Lexmark 7500 Series All-In-One. Brugervejledning
|
|
|
- Patrick Mortensen
- 10 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Lexmark 7500 Series All-In-One Brugervejledning Maj
2
3 Indhold Sikkerhedsoplysninger...5 Konfiguration af printeren på et netværk...6 Netværk generelt...6 Trådløst netværk...9 Avanceret trådløs opsætning...15 Installation af en intern trådløs printerserver...16 Udskrivning...18 Introduktion...18 Oplysninger om udskriftsindstillinger for All-In-One-softwaren (Alt-i-en)...22 Udførelse af udskrivning og relaterede opgaver...24 Håndtering af udskriftsjob...33 Kopiering...34 Introduktion...34 Udførelse af kopiering og relaterede opgaver...37 Scanning...44 Introduktion...44 Oplysninger om scanningsindstillinger for All-In-One Center (Alt-i-en)...46 Udførelse af scanning og relaterede opgaver...53 Scanning over et netværk...59 Fax...62 Introduktion...62 Afsendelse af en fax...75 Modtagelse af en fax...79 Tilpasning af opkaldsindstillinger...81 Tilpasning af faxoplysninger...85 Håndtering af faxjob...86 Tilpasning af indstillinger ved brug af Faxopsætningsværktøjet...89 Arbejde med fotos...92 Tilslutning af fotolagerenheder...92 Arbejde med fotos ved hjælp af kontrolpanelet...95 Arbejde med fotos ved brug af computeren Indhold 3
4 Om printeren Om printerens dele Om softwaren Vedligeholdelse af printeren Blækpatroner Forbedring af udskriftskvaliteten Rengøring af scanneroverfladen Rengøring af printerens ydre Genopfyldning af blækpatronerne Brug af originale Lexmark-blækpatroner Bestilling af blækpatroner Bestilling af papir og andre forbrugsstoffer Sådan finder du oplysninger om printeren Kontakt til kundesupport Fejlfinding Fejlfinding ved opsætning Fejlfinding ved trådløs forbindelse Fejlfinding ved udskrivning Fejlfinding ved kopiering Fejlfinding ved scanning Fejlfinding ved faxning Fejlfinding ved papirstop og forkert indføring Fejlfinding ved hukommelseskortlæser og PictBridge Fejlmeddelelser Nulstilling af fabriksindstillingerne Fjernelse og geninstallation af softwaren Meddelelser Meddelelse om udgave Produktoplysninger Overensstemmelseserklæring om radioprodukter i henhold til EU-direktiv Strømforbrug Ordliste Indhold 4
5 Sikkerhedsoplysninger Brug kun den strømforsyning og netledning, der er leveret med dette produkt, eller producentens autoriserede erstatningsstrømforsyning og erstatningsnetledning. Slut ledningen til strømforsyningen til en stikkontakt med korrekt jordforbindelse, som er tæt på produktet og let tilgængelig. FORSIGTIG! Du må ikke sno netledningen, binde den sammen, mase den eller sætte tunge genstande på den. Der må ikke fjernes noget fra netledningen, og den må ikke udsættes for tryk. Netledningen må ikke sidde i klemme mellem genstande, f.eks. møbler og vægge. Hvis netledningen bruges forkert, er der risiko for fare eller elektriske stød. Kontroller jævntligt, om der er tegn på forkert brug af nedledningen. Fjern netledningen fra stikkontakten, før du undersøger den. Service og reparationer, som ikke er beskrevet i brugerdokumentationen, skal udføres af en kvalificeret servicetekniker. Dette produkt er udviklet, testet og godkendt til at overholde strenge globale sikkerhedsstandarder for brug sammen med specifikke Lexmark-komponenter. Delenes sikkerhedsfunktioner er ikke altid indlysende. Lexmark er ikke ansvarlig for brugen af andre erstatningsdele. FORSIGTIG! Brug ikke faxfunktionen i tordenvejr. Du skal ikke installere dette produkt eller foretage elektriske tilslutninger eller kabeltilslutninger, f.eks. af netledningen eller telefonen, i tordenvejr. Sikkerhedsoplysninger 5
6 Konfiguration af printeren på et netværk Netværk generelt Netværksoversigt Et netværk en en samling enheder, f.eks. computere, printere, Ethernet-hubs, trådløse adgangspunkter og routere, der er sluttet sammen til at kommunikere via kabler eller via en trådløs forbindelse. Et netværk kan enten være kabeltilsluttet, trådløst eller designet til at have både kabeltilsluttede og trådløse enheder. For enheder i et kabeltilsluttet netværk foregår den indbyrdes kommunikation vha. kabler. Enheder på et trådløst netværk bruger radiobølger i stedet for kabler til at kommunikere med hinanden. For at en enhed kan kommunikere trådløst, skal den have tilknyttet eller installeret en trådløs printerserver, som giver den mulighed for at modtage og oveføre radiobølger. Almindelige konfigurationer til hjemmenetværk Hvis stationære og bærbare computer og printere skal kommunikere med hinanden via et netværk, skal de være forbundet med kabler og/eller have indbyggede eller installerede trådløse netværksadaptere. Der er forskellige måder, at et netværk kan konfigureres på. Der vises fem almindelige eksempler nedenfor. Bemærk! Printerne i følgende diagrammer repræsenterer Lexmark-printere med interne Lexmark printerservere indbygget eller installeret, så de kan kommunikere via et netværk. Interne Lexmark printerservere er enheder, der er fremstillet af Lexmark, så Lexmark-printere kan forbindes med kabeltilsluttede eller trådløse netværk. Eksempel på kabeltilsluttet netværk En computer, en bærbar computer og en printer er tilsluttet via Ethernet-kabler til en hub eller kontakt. Netværket er forbundet til internettet via et DSL- eller kabelmodem. Internet Eksempler på trådløse netværk Der vises fire almindelige trådløse netværk nedenfor: 1. tilfælde: Bærbar computer og printer er trådløst forbundet med internettet 2. tilfælde: Computer, bærbar computer og printer er trådløst forbundet med internettet 3. tilfælde: Computer, bærbar computer og printer er trådløst forbundet uden internettet 4. tilfælde: Bærbar computer er sluttet trådløst til printeren uden internettet Konfiguration af printeren på et netværk 6
7 1. tilfælde: Bærbar computer og printer er trådløst forbundet med internettet En computer er sluttet til en trådløs router via et Ethernet-kabel. En bærbar computer og en printer er forbundet trådløst med routeren. Netværket er forbundet til internettet via et DSL- eller kabelmodem. Internet 2. tilfælde: Computer, bærbar computer og printer er trådløst forbundet med internettet En computer, en bærbar computer og en printer er forbundet trådløst med en trådløs router. Netværket er forbundet til internettet via et DSL- eller kabelmodem. Internet Konfiguration af printeren på et netværk 7
8 3. tilfælde: Computer, bærbar computer og printer er trådløst forbundet uden internettet En computer, en bærbar computer og en printer er forbundet trådløst med et trådløst adgangspunkt. Netværket er ikke forbundet til internettet. 4. tilfælde: Bærbar computer er sluttet trådløst til printeren uden internettet En bærbar computer er forbundet direkte og trådløst til en printer uden at gå igennem en trådløs router. Netværket er ikke forbundet til internettet. Sådan finder du MAC-adressen Det meste netværksudstyr har et entydigt hardwareidentifikationsnummer, så man kan skelne det fra andre enheder på netværket. Dette kaldes MAC-adressen (Media Access Control). Hvis der fra fabrikkens side er installeret en intern trådløs printserver i printeren, er MAC-adressen en række bogstaver og tal, der findes bag på printeren. Hvis du har købt den interne trådløse printerserver separat, findes MAC-adressen på en klæbeetiket, der fulgte med den trådløse printerserver. Sæt klæbeetiketten fast på printeren, så du kan finde MAC-adressen, når du har brug for den. Bemærk! En liste over MAC-adresser kan installeres på en router, så kun enheder med tilsvarende MAC-adresser kan få tilladelse til at virke på netværket. Dette kaldes MAC-filtrering. Hvis MAC-filtrering er aktiveret i din router, og du vil føje en printer til netværket, skal printerens MAC-adresse være på listen over MAC-filtre. "Udskrivning af en netværkskonfigurationsside" på side 9 Konfiguration af printeren på et netværk 8
9 Udskrivning af en netværkskonfigurationsside En netværkskonfigurationsside viser konfigurationsindstillingerne for netværket. Bemærk! Du kan kun udskrive en netværkskonfigurationsside, når der er installeret en intern trådløs printerserver på printeren. Sådan udskrives en netværkskonfigurationsside: 1 Tryk på eller flere gange fra printerens kontrolpanel, indtil Opsætning markeres. 2 Tryk på. 3 Tryk på eller flere gange, indtil Opsætning af netværk markeres. 4 Tryk på. 5 Tryk på eller flere gange, indtil Udskriv side for opsætning af netværk markeres. 6 Tryk på En netværkskonfigurationsside udskrives. Sådan finder du en printer/printerserver på eksterne undernet Cd'en med printersoftwaren kan automatisk søge efter printere, der befinder sig i samme netværk som computeren. Hvis printeren og printerserveren befinder sig i et andet netværk (kaldet et undernet), skal du angive en IP-adresse manuelt under installationen af printersoftwaren. Trådløst netværk IP-adresser Sådan finder du IP-adresser En IP-adresse er et entydigt nummer, der bruges af enheder på et IP-netværk til at finde og kommunikere med hinanden. Enheder på et IP-netværk kan kun kommmunikere med hinanden, hvis de har entydige og gyldige IPadresser. En entydig IP-adresse betyder, at ikke to enheder på det samme netværk har samme IP-adresse. Sådan finder du printerens IP-adresse Du kan finde printerens IP-adresse ved at udskrive printerens netværkskonfigurationsside. Sådan finder du computerens IP-adresse 1 Klik på Apple-menu Systemindstillinger. 2 Klik på Netværk. 3 Vælg Airport i genvejsmenuen. 4 Klik på TCP/IP. IP-adressen vises som fire sæt tal, adskilt af punktummer, f.eks Tildeling af en IP-adresse IP-adresser kan tildeles af netværket ved brug af DHCP. Printerobjektet, der oprettes ved slutningen af installationen, sender alle udskriftsjob via netværket til printeren, der bruger denne adresse. Mange netværk kan tildele IP-adresser automatisk. Ved automatisk IP kan individuelle enheder tildele sig selv entydige IP-adresser. De fleste netværk bruger DHCP til tildeling af adresser. Konfiguration af printeren på et netværk 9
10 "Installation af printeren på et netværk" på side 13 Sådan finder du signalstyrken Trådløse enheder har indbyggede antenner, som overfører og modtager radiosignaler. Signalstyrken, der vises på printernetværkets side for opsætning af printernetværk, viser, hvor kraftigt et overført signal modtages. Mange faktorer kan have indflydelse på signalstyrken. Én faktor er interferens fra andre trådløse enheder eller selv andre enheder, f.eks. mikroovne. En anden faktor er afstand. Jo længere to trådløse enheder er væk fra hinanden, jo mere sandsynligt er det, at kommunikationssignalet er svagere. Deling af printeren på et netværk Sådan lader du andre Macintosh-computere i netværket, der bruger Mac OS X version 10.3 eller nyere, bruge en vilkårlig printer, der er tilsluttet Macintosh-computeren: 1 Klik på Apple-menu Systemindstillinger. 2 Klik på Udskriv & Fax. 3 Vælg Del disse printere med andre computere under fanen Arkivdeling. Bemærk! Klik evt. på låsen, du kan foretage ændringer. 4 Vælg den eller de printere, du vil dele med andre computere. Sådan lader du Windows-computere i netværket bruge en evt. printer, der er tilsluttet din Macintosh-computer: 1 Klik på Apple-menu Systemindstillinger. 2 Klik på Udskriv & Fax. 3 Vælg Del disse printere med andre computere under fanen Arkivdeling. Bemærk! Klik evt. på låsen, du kan foretage ændringer. 4 Vælg den eller de printere, du vil dele med andre computere. 5 Klik på Vis alle, og klik derefter på Arkivdeling. 6 Vælg Windows-deling under fanen Tjenester Bemærk! Windows-brugere bør læse dokumentationen til Windows for at få oplysninger om tilføjelse af en netværksprinter, der er tilsluttet en Macintosh-computer. Typer af trådløse netværk Netværk kan fungere i én af følgende to tilstande: infrastruktur eller ad-hoc. Lexmark anbefaler, at du konfigurerer netværket i infrastrukturtilstand ved hjælp af installationscd'en, der fulgte med printeren. Et trådløst netværk, hvor hver enhed kommunikerer med andre enheder via et trådløst adgangspunkt (trådløs router), konfigureres i infrastrukturtilstand. Alle enheder skal have gyldige IP-adresser og dele samme SSID og kanal. Ydermere skal de dele samme SSID og kanal som trådløst adgangspunkt (trådløs router). En enkel type trådløst netværk er ét, hvor en pc med en trådløs adapter kommunikerer direkte med en printer, der er udstyret til trådløs netværkstilslutning. Denne kommunikationstilstand kaldes ad-hoc. En enhed i denne type netværk skal have en gyldig IP-adresse og skal konfigureres i ad-hoc-tilstand. Den trådløse printerserver skal også konfigureres med samme SSID og kanal. Kendetegn Infrastruktur Ad-hoc Konfiguration af printeren på et netværk 10
11 Kommunikation Sikkerhed Område Via trådløst adgangspunkt (trådløs router) Direkte mellem enheder Flere sikkerhedsindstillinger Besluttes af interval og antal adgangspunkter Begrænses til området for individuelle enheder på netværket Hastighed Normalt hurtigere Normalt langsommere Krav til alle enheder på netværket Entydig IP-adresse til alle enheder Ja Ja Tilstand angivet til Infrastrukturtilstand ad-hoc-tilstand Samme SSID Samme kanal Ja, herunder det trådløse adgangspunkt (trådløs router) Ja, herunder det trådløse adgangspunkt (trådløs router) Ja Ja Infrastrukturtilstand er den anbefalede konfigurationsmetode, da den har: Forøget netværkssikkerhed Forøget sikkerhed Hurtigere ydeevne Lettere konfiguration Brug af en trådløs netværksforbindelse Denne printer indeholder en intern trådløs printerserver, der gør det muligt at bruge printeren på et trådløst netværk. Følgende indstillinger fra det eksisterende trådløse netværk er muligvis påkrævede for at konfigurere printeren til brug på netværket: Netværksnavnet, også kaldet SSID Den sikkerhedstype, der bruges på netværket (WEP, WPA, WPA2) Alle relevante sikkerhedsnøgler og adgangskoder, der bruges med krypteringstypen for netværkssikkerhed 1 Indsæt cd'en med printersoftware. 2 I Finder-vinduet skal du dobbeltklike på Lexmark 7500 Series. 3 Dobbeltklik på Installer. 4 Klik på Fortsæt. 5 Følg vejledningen på computerskærmen. Hvis printeren allerede er installeret, men du ikke har konfigureret den til brug på et trådløst netværk, skal du føje printeren til printerlisten. 1 I Finder-vinduet skal du klikke på Programmer. 2 Fra Programmer skal du dobbeltklikke på Hjælpeprogrammer. 3 Dobbeltklik på Printerværktøj. Dialogboksen Printerliste vises. Konfiguration af printeren på et netværk 11
12 4 Klik på Tilføj. Dialogboksen Printerbrowser vises. 5 VælgXXXX Series <MAC:nnnnnn>, og klik derefter på Tilføj. Printerbrowser lukkes, og printeren vises i dialogboksen Printerliste. Bemærk! XXXX er printerens serienummer, og nnnnnn er de sidste seks cifre i printerens MAC-adresse. 6 Kør Trådløs Opsætningsassistent for at konfigurere printeren til brug på det trådløse netværk. Se "Kørsel af Trådløs Opsætningsassistent" på side 175 for at få yderligere oplysninger. "Ændring af trådløse indstillinger efter installation" på side 12 Ændring af trådløse indstillinger efter installation Brug Trådløs Opsætningsassistent til at ændre adgangskoden, netværksnavnet (SSID) eller andre trådløse indstillinger. 1 I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. 2 Dobbeltklik på Wireless Setup Assistant. 3 Følg vejledningen på computerskærmen. Tip til brug af netværksadaptere Kontroller, at adapterforbindelserne er i orden. Kontroller, at computeren er tændt. Kontroller, at du har angivet den korrekte IP-adresse. Kend dine sikkerhedsnøgler Når du skal konfigurere printeren til trådløs udskrivning, skal du bruge følgende oplysninger: Du skal kende navnet på det trådløse netværk (SSID). Hvis det trådløse netværk bruger et sikkerhedsskema, skal du kontrollere, at kender den adgangskode, der blev brugt til at gøre netværket sikkert. Denne adgangskode er også kendt som en sikkerhedsnøgle, WEP-nøgle eller WPA-nøgle. Bemærk! Hvis du ikke kender disse oplysninger, skal du se i dokumentationen, der fulgte med det trådløse netværk, eller du kan kontakte den person, som konfigurerede det trådløse netværk. Brug tabellen nedenfor til at skrive de oplysninger ned, som du har brug for at vide. Komponent SSID (netværksnavn) Sikkerhedsnøgle (adgangskode) Beskrivelse Kontroller, at du kopierer sikkerhedsnøglen korrekt, herunder alle store bogstaver, og gem den et sikkert sted til fremtidig brug. Sikkerhedsnøglen skal følge disse kriterier: WEP-nøgle Nøjagtig 10 eller 26 heksadecimaltegn. Heksadecimaltegn er A F og 0 9. Nøjagtig 5 eller 13 ASCII-heksadecimaltegn. ASCII-tegn er bogstaver, tal og symboler, der er på tastaturet. Konfiguration af printeren på et netværk 12
13 WPA-PSK- eller WPA2-PSK-nøgle Op til 64 heksadecimaltegn. Heksadecimaltegn er A F og 0 9. Mellem 8 og 64 ASCII-tegn. ASCII-tegn er bogstaver, tal og symboler, der er på tastaturet. Konfiguration af printeren på et netværk Hvis du installerer og konfigurerer en printer til brug på et netværk, kan brugere på forskellige computere udskrive på en fælles printer. Du kan oprette printeren på et netværk på to måder: Konfigurer en trådløs netværksforbindelse for printeren. Bemærk! Brug en computer med trådløs forbindelse til netværket, når du skal konfigurerer printeren. Printeren skal stå tæt ved computeren, du bruger til at konfigurere den med. Efter konfigurationen kan printeren flyttes til en permanent placering. Slut printeren direkte til en netværkscomputer ved brug af USB-kablet, og aktiver den til deling på netværket (printerdeling). Bemærk! Se hjælpen til Mac for at få yderligere oplysninger om, hvordan du kan dele printeren via netværket. Hvorfor har jeg brug for et installationskabel? Hvis du konfigurerer printeren på det trådløse netværk, skal du slutte printeren til en computer midlertidigt ved brug af installationskablet. Denne midlertidige forbindelse bruges til at konfigurere printerens trådløse indstillinger. Installation af printeren på et netværk Følg vejledningen for den netværksmetode, du vil bruge. Sørg for, at det valgte netværk er konfigureret og fungerer korrekt, og at alle relevante enheder er tændt. Du kan få yderligere oplysninger om dit bestemte netværk i netværksdokumentationen eller ved at kontakte personen, der konfigurerede netværket. Installation af printeren på andre netværkscomputere Hvis du installerer netværksprinteren til brug sammen med flere computere på netværket, skal du sætte installationscd'en i alle computere og følge vejledningen på skærmen. Du behøver ikke gentage tilslutningstrinene for alle computere, der skal udskrive på printeren. Printeren skal være fremhævet for installationen. Hvis der vises flere printere på listen, skal du sørge for at vælge printeren med den korrekte IP-adresse/MAC-adresse. "Sådan finder du IP-adresser" på side 9 "Sådan finder du MAC-adressen" på side 8 Valg af netværksprinter Du kan udskrive eller scanne ved brug af en netværksprinter, der er sluttet til et lokalt eller eksternt undernet. 1 Åbn det program, du vil bruge. Du kan få adgang til arket Netværksvalg på tre forskellige måder: Hvis du bruger Skal du gøre følgende Lexmark Opsætningsassistent (under opsætning) a Installer printersoftwaren. Se "Installation af printersoftwaren" på side 134 for at få yderligere oplysninger. b Når skærmbilledet Printervalg vises, skal du vælge Tilføj ekstern enhed i rullemenuen. Konfiguration af printeren på et netværk 13
14 Hvis du bruger Skal du gøre følgende All-In-One-center (Alt-i-en) a I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. b Dobbeltklik på ikonet Lexmark 7500 Series Center. c I menuen skal du vælge Avanceret Konfigurationer af netværksscanning. Dialogboksen Adg. til netværksscanning vises. d Klik på +. Network Card Reader a I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. b Dobbeltklik på ikonet Lexmark Network Card Reader. c Klik på +. Arket Netværksvalg vises. 2 Vælg en printer på det lokale undernet eller på et eksternt undernet. Programmet søger efter understøttede printere på netværket eller printere, der er sluttet til computeren. Hvis du vil vælge en bestemt printer på et eksternt undernet, skal du angive IP-adressen for den printerserver, som printeren er sluttet til, i feltet Søg efter IP-adresse og derefter trykke på retur på tastaturet. Hvis du ikke kender printerserverens IP-adresse, skal du kontakte personen, der har konfigureret netværket. Hvis du vil søge efter understøttede printere på et eksternt undernet, skal du angive en IP-adresse, der tilhører det bestemte undernet, i feltet Søg efter IP-adresse og angive undernetmasken i CIDR-notation og derefter trykke på retur på tastaturet. Hvis du ikke kender printerserverens IP-adresse, skal du kontakte personen, der har konfigureret netværket. 3 Vælg navnet på den printer, du vil bruge, på listen over printere. 4 Klik på Vælg. Hvorfor skal jeg fjerne installationskablet? Du skal fjerne installationskablet for at fuldføre den trådløse installation. Hvad betyder Wi-Fi-indikatorlysene? Fra betyder, at printeren ikke er tændt, eller at der ikke er installeret en trådløs printerserver. Vælg denne mulighed: Hvis du vil slutte printeren til computeren ved brug af et USB-kabel. Hvis printeren ikke har installeret en trådløs printerserver, og du vil slutte printeren til computeren ved brug af et USB-kabel. Orange angiver, at printeren er klar til at blive konfigureret til trådløs udskrivning, men at den ikke er sluttet til et trådløst netværk. Vælg denne mulighed, hvis du vil konfigurere printeren på det trådløse netværk. Orange blink angiver, at printeren er konfigureret, men at den ikke kan kommunikere med det trådløse netværk. Vælg denne mulighed, hvis du vil ændre printerens trådløse indstillinger. Grøn angiver, at printeren er sluttet til et trådløst netværk. Vælg denne mulighed for at begynde at bruge printeren, som allerede er konfigureret på det trådløse netværk. Konfiguration af printeren på et netværk 14
15 Avanceret trådløs opsætning Oprettelse af et ad-hoc trådløst netværk med Mac Den anbefalede måde til at konfigurere et trådløst netværk på er at bruge et trådløst adgangspunkt (trådløs router). Et netværk, der konfigureres på denne måde, kaldes et infrastrukturnetværk. Hvis du har et infrastrukturnetværk i hjemmet, skal du konfigurere printeren til brug på dette netværk. Hvis du ikke har et trådløst adgangspunkt (trådløs router) eller vil konfigurere et separat netværk mellem printeren og en computer med en trådløs netværksadapter, kan du konfigurere et ad-hoc-netværk. 1 Kontroller, at computeren er tændt. 2 I Finder-vinduet skal du klikke på Programmer. 3 Fra Programmer skal du dobbeltklikke på Internetforbindelse. 4 På værktøjslinjen skal du klikke på AirPort. 5 I genvejsmenuen Netværk skal du klikke på Opret netværk. 6 Opret et navn for ad-hoc-netværket, og klik derefter på OK. 7 Indsæt cd'en for Macintosh for at køre den trådløse installation. 8 I Finder-vinduet skal du dobbeltklike på Lexmark 7500 Series. 9 Dobbeltklik på ikonet Installer. 10 Klik på Fortsæt. 11 Følg vejledningen på computerskærmen. Bemærk! Gem netværksnavnet og adgangskoden et sikkert sted, så du har dem til senere brug. Tilføjelse af en printer til et eksisterende trådløst ad-hoc-netværk med Mac 1 I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. 2 Dobbeltklik på Trådløs Opsætningsassistent. 3 Følg vejledningen på computerskærmen. Konfiguration af printeren på et netværk 15
16 Installation af en intern trådløs printerserver Den printer, du har købt, indeholder muligvis en intern trådløs printerserver, der giver dig mulighed for at bruge printeren på et trådløst netværk. Hvis der ikke allerede er installeret en intern trådløs printerserver, kan du købe den separat. Følg nedenstående vejledning for at installere den interne trådløse printerserver: 1 Sluk printeren, og tag derefter netledningen ud af stikkontakten. Advarsel! Hvis du ikke fjerner printerens netledning, kan printeren og den interne trådløse printerserver blive beskadiget. Kontroller, at printeren er slukket, og at netledningen er taget ud af stikkontakten, inden du fortsætter. 2 Fjern bagdækslet ved at skubbe tappen ned og derefter trækket dækslet af printeren. 3 Pak den interne trådløse printerserver ud. Gem emballagen. Advarsel! Trådløse printerservere beskadiges let af statisk elektricitet. Berør en metalgenstand, f.eks. printerrammen, inden du berører den trådløse printerserver. 4 Juster enderne på den interne trådløse printerserver i forhold til styrene til venstre og højre, og skub derefter den trådløse printerserver ind i printeren, så den klikker på plads. 5 Kontroller, at antennen peger opad. 6 Sæt klæbeetiketten med MAC-adressen fast bag på printeren. Du skal bruge den senere for at konfigurere printeren på et netværk. Konfiguration af printeren på et netværk 16
17 Du er nu klar til at konfigurere den interne trådløse printerserver på et trådløst netværk. Konfiguration af printeren på et netværk 17
18 Udskrivning Introduktion Ilægning af papir 1 Sørg for, at: Du bruger papir, der er beregnet til inkjetprintere. Du ilægger papiret med den glittede eller udskriftsegnede side opad, hvis du bruger fotopapir, glittet papir eller tungt mat papir. Hvis du ikke er sikker på, hvilken side der er den udskriftsegnede, skal du se instruktionerne, der fulgte med papiret. Papiret ikke er brugt eller beskadiget. Du følger de instruktioner, der fulgte med specialpapiret, hvis du bruger denne papirtype. Du ikke tvinger papir ind i printeren. 2 Inden du lægger papir i første gang, skal du skubbe papirstyrene ud mod papirstøttens kanter. Du kan ilægge op til: 100 ark almindeligt papir 25 ark tungt mat papir 25 ark fotopapir 25 ark glittet papir Bemærk! Fotos kræver længere tørretid. Fjern hvert foto, efterhånden som det færdiggøres, og lad det tørre for at undgå, at blækket udtværes. 3 Ilæg papiret lodret midt på papirstøtten, og juster papirstyrene, så de hviler mod papirets kanter. Bemærk! For at undgå papirstop skal du sørge for, at papiret ikke bøjes, når du justerer papirstyrene. "Brug af automatisk papirtyperegistrering" på side 18 Brug af automatisk papirtyperegistrering Printeren er udstyret med en enhed til automatisk papirtyperegistrering. Papertyperegistreringen finder automatisk ud af, hvilken papirtype der er lagt i printeren, og tilpasser indstillingerne for dig. Hvis du f.eks. vil udskrive et foto, skal du lægge fotopapir i printeren. Printeren registrerer papirtypen og tilpasser automatisk indstillingerne, så du opnår de bedste resultater med fotoudskrivningen. Udskrivning 18
19 Ilægning af konvolutter. Du kan ilægge op til 10 korrekturark ad gangen. Advarsel! Brug ikke konvolutter med metalclips, snore eller metalfalsninger. 1 Læg konvolutterne midt i papirstøtten med frimærkeplaceringen i øverste venstre hjørne. 2 Sørg for, at: Udskriftssiden af konvolutterne vender opad. Konvolutterne er beregnet til inkjetprintere. Papirstyret hviler mod konvolutternes kanter. Bemærkninger: Ilæg ikke konvolutter med huller, perforeringer, udskæringer eller dybe prægetryk. Brug ikke konvolutter, der har fritliggende klæbeflapper. Konvolutter kræver længere tørretid. Fjern hver konvolut, efterhånden som den færdiggøres, og lad den tørre for at undgå, at blækket udtværes. "Udskrivning af konvolutter" på side 26 Ilægning af etiketter Du kan ilægge op til 25 etiketark ad gangen. 1 Ilæg etiketter med udskriftssiden opad, og indfør den øverste del af brevpapiret først i printeren. 2 Sørg for, at: Udskriftssiden af etiketterne vender opad. Den øverste del af etiketterne indføres først i printeren. Klæbedelen på etiketterne er ikke tættere end 1 mm på kanten af etiketterne. Du bruger hele etiketark. Ark, der ikke er hele (med tomme felter uden etiketter), kan forårsage, at etiketterne går af under udskrivningen, og udløse et papirstop. Etiketterne lægges midt i papirstøtten. Papirstyrene hviler mod etiketternes kanter. Bemærk! Etiketter kræver længere tørretid. Fjern hvert etiketark, efterhånden som det færdiggøres, og lad det tørre for at undgå, at blækket udtværes. Udskrivning 19
20 Ilægning af lykønskningskort, indekskort, fotokort eller postkort Du kan ilægge op til 25 lykønskningskort, indekskort, fotokort eller postkort ad gangen. 1 Ilæg kortene med udskriftssiden opad. 2 Sørg for, at: Kortene lægges midt i papirstøtten. Papirstyrene hviler mod kortenes kanter. Bemærk! Fotokort kræver længere tørretid. Fjern hvert fotokort, efterhånden som det færdiggøres, og lad det tørre for at undgå, at blækket udtværes. "Udskrivning af kort" på side 25 Ilægning af transparenter Du kan ilægge op til 50 transparenter ad gangen. 1 Ilæg transparenterne med udskriftssiden opad. Strimlerne skal vende nedad mod printeren og væk fra dig, hvis transparenterne har en strimmel, der kan tages af. 2 Sørg for, at: Transparenterne lægges midt i papirstøtten. Papirstyrene hviler mod transparenternes kanter. Bemærkninger: Det anbefales ikke at bruge transparenter med bagsider. Transparenter kræver længere tørretid. Fjern hvert transparent, efterhånden som det færdiggøres, og lad det tørre for at undgå, at blækket udtværes. "Udskrivning af transparenter" på side 27 Ilægning af påstrygningsark Du kan ilægge op til 10 påstrygningsark ad gangen, men du opnår det bedste resultat, hvis du lægger dem i ét ad gangen. 1 Læg påstrygningsarkene med udskriftssiden opad. 2 Sørg for, at: Du følger instruktionerne for ilægning, der fulgte med påstrygningsarkene. Arkene lægges midt i papirstøtten. Papirstyret hviler mod arkenes kanter. Udskrivning 20
21 "Udskrivning af påstrygningsark" på side 27 Ilægning af brugerdefineret papir Du kan ilægge op til 100 ark brugerdefineret papir ad gangen. 1 Ilæg papiret med udskriftssiden opad. 2 Sørg for, at: Papirstørrelsen overholder følgende mål: Bredde: 76,0 216,0 mm 3,0 8,5 tommer Længde: 127,0 432,0 mm 5,0 17,0 tommer Stakkens højde må ikke er højere end 10 mm. Papiret lægges midt i papirstøtten. Papirstyrene hviler mod papirets kanter. Ilægning af bannerpapir Du kan ilægge op til 20 ark bannerpapir ad gangen. 1 Fjern alt papir fra papirstøtten, inden du ilægger bannerpapir. 2 Klargør kun det antal sider, der er nødvendige for at udskrive banneret. 3 Placer den påkrævede stak bannerpapir på topdækslet. 4 Før bannerpapirets forkant ind i printeren først. 5 Sørg for, at: Papiret lægges midt i papirstøtten. Papirstyrene hviler mod papirets kanter. "Udskrivning af et banner" på side 28 Udskrivning 21
22 Valg af kompatible typer specialpapir Tungt mat papir - fotopapir med en mat overflade, der bruges til udskrivning af grafik i høj kvalitet. Lexmark PerfectFinish TM -fotopapir - fotopapir i høj kvalitet, der er beregnet specielt til Lexmark-inkjetprintere, men er kompatibelt med alle inkjetprintere. Papiret bruges specielt til udskrivning af fotos i professionel kvalitet med en glittet overflade. Det fungerer bedst, når det bruges sammen med originalt Lexmark evercolor TM 2-blæk, og giver fotos, der ikke falmer, og som er vandafvisende. Lexmark-fotopapir - fremragende tungt inkjetfotopapir til "hverdagsbrug", der er beregnet til brug sammen med Lexmark-inkjetprintere, men er kompatibelt med alle inkjetprintere. Selvom det er billigt, giver det en fremragende billedkvalitet og er et rigtigt godt køb. Transparent - gennemsigt plastikmedie, der bruges til overheadprojektorer. Karton - meget tykt papir, der bruges til udskrivning af kraftigere emner, f.eks. lykønskningskort. Påstrygningsark - medietype, der udskrives et omvendt billede på, som kan stryges på stof. Oplysninger om udskriftsindstillinger for All-In-One-softwaren (Alti-en) Valg af papirstørrelse 1 Klik på Arkiv Sidelayout i et åbent dokument. 2 I genvejsmenuen Format til skal du vælge 7500 Series. Bemærk! Hvis du vælger Alle printere, er antallet af tilgængelige papirstørrelser begrænset. Hvis du vælger navnet på printeren, har du mulighed for at vælge mange flere papirstørrelser. 3 Vælg en papirstørrelse i genvejsmenuen Papirstørrelse. 4 Klik på OK. "Brug af dialogboksen Sidelayout" på side 135 Valg af papirtype Papirtyperegistreringen er som standard angivet til Automatisk. Den kan registrere og tilpasse indstillingerne for papirtype for almindeligt papir, tungt mat papir, glittet/fotopapir og transparenter. Sådan vælges papirtypen manuelt: 1 Klik på Arkiv Udskriv i et åbent dokument. 2 Vælg Kvalitet og medie i genvejsmenuen Kopier & sider. 3 Vælg en papirtype i genvejsmenuen Papirtype. 4 Klik på Udskriv. Bemærkninger: Hvis du vælger en papirtype manuelt, deaktiveres papirtyperegistreringen for den aktuelle udskrivning. Ved udskrivninger på flere sider antager printeren, at efterfølgende sider er af samme papirtype som det første registrerede ark. "Brug af dialogboksen Udskriv" på side 136 Udskrivning 22
23 Valg af udskriftskvalitet 1 Mens der er et dokument åbent, skal du klikke på Arkiv Udskriv. 2 I genvejsmenuen Printer skal du vælge 7500 Series. 3 Vælg Kvalitet og medie i den tredje genvejsmenu fra oven. 4 I menuen Udskriftskvalitet skal du vælge den korrekte udskriftskvalitet til dokumentet: Automatisk - Standardvalg. Hurtig udskrivning - Bedst til tekstdokumenter med reduceret udskriftskvalitet, men med hurtigere udskrivningshastighed. Normal - Anbefales til de fleste dokumenttyper. Bedst - Anbefales til fotos og dokumenter med grafik. 5 Klik på Udskriv. "Brug af dialogboksen Udskriv" på side 136 Sortering af kopier ved brug af computeren Printeren kan sortere flere kopieringsjob. Hvis du f.eks. udskriver to kopier af et dokument på tre sider og vælger at undlade at sortere dem, udskrives siderne i denne rækkefølge: 1, 1, 2, 2, 3, 3. Hvis du vælger at sortere dem, udskrives siderne i denne rækkefølge: 1, 2, 3, 1, 2, 3. 1 Klik på Arkiv Udskriv. 2 Angiv det antal kopier, du vil udskrive, i feltet Kopier. 3 Vælg Sorteret. "Sortering af kopier ved brug af kontrolpanelet" på side 39 "Brug af dialogboksen Udskriv" på side 136 Forøgelse af skarpheden for et billede 1 I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. 2 Dobbeltklik på ikonet Lexmark 7500 Series Center. 3 Klik på Vis udskrift for at åbne dialogboksen Scan. 4 Klik på i dialogboksen Scan for at åbne skuffen Scanningsindstillinger. 5 Klik på fanen Justeringer. 6 Flyt skyderen i området Formindsk/øg skarpheden for at justere niveauet for skarphed for det scannede billede. "Tilpasning af scanningsindstillingerne i dialogboksen Scan" på side 48 "Forbedring af udskriftskvaliteten for fotos ved brug af softwaren" på side 107 Udskrivning 23
24 Nulstilling af indstillinger for All-In-One-softwaren (Alt-i-en) til standardindstillingerne 1 I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. 2 Dobbeltklik på ikonet Lexmark 7500 Series Center. 3 Klik på Standardindstillinger. "Brug af All-In-One-center (Alt-i-en)" på side 140 "Tilpasning af scanningsindstillingerne i dialogboksen Scan" på side 48 Udførelse af udskrivning og relaterede opgaver Udskrivning af et dokument 1 Ilæg papir. 2 Mens der er et dokument åbent, skal du klikke på Arkiv Udskriv. 3 I genvejsmenuen Printer skal du vælge 7500 Series. 4 Vælg de indstillinger, du vil tilpasse, i den tredje genvejsmenu fra oven, og tilpas dem. Du kan angive udskriftskvalitet, antallet af kopier, der skal udskrives, den papirtype, du udskriver på, og hvordan siderne skal udskrives. 5 Klik på Udskriv. "Ilægning af papir" på side 18 "Brug af dialogboksen Udskriv" på side 136 Udskrivning af fotos 1 Ilæg fotopapir med den glittede eller udskriftsegnede side opad. Hvis du ikke er sikker på, hvilken side der er den udskriftsegnede, skal du se instruktionerne, der fulgte med papiret. Bemærk! Brug Lexmark-fotopapir eller Lexmark PerfectFinish-fotopapir for at opnå det bedste resultat. Brug ikke Lexmark Premium-fotopapir. Blækpatronerne er ikke kompatible med denne papirtype. 2 Tilpas indstillingerne efter behov i dialogboksen Sidelayout. a b c d e Mens der et foto åbent, skal du vælge Arkiv Sidelayout. I genvejsmenuen Format til skal du vælge 7500 Series. Vælg den ilagte papirstørrelse i genvejsmenuen Papirstørrelse. Vælg en papirretning. Klik på OK. 3 Tilpas indstillingerne efter behov i dialogboksen Udskriv. a b c d Mens der et foto åbent, skal du vælge Filer Udskriv. I genvejsmenuen Printer skal du vælge 7500 Series. I Mac OS X version 10.4 eller nyere skal du klikke på Avanceret. Ellers skal du fortsætte til næste trin. Angiv det antal kopier, der skal udskrives, i feltet Kopier i genvejsmenuen Kopier og sider. Udskrivning 24
25 e f I den samme genvejsmenu skal du vælge Kvalitetsmedier. I genvejsmenuen Papirtype skal du vælge den papirtype, du anvender. I menuen Udskriftskvalitet skal du vælge Automatisk eller Bedst. Klik på Udskriv. "Forbedring af udskriftskvaliteten for fotos ved brug af softwaren" på side 107 "Brug af dialogboksen Udskriv" på side 136 "Udskrivning af fotos uden rammer" på side 25 Udskrivning af fotos uden rammer 1 Ilæg fotopapir eller glittet papir med den glittede eller udskriftsegnede side opad. Hvis du ikke er sikker på, hvilken side der er den udskriftsegnede, skal du se instruktionerne, der fulgte med papiret. Bemærkninger: Brug kun følgende papirstørrelser til at udskrive fotos uden rammer: Letter, A4, A5, B5, A6, Hagaki, 3,5 x 5 tommer, 4 x 6 tommer, 5 x 7 tommer, 10 x 15 cm, 13 x 18 cm, L, og 2L. Hvis du bruger almindeligt papir i stedet for fotopapir, kan der komme små margener omkring kanterne på det udskrevne foto. 2 Tilpas indstillingerne efter behov i dialogboksen Sidelayout. a b c Mens der et foto åbent, skal du vælge Arkiv Sidelayout. I genvejsmenuen Format til skal du vælge 7500 Series. Vælg den ilagte papirstørrelse i genvejsmenuen Papirstørrelse. d e Bemærk! Sørg for, at du vælger en indstilling, der indeholder (uden rammer). Hvis du f.eks. har ilagt et 4 x 6 fotokort, skal du vælge US 4 x 6 tommer (Uden rammer). Vælg en papirretning. Klik på OK. 3 Tilpas indstillingerne efter behov i dialogboksen Udskriv. a b c d e f Mens der et foto åbent, skal du vælge Arkiv Udskriv. I genvejsmenuen Printer skal du vælge 7500 Series. I Mac OS X version 10.4 eller nyere skal du klikke på Avanceret. Ellers skal du fortsætte til næste trin. Angiv det antal kopier, der skal udskrives, i genvejsmenuen Kopier og sider. I den samme genvejsmenu skal du vælge Kvalitetsmedier. I genvejsmenuen Papirtype skal du vælge den papirtype, du anvender. I menuen Udskriftskvalitet skal du vælge Automatisk eller Bedst. Klik på Udskriv. "Forbedring af udskriftskvaliteten for fotos ved brug af softwaren" på side 107 Udskrivning af kort 1 Ilæg lykønskningskort, indekskort eller postkort. Udskrivning 25
26 Bemærkninger: Kontroller, at kortenes tykkelse ikke overstiger 0,50 mm. Kontroller, at kortenes udskriftsside vender opad. 2 Tilpas indstillingerne efter behov i dialogboksen Sidelayout. a b c d e Klik på Arkiv Sidelayout, mens der er et dokument åbent. I genvejsmenuen Format til skal du vælge 7500 Series. Vælg en kortstørrelse i genvejsmenuen Papirstørrelse. Vælg en papirretning. Klik på OK. 3 Tilpas indstillingerne efter behov i dialogboksen Udskriv. a b c Klik på Arkiv Udskriv i programmet. I genvejsmenuen Printer skal du vælge 7500 Series. Klik på Udskriv. Bemærkninger: Tving ikke kortene ind i printeren for at undgå papirstop. For at undgå udtværing skal du fjerne hvert kort, når det skubbes ud, og lade kortene tørre, før du stabler dem. "Ilægning af lykønskningskort, indekskort, fotokort eller postkort" på side 20 Udskrivning af konvolutter 1 Ilæg konvolutter. Bemærkninger: Ilæg ikke konvolutter med huller, perforeringer, udskæringer, dybe prægetryk, metalclips, metalfalsninger, snore eller fritliggende klæbeflapper. Kontroller, at konvolutternes udskriftsside vender opad. 2 Tilpas indstillingerne efter behov i dialogboksen Sidelayout. a b c d Klik på Filer Sidelayout. I genvejsmenuen Format til skal du vælge 7500 Series. Vælg den ilagte konvolutstørrelse i genvejsmenuen Papirstørrelse. Vælg en papirretning. Bemærkninger: e De fleste konvolutter bruges papirretningen Liggende. Kontroller, at den samme papirretning også er valgt i programmet. Klik på OK. 3 Tilpas indstillingerne efter behov i dialogboksen Udskriv. a I programmet skal du klikke på Arkiv Udskriv. b I genvejsmenuen Printer skal du vælge 7500 Series. c Klik på Udskriv. Udskrivning 26
27 "Ilægning af konvolutter." på side 19 Udskrivning af påstrygningsark 1 Ilæg påstrygningsark. 2 Tilpas indstillingerne efter behov i dialogboksen Sidelayout. a b c d e f Mens der er et dokument åbent, skal du klikke på Arkiv Sidelayout. I genvejsmenuen Format til skal du vælge 7500 Series. I genvejsmenuen Indstillinger skal du vælge Sideattributter. Vælg en papirstørrelse. Vælg en papirretning. Klik på OK. 3 Tilpas indstillingerne efter behov i dialogboksen Udskriv. a b c d I programmet skal du klikke på Arkiv Udskriv. I genvejsmenuen Printer skal du vælge 7500 Series. Vælg Kvalitet og medie i den tredje genvejsmenu fra oven. Vælg Påstrygningsark i genvejsmenuen Papirtype. e Bemærk! Hvis du vælger Påstrygningsark, vendes det billede, du vil udskrive, automatisk. Vælg en udskriftskvalitet, der ikke er Hurtig udskrivning. Indstillingen Bedst anbefales. 4 Klik på Udskriv. Bemærk! For at undgå udtværing skal du fjerne hvert påstrygningsark, når det skubbes ud, og lade arkene tørre, før du stabler dem. "Brug af dialogboksen Sidelayout" på side 135 "Brug af dialogboksen Udskriv" på side 136 Udskrivning af transparenter 1 Ilæg transparenter. 2 Tilpas indstillingerne efter behov i dialogboksen Sidelayout. a b c d e Mens der er et dokument åbent, skal du klikke på Arkiv Sidelayout. I genvejsmenuen Format til skal du vælge 7500 Series. Vælg en papirstørrelse i genvejsmenuen Papirstr. Vælg en papirretning. Klik på OK. 3 Tilpas indstillingerne efter behov i dialogboksen Udskriv. a b c I programmet skal du klikke på Arkiv Udskriv. I genvejsmenuen Printer skal du vælge 7500 Series. Vælg Kvalitet og medie i den tredje genvejsmenu fra oven. Vælg Transparent i genvejsmenuen Papirtype. Vælg en udskriftskvalitet. Udskrivning 27
28 d Bemærk! Højere udskriftskvalitet giver dokumenter med bedre kvalitet, men kan gøre udskrivningen langsommere. Klik på Udskriv. Bemærk! Fjern hver transparent, når den skubbes ud, for at undgå udtværing, og lad transparenterne tørre, før du stabler dem. Det kan tage op til 15 minutter, før transparenterne er tørre. "Ilægning af transparenter" på side 20 Udskrivning af et banner 1 Fjern alt papir fra papirstøtten. 2 Afriv kun det antal bannerpapirsider, der skal bruges til banneret (op til 20 ark). 3 Placer den påkrævede stak bannerpapir på topdækslet. 4 Ilæg kun den første side af bannerpapiret i papirstøtten ved at indføre den forreste ende af bannerpapiret i printeren. 5 Juster venstre og højre papirstyr. 6 Tilpas indstillingerne i dialogboksen Sideopsætning. a b c d e f Vælg Filer Sideopsætning, mens der er et dokument åbent. I genvejsmenuen Indstillinger skal du vælge Sideattributter. Vælg printeren i genvejsmenuen "Format til". I genvejsmenuen Papirstørrelse skal du vælge A4-bannerpapir eller Letter-bannerpapir. Vælg en papirretning. Klik på OK. 7 Tilpas indstillingerne i dialogboksen Udskriv. a b c Vælg Filer Udskriv, mens der er et dokument åbent. Vælg printeren i genvejsmenuen Printer. Vælg Kvalitetsmedier i den tredje genvejsmenu fra oven. Vælg Almindeligt i genvejsmenuen Papirtype. Vælg en udskriftskvalitet. d Bemærk! Højere udskriftskvalitet giver dokumenter med bedre kvalitet, men kan gøre udskrivningen langsommere. Klik på OK. Udskrivning 28
29 "Brug af dialogboksen Udskriv" på side 136 "Ilægning af bannerpapir" på side 21 Udskrivning af flere sider på et ark 1 Ilæg papir. 2 Tilpas indstillingerne efter behov i dialogboksen Sidelayout. a b c d e f Vælg Arkiv Sidelayout, mens der er et dokument åbent. I genvejsmenuen Format til skal du vælge 7500 Series. I genvejsmenuen Indstillinger skal du vælge Sideattributter. Vælg en papirstørrelse. Vælg en papirretning. Klik på OK. 3 Tilpas indstillingerne efter behov i dialogboksen Udskriv. a b c d Klik på Filer Udskriv, mens der er et dokument åbent. I genvejsmenuen Printer skal du vælge 7500 Series. Vælg Layout i den tredje genvejsmenu fra oven. I genvejsmenuen Sider pr. ark skal du vælge det antal sider, du vil udskrive på et ark. I området Layoutretning skal du klikke på det ikon, der viser den rækkefølge, som siderne skal udskrives i på et ark. Hvis du vil udskrive en ramme rundt om hvert billede på siden, skal du vælge en indstilling i genvejsmenuen Kant. Klik på Udskriv. "Ilægning af papir" på side 18 Udskrivning af farvebilleder i sort/hvid Denne indstilling er kun tilgængelig, hvis der er installeret en sort blækpatron. 1 Ilæg papir. 2 Tilpas indstillingerne i dialogboksen Sidelayout efter behov. 3 Mens der er et dokument åbent, skal du klikke på Arkiv Udskriv. 4 I genvejsmenuen Printer skal du vælge 7500 Series. 5 Vælg Farveindstillinger i den tredje genvejsmenu fra oven. 6 Vælg Kun sort i genvejsmenuen Dokumentfarve. 7 Klik på Udskriv. Udskrivning af flere kopier af et gemt dokument 1 Klik på Arkiv Udskriv, mens der er et dokument åbent. 2 I genvejsmenuen Printer skal du vælge 7500 Series. Udskrivning 29
30 3 Vælg Kopier og sider i den tredje genvejsmenu. 4 Angiv det antal kopier, du vil udskrive. "Brug af dialogboksen Udskriv" på side 136 Udskrivning af den sidste side først (omvendt siderækkefølge) Mac OS X version eller nyere: 1 Klik på Filer Udskriv, mens der er et dokument åbent. 2 Vælg Papirhåndtering i den tredje genvejsmenu. 3 Vælg Omvendt i menuen Rækkefølge. 4 Klik på Udskriv. Mac OS X version : 1 Klik på Filer Udskriv, mens der er et dokument åbent. 2 Vælg Papirhåndtering i den tredje genvejsmenu. 3 Vælg Omvendt siderækkefølge. 4 Klik på Udskriv. "Brug af dialogboksen Udskriv" på side 136 Udskrivning af dokumentfiler direkte fra et hukommelseskort eller flashdrev Hvis du vil bruge funktionen Udskriv filer, skal printeren være sluttet til en computer, og både printeren og computeren skal være tændt. Computeren skal indeholde programmer, der understøtter de ønskede filformater. 1 Indsæt et hukommelseskort eller flashdrev, der indeholder dokumentfiler, i printeren. Følgende filtyper genkendes:.doc (Microsoft Word).xls (Microsoft Excel).ppt (Microsoft PowerPoint).pdf (Adobe Portable Document Format).rtf (Rich Text Format).docx (Microsoft Word Open Document Format).xlsx (Microsoft Excel Open Document Format).pptx (Microsoft PowerPoint Open Document Format).wps (Microsoft Works).wpd (WordPerfect) 2 Tryk på for at vælge Udskriv filer. 3 Tryk på eller for at vælge en fil, der skal udskrives. 4 Tryk på. Udskrivning 30
31 "Indsættelse af et hukommelseskort" på side 92 "Indsættelse af et flashdrev" på side 93 Samling af en brochure 1 Vend stakken med udskrevne papir i papirudskriftsbakken. 2 Tag det første bundt fra stakken, fold det på midten, og læg det til side med forsiden nedad. 3 Tag det næste bundt fra stakken, fold det på midten, og læg det derefter med forsiden nedad oven på det første bundt. 4 Læg resten af bundterne med forsiden nedad oven på hinanden, indtil brochuren er færdig. 5 Bind bundterne sammen for at færdiggøre brochuren. Udskrivning på begge sider af papiret (dupleksudskrivning) Printeren har en indbygget dupleksenhed, som gør det muligt automatisk at udskrive på begge sider af papiret, når gælder almindeligt papir i Letter eller A4-format. Hvis du skal udskrive i dupleks på papir, som ikke er i Letter- eller A4-format, skal du se "Manuel udskrivning på begge sider af papiret (dupleksudskrivning)" på side 32. Automatisk udskrivning på begge sider af papiret (dupleksudskrivning) Printeren har en indbygget dupleksenhed, så der automatisk kan udskrives på begge sider af papiret ved at bruge indstillingerne i menuen Tosidet i dialogboksen Udskriv. Bemærk! Brug kun almindeligt Letter- eller A4-papir. 1 Ilæg papir. 2 Mens et dokument er åbent, skal du klikke på Filer Udskriv. 3 I genvejsmenuen Printer skal du vælge 7500 Series. 4 I den tredje genvejsmenu fra oven skal du vælge Layout. 5 I menuen Tosidet skal du vælge Indbinding på lang kant eller Indbinding på kort kant. Ved indbinding på lang kant indbindes siderne langs papirets lange kant (venstre kant ved stående, øverste kant ved liggende). 2 1 Udskrivning 31
32 Ved indbinding på lang kant indbindes siderne langs papirets lange kant (venstre kant ved stående, øverste kant ved liggende) Klik på Udskriv. "Dupleksenheden fungerer ikke korrekt" på side 182 "Papirstop i dupleksenheden" på side 195 Manuel udskrivning på begge sider af papiret (dupleksudskrivning) Bemærk! Hvis du bruger papirstørrelserne Letter eller A4, kan du anvende automatisk dupleksudskrivning. Du kan finde yderligere oplysninger under "Automatisk udskrivning på begge sider af papiret (dupleksudskrivning)" på side Mens der er et dokument åbent, skal du klikke på Arkiv Udskriv. 2 Vælg Papirhåndtering i den tredje genvejsmenu fra oven. 3 Vælg Ulige sidetal i menuen Udskriv. 4 Klik på Udskriv. 5 Når den første række sider er udskrevet, skal du vende stakken med udskrifter. Placer igen papirstakken i papirstøtten, så papirets blanke side vender mod dig. 6 Gentag trin 1 og 2. 7 Vælg Lige sidetal i menuen Udskriv. 8 Klik på Udskriv. Udskrivning af en testside ved brug af computeren 1 Ilæg almindeligt papir. 2 I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. 3 Dobbeltklik på ikonet Lexmark 7500 Series Værktøj. 4 Klik på Udskriv testside under fanen Vedligeholdelse. En side udskrives. Hvis testsiden slet ikke udskrives, eller den ikke er af ordentlig kvalitet, skal du tage dig af eventuelle fejlmeddelelser på skærmen. "Brug af Værktøjet" på side 144 "Testsiden udskrives ikke" på side 161 Udskrivning 32
33 Håndtering af udskriftsjob Midlertidig standsning af udskriftsjob 1 Dobbeltklik på printerikonet i dokken, mens dokumentet udskrives. 2 Vælg det udskriftsjob, du vil stoppe midlertidigt, i køvinduet. 3 Klik på ikonet Udsæt. Bemærk! Du kan også klikke på ikonet Stop job for at stoppe alle udskriftsjob midlertidigt. "Brug af dialogboksen Udskriv" på side 136 "Genoptagelse af udskrivning" på side 33 "Annullere et udskriftsjob" på side 33 Annullere et udskriftsjob Sådan annulleres et udskriftsjob ved hjælp af kontrolpanelet: 1 Tryk på. Udskrivningen stopper, og blækpatronholderen returnerer til udgangspositionen. 2 Tryk på for at slukke printeren. Sådan annulleres et udskriftsjob ved hjælp af computeren: 1 Dobbeltklik på printerikonet i dokken, mens dokumentet udskrives. 2 Vælg det udskriftsjob, du vil annullere, i vinduet med printerkøen. 3 Klik på ikonet Slet. "Brug af kontrolpanelet" på side 115 "Midlertidig standsning af udskriftsjob" på side 33 Genoptagelse af udskrivning 1 I Stifinder skal du vælge Programmer Hjælpeprogrammer Udskrivningscenter eller Printeropsætningsværktøj, afhængigt af den version af operativsystemet, du bruger. 2 Dobbeltklik på printeren på listen over printere. 3 Klik på Start job i genvejsmenuen til printeren, hvis du vil fortsætte alle udskrivningsjob i køen. Vælg navnet på dokumentet, og klik derefter på Genoptag, hvis du vil fortsætte et bestemt udskriftsjob. "Midlertidig standsning af udskriftsjob" på side 33 "Annullere et udskriftsjob" på side 33 Udskrivning 33
34 Kopiering Introduktion Ilægning af papir 1 Sørg for, at: Du bruger papir, der er beregnet til inkjetprintere. Du ilægger papiret med den glittede eller udskriftsegnede side opad, hvis du bruger fotopapir, glittet papir eller tungt mat papir. Hvis du ikke er sikker på, hvilken side der er den udskriftsegnede, skal du se instruktionerne, der fulgte med papiret. Papiret ikke er brugt eller beskadiget. Du følger de instruktioner, der fulgte med specialpapiret, hvis du bruger denne papirtype. Du ikke tvinger papir ind i printeren. 2 Inden du lægger papir i første gang, skal du skubbe papirstyrene ud mod papirstøttens kanter. Du kan ilægge op til: 100 ark almindeligt papir 25 ark tungt mat papir 25 ark fotopapir 25 ark glittet papir Bemærk! Fotos kræver længere tørretid. Fjern hvert foto, efterhånden som det færdiggøres, og lad det tørre for at undgå, at blækket udtværes. 3 Ilæg papiret lodret midt på papirstøtten, og juster papirstyrene, så de hviler mod papirets kanter. Bemærk! For at undgå papirstop skal du sørge for, at papiret ikke bøjes, når du justerer papirstyrene. "Brug af automatisk papirtyperegistrering" på side 18 Ilægning af originaldokumenter på scannerens glasplade Du kan scanne og derefter udskrive fotos, tekstdokumenter, artikler, aviser og andre udgivelser. Du kan scanne et dokument til faxning. Kopiering 34
35 Bemærk! Det maksimale scanningsområde for scannerens glasplade er 216 x 297 mm. 1 Åbn topdækslet. 2 Placer originaldokumentet eller originalemnet med forsiden nedad i nederste højre hjørne af scannerens glasplade. Bemærk! Fotos skal ilægges som vist. 3 Luk topdækslet for at undgå mørke kanter på det scannede billede. Kopiering 35
36 Ilægning af originaldokumenter i den automatiske dokumentføder Du kan lægge op til 25 ark af et originaldokument i bakken til den automatiske dokumentføder til scanning, kopiering eller faxning. Du kan lægge A4-, Letter- og Legal-papir i den automatiske dokumentføder. 1 Læg et originaldokument i bakken til den automatiske dokumentføder med tekstsiden opad. Bemærk! Læg ikke postkort, fotokort, små emner eller tynde medier (f.eks. udklip fra et blad) i den automatiske dokumentføder. Placer disse emner på scannerens glasplade. 2 Juster papirstyret på bakken til den automatiske dokumentføder mod papirets kant. Papirkapacitet for den automatiske dokumentføder Ilæg op til 25 ark: Letter-papir A4-papir Legal-papir Sørg for, at Dokumentet ilægges med tekstsiden opad. Papirstyret hviler mod papirets kant. Kopiering 36
37 Ilæg op til 25 ark: Brugerdefineret papir For-hullet papir Kopipapir med forstærket kant Fortrykte formularer Brevpapir Sørg for, at Dokumentet ilægges med tekstsiden opad. Papirstyret hviler mod papirets kant. Papirstørrelsen overholder følgende mål: Bredde: mm-215,9 mm 8.27 tommer-8,5 tommer Længde: mm-355,6 mm 11.0 tommer-14,0 tommer Du lader de fortrykte medier tørre, før de lægges i bakken til den automatiske dokumentføder. Du ikke bruger medier, der er trykt med metalliske blækpartikler. Du ikke bruger medier med reliefprægede mønstre. Brug af automatisk papirtyperegistrering Printeren er udstyret med en enhed til automatisk papirtyperegistrering. Papertyperegistreringen finder automatisk ud af, hvilken papirtype der er lagt i printeren, og tilpasser indstillingerne for dig. Hvis du f.eks. vil udskrive et foto, skal du lægge fotopapir i printeren. Printeren registrerer papirtypen og tilpasser automatisk indstillingerne, så du opnår de bedste resultater med fotoudskrivningen. Udførelse af kopiering og relaterede opgaver Kopiering 1 Ilæg papir. 2 Læg et originaldokument på scannerens glasplade med forsiden nedad. 3 Fra kontrolpanelet skal du trykke flere gange på eller flere gange, indtil Kopier er fremhævet. 4 Tryk på eller for at vælge antallet af kopier. Antallet af kopier angives automatisk til 1. 5 Tryk på. "Brug af kontrolpanelet" på side 115 "Ilægning af originaldokumenter på scannerens glasplade" på side 34 Kopiering i farver eller sort og hvid 1 Ilæg papir. 2 Læg et originaldokument på scannerens glasplade med forsiden nedad. 3 Fra kontrolpanelet skal du trykke flere gange på eller flere gange, indtil Kopier er fremhævet. 4 Tryk på eller for at vælge antallet af kopier. Antallet af kopier angives automatisk til 1. Kopiering 37
38 5 Tryk på. 6 Tryk på flere gange, indtil Farve er fremhævet. 7 Tryk på eller for at vælge Farve eller Sort/hvid. 8 Tryk på for at få vist kopien. 9 Tryk på for at fortsætte med at justere indstillingerne. 10 Gentag trin 8 til trin 9 efter behov. 11 Tryk på for at gemme indstillingerne midlertidigt. 12 Tryk på. Justering af lysstyrken for en kopi. 1 Ilæg papir. 2 Læg et originaldokument på scannerens glasplade med forsiden nedad. 3 Fra kontrolpanelet skal du trykke flere gange på eller flere gange, indtil Kopier er fremhævet. 4 Tryk på eller for at vælge antallet af kopier. Antallet af kopier angives automatisk til 1. 5 Tryk på. 6 Tryk på flere gange, indtil Lysere/mørkere er fremhævet. 7 Tryk på eller for at justere lysstyrken for kopien. 8 Tryk på for at få vist kopien. 9 Tryk på for at fortsætte med at justere indstillingerne. 10 Gentag trin 8 til trin 9 efter behov. 11 Tryk på for at gemme indstillingerne midlertidigt. 12 Tryk på. "Ilægning af originaldokumenter på scannerens glasplade" på side 34 "Brug af kontrolpanelet" på side 115 Kopiering af fotos 1 Ilæg fotopapir med den glittede eller udskriftsegnede side opad. Hvis du ikke er sikker på, hvilken side der er den udskriftsegnede, skal du se instruktionerne, der fulgte med papiret. 2 Placer fotoet med forsiden nedad på scannerens glasplade. 3 Fra kontrolpanelet skal du trykke flere gange på eller flere gange, indtil Kopier er fremhævet. 4 Tryk på eller for at vælge antallet af kopier. Antallet af kopier angives automatisk til 1. Kopiering 38
39 5 Tryk på. 6 Tilpas kopieringsindstillingerne efter behov. Hvis du vil lave en kopi uden rammer, skal du vælge Uden rammer under Tilpas. Se "Om menuerne Kopi og Kopitilstand" på side 119 for at få yderligere oplysninger. 7 Når du har foretaget dine valg, skal du trykke på for at gemme indstillingerne midlertidigt. 8 Tryk på. Bemærk! Undgå at berøre udskriftsfladen med fingre eller skarpe genstande, så du undgår udtværing og ridser. For at opnå de bedste resultater skal du fjerne hvert udskrevet ark fra papirudskriftsbakken enkeltvis og lade udskrifterne tørre i mindst 24 timer, inden du stabler, viser eller gemmer dem væk. "Brug af kontrolpanelet" på side 115 Justering af kopieringskvalitet 1 Ilæg papir. 2 Læg et originaldokument på scannerens glasplade med forsiden nedad. 3 Fra kontrolpanelet skal du trykke flere gange på eller flere gange, indtil Kopier er fremhævet. 4 Tryk på eller for at vælge antallet af kopier. Antallet af kopier angives automatisk til 1. 5 Tryk på. 6 Tryk på flere gange, indtil Kvalitet er fremhævet. 7 Tryk på eller for at vælge mellem følgende indstillinger: Normal, Foto, Auto eller Kladde. 8 Tryk på for at få vist udskriften. 9 Tryk på for at justere indstillingerne. 10 Gentag trin 8 til trin 9 efter behov. 11 Tryk på for at gemme indstillingerne midlertidigt. 12 Tryk på. "Ilægning af originaldokumenter på scannerens glasplade" på side 34 "Brug af kontrolpanelet" på side 115 Sortering af kopier ved brug af kontrolpanelet Hvis du udskriver flere kopier af et dokument, kan du vælge at udskrive hver kopi som et sæt (sorteret) eller at udskrive kopierne som grupper af sider (ikke sorteret). Sorteret Ikke sorteret Kopiering 39
40 1 Ilæg papir. 2 Læg et originaldokument på scannerens glasplade med forsiden nedad. 3 Fra kontrolpanelet skal du trykke flere gange på eller flere gange, indtil Kopier er fremhævet. 4 Tryk på eller for at vælge antallet af kopier. Antallet af kopier angives automatisk til 1. 5 Tryk på. 6 Tryk på flere gange, indtil Udskriv sætvis er fremhævet. 7 Tryk på eller for at vælge Til. 8 Tryk på for at gemme billedet af siden i printerens hukommelse. 9 Hvis du vil kopiere endnu en side, skal du trykke på, når du bliver bedt om det, for at vælge Ja. 10 Læg anden side af det originale dokument med forsiden nedad på scannerens glasplade, og tryk på. 11 Gentag trin 9 og trin 10 indtil: Alle de sider, du vil kopiere, er gemt i printerens hukommelse. (Fortsæt til trin 12). Der er ikke mere plads på hukommelsen. Printeren udskriver automatisk de kopierede sider. Den side, der blev kopieret sidst, udskrives først. 12 Tryk på for at udskrive den sidst kopierede side først. "Kopiering" på side 37 "Sortering af kopier ved brug af computeren" på side 23 "Brug af kontrolpanelet" på side 115 Gentagelse af et billede på én side Du kan udskrive det samme billede flere gange på ét ark papir. Denne indstilling er nyttig, når du skal lave etiketter, klistermærker, løbesedler, uddelingskopier osv. 1 Ilæg papir. 2 Læg et originaldokument på scannerens glasplade med forsiden nedad. 3 Fra kontrolpanelet skal du trykke flere gange på eller flere gange, indtil Kopier er fremhævet. 4 Tryk på eller for at vælge antallet af kopier. Antallet af kopier angives automatisk til 1. 5 Tryk på. 6 Tryk på flere gange, indtil Layout er fremhævet. 7 Tryk på eller for at vælge antallet af gange et billede skal gentages på en side: én gang, fire gange, ni gange eller 16 gange. 8 Tryk på for at få vist udskriften. 9 Tryk på for at justere indstillingerne. Kopiering 40
41 10 Gentag trin 8 og trin 9 efter behov. 11 Tryk på for at gemme indstillingerne midlertidigt. 12 Tryk på. "Ilægning af papir" på side 18 "Ilægning af originaldokumenter på scannerens glasplade" på side 34 Forstørrelse og reduktion af et billede 1 Ilæg papir. 2 Læg et originaldokument på scannerens glasplade med forsiden nedad. 3 Fra kontrolpanelet skal du trykke flere gange på eller flere gange, indtil Kopier er fremhævet. 4 Tryk på eller for at vælge antallet af kopier. Antallet af kopier angives automatisk til 1. 5 Tryk på. 6 Tryk på flere gange, indtil Tilpas er fremhævet. 7 Tryk på eller for at vælge mellem følgende indstillinger: 50 procent, 100 procent, 200 procent, Brugerdefineret, Tilpas til side, 2x2 plakat, 3x3 plakat, 4x4 plakat eller Uden rammer. 8 Tryk på for at få vist udskriften. 9 Tryk på for at justere indstillingerne. 10 Gentag trin 8 til trin 9 efter behov. 11 Tryk på for at gemme indstillingerne midlertidigt. 12 Tryk på. "Ilægning af originaldokumenter på scannerens glasplade" på side 34 "Brug af kontrolpanelet" på side 115 Kopiering på begge sider af papiret (dupleksudskrivning) Printeren har en indbygget dupleksenhed, så der kan udskrives på begge sider af papiret uden at skulle vende det manuelt. Dette er nyttigt, når der udskrives lange dokumenter, som skal samles. Bemærkninger: Brug kun almindeligt papir i størrelsen Letter eller A4. Opret ikke duplekskopier på konvolutter, karton eller fotopapir. Du kan ikke foretage dupleksudskrivning via PictBridge-porten. 1 Ilæg papir. 2 Læg et originaldokument på scannerens glasplade med forsiden nedad. Kopiering 41
42 3 Fra kontrolpanelet skal du trykke flere gange på. Lampen på dupleksknappen tændes. 4 Fra kontrolpanelet skal du trykke flere gange på eller flere gange, indtil Kopier er fremhævet. 5 Tryk på eller for at vælge antallet af kopier. Antallet af kopier angives automatisk til 1. 6 Tryk på. 7 Juster kopieringsindstillingerne. Bemærk! Hvis du kopierer et tosidet originaldokument, skal du indstille menupunktet Tosidet original til Til. 8 Tryk på for at gemme indstillingerne midlertidigt. 9 Tryk på. Printeren scanner første side af originaldokumentet. 10 Hvis du vil kopiere endnu en side, skal du trykke på for at vælge Ja. 11 Læg anden side af det originale dokument med forsiden nedad på scannerens glasplade, og tryk på. Printeren scanner anden side af originaldokumentet. Derefter udskriver printeren første side af kopien, trækker papiret indad og udskriver den anden side af kopien. Advarsel! Berør ikke papiret, mens printeren er i gang med udskrivningen. Kopiering af flere sider på et ark (uddelingskopi) 1 Ilæg papir. 2 Læg et originaldokument på scannerens glasplade med forsiden nedad. 3 Tryk på eller flere gange i kontrolpanelet, indtil Kopier er fremhævet. 4 Tryk på. 5 Tryk på eller flere gange, indtil Uddelingskopi markeres. 6 Tryk på eller for at vælge antallet af sider, der skal kopieres på et enkelt ark papir. Du kan vælge én side, to sider eller fire sider på et ark. 7 Tryk på. Bemærkninger: Hvis du vælger at kopiere to eller fire sider på et ark, gemmer printeren billedet fra den første side af originaldokument i printerens hukommelse. Fortsæt til trin 8. Hvis du vælger at kopiere én side på et ark, udskriver printeren kopien automatisk. 8 Når du bliver spurgt, om du vil kopiere endnu en side, skal du trykke på for at vælge Ja. 9 Læg anden side af det originale dokument med forsiden nedad på scannerens glasplade, og tryk på. 10 Gentag trin 8 og trin 9, indtil alle de sider, du vil kopiere, er gemt i printerens hukommelse. Printeren udskriver automatisk kopien. Kopiering 42
43 Annullere et kopieringsjob 1 Tryk på. Scanningen stopper, og scannervognen returnerer til udgangspositionen. 2 Tryk på for at slukke printeren. "Brug af kontrolpanelet" på side 115 Ændring af standardkopieringsindstillingerne. 1 Fra kontrolpanelet skal du trykke flere gange på eller flere gange, indtil Kopier er fremhævet. 2 Tryk på. 3 Tryk på flere gange, indtil Rediger standardindstillinger er valgt. 4 Tryk på. Herfra Farve Kvalitet Indholdstype Tosidet original Kan du gøre følgende Vælg kopiering i farve eller sort og hvid. Juster kvaliteten for en kopi. Du kan vælge mellem følgende indstillinger: Normal, Foto, Auto eller Kladde. Angiv typen af det dokument, der kopieres: Tekst og grafik, Foto, Kun tekst eller Linjetegning. Angiv, om det originale dokument er tosidet. Papirhåndtering Angiv papirstørrelsen og papirtypen for det ilagte papir. 5 Brug kontrolpanelets knapper til at navigere mellem menupunkterne og foretage dine valg. 6 Tryk på for at gemme indstillingerne. Kopiering 43
44 Scanning Introduktion Ilægning af originaldokumenter på scannerens glasplade Du kan scanne og derefter udskrive fotos, tekstdokumenter, artikler, aviser og andre udgivelser. Du kan scanne et dokument til faxning. Bemærk! Det maksimale scanningsområde for scannerens glasplade er 216 x 297 mm. 1 Åbn topdækslet. 2 Placer originaldokumentet eller originalemnet med forsiden nedad i nederste højre hjørne af scannerens glasplade. Bemærk! Fotos skal ilægges som vist. Scanning 44
45 3 Luk topdækslet for at undgå mørke kanter på det scannede billede. Ilægning af originaldokumenter i den automatiske dokumentføder Du kan lægge op til 25 ark af et originaldokument i bakken til den automatiske dokumentføder til scanning, kopiering eller faxning. Du kan lægge A4-, Letter- og Legal-papir i den automatiske dokumentføder. 1 Læg et originaldokument i bakken til den automatiske dokumentføder med tekstsiden opad. Bemærk! Læg ikke postkort, fotokort, små emner eller tynde medier (f.eks. udklip fra et blad) i den automatiske dokumentføder. Placer disse emner på scannerens glasplade. 2 Juster papirstyret på bakken til den automatiske dokumentføder mod papirets kant. Scanning 45
46 Papirkapacitet for den automatiske dokumentføder Ilæg op til 25 ark: Letter-papir A4-papir Legal-papir 25 ark: Brugerdefineret papir For-hullet papir Kopipapir med forstærket kant Fortrykte formularer Brevpapir Sørg for, at Dokumentet ilægges med tekstsiden opad. Papirstyret hviler mod papirets kant. Dokumentet ilægges med tekstsiden opad. Papirstyret hviler mod papirets kant. Papirstørrelsen overholder følgende mål: Bredde: mm-215,9 mm 8.27 tommer-8,5 tommer Længde: mm-355,6 mm 11.0 tommer-14,0 tommer Du lader de fortrykte medier tørre, før de lægges i bakken til den automatiske dokumentføder. Du ikke bruger medier, der er trykt med metalliske blækpartikler. Du ikke bruger medier med reliefprægede mønstre. Oplysninger om scanningsindstillinger for All-In-One Center (Alt-ien) Vælge destination for scannede billeder 1 I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. 2 Dobbeltklik på ikonet Lexmark 7500 Series Center. 3 Vælg en scanningsdestination i genvejsmenuen "Send scannet billede til". Arkiv Gemmer det scannede billede som en fil, der kan åbnes senere. Udklipsholder Gemmer det scannede billede i Udklipsholder, så det kan kopieres ind i et andet dokument. Det er muligt at tunge scanninger ikke kan være i Udklipsholder. Bemærk! Scanning ved en høj opløsning til Udklipsholder bruger en stor mængde systemhukommelse og påvirker systemets ydeevne voldsomt. Et program Åbner det scannede billede i det angivne program. "Lagring af et scannet billede" på side 58 "Brug af All-In-One-center (Alt-i-en)" på side 140 Scanning 46
47 Redigere Tilpas liste Listen over programmer under Tilpas liste oprettes, når du installerer All-In-One-softwaren (Alt-i-en). Du kan udvide denne liste til at indeholde maks. 50 programmer. Du kan tilføje, fjerne eller redigere et program under Tilpas liste. 1 I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. 2 Dobbeltklik på ikonet Lexmark 7500 Series Center. 3 Rul til bunden af listen i genvejsmenuen Send scannet billede til, og vælg Tilpas liste. Dialogboksen med listen Brugerdefineret åbnes, og alle de tilgængelige programmer vises. Sådan tilføjes et program på listen: 1 Klik på +. 2 Klik på Gennemse for at navigere gennem listen over tilgængelige programmer på computeren. Klik på det program, som du vil tilføje på listen over tilgængelige programmer. 3 Klik på OK. 4 I genvejsmenuen Filtype skal du vælge den filtype, som du vil sende til det valgte program. 5 Du kan eventuelt redigere det navn, der skal vises. Det er dette navn, som vises i genvejsmenuen "Send scannet billede til". 6 Klik på OK. Sådan fjernes et program fra listen: 1 Vælg det program, der skal fjernes, på listen over programmer. 2 Klik på -. 3 Klik på OK, når du bliver bedt om det, og du ønsker at bekræfte handlingen. Ellers skal du klikke på Annuller. Sådan redigeres et program på listen: 1 Vælg det program, som du vil redigere, på listen over programmer. 2 Klik på Rediger. 3 Rediger det navn, der skal vises i genvejsmenuen "Send scannede billeder til". Klik på Gennemse for at vælge en ny sti til programmet. I genvejsmenuen Filtype skal du vælge den filtype, som du vil sende til dette program. Du kan kun vælge én filtype. Klik på OK. "Valg af præferenceindstilling for All-In-One-center (Alt-i-en)" på side 52 Tilpasning af farveindstillinger ved scanning Du kan tilpasse farveindstillingerne manuelt for at sikre, at farverne udskrives bedst muligt. 1 I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. 2 Dobbeltklik på ikonet Lexmark 7500 Series Center. 3 I All-In-One-center (Alt-i-en) kan du åbne dialogboksen Scan ved at klikke på Vis udskrift. 4 Klik på i dialogboksen Scan for at åbne skuffen Indstilling af scanning. Scanning 47
48 5 Under fanen Indstillinger: Vælg en foruddefineret scanningsindstilling, som passer til dokumentet. Hvis du ikke er tilfreds med en foruddefineret indstilling, kan du tilpasse scanningsindstillingerne ved at justere farvedybden og opløsningen og vælge en derastreringsindstilling, hvis du skal fjerne bølgede mønstre på billeder, der scannes fra blade eller aviser. Reducer baggrundsstøjen om nødvendigt. Vælg Reducer baggrundsstøj, og flyt skyderen for at justere støjreduktionsniveauet. 6 Under fanen Justeringer: Juster lysstyrke, kontrast og gamma (farvekorrektionskurve). Flyt skyderne for at justere niveauerne. Øg billedets skarphed. Flyt skyderen for at justere billedets skarphed. Inverter farverne. Vælg Inverter farverne for at vende om på farverne på billedet. Effekten svarer til et negativ til en film. "Tilpasning af scanningsindstillingerne i dialogboksen Scan" på side 48 "Justering af lysstyrken for et billede" på side 51 Tilpasning af scanningsindstillingerne i dialogboksen Scan Du kan tilpasse scanningsindstillingerne og udføre kreative scanninger i dialogboksen Scan. 1 I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. 2 Dobbeltklik på ikonet Lexmark 7500 Series Center. 3 Klik på Vis udskrift/rediger for at åbne dialogboksen Scan. 4 Klik på for at åbne skuffen Scanningsindstillinger og redigere indstillingerne efter behov. Scanning 48
49 Dialogboksen Scan består af tre hovedafsnit: fanen Indstillinger, fanen Justeringer og området Vis udskrift. Herfra Kan du gå til For at gøre følgende Fanen Indstillinger Scanningsindstillinger Vælg en foruddefineret scanningsindstilling, som passer til scanningens farve og dokumenttype. Bemærk! Vælg Brugerdefinerede indstillinger for at tilpasse scanningsindstillingen manuelt i stedet for at bruge en foruddefineret scanningsindstilling. Reducer baggrundsstøj Fjern udtværinger og lyse baggrundsskygger på farvedokumenter. Scanning 49
50 Herfra Kan du gå til For at gøre følgende Fanen Justeringer Lysstyrke Juster lysstyrken og sværtningen for det scannede billede. Området Vis udskrift Kontrast Gamma Formindsk/øg skarpheden Roter billede Inverter farverne Spejling Standardindstillinger Auto beskæringsfølsomhed Juster billedets toning, som det træder frem på en lys eller mørk baggrund. Øg eller reducer farvekorrektionskurven. Ved at aktivere gamma får du mulighed for at justere mængden af blæk på siden. Juster niveauet for skarphed i det scannede billede. Roter billedet 90 grader med uret for hvert klik. Vend om på farverne i billedet ved at invertere RGB-dataene. Den opnåede effekt svarer til en negativ til en film. Opret en spejlvendt udgave af dokumentet eller billedet. Nulstil justeringsindstillingerne til fabriksindstillingerne. Få vist en udskrift af billedet. Nogle af indstillingerne i dialogboksen er interaktive, så du kan se ændringerne på billledet med det samme, når du tilpasser indstillingerne. Hvis du klikker på, scannes originaldokumentet igen, og de seneste ændringer vises i området Vis udskrift. Marker eller fjern markeringen ud for Auto beskæringsfølsomhed for at aktivere eller deaktivere automatisk beskæring. Flyt skyderen for at tilpasse beskæringsfølsomheden. Visning af bredde, højde og arkivstørrelse Få vist dimensionerne for det scannede billede. Vælg den foretrukne måleenhed i genvejsmenuen. Følgende knapper er placeret øverst i området Vis udskrift: Klik på For at gøre følgende Vis eller skjul skuffen Opsætning for scanning. Opdater billedet i området Vis udskrift. Start scanningen. "Brug af All-In-One-center (Alt-i-en)" på side 140 Scanning 50
51 Beskære fotos ved hjælp af softwaren Du kan bruge den autmoatiske beskæringsfunktion til at fremhæve bestemte fokuspunkter eller til kun at vise et bestemt udsnit af billedet. 1 I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. 2 Dobbeltklik på ikonet Lexmark 7500 Series Center. 3 Klik på Vis udskrift/rediger i dialogboksen All-In-One Center (Alt-i-en). 4 Vælg Auto beskæringsfølsomhed. Bemærk! Hvis du vælger Auto beskæringsfølsomhed, markeres det område, der skal scannes, automatisk. 5 Klik på, når du er tilfreds med det beskårne billede. Foretag de nødvendige beskæringer, hvis du ikke er tilfreds med det beskårne billede. a Brug en af følgende metoder til justeringer: Flyt skyderen. Bemærk! Skyderen justerer filstørrelsen samt billedets bredde og højde. Hvis den stiplede ramme ser ud til at forsvinde, er beskæringsområdet indstillet til at gå ud over billedets størrelse. Klik og træk knudepunkterne for at udvide eller formindske beskæringsområdet. Klik og træk beskæringsområdet til en del af det billede, som du vil kopiere. Bemærk! Disse handlinger deaktiverer den automatiske beskæringsfølsomhed. b Klik på for at få vist billedet. c Klik på for at scanne billedet. "Brug af All-In-One-center (Alt-i-en)" på side 140 Justering af lysstyrken for et billede 1 I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. 2 Dobbeltklik på ikonet Lexmark 7500 Series Center. 3 I All-In-One-center (Alt-i-en) kan du åbne dialogboksen Scan ved at klikke på Vis udskrift/rediger. 4 Klik på for at åbne skuffen Scanningsindstillinger. 5 Vælg fanen Justeringer. 6 I området Lysstyrke kan du flytte skyderen for at gøre billedet lysere eller mørkere. "Tilpasning af scanningsindstillingerne i dialogboksen Scan" på side 48 "Tilpasning af farveindstillinger ved scanning" på side 47 Forøgelse af skarpheden for et billede 1 I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. 2 Dobbeltklik på ikonet Lexmark 7500 Series Center. 3 Klik på Vis udskrift for at åbne dialogboksen Scan. 4 Klik på i dialogboksen Scan for at åbne skuffen Scanningsindstillinger. Scanning 51
52 5 Klik på fanen Justeringer. 6 Flyt skyderen i området Formindsk/øg skarpheden for at justere niveauet for skarphed for det scannede billede. "Tilpasning af scanningsindstillingerne i dialogboksen Scan" på side 48 "Forbedring af udskriftskvaliteten for fotos ved brug af softwaren" på side 107 Valg af præferenceindstilling for All-In-One-center (Alt-i-en) Du kan vælge mellem to indstillinger, når du scanner fra kontrolpanelet: Du kan angive, at dialogboksen Scan skal åbnes på computerskærmen, når du trykker på på kontrolpanelet. Denne indstilling giver dig mulighed for at få vist det scannede dkcument og derefter tilpasse scanningsindstillingerne ved brug af All-In-One-center (Alt-i-en). Du kan finde yderligere oplysninger under "Brug af All-In-One-center (Alt-i-en)" på side 140. Du kan angive, at du ønsker at ignorere dialogboksen Scan og sende det scannede dokument direkte til det valgte program. Sådan redigeres præferenceindstillingen: 1 I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. 2 Dobbeltklik på ikonet Lexmark 7500 Series Center. 3 Klik på Lexmark All-In-One-center (Alt-i-en) på menulinjen. 4 Vælg Indstillinger. 5 Marker eller fjern markeringen ud for Vis udskrift, når der trykkes på knappen Scan på printeren for at angive din foretrukne scanningsindstilling. Hvis du markerer Vis udskrift, når der trykkes på knappen Scan på printeren, åbnes dialogboksen Scan på computerskærmen, når du trykker på på kontrolpanelet. Hvis du fjerner markeringen, sendes det scannede dokument direkte til det valgte program, når du trykker på på kontrolpanelet. Bemærk! Som standard er Vis udskrift, når der trykkes på knappen Scan på printeren markeret. 6 Klik på OK for at lukke dialogboksen Præferencer, anvende scanningsindstillingerne og gå tilbage til scanningsjobbet. Du kan også klikke på ikonet Tilpas liste for at redigere listen Tilgængelige programmer. Klik på for at gå til Hjælpcenter og få yderligere oplysninger. "Redigere Tilpas liste" på side 47 "Udførelse af scanning og relaterede opgaver" på side 53 Nulstilling af indstillinger for All-In-One-softwaren (Alt-i-en) til standardindstillingerne 1 I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. 2 Dobbeltklik på ikonet Lexmark 7500 Series Center. 3 Klik på Standardindstillinger. "Brug af All-In-One-center (Alt-i-en)" på side 140 "Tilpasning af scanningsindstillingerne i dialogboksen Scan" på side 48 Scanning 52
53 Udførelse af scanning og relaterede opgaver Scanning af et dokument 1 Kontroller, at printeren er sluttet til en computer, samt at både printeren og computeren er tændt. 2 Læg et originaldokument på scannerens glasplade med forsiden nedad. 3 Fra kontrolpanelet skal du trykke flere gange på eller, indtil Scan er fremhævet. 4 Tryk på. 5 Hvis printeren er sluttet til mere end én computer: a Tryk på eller flere gange, indtil den computer, der skal scannes til, fremhæves. b Tryk på. Hvis du har angivet en pinkode under netværkskonfigurationen og bliver bedt om den: 1 Angiv pinkoden ved hjælp af og for at vælge en cifferplacering og og for at vælge en værdi for dette ciffer. 2 Tryk på. 6 Vent, indtil printeren er færdig med at hente listen over scanningsprogrammer. 7 Foretag dine valg med knapperne på kontrolpanelet. 8 Tryk på. "Ilægning af originaldokumenter på scannerens glasplade" på side 34 "Brug af kontrolpanelet" på side 115 "Om printerens dele" på side 111 Scanning i farver eller sort og hvid 1 Kontroller, at printeren er sluttet til en computer, samt at både printeren og computeren er tændt. 2 Læg et originaldokument på scannerens glasplade med forsiden nedad. 3 Fra kontrolpanelet skal du trykke flere gange på eller indtil Scan er fremhævet. 4 Tryk på. 5 Hvis printeren er sluttet til mere end én computer: a Tryk på eller flere gange, indtil den computer, der skal scannes til, fremhæves. b Tryk på. Hvis du har angivet en pinkode under netværkskonfigurationen og bliver bedt om den: 1 Angiv pinkoden ved hjælp af og for at vælge en cifferplacering og og for at vælge en værdi for dette ciffer. 2 Tryk på. 6 Vent, indtil printeren er færdig med at hente listen over scanningsprogrammer. 7 Tryk på flere gange, indtil Farve er fremhævet. 8 Tryk på eller for at vælge Farve eller Sort/hvid. Scanning 53
54 9 Tryk på for at få vist kopien. 10 Tryk på for at fortsætte med at justere indstillingerne. 11 Gentag trin 9 til trin 10 efter behov. 12 Tryk på. 13 Følg vejledningen på computerskærmen. "Ilægning af originaldokumenter på scannerens glasplade" på side 34 "Brug af kontrolpanelet" på side 115 Scanning af flere sider ved brug af scannerens glasplade 1 Læg et originaldokument på scannerens glasplade med forsiden nedad. 2 I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. 3 Dobbeltklik på ikonet Lexmark 7500 Series Center. 4 Vælg Forespørgsel om flere sider. 5 Klik på Scan. 6 Angiv et filnavn til scanningsjobbet i dialogboksen Arkiver. 7 Vælg en destination til de scannede emner i genvejsmenuen Hvor. 8 Vælg en filtype i genvejsmenuen "Format til". 9 Klik på Arkiver. 10 Placer det næste emne på scannerens glasplade, når du bliver bedt om det, og klik derefter på Scan i dialogboksen. Fortsæt på denne måde for alle sider, du vil scanne. 11 Klik på Udført, når du har scannet alle emner. Bemærkninger: Du kan også vælge Forespørgsel om navngivning af hver side, hvis du vil gemme hvert scannet emne under et separat filnavn. I modsat fald tildeles scannede emner det angivne filnavn og nummereres i henhold hertil. Hvis et scanningsjob gemmes som en PDF, spørger dialogboksen Arkiver kun én gang. Alle scannede sider gemmes til én fil, da PDF-formatet understøtter scanning af flere sider. Scanning 54
55 "Ilægning af originaldokumenter på scannerens glasplade" på side 34 Scanning af et tekstdokument 1 Kontroller, at printeren er sluttet til en computer, samt at både printeren og computeren er tændt. 2 Læg et originaldokument på scannerens glasplade med forsiden nedad. 3 I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. 4 Dobbeltklik på ikonet Lexmark 7500 Series Center. 5 Vælg Sort tekst i menuen Hvad skal scannes?. 6 Tilpas indstillingerne efter behov. 7 Klik på Scan. "Ilægning af originaldokumenter på scannerens glasplade" på side 34 Scanning af et tekst- og grafikdokument 1 Kontroller, at printeren er sluttet til en computer, samt at både printeren og computeren er tændt. 2 Læg et originaldokument på scannerens glasplade med forsiden nedad. 3 I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. 4 Dobbeltklik på ikonet Lexmark 7500 Series Center. 5 Vælg Blandet grafik og tekst i menuen Hvad skal scannes? 6 Tilpas indstillingerne efter behov. 7 Klik på Scan. "Ilægning af originaldokumenter på scannerens glasplade" på side 34 Scanning af et emne til visning på en webside 1 Kontroller, at printeren er sluttet til en computer, samt at både printeren og computeren er tændt. 2 Læg et originaldokument på scannerens glasplade med forsiden nedad. 3 I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. 4 Dobbeltklik på ikonet Lexmark 7500 Series Center. 5 Vælg Til visning på skærm/internetside i genvejsmenuen "Hvordan skal det scannede billede bruges?". 6 Tilpas indstillingerne efter behov. 7 Klik på Scan. "Ilægning af originaldokumenter på scannerens glasplade" på side 34 Scanning 55
56 Scanning af billeder til redigering 1 Kontroller, at printeren er sluttet til en computer, samt at både printeren og computeren er tændt. 2 Læg et originalt billede på scannerens glasplade med forsiden nedad. 3 I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. 4 Dobbeltklik på ikonet Lexmark 7500 Series Center. 5 Vælg Foto eller Tidsskrift eller avis i menuen "Hvad skal scannes?". 6 Vælg Til udskrivning eller Til visning på skærm/internetside i genvejsmenuen "Hvordan skal det scannede billede bruges?". 7 Vælg en destinationsmappe eller program til det scannede foto i genvejsmenuen "Send scannet billede til". 8 Vælg Forespørgsel om flere sider, hvis du vil scanne flere fotos. 9 Klik på Vis udskrift/rediger for at åbne dialogboksen Scan og tilpasse indstillinger. Under fanen Indstillinger kan du vælge en forudindstillet scanningsindstilling, derastrere scanninger af blade eller aviser og reducere baggrundsstøj. Under fanen Justeringer kan du tilpasse indstillingerne efter behov. 10 Beskær fotos, hvis det er nødvendigt. Du kan finde yderligere oplysninger under "Beskære fotos ved hjælp af softwaren" på side Klik på. "Ilægning af originaldokumenter på scannerens glasplade" på side 34 Scanning af en del af et billede Du kan scanne bestemte dele af et billede eller dokument ved brug af beskæringsfunktionen i dialogboksen Scan. Denne indstilling er god til scanning af logoer, dele af en bladside eller områder af et foto. 1 Kontroller, at printeren er sluttet til en computer, samt at både printeren og computeren er tændt. 2 Læg et originalt dokument eller billede på scannerens glasplade med forsiden nedad. 3 I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. 4 Dobbeltklik på ikonet Lexmark 7500 Series Center. 5 Klik på Vis udskrift/rediger. 6 Klik i dokumentet eller i billedet i visningsområdet. 7 Træk i beskæringsområdets knudepunkter for at vælge den del af billede, der skal scannes. Bemærk! Træk i knudepunkterne på den stiplede ramme for at udvide eller formindske beskæringsområdet. 8 Klik på. 9 Klik på. Kun det angivne beskæringsområde gemmes eller sendes til et program. "Ilægning af originaldokumenter på scannerens glasplade" på side 34 Scanning 56
57 Scanning af tydelige billeder fra blade og aviser Derastrering hjælper med at fjerne bølgede mønstre på billeder, der scannes fra blade og aviser. 1 Kontroller, at printeren er sluttet til en computer, samt at både printeren og computeren er tændt. 2 Ilæg dokumentet med forsiden nedad i nederste højre hjørne af scannerens glasplade. 3 I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. 4 Dobbeltklik på ikonet Lexmark 7500 Series Center. 5 Vælg Tidsskrift eller avis i menuen "Hvad skal scannes?". 6 Klik på Vis udskrift/rediger. 7 Klik på for at åbne skuffen Indstilling af scanning. 8 Vælg Tidsskrift eller Avis i genvejsmenuen Derastrer under fanen Indstillinger. 9 Klik på. "Ilægning af originaldokumenter på scannerens glasplade" på side 34 Scanning af tekst til redigering Brug OCR-softwaren (Optical Character Recognition) til at scanne et dokument og oprette tekst, som du kan redigere med et tekstbehandlingsprogram. Bemærk! Denne funktion fungerer kun, hvis du har installeret ABBYY FineReader 5 SprintX. 1 Læg et originaldokument på scannerens glasplade med forsiden nedad. 2 I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. 3 Dobbeltklik på ikonet Lexmark 7500 Series Center. 4 Vælg en dokumenttype, der er forskellig fra Foto, i menuen "Hvad skal scannes?". 5 Vælg Til redigering (OCR) i genvejsmenuen "Hvordan skal det scannede billede bruges?". 6 Vælg et tekstbehandlingsprogram til brug ved redigering i menuen "Send scannet billede til". 7 Klik på Scan. 8 Åbn det scannede dokument i tekstbehandlingsprogrammet for at få vist og redigere billedet. 9 Rediger og gem dokumentet. "Ilægning af originaldokumenter på scannerens glasplade" på side 34 Scanning af dokumenter eller billeder til afsendelse via Gør følgende, hvis du vil scanne et nyt enme og sende det via 1 Læg et originaldokument på scannerens glasplade med forsiden nedad. 2 I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. 3 Dobbeltklik på ikonet Lexmark 7500 Series Center. Scanning 57
58 4 Vælg en dokumenttype, der er forskellig fra Foto, i menuen "Hvad skal scannes?". 5 Vælg Til visning på skærm/internetside i menuen "Hvordan skal det scannede billede bruges?". 6 Vælg et program i menuen "Send scannet billede til". 7 Klik på Scan. 8 Hent det scannede billede fra programmet, og send det via som en vedhæftet fil. "Ilægning af originaldokumenter på scannerens glasplade" på side 34 Lagring af et scannet billede 1 Kontroller, at printeren er sluttet til en computer, samt at både printeren og computeren er tændt. 2 Læg et originaldokument på scannerens glasplade med forsiden nedad. 3 I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. 4 Dobbeltklik på ikonet Lexmark 7500 Series Center. 5 Vælg det program, det scannede billede skal gemmes i, i genvejsmenuen Send scannede billeder til. 6 Tilpas indstillingerne efter behov. 7 Klik på Scan. Det scannede billede åbnes i det angivne program. 8 I programmet skal du klikke på Arkiv Arkiver som. 9 Angiv filnavnet og filtypen, samt hvor det scannede billede skal gemmes. 10 Klik på Arkiver. "Ilægning af originaldokumenter på scannerens glasplade" på side 34 Annullering af et scanningsjob Sådan annulleres en scanning ved brug af kontrolpanelet: 1 Tryk på. Scanningen stopper, og scannervognen vender tilbage til udgangspositionen. 2 Tryk på for at slukke printeren. Sådan annulleres en scanning ved brug af softwaren: 1 I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. 2 Dobbeltklik på ikonet Lexmark 7500 Series Center. 3 Klik på Annuller i dialogboksen med status. "Brug af kontrolpanelet" på side 115 Scanning 58
59 Ændring af standardscanningsindstillingerne 1 Fra kontrolpanelet skal du trykke flere gange på eller flere gange, indtil Scan er fremhævet. 2 Tryk på. 3 Hvis printeren er sluttet til mere end én computer: a Tryk på eller flere gange, indtil den computer, der skal scannes til, fremhæves. b Tryk på. Hvis du har angivet en pinkode under netværkskonfigurationen og bliver bedt om den: 1 Angiv pinkoden ved hjælp af og for at vælge en cifferplacering og og for at vælge en værdi for dette ciffer. 2 Tryk på. 4 Vent, indtil printeren er færdig med at hente listen over scanningsprogrammer. 5 Tryk på flere gange, indtil Rediger standardindstillinger er fremhævet. 6 Tryk på. Herfra Farve Kvalitet Kan du gøre følgende Vælg at scanne dokumentet i farver eller sort og hvid. Vælge en scanningskvalitet: Automatisk, 150 dpi (dots per inch), 300 dpi eller 600 dpi. Originalstørrelse Angiv størrelsen på originaldokumentet: Automatisk registrering, L, 2L, A6, A5, B5, A4, Wallet, 3 x 5 tommer, 4 x 6 tommer, 4 x 8 tommer, 5 x 7 tommer, 8 x 10 tommer eller Letter. 7 Brug kontrolpanelets knapper til at navigere mellem menupunkterne og foretage dine valg. 8 Tryk på for at gemme indstillingerne. Scanning over et netværk Konfiguration af en netværksprinter til scanning Tildeling af et navn til computeren Du kan tildele et navn til computeren, når printersoftwaren installeres første gang. Vælg dette navn, hvis du scanner et emne på netværksprinteren og ønsker at sende det scannede billede til computeren. Navnet på computeren kan ændres efter behov. 1 I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. 2 Dobbeltklik på ikonet Lexmark 7500 Series Center. 3 I menuen skal du vælge Avanceret Indstillinger for netværksscanning. 4 Angiv navnet på computeren i feltet Computernavn. 5 Klik på Arkiver. "Angivelse af en PIN-kode for "scanning til netværk"" på side 60 Scanning 59
60 Angivelse af en PIN-kode for "scanning til netværk" Hvis du tilknytter en PIN-kode for "scanning til netværk", kan du kontrollere afsendelsen af scannede emner til computeren. Du kan tilknytte en PIN-kode for "scanning til netværk", når du installerer printersoftwaren første gang. Du kan også redigere den efter behov. 1 I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. 2 Dobbeltklik på ikonet Lexmark 7500 Series Center. 3 I menuen skal du vælge Avanceret Indstillinger for netværksscanning. 4 Marker afkrydsningsfeltet for at angive en PIN-kode. 5 Angiv en firecifret PIN-kode. Brug en kombination af tallene fra 1 til 9. 6 Klik på Arkiver. "Tildeling af et navn til computeren" på side 59 Valg af printere, der kan scanne til computeren 1 I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. 2 Dobbeltklik på ikonet Lexmark 7500 Series Center. 3 I menuen skal du vælge Avanceret Konfigurationer af netværksscanning. Dialogboksen Adg. til netværksadgang vises. 4 Tryk på + for at søge efter printere, der er sluttet til det lokale undernet. Dialogboksen Valg af netværks-all-in-one (Alt-i-en) vises. 5 Angiv IP-adressen på printerserveren i søgefeltet. Kontakt netværksadministratoren for at få hjælp til at finde IP-adressen på printerserveren. Hvis du vil indsnævre søgningen til et bestemt undernet, skal du angive IP-adressen på printerserveren og undernetmasken ved brug af CIDR-notation. 6 Tryk på Retur på tastaturet. 7 Vælg den printer, du vil scanne til computeren, i dialogboksen Valg af netværks-all-in-one (Alt-i-en). 8 Klik på Vælg. 9 Gentag trin 4 til trin 8 for alle printere, du vil scanne til computeren. 10 Klik på Udført, når du er færdig. Bemærk! Hvis du vil fjerne en printer fra listen, skal du vælge printeren og derefter klikke på -. Scanning til en computer over et netværk ved at bruge kontrolpanelet 1 Sørg for, at: Printeren er sluttet til et netværk via en printerserver eller via en trådløs netværksforbindelse. Printeren, printerserveren (hvis sådan en bruges) og den computer, der skal modtage scanningen, alle er tændt. Printeren er konfigureret til scanning over et netværk. 2 Læg et originaldokument på scannerens glasplade med forsiden nedad. Scanning 60
61 3 Fra kontrolpanelet skal du trykke flere gange på eller flere gange, indtil Scan er fremhævet. 4 Tryk på. 5 Tryk på eller flere gange, indtil den computer, der skal scannes til, fremhæves. 6 Tryk på. Hvis du har angivet en pinkode under netværkskonfigurationen og bliver bedt om den: a Angiv pinkoden ved hjælp af og for at vælge en cifferplacering og og for at vælge en værdi for dette ciffer. b Tryk på. 7 Vent, indtil printeren er færdig med at hente listen over scanningsprogrammer. 8 Foretag dine valg med knapperne på kontrolpanelet. 9 Tryk på. "Konfiguration af en netværksprinter til scanning" på side 59 "Ilægning af originaldokumenter på scannerens glasplade" på side 34 Scanning 61
62 Fax Introduktion Valg af faxforbindelse Printeren kan tilsluttes udstyr, f.eks. en telefon, en telefonsvarer eller et computermodem. Hvis der opstår problemer, skal du se emnerne under "Fejlfinding ved opsætning" i kapitlet "Fejlfinding". Bemærkninger: Printeren er en analog enhed, der bedst fungerer, når den er sluttet direkte til et vægstik. Andre enheder (såsom telefoner eller telefonsvarere) kan tilsluttes via printeren, som det er beskrevet i den trinvise vejledning under opsætningen. Hvis du benytter en digital forbindelse, f.eks. ISDN, DSL eller ADSL, er det nødvendigt med en tredjepartsenhed (f.eks. et DSL-filter). Se "Brug af en digital telefontjeneste" på side 71 for at få yderligere oplysninger. Du behøver ikke forbinde printeren til en computer, men du skal forbinde den til en telefonlinje for at sende og modtage fax. Du kan slutte printeren til andet udstyr. Se følgende tabel for at bestemme den bedste måde, du kan konfigurere printeren på. Udstyr Fordele Se dette afsnit Printeren En telefonledning Et telefonstik Printeren En telefonsvarer To telefonledninger Et telefonstik Printeren Et computermodem To telefonledninger Et telefonstik Brug faxlinjen som en normal telefonlinje. Du kan sende og modtage faxmeddelelser uden at bruge en computer. Brug faxlinjen som en normal telefonlinje. Du kan sende og modtage faxmeddelelser uden at bruge en computer. Modtag indgående talebeskeder. Brug faxlinjen som en normal telefonlinje. Du kan sende og modtage faxmeddelelser uden at bruge en computer. Send fax ved at bruge computeren. Se "Tilslutte direkte til et telefonstik" på side 66 for at få yderligere oplysninger. Se "Tilslutning til en telefonsvarer" på side 69 for at få yderligere oplysninger. Se "Tilslutning til en computer med modem" på side 70 for at få yderligere oplysninger. "Brug af en digital telefontjeneste" på side 71 "Tilslutte direkte til et telefonstik" på side 66 "Tilslutning til en telefonsvarer" på side 69 "Tilslutning til en computer med modem" på side 70 Fax 62
63 Konfiguration af printeren til brug af faxfunktionen uden en computer Du kan bruge denne fremgangsmåde til at konfigurere printeren til faxning, hvis printeren ikke er sluttet til en computer eller et netværk. Denne fremgangsmåde skal bruges, hvis printeren fungerer som en separat faxmaskine. 1 Tænd printeren. 2 Tryk på eller flere gange, indtil Fax er fremhævet. 3 Tryk på. Menuen Faxtilstand vises. 4 Tryk på eller flere gange, indtil undermenuen Faxindst. er fremhævet. 5 Tryk på. 6 Tryk på eller flere gange, indtil undermenuen Opkald og afsendelse er fremhævet. 7 Tryk på. Menuen Opkald og afsendelse vises. 8 Angiv dit faxnummer i feltet Dit faxnummer ved brug af tastaturet. 9 Tryk på eller flere gange, indtil du kommer til Faxens navn. 10 Brug tastaturet til at angive dit navn. Indtast et navn ved brug af de tal, der er tilknyttet hvert bogstav, på samme måde som du bruger en telefon eller mobiltelefon. 11 Tryk på for at gemme oplysningerne og lukke. Brug af en RJ11-adapter Land/område Storbritannien Irland Finland Norge Danmark Italien Sverige Holland Frankrig Portugal Brug telefonlinjeadapteren, der følger med i kassen med printeren, hvis du vil slutte printeren til en telefonsvarer eller andet telekommunikationsudstyr. 1 Slut den ene ende af telefonledningen til printerens Line-port. Fax 63
64 2 Slut adapteren til telefonkablet, der fulgte med printeren. Bemærk! Adapteren til Storbritannien vises. Din adapter ser muligvis anderledes ud, men den passer til telefonstikket, hvor du befinder dig. 3 Slut telefonkablet fra det ønskede telekommunikationsudstyr til adpaterens venstre stik. Hvis telekommunikationsudstyret bruger et amerikansk telefonkabel (RJ11), skal du følge nedenstående trin for at tilslutte udstyret: 1 Fjern proppen fra EXT-porten bag på printeren. Bemærk! Når proppen er fjernet, fungerer lande- eller områdespecifikt udstyr ikke korrekt, hvis du slutter det til printeren ved brug af adapteren som vist. 2 Slut telekommunikationsudstyret direkte til EXT-porten bag på printeren. Fax 64
65 Advarsel! Berør ikke kabler eller printeren i det viste område, mens du aktivt sender eller modtager en fax. Land/område Saudi-Arabien Forenede arabiske emirater Egypten Bulgarien Tjekkiet Belgien Australien Sydafrika Grækenland Israel Ungarn Polen Rumænien Rusland Slovenien Spanien Tyrkiet Sådan sluttes en telefonsvarer eller andet telekommunikationsudstyr til printeren: 1 Fjern proppen bag på printeren. Bemærk! Når proppen er fjernet, fungerer lande- eller områdespecifikt udstyr ikke korrekt, hvis du slutter det til til printeren ved brug af adapteren som vist. 2 Slut telekommunikationsudstyret direkte til EXT-porten bag på printeren. Advarsel! Berør ikke kabler eller printeren i det viste område, mens du aktivt sender eller modtager en fax. Fax 65
66 Land/område Tyskland Østrig Schweiz Der sidder en prop i printerens EXT-port. Denne prop er nødvendig, hvis printeren skal fungere korrekt. Bemærk! Fjern ikke proppen. Hvis du fjerner den, fungerer andre telekommunikationsenheder i hjemmet (f.eks. telefoner og telefonsvarere) muligvis ikke korrekt. Tilslutte direkte til et telefonstik Tilslut printeren direkte til et telefonstik, så du kan tage kopier eller sende og modtage faxmeddelelser uden brug af en computer. 1 Kontroller, at du har en telefonledning og et telefonstik. 2 Slut den ene ende af telefonledningen til printerens LINE-port. 3 Slut den anden ende af telefonledningen til et aktivt telefonstik. Direkte tilslutning til et telefonstik i Tyskland Tilslut printeren direkte til et telefonstik, så du kan sende og modtage faxmeddelelser uden brug af en computer. Fax 66
67 Bemærk! I Tyskland (og visse andre lande) leveres printeren med et specielt RJ-11-stik i EXT-porten. Fjern ikke RJ-11-stikket. Det er påkrævet, for at både faxen og telefonen kan fungere korrekt. 1 Kontroller, at du har en telefonledning (følger med produktet) og et telefonstik. 2 Slut den ene ende af telefonledningen til printerens LINE-port. 3 Slut den anden ende af telefonledningen til N-åbningen på et aktivt telefonstik. 4 Hvis du vil bruge samme linje til både fax- og telefonkommunikation, skal du tilslutte endnu en telefonlinje (medfølger ikke) mellem telefonen og F-åbningen på et aktivt telefonstik. 5 Hvis du vil bruge samme linje til at optage meddelelser på telefonsvareren, skal du tilslutte endnu en telefonlinje (medfølger ikke) mellem telefonsvareren og den anden N-åbning på telefonstikket. Fax 67
68 Tilslutning til en telefon Slut telefonen til printeren, så faxlinjen kan bruges som almindelig telefonlinje. Du kan derefter placere printeren ved telefonen og tage kopier eller sende og modtage faxmeddelelser uden brug af en computer. Bemærk! Installationsvejledningen kan afhænge af, hvilket land eller område printeren er købt i. Du kan få yderligere oplysninger om tilslutning af printeren til telekommunikationsudstyr under det relaterede emne "Brug af en RJ11- adapter". 1 Kontroller, at du har følgende: En telefon To telefonledninger Et telefonstik 2 Sæt den ene ende af en telefonledning i printerens LINE-port og sæt den anden ende i et aktivt telefonstik. 3 Fjern beskyttelsen fra printerens EXT-port. Fax 68
69 4 Slut den ene ende af den anden telefonledning til telefonen, og slut den anden ende til EXT-porten på printeren. "Brug af en RJ11-adapter" på side 63 Tilslutning til en telefonsvarer Du kan tilslutte en telefonsvarer til printeren for at modtage både indgående telefonopkald og faxmeddelelser. Bemærk! Installationsvejledningen kan afhænge af, hvilket land eller område printeren er købt i. Du kan få yderligere oplysninger om tilslutning af printeren til telekommunikationsudstyr under det relaterede emne "Brug af en RJ11- adapter". 1 Kontroller, at du har følgende: En telefon En telefonsvarer Tre telefonledninger Et telefonstik 2 Sæt den ene ende af en telefonledning i printerens LINE-port, og sæt den anden ende i et aktivt telefonstik. Fax 69
70 3 Fjern beskyttelsen fra printerens EXT-port. 4 Tilslut den næste telefonledning mellem telefonen og telefonsvareren. 5 Tilslut en telefonledning mellem telefonsvareren og printerens EXT-port. "Brug af en RJ11-adapter" på side 63 Tilslutning til en computer med modem Hvis du tilslutter printeren til en computer med et modem, kan du sende faxmeddelelser direkte fra programmet. Bemærk! Installationsvejledningen kan afhænge af, hvilket land eller område printeren er købt i. Du kan få yderligere oplysninger om tilslutning af printeren til telekommunikationsudstyr under det relaterede emne "Brug af en RJ11- adapter". 1 Kontroller, at du har følgende: En telefon En computer med modem To telefonledninger Et telefonstik Fax 70
71 2 Sæt den ene ende af en telefonledning i LINE-porten på printeren, og sæt den anden ende i et aktivt telefonstik. 3 Fjern beskyttelsen fra printerens EXT-port på printeren. 4 Tilslut en anden telefonledning mellem computerens modem og EXT-porten på printeren. "Brug af en RJ11-adapter" på side 63 Brug af en digital telefontjeneste Faxmodemmet er en analog enhed. Visse enheder kan sluttes til printeren, så du kan bruge digitale telefontjenester. Hvis du bruger en ISDN-telefontjeneste, skal du slutte printeren til en analog telefonport (en R-grænsefladeport) eller en ISDN-terminaladapter. Kontakt ISDN-udbyderen, hvis du ønsker yderligere oplysninger, eller hvis du vil bestille en R-grænsefladeport. Hvis du bruger DSL, skal du tilslutte et DSL-filter eller en router, der understøtter analog brug. Kontakt DSLudbyderen, hvis du ønsker yderligere oplysninger. Fax 71
72 Hvis du bruger en PBC-telefontjeneste, skal du sørge for, at der sluttes til en analog tilslutning på PBC'en. Hvis der ikke findes en sådan, kan du overveje at installere en analog telefonlinje til faxmaskinen. Du kan se yderligere oplysninger om at faxe, når du bruger en PBX-telefontjeneste, under det relaterede emne "Konfiguration af fax fra PBC". "Konfiguration af fax fra PBC" på side 84 Ilægning af papir 1 Sørg for, at: Du bruger papir, der er beregnet til inkjetprintere. Du ilægger papiret med den glittede eller udskriftsegnede side opad, hvis du bruger fotopapir, glittet papir eller tungt mat papir. Hvis du ikke er sikker på, hvilken side der er den udskriftsegnede, skal du se instruktionerne, der fulgte med papiret. Papiret ikke er brugt eller beskadiget. Du følger de instruktioner, der fulgte med specialpapiret, hvis du bruger denne papirtype. Du ikke tvinger papir ind i printeren. 2 Inden du lægger papir i første gang, skal du skubbe papirstyrene ud mod papirstøttens kanter. Du kan ilægge op til: 100 ark almindeligt papir 25 ark tungt mat papir 25 ark fotopapir 25 ark glittet papir Bemærk! Fotos kræver længere tørretid. Fjern hvert foto, efterhånden som det færdiggøres, og lad det tørre for at undgå, at blækket udtværes. 3 Ilæg papiret lodret midt på papirstøtten, og juster papirstyrene, så de hviler mod papirets kanter. Bemærk! For at undgå papirstop skal du sørge for, at papiret ikke bøjes, når du justerer papirstyrene. "Brug af automatisk papirtyperegistrering" på side 18 Ilægning af originaldokumenter på scannerens glasplade Du kan scanne og derefter udskrive fotos, tekstdokumenter, artikler, aviser og andre udgivelser. Du kan scanne et dokument til faxning. Fax 72
73 Bemærk! Det maksimale scanningsområde for scannerens glasplade er 216 x 297 mm. 1 Åbn topdækslet. 2 Placer originaldokumentet eller originalemnet med forsiden nedad i nederste højre hjørne af scannerens glasplade. Bemærk! Fotos skal ilægges som vist. 3 Luk topdækslet for at undgå mørke kanter på det scannede billede. Fax 73
74 Ilægning af originaldokumenter i den automatiske dokumentføder Du kan lægge op til 25 ark af et originaldokument i bakken til den automatiske dokumentføder til scanning, kopiering eller faxning. Du kan lægge A4-, Letter- og Legal-papir i den automatiske dokumentføder. 1 Læg et originaldokument i bakken til den automatiske dokumentføder med tekstsiden opad. Bemærk! Læg ikke postkort, fotokort, små emner eller tynde medier (f.eks. udklip fra et blad) i den automatiske dokumentføder. Placer disse emner på scannerens glasplade. 2 Juster papirstyret på bakken til den automatiske dokumentføder mod papirets kant. Papirkapacitet for den automatiske dokumentføder Ilæg op til 25 ark: Letter-papir A4-papir Legal-papir Sørg for, at Dokumentet ilægges med tekstsiden opad. Papirstyret hviler mod papirets kant. Fax 74
75 Ilæg op til 25 ark: Brugerdefineret papir For-hullet papir Kopipapir med forstærket kant Fortrykte formularer Brevpapir Sørg for, at Dokumentet ilægges med tekstsiden opad. Papirstyret hviler mod papirets kant. Papirstørrelsen overholder følgende mål: Bredde: mm-215,9 mm 8.27 tommer-8,5 tommer Længde: mm-355,6 mm 11.0 tommer-14,0 tommer Du lader de fortrykte medier tørre, før de lægges i bakken til den automatiske dokumentføder. Du ikke bruger medier, der er trykt med metalliske blækpartikler. Du ikke bruger medier med reliefprægede mønstre. Afsendelse af en fax Angivelse af et faxnummer 1 Kontroller, at printeren er tændt og er sluttet til en fungerende telefonlinje. 2 Fra kontrolpanelet skal du trykke flere gange på eller flere gange, indtil Fax markeres. 3 Tryk på. Menuen Faxtilstand. 4 Angiv et faxnummer ved brug af: Metode Tekstfeltet Sådan Angiv et faxnummer ved brug af tastaturet. Bemærkninger: Du kan bruge et telefonkortnummer som del af faxnummeret. Et faxnummer kan indeholde op til 64 tal, kommaer, punktummer og/eller symbolerne * eller #. Tryk på knappen Genopkald/pause for at indsætte en pause på tre sekunder i et nummer, du angiver, så der ventes på en udgående linje, eller for at komme gennem et automatisk svarsystem. søgning efter navn a Tryk på eller flere gange, indtil Telefonbog markeres. b Tryk på. Menuen Telefonbog vises med Søgning efter navn markeret. c Tryk på. d Tryk på eller flere gange, indtil det ønskede navn markeres. e Tryk på. f Tryk på for at starte faxjobbet. Fax 75
76 Metode Sådan Telefonnummersøgning a Tryk på eller flere gange, indtil Telefonbog markeres. b Tryk på. Menuen Telefonbog vises med Søgning efter navn markeret. c Tryk på eller flere gange, indtil Telefonnummersøgning markeres. d Tryk på. e Tryk på eller flere gange, indtil det ønskede telefonnummer markeres. f Tryk på. g Tryk på for at starte faxjobbet. Gruppesøgning a Tryk på eller flere gange, indtil Telefonbog markeres. Opkald uden tilslutning b Tryk på. Menuen Telefonbog vises med Søgning efter navn markeret. c Tryk på eller flere gange, indtil Gruppesøgning markeres. d Tryk på. e Tryk på eller flere gange, indtil den ønskede gruppe markