Træk op i EPBkontakten (2), mens bilen holder stille. Dette aktiverer parkeringsbremsen. En advarselslampe (se 44, PARKERINGSBREMSE (RØD)) lyser for at angive, at parkeringsbremsen er aktiveret. Hvis EPBkontakten betjenes, mens bilen kører med en hastighed på under 3 km/t (2 mph), standser bilen med et ryk. Stoplygterne lyser ikke. Kører De med parkeringsbremsen aktiveret, eller anvender De den gentagne gange til nedbremsning, kan det medføre alvorlig beskadigelse af bremsesystemet. I en nødsituation, hvor bilen kører med en højere hastighed end 3 km/t (2 mph), kan EPBkontakten trækkes op og holdes oppe for at reducere hastigheden gradvist. Bremseadvarselslampen lyser, samtidig med at der lyder en advarselstone, og der vises en advarselsmeddelelse i informationsdisplayet. Stoplygterne lyser. Hvis bilen holder stille med EPB aktiveret, og gearet er indstillet til P, udløses EPB, hvis der vælges D, N eller R, så bilen kan køre, når der trædes på speederen. Se 83, AUTOMATISK TRANSMISSION. Bemærk: Automatisk deaktivering af den elektroniske parkeringsbremse (EPB) er kun muligt, når førerdøren er lukket, og førerens sikkerhedssele er spændt. Hvis systemet registrerer en fejl på den elektriske parkeringsbremse (EPB), lyser den ravgule advarselslampe. Dette ledsages af en meddelelse i informationsdisplayet. Hvis systemet registrerer en fejl, mens EPB er i drift, blinker parkeringsbremsens røde advarselslampe, og der vises en meddelelse på informationsdisplayet. Bemærk: Den røde advarselslampe for parkeringsbremsen bliver ved med at lyse i mindst 10 sekunder, efter at tændingen er slået fra. 92

93 Parkeringshjælp BRUG AF PARKERINGSHJÆLP Parkeringshjælpen vil muligvis ikke registrere bevægelige genstande som f.eks. børn eller dyr, før de er faretruende tæt på. De skal altid udvise stor forsigtighed ved manøvrering. Parkeringshjælpfølerne opdager muligvis ikke alle hindringer (f.eks. smalle stolper eller små genstande tæt på jorden). Hvis der er monteret tilbehør på bagenden af bilen, skal der udvises særlig forsigtighed under bakning. De bageste følere viser kun afstanden fra selve kofangeren til hindringen. 1. Kontakt til parkeringshjælp: Tryk for at slå til eller fra. 2. Registreringsområde for parkeringshjælp. Når gearkassen sættes i positionen bak (R), aktiveres de forreste og de bageste parkeringshjælpsfølere automatisk, og indikatoren i kontakten til parkeringshjælp tændes. Når kørsel (D) er valgt, skal de forreste følere aktiveres ved at trykke på kontakten til parkeringshjælp, hvorefter indikatoren på knappen lyser. Deaktiver systemet, når det er aktivt, ved at trykke på kontakten, hvorefter indikatoren slukkes. Parkeringshjælpsfølernes rækkevidde varierer mellem bilens forende, bagende og hjørner. De forreste følere forbliver aktive, så længe bilens fremadgående hastighed ikke overstiger 16 km/t (10 mph). Valg af N fra R holder de forreste og bageste følere aktive. Når parkeringshjælpen er aktiv, vises et popopvindue på berøringsskærmbilledet med en oversigt over bilen og de umiddelbare omgivelser. Tryk på Display fra for at annullere visningen. 93

94 Parkeringshjælp Bemærk: Hvis der er monteret et bakkamera, vælges kameravisningen automatisk, når gearkassen sættes i bakgear (R). Når systemet registrerer genstande, udsender parkeringshjælpen en signaltone, som bliver hurtigere, jo mere bilen nærmer sig genstanden, og bliver konstant, når genstanden er inden for 300 mm (12"). Bemærk: Den forreste parkeringshjælp giver et hørbart advarselssignal, når der køres fremad og ved bakning. RENGØRING AF FØLERNE Når De vasker bilen, må højtryksvandstråler ikke rettes direkte mod følerne. Brug ikke slibende materialer eller hårde/skarpe genstande til at rengøre følerne. Brug kun godkendt bilshampoo. Følerne skal holdes rene for at sikre optimal nøjagtighed og ydeevne. SYSTEMFEJL I PARKERINGSHJÆLP Registreres der en systemfejl, lyder der en lang hyletone, og kontaktens kontrollampe blinker. Kontakt Deres forhandler/et autoriseret værksted så hurtigt som muligt. PARKERINGSHJÆLPENS LYDSTYRKE Indstilling af lydstyrken for parkeringshjælpens advarselstoner: Vælg Setup (Opsætning) fra Home menu (Hovedmenuen) på den berøringsfølsomme skærm, og vælg derefter System. Vælg Volume presets (Volumenforindstillinger), og brug skærmknapperne + eller sammen med Parking aid (Parkeringshjælp) for at justere lydstyrken på advarselstonerne for forhindringer foran og bagved bilen, eller drej knappen for lydjustering, når advarselstonerne lyder. BAKKAMERA Føreren er altid selv ansvarlig for at registrere forhindringer og beregne bilens afstand fra disse ved bakning. Når der vælges bakgear (R), viser skærmen automatisk et farvebillede i vidvinkel fra bagenden af Deres bil. Bakkamerasystemet viser et billede bag bilen som en hjælp under bakning. Indlejret over selve billedet vises der hjælpelinjer til brug ved bakning. A. Ubrudt linje: Den planlagte hjulbane. 94

95 Parkeringshjælp B. Stiplet linje: Den sikre arbejdsbredde for bilen (inklusive sidespejlene). C. Hjælpelinje for adgang til bagagerum: Bak ikke forbi dette punkt, hvis der skal være adgang til bagagerummet. D. Aktivering af parkeringshjælpføler: Et farvet område viser, hvilke(n) parkeringsføler(e) af de bageste parkeringsfølere der er aktiveret. Bemærk: Kameradisplayet har prioritet over parkeringshjælpens display. Billedet fra bakkameraet kan altid annulleres ved at trykke på tasten på den berøringsfølsomme skærm (se 64, BETJENINGSKNAPPER PÅ BERØRINGSFØLSOM SKÆRM) eller trykke på tilbageikonet. De kan justere kameraindstillingerne, mens de kører i bakgear (R) ved at berøre et vilkårligt sted på den berøringsfølsomme skærm for at få vist brugerindstillingerne. Tryk på ikonet for den ønskede funktion og derefter på tilbageikonet: Tryk for at aktivere/deaktivere hjælpelinjerne for parkeringshjælp. Tryk for at aktivere/deaktivere aktiv grafik for føleren/følerne. 95

96 Parkeringshjælp REGISTRERING AF TRAFIK UNDER BAKNING Systemet til registrering af trafik under bakning (RTD) er et supplement til og ikke en erstatning for en sikker kørestil, god observation og brug af side og bakspejle. Ud over funktionen i bakkameraet, giver RTDsystemet føreren en advarsel om køretøjer, der nærmer sig i begge sider, og som kunne udgøre en risiko under en bakmanøvre. Et ravgult advarselsikon (1) vil blinke i det relevante sidespejl, og der høres en lydalarm, som angiver, at et køretøj nærmer sig. Bakkameraskærmen (2) eller skærmbilledet for parkeringshjælp (3) viser også en advarsel i den/de relevante side(r) på skærmen. Tryk på kamerabilledet eller ikonet for Bakkamera for at skifte mellem skærmbilledet for bakkamera og parkeringshjælp. Systemet kan aktiveres eller deaktiveres i menuen Bilindstillinger, se 40, INSTRUMENTPANELETS MENU. Når RTD er deaktiveret, vises der en ravgul prik (4) i begge sidespejle. 96

97 Parkeringshjælp FØLERE TIL REGISTRERING AF TRAFIK UNDER BAKNING RTDsystemet deaktiveres automatisk, hvis en af følerne bliver helt eller delvist tildækket. Den ravgule advarselsindikatorprik begynder at lyse i sidespejlene, og meddelelsen Føler til registrering af trafik under bakning blokeret vises på informationsdisplayet. Kontroller, at der ikke er noget der blokerer for den bageste kofanger, og at den er fri for is, rim, sne, mudder og snavs. Hvis der registreres fejlfunktion i en radarføler, vil en ravgul advarselsindikatorprik begynde at lyse i sidespejlene, og meddelelsen Reverse Traffic Detection System Not Available (System til registrering af trafik under bakning ikke tilgængeligt) vises på informationsdisplayet. Bemærk: Selvom den registrerede fejl kun påvirker radarføleren i én side af bilen, deaktiveres hele systemet. Hvis fejlen er midlertidig, vil systemet fungere korrekt igen, når motoren er slukket og tændt igen. Opstår der en fejl, skal De henvende Dem til Deres forhandler/et autoriseret værksted. 97

98 Automatisk hastighedsbegrænser (ASL) BETJENINGSKNAPPER TIL ASL Under visse omstændigheder, f.eks. kørsel stejlt ned ad bakke, kan bilens hastighed overstige den indstillede hastighedsgrænse. Dette skyldes, at motorens bremsevirkning ikke er i stand til at opretholde eller reducere bilens hastighed. 1. Tryk for at skifte mellem fartpilot og ASL. Systemerne kan ikke benyttes samtidigt. ASLadvarselslampen lyser, når ASL er aktiv. Se 45, AUTOMATISK HASTIGHEDSBEGRÆNSER (RAVGUL). Bemærk: ASL fungerer kun ved hastigheder mellem 30 km/t (18 mph) og 240 km/t (150 mph). Hastighedsgrænsen kan dog indstilles, mens bilen holder stille. 2. Indstil/forøg hastighedsgrænse: Den fastlagte hastighedsgrænse bliver vist på informationsdisplayet. Når der er fastlagt en hastighed, reagerer motoren normalt op til den fastlagte hastighed. Yderligere speedertryk vil ikke øge hastigheden forbi den fastlagte hastighed, medmindre der er tale om pludselig, hurtig acceleration (kickdown). Hvis kickdown udføres, bliver ASL deaktiveret. 3. Genoptag ASLassistance: ASL kan kun genoptages, hvis bilens hastighed er lavere end den fastlagte hastighedsgrænse og højere end 30 km/t (18 mph). Hvis disse kriterier ikke er opfyldt, vises en meddelelse på informationsdisplayet. 4. Reducer hastighedsgrænse: Den fastlagte hastighedsgrænse bliver vist på informationsdisplayet. 5. Deaktiver ASLassistance: ASL kan også deaktiveres ved pludselig, hurtig acceleration (kickdown). 98

99 Fartpilot BRUG AF FARTPILOT Under visse omstændigheder, f.eks. kørsel ned ad stejle bakker, kan bilens hastighed overstige den indstillede fartpilothastighed. Dette skyldes, at motorens bremsevirkning ikke er i stand til at opretholde eller reducere bilens hastighed. Førerindgreb kan være nødvendigt. Systemet betjenes ved hjælp af knapper, som er monteret på rattet. Føreren kan desuden gribe ind på et hvilket som helst tidspunkt ved at bruge bremsepedalen eller speederen. 1. SET+: Tryk for at indstille hastigheden eller for at øge den indstillede hastighed. Advarselslampen for fartpiloten lyser for at bekræfte, at fartpiloten er i funktion (se 46, FARTPILOT (GRØN)). Fartpilotens kørehastighed kan også sættes op ved hjælp af speederen. Tryk på knappen, når den ønskede hastighed er nået, for at indstille og opretholde den nye hastighed, og slip derefter speederen. Bemærk: Fartpiloten kan kun aktiveres ved hastigheder over 30 km/t (18 mph). 2. RES: Tryk for at genoptage (resume) den indstillede hastighed. RES Genoptagelsesfunktionen (resume) skal kun anvendes, hvis føreren er bekendt med den indstillede hastighed og har til hensigt at vende tilbage til den. 3. Tryk for at sænke den indstillede hastighed. 4. CAN: Tryk for at annullere (cancel), men bevare den indstillede hastighed i hukommelsen. Fartpiloten kan også afbrydes, hvis der trædes på bremsepedalen, gearvælgeren flyttes til frigear (N), eller hvis DSC aktiveres. Bemærk: Hvis der trædes på speederen i mere end 5 minutter, annulleres fartpiloten. 99

100 Køretilstande BETJENING AF KØRETILSTANDE Skift mellem kørefunktioner vil ændre forskellige bilindstillinger, f.eks. kan motoromdrejningstallet ændre sig, hvis der vælges en anden kørefunktion, og styretøjet kan blive tungere eller lettere ved en konstant speederposition. Ændringerne er ikke markante, men kan dog mærkes. Biler med automatgear Bemærk: Automatgear: Kontaktgrebet vil altid vende tilbage til midterstilling, når det slippes, uanset hvilken funktion, det er indstillet til. Kontakten er placeret på midterkonsollen ved siden af gearstangen. 1. Indstil kontakten til køretilstanden Regn/is/sne for at aktivere. Gentag denne handling for at deaktivere. Se 100, REGN/IS/ SNE. 2. Indstil kontakten til køretilstanden Dynamisk for at aktivere. Gentag denne handling for at deaktivere. Se 101, DYNAMISK. Når køretilstanden Regn/is/sne eller Dynamisk er aktiveret, lyser den relevante LEDindikator i kontakten for at bekræfte dette. Når køretilstanden Regn/is/sne eller Dynamisk er deaktiveret, slukker den relevante LEDindikator i kontakten for at bekræfte dette. Biler med manuelt gear Knapperne er placeret på midterkonsollen under gearstangen. 1. Tryk på knappen for at aktivere køretilstanden Regn/is/sne. Gentag denne handling for at deaktivere. Se 100, REGN/IS/ SNE. 2. Tryk på knappen for at aktivere køretilstanden Dynamisk. Gentag denne handling for at deaktivere. Se 101, DYNAMISK. Når køretilstanden Regn/is/sne eller Dynamisk er aktiveret, lyser den pågældende LEDindikator i knappen for at bekræfte dette. Når køretilstanden Regn/is/sne eller Dynamisk er deaktiveret, slukker den pågældende LEDindikator i knappen for at bekræfte dette. REGN/IS/SNE Regn/Is/Snefunktion optimerer bilens stabilitet, så den passer til forhold, hvor vejgrebet er reduceret. På denne måde er det lettere at køre bilen mere forsigtigt og kontrolleret, så De undgår udskridning, hvilket giver en sikrere kørsel under dårlige forhold. Bemærk: Regn/Is/Snefunktion kan ikke være aktiv samtidig med dynamisk funktion. 100

101 Køretilstande Bemærk: Regn/Is/Snefunktion forbliver aktiv, selv efter at tændingen er slået fra. Regn/Is/Snefunktion skal fravælges aktivt, hvis den ikke længere er nødvendig. DYNAMISK Dynamisk kørefunktion koordinerer bilens kontrolsystemer til at levere en højtydende køreoplevelse. Bemærk: Dynamisk kørefunktion kan ikke være aktiveret samtidig med Regn/Is/Snefunktionen. Bemærk: Dynamisk kørefunktion forbliver valgt i ca. seks timer, efter at tændingen er slået fra, hvorefter den om nødvendigt skal vælges igen. Bemærk: Når transmissionen er indstillet til permanent manuel funktion, og dynamisk kørefunktion er valgt, kontrollerer føreren selv alle gearskift opad. Transmissionen skifter ikke automatisk op, selv når omdrejningsgrænsen er nået (gearpositionslampen på informationsdisplayet lyser ravgult for at angive, at De bør vælge næste gear). DYNAMISK START Dynamisk start øger bilens acceleration og de automatiske gearskifte under start. Aktivering: 1. Sørg for, at følgende er opfyldt: Bilen holder stille. Motoren kører. Styretøjet er indstillet til kørsel lige ud. Dynamisk kørefunktion er aktiveret. Se 100, BETJENING AF KØRETILSTANDE. 2. Træd bremsepedalen ned, og hold den nede med venstre fod. 3. Vælg enten Kørsel (D) eller Sport (S). Se 83, AUTOMATISK TRANSMISSION. 4. Brug højre fod til at træde speederen let ned, indtil informationsdisplayet viser DYNAMIC LAUNCH READY (KLAR TIL DYNAMISK START). 5. Slip bremsen, og træd herefter hurtigt på speederen til kickdownposition. Meddelelsen DYNAMISK START AKTIVERET vises på informationsdisplayet. Bemærk: Et hvilket som helst manuelt valg af gear via gearvælgeren eller rattets gearskifteknapper, vil tilsidesætte dynamisk startfunktionen. Dynamisk start forbliver tilgængelig til videre brug efter et kort stykke tid. Bemærk: Dynamisk start vil ikke være aktiveret, når speederen slippes fra en højtydende position. Forlænget brug af bremsepedalen vil deaktivere dynamisk start. Bemærk: Dynamisk start er ikke monteret på alle bilens modelvarianter. 101

102 Køretilstande KONFIGURERBAR DYNAMISK FUNKTION På biler med konfigurerbar dynamik kan indstillingerne for udvalgte egenskaber i forbindelse med dynamisk funktion konfigureres via den berøringsfølsomme skærm, og der kan vælges mellem normale og dynamiske indstillinger. Vælg Ekstra funktioner i skærmbilledet Hovedmenu. Se 64, BETJENINGSKNAPPER PÅ BERØRINGSFØLSOM SKÆRM. 1. Tryk for at få vist og justere de konfigurerbare indstillinger i dynamisk funktion. 2. Stopur: Tryk for at få vist realtid og splittid. Bemærk: Der kan gemmes og vises op til 99 splittider. Bemærk: Når ikonet Tryk for split er valgt, deaktiveres der i 3 sekunder, indtil splittiden vises. 3. Gkraftmåler: Tryk for at få vist den aktuelle mængde og retning af Gkraft. 4. Pedalgraf: Tryk for at få vist en graf eller en realtidsvisning af bremse og speeder. 5. Angiver status: Dynamisk eller Normal. 6. Tryk for at få vist en beskrivelse af funktionen. 7. Motor: Tryk for at vælge indstillingen Dynamisk eller Normal. 8. Styretøj: Tryk for at vælge indstillingen Dynamisk eller Normal. 9. Affjedring: Tryk for at vælge indstillingen Dynamisk eller Normal. 10. Viser, hvilke dynamiske funktioner der er valgt. 11. Gearskifte: Tryk for at vælge indstillingen Dynamisk eller Normal. 102

103 Køretilstande 12. Fabriksopsætning: Tryk for at slå til/fra. 13. Min opsætning: Tryk for at slå brugerindstillingerne til/fra. 103

104 Medier MEDIEBETJENINGSKNAPPER Af hensyn til trafiksikkerheden må systemet kun betjenes, indstilles eller iagttages, når det er helt sikkert at gøre det. Længere tids udsættelse for høje lydniveauer (over 85 decibel) kan beskadige hørelsen. 1. Tryk for at vælge menuskærmen RADIO eller mediemenuen for den sidst valgte mediekilde. 2. Mediekilde: Tryk for at vælge mediekildelisten. Tryk på den ønskede mediekilde på listen: FMradio. AMradio. DABradio. Bluetooth*. USB*. ipod*. AUX. Bemærk: * Kun tilsluttede bærbare medier eller Bluetooth enheder vises på kildelisten. Derfor før en enhed enhed vælges skal kildemedieenheden være tilsluttet eller parret (Bluetooth) til bilen. 104

105 Medier 3. Tryk for at vælge menuen mediesystem. 4. Tryk for at vælge menuskærmbilledet Generelle indstillinger. For at få vist audioindstillinger, skal De vælge Audio. Se 105, AUDIOINDSTILLINGER. 5. Tryk for at slå audiosystemet til/fra, og drej for at justere lydstyrken. Bemærk: Mediesystemet virker med tændingen slået til eller fra, men slukker altid sammen med tændingen. Tænd eventuelt mediesystemet igen. AUDIOBETJENINGSKNAPPER PÅ RAT 1. Tryk for at øge lydstyrken for en vilkårlig kilde. 2. Tryk for at mindske lydstyrken for en vilkårlig kilde. 3. Spring tilbage: Tryk for at springe tilbage til begyndelsen af det nummer, der afspilles. 4. Spring frem: Tryk for at springe frem til begyndelsen af det næste nummer. 5. TILSTAND: Tryk gentagne gange for at rulle gennem alle de tilgængelige eller tilsluttede mediekilder. AUDIOINDSTILLINGER Indstillingsmenuen Audio vises, når De vælger Audio i menuen Generelle indstillinger. Audioindstillingerne indeholder følgende valgmuligheder: Trafikmelding. Slå til/fra. Lyd: Vælg for at få vist følgende valgmuligheder: Balance. Bas/Mellemtone/Diskant. Hastighedsafhængig lydstyrke. Radio: Disse indstillingsmuligheder afhænger af den valgte radiokilde. Se 107, AM/FMRADIOBETJENINGSKNAPPER eller 109, DABRADIOENS BETJENINGSKNAPPER. Tryk på Balance for at justere balanceindstillingerne. Tryk på pileikonerne (1) for at flytte lydens fokuspunkt til det ønskede område i bilen. Der kan også trykkes på lydens fokuspunkt (2) og "trække" det til den ønskede position. For at vende tilbage til standardindstillingen skal De trykke på lydens fokuspunkt (2). 105

106 Medier 1. Tryk på symbolet for at skifte fra skærmbilledet for bas/mellemtone/diskant til Balance. 2. Tryk på symbolet for at skifte fra skærmbilledet for Balance til bas/mellemtone/diskant. 106

107 Medier AM/FMRADIOBETJENINGSKNAPPER FMradioforvalgsskærm 1. Stationer: Tryk for at vælge stationslisten for den valgte radiokilde. 2. Kilde: Tryk for at vælge mediekildelisten. Se 104, MEDIEBETJENINGSKNAPPER. 3. Statusikoner: Viser den tilsluttede telefons batteriniveau og netværkets signalstyrke, også TA (hvis valgt). 4. Søgning tilbage: Tryk for automatisk at søge ned ad frekvensen til den næste radiostation. Bemærk: På nogle markeder er der ekstra knapper til aktivering af manuel tuning. 5. Navn og frekvens på den valgte station. 6. Søgning fremad: Tryk for automatisk at søge op ad frekvensen til den næste radiostation. Bemærk: På nogle markeder er der ekstra knapper til aktivering af manuel tuning. 7. Bølgelængdebillede (hvis tilgængeligt). 8. Information om den aktuelle station. 9. Valg af forvalgsstationer: Tryk for at indstille til den station, der er gemt på dette forvalg. Tryk på knappen, og hold den inde for at lagre den aktuelle station på den pågældende forvalgsstation. Brug søgeknapperne på rattet til at skifte til den næste eller forrige frekvens. 10. Tryk for at rulle gennem de forvalgte stationer. 11. Tryk for at vælge menuen Generelle indstillinger. Vælg Medier og derefter Radio, hvor følgende funktioner kan aktiveres/deaktiveres: Manuel indstilling. Radiotekst (kun FM). 107

108 Medier Alternativ frekvens (kun FM). Regionalisering (kun FM). Bemærk: Indstillinger kan variere afhængigt af markedet. 108

109 Medier DABRADIOENS BETJENINGSKNAPPER 1. Stationer: Tryk for at vælge stationslisten for den valgte bølgelængde. 2. Kilde: Tryk for at vælge mediekildelisten. 3. Statusikoner: Viser den tilsluttede telefons batteriniveau, netværkets signalstyrke og TA (hvis valgt). 4. Søgning tilbage: Tryk for automatisk at søge ned ad frekvensen til den næste radiostation. 5. Søgning tilbage: Tryk for automatisk at søge ned ad frekvensen til den næste radioensemble. 6. Den valgte radioensembles navn. 7. Den valgte radiostations navn. 8. Søgning fremad: Tryk for automatisk at søge op ad frekvensen til den næste radioensemble. 9. Søgning fremad: Tryk for automatisk at søge op ad frekvensen til den næste radiostation. 10. Bølgelængdebillede (hvis tilgængeligt). 11. Information om den aktuelle station. 12. Valg af forvalgsstationer: Tryk og slip for at indstille til den station, der er gemt på det pågældende forvalg. Tryk på knappen, og hold den inde for at lagre den aktuelle radiostation på det pågældende forvalg. Brug søgeknapperne på rattet til at skifte til den næste eller forrige frekvens. 13. Tryk for at rulle gennem de forvalgte stationer. 14. Tryk for at vælge menuen Generelle indstillinger. Vælg Medier og derefter Radio, hvor følgende funktioner kan aktiveres/deaktiveres: Radiotekst. DABLbånd. 109

110 Medier TILSLUTNING TIL BÆRBARE MEDIER De kan tilslutte bærbare medieenheder til mediehubben, der sidder i det lille opbevaringsrum. Kompatible bærbare enheder omfatter: USBmasselagringsenheder (f.eks. en USBnøgle). Enhederne skal anvende FATeller FAT32filformat. ipod (ipod Classic, ipod Touch, iphone og ipod Nano understøttes fuld funktionalitet kan ikke garanteres for ældre apparater). ipod Shufflefunktionalitet kan ikke garanteres. Ekstra (AUX) enhed (personlig audio, mp3afspillere, alle ipods). Bemærk: Andre enheder kan ikke betjenes via den berøringsfølsomme skærm. Hvis der tilsluttes en ipod, masselagringsenhed eller trådløs Bluetooth trådløs enhed, kan den berøringsfølsomme skærm bruges til at betjene og søge på enheden. Tag Deres ipod ud af stikket, når De forlader bilen. Ellers kan ipodbatteriet blive afladet. Bemærk: Audiosystemet kan afspille MP3, WMA og AACfiler. For at sikre den bedst mulige afspilningskvalitet anbefales det, at De anvender lavest mulige komprimering for mediefiler på USB eller ipod. Er dette ikke muligt, anbefales det, at De anvender komprimerede filer med en minimum bithastighed på 192 kbps (en højere bithastighed anbefales stærkt). Bemærk: ipod er et registreret varemærke, der tilhører Apple Computer Inc., og som er registreret i USA og andre lande. Bemærk: Visse mp3afspillere har deres eget filsystem, som ikke understøttes af dette system. For at anvende Deres MP3afspiller skal den indstilles til funktionen USB Removable Device (USB flytbar enhed) eller Mass Storage Device (Masselagringsenhed). De kan kun afspille musik, der er tilføjet enheden i denne funktion. En liste over kompatible trådløse Bluetooth enheder findes på Jaguars websted på adressen De omtalte trådløse Bluetooth enheders kompatibilitet med Jaguarbiler er afprøvet. Funktionerne vil variere afhængigt af enhedens softwareversion og batteristand. Producenten, og ikke Jaguar Land Rover, giver garanti på enhederne. TILSLUTNING AF EN MEDIEENHED Læs producentens vejledning til udstyret, før De tilslutter udstyret til audiosystemet. Kontroller, at enheden er egnet, og overholder alle anvisninger vedr. tilslutning og betjening. Tilsidesættelse af sådanne anvisninger kan medføre beskadigelse af bilens audiosystem eller den eksterne enhed. 110

111 Medier Tilslut enheden til det ønskede stik: 1. SDkortåbning: Indsæt SDkortet, indtil det klikker på plads. Bemærk: Navigationssystemet, Stemme og flere telefonfunktioner fungerer ikke, hvis SDkortet ikke er indsat korrekt i åbningen. SDkortåbningen bør kun anvendes til det SDkort, der medfølger ved køb af bilen, og som er til understøttelse af Navigation, Stemme og flere telefonfunktioner. Der må ikke benyttes andre SDkort, idet mediesystemet ikke kan afspille musik eller vise gemte billeder fra et SDkort. Bemærk: Installeres der yderligere indhold, eller foretages der ændringer af eksisterende indhold på det SDkort, der medfølger ved køb af bilen, kan dette gøre SDkortet uegnet til brug i mediesystemet. 2. USBstik. 3. 3,5 mm AUXstik. Sæt ikke enheder, der ikke er audioenheder, i USBporten. Bemærk: Forbind medieenheden til USBporten med den tilhørende ledning. Bemærk: De kan ikke bruge en USBhub til at tilslutte mere end én USBenhed til audioenheden. Bemærk: Enheder, der er tilsluttet USBportene oplades, men helt afladede enheder kan ikke afspilles. Bemærk: I visse tilfælde forekommer det, at hvis en iphone er tilsluttet via et USBkabel til afspilning af musik, og den også er tilsluttet via en trådløs Bluetooth enhed til andre telefonfunktioner, høres lyden kun via den senest tilsluttede port. Hvis en trådløs Bluetooth enhed f.eks. senest har haft oprettet forbindelse til en iphone, og ipodledningen (USB) er tilsluttet, høres der ingen lyd i højttalerne via ipodledningen (USB). Oplysninger om titel og tider vises stadig på displayet. Der vil kun være lyd i højttalerne, hvis brugeren vælger audiofunktion på den trådløse Bluetooth enhed. Dette problem kan afhjælpes ved at tage enhedens USBkabel ud og sætte det i igen eller åbne ipodprogrammet på Deres iphone, vælge ikonet Bluetooth og derefter Dock Connector (Dockstik) i pop opvinduet. Når De tilslutter en ipod, starter afspilningen fra det punkt, hvor den sidst spillede, under forudsætning af, at ipodbatteriet ikke er afladet. Bemærk: Valgmuligheder som Repeat (Gentag) og Shuffle (Bland) vedrører den enhed, der aktuelt bliver afspillet, og vil ikke gælde efterfølgende enheder. Med 3,5 mm AUXstikket kan De tilslutte ekstraudstyr (f.eks. personlige stereoanlæg, MP3afspiller, håndholdt navigationsenhed osv.) til bilens audiosystem. Bemærk: De kan tilslutte ipod shuffle via AUXstikket. 111

112 Medier BETJENINGSKNAPPER TIL BÆRBARE MEDIER Følgende bærbare enheder kan bruges på mediesystemet: ipod, USB, AUX og trådløst Bluetooth udstyr. Bemærk: Andre enheder kan ikke betjenes via den berøringsfølsomme skærm. 1. Sporliste: Tryk for at vælge listen med spor fra den tilsluttede enhed. 2. Gennemse: Tryk for at vælge menuskærmbilledet til musik eller audiokildens emneliste på den tilsluttede enhed: Playlister, Kunstnere, Albums, Sange, mv. 3. Kilde: Tryk for at vælge skærmbilledet med mediekildemenuen. Bemærk: Mediekilden skal være tilsluttet bilen, før den bliver vist på mediekildelisten. 4. Statusikoner: Viser den tilsluttede telefons batteriniveau og netværkets signalstyrke, også TA (hvis valgt). 5. Oplysninger vedr. den musik eller lyd, der afspilles. 6. Billedvisning: Hvis albumcoveret for det nummer, der afspilles, er tilgængeligt, så vises det. Billedet vises også i ikonet for medier på startsiden. 7. Statuslinje: Træk punktet, eller tryk på linjen for at flytte frem eller tilbage i nummeret. 8. Tryk for at vælge menuskærmbilledet Generelle indstillinger. De kan nu vælge indstillinger for Audio eller Bluetooth. 9. Kontinuerlig afspilning: Tryk for at afspille det aktuelle spor kontinuerligt. 112

113 Medier 10. Spring/søg frem: Tryk for at springe frem til starten af det næste spor, eller tryk og hold for at søge frem gennem det spor, der afspilles. Afspilningen fortsætter, når De slipper ikonet. 11. Pause/afspil: Tryk for at sætte afspilningen på pause. Tryk igen for at genoptage afspilningen. 12. Spring/søg tilbage: Tryk for at springe tilbage til starten af det igangværende spor, eller tryk og hold for at søge tilbage gennem det spor, der afspilles. Afspilningen fortsætter, når De slipper ikonet. 13. Bland: Tryk for at afspille vilkårlige numre fra den aktuelle cd, mp3mappe, USBmappe eller ipodafspilningsliste. AFSPILNING AF BÆRBAR ENHED Bruger De en USBmasselagringsenhed eller godkendt ipod, kan De styre afspilning med knapperne på den berøringsfølsomme skærm. Anvender De en trådløs Bluetooth enhed, kan De styre afspilningen med den berøringsfølsomme skærm. Visse knapper er dog ikke tilgængelige. Bruger De en bærbar medieenhed via AUXstikket, skal De styre afspilning fra selve enheden. Jaguar fraråder brug af harddiskdrev via USBforbindelsen, når bilen er i bevægelse. Disse enheder er ikke konstrueret til at blive anvendt i biler og kan blive beskadiget. TILSLUTNING AF FLERE ENHEDER Sæt ikke enheder, der ikke er audioenheder, i USBporten. De kan tilslutte flere enheder på samme tid til den bærbare mediebrugergrænseflade og skifte mellem dem via kildevælgeren. Vælg ipod, USB, Bluetooth eller AUX for at skifte mellem funktionerne. Den enhed, der tilsluttes først, forbliver den aktive enhed, indtil De vælger at skifte. Skifter De tilbage til den nytilsluttede enhed, fortsætter afspilningen på det punkt, hvor det blev forladt (kun USB og ipod). Bemærk: De kan ikke bruge en USBhub til at tilslutte mere end én USBenhed til audioenheden. Bemærk: Enheder, der er tilsluttet ipod og USBportene, vil oplades, men enheder, som er helt afladet, vil ikke spille. PARRING OG TILSLUTNING AF EN BLUETOOTHENHED For oplysninger om parring og tilslutning af en Bluetoothenhed, se 115, PARRING OG TILSLUTNING AF EN BLUETOOTH TELEFON ELLER ENHED. Yderligere oplysninger om trådløs Bluetooth teknologi findes under 115, BLUETOOTH OPLYSNINGER. LICENS 113

114 Medier Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic og det dobbelte D er registrerede varemærker tilhørende Dolby Laboratories. Fremstillet under licens under følgende amerikanske patentnumre: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 og andre amerikanske og verdensomspændende patenter, der er bevilget eller anmeldt. DTS og symbolet er registrerede varemærker, og DTS 2.0+ Digital Out og DTSlogoerne er varemærker tilhørende DTS, Inc. Produktet omfatter software. DTS, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. 114

115 Bluetooth BLUETOOTH OPLYSNINGER Bluetooth er navnet på en kortdistance radiofrekvensteknologi (RF), der gør det muligt for elektroniske enheder at kommunikere trådløst med hinanden. Jaguar trådløse Bluetoothteknologi understøtter Bluetooth HandsFree Profile (HFP), Advanced Audio Distribution Profile (A2DP), Audio Video Remote Control Profile (AVRCP) og Message Access Profile (MAP). Bemærk: HFP og A2DP/AVRCPprofiler kan tilsluttes uafhængigt, så De kan tilslutte en telefon via den ene profil, mens en anden medieenhed kan tilsluttes via den anden profil på samme tid. Inden De kan bruge bilens trådløse Bluetoothtelefonsystem, skal Deres trådløse Bluetooth kompatible enhed parres og forbindes med systemet i bilen. Dette kan gøres på to forskellige måder: Fra telefonen til bilen (foretrukken metode) eller fra den berøringsfølsomme skærm til telefonen. Hvis en af disse metoder ikke fungerer, kan De forsøge den anden. Hver gang De slår tændingen til, vil systemet forsøge at få forbindelse med den senest tilsluttede telefon. Da mobiltelefoners audio og ekkoegenskaber varierer meget, kan det tage nogle få sekunder for bilens system at tilpasse sig og levere den optimale lyd. For at opnå dette kan det være nødvendigt at skrue ned for lydstyrken i bilen og reducere blæserhastigheden en smule. TELEFONKOMPATIBILITET Der henvises til ejerafsnittet (Owner's section) på Jaguars hjemmeside for en liste over kompatible telefoner. Bemærk: De omtalte trådløse Bluetooth enheders kompatibilitet med Jaguarbiler er afprøvet. Ydeevnen kan variere afhængigt af telefonens softwareversion, batteritilstand og dækning samt Deres netværksudbyder. Telefoner er omfattet af garanti fra deres producent og ikke fra Jaguar. PARRING OG TILSLUTNING AF EN BLUETOOTH TELEFON ELLER ENHED En parret telefon eller enhed kan knyttes til forskellige anvendelser, telefoner eller musik. Parring er normalt kun nødvendigt én gang. Når tændingen er slået til, forsøger bilen automatisk at oprette forbindelse til en tidligere parret Bluetoothtelefon eller enhed, hvis den er inden for bilens rækkevidde. Hvis en telefon eller en enhed ikke automatisk tilsluttes, eller hvis der skal tilsluttes en ny telefon eller enhed, så følg en af følgende metoder til parring: Parring ved brug af telefon eller enhed (anbefalet metode): 1. Slå tændingen til og sørg for, at den berøringsfølsomme skærm er aktiv. 2. VælgGenerelle indstillinger og derefter Bluetooth. 3. Vælg Gør system synligt i listen. 4. Aktivér telefonens eller enhedens trådløse Bluetooth forbindelse. Brug Deres telefon eller enhed til at søge efter og vælge bilens Bluetoothforbindelse (se brugsanvisningen til Deres telefon eller enhed for at få yderligere oplysninger). 5. Der vises et adgangsnummer på telefonen eller enheden. Hvis dette nummer svarer til nummeret på den berøringsfølsomme skærm, så tryk på Ja eller på Par på telefonen eller enheden. 115

116 Bluetooth Parring via den berøringsfølsomme skærm 1. Aktivér telefonens eller enhedens trådløse Bluetooth forbindelse. Sørg for, at mobiltelefonens eller enhedens trådløse Bluetooth registreringsfunktion, undertiden også kaldet Find migfunktion, er aktiv (se i telefonens eller enhedens brugsanvisning for at få yderligere oplysninger). 2. Slå tændingen til og sørg for, at den berøringsfølsomme skærm er aktiv. 3. Vælg Generelle indstillinger. 4. Vælg Bluetooth på den liste, der vises. 5. Systemet søger efter en telefon eller enhed, og hvis den findes, vises telefonen eller enheden på skærmen. Hvis telefonen eller enheden ikke kan findes, vises der INGEN ENHEDER FUNDET. Bemærk: Listen over telefoner/enheder kan indeholde op til 4 poster. 6. Der vises et adgangsnummer på telefonen eller enheden. Hvis dette nummer svarer til nummeret på den berøringsfølsomme skærm, skal De trykke på Ja. 7. Når en telefon eller enhed er parret, vises den på listen over tilsluttede enheder og i skærmbilledet TELEFON og i Bluetooth, feltet Liste over parrede enheder. Instruktionsvideo Parring af Bluetoothenhed til bilen. SÅDAN SKIFTES DEN TILSLUTTEDE TELEFON ELLER ENHED Der kan parres op til 4 telefoner eller enheder med bilen på samme måde. Der kan dog kun være 2 telefoner eller enheder ad gangen, som er tilsluttet og klar til brug (én til telefon og én til medier). Sådan tilsluttes en anden parret telefon til bilen: 1. I menuskærmbilledet TELEFON skal De vælge Skift enhed. Se 117, OVERSIGT OVER TELEFONSYSTEM. 2. En menu vises. Vælg en parret enhed fra listen. SLETNING AF EN PARRET TELEFON ELLER ENHED Sådan slettes en telefon eller enhed fra systemet: 1. I Generelle indstillinger vælges Bluetooth. 2. Fra listen vælges Liste over parrede enheder. 3. Vælg den telefon eller enhed, der skal slettes. 4. På listen vælges Slet parring for at slette telefonen eller enheden fra systemet. 116

117 Telefon OVERSIGT OVER TELEFONSYSTEM For oplysninger om tilslutning af Bluetooth telefon eller enhed. Se 115, PARRING OG TILSLUTNING AF EN BLUETOOTH TELEFON ELLER ENHED. For oplysninger om kompatibilitet med mobiltelefon, se 115, TELEFONKOMPATIBILITET. Bemærk: Nogle af telefonsystemets funktioner fungerer ikke, medmindre det medfølgende SDkort er korrekt indsat i SDkortåbningen. Se 110, TILSLUTNING AF EN MEDIEENHED. 1. Skift enhed: Søg efter en ny eller skift til en anden parret telefon enhed. 2. Meddelelser: Tryk for at vælge indbakken med meddelelser eller for at oprette en ny meddelelse. 3. Kontakter: Tryk for at vælge den tilsluttede telefons kontaktliste. Rul gennem listen, eller brug bogstavtasterne (AC, DF osv.) for at finde kontakten hurtigere. 4. Opkaldslister: Tryk for at få adgang til den tilsluttede telefons opkaldslister. 5. Tastatur: Tryk for at få vist tastaturet. 6. Ikon for netværkets signalstyrke. 7. Ikon for den tilsluttede telefons batteriniveau. 8. Statusdisplay: Viser det valgte nummer eller den valgte kontaktperson. 9. Tastatur. 10. Navnet på den tilsluttede telefon. 11. Den tilsluttede telefons netværksudbyder. 12. Ubesvarede opkald: Viser et eller flere ubesvarede opkald. 117

118 Telefon 13. Nye meddelelser: Angiver, at der er modtaget en eller flere nye meddelelser. 14. Indstillinger: Tryk for at få vist menuen Generelle indstillinger. Vælg TELEFON for følgende valgmuligheder: Annoncer indgående meddelelser: Slå til/fra. Opdater telefonbog: Vælg for at opdatere den tilsluttede telefons telefonbog. 15. Tryk for at foretage eller besvare et opkald (grøn knap), eller tryk for at afslutte et opkald (rød knap). BETJENINGSTASTER PÅ RATTET 1. Tryk for at besvare et indgående opkald. Tryk for at påbegynde eller afslutte et opkald. 2. Tryk for at øge volumen under et opkald. 3. Tryk for at sænke volumen under et opkald. TELEFONSIKKERHED Sluk telefonen i områder med høj eksplosionsfare. Dette omfatter benzintanke, områder, hvor der opbevares brændstoffer, ved kemiske fabrikker samt på steder med brændstofdampe, kemikalier eller metalstøv. Opbevar altid mobiltelefonen et sikkert sted. Når telefonen er i brug, kan den muligvis forstyrre og nedsætte pacemakeres eller høreapparaters funktion. Spørg en læge eller producenten, om Deres eller passagerernes udstyr af denne art er beskyttet tilstrækkeligt mod højfrekvensenergi. Health Industry Manufacturer's Association anbefaler en afstand på mindst 15 cm (6") mellem en trådløs telefonantenne og en pacemaker for at undgå potentiel forstyrrelse af pacemakeren. Disse anbefalinger er i overensstemmelse med uafhængig forskning og anbefalinger fra Wireless Technology Research. LYDSTYRKE FOR OPKALD Telefonens opkaldslydstyrke styres med audiosystemets lydstyrkeregulering. Er radiosystemet i brug, mens et telefonopkald er aktivt, sættes lydkilden på lydløs, så længe opkaldet varer. MODTAGELSE AF TEKSTMEDDELELSER Når der vises et popopskærmbillede med en indgående sms, skal De trykke på knappen Vis. Der vises et skærmbillede med følgende muligheder: Svar: Tryk for at vælge et skærmbillede, hvor der kan indtastes og sendes et svar. Bemærk: Denne funktion er kun tilgængelig, når bilen holder stille. Skabelon: Tryk for at vælge en liste med svar (f.eks.ja, Nej, Tak!, Jeg ankommer lidt for sent, osv.) Vælg det ønskede svar. 118

119 Telefon Læs op: Tryk for den meddelelse, der skal læses som audiobesked. 119

120 InControl OVERSIGT OVER INCONTROL Jaguar InControl anvender smartphone og mobilteknologi i bilen, så bilen kan fjerntilsluttes en række tjenester og praktiske funktioner. InControl har 3 overordnede funktioner: InControlfjernbetjening. InControlsikkerhed. InControlapps. InControl Remote og InControl Secure kræver, at der oprettes en InControlkonto. Hvis Deres forhandler ikke har forhåndsregistreret Deres konto, eller hvis De ikke er den første ejer af bilen, skal De besøge for at oprette en InControlkonto. Når InControlkontoen er oprettet, følges anvisningerne på skærmen for at oprette forbindelse mellem InControlkontoen og bilen og for at aktivere disse tjenester på bilen. Bemærk: Der kan ikke garanteres 100 % mobiltilslutning i alle områder. Bemærk: Det er ejerens ansvar at afinstallere InControlkontoen i bilen, når ejerskabet af bilen overdrages. INCONTROLFJERNBETJENING InControlfjernbetjening omfatter følgende: Smartphoneapp'en til InControlfjernstyring. En Jaguar Assistanceopkaldsfunktion til hjælp i forbindelse med havari. En JaguarSOSnødopkaldsfunktion. Smartphoneapp til InControlfjernstyring Smartphoneapp'en til InControlfjernstyring har en række forskellige funktioner, som vises i listen over forskellige skærmbilleder: Skærmbilledet for bilens status viser det aktuelle brændstofniveau, brændstofforbruget og aflæsning af kilometertæller og viser en bilsøgefunktion, som hjælper til at finde det sted, hvor bilen senest blev parkeret. Bilens aktuelle sikkerhedsstatus bliver også vist. Alle køretøjets aktuelle advarsler vises også. Tryk på en alarm på skærmen for yderligere oplysninger. Skærmbilledet Bilsikkerhed viser åben/lukket status for alle døre og vinduer og aktiverer/deaktiverer bilens låsefunktion. Dette skærmbillede viser også bilens alarmstatus, f.eks. indstillet eller ikke indstillet. Bemærk: Uanset hvilket skærmbillede der vises aktuelt, vil der vises et pop opskærmbillede, hvis køretøjets alarm lyder, så alarmen kan nulstilles. Alarmen kan også nulstilles i skærmbilledet Bilsikkerhed. Bemærk: Det er førerens ansvar at kende bilens placering og sørge at for, at bilen er sikret. Skærmbilledet Køreture viser bilens seneste køreture. Bemærk: Denne funktion kan aktiveres eller deaktiveres i skærmbilledet Indstillinger. Bemærk: De gemte køreture kan ses, slettes eller downloades som.csvfil for at bidrage til beregning af de erhvervsmæssige udgifter. Skærmbilledet Assistance viser bilens stelnummer og registreringsnummer. Dette skærmbillede vil også give mulighed for direkte opkald til Jaguar Assistance (i tilfælde af havari) og sporingscallcenteret (i tilfælde af biltyveri). 120

121 InControl I skærmbilledet Indstillinger kan De slå bilens sikkerhedsstatus og funktionen til registrering af ture til/fra. Her er der også adgang til Deres InControlkonto. Skærmbilledet for bilens status viser også funktionen Bip & blink. Tryk på dette ikon for at lokalisere bilen ved brug af køretøjets udvendige lygter. Der lyder også et kort lydsignal fra hornet. Bemærk: Det er førerens ansvar at overholde alle gældende bestemmelser vedr. brugen af bilens horn. I skærmbilledet Fjernbetjent klima kan motoren fjernstartes (på biler med automatisk transmission) og køre i op til 30 minutter for at give en behagelig temperatur i kabinen, inden føreren sætter sig ind i bilen. Fjernklima fungerer ikke, hvis et af følgende forhold er gældende: Brændstofniveauet er lavt. Bilens batteriniveau er lavt. Bilen er ikke låst. Et vindue, en dør, motorhjelmen eller bagagerummet er åbent. Motoren er startet manuelt. Der er registreret en systemfejl i et påkrævet bilsystem. Der er registreret et tyveri. Bilens alarm lyder. Der er registreret en kollision. Havariblinket er tændt. Automatgearvælgeren står ikke i Parkering (P). De træder bremsepedalen ned. Betjen ikke det fjernbetjente klimasystem, mens bilen holder i et lukket rum. Det kan forårsage ophobning af yderst giftige dampe, som kan forårsage bevidstløshed eller dødsfald. Betjen ikke den fjernbetjente klimafunktion under brændstofpåfyldning. Det kan få brændstofdampe til at antænde og forårsage brand/eksplosion. Bemærk: Nogle markeder kan forbyde brug af motorstart via fjernadgang. Det er førerens ansvar at være klar over, om denne funktion kan benyttes på lovlig vis. Vækketimer: Bilens InControl fjernsystem vil lukke ned, hvis bilen ikke køres i 4 dage. Dette er for at spare på batteriet. Hvis De f.eks. er på ferie eller på forretningsrejse, kan De bruge Vækketimeren i Smartphoneapp'en. Denne funktion vil vække InControl fjernsystemet på den valgte dato. De kan vælge en hvilken som helst dato inden for en 30dages periode. Bemærk: Vækketimeren kan ikke indstilles, når først InControl fjernsystemet er lukket ned. Når Vækketimeren er indstillet, lukker InControl fjernsystemet ned på dag to efter bilens seneste køredag for at spare på batteriet til vækningen. InControl fjernstyringsapp til smartphone kan downloades til Apples iphone fra Apple App Store eller til Androidtelefoner fra Google Play. Bemærk: Tilgængelighed og funktion af smartphoneapp'en til InControlfjernstyring afhænger af bilens specifikation og af markedet. Der findes flere oplysninger i InControlafsnittet på websiden 121

122 InControl Opkald til Jaguar Assistance i forbindelse med havari. Placeret i loftskonsollen. Se 230, FØRERENS BETJENINGSKNAPPER. I tilfælde af havari skal De trykke på dækslet til knappen og slippe det igen for at få adgang til knappen. En hvid lysdiode lyser i knappen. Tryk på knappen i 2 sekunder for at foretage et direkte opkald til Jaguar Assistance. Tjenesterne vil automatisk modtage oplysninger om bilen og dens placering. Når et opkald er påbegyndt, vil knappen blinke gult og lyser konstant gult under hele opkaldet. Tryk dækslet til knappen tilbage på plads igen efter brug. JaguarSOSnødopkald Placeret i loftskonsollen. Se 230, FØRERENS BETJENINGSKNAPPER. Bemærk: JaguarSOSnødopkaldsfunktionen må kun anvendes i tilfælde af en alvorlig ulykke, eller i tilfælde af, at personlig sikkerhed er i fare. Tryk på og slip knapdækslet for at få adgang til knappen. En rød lysdiode lyser i knappen. Tryk på knappen i 2 sekunder for at foretage et direkte opkald til redningstjenesterne. Tjenesterne vil automatisk modtage oplysninger om bilen og dens placering. Når et opkald er påbegyndt, vil knappen blinke gult. Knappen lyser konstant gult under et opkald. Tryk dækslet til knappen tilbage på plads igen efter brug. Bemærk: I tilfælde af at der registreres en alvorlig kollision, udløses JaguarSOSnødopkaldet automatisk. Bemærk: Hvis bilen kører i et andet land, vil der stadig blive foretaget et JaguarSOSnødopkald, men bilens placering og oplysninger sendes muligvis ikke automatisk. Denne funktion har to backupbatterier, der vil opretholde fuld systemdrift i tilfælde af, at bilens batteri frakobles eller deaktiveres. Bemærk: Backupbatterier opretholdes som en del af bilens vedligeholdelsesskema, som udføres af en forhandler/autoriseret reparatør. Hvis der registreres en fejl i JaguarSOSnødopkaldssystemet, så vises meddelelsen SOS begrænset i informationsdisplayet. Hvis det sker, kan bilen stadig køres, men en forhandler/autoriseret reparatør skal kontaktes ved førstkommende lejlighed. INCONTROLSIKKERHED InControlsikkerhed er sporingstjeneste for stjålne biler. I tilfælde af, at der er blevet pillet ved bilen, eller at den er flyttet uden Deres samtykke, vil De blive kontaktet af InControls sikkerhedscentral (Secure Monitoring Centre) De kan også bruge smartphoneapp'en til InControlfjernstyring eller telefonnummeret på InControlwebstedet for at komme i kontakt med sikkerhedscentralen. Når bilen er til service eller reparation, skal InControl indstilles til servicetilstand. Dette gøres ved hjælp af smartphoneapp'en til InControlfjernstyring eller via InControlwebstedet. Hvis bilen bliver bugseret, skal InControl indstilles til transporttilstand. Dette kan igen gøres ved hjælp af smartphoneapp'en til InControlfjernstyring eller via InControlwebstedet. Hvis det mislykkes at indstille til service eller transporttilstand, kan det udløse en falsk tyverialarm. Bemærk: Når den er indstillet, bør service eller transporttilstand opdateres for hver 10 timer, eller hyppigere om nødvendigt. 122

123 InControl Bemærk: Der findes flere oplysninger i InControlafsnittet på INCONTROL APPS Af hensyn til sikkerheden må systemet kun betjenes, indstilles eller iagttages, når det er helt sikkert at gøre det. Lad være med at justere betjeningselementerne på den berøringsfølsomme skærm, og sørg for, at systemet ikke kan distrahere føreren, mens bilen er i bevægelse. Hvis føreren distraheres, kan det medføre ulykker og forvolde alvorlig personskade eller dødsfald. InControl Apps giver Dem mulighed for at se og betjene godkendte smartphoneapps via bilens berøringsfølsomme skærm. Før De anvender InControl Apps, skal De downloade InControl Apps til smartphonesapp'en. Til Apples iphone kan den downloades fra Apple App Store SM. Til androidtelefoner kan den downloades fra Google Play. Bemærk: Ikke alle smartphones er kompatible med InControlapps. Se listen over kompatible smartphones og understøttede apps i afsnittet Ejerinformation på Bemærk: Deres Smartphone skal være låst op og tilsluttet til USBporten for at kunne oprette forbindelse til bilen. Bemærk: Sørg for, at alle telefoncovers og etuier er i åben position. Lukkede covers eller etuier kan medføre, at telefonen bliver låst og således forhindre tilslutning til InControl Apps. Bemærk: Før tilslutning til InControl Apps anbefales det, at telefonens lydstyrke er indstillet til højeste niveau. For at starte InControl Apps, skal De tilslutte Deres smartphone med smartphoneusbkablet til USBporten, som er placeret i det lille opbevaringsrum. Bemærk: iphonebrugere: Når De bliver anmodet herom af telefonen, skal De give tilladelse til at åbne app'en. Bemærk: Androidbrugere: Når De bliver anmodet herom af telefonen, kan De give tilladelse til at åbne app'en. Når der er tilsluttet, skal De vælge InControl Apps i HOVEDMENUEN på den berøringsfølsomme skærm. De kan navigere til InControl Appsfunktionen for Deres bil, og eventuelle kompatible apps vises på bilens berøringsfølsomme skærm. De kan nu åbne og betjene disse apps via bilens berøringsfølsomme skærm. Bemærk: Hvis tændingen slås fra, eller motoren slukkes, afbrydes Bluetoothforbindelsen mellem telefonen og bilen. For igen at tilslutte telefonen til bilen via Bluetooth, se 115, PARRING OG TILSLUTNING AF EN BLUETOOTH TELEFON ELLER ENHED. Bemærk: Apple og iphone er registrerede varemærker tilhørende Apple Inc., der er registreret i USA og andre lande. App Store er et servicemærke tilhørende Apple Inc. 123

124 Navigationssystem NAVIGATIONSSYSTEMET Navigationsinstruktionerne gives via kort og oplysninger om, hvornår der skal drejes. De vises på den berøringsfølsomme skærm og kan om nødvendigt suppleres med en talevejledning. Systemet fastlægger bilens nøjagtige position vha. signaler fra GPSsatellitter (Globalt positionssystem) kombineret med oplysninger fra bilens følere og data, der er gemt på SDkortet. Ved at anvende denne kombination af datakilder gør bilens navigationscomputer Dem i stand til at planlægge og følge et rutekort til den ønskede destination. De bruger den berøringsfølsomme skærm til at styre navigationen via menuer, tekstskærmbilleder og kortskærme. Brug kun systemet, når det er sikkert at gøre dette. Bemærk: Det navigationssystem, der er monteret på bilen, understøtter ikke alarmer om fartkameraer. Bestemmelserne i den nationale færdselslovgivning gælder altid. Overholdelse af færdselstavler og den lokale færdselslovgivning har altid førsteprioritet. Navigationssystemet skal udelukkende være en navigationshjælp. Navigationssystemet kan i særdeleshed ikke anvendes som orienteringshjælp, når udsynet er dårligt. GPSsignalerne kan lejlighedsvist blive afbrudt pga. fysiske forhindringer som f.eks. tunneller og veje, der går under hævede vejbaner. Retnings og hastighedsfølere på bilen vil dog minimere eventuelle negative indvirkninger på navigationssystemet. Systemet vil fungere normalt igen, når forhindringen er passeret. Det er under visse omstændigheder muligt, at bilens viste position på skærmen er forkert. Dette kan ske: Når De kører på en spiralformet rampe i en bygning. Når De kører på eller under hævede vejbaner. Når 2 veje ligger tæt på hinanden og er parallelle. Når bilen skal transporteres til en anden destination. Når bilen er blevet drejet på en drejeskive. Når bilens batteri har været afbrudt. NAVIGATION SDKORT Navigationssystemets SDkortlæser sidder i det forreste, midterste lille opbevaringsrum. Sørg for, at SDkortet isættes korrekt i kortlæseren før betjening af navigationssystemet. Besøg for at hente opdateringer til navigationssystemets kort, eller kontakt Deres Jaguarforhandler. Bemærk: Hvis SDkortet af en eller anden grund skubbes ud, mens navigationssystemet er i drift, fungerer navigationssystemet ikke igen, før bilens tænding er slået fra, og køretøjet startes igen. 124

125 Navigationssystem ANVENDELSE AF NAVIGATIONSSYSTEMET Af hensyn til trafiksikkerheden må systemet kun betjenes, indstilles eller iagttages, når det er helt sikkert at gøre det. Navigationssystemet er ikke en erstatning for ansvarlig kørsel med omhu og opmærksomhed. Bilister bør ikke antage, at en funktion vil rette førerens fejl under kørsel. Det er førerens ansvar til enhver tid at være opmærksom, køre sikkert og have kontrol over bilen uanset de kørselsforhold, der måtte foreligge. Det er førerens ansvar at vurdere sikkerheden af den rute, navigationssystemet foreslår. Navigationssystemet fungerer muligvis ikke korrekt i alle tilfælde. Lad ikke systemet distrahere føreren, mens bilen er i bevægelse. Hvis føreren distraheres, kan det medføre ulykker og forvolde alvorlig personskade eller dødsfald. For at få adgang til navigationssystemet skal De trykke på feltet Navigation i skærmbilledet HJEM. Her vises bilens aktuelle position. Tryk på ikonet Nav menu for at få vist skærmbilledet NAV MENU. På dette tidspunkt skal førstegangsbrugeren konfigurere sine præferencer i området Navopsætning. Disse indstillinger anvendes altid, når navigationssystemet bruges. 125

126 Navigationssystem HOVEDMENU 1. Hvor vil De hen?: Tryk for at få vist en liste over muligheder for indstilling af destination. Se 128, HVOR VIL DU HEN?. 2. Kortvisning: Tryk for at få vist skærmbilledet med kortet. 3. Foretrukne: Tryk for at få vist en liste over gemte destinationer. 4. Indstillinger: Tryk for at få vist menuen Generelle indstillinger eller Navigation. Se 127, INDSTILLINGER. 5. Stop vejledning: Tryk for at annullere den aktuelle rutevejledning. 6. Nødstop: Tryk for at se en liste over redningstjenester. Se 129, NØDSTOP. 7. Information: Tryk for at få vist følgende: Trafik, Hvor er jeg og Tripcomputer. 126

127 Navigationssystem KORTSKÆRM 1. Tryk for at vælge NAV MENU. 2. Tryk for at vælge menuen Rute. 3. Tryk for at indstille en valgt destination. 4. Tryk for at vise oplysninger om et interessepunkt (IP) eller for trafikoplysninger. 5. Tryk for at reducere kortstørrelsen. 6. Træk indikatoren langs skalaen for at forstørre eller formindske kortets størrelse, eller tryk på linjen for den ønskede position. 7. Tryk for at forstørre kortet. 8. Tryk for at skifte mellem forventet tid til destination og afstand til destination. 9. Næste manøvreikon og afstanden til næste manøvre. Tryk for at høre stemmevejledning til næste manøvre. 10. Tryk for at få vist Generelle indstillinger eller menuen Navigation. Se 127, INDSTILLINGER. 11. Indikerer køretøjets position på den indstillede rute. 12. Den indstillede rute. INDSTILLINGER Tryk på ikonet for indstillinger i skærmbilledet NAV MENU eller på kortskærmen for at vise følgende indstillinger: Advarsel om hastighedsgrænse. 127

128 Navigationssystem Bemærk: Når advarslen om hastighedsgrænse er i funktion, vil den kun registrere den officielle hastighedsgrænse på vejen. Den vil ikke registrere andre midlertidige hastighedsbegrænsninger (f.eks. hastighedsbegrænsninger ved vejarbejde, kødannelse, tåge osv.). De viste hastighedsgrænser er kun nøjagtige op til den sidste opdatering af kortet. Vejledning. Se 128, INDSTILLINGER VEJLEDNING. Sortering af IPliste. GPS: Vælg for at indstille koordinatformat. Kortvisningstilstand: Vælg for at indstille Dag, Nat eller Automatisk som en funktion. Kortvisning: Vælg 2D eller 3D. Orientering. Aktuel gade. Automatisk zoom. Vis IPikoner. IPikonliste (kun tilgængelig, når Vis IPikoner er valgt). TMChændelser. Hastighed og flow. 3D bymodeller. 3Dlandmærker. Digital terrænmodel. Parkområder. Jernbaner. Byområder. Flodnavne. Systemoplysninger. INDSTILLINGER VEJLEDNING Tryk på Vejledning i menuen Indstillinger for at få vist følgende valgmuligheder: Afspil anmodninger som talemeddelelse. Anbefaling for vejbane. Visning af vejkryds. TMCrutetilstand. TMCundvigetyper: Vælg for at slå følgende TIL/FRA: Ulykker. Lukninger. Trafikflow. Vejbanebegrænsninger. Andet. Undgå (kun tilgængelig under vejledning). HVOR VIL DU HEN? For at indstille rutevejledning skal De vælge Hvor vil De hen? i NAVMENU for at få vist følgende valgmuligheder: Adresse: Tryk for at få vist følgende valgmuligheder: Stav by. Indtast postnummer. Indtast land. Seneste: Vælg for at få vist en liste over de seneste destinationer. Tryk på den ønskede destination på listen. IP: Vælg for at få vist IPlisten med lokaliteter og offentlige steder. Foretrukne: Vælg for at få vist en liste over foretrukne destinationer. Kør hjem: Vælg for at angive destinationen som en hjemmeadresse, eller for at vælge en forvalgt hjemmeadresse som destination. Vejkryds: Vælg og indtast det ønskede område (Kommune, By, mv.) efterfulgt af 2 gadenavne, for at finde et vejkryds som destination. Geografisk koordinat: Vælg for at indtaste et kendt geografisk koordinat som destination. 128

129 Navigationssystem Et geografisk koordinat kan hentes via en håndholdt GPSmodtager, et kort eller navigationssystemet. Peg på kort: Bruges til at vælge en destination direkte fra skærmbilledet med kortet. Ved at vælge et vejudsnit eller ikon kan De hurtigt angive en destination uden at skulle indlæse bynavnet eller gadenavnet. Bycentrum: Vælg for at indtaste navnet på en by. Navigationssystemet vil planlægge en rute til centrum af den angivne by. Nærmeste byer: Vælg for at få vist en liste over de nærmeste byer. Telefonnr.: Vælg og indtast et kendt telefonnummer som destination. INTERESSEPUNKTER (IP) Sådan angives en destination fra udvalget af IP'er: I Hvorhen? skal De trykke på Interessepunkt for at få vist følgende liste: Alle kategorier. Benzinstationer. Restauranter. Hoteller. Pengeautomat/bank. Stav navn. IPsøgeområdet kan også ændres ved at vælge ikonet Skift søgeområde, hvorefter følgende indstillinger vises: Omkring mig. Nær destination (denne er kun tilgængelig under rutevejledning). I en by. Langs ruten (denne er kun tilgængelig under rutevejledning). Når den ønskede IP er fundet, skal De trykke på den for at vælge den som en destination. NØDSTOP I skærmbilledet NAVMENU skal De vælge Nødstop for at få vist følgende liste over nødfunktioner: Hospital: Søg og find en rute til et hospital tæt på Deres aktuelle position. Politi: Søg og find en rute til en politistation tæt på Deres aktuelle position. Placering: Vælg for at få vist oplysninger om Deres aktuelle position. Gem: Vælg for at gemme Deres position som foretrukken. Sådan søges der efter en af ovennævnte nødservices: 1. Vælg den ønskede nødservice. 2. Brug en af følgende kategorier til at finde den ønskede nødservice: Navn. Afstand. 3. Vælg den ønskede nødservice på listen, og tryk på Ja for at bekræfte destinationen. 4. Hvis De allerede er i gang med en rutevejledning, vil systemet bede Dem om at vælge et af følgende: Annuller tidligere rute. Tilføj som første destination. Tilføj som sidste destination. ANGIVELSE AF EN VALGT DESTINATION Når en destination er valgt, vises der 4 muligheder: Ja: Vælg denne for at acceptere den valgte destination og påbegynde vejledning. Valg: Ved beregning af en rute er der forskellige valgmuligheder. 129

130 Navigationssystem Før De accepterer den ønskede rute, skal De trykke på Valg for at få vist listen over valgmulighederne: Hurtig. Kort. Økonomisk. Alternativ rute. Tur/retur. Vælg det ønskede på listen. Undgå: Ved beregning af en rute kan der indstilles en vejtype, som skal undgås. Inden den ønskede rute accepteres, skal De trykke på Undgå for at få vist en liste over valgmuligheder for vejtyper, der skal undgås. Vælg det ønskede på listen. Gem: Ved beregning af en rute kan destinationen gemmes som foretrukken. Før den ønskede rute accepteres, skal De trykke på Gem for at gemme ruten i Deres Foretrukne. IKONER Tryk på dette ikon for at redigere eller slette teksten fra listen. Tryk på dette ikon for at ændre rækkefølgen af tekst i en liste. Brug op og nedpilene for at flytte teksten til den ønskede position. Tryk på ikonet igen for at registrere den nye position. BETINGELSER OG VILKÅR FOR NAVIGATION Dataene ("Data") er kun beregnet til Deres personlige, interne brug og ikke til videresalg. De er beskyttede af loven om ophavsret, og er underlagt følgende vilkår og betingelser som De har erklæret Dem enig i, og som Jaguar Land Rover Automotive PLC ("Jaguar Land Rover") og virksomhedens licensgivere (herunder disses licensgivere og leverandører) ligeledes har erklæret sig enig i HERE. Alle rettigheder forbeholdt. Dataene for områder af Canada omfatter oplysninger, der er modtaget med tilladelse fra de canadiske myndigheder, herunder: Her Majesty the Queen in Right of Canada, Queen's Printer for Ontario, Canada Post Corporation, GeoBase, Department of Natural Resources Canada. Med HERE følger en ikkeeksklusiv licens fra United States Postal Service til at udgive og sælge oplysninger om ZIP+4. United States Postal Service Priser er ikke fastsat, styret eller godkendt af United States Postal Service. Følgende varemærker og registreringer tilhører USPS: United States Postal Service, USPS og ZIP+4. Dataene for Mexico omfatter bestemte data fra Instituto Nacional de Estadística y Geografía. 130

131 Navigationssystem Betingelser og vilkår Kun til privat brug: De accepterer at anvende disse data sammen med det medfølgende Jaguar Land Rover navigationssystem udelukkende til private, ikkekommercielle formål, som der er givet licens til, og ikke til tjenestebureauaktiviteter, timeshare eller andre lignende formål. I overensstemmelse hermed, men underlagt restriktionerne i nedenstående afsnit, erklærer De Dem indforstået med ikke på anden vis at reproducere, kopiere, modificere, dekompilere, adskille, udarbejde produkter afledt fra eller foretage reverse engineering af nogen del af disse data, og at De ikke i nogen form eller med noget formål må overføre eller distribuere disse data, undtagen i det omfang, der er tilladt i gældende lovgivning. Begrænsninger: Undtagen i tilfælde, hvor De har en særlig licens fra Jaguar Land Rover, og uden begrænsninger i det foregående afsnit, er følgende ikke tilladt: at anvende disse data (a) med produkter, systemer eller programmer, som er installeret eller på anden vis forbundet med eller i kommunikation med biler, der kan udføre navigation, positionering, afsendelse, rutevejledning i realtid, flådestyring eller lignende programmer, eller (b) ved kommunikation med en hvilken som helst positioneringsenhed eller en mobil eller trådløst forbundet elektronisk eller computerenhed, herunder, uden begrænsning, mobiltelefoner, håndcomputere og håndholdte computere, personsøgere og PDA'er. Data kan indeholde unøjagtige eller ufuldstændige oplysninger, som skyldes forløben tid, skiftende forhold, benyttede kilder og karakteren i indsamling af omfattende geografiske data, der alle udgør faktorer, som kan føre til forkerte resultater. Ingen garanti: Disse Data leveres til Dem "som beset", og De accepterer at anvende dem for egen risiko. Jaguar Land Rover og virksomhedens licensgivere (og disses licensgivere og leverandører) yder ingen garantier, repræsentation eller indeståelse af nogen art, hverken udtrykkelig eller underforstået, der følger af lovgivning eller andre forhold, herunder men ikke begrænset til, indhold, kvalitet, nøjagtighed, fuldstændighed, effektivitet, pålidelighed, egnethed til et bestemt formål, brugbarhed, brug eller resultater hidrørende fra disse data, eller at dataene eller serveren vil fungere fejlfrit eller uden afbrydelser. Begrænsning af indeståelse: Jaguar Land Rover Automotive PLC OG VIRKSOMHEDENS LICENSGIVERE (HERUNDER DISSES LICENSGIVERE OG LEVERANDØRER) FRASKRIVER SIG ENHVER INDESTÅELSE, UDTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅET, FOR KVALITET, YDELSE, SALGBARHED, EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL ELLER IKKEKRÆNKELSE. Nogle stater, områder og lande tillader ikke visse begrænsninger af indeståelser, og derfor er ovenstående begrænsning muligvis ikke gældende i sit fulde omfang for Dem. 131

132 Navigationssystem Ansvarsfraskrivelse: Jaguar Land Rover Automotive PLC OG DETS LICENSGIVERE (HERUNDER DISSES LICENSGIVERE OG LEVERANDØRER) ER IKKE ANSVARLIGE FOR DEM: I FORBINDELSE MED KRAV, ERSTATNINGSKRAV ELLER SØGSMÅL, UANSET ÅRSAGEN TIL KRAVET, ERSTATNINGSKRAVET ELLER SØGSMÅLET, HVOR ET DIREKTE ELLER INDIREKTE TAB, PERSONSKADE ELLER SKADER, SOM KAN FØLGE AF BRUGEN ELLER BESIDDELSE AF OPLYSNINGERNE, GØRES GÆLDENDE, ELLER FOR ETHVERT TAB AF PROFIT, OMSÆTNING, KONTRAKTER ELLER BESPARELSER ELLER ANDRE DIREKTE, INDIREKTE, HÆNDELIGE, SÆRLIGE SKADER ELLER FØLGESKADER, DER OPSTÅR SOM FØLGE AF BRUGEN AF ELLER MANGLENDE EVNE TIL BRUG AF OPLYSNINGERNE, ENHVER FEJL I OPLYSNINGERNE ELLER OVERTRÆDELSE AF DISSE VILKÅR ELLER BETINGELSER, UANSET OM DENNE HANDLING FINDER STED UNDER KONTRAKT ELLER DELIKT ELLER BASERET PÅ EN GARANTI, SELV OM Jaguar Land Rover Automotive PLC ELLER VIRKSOMHEDENS LICENSGIVERE ER BLEVET UNDERRETTET OM RISIKOEN FOR SÅDANNE SKADER. Nogle stater, områder og lande tillader ikke visse ansvarsbegrænsninger eller skadesbegrænsninger, og derfor er ovenstående begrænsning muligvis ikke gældende i sit fulde omfang for Dem. Eksportkontrol: Jaguar Land Rover Automotive PLC må ikke eksportere nogen del af dataene eller et eventuelt direkte produkt heraf, noget sted fra, medmindre dette sker i overensstemmelse med, og med alle licenser og godkendelser, der kræves under gældende eksportlovgivning, regler og forskrifter, herunder, men ikke begrænset til gældende lovgivning, regler og forskrifter som administreret af Office of Foreign Assets Control i det amerikanske Department of Commerce og Bureau of Industry and Security i det amerikanske Department of Commerce. I det omfang at sådan eksportlovgivning, regler eller forskrifter forbyder HERE at opfylde sine forpligtelser, herunder at levere eller distribuere data, gøres der en undtagelser for denne mangel, som således ikke vil udgøre et brud på denne aftale. Aftalens helhed: Disse betingelser og vilkår udgør hele aftalen mellem Jaguar Land Rover Automotive PLC (og virksomhedens licensgivere, herunder disses licensgivere og leverandører) og Dem, vedrørende sagens genstand, og de erstatter i deres helhed alle skriftlige eller mundtlige aftaler, der allerede måtte eksistere imellem os med hensyn til sagens genstand. Gældende lov: ovenstående betingelser og vilkår reguleres af lovgivningen i Holland, uagtet (i) dens bestemmelser om lovkonflikter eller (ii) De Forenede Nationers konvention om kontrakter for internationalt salg af varer, som er udtrykkeligt udelukket. De erklærer Dem indforstået i at være underlagt lovgivningen i Holland med hensyn til enhver form for tvister, krav og søgsmål, der måtte opstå som følge af eller i forbindelse med dataene, der stilles til rådighed for Dem i henhold hertil. 132

133 Navigationssystem Statslige myndigheder som slutbrugere: Hvis dataene erhverves af eller på vegne af den amerikanske regering eller enhver anden juridisk person, som søger eller anvender rettigheder, der svarer til dem, der normalt gøres gældende af dem amerikanske regering, er disse data en "commercial item" (handelsvare), som termen er defineret i 48 C.F.R. ("FAR") 2.101, er udstedt i overensstemmelse med disse vilkår for slutbrugere, og hvert eksemplar af data, der leveres eller i på anden vis tilvejebringes, skal mærkes og indlejres som egnet med følgende "Brugsmeddelelse," og skal behandles i overensstemmelse med en sådan meddelelse: Brugsmeddelelse KONTRAKTHAVER (PRODUCENT/LEVERANDØR) NAVN: HERE KONTRAKTHAVER (PRODUCENT/LEVERANDØR), ADRESSE: c/o Nokia 425 West Randolph Street, Chicago, Illinois Disse data er en handelsvare som defineret i FAR og er underlagt disse vilkår for slutbrugere, hvorunder disse data er leveret HERE Alle rettigheder forbeholdes. Hvis den ordregivende embedsmand, føderale regeringsmyndighed eller enhver føderale embedsmand nægter at gøre brug af signaturforklaringen i dette dokument, skal den ordregivende embedsmand, føderale regeringsmyndighed eller enhver føderal embedsmand informere HERE, inden der søges yderligere eller alternative rettigheder i dataene. 133

134 Brændstof og påfyldning SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Undgå at udsætte brændstofgasserne for potentielle antændingskilder, da deraf følgende brand og eksplosion kan forvolde alvorlige personskader og/eller dødsfald. Sluk motoren, når der påfyldes brændstof. Sluk alt personligt, elektronisk udstyr, f.eks. mobiltelefoner eller musikafspillere, når der påfyldes brændstof. Brændstoftanken må ikke overfyldes. Overfyldning kan medføre brændstofspild, når bilen kører. Der kan spildes brændstof, hvis brændstoffet udvider sig ved høje temperaturer. BILER MED BENZINMOTOR Brug brændstof af høj kvalitet, som opfylder specifikationerne defineret i henhold til EN228 (eller en tilsvarende national standard). Brug ikke blyholdigt brændstof, brændstoffer med blyerstatninger (f.eks. manganbaseret), eller tilsætningsmidler, da disse kan have en skadelig virkning på emissionskontrolsystemer og kan påvirke garantidækningen. OKTANTAL Jaguar Land Rover anbefaler, at De anvender blyfri benzin af højeste kvalitet, der som minimum har et oktantal på 95, for at opnå den bedst mulige ydelse, brændstoføkonomi og køreevne. Hvis De ikke kan få blyfri benzin af høj kvalitet, kan De anvende blyfri benzin med et lavere oktantal, helt ned til 91, men dette kan reducere motorydelsen, forøge brændstofforbruget, medføre hørbar "motorbanken" og give andre problemer med køreegenskaberne. Anvend ikke brændstoffer med et oktantal på under 91, da det kan medføre alvorlig motorskade. Bemærk: Lejlighedsvis let motorbanken ved acceleration eller kørsel op ad bakke er acceptabelt. Registrerer De hård motorbanken, også når De anvender brændstof med det anbefalede oktantal, eller hvis De hører motorbanken under kørsel med jævn fart på lige veje, skal De kontakte Deres forhandler/autoriserede værksted for at få problemet udbedret. Undladelse heraf er misbrug af bilen, hvilket Jaguar Land Rover ikke kan drages til ansvarlig for. De kan anvende Super Green Plus blyfrit brændstof, oktan 98 (hvis det kan fås), som et alternativ til standarden, oktan 95 blyfrit brændstof. I nogle lande kan der kun fås oktan 91 brændstof. Biler, som sælges i disse lande, er specielt kalibreret til at benytte dette brændstof. Spørg en lokal forhandler/et autoriseret værksted, hvis De er i tvivl. ETHANOL De kan anvende brændstof, som indeholder op til 10 % ethanol (E5 og E10). Denne bil er ikke egnet til anvendelse af brændstoffer, der indeholder mere end 10 % ethanol. Anvend ikke E85brændstoffer (der indeholder 85 % ethanol). Motoren og brændstofsystemet tager alvorligt skade. 134

135 Brændstof og påfyldning Kontrollér, at brændstoffets oktantal ikke er lavere end det, der anbefales for blyfrit brændstof. De fleste bilister vil ikke mærke nogen forskel, hvis bilen kører på brændstof med ethanol. Hvis De mærker en forskel, skal De genoptage kørsel på almindeligt blyfrit brændstof. TANKKLAP Vær opmærksom på alle advarsler og instruktioner på mærkaten, der sidder på indersiden af tankklappen. METHANOL Undgå så vidt muligt brændstof, som indeholder methanol. Anvender De brændstof, der indeholder metanol, kan det beskadige motoren og brændstofsystemet alvorligt, som således ikke vil være dækket af garantien. METHYLTERTIÆRBUTYLÆTER (MTBE) De kan anvende blyfrit brændstof, som indeholder en iltholdig forbindelse kaldet MTBE forudsat, at MTBEandelen af det almindelige brændstof ikke overstiger 15 %. MTBE er en æterbaseret forbindelse, der er afledt af petroleum. Adskillige raffinaderier benytter dette stof til forbedring af brændstoffets oktantal. HVIS DE KØRER TØR FOR BRÆNDSTOF Undgå at køre tør for brændstof! Hvis bilen kører tør for brændstof, kræves der mindst 4 liter (0,9 gallon) til at starte motoren igen. Bilen skal efterlades med tændingen tilsluttet i 5 minutter efter påfyldningen, før motoren forsøges genstartet. Bemærk: Kører bilen tør for brændstof, anbefales det at søge kvalificeret hjælp. Bilen skal være låst op med Smartnøglen, før tankklappen kan åbnes. 1. Tryk på, og slip klappen (i området vist på tegningen) for at udløse den. 2. Træk klappen åben. Af etiketten på indersiden af klappen fremgår det korrekte brændstof til bilen. 3. Drej dækslet i retning mod uret for at skrue det af. 4. Sæt proppen på kanten oven på hængselarmen som vist. 135

136 Brændstof og påfyldning Når De sætter proppen på igen, skal den drejes med uret, indtil skraldemekanismen klikker. I modsat fald kan det medføre, at advarselslampen for motorfejl lyser. Hvis advarselslampen begynder at lyse, skal De sikre Dem, at dækslet er korrekt påsat. Luk tankklappen ved at trykke på den, indtil den går i indgreb. Bemærk: Tankklappen låses kun, når bilen låses centralt. BRÆNDSTOFPÅFYLDNING Forsøg ikke at fylde tanken til dens maksimale kapacitet. Hvis De parkerer bilen på en skråning, i direkte sollys eller ved høje omgivelsestemperaturer, kan udvidelse af brændstoffet medføre spild. Sørg for at læse oplysningerne på brændstofpumpen omhyggeligt for at sikre, at De fylder det rigtige brændstof på bilen. Hvis der fyldes forkert brændstof på bilen, er det yderst vigtigt at søge kvalificeret hjælp, før motoren startes. Brændstofpumper på tankstationer er udstyret med automatisk brændstofafbrydelse for at undgå brændstofspild. Sørg for, at tankpistolen med den korrekte type brændstof sættes helt ned i påfyldningsstudsen, og fyld tanken langsomt, indtil tankpistolen automatisk afbryder forsyningen. Forsøg aldrig at fylde tanken ud over dette punkt. BRÆNDSTOFTANKENS KAPACITET Undgå at køre tør for brændstof, og fortsæt aldrig kørslen, når brændstofmåleren angiver, at tanken er tom. Når De igen fylder brændstof på bilen, efter brændstofmåleren viser, at tanken er tom, kan De muligvis ikke fylde den nedenfor angivne mængde brændstof på, fordi tanken indeholder en mindre reservebeholdning. Samlet tankkapacitet (anvendelig) 70 liter (15,4 gallons) 136

137 Brændstof og påfyldning BRÆNDSTOFFORBRUG Nedenstående tal for brændstofforbrug er beregnet ved hjælp af en standardtestprocedure (Direktiv (EC) 715/2007) og er stillet til rådighed i overensstemmelse med den engelske forordning om passagerbilers brændstofforbrug (med ændringer) ("The Passenger Car Fuel Consumption Amendment Order") fra1996. Variant Transmission Bykørsel I/100 km (mpg) Biler med intelligent stop/start 3,0L (340 hk) Baghjulstrukne biler (RWD) 3,0L (380 hk) RWD 3.0L RWD 3.0L 4hjulstrukne biler (AWD) 5.0L RWD 5.0L AWD Automatisk Automatisk Manuel Automatisk Automatisk Automatisk Biler uden intelligent stop/start 3.0L RWD 3.0L AWD 5.0L RWD 5.0L AWD Manuel 11,7 (24,1) 12,0 (23,5) 13,5 (20,9) 12,4 (22,8) 15,3 (18,5) 16,2 (17,4) 14,7 (19,2) Ved normal brug kan tallene for en bils faktiske brændstofforbrug afhængigt af køreteknik, vej og trafikforhold, miljømæssige faktorer, bilens last og stand afvige fra de tal, der er opnået som led i testproceduren. Kørsel uden for byområde I/100 km (mpg) 6,5 (43,5) 6,6 (42,8) 7,6 (37,2) 6,9 (40,9) 8,0 (35,3) 8,5 (33,2) 7,9 (35,8) Kombineret kørsel I/100 km (mpg) 8,4 (33,6) 8,6 (32,9) 9,8 (28,8) 8,9 (31,7) 10,7 (26,4) 11,3 (25,0) 10,4 (27,2) CO 2 emissioner g/km Automatisk Automatisk Automatisk 13,5 (20,9) 17,4 (16,2) 18,1 (15,6) 7,1 (39,8) 8,1 (34,9) 8,5 (33,2) 9,4 (30,1) 11,5 (24,6) 12,0 (23,5)

138 Brændstof og påfyldning BYKØRSEL Bykørselstesten foretages fra kold start og består af en række accelerationer, decelerationer og perioder med kørsel ved konstant hastighed og motortomgang. Den maksimale hastighed under denne test er 50 km/t (30 mph) med en gennemsnitshastighed på 19 km/t (12 mph). KØRSEL UDEN FOR BYMÆSSIG BEBYGGELSE Testen af kørselsforbruget uden for byområder foretages umiddelbart efter bykørselstesten. Cirka halvdelen af testen består af kørsel med konstant hastighed, mens resten er en række accelerationer, decelerationer og motortomgang. Den maksimale testhastighed er 120 km/t (75 mph), og gennemsnitshastigheden er 63 km/t (39 mph). Testen foretages over en strækning på 7 km (4,3 miles). KOMBINERET Det kombinerede tal er et gennemsnit af testresultaterne for bykørsel og kørsel uden for byområder, som er justeret for at tage hensyn til de forskellige tilbagelagte strækninger under de to test. De kan finde yderligere oplysninger om brændstofforbrug og udstødningsemissioner på Vehicle Certification Agencys (VCA) hjemmeside: 138

139 Vedligeholdelse RESERVEDELE OG TILBEHØR Monter aldrig ikkegodkendte reservedele og tilbehør, og udfør aldrig ikkegodkendte ændringer eller ombygninger. Bilen er ikke designet til brug med en tagbagagebærer. Monter ikke en tagbagagebærer på bilen, da det vil medføre skade. AIRBAGSYSTEM Airbagsystemets komponenter er følsomme over for elektriske og fysiske forstyrrelser, der let kan beskadige systemet og forårsage utilsigtet aktivering af eller funktionsfejl i airbagmodulet. For at forebygge funktionsfejl i airbagsystemet bør De altid søge råd hos en forhandler/et autoriseret værksted, før følgende monteres: Elektronisk udstyr såsom mobiltelefon, tovejsradio eller underholdningssystem i bilen. Tilbehør monteret på bilens forende. Ændringer af bilens forende. Ændringer, der omfatter afmontering eller reparation af ledninger eller komponenter i nærheden af et af airbagsystemets elementer, herunder rat, ratstamme og instrumentpanel. Enhver ændring af instrumentpanelet eller rattet. TYVERISIKRINGSSYSTEM Der må ikke foretages nogen ændringer eller tilføjelser til tyverisikringssystemet. Sådanne ændringer kan bevirke, at systemet ikke fungerer korrekt. INDKØRING Vi benytter produktionsmetoder med høj præcision, når vi bygger biler, men de bevægelige dele i motoren skal stadig have tid til at sætte sig i forhold til hinanden. Denne proces finder som hovedregel sted i løbet af de første km (2.000 miles). I forbindelse med indkøringsperioden på km (2.000 miles) bør De: Undgå hyppige koldstarter efterfulgt af korte køreture. Foretrække længere køreture frem for korte. Undlade brug af fuld gas, når De starter bilen og ved normal kørsel. Undgå langvarig kørsel ved høje motoromdrejningstal og hårde opbremsninger. Undlade at deltage i kørsel på testbaner, racerkøreskoler og lignende. Derudover bør De i perioden op til km (1.200 miles) være specifikt opmærksom på følgende: Kør bilen ved forskellige motoromdrejningstal og hastigheder, men overskrid ikke et motoromdrejningstal på o/min (omdrejninger pr. minut) og en hastighed på 170 km/t (105 mph). Fra km (1.200 miles) til km (2.000 miles): Motoromdrejningstal og hastigheder kan øges gradvist. Motoromdrejningstal på mere end o/min bør kun anvendes kortvarigt, f.eks. i forbindelse med overhalinger. Derudover skal De altid, og ikke kun i indkøringsperioden, være opmærksom på følgende: 139

140 Vedligeholdelse Overskrid ikke et motoromdrejningstal på o./min., før motoren har nået sin fulde driftstemperatur. Undlad at overbelaste motoren ved at køre bilen i for højt et gear ved lave hastigheder. VEDLIGEHOLDELSE, SOM SKAL FORETAGES AF EJEREN Alle markante eller pludselige fald i væskeniveauer eller ujævn dækslitage skal omgående rapporteres til en kvalificeret tekniker. Denne bil har en lav frihøjde over kantsten og ramper. Vær forsigtig, når De nærmer Dem lave kantsten og stejle ramper, da disse kan beskadige kofangerens nederste dele. Ud over de rutinemæssige serviceeftersyn og kontroller skal der noget oftere foretages en række enkle kontroller. Disse kontroller kan udføres af ejeren, og der gives anbefalinger herom på de følgende sider. DAGLIGE KONTROLLER Lygternes, hornets, blinklysenes, viskernes, sprinklernes og advarselsindikatorernes funktion. Funktion af sikkerhedsseler og bremser. Se efter væskeaflejringer under bilen, som kan være tegn på en utæthed. Kondensvand, der drypper fra airconditionanlægget er normalt. UGENTLIGE KONTROLLER Motorolieniveau. Kølevæskeniveau. Bremsevæskestand. Sprinklervæskeniveau. Dæktryk og tilstand. Betjening af aircondition. Bemærk: Motorolieniveauet skal kontrolleres oftere, hvis bilen kører med høj hastighed i lange perioder. SIKKERHED I GARAGEN Har bilen været ude at køre for nylig, må komponenter i udstødnings og kølesystemet ikke berøres, før de er kølet af. Lad aldrig motoren køre på et sted uden udluftning. Udfør aldrig arbejde under bilen med en donkraft som eneste støtte. Hold hænder og tøj væk fra drivremme, remskiver og ventilatorer. Visse ventilatorer kan sætte sig i bevægelse, selv om motoren er standset. Tag metalarmbånd og smykker af, før De udfører arbejde i motorrummet. Rør ikke ved elektriske ledninger eller komponenter, mens motoren kører, eller når startkontakten er tændt. Værktøj og bilens metaldele må ikke komme i kontakt med batterikabler eller poler. BRÆNDSTOFSYSTEM Ingen dele af brændstofsystemet må under nogen omstændigheder adskilles eller udskiftes af andre end dertil kvalificerede bilteknikere. 140

141 Vedligeholdelse Sørg for at holde gnister og nøgne pærer væk fra motorrummet. Bær beskyttelsestøj, inkl. handsker af uigennemtrængeligt materiale, hvor det er praktisk muligt. LUKNING AF MOTORHJELM BRUGT MOTOROLIE Længere tids kontakt med motorolie kan forårsage alvorlige hudsygdomme, herunder betændelse i huden og hudkræft. De skal altid vaske Dem grundigt efter kontakt med motorolie. ÅBNING AF MOTORHJELM Forsøg ikke at åbne motorhjelmen, hvis fodgængerbeskyttelsessystemet er udløst. 1. Træk i motorhjelmens udløsergreb, som er placeret til venstre i fodrummet. 2. Ræk ind mod midten af motorhjelmens bageste kant, og løft op. Gasdæmperne hjælper med at løfte motorhjelmen og holde den i helt åben position. Før motorhjelmen lukkes, skal det sikres, at ingen personer blokerer lukkeområdet, og at der ikke er hænder eller tøj i nærheden. Når motorhjelmen lukkes, skal De sørge for at stå foran bilen. Forsøg ikke at lukke motorhjelmen, mens De står ved siden af bilen, da det kan resultere i en forkert tilkobling af motorhjelmen. 141

142 Vedligeholdelse Mens De står foran bilen, påføres et ubrudt, jævnt tryk på begge sider af motorhjelmen i de viste positioner, indtil motorhjelmen er låst fast på begge sider. Kontroller, at begge låse er låst helt fast ved at forsøge at løfte begge sider af motorhjelmens bageste udvendige kant op. Der må ikke kunne forekomme nogen bevægelse. Hvis motorhjelmen ikke sidder forsvarligt fast i begge sider, åbnes motorhjelmen igen, og ovenstående procedure gentages, indtil begge sider af motorhjelmen er forsvarligt låst. DÆKPLADER UNDER MOTORHJELM AFMONTERING 1. Drej strammeskruerne mod uret, og træk for at fjerne strammeskruerne, der holder dækpladen fast. 2. Løft dækpladens forreste kant, og skub den fremad for at tage den af. DÆKPLADER UNDER MOTORHJELM MONTERING Før De monterer motordækpladerne igen, skal De sikre, at ingen rør, kabler eller andre genstande er klemt fast mellem dækplade og hus. 1. Anbring dækpladen over rammen, idet De sørger for, at hullerne er rettet ind. 2. Skub dækpladen kraftigt nedad, og skub strammeskruerne gennem dækpladen og rammen. Drej strammeskruerne med uret for at spænde dem. FJERNELSE AF BLOKERINGER I SPRINKLERDYSER Sprinklerdyserne må ikke aktiveres, mens de justeres. Sprinklervæske kan irritere øjnene og huden. Læs, og overhold sprinklervæskeproducentens anvisninger. Blokeres en vaskerdyse, skal De fjerne blokeringen i dysen ved at sætte et stykke tyndt ståltråd ind i dysen. Sørg for at fjerne ståltråden helt, når blokeringen er fjernet. UDSKIFTNING AF PÆRE Læs følgende advarsler og forholdsregler, inden De skifter en pære. Hold altid ind et sikkert sted, væk fra vejen og anden trafik. Aktiver parkeringsbremsen, og indstil til Parkering (P). Sørg for, at alle passagerer og dyr er ude af bilen og på sikker afstand af vejbanen. 142

143 Vedligeholdelse Placer en advarselstrekant i passende afstand bag bilen vendende imod modkørende trafik. Har bilen været ude at køre for nylig, må komponenter i udstødnings og kølesystemet ikke berøres, før de er kølet af. Hvis lygterne lige er slukket, skal pærerne først køle af. De kan brænde Dem, hvis De rører ved dem, når de er varme. Udskift altid pærer med den rigtige type og specifikation, se 204, PÆRESPECIFIKATION. Er De i tvivl, skal De kontakte en forhandler/et autoriseret værksted for at få rådgivning. Før De gør forsøg på at udskifte en pære skal det sikres, at både den berørte lygtelampe og bilens tænding er slået fra. Forbliver kredsløbet strømførende, kan der opstå kortslutning, hvilket kan beskadige bilens elektriske system. Kun følgende pærer kan udskiftes: Baklygter (kun biler med 3,0 l). Tågebaglygte (kun biler med 3,0 l). Bemærk: Alle andre lamper må kun repareres og serviceres af kvalificeret personale. Kontakt en forhandler/et autoriseret værksted. XENONLYGTER Udskiftning eller vedligeholdelse af xenonlygter/pærer må kun foretages af kvalificeret personale. Det kræver høj spænding at tænde xenonlygterne. Xenonlygter fungerer ved en meget høj temperatur. Sørg for, at lygteenhederne er kølet ned, før De forsøger at røre ved dem. UDSKIFTNING AF BAGESTE TÅGELYGTEPÆRE Der er adgang til tågebaglygtehuset på 3,0 l bilen fra under den bageste kofanger. Bemærk: 5,0 l bilen har en lysdiodepære (LED) i tågebaglygten. Denne lygteenhed må kun afmonteres af en kvalificeret tekniker. Er De i tvivl, bedes de henvende Dem til en forhandler/et autoriseret værksted. Pæreholderen er en sort plastikenhed, som pæren sidder i. Der er ikke brug for værktøj, men det kan være nyttigt at have en lommelygte. 143

144 Vedligeholdelse 1. Bagest i lampeenheden skal De dreje pæreholderen en smule mod uret, indtil De mærker modstand, og herefter trække let for at løsne. Sænk pæreholderen så meget, som de forbundne ledninger tillader. Bemærk: Inden og under afmonteringen, skal De lægge mærke til, hvordan pæreholderen vender for at gøre monteringen nemmere. 2. Tag pæren ud af holderen ved at trykke let og dreje en smule mod uret, indtil De mærker modstand, og herefter trække let. Bemærk: Læg mærke til styretappenes placering på pæren under afmonteringen. For at montere en ny pære og sætte pæreholderen på plads i lygteenheden skal afmonteringsprocessen udføres omvendt. Se 204, PÆRESPECIFIKATION for at få vist specifikationslisten vedr. udskiftning af pærer. UDSKIFTNING AF PÆRE I BAKLYGTE Der er adgang til baklygtehuset på 3,0 l bilen fra under den bageste kofanger. Bemærk: 5,0 l bilen har en lysdiodepære (LED) i tågebaglygten. Denne lygteenhed må kun afmonteres af en kvalificeret tekniker. Er De i tvivl, bedes de henvende Dem til en forhandler/et autoriseret værksted. Pæreholderen er en sort plastikenhed, som pæren sidder i. Der er ikke brug for værktøj, men det kan være nyttigt at have en lommelygte. 144

145 Vedligeholdelse 1. Bagest i lampeenheden skal De dreje pæreholderen en smule mod uret, indtil De mærker modstand, og herefter trække let for at løsne. Sænk pæreholderen så meget, som de forbundne ledninger tillader. Bemærk: Inden og under afmonteringen, skal De lægge mærke til, hvordan pæreholderen vender for at gøre monteringen nemmere. 2. Tag pæren ud af holderen ved at trykke let og dreje en smule mod uret, indtil De mærker modstand, og herefter trække let. Bemærk: Læg mærke til styretappenes placering på pæren under afmonteringen. For at montere en ny pære og sætte pæreholderen på plads i lygteenheden skal afmonteringsprocessen udføres omvendt. Se 204, PÆRESPECIFIKATION for at få vist specifikationslisten vedr. udskiftning af pærer. NULSTILLING AF RUDER Ruderne skal nulstilles, hvis batteriet afbrydes eller bliver afladet, eller hvis strømforsyningen afbrydes. Når strømforsyningen er retableret, skal ruderne nulstilles på følgende måde: 1. Luk ruden helt, og slip kontakten. 2. Løft kontakten, til ruden når lukkestillingen, og hold den der i 2 sekunder. 3. Gentag i alt 5 gange. Test vinduet for at kontrollere, at onetouchbetjeningen fungerer korrekt. Gentag på det andet vindue. ADVARSELSTREKANT Advarselstrekanten (hvis leveret) er placeret i bagagerummet og er fastgjort til et forankringspunkt. FØRSTEHJÆLPSKASSE Hvis der følger en førstehjælpskasse med bilen, er den fastgjort i siden af bagagerummet. ILDSLUKKER Hvis der følger en ildslukker med bilen, sidder den enten i bagagerummet eller er fastgjort til det forreste passagersæde. 145

146 Rengøring af bilen REPARATION AF MINDRE LAKSKADER Kontrollér regelmæssigt lakken for skader. Alle stenslag, brud eller dybe ridser i lakken/karrosseriet skal repareres med det samme. Bart metal ruster hurtigt, og hvis det ikke behandles, kan resultatet være dyre reparationer. LETMETALFÆLGE Brug kun rengøringsmidler, der er godkendt til rengøring af hjul. UDVENDIGT Sørg for, at spoilermekanismen og afløbskanterne holdes rene og fri for materialerester. Benyt aldrig rengøringsprodukter, som ikke er godkendt til anvendelse på biler. Efter udvendig rengøring af bilen (især hvis arbejdet er udført med en højtryksrenser), anbefales det, at der køres en kort tur i bilen for at tørre bremserne. Visse højtryksrensere er tilstrækkeligt kraftige til at trænge igennem dør og rudetætninger og beskadige beklædninger og dørlåse. Ret aldrig vandstrålen direkte mod motorens luftindtag, varmeapparatets luftindtag, karrosseritætninger eller andre komponenter, der kan blive beskadiget. Nogle højtryksrensesystemer er så kraftige, at de kan beskadige hjul og bremsesystemer. Ret aldrig en højtryksvandstråle direkte mod hjulene eller bremserne. Ret aldrig vandstrålen direkte mod gummimanchetter eller tætninger på affjedringsled. Sørg for, at vandstråledysen holdes på en afstand af mindst 300 mm (11,8") fra bilens komponenter. Kaleche: Lad ikke kalechen stå åben (foldet sammen) længere end nødvendigt, da der i visse tilfælde kan opstå permanent tilsmudsning langs folderne. Rengøring: For hver km (1.000 miles) skal kalechen støvsuges og vaskes. Forhandleren/det autoriserede værksted kan anbefale egnede produkter. Imprægnering: For hver km (5.000 miles) skal kalechens materiale imprægneres. Forhandleren/det autoriserede værksted kan anbefale egnede produkter. LAK Ætsende stoffer, f.eks. fugleklatter, kan beskadige lakken på bilen og skal fjernes hurtigst muligt. BRUG AF AUTOMATISK VASKEANLÆG Sørg for, at den aktive bagspoiler (DRS) er trukket helt ind, inden bilen køres ind i et vaskeanlæg eller rengøres med højtryksspuler. Se 87, SPOILER. Sørg for at slukke viskerne, før De kører bilen ind i et vaskeanlæg. Er de regnfølsomme viskere i funktion under bilvasken, kan viskermekanismen blive beskadiget. Se 53, VISKERFUNKTION. Automatiske vaskehaller, vaskemaskiner og eldrevne vaskebørster kan ikke anbefales. Bemærk: Regelmæssig brug af automatiske vaskeanlæg gør lakkens glans mat. Når bilen er kørt ud af vaskeanlægget, skal viskerne aktiveres med det samme for at fjerne vandet og forhindre voksaflejringer. 146

147 Rengøring af bilen MOTORRUM Brug ikke en højtryksspuler eller damprenser i motorrummet. Sørg for at beholderen til bremsevæske holdes tør hele tiden. Brug kun en ren, tør klud til at rengøre bremsevæskehætten og beholderen. GLASFLADER Rengør bagruden med en blød klud for ikke at beskadige varmeelementet. Glasset må ikke rengøres med skarpe genstande eller slibende rengøringsmidler. Spejlglas er særligt udsat for skader. Vask med varmt sæbevand. Brug ikke slibende rengøringsmidler eller metalskrabere til at fjerne is. BAGRUDE For ikke at beskadige varmeelementerne når bagruden rengøres indvendigt, må De kun anvende en blød, fugtig klud eller et vaskeskind. Brug ikke opløsningsmidler eller skarpe genstande til at rengøre glasset. FJERNELSE AF FEDT OG TJÆRE Fedt og tjære fjernes med Jaguars tjærefjerner (Jaguar Tar Remover) eller denatureret sprit (alkohol). Mineralsk terpentin er også effektivt, men må ikke komme i kontakt med gummi, i særdeleshed ikke viskerbladene. Efter anvendelse af denatureret sprit eller mineralsk terpentin skal De sørge for omgående at vaske området med sæbevand for at fjerne alle spor af sprit/terpentin. POLERING Krompolering eller andre skuremidler må ikke bruges på bilens blanke dele. Det anbefales, at De regelmæssigt polerer bilen med Jaguars polermiddel og en polerklud. INDVENDIGT Rattets midterplade og andre områder med airbags må kun rengøres meget let med en fugtig klud, varmt vand og meget mild sæbe. LÆDERBETRÆK Sørg for at forhindre, at snavs og pletter sætter sig fast ved at undersøge sædeindtrækket jævnligt og rengøre det på følgende måde med 12 måneders mellemrum: Tør fint støv af sædernes overflade med en ren, fugtig og ufarvet klud. Skift hyppigt til et rent område på kluden for at undgå slibning af læderets overflade. Undgå for meget vand. Er det ikke tilstrækkeligt, kan De bruge en klud, som er blevet fugtet med varmt sæbevand og derefter vredet. Brug kun mild, ikkekaustisk sæbe. Brug Jaguars læderrengøringsmiddel (Jaguar Leather Cleaner) til meget snavsede områder. Tør af, og gnid med en ren og blød klud. Vend kluden regelmæssigt. Brug Jaguars læderrengøringsmiddel flere gange om året for at bevare læderets udseende og smidighed. Rensemidlet giver næring og fugt og medvirker til at forbedre den beskyttende overfladefilm imod støv og andre stoffer. Brug ikke opløsningsmidler. Brug ikke rengøringsmidler, møbelpolermiddel eller rensemidler til husholdningsbrug. Sådanne produkter kan muligvis give et imponerende resultat i begyndelsen, men brugen af dem medfører hurtig forringelse af læderet og vil gøre garantien ugyldig. Jaguar anbefaler et sæt grundprodukter, der er udvalgt specielt til lædertypen i bilen. 147

148 Rengøring af bilen Mørkt tøj kan efterlade mærker på sæderne samt andre betræk. Skarpe genstande, f.eks. bælter, lynlåse, nitter osv., kan efterlade permanente ridser og ridsemærker i læderets overflade. Hvis ikke te, kaffe eller blæk omgående vaskes af, må det muligvis accepteres, at pletten kan være permanent. Hvis rengøring eller efterbehandling overlades til et specialfirma, skal det sikres, at den pågældende specialist er opmærksom på ovenstående anvisninger og følger dem omhyggeligt. STOFBETRÆK Brug aldrig sæbe, salmiakspiritus, blegemiddel eller andre rengøringsmidler, som er beregnet til brug på hårde flader. Brug ikke rengøringsmiddel til betræk på elektrisk udstyr som f.eks. instrumentpanelets kontakter. Ved rengøring omkring elektrisk udstyr, som f.eks. kontakter skal De sørge for, at der ikke kommer væske ind i mellemrummene omkring komponenterne eller mellem paneler eller dækplader. Brug Jaguars indtræksrengøringsmiddel (Jaguar Upholstery Cleaner), og følg brugsanvisningerne nøje. Undgå for meget vand. PLETFJERNING De fleste pletter på uldstof kan fjernes, hvis behandlingen foretages med det samme, før pletten tørrer ind. De fleste pletter kan fjernes med én af tre rensevæsker: Jaguars indtræksrengøringsmiddel, kemisk rensevæske eller rent vand. Følg instruktionerne på emballagen. INSTRUMENTPANEL, BERØRINGSFØLSOM SKÆRM OG AUDIOSYSTEM De må kun rengøre instrumentpanelet, uret og audioudstyret med en blød, tør klud. Brug ikke rensevæsker eller spraymidler. GULVTÆPPE OG MÅTTER Mærker eller pletter kan fjernes ved at skrubbe nænsomt med en svag opløsning af sæbe og varmt vand. Brug almindelig tæpperens, somfås i handlen, tilmere genstridige pletter. SIKKERHEDSSELER Lad ikke vand, rengøringsmidler eller stof fra klude komme ind i sikkerhedsselemekanismen. Alle stoffer, der trænger ind i mekanismen, kan påvirke sikkerhedsselens funktion ved et sammenstød. Træk sikkerhedsselerne helt ud, og rengør dem derefter med varmt vand og mild sæbe. Lad sikkerhedsselerne tørre naturligt, mens de er trukket helt ud, og lad ikke selerne rulle tilbage, før de er helt tørre. Bemærk: Benyt lejligheden til at undersøge selegjorden for skader og slitage, når sikkerhedsselen rengøres. Al slitage og beskadigelse skal meddeles og udbedres af en forhandler/et autoriseret værksted. 148

149 Rengøring af bilen DÆKPLADER TIL AIRBAGMODULER Dækplader til airbags må kun rengøres ved hjælp af en let fugtet klud og en smule rengøringsmiddel til betræk. Stoffer, der måtte trænge ind i mekanismen, kan forhindre korrekt udløsning af en airbag i tilfælde af en kollision. 149

150 Kontrol af væskeniveauer VÆSKEPÅFYLDNINGSPUNKTER 2. Bremsevæskebeholder (venstrestyrede biler). 3. Motorolie. 4. Kølevæskebeholder (ekspansionsbeholder). 5. Sprinklervæskebeholder. Kør ikke i bilen, hvis der er risiko for, at udsivende væske kan komme i kontakt med en varm overflade som f.eks. udstødningen. Overhold altid sikkerhedsforskrifterne under arbejde i motorrummet. Se 140, SIKKERHED I GARAGEN. Bemærk: Bremsevæskebeholderne sidder under et adgangsdæksel i både venstre og højrestyrede biler. Se 142, DÆKPLADER UNDER MOTORHJELM AFMONTERING. 1. Bremsevæskebeholder (højrestyrede biler). KONTROL AF MOTOROLIENIVEAUET Motoroliestanden overvåges ikke, når motoren kører, og/eller bilen er i bevægelse. Motoroliestanden skal kontrolleres hyppigt og suppleres efter behov med den rigtige oliekvalitet for motoren. 150

151 Kontrol af væskeniveauer Kontrollér olieniveauet en gang om ugen. Ser De markante eller pludselige fald i olieniveauet, skal det rapporteres til en kvalificeret tekniker. Hvis meddelelsen ENGINE OIL PRESSURE LOW (LAVT MOTOROLIETRYK) vises, skal De stoppe motoren, så snart det er forsvarligt at gøre det, og søge kvalificeret hjælp. Start ikke motoren, før årsagen er afhjulpet. Inden olieniveauet kontrolleres, skal bilen stå på en vandret overflade. Motorolien har nået driftstemperaturen (olien er varm). Motoren har været slukket i 10 minutter, da systemet ikke giver en præcis aflæsning, før olieniveauet har stabiliseret sig. De kontrollerer olieniveauet på følgende måde: 1. Slå tændingen til (start ikke motoren). 2. Sørg for, at Parkering (P) er valgt. 3. Vælg Køretøjsinfo ved hjælp af instrumentpanelets menuknapper (se 40, INSTRUMENTPANELETS MENU). Vælg Olieniveau i menuen Køretøjsinfo. Det aktuelle olieniveau og anbefalinger vedr. efterfyldning bliver vist på instrumentpanelet; efterfyld som angivet. En angivelse af olieniveauet bliver vist på måleren. Meddelelser til højre på måleren giver råd om alle handlinger, der skal foretages. Hvis olieniveauet ligger inden for det krævede driftsområde, vises meddelelsen Motorolieniveau OK. Påfyld ikke yderligere olie på motoren. Hvis olieniveauet ligger under det krævede driftsområde, vises der en meddelelse om, hvor meget olie der skal påfyldes, f.eks. Add 0.5 Litre (Påfyld 0,5 liter). Påfyld den anbefalede oliemængde. Hvis meddelelsen Motorolieniveau overfyldt vises, skal der omgående søges kvalificeret hjælp. Kør ikke i bilen, da dette kan beskadige motoren alvorligt. Hvis meddelelsen Motorolieniveau underfyldt vises, skal der påfyldes 1,5 liter (2,6 pints) olie, og niveauet skal derefter kontrolleres igen. Hvis meddelelsen Motorolieniveau ikke tilgængelig vises, er olieniveauet ved at stabilisere sig. Sluk for tændingen, vent 10 minutter, og kontroller visningen af olieniveauet igen. Hvis advarselsmeddelelsen FEJL I MOTOROLIENIVEAUETS OVERVÅGNINGSSYSTEM vises, skal der søges kvalificeret hjælp. Bemærk: Hvis det er nødvendigt at kontrollere oliestanden, når motoren er varm, skal De slukke motoren og lade bilen stå i 5 minutter, så olien kan løbe tilbage i bundkarret. Start ikke motoren. EFTERFYLDNING AF OLIE Anvender De ikke en olie, som opfylder den krævede specifikation, kan resultatet være for kraftig motorslitage, ophobning af slam og aflejringer samt øget forurening. Det kan også føre til motorstop. Brug ikke olie af lav kvalitet eller gammel olie. 151

152 Kontrol af væskeniveauer Bilens garanti kan blive ugyldiggjort, hvis beskadigelse skyldes brug af olie, som ikke opfylder den krævede specifikation. Overfyldning med olie kan medføre alvorlig motorskade. Påfyld olie i små mængder ad gangen, og kontrollér niveauet igen for at sikre, at motoren ikke bliver overfyldt. Brug ikke olietilsætningsmidler af nogen form, da der i så fald kan ske motorskade. Brug kun anførte smøremidler. 1. Skru oliepåfyldningsdækslet af. 2. Påfyld olie som anvist på informationsdisplayet. 3. Vent 5 minutter på, at olieniveauet stabiliserer sig, og kontrollér det igen. Det er af største vigtighed, at De anvender olie med den korrekte specifikation og sikrer, at den er egnet til de klimaforhold, som De benytter bilen under, se 199, SMØREMIDLER OG VÆSKER. Jaguar anbefaler: Castrol EDGE Professional KONTROL AF KØLEVÆSKENIVEAUET Det medfører alvorlig motorskade at lade motoren køre uden kølevæske. Hvis De bemærker vedvarende tab af kølevæske, skal De omgående søge kvalificeret hjælp. Kølevæskeniveauet i ekspansionsbeholderen skal kontrolleres mindst en gang om ugen (oftere, hvis De kører meget, eller hvis der foreligger vanskelige driftsbetingelser). Kontrollér altid niveauet, når systemet er koldt. Sørg for, at kølevæskestanden holdes mellem indikatormærkerne for maksimum og minimum, som vist i illustrationen. Hvis De får vist meddelelsen LAV KØLERVÆSKE på informationsdisplayet, skal De stoppe bilen, så snart det er forsvarligt at gøre det, og fylde kølevæskebeholderen op med den anbefalede blanding af frostvæske/vand. Vises meddelelsen ENGINE OVERHEATING (MOTOR OVEROPHEDET) på informationsdisplayet, skal De holde ind til siden og lade motoren gå i tomgang i 5 minutter og derefter slukke den i 10 minutter. Tænd motoren, og hvis advarslen ikke vises, kan turen fortsættes, men De skal undgå kraftig acceleration. Søg kvalificeret hjælp så hurtigt som muligt. 152

153 Kontrol af væskeniveauer EFTERFYLDNING AF KØLEVÆSKE Fjern aldrig påfyldningsdækslet, mens motoren er varm. Frostvæske er letantændeligt. Lad ikke frostvæske komme i kontakt med åben ild eller andre antændingskilder (f.eks. en varm motor) det kan resultere i brand. Skru påfyldningsdækslet langsomt af for at udløse trykket, før dækslet tages helt af. Ved kørsel i områder, hvor vandforsyningen indeholder salt, skal De altid sørge for selv at medbringe ferskvand (regnvand eller destilleret vand). Efterfyldning med saltvand vil medføre alvorlig motorskade. Fyld op til det øverste niveaumærke på siden af ekspansionsbeholderen. Kølevæskespecifikationen er beskrevet i 199, SMØREMIDLER OG VÆSKER. Bemærk: I nødstilfælde, og kun hvis De ikke kan få fat i godkendt frostvæske, kan De efterfylde kølesystemet med rent vand, men vær opmærksom på den deraf følgende nedsatte frostbeskyttelse. Påfyld ikke almindelig frostvæske. Kontakt en kvalificeret mekaniker, hvis De er i tvivl. Sørg for at stramme hætten helt efter efterfyldning ved at dreje hætten, indtil den klikker på plads. KONTROL AF BREMSE/ KOBLINGSVÆSKENIVEAUET Søg straks kvalificeret hjælp, hvis bremsepedalens vandring er usædvanligt lang eller usædvanligt kort, eller hvis der forekommer væsentlige bremsevæsketab. Kørsel under sådanne forhold kan medføre længere standselængder eller komplet bremsesvigt. Falder væskestanden i bremsevæskebeholderen til under det anbefalede niveau, lyser en rød advarselslampe på instrumentpanelet, og teksten Brake Fluid Low (Lavt bremsevæskeniveau) vises på informationsdisplayet. Bemærk: Hvis advarselslampen lyser, eller hvis teksten vises under kørslen, skal De standse bilen, så snart det er forsvarligt at gøre det, ved at aktivere bremserne forsigtigt. Kontroller væskestanden, og påfyld væske efter behov. Bremsevæske er meget giftigt. Hold beholderne lukkede, og opbevar dem utilgængeligt for børn. Søg omgående lægehjælp, hvis De har mistanke om, at væsken er blevet indtaget. Kommer væsken i kontakt med hud eller øjne, skal disse områder omgående skylles med rigelige mængder vand. Bremsevæske er letantændeligt. Lad ikke bremsevæske komme i kontakt med åben ild eller andre antændingskilder (f.eks. en varm motor). Kør ikke i bilen, når væskeniveauet er under MINmærket. 153

154 Kontrol af væskeniveauer Når bilen står på en jævn overflade, skal væskeniveauet kontrolleres mindst hver uge (oftere, hvis De kører meget, eller når forholdene er krævende). Bremsevæskeniveauet bør være mellem MINog MAXmærkerne på siden af beholderen. Det kan være, at væskeniveauet falder lidt under normal kørsel som følge af, at bremseklodserne er slidte, men bør ikke falde under MINmærket. EFTERFYLDNING AF BREMSE/ KOBLINGSVÆSKE Bremsevæske beskadiger lakerede overflader. Tør omgående spildt væske op med en absorberende klud, og vask området med en blanding af bilshampoo og vand. Brug kun ny væske fra en forseglet beholder (brug ikke væsker fra allerede åbne beholdere eller væsker, der tidligere er blevet tappet af systemet, da de har optaget fugt, hvilket forringer ydeevnen). 1. Rengør påfyldningshætten med en ren, tør klud før afmontering for at forhindre, at snavs eller fugt trænger ind i beholderen. 2. Tag påfyldningsproppen af. 3. Efterfyld beholderen med den specificerede bremsevæske, så væsken mindst når op til MINmærket. Se 199, SMØREMIDLER OG VÆSKER. Efterfyld ikke bremsevæske op til MAXmærket, medmindre bremseklodserne er blevet udskiftet. Hvis De er i tvivl, skal de søge kvalificeret hjælp. 4. Sæt dækslet på igen. 5. Sæt dækpladen på plads under motorhjelmen. Se 142, DÆKPLADER UNDER MOTORHJELM MONTERING. KONTROL AF SPRINKLERVÆSKENIVEAUET Lad ikke sprinklervæske komme i kontakt med åben ild eller antændelseskilder. Arbejder bilen i temperaturer under 4 C (40 F), skal De bruge sprinklervæske med frostbeskyttelse. Anvend kun godkendt sprinklervæske. Vær forsigtig for at undgå at spilde, især hvis De anvender ufortyndede eller høje koncentrationer. Spilder De væsken, skal De omgående vaske det berørte område med rent vand. Sprinklervæskebeholderen forsyner sprinklerdyserne til forruden og forlygterne. Informationsdisplayet viser en meddelelse, når sprinklervæskebeholderen skal efterfyldes. Se 40, INSTRUMENTPANELETS MENU. Aktiver sprinklerne regelmæssigt for at kontrollere, at dyserne ikke er tilstoppede, og at de vender rigtigt. 154

155 Kontrol af væskeniveauer EFTERFYLDNING AF SPRINKLERVÆSKE 1. Rens påfyldningshætten, før De åbner den, så der ikke kommer snavs ned i beholderen. 2. Åbn påfyldningshætten. 3. Efterfyld beholderen med den specificerede sprinklervæske, så væsken når så højt op, at den er synlig i påfyldningsstudsen. Se 199, SMØREMIDLER OG VÆSKER. 4. Luk påfyldningshætten. 155

156 Bilbatteriet BATTERIADVARSELSSYMBOLER Lad ikke åben ild eller andre antændelseskilder komme i nærheden af batteriet, da batteriet kan afgive eksplosive gasser. Sørg for at have egnet øjenbeskyttelse på, når der arbejdes i nærheden af batteriet eller ved håndtering af batteriet, for at beskytte øjnene mod syrestænk. For at undgå risiko for personskade må børn ikke komme i nærheden af batteriet. Vær opmærksom på, at batteriet kan afgive eksplosive gasser. Batteriet indeholder syre, som er ekstremt ætsende og giftig. Se instruktionsbogen for at få oplysninger før håndtering af batteriet. PLEJE AF BATTERI Såfremt batterielektrolyt kommer i kontakt med øjne, hud eller tøj, skal det berørte tøj omgående tages af, og huden/øjnene skal skylles med rigelige mængder vand. Søg omgående lægehjælp. Batterielektrolyt kan medføre dødsfald, hvis det indtages. Søg omgående lægehjælp. Slut ikke 12voltudstyr direkte til batteriklemmerne. Dette kan forårsage gnister, som kan resultere i en eksplosion. Cellepropperne og ventilationsrøret skal altid være på plads, når batteriet er sluttet til bilen. Sørg for, at ventilationsrøret ikke er blokeret og ikke har knæk. Ellers kan resultatet være trykdannelse i batteriet og deraf følgende eksplosion. Batteriet må ikke udsættes for åben ild eller gnister, da batteriet frembringer eksplosiv, brandfarlig gas. En bil med et frosset batteri må aldrig startes normalt, vha. startkabler eller oplades. Dette kan medføre eksplosion. Fjern alle metalsmykker, før der arbejdes på eller i nærheden af batteriet, og lad aldrig metalværktøj eller bilkomponenter komme i kontakt med batteripolerne. Lad ikke batteripolerne eller klemmerne komme i kontakt med huden. De indeholder bly og blyforbindelser, som er giftige. Vask altid hænderne grundigt efter håndtering af batteriet. Lad ikke batterielektrolyt komme i kontakt med stof eller lakerede overflader. Hvis der kommer batterielektrolyt på en overflade, skal overfladen omgående vaskes med rigelige mængder rent vand. Bilens batteri er enten: 156

157 Bilbatteriet 1. et AGMbatteri (Absorbed Glass Mat). Disse er forseglet i hele deres levetid og kræver ingen vedligeholdelse. Forsøg ikke at åbne eller fjerne toppen af et AGMbatteri. 2. et batteri med lav vedligeholdelse. Elektrolytstanden i batteriets celler kan kontrolleres og efterfyldes. Afmonter bagagerummets venstre afdækning for at få adgang til batteriet. I varme klimaer skal batteriets elektrolytstand og tilstand tilses oftere. Om nødvendigt kan De fylde battericellerne op med destilleret vand. BATTERIOVERVÅGNINGSSYSTEM Hvis batteriet aflades for meget, vil det intelligente strømstyringssystem (IPSM) slukke systemet for ikkevigtige, elektriske systemer for at bevare batteristrømmen. Hvis meddelelsen Energy Management (Energistyring) vises på den berøringsfølsomme skærm, mens motoren er slukket, vil IPSM efter 3 minutter begynde nedlukning. Normale systemfunktioner genoptages, når motoren startes. Hvis meddelelsen Low Battery Please Start Engine (Lavt batteriniveau start motor) vises på den berøringsfølsomme skærm og på informationsdisplayet, mens motoren er slukket, vil IPSM efter 3 minutter begynde nedlukning. Informationsdisplayet fortsætter med at vise meddelelsen, indtil bilen enten er slukket helt, eller motoren startes. Normale systemfunktioner genoptages, når motoren startes. Bemærk: Hvis meddelelsen Low Battery Please Start Engine (Lavt batteriniveau start motor) vises, skal De køre bilen i mindst 30 minutter ved temperaturer over 0 C (32 F) eller i mindst 60 minutter ved temperaturer under 0 C (32 F). Det giver batteriet mulighed for at genoplade til et acceptabelt niveau. TILSLUTNING AF STARTKABLER Brug altid egnet øjenværn, når De arbejder med batterier. Afbryd ikke det afladte batteri. Tilslut ikke et startkabel til nogen af batteripolerne i Deres bil. Sørg for, at karrosseriet på donorbilen og bilen, der modtager strøm, ikke rører hinanden. Sørg for, at begge batterier er på 12 volt, og at startkablerne er forsynet med isolerede klemmer, og at de er godkendt til brug sammen med 12voltbatterier. Bemærk: Inden der forbindes startkabler, skal De sørge for, at alt elektrisk udstyr på donorbilen og bilen med det afladte batteri er slukket. 157

158 Bilbatteriet 1. Slut det positive (røde) startkabel til den anbefalede positive batteripol på donorbilen. Se instruktionsbogen til donorbilen. 2. På Deres bil skal de løsne adgangsdækslet og fjerne dækslet på den positive batteripol. Slut den anden ende af det positive (røde) startkabel til den positive batteripol som vist i illustrationen. 3. Forbind det negative (sorte) startkabel til den anbefalede negative batteripol på donorbilen. Se instruktionsbogen til donorbilen. 4. Forbind den anden ende af det negative (sorte) startkabel til Deres bils negative batteripol, som vist i illustrationen. Kontrollér, at alle kabler er fri af bevægelige komponenter, og at alle 4 forbindelser sidder ordentligt fast. 5. Start donorbilens motor, og lad den gå i tomgang i nogle minutter. 6. Start bilen med det afladede batteri. Hvis der skal bruges flere forsøg for at starte bilen med det afladte batteri, skal donorbilen have lov at gå i tomgang i et par minutter mellem forsøgene. 7. Lad begge biler gå i tomgang i 2 minutter. 8. Sluk donorbilen. 158

159 Bilbatteriet AFMONTERING AF STARTKABLER For at undgå alvorlig personskade skal der udvises stor forsigtighed, når startkablerne tages af, da motoren på den førhen ikkekøredygtige bil kører. Det betyder, at De arbejder tæt på komponenter, som bevæger sig meget hurtigt, har høj spænding og kan være varme. Bemærk: De må ikke tænde elektrisk udstyr, før kablerne er afmonteret. Motoren skal køre på bilen med det førhen afladte batteri, og motoren på donorbilen skal være slukket. Frakobl kablerne i omvendt rækkefølge af tilslutningen. TILSLUTNING AF STARTHJÆLP Tilslut ikke starthjælpen til en batteripol på Deres bil. Dette kan forårsage gnister, som kan resultere i en eksplosion. Der kan desuden ske skader på ladesystemet. Følg instruktionerne i den nævnte rækkefølge for at starte en bil med starthjælp: 1. Tilslut det positive (røde) kabel til den positive batteripol på bilen med det afladte batteri. Se 157, TILSLUTNING AF STARTKABLER. 2. Tilslut det negative (sorte) startkabel til den negative batteripol på bilen med det afladte batteri. 3. Tilslut/tænd for starthjælpen. 4. Start motoren, og lad den køre i tomgang. 5. Afbryd/sluk for starthjælpen. 6. Frakobl det negative (sorte) kabel fra den negative batteripol på bilen. Se 159, AFMONTERING AF STARTKABLER. 7. Frakobl det positive (røde) kabel fra den positive batteripol på bilen. OPLADNING AF BILBATTERIET Batteriet skal afbrydes og tages ud af bilen før opladningen. Afmontering, fjernelse og udskiftning af batteriet må kun foretages af kvalificeret personale. Indhent råd hos en forhandler/et autoriseret værksted. UDSKIFTNING AF BILBATTERIET Afmontering, fjernelse og udskiftning af batteriet må kun foretages af kvalificeret personale. Indhent råd hos en forhandler/et autoriseret værksted. Brugte batterier skal bortskaffes på korrekt vis, da de indeholder en række skadelige stoffer. Få rådgivning hos forhandleren/det autoriserede værksted og/eller de lokale myndigheder. 159

160 Sikringer PLACERING AF SIKRINGSBOKSE Når dækslet på en sikringsboks tages af, skal De sørge for at beskytte boksen mod fugt og montere låget igen hurtigst muligt. Der er monteret 5 separate sikringsbokse i bilen, der hver indeholder sikringer, som beskytter forskellige kredsløbsgrupper. 1. Sikringsboks i venstre side af motorrummet. Afmonter afdækningen i venstre side under motorhjelmen. Se 142, DÆKPLADER UNDER MOTORHJELM AFMONTERING. Tryk på klemmen for at udløse dækpladen over sikringsboksen. 2. Sikringsboks i højre side af motorrummet. Åbn dækpladen i siden, og tryk på de 2 klemmer for at udløse dækpladen over sikringsboksen. 3. Sikringsboks i passagerkabinen, som er placeret i fodrummet i passagersiden. Træk gulvmåtten/tæppet tilbage for at afdække adgangspanel. Træk op, og fjern adgangspanelet for at få overblik over sikringsboksen. Bemærk: Sørg for, at afdækningen er korrekt tilpasset i forhold til bilen før genmontering. 4. Sikringsboks i passagerkabinen, placeret på venstre side af Astolpen, under instrumentbrættet. Løsn adgangspanelet for at få udsyn over sikringsboksen. 5. Sikringsboks i bagagerum. Adgang til sikringsboksen opnås ved, at: (Kun coupémodeller). Folde gulvpanelet i bagagerummet tilbage og tage det af fastholdelsesanordningen. 160

161 Sikringer Afmontere afdækningen i venstre side af bagagerummet (batteri). Afmontere bagagerumsgulvets bundbeklædning. Bemærk: Delene monteres igen i omvendt rækkefølge af afmonteringen. UDSKIFTNING AF SIKRING Sluk altid tændingssystemet og de tilknyttede elektriske kredsløb, før De udskifter en sikring. Isæt kun reservesikringer, der er godkendt af Jaguar, og som har samme normering og type eller sikringer med tilsvarende specifikation. Hvis reservesikringen springer efter monteringen, skal systemet undersøges af forhandleren/et autoriseret værksted. Bemærk: Jaguar fraråder, at ejere fjerner eller udskifter relæer på egen hånd. Det anbefales i stedet at søge kvalificeret assistance i tilfælde af relæfejl. Reservesikringer og værktøj til afmontering af sikringer ligger i sikringsboksen i fodrummet i passagersiden. Se 165, SIKRINGSBOKS I PASSAGERKABINE. 161

162 Sikringer SIKRINGSBOKS I MOTORRUM Sikringsboks i venstre side 162

163 Sikringer Sikringsnr. F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 F13 F14 F15 F16 F17 F18 F19 F20 Strømstyrke (ampere) 5 A 20 A 5 A 25 A 5 A 5 A 10 A 10 A 15 A 20 A 20 A 20 A 10 A 5 A 5 A 30 A 15 A 30 A Sikringsfarve Gyldenbrun Gul Gyldenbrun Klar Gyldenbrun Gyldenbrun Rød Rød Blå Gul Gul Gul Rød Gyldenbrun Gyldenbrun Grøn Blå Grøn Kredsløb Diagnosesystemets fatning Vaskerpumpe Skærm Motorstyring (tændspoler) Motorstyring (MAFfølere) Motorstyring (følere) Motorstyring (aktuatorer) Motorstyring (gasspjældsmotor) Motorstyring (variabel ventilindstilling) Motorstyring (iltføler, venstre side) Motorstyring (iltføler, højre side) Motorstyring (iltføler for katalysator) Elektrisk vandpumpe Aktiv udstødningsventil Motorstyringssystem Ventiler til antiblokeringsbremsesystem (ABS) Kontakt for elektronisk transmission, transmissionsstyremodul 4hjulstræk 163

164 Sikringer Sikringsboks i højre side Sikringsnr. F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 Strømstyrke (ampere) 25 A 15 A Sikringsfarve Kredsløb Klar Forlygtevask Blå Horn 164

165 Sikringer SIKRINGSBOKS I PASSAGERKABINE Sikringsboks i venstre side af Astolpen Sikringsnr. F1 F2 F3 F4 Strømstyrke (ampere) 30 A 5 A Sikringsfarve Grøn Gyldenbrun Kredsløb Elektronisk parkeringsbremse (EPB) (venstre side) Vejtakst for Singapore 165

166 Sikringer Sikringsnr. F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 F13 F14 F15 F16 F17 F18 F19 F20 F21 F22 F23 F24 F25 F26 F27 Strømstyrke (ampere) 10 A 15 A 5 A 15 A 10 A 25 A 5 A 10 A 25 A 30 A 10 A 30 A 10 A 5 A 5 A 5 A 10 A Sikringsfarve Rød Blå Gyldenbrun Blå Rød Klar Gyldenbrun Rød Klar Grøn Rød Grøn Rød Gyldenbrun Gyldenbrun Gyldenbrun Rød Kredsløb Styring af instrumentpanel, blæser til instrumentpanel Kaleche (forreste lås) Modul til nøglefri bil (logik) Kalechen (fastholdelseslås) Airconditionkobling Opvarmet forsæde Strøm til sædekontakt Styringsmodul til chassis (spoiler), styrekontakt til JaguarDrive Bagklap Elektronisk parkeringsbremse (EPB) (højre side) Adaptiv styring af støddæmpere, chassisstyremodul Brændstofpumpe Bakkamera, forlygter, system til overvågning af blinde vinkler (BSM), parkeringsafstandsstyring (PDC), indvendigt bakspejl 5 A Gyldenbrun Højre forlygtemotor Venstre forlygtemotor Forlygtenivellering Styring af instrumentpanel, blæser til instrumentpanel Gatewaymodul 166

167 Sikringer Sikringsnr. F28 F29 F30 Strømstyrke (ampere) 10 A 5 A Sikringsfarve Rød Gyldenbrun Kredsløb Bakkamera, forlygter, system til overvågning af blinde vinkler (BSM), parkeringsafstandsstyring (PDC), indvendigt bakspejl Normal funktion (eller transporttilstand) 167

168 Sikringer Sikringsboks i fodrummet i passagersiden Sikringsnr. F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 Strømstyrke (ampere) 5 A 5 A 5 A 30 A Sikringsfarve Gyldenbrun Gyldenbrun Gyldenbrun Grøn Kredsløb Radiofrekvensmodtager (RF), kabinebevægelsesføler, dæktrykovervågningssystem (TPMS) CAN Gatewaymodul 5 A 5 A Gyldenbrun Gyldenbrun Antiblokeringsbremsesystem (ABS), ratvinkelføler Højre sæde (el 2) Elektronisk parkeringsbremse (EPB) Adaptiv fartpilot 168

169 Sikringer Sikringsnr. F11 F12 F13 F14 F15 F16 F17 F18 F19 F20 F21 F22 F23 F24 F25 F26 F27 F28 F29 F30 F31 F32 F33 F34 F35 Strømstyrke (ampere) 5 A 5 A 30 A 5 A 10 A 10 A 5 A 5 A 5 A 5 A 25 A 5 A 25 A Sikringsfarve Gyldenbrun Gyldenbrun Grøn Gyldenbrun Rød Rød Gyldenbrun Gyldenbrun Gyldenbrun Gyldenbrun Klar Gyldenbrun Klar Kredsløb Baklygter og spærrefunktion for dæmpning af bakspejl Bremsepedalkontakt Opvarmet bagrude Styremodul til drivlinje, elektronisk styremodul Opvarmet rat Lampe for deaktivering af passagerairbag (loftkonsol) Transmissionsstyremodul, bagdifferentiale, kontakt for elektronisk transmission (tændingssignal) Radiostøjdæmpning af sikringsboks Højre tågebaglygte Venstre tågebaglygte Dørmodul (højre side) 10 A Rød Regnføler, klimakontrolfølere Dørmodul (venstre side) Tankklaplås, lås til Cubbyboks, lås til opbevaringsrum 169

170 Sikringer Sikringsnr. F36 F37 F38 F39 F40 F41 F42 F43 F44 F45 F46 F47 F48 F49 F50 F51 F52 F53 F54 F55 F56 F57 F58 F59 F60 F61 F62 F63 Strømstyrke (ampere) 5 A 15 A 30 A 10 A 30 A 30 A 5 A 20 A 20 A 10 A 10 A 10 A 5 A Sikringsfarve Gyldenbrun Blå Grøn Rød Grøn Grøn Gyldenbrun Gul Gul Rød Rød Rød Gyldenbrun Kredsløb Batterisignalangiver Forrudevasker Venstre sæde (el 1) Aktiv udstødning Højre sæde (el 1) Venstre sæde (el 2) Ratkontakter Stikkontakt (midt) Stikkontakt/cigarettænder (lille opbevaringsrum) Tvangsstyringsstyremodul. 5 A Gyldenbrun Handskerumslampe, læselamper Blød dørlukning (lukning og åbning) Passagerkontrolføler Antenneenhed for spærre 170

171 Sikringer Sikringsnr. F64 F65 F66 F67 F68 F69 Strømstyrke (ampere) Sikringsfarve Kredsløb 171

172 Sikringer SIKRINGSBOKS I BAGAGERUM Sikringsnr. F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 Strømstyrke (ampere) 15 A 10 A 10 A 15 A Sikringsfarve Blå Rød Rød Blå Kredsløb Berøringsfølsom skærm, integreret betjeningspanel fortil 15 A Blå Audioforstærker Digital radio. Navigationssystem. Tvtuner Audio hovedenhed Panel til audio/video indgang/udgang 172

173 Sikringer Sikringsnr. F8 F9 F10 F11 F12 F13 F14 F15 F16 Strømstyrke (ampere) 15 A Sikringsfarve Blå Kredsløb Integreret betjeningspanel fortil (opvarmning og ventilation) 173

174 Dæk DÆKMÆRKNINGER 1. P angiver, at dækket er til brug på passagerbiler. Dette indeks er ikke altid vist. 2. Dækkets bredde fra dæksidekant til dæksidekant i millimeter. 3. Højde/breddeforholdet, også kaldet profilen, angiver dæksidens højde som procentdel af slidbanebredden. Hvis slidbanebredden er 205 mm, og højdebreddeforholdet er 50, er dæksidens højde derfor 102 mm. 4. R angiver, at dækket er et radialdæk. 5. Fælgkantens diameter er opgivet i tommer ("). 6. Dækkets belastningsindeks. Dette indeks er ikke altid vist. Belastningsindekset på alle udskiftningshjul bør, som minimum, være samme specifikation som det originale udstyr. Er De i tvivl, bedes de henvende Dem til en forhandler/et autoriseret værksted. 7. Hastighedskoden angiver den maksimale hastighed, som dækket må køre ved i længere perioder. Se 175, FARTANGIVELSER. 8. Standard produktionsoplysninger om dæk, der kan anvendes ved tilbagekaldelse af dæk eller andre kontrolprocesser. De fleste af disse oplysninger er relateret til producenten, fremstillingssted osv. De sidste fire tal er datoen for fremstillingen. Hvis tallet f.eks. er 3106, blev dækket fremstillet den 31. uge i

175 Dæk 9. M+S eller M/S angiver, at dækket er konstrueret med visse egenskaber til kørsel i mudder og sne. 10. Antallet af lag i både slidbaneområdet og dæksiden angiver, hvor mange lag gummibelagt materiale dækkets konstruktion udgøres af. Der er også oplysninger om den anvendte materialetype. 11. Slidindikator: Et dæk med en værdi på f.eks. 400 vil holde længere end et dæk med en værdi på Angivelsen af friktionsegenskaberne (traction) angiver dækkets ydelse ved stop på en våd vejbane. Jo højere værdien er, desto bedre er bremseevnen. Værdierne fra højeste til laveste er AA, A, B og C. 13. Den maksimale last, som dækket kan bære. 14. Klassifikation af varmemodstand. Dækkets varmemodstand er klasse A, B eller C, hvor A angiver den største varmemodstand. Denne klassifikation gælder for et korrekt oppumpet dæk, som anvendes inden for hastigheds og belastningsgrænserne. 15. Dækkets maksimale tilladte dæktryk. Dette tryk bør ikke anvendes ved normal kørsel. Se 175, DÆKPLEJE. FARTANGIVELSER Kode Q R S T U H V W Y Hastighed i km/t (mph) 160 (99) 170 (106) 180 (112) 190 (118) 200 (124) 210 (130) 240 (149) 270 (168) 300 (186) DÆKPLEJE Kør ikke i bilen, hvis et dæk er beskadiget, slidt for meget eller pumpet op til det forkerte tryk. Undgå at tilsmudse dækkene med væsker til bilen, da de kan beskadige dækkene. Undgå hjulspind. De frigjorte kræfter kan beskadige dækkets konstruktion og få det til at svigte. Såfremt hjulspind er uundgåeligt pga. manglende friktion (f.eks. i dyb sne), må De ikke køre hurtigere end 50 km/t (30 mph). Udsæt aldrig dækket for mere end det maksimale tryk, der er angivet på siden af dækket. De skal kontrollere alle bilens dæk (inkl. reservedækket) regelmæssigt for skader, slitage og deformering. Hvis De er i tvivl om dækkets stand, skal De omgående få det undersøgt på et dækreparationscenter eller hos en forhandler/et autoriseret værksted. 175

176 Dæk DÆKTRYK Dæktrykkene skal kontrolleres regelmæssigt med en nøjagtig trykmåler, når dækkene er kolde. De må kun udføre kontrol af dæktrykket, når dækkene er kolde, og bilen har holdt stille i mere end 3 timer. Et varmt dæk ved eller under det anbefalede dæktryk for kolde dæk har et uforsvarligt lavt tryk. Kør aldrig i bilen, hvis dæktrykkene er forkerte. For lavt dæktryk forårsager overdreven dækdeformation og uens dækslitage. Det kan medføre pludseligt dæksvigt. For højt dæktryk forårsager forringet kørekomfort, uens dækslitage og dårlige køreegenskaber. For lavt dæktryk forringer også brændstoføkonomien og dækkenes levetid og kan desuden påvirke bilens køreegenskaber og bremseevne. Har bilen holdt parkeret i stærkt sollys, eller har den kørt i høje omgivelsestemperaturer, må De ikke nedsætte dæktrykket. Flyt bilen ind i skyggen, og lad dækkene køle ned, før trykkene kontrolleres igen. De anbefalede dæktryk er anført på en mærkat indvendigt på døren i førersiden. Kontrollér dækkenes, inklusive reservehjulets, tilstand og tryk ugentligt og før lange køreture. Hvis dæktryk kontrolleres, mens bilen står inden for i et beskyttet, overdækket område (f.eks. i en garage), og derefter køres ud i lavere udetemperaturer, kan der forekomme for lave dæktryk. Der vil med tiden forekomme et lille, naturligt tryktab. Overstiger det 0,14 bar (2 psi, 14 kpa) pr. uge, skal årsagen findes og rettes af en faglært mekaniker. Såfremt det er nødvendigt at kontrollere dæktrykket, når dækkene er varme, kan De forvente, at trykkene forøges med op til 0,30,4 bar (46 psi, 3040 kpa). Dæktrykkene må under disse omstændigheder ikke reduceres til dæktrykket for kolde dæk. Lad dækkene blive helt kolde, før trykkene justeres. Nedenstående fremgangsmåde skal følges for at kontrollere og justere dæktrykkene: Påfør ikke for meget kraft eller sidelæns kraft på dæktryksmåleren/dækpumpen. På denne måde undgår De beskadigelse af ventilerne. 1. Tag ventilhætten af. 2. Fastgør en dæktryksmåler/dækpumpe til ventilen. 3. Aflæs dæktrykket på måleren, og påfyld luft, hvis det er nødvendigt. 4. Fylder De luft i dækket, skal De tage måleren af og sætte den på igen, før De atter aflæser trykket. Ellers kan resultatet være en unøjagtig aflæsning. 5. Er dæktrykket for højt, skal De tage måleren af og lukke luft ud af dækket ved at trykke midt på ventilen. Sæt måleren på ventilen igen, og kontrollér trykket. 176

177 Dæk 6. Gentag processen, og påfyld eller fjern luft efter behov, til det korrekte dæktryk er nået. Kørsel på offentlig vej kolde dæktryk Kørsel på offentlig vej kolde dæktryk Dækstørrelse 255/35ZR20 295/30ZR20 245/40ZR19 275/35ZR19 245/45R18 275/40R18 *T135/70R19 7. Sæt ventilhætten på igen. Belastnings/hastighedsklassificering Dæktryk op til 250 km/t (155 mph) (97Y) (101Y) (94Y) (96Y) 100 W 103 W (105M) Bemærk: Det er førerens ansvar at overholde alle stedlige fartgrænser. *Biler med reservehjul. Bemærk: Biler med kulstofkeramiske bremseskiver leveres ikke med et reservehjul. 2,5 bar (37 psi, 250 kpa) 2,5 bar (37 psi, 250 kpa) 2,5 bar (37 psi, 250 kpa) 2,5 bar (37 psi, 250 kpa) 2,5 bar (37 psi, 250 kpa) 2,5 bar (37 psi, 250 kpa) 4,2 bar (60 psi, 420 kpa) Dæktryk over 250 km/t (155 mph) 3,1 bar (45 psi, 310 kpa) 2,8 bar (41 psi, 280 kpa) 2,8 bar (41 psi, 280 kpa) 2,8 bar (41 psi, 280 kpa) 177

178 Dæk Kørsel på lukket bane kolde dæktryk (kun højhastighedsdæk med 20" fælge) Højhastighedsdæk har mindre mønsterdybde og forskellige køreegenskaber end dem, der leveres med andre Jaguarbiler. Højhastighedsdæk er udviklet til at optimere bilens køreegenskaber under tørre forhold. Bilens stabilitet nedsættes ved kørsel i vådt føre, så der er større risiko for en ulykke (f.eks. akvaplaning). Sæt hastigheden ned ved kørsel på våde overflader. Kørsel på lukket bane kolde dæktryk Bilens position Foraksel Bagaksel *Disse lavere, kolde dæktryk vil kompensere for en trykstigning på grund af temperaturstigninger med konstant høj hastighed ved kørsel på lukkede baner. Bemærk: De ovenfor angivne dæktryk ved kørsel på lukket bane på højhastighedsdæk, kan udløse en advarselsmeddelelse for dæktryk. Hvis dette sker, skal brugeren af bilen sikre sig, at dækkene er pumpet tilstrækkeligt op til forskriftsmæssig brug. Sørg for, at dæktrykket i højhastighedsdækkene reguleres tilbage til det kolde dæktryk til kørsel på offentlig vej, før bilen køres ud på offentlig vej. DÆKVENTILER Ventilhætterne skal være skruet godt fast for at forhindre vand og snavs i at trænge ind i ventilen. Kontrollér ventilerne for utætheder, når De kontrollerer dæktrykkene. PUNKTEREDE DÆK Kør ikke i bilen med et punkteret dæk. Selvom det punkterede dæk ikke er fladt, er det farligt at køre med, da dækket pludseligt og uden varsel kan miste luften. Dæktryk *2,2 bar (32 psi, 220 kpa) *2,0 bar (29 psi, 200 kpa) RUN FLATDÆK Sikkerhedsdæk kan identificeres vha. ordene "RunOnFlat' på sidevæggen. Dækkonstruktionen anvender en særlig forstærket sidevæg, som gør, at bilen kan køres ved begrænsede hastigheder op til maksimalt 80 km/t (50 mph), selv når dækket er fladt. Sikkerhedsdæk kan kun monteres på særlige fælge, som er konstrueret til brug med sikkerhedsdæk. Et dækstryksovervågningssystem (TPMS) er obligatorisk, når der er monteret sikkerhedsdæk på bilen. Se 182, DÆKTRYKSOVERVÅGNINGSSYSTEM (TPMS). Hvis dækket er punkteret, skal bilen køres med forsigtighed, idet håndteringsegenskaberne vil være anderledes fra et fuldt oppumpet dæk. Den afstand, der kan køres på et helt fladt dæk, er typisk 80 km (50 miles), men dette afhænger af kørselsforhold, bilens belastning og den omgivende temperatur. Stands øjeblikkeligt, hvis dækkonstruktionen begynder at bryde sammen, eller hvis dækket løsner sig fra fælgen. Dette ledsages typisk af kraftige vibrationer. Et dæk, der køres i punkteret tilstand, skal udskiftes så hurtigt som muligt. 178

179 Dæk Biler, der har sikkerhedsdæk monteret, er ikke udstyret med reservehjul eller donkraftudstyr. Derfor skal sikkerhedsdæk udskiftes med samme type dæk. RESERVEDÆK Belastnings og hastighedsklassifikationen på alle udskiftningsdæk skal opfylde mindst de samme specifikationer som det originale udstyr (OE). Er De i tvivl, bedes de henvende Dem til en forhandler/et autoriseret værksted. Hvis der monteres specialiserede dæk klassificeret til lavere hastigheder (f.eks. vinterdæk eller terrændæk), skal bilen køres med hastigheder, der ligger inden for dækkenes hastighedsbegrænsning. Kontakt en forhandler/et autoriseret værksted for at få flere oplysninger. På markeder med krav om anbringelse af mærkat med dækkenes hastighedsklassifikation skal en sådan mærkat anbringes i førerens synsfelt. Disse udleveres hos dækforhandleren. Der skal altid monteres nye dæk af samme type og så vidt muligt af samme mærke og med samme dækmønster. Dækkene på bilen må ikke byttes om. Hvis det ikke kan undgås at anvende dæk, som ikke anbefales af Jaguar, skal De sørge for at læse og overholde dækproducentens instruktioner. Når slidbanen er slidt ned til ca. 2 mm, begynder slidindikatorerne at blive synlige i dækmønstrets overflade. Der fremkommer en ubrudt gummistribe hen over mønstret som en visuel påmindelse. Dæk skal helst udskiftes i sæt med alle fire ad gangen. Hvis dette ikke er muligt, skal dækkene udskiftes parvis (begge fordæk eller begge bagdæk). Når De udskifter dækkene, skal hjulene altid afbalanceres igen, og sporingen skal kontrolleres. Den korrekte dækspecifikation for bilen findes på dækmærkaten. Se 176, DÆKTRYK. TRYKKOMPENSATION FOR TEMPERATURÆNDRINGER En lavere lokal udetemperatur reducerer trykket i dækket. Det betyder, at dæksidens højde reduceres, og at slitagen på dækkets yderkant øges, hvilket medfører risiko for dæksvigt. Bildynamikken kan også blive negativt påvirket. De kan justere dæktryk til at kompensere, før De starter en køretur. Alternativt kan De justere dæktryk, når De når området med lavere udetemperatur. I så fald skal bilen stå i den lokale udetemperatur i mindst en time, før dæktrykket tilpasses. Lavere udetemperaturer skal udlignes ved en forøgelse af dæktrykkene med 0,14 bar (2 psi, 14 kpa) for hver 10 C (20 F) temperaturfald. Bemærk: Sørg for at opretholde de korrekte dæktryk, når De kører til områder med andre udetemperaturer. UNDGÅ FLADE PUNKTER I områder med vedvarende høje temperaturer kan bilens dæk påvirkes ved, at gummiet i dækkets sidevæg blødgøres. Hvis bilen holder stille i længere perioder, kan dækket blive lettere deformeret på stedet, hvor dækket står på jordoverfladen. Dette kaldes et fladt punkt. Det er almindeligt for dæk. Når der senere køres i bilen, kan der dog være vibration fra det flade punkt. Dette vil gradvist forbedres i forbindelse med yderligere kørsel. 179

180 Dæk For at undgå flade punkter kan dæktrykkene øges til maksimum som angivet på siden af dækkene. Dæk skal tilbage til de specificerede køretryk før kørsel. Se 176, DÆKTRYK. DÆKFORRINGELSE Dæk forringes med tiden pga. virkningerne fra ultraviolet lys, ekstreme temperaturer, stor last og miljøforhold. Det anbefales at udskifte dækkene mindst hvert sjette år, men det kan være nødvendigt at udskifte dem oftere. ANVENDELSE AF VINTERDÆK I mange lande kræver lovgivningen brug af vinterdæk i visse perioder af året. Bemærk: M+S (mudder og sne) har et anerkendt ydeevneniveau til vinterbrug og skal ikke udskiftes. Markeringen M+S (mudder og sne) på dæksiden angiver, at dækket er et "helårsdæk" beregnet til brug hele året, inkl. ved lave temperaturer og på sne og is. Bemærk: Deciderede vinterdæk har ofte en lavere hastighedskode end dækkene, der sidder på bilen fra fabrikken, og det er derfor ubetinget nødvendigt at overholde dækkets lavere hastighedsbegrænsning. Kontakt en forhandler/et autoriseret værksted for at få flere oplysninger. På markeder med krav om anbringelse af mærkat med dækkenes hastighedsklassifikation skal en sådan mærkat anbringes i førerens synsfelt. Disse udleveres hos dækforhandleren. Dette symbol identificerer særlige vinterdæk, som kan monteres, hvis der kræves optimalt vejgreb om vinteren, eller hvis bilen skal bruges under ekstreme vinterforhold. Der skal monteres vinterdæk på alle 4 hjul. For at opnå optimalt vejgreb skal dækkene indkøres på en strækning på mindst 160 kilometer (100 miles) på tør vej før kørsel på sne eller is. Anvendelse af deciderede vinterdæk kan kræve, at der monteres en anden fælgstørrelse. Dette vil afhænge af den valgte originalstørrelse. Alle 4 hjul skal udskiftes. Hvis der er monteret almindelige gummiventiler, vil advarselslampen til dæktryksovervågningssystemet (TPMS) blinke i 75 sekunder og derefter forblive tændt. Informationsdisplayet viser også FEJL I DÆKTRYKSOVERVÅGNINGSSYSTEM. Når de originale hjul og dæk monteres på bilen igen, skal bilen tilbagelægge en kort strækning for at nulstille TPMS, hvorefter advarselslampen slukkes. 180

181 Dæk Godkendte størrelser og trykværdier for vinterdæk Dækmærke Pirelli Sotto Zero Pirelli Sotto Zero Dunlop Winter M3 Dunlop Winter M3 Pirelli Sotto Zero Pirelli Sotto Zero Dækstørrelse Belastningsindeks Hastighedsklassificering Dæktryk 245/45 R18 275/45 R18 245/40 R19 275/35 R19 255/35 R20 285/30 R20 KØRSEL MED SNEKÆDER Det er vigtigt, at De kun anvender den anbefalede type snekæder på bilen. Der kan kun påsættes snekæder på baghjulene. De må ikke bruges på midlertidige reservehjul. Kontakt en forhandler/et autoriseret værksted for yderligere oplysninger og for at finde ud af, hvilke godkendte snekæder der kan fås. Hastighedsgrænsen ved anvendelse af snekæder er 50 km/t (30 mph). Bemærk: Ved brug af snekæder vælges Regn/Is/Snefunktion, se 100, REGN/IS/SNE,og DSC slås fra. Se 86, SLÅ DSC FRA. DSC reducerer vejgrebet i dyb sne, da det begrænser hjulspindet til et niveau under det, der er påkrævet for at generere maksimalt vejgreb. V V V V V V 2,5 bar (36 psi, 250 kpa) 2,5 bar (36 psi, 250 kpa) 2,5 bar (36 psi, 250 kpa) 2,5 bar (36 psi, 250 kpa) 2,5 bar (36 psi, 250 kpa) 2,5 bar (36 psi, 250 kpa) DÆKERKLÆRING (kun Indien) Alle importerede dæk skal opfylde kravene i Bureau of Indian Standards (BIS) og overholde kravene i Central Motor Vehicle Rules (CMVR) Dækkene er de samme som de dæk, der leveres som originaludstyr (OE) til Jaguarmodeller, som er fuldt ud typegodkendte til det indiske marked. 181

182 Dæktryksovervågningssystem (TPMS) DÆKTRYKSOVERVÅGNINGSSYSTEM (TPMS) Dæktryksovervågningssystemet (TPMsystemet) giver kun en advarsel om lavt dæktryk og pumper ikke luft i dækkene igen. De skal kontrollere dæktrykkene regelmæssigt med en nøjagtig trykmåler, når dækkene er kolde. TPMsystemet kan IKKE registrere skader på dækkene. Kontroller regelmæssigt dækkenes stand, specielt hvis bilen bruges til terrænkørsel. Ved oppumpning af dæk skal De passe på ikke at bøje eller beskadige TPMSventilerne. Sørg altid for, at pumpehovedet er rettet rigtigt ind i forhold til ventilstammen. Bemærk: Forskellige typer dæk kan påvirke TPMSydelsen. Udskift altid dækkene i henhold til anbefalingerne. TPMS overvåger konstant dæktrykket i hvert enkelt dæk bortset fra det midlertidige reservehjul (når det er monteret), som ikke overvåges. Hjul, som er udstyret med TPMS, kan let genkendes på den udvendige metallåsemøtrik og ventil (1). Alle Jaguarhjul uden TPMS er udstyret med en gummiventil (2). Dæktrykkene skal kontrolleres regelmæssigt med kolde dæk og korrigeres i nødvendigt omfang. Af hensyn til sikkerheden skal dette også gøres, selv om bilen er udstyret med TPMS. Dæktrykkets advarselslampe (se 45, DÆKTRYKSOVERVÅGNINGSSYSTEM (GUL)) lyser, når trykket i et eller flere af dækkene er meget lavt. Derudover vises en advarselsmeddelelse og det aktuelle tryk i informationsdisplayet under en grafisk illustration, som viser hvilket dæk, der har for lavt dæktryk. Stands, og kontroller Deres dæk snarest muligt, og øg dæktrykkene til den anbefalede værdi. Biler med 20" hjul har også et hastighedsbaseret TPMSsystem. Hvis bilen skal køre med hastigheder på over 250 km/t (155 mph), skal dæktrykkene øges. Se 176, DÆKTRYK. Hvis dette ikke gøres, kan det ske, at advarselsmeddelelsen DÆKTRYK LAVT FOR HASTIGHED vises i informationsdisplayet. Bemærk: Sørg for at tilpasse dæktrykkene, så de er korrekte, når bilen skal køre mindre end 250 km/t (155 mph). KONTROL AF DÆKTRYK Instrumentpanelet kan benyttes til at vise bilens dæktryk. Dæktrykangivelserne kan tilgås via menuen Køretøjsinfo. For yderligere oplysninger, se 40, INSTRUMENTPANELETS MENU. Bemærk: Dæktryksenhederne kan konfigureres til at blive vist enten i bar, psi eller kpa via menuerne Køretøjsinfo og Info om dæk. 182

183 Dæktryksovervågningssystem (TPMS) Når denne indstilling vælges, vises det sidst anvendte dæktryk ved siden af det anbefalede, kolde dæktryk (i parentes). Bemærk: Hvis et eller flere hjul eller dæk har været taget af, er de viste dæktryk muligvis ikke gyldige. Kør bilen i mindst 15 minutter for at genkalibrere systemet. Denne displaysekvens for TPMS aktiveres, hver gang der tændes for tændingen, indtil det midlertidige reservehjul er blevet skiftet ud med et hjul i fuld størrelse med TPMSføler. Bemærk: Udskift altid det midlertidige reservehjul, hvis det er i brug, før en funktionsfejl i TPMS undersøges. OPSLAG VEDRØRENDE ANBEFALET DÆKTRYK Instrumentpanelet kan benyttes til at vise det anbefalede, kolde dæktryk for Deres bil. Opslagstabellen for dæktryk kan tilgås via menuerne Køretøjsinfo og Info om dæk. For yderligere oplysninger, se 40, INSTRUMENTPANELETS MENU. Afhængigt af specifikationen for Deres køretøj vises der muligvis en række forskellige værdier for at afspejle forskellige køreforhold, f.eks. ved høj hastighed eller tungt læsset bil. De viste dæktryk på instrumentpanelet vil ikke være gyldige, hvis ikkegodkendte Jaguarhjul eller dæk er monteret på bilen. MIDLERTIDIGT RESERVEHJUL OG HJULSKIFT Hvis det midlertidige reservehjul monteres, vil systemet automatisk registrere den ændrede hjulposition. Efter ca. 10 minutters kørsel med en hastighed på over 25 km/t (18 mph), vises meddelelsen FRONT[REAR] RIGHT[LEFT] TYRE PRESSURE NOT MONITORED (HØJRE/VENSTRE FORDÆKS/BAGDÆKS TRYK IKKE OVERVÅGET) samtidig med, at advarselslampen lyser. Først blinker advarselslampen, og derefter lyser den konstant. Ved lang tids brug af reservehjulet vises meddelelsen TYRE PRESSURE MONITORING SYSTEM FAULT (FEJL I DÆKTRYKSOVERVÅGNINGSSYSTEM). 183

184 Dækreparationssæt DÆKREPARATIONSSÆT Kontakt en forhandler/et autoriseret værksted, før reparationerne udføres, hvis De er i tvivl om, hvordan instruktionerne udføres. Deres bil er muligvis ikke udstyret med et reservehjul. Alternativt vil bilen være udstyret med et dækreparationssæt, som kan bruges til at reparere ét dæk. Det er meget vigtigt at læse følgende vejledning, før De forsøger at reparere et dæk. Dækreparationssættet består af en beholder med et tætningsmiddel placeret under afdækningen (batteri) i bagagerummets venstre side, foran bilens batteri som vist, og en kompressor placeret i bagagerummet. Bemærk: Biler med kulstofkeramiske bremseskiver leveres med to hjulstyrestifter. Stifterne ligger sammen med kompressoren. Dækreparationssættet kan lappe de fleste huller med en diameter på maks. 6 mm (¼"). Dækreparationssættet er placeret under gulvpanelet i bagagerummet. Hvis det er nødvendigt, skal De også fjerne afdækningen (batteri) i bagagerummets venstre side. Bemærk: Tætningsmidlet til dækreparation har begrænset holdbarhed, og udløbsdatoen er angivet på tætningsmiddelflasken. Sørg for at udskifte beholderen før udløbsdatoen. SIKKERHEDSOPLYSNINGER FOR DÆKREPARATIONSSÆT Visse dækskader kan kun delvist tætnes eller kan muligvis slet ikke tætnes alt efter skadens omfang og type. Et fald i dæktrykket kan påvirke bilens sikkerhed alvorligt. De kan ikke bruge dækreparationssættet til at reparere dækskader, der er forårsaget af kørsel med et for lavt dæktryk. A Dækkets slidbane. Brug kun dækreparationssættet til at tætne skader i dækkets slidbane (A). Kør ikke mere end 80 km/t (50 mph), når et repareret dæk er monteret på bilen. Der må højst køres 200 km (125 miles), når et repareret dæk er monteret på bilen. 184

185 Dækreparationssæt Kør forsigtigt, og undgå pludselige opbremsninger eller manøvrer, når der køres på et repareret dæk. Brug kun det dækreparationssæt, som blev leveret med bilen. Brug ikke dækreparationssættet til andre formål end til dækreparationer. Hold altid dækreparationssættet under opsyn, når det er i brug. Brug kun dækreparationssættet i temperaturer fra 30 C til +70 C. Under reparationer skal dækreparationssættet altid holdes på sikker afstand af børn og dyr. Stå ikke lige ved siden af pumpen, når den er i brug. Kontrollér dæksiden, før dækket pumpes op. Pump ikke dækket op, hvis det er revnet, beskadiget eller deformeret. Hold øje med dæksiden under oppumpning. Hvis den har revner, buler eller lignende eller er deform, skal pumpen slukkes og luften lukkes ud af dækket. BRUG AF DÆKREPARATIONSSÆTTET Undgå at få tætningsmiddel på huden, da det indeholder naturlig gummilatex. Når dæktrykket ikke op på 1,8 bar (180 kpa, 26 psi) inden for maksimalt 10 minutter, har dækket muligvis lidt for stor skade. Dækket kan muligvis ikke repareres midlertidigt, og De bør ikke køre i bilen, før dækket er udskiftet. Sørg for at parkere bilen et sikkert sted på så lang afstand fra forbikørende trafik som muligt, før De forsøger at reparere dækket. Sørg for, at parkeringsbremsen er aktiveret, og at P (Parkering) er valgt. Forsøg ikke at fjerne fremmedlegemer som søm, skruer osv. fra dækket. Start aldrig motoren, og lad den ikke køre i tomgang, når bilen befinder sig på et aflukket sted. Udstødningsgasser er giftige og kan forårsage bevidstløshed og dødsfald, hvis de inhaleres. For at undgå at pumpen overophedes, må den ikke være i drift i mere end 10 minutter ad gangen. Bemærk: Bilens fører og samtlige passagerer bør gøres opmærksom på, at der er udført midlertidige reparationer på et af bilens dæk. De bør også gøres opmærksom på de særlige kørselsforhold, der gælder, når der køres med et repareret dæk. REPARATIONSPROCEDURE Kontrollér dæksiden, før dækket pumpes op. Forsøg ikke at pumpe dækket op, hvis det er revnet, bulet eller har lignende skader. Stå ikke lige ved siden af dækket, mens pumpen arbejder. Hold øje med dækkets sidevæg. Er der revner, buler eller lignende skader, skal pumpen slukkes, og luften skal lukkes ud gennem ventilen. Dækket må ikke bruges mere. Når dæktrykket ikke op på 1,8 bar (180 kpa, 26 psi) inden for maksimalt 10 minutter, har dækket muligvis lidt for stor skade. Dækket kan muligvis ikke repareres midlertidigt, og De bør ikke køre i bilen, før dækket er udskiftet. 1. Åbn dækreparationssættet, og tag mærkaten med maks. hastighed af. Klæb mærkaten på instrumentbrættet inden for førerens synsfelt. Sørg for, at den ikke dækker nogen af instrumenterne eller advarselslamperne. 185

186 Dækreparationssæt 2. Rul pumpens elkabel og luftslange ud. 3. Skru det orange dæksel af tætningsmiddelflaskens tilslutningsstuds og tætningsmiddelflaskens dæksel. 4. Skru tætningsmiddelflasken fast i tilslutningsstudsen (med uret). Bemærk: Når De skruer flasken på tilslutningsstudsen, brydes flaskens forsegling. Når tilslutningsstudsen er monteret, forhindrer en skraldemekanisme, at den kan fjernes. 5. Tag ventilhætten af det beskadigede dæk. 6. Fjern beskyttelsesdækslet fra luftslangen. Forbind luftslangen til dækkets ventil, og sørg for, at slangen er skruet helt fast. 7. Sørg for, at kompressorens kontakt står i slukpositionen (0), og slut elkablet til det ekstra strømudtag. Se 230, FØRERENS BETJENINGSKNAPPER. Slå herefter tændingen til. Se 77, SLÅ TÆNDINGEN TIL. 8. Slå pumpen til ved at sætte kontakten i positionen (l). 9. Pump dækket op til et tryk på mindst 1,8 bar (26 psi, 180 kpa) og højst 3,5 bar (51 psi, 350 kpa). Bemærk: Når der pumpes tætningsmiddel gennem dækventilen, kan der lække tætningsmiddel fra punkturstedet, mens tætningen pågår, og trykket kan stige op til 6 bar (87 psi, 600 kpa). Trykket vil falde igen efter cirka 30 sekunder. Fjern straks overskydende tætningsmiddel. Gøres dette ikke, kan det give overfladerester, som er vanskelige at fjerne. 10. Sluk pumpen kortvarigt under oppumpningen for at aflæse dæktrykket på pumpens trykmåler. Bemærk: Det bør ikke tage mere end 10 minutter at pumpe dækket op. Er dæktrykket ikke nået op på minimumtrykket efter maksimalt 10 minutter, bør dækket ikke bruges. 11. Når dækket er pumpet op til det foreskrevne tryk, skal De slukke for pumpen. Tændingen kan slås fra, når pumpen er standset. 12. Træk eltilslutningen ud af det ekstra strømudtag. 13. Tag luftslangen af dækventilen ved at skrue den af så hurtigt som muligt (mod uret). 14. Genmonter luftslangens beskyttelseshætte og dækkets ventilhætte. 15. Sørg for, at dækreparationssættet (herunder flaskens og tilslutningsstudsens dæksel) ligger sikkert i bilen. Da sættet skal bruges til at kontrollere dæktrykket efter maksimalt 10 km (6 miles), skal det være let tilgængeligt. 16. Kør straks bilen maksimalt 10 km (6 miles) for at sikre, at tætningsmidlet dækker dækkets indre overflade og tætner hullet. KONTROL AF DÆKTRYK EFTER REPARATION Hvis bilen vibrerer under kørsel, hvis styretøjet fungerer unormalt, eller der høres støj, skal hastigheden straks nedsættes. Kør meget forsigtigt og med lav hastighed, og hold ind det første sted, hvor det er forsvarligt. Se dækket efter, og kontroller dækkets tryk. Er der tegn på skader eller deformiteter, eller er dækkets tryk under 1,3 bar (19 psi, 130 kpa), må kørslen ikke genoptages. Kontakt en dækreparatør eller en forhandler/et autoriseret værksted for at få råd om dækskift efter brug af dækreparationssættet. 186

187 Dækreparationssæt 1. Kør maksimalt 10 km (6 miles) i bilen, og find et sikkert sted at holde ind. Udfør en visuel undersøgelse af dækket. 2. Tag reparationssættet ud af bilen. 3. Skru luftslangen fast på dækkets ventil. 4. Aflæs dæktrykket på måleren. 5. Er trykket over 1,3 bar (19 psi, 130 kpa) i dækket, der er fyldt med tætningsmiddel, skal trykket i dækket tilpasses til den korrekte værdi. 6. Sørg for, at pumpens kontakt står i slukpositionen (O), og slut elkablet til det ekstra strømudtag. Slå herefter tændingen til. 7. Slå pumpen til (I), og pump dækket op, indtil det rette tryk nås. Se 176, DÆKTRYK. 8. Kontroller dæktrykket ved at slukke pumpen og aflæse trykket på trykmåleren. 9. Hvis dæktrykket er for højt, kan De med pumpen slukket lukke den passende mængde luft ud igennem trykaflastningsventilen. 10. Når dækket er pumpet op til det rette tryk, skal De slukke pumpen og trække elkablet ud af strømudtaget. Bemærk: Brug af dækreparationssættets tætningsmiddel kan medføre fejlmeddelelser og forkerte aflæsninger i dæktryksovervågningssystemet (TPMS); brug derfor dækreparationssættets trykmåler til at kontrollere og tilpasse trykket i det beskadigede dæk. 11. Skru luftslangens tilslutning af dækventilen, og monter dækkets ventil og luftslangens beskyttelseshætte igen. 12. Sørg for, at dækreparationssættet er anbragt sikkert i bilen. 13. Kør til den nærmeste dækreparatør eller Deres forhandler/autoriserede værksted for at få monteret et reservedæk. Sørg for at gøre dækreparatøren opmærksom på, at dækreparationssættet er blevet brugt, før dækket fjernes. 14. Luftslangen, beholderen og tætningsmiddelflasken bør udskiftes, når et nyt dæk er blevet sat på bilen. De må kun kassere tætningsmiddelflasker, der er helt tomme, sammen med almindeligt husholdningsaffald. Tætningsflasker, som indeholder rester af tætningsmiddel, og luftslangen bør kasseres af en dækspecialist eller af Deres forhandler/autoriserede værksted i henhold til lokale bortskaffelsesregulativer. 187

188 Hjul:skift SIKKERHED VED HJULSKIFT Før De hæver bilen eller skifter et hjul, skal De sørge for at have læst følgende advarsler, der skal overholdes. Hold altid ind et sikkert sted, væk fra vejen og anden trafik. Sørg for, at både bil og donkraft står på en jævn, fast overflade. Aktiver parkeringsbremsen, og indstil til Parkering (P). Tænd havariblinket. Sørg for, at forhjulene er rettet helt op, og slå ratlåsen til. Sørg for, at alle passagerer og dyr er ude af bilen og på sikker afstand af vejbanen. Placér en advarselstrekant i passende afstand bag bilen vendende imod modkørende trafik. Når det ene baghjul er løftet fri af jorden, kan indstilling til Parkering (P) ikke forhindre bilen i at flytte sig og muligvis glide af donkraften, da parkeringsbremsen kun fungerer på baghjulene. Blokér altid hjulet diagonalt modsat det hjul, der skal skiftes, med stopklodsen fra værktøjssættet. Blokér foran et forhjul eller bagved et baghjul. Er det nødvendigt at løfte bilen på en mindre skråning, skal De placere klodserne bag begge hjul i den modsatte side i forhold til den side, hvor det hjul, der skal skiftes, sidder. Der skal bruges en ekstra stopklods. Læg aldrig noget mellem donkraften og jorden eller mellem donkraften og bilen. Forsøg ikke at løfte bilen, før donkrafthovedet er gået helt i indgreb med løftepunktet. Løft kun bilen på de godkendte løftepunkter. Tag reservehjulet ud, før bilen løftes for at undgå, at bilen destabiliseres, når den er løftet. Vær forsigtig ved løft af reservehjulet og afmontering af det punkterede hjul. Hjulene er tunge og kan forårsage kvæstelser, hvis de ikke håndteres korrekt. Motoren må aldrig startes eller arbejde, mens bilen udelukkende understøttes af en donkraft. ADVARSEL INGEN PERSONER MÅ HAVE NOGEN DEL AF KROPPEN INDE UNDER EN BIL, DER ER LØFTET MED EN DONKRAFT. Vær forsigtig, når hjulmøtrikkerne løsnes. Hjulnøglen kan glide af, hvis den ikke er fastgjort korrekt, og hjulmøtrikkerne kan løsne sig pludseligt. I begge tilfælde kan bratte bevægelser forårsage kvæstelser. Efter brug skal værktøjssættet lægges tilbage i opbevaringsrummet under gulvet og placeres korrekt. Sørg altid for, at reservehjul har korrekt klassifikation og specifikation (f.eks. belastningsindeks, størrelse, hastighedskode) til bilen. 188

189 Hjul:skift HJULSKIFT Kulstofkeramiske bremseskiver er følsomme over for skader. Pas på ikke at beskadige bremseskiver ved afmontering og montering af hjul. Biler med kulstofkeramiske bremseskiver leveres med 2 hjulstyrestifter. Stifterne ligger sammen med kompressoren i dækreparationssættet, se 184, DÆKREPARATIONSSÆT. Sørg for, at de 2 hjulstyrestifter anvendes til at lette afmontering og montering af hjul på biler med kulstofkeramiske bremseskiver. Bemærk: På biler med kaleche kan der ikke opbevares et hjul og dæk af fuld størrelse. Åbn bagageklappen, se 10, ÅBNING OG LUKNING AF BAGAGERUMMET. 1. Monteringsbolt og klemme til reservehjul. 2. Donkraft: Følg anvisningerne, som er trykt på donkraften. 3. Hjulnøgle. 4. Stopklods. Reservehjulet og værktøjsbakken tages ud ved at fjerne monteringsbolten og klemmen (1). Inden bilen løftes, skal De løsne hjulmøtrikkerne med hjulnøglen ved at dreje dem en halv omgang mod uret. Bemærk: Det er nødvendigt at anvende tilpasningsstykket til den tyverisikrede hjulmøtrik for at løsne og fjerne hjulmøtrikken. Tilpasningsstykket til den tyverisikrede hjulmøtrik er placeret ved siden af bilens batteri, se 190, TYVERISIKREDE HJULMØTRIKKER. Der er 4 løftepunkter på undersiden af gulvet. Der er to trekantede indskæringer på hver dørtrinsplade. Donkraften må kun placeres her. Løft bilen med donkraften, indtil det løftede dæk netop kommer fri af jorden. Betjen donkraften med langsomme og rolige bevægelser. Undgå hurtige, bratte bevægelser, der kan gøre bilen/donkraften ustabil. 189

190 Hjul:skift På biler med kulstofkeramiske bremseskiver afmonteres 2 modsatsiddende hjulmøtrikker, og de 2 hjulstyrestifter monteres som vist. Afmonter de resterende hjulmøtrikker, og fjern forsigtigt hjulet. Bemærk: Midteremblemet fjernes med plastikspidsen på hjulmøtriknøglens håndtag. Skub midteremblemet ud af sit hus inde fra hjulet. De må ikke afmontere de to hjulstyretappe fra bilen, før hjulet er blevet spændt let med 3 hjulmøtrikker. Spænd hjulmøtrikkerne let på skift med hjulmøtriknøglen på kryds i den rækkefølge, som er vist på illustrationen. Sænk donkraften, og stram derefter hjulmøtrikkerne helt i den viste rækkefølge. Møtrikkerne må ikke strammes for hårdt (f.eks. ved at dreje hjulnøglen med foden eller en forlænger). Få hjulmøtrikkerne spændt med en momentnøgle til 125 Nm (92 lb.ft.) ved først givne lejlighed. Dette moment må ikke overskrides. TYVERISIKREDE HJULMØTRIKKER Tilpasningsstykket til den tyverisikrede hjulmøtrik ligger i bagagerummet ved siden af bilens batteri. For at få adgang til tilpasningsstykket til den tyverisikrede hjulmøtrik, skal De afmontere afdækningen (batteri) i bagagerummets venstre side. De tyverisikrede hjulmøtrikker kan kun afmonteres og monteres med det særlige tilpasningsstykke i værktøjssættet. 190

191 Hjul:skift Bemærk: Når bilen leveres, kan tilpasningsstykket være placeret i handskerummet. Det bør flyttes herfra og placeres i den viste position så hurtigt som muligt. Bemærk: Tilpasningsstykkets underside er forsynet med et kodenummer. Dette nummer bør noteres i servicehæftet, der følger med til litteraturpakken. For at få et nyt tilpasningsstykke udleveret skal De opgive dette nummer. VIGTIGT BRUG AF RESERVEHJUL Vær opmærksom på følgende advarsler, før De benytter det midlertidige reservehjul: Følg vejledningen på advarselsmærkaten for nødreservehjulet. Dette kan forårsage, at bilen bliver ustabil, og/eller at dækket svigter. Hvis det midlertidige reservehjul er monteret, er det KUN TIL MIDLERTIDIG BRUG. Kør forsigtigt, når nødreservehjulet er monteret. Sørg for at montere et hjul og dæk i den rigtige størrelse så hurtigt som muligt. Kør ikke med mere end ét nødreservehjul ad gangen. Kør ikke mere end 80 km/t (50 mph) med nødreservehjulet. Nødreservehjulets dæktryk skal være 4,2 bar (60 psi, 420 kpa). Dynamisk stabilitetskontrol (DSC) skal være slået til, når nødreservehjulet anvendes. Der kan ikke anvendes f.eks. snekæder sammen med nødreservehjulet. 191

192 Bjærgning af bil SLÆBEØJER Slæbeøjet foran på bilen er udelukkende beregnet til at bjærge bilen på almindelig vej. Bilen må udelukkende trækkes i fremadgående retning med alle fire hjul på jorden. Hvis bilen trækkes baglæns eller med kun to hjul på jorden, beskadiges transmissionen alvorligt. Træk ikke bilen mere end 50 km (30 miles). Overskrid ikke 50 km/t (30 mph) ved trækning. Trækkes bilen længere eller med en højere fart, kan det forårsage alvorlige skader på transmissionen. FASTGØRING AF FORRESTE SLÆBEØJE 1. Tryk adgangsdækpladen i den forreste kofanger ud. 2. Stik slæbeøjet igennem kofangeren, og skru slæbeøjet ind i soklen mod urets retning, indtil det sidder fast. Det forreste slæbeøje er placeret i bagagerummet langs batteriets højre side. For at få adgang til forreste slæbeøje, skal De afmontere bagagerummets (batteri) dæksel i venstre side. 192

193 Bjærgning af bil TRANSMISSIONSPARKERINGSUDLØSER Sørg for, at bilen er sikret med stopklodser, aktiver den elektroniske parkeringsbremse (EPB), eller træd bremsepedalen godt ned. Hvis dette ikke gøres, kan det medføre uventede bevægelser af bilen, hvilket kan medføre alvorlig personskade eller dødsfald. Når bilen bjærges, kan det være nødvendigt at udløse transmissionen manuelt fra parkeringspositionen (P) til neutral (N). Transmissionsparkeringsudløseren betjenes med et greb, der sidder i det lille opbevaringsrum, se 69, OPBEVARINGSRUM. Sådan betjenes gearvælgerens parkeringsudløser: 1. Afmonter beklædningspanelet i venstre side. 2. Drej låsemekanismen til gearvælgerens parkeringsudløser 90 mod uret. 3. Træk i betjeningsgrebet, indtil det er fastlåst i lodret position. For at tilkoble transmissionsparkeringslåsen igen: Hold i stroppen på betjeningsgrebet (4), og udløs låsemekanismen (5). Sæt betjeningsgrebet tilbage i vandret position. Drej låsemekanismen til gearvælgerens parkeringsudløser 90 med uret. Montér beklædningspanelet, og luk det lille opbevaringsrum. TRANSPORT AF BILEN Benyt kun forsurringspunkterne eller fastsurring over hjulene. Fastsurring på karrosseri eller ophæng er ikke tilladt, da fastsurringen vil blive løsnet efterhånden, som luftaffjedringen sætter sig. Det anbefales, at bilen bjærges/transporteres på en transporter eller anhænger beregnet til dette formål. Sørg for, at transporten udføres af kvalificerede personer, og at bilen er surret korrekt fast. 193

194 Bjærgning af bil For at bilen kan bevæge sig frit skal transmissionen udløses fra Parkering (P) ved hjælp af transmissionsparkeringsudløseren. Hvis det er muligt, skal De sørge for, at den aktive bagspoiler (DRS) er trukket helt ind. 194

195 Efter en kollision FØR MOTOREN STARTES, ELLER FØR DER KØRES I BILEN Involveres bilen i en kollision, bør den undersøges af en forhandler/et autoriseret værksted eller af kvalificerede personer, før De starter motoren, eller før De kører i bilen. FODGÆNGERBESKYTTELSESSYSTEM Kofangeren indeholder sensorer, der registrerer en kollision med en fodgænger og er konstrueret med energiabsorberende skum og plast, der er beregnet til at mindske benskader. Når en fodgænger rammes, igangsætter følerne et motorhjelmsudløsningssystem, som vil udløse motorhjelmslåsene og løfte motorhjelmens bageste kant ca. 130 mm (5,1 tommer). Dette forøger mellemrummet mellem motorhjelmen og komponenterne i motorrummet for at skabe en pude, der mindsker den skade fodgængeren påføres. Motorhjelmsudløsningssystemet er kun aktivt, når tændingen er slået til, og bilen kører med en hastighed på mellem ca. 20 km/t (12 mph) og 50 km/t (31 mph). EFTER UDLØSNING AF FODGÆNGERBESKYTTELSESSYSTEMET Forsøg ikke at åbne motorhjelmen, hvis fodgængerbeskyttelsessystemet har været udløst. Bilen skal bringes til standsning, så snart det er forsvarligt at gøre det. Katastrofeblinket aktiveres og kan kun slukkes ved at trykke på knappen START/STOP for at slå motoren fra og til igen. Advarselsmeddelelsen TJEK FODGÆNGERSYSTEM vises på informationsdisplayet, og bilen skal omgående transporteres til nærmeste forhandler/autoriserede værksted. Der må ikke køres i bilen, når motorhjelmen er blevet udløst. Bemærk: Hvis advarselsmeddelelsen TJEK FODGÆNGERSYSTEM vises på informationsdisplayet, og motorhjelmen ikke har været udløst, skal bilen omgående køres til nærmeste forhandler/autoriserede værksted. Der kan køres i bilen. Får den forreste kofanger en alvorlig skade, skal den undersøges af en forhandler/et autoriseret værksted så hurtigt som muligt. REGISTRERING AF SERVICEDATA Servicedataregistreringsmoduler i bilen kan indsamle og opbevare diagnoseoplysninger om Deres bil. Potentielt omfatter disse data oplysninger om ydeevne eller status på forskellige systemer og moduler i bilen, f.eks. motor, gasspjæld samt styre og bremsesystemer. Med henblik på at stille rigtige diagnoser og udføre passende servicering af bilen har Jaguar servicesteder og værksteder adgang til diagnostisk information om bilen via en direkte forbindelse til bilen. 195

196 Efter en kollision REGISTRERING AF HÆNDELSESDATA Denne bil er udstyret med et system til registrering af hændelsesdata (EDR). Det primære formål med EDR er at registrere data i visse kollisionssituationer eller kollisionslignende situationer, herunder f.eks. udløsning af airbags eller sammenstød med en trafikhindring. Dataene vil medvirke til at opnå forståelse af, hvor effektivt bilens systemer fungerer. EDR er konstrueret til at registrere data vedr. bilens dynamik og sikkerhedssystemer i et kort tidsrum, typisk 30 sekunder eller mindre. EDRsystemet i denne bil er beregnet til at registrere data om følgende: Hvordan forskellige systemer i bilen arbejdede. Hvorvidt fører og passagersikkerhedsselerne var spændte/låste; Hvor hårdt føreren trådte på speederen og/eller bremsepedalen (om overhovedet), og hvor hurtigt bilen kørte. Disse data kan medvirke til at opnå en bedre forståelse af omstændighederne omkring kollisioner og personskader. Bemærk: Deres bil registrerer kun EDRdata, hvis der opstår en usædvanlig kollisionssituation. EDRsystemet registrerer ikke data under normale kørselsforhold, og der registreres ingen personligt identificerende data (f.eks. navn, køn, alder eller kollisionssted). Andre parter, f.eks. politiet, kan imidlertid sammenstille EDRdataene med de former for personligt identificerende data, der rutinemæssigt indsamles i forbindelse med efterforskning af kollisioner. Læsning af registrerede EDRdata kræver særligt udstyr, og det er nødvendigt at have fysisk adgang til bilen eller EDRenheden. Ud over producenten af bilen kan andre parter, herunder f.eks. politiet, der er i besiddelse af det relevante udstyr, udlæse dataene, hvis de har adgang til bilen eller EDRsystemet. Kun Sydkorea Bemærk, at denne bil har et system til registrering af hændelsesdata (EDR). EDR gemmer kørselsoplysninger på ulykkestidspunktet (kørehastighed, anvendelse af bremsepedal og speeder osv.) og gør det muligt at bekræfte de gemte oplysninger. EDRoplysninger hjælper til en tydeligere forståelse af ulykkesomstændighederne. 196

197 Mærkater på bilen PLACERING AF MÆRKATER Advarselsmærkaterne med dette symbol, der sidder på Deres bil, har følgende betydning: De bør hverken røre eller justere komponenter, før De har læst den relevante vejledning i instruktionsbogen. Mærkater med dette symbol indikerer, at tændingssystemet bruger meget høje spændinger. De må ikke berøre tændingens komponenter, når tændingen er slået til. Mærkaterne skal gøre Dem opmærksom på vigtige emner, (f.eks. dæktryk, airbags, faremomenter i motorrummet osv.). Mærkater med yderligere oplysninger kan også findes på disse steder: 3. Stelnummerplade med stelnummer (VIN) og anbefalede maksimale bruttovægte Placeret på venstre Bstolpe. Bilens produktionsdato fremgår af (VIN) stelnummerpladen. Bemærk: Stelnummeret er også ætset på en plade, som kan ses nederst gennem venstre side af forruden, og er også stemplet på karrosseriet foran på ophængstårnet i højre side. Bemærk: Stelnummeret kan også vises i menuen Køretøjsinfo. Se 40, INSTRUMENTPANELETS MENU. 4. Dæktryksmærkat Bstolpe i førersiden. 5. Advarselsmærkat om airbags Bstolpe. Mærkat om sideairbag til beskyttelse af hoved/brystkasse sidder i begge sider, mærkaten om passagerairbag sidder kun i passagersiden. 6. Motornummer placeret foran på højre knastakseldæksel. 7. Mærkat med brændstofspecifikation indersiden af tankklappen. 8. Batteriadvarselssymboler oversiden af batteriet. Det er vigtigt, at De er bekendt med disse emner, så De kan bruge Deres bil og dens funktioner på forsvarlig vis. Brug indekset bagest i denne instruktionsbog for at slå et specifikt emne op og få flere oplysninger. 1. Airconditionmærkat venstre inderskærm. 2. Airbagmærkat begge solskærme. 197

198 Tekniske specifikationer MOTORSPECIFIKATIONER Data 3.0L 5.0L Antal cylindere 6 8 Slagvolumen (cc) Tændingsrækkefølge Kompressionsforhold 10,5:1 9,5:1 198

199 Tekniske specifikationer SMØREMIDLER OG VÆSKER Komponent Motorolie Bremsevæske 1 Sprinklervæske Motorkølevæske Variant Alle modeller Specifikation SAE 0W20 motorolie, som opfylder Jaguar Land Roverspecifikationen STJLR Biler uden kulstofkeramiske Anvend Jaguarbremsevæske. Kan den ikke bremseskiver fås til efterpåfyldning, kan en DOT4bremsevæske med lav viskositet, der overholder ISO 4925 klasse 6, anvendes. Biler med kulstofkeramiske bremseskiver Alle modeller Alle modeller Castrol React SRF Racing 2 Sprinklervæske med frostbeskyttelse, fortyndet med rent vand til det blandingsforhold, der er angivet på flasken. 50 % blanding af vand og frostbeskyttelse med lang levetid, der opfylder specifikationen WSS M97B44 (orangefarvet). 1 På biler med kulstofkeramiske bremseskiver, anbefales det, at bremsevæsken udskiftes, før bilen bruges på lukkede baner. Det anbefales også, at bremsevæsken udskiftes efter kørsel på lukkede baner. 2 Hvis denne bremsevæsketype ikke fås, skal der bruges en tilsvarende højtydende bremsevæske. Hvis De er i tvivl om den påkrævede specifikation for et smøremiddel eller en væske til bilen, skal De kontakte en forhandler/et autoriseret værksted for at få råd. 199

200 Tekniske specifikationer VÆGTE Biltype Bilvægt fra kg (lbs) Cabriolet (automatgear) 3.0L (340 PS) 3,0 L (380 PS) baghjulstræk (RWD) 3,0 L (380 PS) firehjulstræk (AWD) 5,0 L (550 PS) RWD 5,0 L (550 PS) AWD (3 521) (3 558) (3 735) (3 671) (3 847) Cabriolet (manuel gearkasse) 3.0L (340 PS) 3.0L (380 PS) Coupé (automatgear) 3.0L (340 PS) 3,0 L (380 PS) RWD 3,0 L (380 PS) AWD 5,0 L (550 PS) RWD 5,0 L (550 PS) AWD (3 499) (3 536) (3 477) (3 514) (3 691) (3 638) (3 814) Coupé (manuel gearkasse) Bilens bruttovægt (GVW)¹ kg (lbs) (4 409) (4 519) (4 740) (4 519) (4 740) (4 409) (4 519) (4 409) (4 519) (4 740) (4 519) (4 740) Maksimal belastning af foraksel² kg (lbs) (2 315) (2 315) (2 469) (2 315) (2 469) (2 315) (2 315) (2 315) (2 315) (2 469) (2 315) (2 469) Maksimal belastning af bagaksel² kg (lbs) (2 425) (2 425) (2 425) (2 425) (2 425) (2 425) (2 425) (2 425) (2 425) (2 425) (2 425) (2 425) 200

201 Tekniske specifikationer Biltype 3.0L (340 PS) 3.0L (380 PS) Bilvægt fra kg (lbs) (3 455) (3 492) Bilens bruttovægt (GVW)¹ kg (lbs) (4 409) (4 519) Maksimal belastning af foraksel² kg (lbs) (2 315) (2 315) Maksimal belastning af bagaksel² kg (lbs) (2 425) (2 425) Maks. last i bagagerummet (alle biler): 14 kg (31 lbs). Den maksimalt tilladte last i bagagerummet kan overskrides under forudsætning af, at kravene om maksimal tilladt akselbelastning og dæktryk overholdes. ¹ Bilens maksimalt tilladte vægt inkl. passagerer og al yderligere last. ² Den maksimale belastning af for og bagaksler kan ikke nås samtidigt, da dette vil overskride grænsen for bilens bruttovægt (GVW). Bemærk: Denne bil er ikke beregnet til at fungere som bugseringskøretøj, og derfor er en vogntogsvægt ikke relevant. 201

202 Tekniske specifikationer DIMENSIONER Enhed Beskrivelse Bredde Bredde med indklappede spejle Samlet højde Samlet længde Spor (foran) Sporvidde (bag) Akselafstand Variant Alle modeller Alle modeller 3,0 l cabriolet 3,0 L coupé 5,0 l cabriolet 5,0 l coupé Alle modeller Biler med 18" eller 19" hjul Biler med 20" hjul Biler med 18" eller 19" hjul Biler med 20" hjul Alle modeller mm (tommer) (80,4) (75,7) (51,5) (51,6) (51,9) (52) (176) (62,8) (62,4) (64,9) (64,1) (103,2) 202

203 Tekniske specifikationer Enhed 8 Beskrivelse Maksimal vanddybde* Drejecirkel (fra kantsten til kantsten) Variant Alle modeller Alle modeller *Maks. hastighed i vand er 7 km/t (4 mph). mm (tommer) 150 (6) 10,66 meter (34,97 fod) 203

204 Tekniske specifikationer KAPACITETER Enhed Variant Opfyldning af motorolie og udskiftning af filter 4hjulstrukne (AWD) biler Sprinklervæskebeholder Motorkølesystem (servicepåfyldning) Airconditionkølemiddel Airconditionkompressorolie De oplyste kapaciteter er omtrentlige og er kun vejledende. De skal kontrollere alle niveauer ved hjælp af niveaumærkerne og/eller oplysningerne på informationsdisplayet. For brændstoftankens kapacitet, se 136, BRÆNDSTOFTANKENS KAPACITET. PÆRESPECIFIKATION Lygte/lampe * Baklygter * Tågebaglygter Specifikation Watt P21W P21W Bemærk: * kun biler med 3,0 l Ingen andre pærer kan udskiftes af forbrugeren selv. Hvis andre pærer går i stykker, skal De kontakte en forhandler/et autoriseret værksted. Kapacitet liter (pint) 6,5 (11,4) Baghjulstrukne (RWD) biler 7,25 (12,8) Alle modeller 3.0L 5.0L Alle modeller Alle modeller 5,5 (9,7) 9,6 (16,9) 9,2 (16,2) 700 g ± 25 g 80 cc KOBLINGS OG BREMSEPEDALVANDRING Koblingspedalens vandring indstilles på fabrikken og kan ikke justeres. Bremsepedalens vandring indstilles på fabrikken og kan ikke justeres. Bremsepedalens frie vandring er op til 5 mm. 204

205 Tekniske specifikationer PLACERING AF SMART NØGLESENDER 1. Kabinesendere. 2. Dørhåndtagssendere. 3. Bagagerummets indvendige sendere. 4. Bagagerummets udvendige sender. Personer med indopereret medicinsk udstyr skal sørge for, at udstyret holdes mindst 22 cm (8,7") væk fra sendere, der er monteret på bilen. Det er for at undgå risiko for interferens mellem systemet og udstyret. 205

206 Tekniske specifikationer ERKLÆRING OM REGULERING AF SPEKTRET FOR RADIOFREKVENSER Service Frekvensbånd Maks. output Antenneplacering Specifikke forhold 4m VHF 2m VHF TETRA UHF Bluetooth 7085 MHz MHz MHz MHz ,5 MHz 30 W/CW 40 W/AM 30 W/CW 40 W/AM 10 W/CW 10 W/PM 10 W/CW 10 mw Ved alle metaldele af taget. Ved alle metaldele af taget. Ved alle metaldele af taget. Ved alle metaldele af taget. Hvor som helst på køretøjet. Sender, ledningsnet og antenneinstallation i henhold til ISO/TS Sender, ledningsnet og antenneinstallation i henhold til ISO/TS Sender, ledningsnet og antenneinstallation i henhold til ISO/TS Sender, ledningsnet og antenneinstallation i henhold til ISO/TS Sender, ledningsnet og antenneinstallation i henhold til ISO/TS

207 Typegodkendelse OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING 207

208 Typegodkendelse 208

209 Typegodkendelse 209

210 Typegodkendelse 210

211 Typegodkendelse 211

212 Typegodkendelse 212

213 Typegodkendelse 213

214 Typegodkendelse 214

215 Indeks A Adaptive forlygter...49 Adaptivt forlygtesystem...49 Adgang til bilen bagagerum...10 bagklap, funktion...10 global åbning...9 indstignings og udstigningsfunktion...25 nøglefri adgang...9 oplåsningstilstand...8 passiv adgang...9 Advarselslampe for intelligent stop/start...46 Advarselslampe for positionslys...45 Advarselslampe for tågebaglygter...45 Advarselslamper...43 advarselslampe for gearskift...46 airbags...36, 45 aktivt forlygtesystem (AFS)...44 antiblokeringsbremsesystem (ABS)...44 automatisk hastighedsbegrænser...45 bremse DSC aktiv...45 dæktryksovervågningssystem (TPMS)...45 fartpilot...46 fjernlys...45 fjernlys hjælpeindstilling...45 indikatorer...46 intelligent stop/start (grøn)...46 kritisk advarselsmeddelelse...43 lampekontrol...43 lydalarmer og indikatorer...47 motor/transmission...44 motortemperatur...43 parkeringsbremse...44 positionslys...45 sikkerhedssele...44 tågebaglygter...45 udendørstemperatur...45 Advarselsmeddelelser...40 Advarselstrekant Affjedring dynamisk affjedringssystem...90 Aflåsning...15 automatisk genlåsning...18 dobbeltlåsning...16 dørlåse og udløsergreb...16 enkelt...16 forkert låsning...16 global lukning...17 i nødstilfælde...18 med nødnøglen...18 nødlåsning...18 sikkerhedsføler, fejl...18 start kørslen...9 Aflåsning med nødnøgle...18 Aflåsning og aktivering af alarmen...15 Afspilning af en bærbar enhed Airbags advarselslampe...36, 45 deaktivering...36 foran...35 gardin...35 placeringer...33 rengøring af dækplader serviceoplysninger...37 side...35 udløsning...34, 36 vedligeholdelse ændringer til handicappede...38 Airbags foran...35 Aircondition automatisk recirkulation...68 foran...67 Aktiv differentialekontrol...88 Aktivering af alarmen...15 Aktivering af passiv alarm...18 Aktivt forlygtesystem advarselslampe...44 Aktiv udstødning...79 Alarm...17, 139 automatisk genlåsning og aktivering...18 batteridrevet signalgiver...17 deaktivering...17 hældningsføler...17 passiv aktivering...18 perimeter...17 sikkerhedsføler, fejl

216 Indeks Alarmaktivering...15 Aldersforringelse (dæk) AM/FMradiobetjeningsknapper Anbefalede dæktryk Antiblokeringsbremsesystem (ABS), advarselslampe...44 Antispindsystem aktiver...87 deaktiver...86 skift mellem DSC og tracdsc...87 tracdsc...87 Anvendelse af den berøringsfølsomme skærm...64 Assistance InControllink Audio afspilning af en bærbar enhed AM/FMradiobetjeningsknapper betjeningstaster til bærbare medier bærbare medier, tilslutninger DABbetjeningsknapper indstillinger licenser lydindstillinger mediebetjeningsknapper parring og tilslutning af en enhed tilslutning af en medieenhed tilslutning af flere enheder Audioindstillinger Autolygter viskerføler...49 Automatisk hastighedsbegrænser advarselslampe...45 Automatisk låsning...9, 18 Automatisk recirkulation...68 Automatisk transmission...83 advarselslampe for gearskift...46 midlertidigt manuelt gearvalg...85 skifteknapper...85 B Bagagerum dækken...71 forankringspunkter...72 nødudløser...71 Bagagerumsdækken...71 Bageste parkeringshjælp...93 bakkamera...97 lydstyrke...94 registrering af trafik under bakning...96 systemfejl...94 Bagklap åbning og lukning...12 Bagrudegardin...63 Bakkamera parkeringshjælp...94 registrering af trafik under bakning...96 følere...97 Baklygter udskiftning af pære Batteri advarselssymboler afmontering af startkabler brug af starthjælp monteringssystem opladning starthjælp tilslutning af startkabler udskiftning vedligeholdelse Batteridrevet signalgiver...17 Begrænset sædebevægelse...23 Belysning omgivende lys...51 placering af kabinelamper...51 Benzin brændstoftyper Benzindunk Benzinforbrug Benzintankklap Berøringsfølsom skærm automatisk recirkulation...68 betjening...65 ekstra funktioner...66 forreste klimakontrol...67 forvalg for lydstyrke...65 generelle indstillinger...65 genveje

217 Indeks knap, feedback...65 opvarmede sæder...68 pleje af berøringsfølsom skærm...65 servicefunktion...66 sprogvalg...65 systemindstillinger...65 ur...65 Beskyttelse af børn anbefalede autostole...32 autostole...30 kontrolliste...31 placering...31 selepuder...32 Beskyttelse af børn større børn på selepuder...32 Betingelser og vilkår navigation Betjeningsknapper berøringsfølsom skærm...64 Bilens alarm Bilens batteri advarselssymboler batteri, overvågningssystem tilslutning af startkabler udskiftning Bilens position InControlsikkerhed Biltyveri InControlsikkerhed Bilvask Bjærgning slæbeøjer transport udløsning af transmissionens parkeringsposition Bjærgning af bilen fastgørelse af forreste slæbeøje ratlås...10 slæbeøjer transport af bilen udløsning af transmissionens parkeringsposition Blinklys...48 advarselslampe...46 Bluetooth generel information kompatibilitet med telefon parring af trådløs enhed parring og tilslutning af en enhed sletning af den tilsluttede telefon sådan skiftes den tilsluttede telefon eller enhed telefon oversigt sikkerhed Bogsymbol...2 Brandslukker Bremser ABS advarselslampe...44 advarselslampe (gul)...44 advarselslampe (rød)...43 elektronisk bremsekraftfordeling...91 håndbremse...92 nødbremsefunktion...91 parkeringsbremse, advarselslampe...44 vigtige oplysninger...91 væske efterfyldning specifikation væskeniveau Brug af fartpilot...99 Brug af parkeringshjælp...93 Brug af reservehjulet vigtige oplysninger Brugt motorolie Brændstofforbrug bykørsel kombinerede cyklusser kørsel uden for byområde Brændstofmåler...39 Brændstof og påfyldning benzin ethanol forbrug køre tør methanol metyltertiærbutylæter (MTBE) oktantal

218 Indeks sikkerhedsforanstaltninger tankdæksel tankkapacitet tankklap Brændstofsystem Brændstoftank kapacitet Bugsering øjer Bugseringsøje (forrest) Bærbare medier betjeningstaster forbindelser trådløs Bluetoothteknologi C Chassisnummer Commandshift...83 D DABradio Dagkørelys...49 Deaktivering af passagerairbag...36 Diesel tankklap Differentialekontrol...88 Dimensioner Dobbeltlåsning...16 fuld alarm...17 Dynamisk affjedringssystem...90 Dynamisk program Dynamisk stabilitetskontrol (DSC)...86 aktiver...87 deaktiver...86 DSC, aktiv advarselslampe...45 DSC advarselslampe fra...45 dynamisk start konfigurerbar regn/is/snefunktion skift mellem DSC og tracdsc...87 spoiler...87 Dynamisk start DSC Dæk aldersforringelse brug af reparationssæt brug af reservehjul fartangivelser flade punkter indiske regulativer kontrol af dæktryk markeringer i sidevæg midlertidig reservedel pleje af dæk punkteret reparationsprocedure reparationssæt reservedele sidevægsmarkeringer sikkerhed ved dækreparation snekæder tabel over anbefalede dæktryk TPMS TPMS, trykkompensation advarselslampe...45 tryk udskiftning ventiler vigtige oplysninger vinter Dækreparationssæt brug af kontrol af tryk reparationsprocedure sikkerhedsoplysninger Dæksler afmontering genmontering Dæksler under motorhjelm Dæktryksovervågningssystem (TPMS) advarselslampe...45 pleje af dæk ventiler Dørlåsning ved kørselsstart...9 Dørspejle...55 kontrol af blinde vinkler...57 følere

219 Indeks registrering af biler, der nærmer sig...58 E Efter en kollision fodgængerbeskyttelsessystem Ekstra funktioner...66 Eldrevet bagklap...12 Eldrevne ruder funktion...63 Eldrevne sæder...20 begrænset sædebevægelse...23 genkald af en hukommelsesindstilling...23 Elektronisk bremsekraftfordeling...91 Elektroniske data Elektronisk parkeringsbremse...92 Eltag lukning...73 manuel nulstilling...73 åbning...73 Ethanol F Fartpilot...99 advarselslampe...46 Fastgørelse af bagage...72 Fjernbetjening enkeltlåsning...16 smartnøgle, batteri...13 systemsendere vedligeholdelse...13 Fjernlys hjælpeindstilling...49 Flade punkter Fodgængerbeskyttelse efter udløsning Fodgængerbeskyttelsessystem Forankringspunkter (bagage)...72 Forlygter...48 adaptive...49 advarselslampe (AFS)...44 advarselslampe for fjernlys...45 dagkørelys...49 fjernlys hjælpeindstilling...49 hjælpeindstilling til fjernlys, advarselslampe...45 indstigningslys...49 kondens...50 kørsel i udlandet...50 lysstrålemønster...50 pærespecifikationer udskiftning af pære vaskere...54 xenon Forreste klimakontrol...67 automatisk recirkulation...68 Forreste parkeringshjælp...93 lydstyrke...94 systemfejl...94 Forrudevask efterfyldning kontrol specifikation Fravalg af servicefunktion...66 Følere blokering...59 Førerudstigning deaktivering af intelligent stop/start...82 Førstehjælpskasse G Garageportåbner...61 hjælp...62 programmering...61 programmering af en enkelt knap...62 sletning af al programmering...62 Gardiner bagrude...63 Gearkasse advarselslampe for gearskift...46 automatisk...83 nødfunktion...85 nødudløsning til bremse Genkald af sædehukommelsesstilling...23 Genstart af motoren under kørsel...78 Global lukning...17 Global åbning

220 Indeks H Hastighedsafhængige viskere...53 Hastighedsbegrænser...98 Hjul run flatdæk Hjul og dæk aldersforringelse brug af reparationssæt dæk, hastighedsangivelser flade punkter indiske regulativer kontrol af tryk efter reparation markeringer i sidevæg midlertidig reservedel pleje af dæk punkteret reparation af punktering reparationsprocedure reparationssæt reservedele sikkerhed ved reparation af punkterede dæk snekæder TPMS TPMS, advarselslampe...45 TPMS, trykkompensation tryk udskiftning af dæk ventiler vinterdæk Hjulskift anbefalet procedure brug af reservehjul hældningsføler sikkerhedsadvarsler tyverisikrede hjulmøtrikker vigtige oplysninger Hjulspind...86 Homelink...61 hjælp...62 programmering...61 programmering af en enkelt knap...62 programmering af garageportåbner...61 sletning af al programmering...62 Hvis De kører tør for brændstof Hvortil navigationssystem Hældningsføler...17 Håndbremse...92 I Ikoner navigationssystem InControl apps fjernbetjening oversigt sikkerhed Indikatorer, advarselslampe...46 Indikator for serviceinterval...42 Indikatorlys i knap...52 Indikatorlys i kontakt...52 Indkøring Indstigningslygter...49 Indstilling af berøringsfølsom skærm...65 Indstilling af destination navigationssystem Indstilling af hastighedsgrænse...98 Indstillinger navigationssystem vejledning navigationssystem Indstillingsmenu...40 displayenheder...42 Indvendig aflåsning...16 Indvendig rengøring dækplader til airbags Informationsdisplayenheder...42 Informationsmeddelelser...40, 43 Infotainment afspilning af en bærbar enhed berøringsfølsom skærm betjening...65 ekstra funktioner...66 vedligeholdelse...65 bærbare medier betjeningstaster

221 Indeks forbindelser indstillinger licenser lydindstillinger mediebetjeningsknapper parring og tilslutning af en enhed radiobetjeningsknapper...107, 109 tilslutning af en medieenhed tilslutning af flere enheder Instrumentpanel...39, 148 advarselslamper...43 advarselsmeddelelser...40 anbefalede dæktryk brændstofrækkevidde...42 displayenheder...42 kontrol af dæktryk lampekontrol...43 menu...40 bilindstillinger...40 instrumentpanelets display...40 kørefunktioner...40 tripcomputer...40 serviceindikator...42 tripafstand...42 tripcomputer...41 Intelligent stop/start aktivering...81 deaktivering Interessepunkter (IP) Introduktion instruktionsvideoer...2 J Justering af indikatorlys i knap...52 Justering af indikatorlys i kontakt...52 K Kabinelamper...51 omgivende lys...51 pærespecifikationer typer...51 udskiftning af pære Kaleche lukning...73 manuel nulstilling...73 åbning...73 Kameraer bakkamera...94, 97 registrering af trafik under bakning...96 Kapaciteter brændstoftank motorolie sprinklervæskebeholder Klimakontrol automatisk recirkulation...68 foran...67 opvarmede sæder...68 Kobling væskeniveau Kobling og bremser indstilling Kompatibilitet med telefon Kompatibilitet med telefoner Kondens (forlygter)...50 Kontrol af blinde vinkler følerblokering...59 meddelelse om overhalende bil...57 registrering af biler, der nærmer sig...58 viste meddelelser...59 Kontrol af dæktryk efter reparation Kontrol af tryk (dæk) kontrol efter reparation Korrekt siddeposition...23 Kortskærm navigationssystem Kritiske advarselsmeddelelser...43 Kølevæske efterfyldning kontrol af væskeniveau specifikation Kørestillingshukommelse hentning af en stilling...23 Køretilstande dynamisk program Kørsel advarselslampe for gearskift

222 Indeks aktivering af intelligent stop/start...81 aktivt differentiale...88 aktiv udstødning...79 automatisk hastighedsbegrænser...98 bremser, vigtige oplysninger...91 brug af fartpilot...99 daglige eftersyn deaktivering af intelligent stop/start...81 DSC, aktiv advarselslampe...45 DSC, dynamisk start DSC, konfigurerbare tilstande DSC, regn/is/snefunktion efter en kollision efter udløsning af fodgængerbeskyttelsessystemet elektronisk bremsekraftfordeling...91 før start indkøring kontrol af blinde vinkler...57 registrering af biler, der nærmer sig...58 korrekt siddeposition...23 meddelelser om kontrol af blinde vinkler...59 nødbremsefunktion...91 regnføler...53 ugentlige eftersyn Kørsel i udlandet forlygter...50 lysstrålemønster...50 Kørsel med last dækken...71 L Lak rengøring reparation Lamper...48 advarselslamper...43 autolygter, vinduesviskeføler...49 kondens...50 pærespecifikationer test...43 TPMS, advarselslampe...45 udskiftning af pære xenonforlygter Lastfastgørelse...72 Licens navigation Luftkvalitetsføler...68 Lukning af motorhjelmen Lydalarmer...47 Lydindstillinger Lydstyrke parkering...94 telefon Lydstyrke for opkald M Manuelle sæder...22 Mediebetjeningsknapper Methanol Mindre reparationer af lakskader Motor benzin deaktiver...77 frostvæskeniveau indkøring kølervæskeniveau olieniveau specifikationer start nødfunktion til nøglefri start...78 åbning af motorrum Motor/transmission, advarselslampe...44 Motorblokvarmere frostvæske...79 koldstart...79 tilslutning til netstrøm...79 Motordæksler afmontering genmontering Motorhjelm lukning åbning Motorolie kapacitet Motorrum, rengøring væskepåfyldningspunkter Motorstart

223 Indeks aktiv udstødning...79 starter ikke...78 Motortemperatur, advarselslampe...43 Mpg N Navigation angiv en valgt destination betingelser og vilkår betjening hvortil? ikoner indstillinger vejledning interessepunkter (IP) kortskærm licens menu nødkontakter oversigt SDkort Nulstilling af ruderne Nødbremsefunktion...91 Nødfunktion...85 Nødopkald InControllink Nødsituation (navigation) Nødudløser bagagerum...71 Nødudløsning af parkeringsposition Nøglefri adgang...9 O Oktantal benzin Olie brugt motorolie efterfyldning motoroliespecifikation påfyldningspunkter specifikation Omdrejningstæller...39 Om instruktionsbogen...2 Opbevaringsrum...69 Opbevaringsrum, områder handskerum...69 bageste armlæn...69 forreste opbevaringsrum...69 kopholdere...69 Opladning af bilens batteri Oplåsning...16 alle døre...6 bagagerum...10 bagagerum, nødudløser...71 enkelt adgangspunkt...6, 8 flere adgangspunkter...6, 8 førerdør...6 global åbning...6, 9 indstignings og udstigningsfunktion...25 nøglefri adgang...9 passiv adgang...9 tilstand...6 åbning af bagklappen...12 Opvarmede sæder...68 Opvarmet rat...25 Overensstemmelseserklæring Overensstemmelseserklæringer Oversigt InControlmobilteknologi Overstyring...86 P Parkeringsbremse...92 advarselslampe...44 Parkeringshjælp bakkamera...94, 97 betjening...93 lydstyrke...94 registrering af trafik under bakning...96 rengøring af følere...94 systemfejl...94 Parring af bærbare medier Parring af telefon Parring af telefon eller enhed Parring og tilslutning af enhed Passiv adgang...9 Perimeteralarm

224 Indeks Personsikkerhed anbefalede autostole...32 brug af sikkerhedsseler...26 kontrol af sikkerhedsseler...28 påmindelse om sikkerhedssele...28 sikkerhedssele, sikkerhed...27 sikkerhedsseleforspændere...28 sikkerhedsseler, advarselslampe...44 Placering af mærkater Pleje af bilbatteriet Pletfjerning Polering af karrosseriet Punkterede dæk Pærer baklygter specifikation tågebaglygter udskiftning af pære Påfyldning benzin ethanol hvis De kører tør for brændstof methanol MTBE oktantal sikkerhedsforanstaltninger tankdæksel Påmindelse (sikkerhedssele)...28 Q QRkoder til smartphones instruktionsvideoer...2 R Radiofrekvensregulativer Rat justering...25 AUTO position...25 opvarmet...25 Ratbetjeningsknapper hastighedsbegrænser...98 telefon Ratstamme bjærgning af bilen...10 låsning...10 Registrering hændelsesdata servicedata Registrering af bilens data Registrering af biler, der nærmer sig...58 Registrering af data Registrering af data om hændelser Regnføler...53 Rengøring automatisk vaskeanlæg bagrude brug af bilvask dækplader til airbags fjernelse af fedt fjernelse af tjære glas kabine letmetalfælge læder motorrum parkeringshjælpsfølere...94 pletfjerning polering sprinklerdyser udvendig lak Rengøring af bagrude Rengøring af bilen automatisk vaskeanlæg bagrude dækplader til airbags kabine letmetalfælge motorrum parkeringshjælpsfølere...94 sprinklerdyser Rengøring af glas Rengøring af læder Reparation af skader i lakken Reparationssæt til punkterede dæk brugsanvisninger

225 Indeks reparationsprocedure sikkerhed Reservedele Reservedæk Ruder funktion...63 nulstil sikkerhedsfunktion...63 Rullende genstart...78 Run flat S Satellitnavigation angiv en valgt destination betjening hvortil? ikoner indstillinger vejledning interessepunkter (IP) kortskærm menu nødkontakter oversigt SDkort SDkort navigationssystem Sekventielt skift...83 Selepuder til større børn...32 Sendere smartnøgle Sendermodtager til garageport...61 Sendermodtager til port hjælp...62 programmering...61 programmering af en enkelt knap...62 programmering af garageportåbner...61 sletning af al programmering...62 Service aflæsning af dæktryk efter reparation afmontering af startkabler airbags...37 bremsevæskeniveau brug af starthjælp daglige eftersyn dækreparationsprocedure dækreparationssæt fjernelse af fedt og tjære kapaciteter koblingsvæske lukning af motorhjelmen motorkølevæskeniveau motorolieniveau placering af mærkater pletfjerning polering pærespecifikationer registrering af data rengøring bagrude glas kabine letmetalfælge læder motorrummet udvendig reparation af lak sikringsboks (passagerkabine) sikringsboks i bagagerum sikringsboks i motorrum smartnøgle, batteri...13 specifikationer for smøremidler og væsker sprinklervæskeniveau start med startkabler udskiftning af pære udskiftning af sikring ugentlige eftersyn Servicefunktion...66 fravalg...66 Sikkerhed...17 advarselstrekant aflåsning med nødnøglen...18 alarm hældningsføler...17 automatisk genlåsning og aktivering...18 automatisk perimeteralarm...18 batteridrevet signalgiver

226 Indeks brug af sikkerhedsseler...26 brug af telefonen brugt motorolie brændstof og påfyldning deaktivering af alarmen...17 dæktryk enkeltlåsning...16 kontrol af sikkerhedsseler...28 korrekt siddeposition...23 lukning, forkert låsning...16 perimeteralarm...17 pleje af dæk påmindelse om sikkerhedssele...28 run flatdæk sikkerhedsseleforspændere...28 sikkerhedsseler...27 sikkerhedsseler, advarselslampe...44 sæder til større børn...32 TPMS, trykkompensation Sikkerhed i garagen elektriske komponenter forholdsregler for batteri løft motorblæsere udstødningsgasser varme komponenter Sikkerhedsfunktion ruder...63 Sikkerhedsfølere fejl...18 Sikkerhedsseler...26 advarselslampe...44 eftersyn...28 justering...26 påmindelse...28 seleforspændere...28 sikkerhed...27 Sikringer placeringer sikringsboks i bagagerum sikringsboks i motorrum sikringsboks i passagerkabine udskiftning Sikringsboks i passagerkabine Skifteknap...85 Sletning af den tilsluttede telefon eller enhed Slukning af motoren...77 Slå tændingen til...77 Smartnøgle batteriopladning...13 enkeltlåsning...16 indstigningslys...49 sendere vedligeholdelse...13 Smartphone, video QRkoder...2 InControl app...120, 123 InControlremote link Smøremidler, specifikationer Snekæder Softtop lukning...73 manuel nulstilling...73 åbning...73 Solgardin...63 SOSnødopkald InControlremote link Specifikationer brændstoftankens kapacitet ethanol justering af koblings og bremsepedal kapaciteter methanol motor MTBE mål placering af mærkater smøremidler vægt væsker Speedometer...39 Spejle hældning ved bakning...56 kontrol af blinde vinkler...57 følere...59 registrering af biler, der nærmer sig...58 udvendige spejle

227 Indeks Spoiler manuel tilstand...87 Sporing af din bil InControlsikkerhed Sprinklerdyser Sprinklervæskebeholder kapacitet SRS...33 advarselslampe for airbag...45 Stabilitetskontrol aktivt differentiale...88 deaktiver...86 DSC...86 aktiver...87 dynamisk start konfigurerbar regn/is/snefunktion skift mellem DSC og tracdsc...87 spoiler...87 tracdsc...87 Start af motor nødfunktion til nøglefri start...78 Start af motoren...77 aktiv udstødning...79 motorblokvarmere...79 starter ikke...78 Start efter kollision Starthjælp Start med startkabler afmontering af startkabler tilslutning af starthjælp tilslutning af startkabler Stelnummer (VIN) Stop/start aktivering...81 deaktivering Supplerende sikkerhedssystem (SRS) advarselslampe for airbag...36, 45 airbags foran...35 deaktivering af passagerairbag...36 gardinairbags...35 placeringer af airbags...33 sideairbags...35 udløsning af airbag...36 vedligeholdelse af airbags Sæder anbefalede autostole...32 autostole...30 begrænset sædebevægelse...23 eldrevne forsæder...20 genkald af en hukommelsesindstilling...23 kontrolliste for børnefastspændingssystem...31 korrekt siddeposition...23 manuelle forsæder...22 opvarmet...68 placering af autostol...31 sikkerhedsseler, advarselslampe...44 Sådan skiftes den tilsluttede telefon eller enhed Sådan skiftes et hjul anbefalet procedure sikkerhedsadvarsler tyverisikrede hjulmøtrikker Sådan stoppes alarmen...17 T Tankklap Tekniske specifikationer bremsevæske dimensioner kapaciteter motor motorkølevæske motorolie radiofrekvensregulativer sprinklervæske vægte Telefon betjeningsknapper på rattet lydstyrke for opkald oversigt sikkerhed sletning af den tilsluttede telefon eller enhed trådløs Bluetoothteknologi Telefonkompatibilitet Tidsindstillet dysefunktion

228 Indeks Tilbehør Tilslutning af ekstraudstyr...110, 113 Tilslutning af en medieenhed Tilslutning af flere bærbare medieenheder..113 Tilslutning af startkabler Tilslutning af telefon Tilslutning af telefon eller enhed Tilstande kørsel tracdsc stabilitetskontrol...87 Transmission advarselslampe for gearskift...46 automatisk...83 nødfunktion...85 nødudløsning af parkeringsbremse Transport af bilen Tripcomputer...41 brændstofforbrug...41 brændstofrækkevidde...42 gennemsnitshastighed...41 nulstil...41 tripafstand...42 Tryk dæk Trådløs teknologi Bluetooth Tyverisikrede hjulmøtrikker Tyverisikringssystem Tænding aktiver...77 rullende genstart...78 Tænding af motoren aktiv udstødning...79 motorblokvarmere...79 Tågelygte udskiftning af pære Tågelygter advarselslamper bag...45 U Udendørstemperatur advarselslampe...45 Udløsning af transmissionens parkeringsposition Udskiftning af pære Udskiftning af sikring Udstigning af bilen aktivering af alarmen...15, 18 dobbeltlåsning...16 dørlåse og udløsergreb...16 enkeltlåsning...16 fuld alarm...17 global lukning...17 indvendige låse...16 lukning, forkert låsning...16 nødlåsning...18 passiv aktivering...18 perimeteralarm...17 Udvendige lygter pærespecifikationer udskiftning af pære Udvendige spejle elektriske...55 hældning af spejl ved baglæns parkering...56 manuel...55 Udvendig rengøring Understyring...86 Ur...39 USBudstyr tilslutning af flere enheder V Valg af servicefunktion...66 Varme og ventilation...67 automatisk recirkulation...68 foran...67 luftkvalitetsføler...68 opvarmede sæder...68 Vask automatisk vaskeanlæg fjernelse af fedt fjernelse af tjære pletfjerning udvendig lak Vaskere...53 efterfyldning af væske

229 Indeks forlygter...54 forrude...54 tidsindstillet dysefunktion...54 væskespecifikation Vedligeholdelse, som skal foretages af ejeren brændstofsystem efterfyldning af olie indkøring rengøring parkeringshjælpsfølere...94 Vinterdæk Viskere...53 Viskere og sprinklere forrudevaskere...54 hastighedsafhængig funktion...53 regnføler...53 tidsindstillet sprinklerdysefunktion...54 tørvisk...54 væskeniveau Viskere og vaskere...53 Vægte bilens vægt bruttovægt tagbagagebærervægt taglast Væsker bremse efterfyldning kontrol specifikation kapaciteter kontrol af kobling kølevæske efterfyldning specifikation motorolie kontrol olie efterfyldning påfyldningspunkter specifikationer sprinklervæske kontrol specifikation X Xenonforlygter Æ Ændringer til handicappede airbags...38 Å Åbning af motorhjelmen

230 Oversigt over betjeningsknapper FØRERENS BETJENINGSKNAPPER Bemærk: Tal i parentes henviser til den side, hvor De kan finde yderligere oplysninger. 1. InControlfjernbetjening havariopkald (120). 2. Indikatorlampe for passagerairbag fra (36). 3. Læselamper og indvendig loftslampe (51). 4. InControlfjernbetjening SOSnødopkald (120). 5. Låsning/oplåsning af centrallås (16). 6. Sædeindstilling (20/22). 7. Kørestillingshukommelse (22). 8. Udvendige lygter og tripcomputer (48/41). 9. Gearskift ned (83). 10. Telefon (118). 11. Instrumentpanel (39). 12. Opvarmet rat (25). 13. Gearskift op (83). 14. Betjeningselementer til viskere/sprinklere (53). 15. Hovedmenu (64). 16. Menuen Klima bagtil (67). 17. Indstilling af berøringsfølsom skærm eller parkeringshjælp (65/93). 18. Berøringsfølsom skærm til/fra eller bakkamera (64/94). 19. Valg af audio/videokilde (64). 20. Audio/videomenu (104). 21. Telefonmenu (117). 22. Navigationsmenu (126). 23. Berøringsfølsom skærm (64). 24. Åbning af handskerum (tryk for at åbne) (69). 25. Betjeningsknapper til klimakontrol (67). 26. Ekstra strømudtag (69). 27. Gearvælger (83). 28. Audio/videosystem tænd/sluk og lydstyrkeregulering (104). 29. Aktiv udstødning (79). 30. Styring af kaleche (73). 31. Aktiverbar bagspoiler (DRS) (87). 32. Intelligent stop/start (81). 33. Parkeringsbremse (92). 34. Dynamisk stabilitetskontrol (DSC) (86). 35. Køretilstande (100). 36. START/STOPkontakt (77). 37. Opvarmet bagrude (67). 38. Opvarmet forrude (67). 39. Maksimal afisning (67). 40. Katastrofeblink til/fra. 41. Recirkulation (klimakontrol) (67). 42. Airconditionfunktionens tænd/slukknap (67). 43. Autofunktion (klimakontrol) (67). 44. Fartpilot eller automatisk hastighedsbegrænser (ASL) (99/98). 45. Horn (tryk for at aktivere)/førerairbag (33). 46. Ratstammejustering (25). 47. Valg af audio/videokilde (64). 48. Betjeningsknapper til audio/video og telefon (104/118)/instrumentpanelets menufunktioner (40). 49. Instrumentbelysning drej for at justere. 50. Motorhjelmens udløserhåndtag (141). 51. Tågebaglygter (48). 52. Udløsning af bagagerum (10). 53. Knapper til sidespejl (55). 54. Rudebetjeningsknapper (63). 230

231 R

F-TYPE INSTRUKTIONSBOG. Publikation del nr. JJM 32 02 35 151

F-TYPE INSTRUKTIONSBOG. Publikation del nr. JJM 32 02 35 151 FTYPE INSTRUKTIONSBOG Publikation del nr. JJM 32 02 35 151 Introduktion OM DENNE INSTRUKTIONSBOG De bedes snarest muligt tage Dem tid til at læse den ejer/førervejledning, der følger med bilen. VIGTIGT

Læs mere

DISCOVERY SPORT INSTRUKTIONSBOG. Publikation del nr. LRL 32 02 63 161

DISCOVERY SPORT INSTRUKTIONSBOG. Publikation del nr. LRL 32 02 63 161 DISCOVERY SPORT INSTRUKTIONSBOG Publikation del nr. LRL 32 02 63 161 Introduktion OM DENNE INSTRUKTIONSBOG De bedes snarest muligt tage Dem tid til at læse den ejer-/førervejledning, der følger med bilen.

Læs mere

RANGE ROVER EVOQUE INSTRUKTIONSBOG. Publikation del nr. LRL 32 01 60 161

RANGE ROVER EVOQUE INSTRUKTIONSBOG. Publikation del nr. LRL 32 01 60 161 RANGE ROVER EVOQUE INSTRUKTIONSBOG Publikation del nr. LRL 32 01 60 161 Introduktion OM DENNE INSTRUKTIONSBOG De bedes snarest muligt tage Dem tid til at læse den ejer-/førervejledning, der følger med

Læs mere

INSTRUKTIONSBOG Publikation del nr. JJM 32 02 36 162

INSTRUKTIONSBOG Publikation del nr. JJM 32 02 36 162 XE INSTRUKTIONSBOG Publikation del nr. JJM 32 02 36 162 Introduktion OM DENNE INSTRUKTIONSBOG De bedes snarest muligt tage Dem tid til at læse den ejer-/førervejledning, der følger med bilen. VIGTIGT Oplysningerne

Læs mere

Følgende oplysninger er supplerende, og de bør læses sammen med XF instruktionsbogens publikationsdelnummer JJM 32 02 40 131.

Følgende oplysninger er supplerende, og de bør læses sammen med XF instruktionsbogens publikationsdelnummer JJM 32 02 40 131. XF TILLÆG TIL INSTRUKTIONSBOG Følgende oplysninger er supplerende, og de bør læses sammen med XF instruktionsbogens publikationsdelnummer JJM 32 02 40 131. Publikation del nr. JSE 32 02 40 131 Adgang til

Læs mere

Instruktionsmanual. Kidzone ECE R44 / 04. Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo. Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo

Instruktionsmanual. Kidzone ECE R44 / 04. Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo. Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo Instruktionsmanual Kidzone Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo Fremadvendende med sikkerhedssele for voksne 15-25 kilo Testet og godkendt i henhold til

Læs mere

Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner

Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner B 51100987 INDHOLD 1 INTRODUKTION 1.1 Tilsigtet anvendelse af vejledning 04 1.2 Tilsigtet anvendelse af vogn 04 1.3 Specifikationer 04 2 SIKKERHED 2.1 Symboler og

Læs mere

my baby carrier DANSK BRUGSANVISNING OBS! GEM BRUGSANVISNINGEN, SÅ DU OGSÅ KAN SLÅ OP I DEN SENERE! > ADVARSELSHENVISNINGER

my baby carrier DANSK BRUGSANVISNING OBS! GEM BRUGSANVISNINGEN, SÅ DU OGSÅ KAN SLÅ OP I DEN SENERE! > ADVARSELSHENVISNINGER Integreret hovedstøtte my baby carrier BRUGSANVISNING DANSK OBS! GEM BRUGSANVISNINGEN, SÅ DU OGSÅ KAN SLÅ OP I DEN SENERE! Integreret rygforlængelse... > ADVARSELSHENVISNINGER ADVARSEL: Balancen kan påvirkes

Læs mere

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. 1 VELKOMMEN TIL PEARL DK Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. Indtil du har vænnet dig til at bruge produktet, kan det i starten

Læs mere

Børn i bilen Børn i bilen Side 1

Børn i bilen Børn i bilen Side 1 Side 1 Hvad siger loven? Vægt 0-13 kg 0-ca. 1 år Vægt 9-18 kg Ca. 1-4 år Alle i bilen skal være spændt fast. Der må ikke være flere i bilen, end der er seler til. Børn under 135 cm skal være spændt fast

Læs mere

Brugervejledning. Autostol. Art.nr.: EAN NR: Læs venligst brugervejledning før brug!

Brugervejledning. Autostol. Art.nr.: EAN NR: Læs venligst brugervejledning før brug! Brugervejledning Autostol Art.nr.: 162000008 EAN NR: 5709133165666 Læs venligst brugervejledning før brug! 1 VIGTIG INFORMATION Læs brugervejledningen omhyggeligt før autostolen tages i brug. Vær forberedt

Læs mere

Renault MEGANE. Instruktionsbog

Renault MEGANE. Instruktionsbog Renault MEGANE Instruktionsbog passion ydelser ELF partner med RENAULT anbefaler ELF Elf og Renault er partnere inden for den højteknologiske bilbranche, hvor de forener deres ekspertise både på banen

Læs mere

TILLÆG TIL INSTRUKTIONSBOG

TILLÆG TIL INSTRUKTIONSBOG TILLÆG TIL INSTRUKTIONSBOG Følgende oplysninger skal læses sammen med instruktionsbogen for Range Rover (LRL 32 02 61 131). Disse oplysninger er ekstraoplysninger, der ikke var tilgængelige, da instruktionsbogen

Læs mere

Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere

Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere 10034576 Alarmsystem INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere ADVARSEL! Producenten fralægger sig ethvert ansvar for og giver ingen garanti i forbindelse med fejl og fejlfunktioner, der

Læs mere

BRIO Sense. Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse

BRIO Sense. Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse BRIO Sense Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse VIGTIGT! Læs denne brugsanvisning grundigt før Alt som hænger på styret indvirker på 2 vognen tages i brug, og gem den til fremtidig brug. vognens stabilitet.

Læs mere

Compact Trappelift. Brugsanvisning. Juni 04

Compact Trappelift. Brugsanvisning. Juni 04 Brugsanvisning Compact Trappelift NEBA A/S - Baldersbuen 17 - Box 220 - DK-2640 Hedehusene - Telefon 46 59 01 77 Telefax 46 59 01 97 - e-mail: [email protected] Juni 04 Brugsanvisning til Compact 2 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Bison 80 Brugervejledning 1. udgave - april 2005. Indholdsfortegnelse

Bison 80 Brugervejledning 1. udgave - april 2005. Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Introduktion til din trappelift...2 2 Hovedkomponenter...2 3 Betjening...3 3.1 Oplade din trappelift... 3 3.2 Sikker drift... 4 4 Anvende din trappelift...5 5 Ekstraudstyr...6 5.1

Læs mere

DK..... Light Assist

DK..... Light Assist DK... Light Assist Light Assist er en flytbar motor til hjælp for assisterende personer, der skubber en manuel kørestol. Dens rolle er at gøre dagligdagens kørsel på fortove, gader og stier lettere. Den

Læs mere

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Scan QR koden og læs mere om produktet INDHOLDSFORTEGNELSE Side Indledning 2 Sikkerhed 2 Bremser 3 Aktivering 3 Elektronisk stop knap/nødstop 3 Sidde ned / stå

Læs mere

Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag

Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag 1 2 Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag DK Yepp Maxi Easyfit er egnet til at befordre børn op til en maksimal vægt af 22 kg (ca. 6 år) og opfylder den europæiske standard EN 14344 og amerikansk

Læs mere

Renault ESPACE. Instruktionsbog

Renault ESPACE. Instruktionsbog Renault ESPACE Instruktionsbog passion ydelser ELF partner med RENAULT anbefaler ELF Elf og Renault er partnere inden for den højteknologiske bilbranche, hvor de forener deres ekspertise både på banen

Læs mere

S26 MOTOR Original brugermanual

S26 MOTOR Original brugermanual S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning

Læs mere

DAB+ adaptor. Kære kunde,

DAB+ adaptor. Kære kunde, Kære kunde, Kvalitet har altid været drivkraften for os og grundlæggelsen af Argon Audio er en naturlig forlængelse af denne filosofi. Vi har 20 års erfaring i at lave og specificere høj kvalitetsprodukter

Læs mere

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. bade/toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed specielt

Læs mere

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025)

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Montage- og brugervejledning (Og med montering af 24 hjul art. nr. 302023 som ekstra tilbehør) Fabrikant: MOBILEX A/S Danmark Rev. 11.15

Læs mere

ELIPSE TRAINER JE-520

ELIPSE TRAINER JE-520 ELIPSE TRAINER JE-520 HN 11136 Brugervejledning Læs brugervejledning omhyggeligt før maskinen tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Introduktion og sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Før du påbegynder et træningsprogram, herunder træning med Gymform ABS & CORE, bør du rådføre dig med din læge eller fysioterapeut.

Før du påbegynder et træningsprogram, herunder træning med Gymform ABS & CORE, bør du rådføre dig med din læge eller fysioterapeut. BRUGSANVISNING TIL Gymform ABS & CORE Vi tager din sikkerhed alvorligt. Vi beder dig derfor om at gennemlæse alle oplysningerne i denne brugsanvisning, før du begynder at bruge Gymform ABS & CORE. Det

Læs mere

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING SAFTPRESSER Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS SIKKERHEDSANVISNINGERNE OMHYGGELIGT, OG GEM DEM TIL FREMTIDIG BRUG 1 Læs denne vejledning omhyggeligt, inden du bruger

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender duovognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

Brugervejledning Fun2Go

Brugervejledning Fun2Go Brugervejledning Fun2Go Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 [email protected] www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Tekniske data Inden første cykeltur Tilpasning

Læs mere

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør

Læs mere

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8. DK... Light Drive Light Drive er en monterbar strømforsyningsenhed, som omdanner din manuelle kørestol til en elektrisk letvægtskørestol. Den er designet til hjælpe dig med at komme omkring indendørs,

Læs mere

QUICK GUIDE VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO C70. Det er spændende at lære sin nye bil at kende.

QUICK GUIDE VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO C70. Det er spændende at lære sin nye bil at kende. VOLVO C70 QUICK GUIDE VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! Det er spændende at lære sin nye bil at kende. Ved at gennemse denne Quick Guide vil du synes endnu bedre om din nye Volvo. Mere detaljerede oplysninger

Læs mere

Carrot III IND HO LD 3:1 BRUGSANVISNING. Barne-autostolen Carrot III giver barnet en sikker og komfortabel rejse.

Carrot III IND HO LD 3:1 BRUGSANVISNING. Barne-autostolen Carrot III giver barnet en sikker og komfortabel rejse. 3:1 BRUGSANVISNING Produktet må kun anvendes som autostol. Ønskes anden anvendelse kontakt da Anatomic SITT A/S. Vare nr. BR201204-01, udgave 2-2012-06-04 Carrot III Producent: RehaNorm Bingen GmbH Am

Læs mere

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 [email protected] www.ji.dk Indholdsfortegnelse Værd at vide Side 4 Inden første cykeltur

Læs mere

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW da Wireless Smoke Alarm Indholdsfortegnelse da 3 Indholdsfortegnelse 1 Graphics 4 2 Indledning 6 3 Montering 7 4 Radionetværk 9 5 Vedligeholdelse 13 6 Tekniske data

Læs mere

Lindab Brugervejledning - læsseramper. Lindab Doorline 1404.01. Brugervejledning Læsseramper

Lindab Brugervejledning - læsseramper. Lindab Doorline 1404.01. Brugervejledning Læsseramper Lindab Brugervejledning - læsseramper 1404.01 Lindab Doorline Brugervejledning Læsseramper Indhold 1. Generelt... 3 1.1 Brug af vejledningen... 3 1.2 Operatør/tekniker... 3 1.3 Garanti... 3 1.4 Eftersalg...

Læs mere

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 9252957/1

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 9252957/1 Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 1 2 3 4 5 6 7 9252957/1 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer hermed, at dette produkt HS-33W er i overensstemmelse med de vigtigste

Læs mere

medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - april 2011 Brugervejledning G90T og G90A

medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - april 2011 Brugervejledning G90T og G90A medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - april 2011 DK Brugervejledning G90T og G90A Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 5 Quick guide P9-0291-Q 2

Læs mere

Brugervejledning til 2-hjuls Scooter

Brugervejledning til 2-hjuls Scooter Brugervejledning til 2-hjuls Scooter 1 Denne brugervejledning medfølger til din 2-hjuls scooter. Brugervejledningen er gældende for alle 2-hjuls scootere, der er produceret på vores fabrik. Nogle funktioner,

Læs mere

Brugsanvisning til itag

Brugsanvisning til itag Brugsanvisning til itag Tak fordi du har valgt den smarte nøglefinder, itag, der anvender Bluetooth-teknologi. itag er et lavenergiprodukt, der er baseret på den nyeste Bluetooth 4.0 version. Den kan fastgøres

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150 Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

Kimba Neo. Til et aktivt liv

Kimba Neo. Til et aktivt liv Kimba Neo Til et aktivt liv Til et aktivt liv: Den nye Kimba Neo Kun det bedste er godt nok til ens børn. Handicapklapvognen skal tilpasses barnets særlige behov og familiens situation, yde optimal støtte

Læs mere

Babysæde. Betjeningsvejledning DANSK. www.croozer.com. til Croozer Kid Croozer Kid Plus. fra 2016. BabysædeKidKidPlus16-DK-9-15

Babysæde. Betjeningsvejledning DANSK. www.croozer.com. til Croozer Kid Croozer Kid Plus. fra 2016. BabysædeKidKidPlus16-DK-9-15 til Croozer Kid Croozer Kid Plus fra 2016 Babysæde Betjeningsvejledning DANSK 124 007 916 www.croozer.com 1 IMPRESSUM Udgiver: Croozer GmbH Oskar-Jäger-Str. 125 D-50825 Köln Tyskland Alle rettigheder til

Læs mere

Aftageligt anhængertræk AK6 - Brugervejledning

Aftageligt anhængertræk AK6 - Brugervejledning Aftageligt anhængertræk AK6 - Brugervejledning DK Kære kunde: Bosal vil gerne sige tak for den tillid til vores produkter, De har udvist ved købet at dette anhængertræk med aftagelig krogarm. Bosal ønsker

Læs mere

BRUGER- VEJLEDNING. Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 Fax. 97 20 91 86

BRUGER- VEJLEDNING. Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 Fax. 97 20 91 86 BRUGER- VEJLEDNING Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 Fax. 97 20 91 86 1 www.sportster.dk [email protected] Indholdsfortegnelse Side Husk 3 Færdselsregler 3 Gode råd

Læs mere

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER Instruktioner til brug og vedligeholdelse af SousVide Supreme -vakuumforsegler LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER For yderligere oplysninger bedes du besøge vores hjemmeside på SousVideSupreme.com Dette apparat

Læs mere

VOLVO C30 QUICK GUIDE

VOLVO C30 QUICK GUIDE VOLVO C30 QUICK GUIDE VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! Det er spændende at lære sin nye bil at kende. Hvis du gennemser denne Quick Guide, vil du synes endnu bedre om din nye Volvo. Instruktionsbogen indeholder

Læs mere

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Forsigtig: Læs venligst denne manual før du bruger produktet. Sikkerhedsadvarsel 1. Sørg for at bruge apparatet i overensstemmelse med hvad der står i denne manual, og

Læs mere

Massagehynde RT-DO12 BRUGSVEJLEDNING

Massagehynde RT-DO12 BRUGSVEJLEDNING Massagehynde RT-DO12 BRUGSVEJLEDNING Tak fordi du har købt denne massagehynde. Læs denne BRUGSVEJLEDNING grundigt før brug, og vær særlig opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne for at sikre korrekt

Læs mere

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på www.phonicear.dk

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på www.phonicear.dk Alarmsender DK Brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk indholdsfortegnelse DETECTs funktion.............................. 1 DETECT indstillinger............................ 2 DETECT

Læs mere

Bose SoundTrue. In-ear hovedtelefoner. til brug med Samsung Galaxy-enheder. Brugervejledning

Bose SoundTrue. In-ear hovedtelefoner. til brug med Samsung Galaxy-enheder. Brugervejledning Bose SoundTrue In-ear hovedtelefoner til brug med Samsung Galaxy-enheder Brugervejledning Vigtige sikkerhedsoplysninger Læs venligst denne brugervejledning omhyggeligt, og gem den, så du har adgang til

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender klapvognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK

Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK DK: Samlevejledning og sikkerhedsbestemmelser NO: Monteringsinstruksjoner og sikkerhetsbestemmelser SE: Monteringsinstruktioner och säkerhetsföreskrifter FI: Asennusohjeet ja turvamääräykset Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

OPEL INSIGNIA. Instruktionsbog

OPEL INSIGNIA. Instruktionsbog OPEL INSIGNIA Instruktionsbog Indhold Introduktion... 2 Kort og godt... 6 Nøgler, døre og ruder... 20 Sæder, sikkerhed... 45 Opbevaring... 67 Instrumenter og betjening... 82 Lygter... 122 Klimastyring...

Læs mere

Brugsanvisning for: Big Star Lift

Brugsanvisning for: Big Star Lift Brugsanvisning for: Big Star Lift VIGTIGT! GEM BRUGSANVISNINGEN FOR FREMTIDIG BRUG. LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR DU ANVENDER PRODUKTET! Dette produkt opfylder DIN EN 1888:2012, EN 1466:2014

Læs mere

Karma 848 el-scooter. Hvis man skal køre langt og ønsker en komfortabel køreoplevelse på 4 hjul. Tekniske specifikationer:

Karma 848 el-scooter. Hvis man skal køre langt og ønsker en komfortabel køreoplevelse på 4 hjul. Tekniske specifikationer: Karma 848 el-scooter Hvis man skal køre langt og ønsker en komfortabel køreoplevelse på 4 hjul. Fuldt affejdret Programmerbar hastighed etc. Lys, blinklys, stoplys, katastrofeblink Lastevægt max. 180 kg

Læs mere

Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel.

Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel. Information 2 Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel. Man skal på forhånd have modtaget en oplæring omkring nedenstående

Læs mere

Ace binax. Brugsanvisning. www.bestsound-technology.dk. Livet lyder fantastisk.

Ace binax. Brugsanvisning. www.bestsound-technology.dk. Livet lyder fantastisk. Ace binax Brugsanvisning www.bestsound-technology.dk Livet lyder fantastisk. Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller

Læs mere

SUPERJUMPER. Trampolin. Brugermanual PRO-LINE TEPL14

SUPERJUMPER. Trampolin. Brugermanual PRO-LINE TEPL14 SUPERJUMPER Trampolin PRO-LINE TEPL14 Brugermanual 2 Indhold Brugermanual: Dansk ----------------------------------------------------- Side 3~6 Samlevejledning TEPL14 -----------------------------------------------------

Læs mere

DK Betjeningsvejledning Model

DK Betjeningsvejledning Model 2008/2 DK Betjeningsvejledning Model Whisper Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Danmark Tel: +45 6395 5555 - www.texas.dk Indholdsfortegnelse Registrering af produkt / reservedele... 3 Reklamationsbetingelser...

Læs mere

Brugervejledning til bilfastspænding A22 Marts 2003

Brugervejledning til bilfastspænding A22 Marts 2003 Brug og vedligeholdelse af ROLTEC bilfastspænding model A22 til model ROLTEC Vision el-kørestol. Indholdsfortegnelse. Generelt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - side 1 Normal

Læs mere

OPEL INSIGNIA. Instruktionsbog

OPEL INSIGNIA. Instruktionsbog OPEL INSIGNIA Instruktionsbog Indhold Introduktion... 2 Kort og godt... 6 Nøgler, døre og ruder... 19 Sæder, sikkerhed... 40 Opbevaring... 60 Instrumenter og betjening... 75 Lygter... 113 Klimastyring...

Læs mere

Model 17518. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Kasutusjuhend

Model 17518. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Kasutusjuhend Model 17518 Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Kasutusjuhend DK ROMASKINE Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye romaskine,

Læs mere

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p)

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p) 60 Brugsanvisning Cardio 60 1 2 3 1 Lys / Tænd/Sluk( / ) 2 Tryk og hold på for at tænde for enheden. For at slukke for enheden, skal du holde knappen nede for at åben undermenuen, og bruger herefter op-

Læs mere

Klargøring FORBINDELSE AF EN BALLEPRESSER TIL EN TRAKTOR - EUROPÆISK FORBINDELSE. Gør dette først. Typer af kraftudtag

Klargøring FORBINDELSE AF EN BALLEPRESSER TIL EN TRAKTOR - EUROPÆISK FORBINDELSE. Gør dette først. Typer af kraftudtag FORBINDELSE AF EN BALLEPRESSER TIL EN TRAKTOR - EUROPÆISK FORBINDELSE Gør dette først Ballepresseren leveres komplet med alle de nødvendige beslag til at forbinde en europæisk trækkrogskonsol eller en

Læs mere

L P. Komfort / Alarm system. 8. Tekniske data. LINDGAARD PEDERSEN A/S Banemarksvej 50 B - 2605 Brøndby Telefon 4344 8811 / 8640 8811 www.lpas.

L P. Komfort / Alarm system. 8. Tekniske data. LINDGAARD PEDERSEN A/S Banemarksvej 50 B - 2605 Brøndby Telefon 4344 8811 / 8640 8811 www.lpas. 8. Tekniske data Styreenhed Strømforsyning Strømforbrug Komponent teknik Temperatur område Sirene udgang Udgange Kanal 2/3/4 udgang Indbyggede relæer 12/24 Volt, minus til stel, polaritetsbeskyttet 15

Læs mere

Bilsæt CK-10 Brugervejledning. 9233638, 1. udgave

Bilsæt CK-10 Brugervejledning. 9233638, 1. udgave Bilsæt CK-10 Brugervejledning 9233638, 1. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HF-7-bilsæt er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende

Læs mere

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 DA 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed 6 Knapper

Læs mere

STIGA VILLA 85 M 8211-3039-02

STIGA VILLA 85 M 8211-3039-02 STIGA VILLA 85 M 8211-3039-02 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2 R L 9. 10. Y Z X W V 11. 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er forsynet med følgende symboler for at understrege, at der skal udvises forsigtighed

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE

BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE Side 1 til den udendørssirene Introduktion Den udendørs sirene bruges som en ekstra sikkerhed, for at naboer kan høre og se, at der er gået en alarm og for at stresse en

Læs mere

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730 FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING

Læs mere

OPEL AMPERA. Instruktionsbog

OPEL AMPERA. Instruktionsbog OPEL AMPERA Instruktionsbog Indhold Introduktion... 2 Kort og godt... 6 Nøgler, døre og ruder... 19 Sæder, sikkerhed... 34 Opbevaring... 51 Instrumenter og betjening... 59 Lygter... 89 Klimastyring...

Læs mere

Brugermanual MB4110-DK

Brugermanual MB4110-DK Gemino Brugermanual Indledning Tillykke med dit valg af ny rollator Kvalitet og funktion er nøglebegreber for alle Handicare-produkter. Vi er meget interesserede i en tilbagemelding fra dig om dine erfaringer

Læs mere

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 31 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Betjeningsvejledning - græs- og

Læs mere

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790 nüvi 3700-serien lynstartvejledning til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790 Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan Sådan kommer du i gang ADVARSEL Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed

Læs mere

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M 125 Combi Pro BRUGSANVISNING»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 1 125 Combi Pro 2 125 Combi Pro 3 125 Combi Pro 121 M 107 M HD A B C B 4 125 Combi Pro 107 M HD 121

Læs mere

Betjeningsvejledning. Hvis du ikke læser andet heri - LÆS DISSE 2 PUNKTER! OPBEVARES I PLASTICPOSE PÅ MOTORCYKLEN! VEDLIGEHOLD

Betjeningsvejledning. Hvis du ikke læser andet heri - LÆS DISSE 2 PUNKTER! OPBEVARES I PLASTICPOSE PÅ MOTORCYKLEN! VEDLIGEHOLD VEDLIGEHOLD FJERNBETJENING Fjernbetjeningen indeholder elektroniske komponenter og skal beskyttes mod slag og fugt. Derfor: Skil ikke fjernbetjeningshuset ad undtaget for at skifte batterier. Fjernbetjeningens

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

STIGA VILLA 107M 8211-3038-01

STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L 11. R L X Z Z X Y V W 12a. 12b Y V W 13. 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske

Læs mere

L P. Komfort / Alarm system. 9. Tekniske data. LINDGAARD PEDERSEN A/S Banemarksvej 50 B - 2605 Brøndby Telefon 4344 8811 / 8640 8811 www.lpas.

L P. Komfort / Alarm system. 9. Tekniske data. LINDGAARD PEDERSEN A/S Banemarksvej 50 B - 2605 Brøndby Telefon 4344 8811 / 8640 8811 www.lpas. 9. Tekniske data Styreenhed Strømforsyning Strømforbrug Komponent teknik Temperatur område Sirene udgang Udgange Kanal 2//4 udgang Indbyggede relæer 12/24 Volt, minus til stel, polaritetsbeskyttet 15 milliampere,

Læs mere

1.7. TEKNISK DATA KONSTRUKTION:

1.7. TEKNISK DATA KONSTRUKTION: DK B R U G E R M A N U A L Elektrisk INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING... 3 1.1. SIKKERHED... 4 1.2. REKLAMATIONSRET... 4 1.3. UDPAKNING AF STOLEN... 4 1.4. VEDLIGEHOLDELSE AF VELA TANGO... 4 1.4.1.

Læs mere

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2 Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Sikkerhedsanvisning: Et alternativ lys skal bæres til hver en tid. Varme: Aluminiumshovedet er designet

Læs mere

2012-2013 VEJLEDNING TIL BRUG FOR REDNINGSMANDSKAB

2012-2013 VEJLEDNING TIL BRUG FOR REDNINGSMANDSKAB 2012-2013 Denne vejledning er udelukkende beregnet til uddannet og certificeret redningsmandskab. Den forudsætter, at læseren har indgående kendskab til, hvordan sikkerhedssystemer fungerer, og har den

Læs mere

Da: Betjeningsvejledning Solo

Da: Betjeningsvejledning Solo Da: Betjeningsvejledning Solo Side 1 ikke løber noget vand ind i emfanget under rengøringen. Sikkerhedsinstruktioner Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige instruktioner, som skal følges for at

Læs mere

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 DK DANSK SIKKERHEDSFORSKRIFTER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske Dem på, at der skal

Læs mere

MYLOQ 1101 Kodecylinder

MYLOQ 1101 Kodecylinder MYLOQ 1101 Kodecylinder Brugsanvisning DK Vigtig information før anvending Kodecylinderen skal aktiveres før brug (se side 3). En administrationskode skal tilføjes. Vær sikker på at få skrevet den nye

Læs mere

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger

Læs mere

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-01

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-01 STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-01 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 2 SVENSKA 8 9 Z S X Y W V 10 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er forsynet med følgende symboler for at understrege, at der skal udvises forsigtighed

Læs mere

Gigant havetrampolin. Trampolincenter.dk. Brugsvejledning. - En del af PE-Redskaber A/S

Gigant havetrampolin. Trampolincenter.dk. Brugsvejledning. - En del af PE-Redskaber A/S Gigant havetrampolin Brugsvejledning Trampolincenter.dk - En del af PE-Redskaber A/S Vigtig information før brug af trampolinen ADVARSEL: VED BRUG AF DENNE TRAMPOLIN ER DER, VED LANDING PÅ RYG, NAKKE

Læs mere

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug.

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug. DK BRUGERMANUAL Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem manualen til senere brug. Indholdsfortegnelse GENEREL INFORMATION RÅD OM LEDNINGSNET OG BATTERI SIKKERHEDSINFORMATION FØRSTE

Læs mere

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 INDHOLDSFORTEGNELSE Generel beskrivelse ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Transport og håndtering ------------------------------------------------------------------------------------

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere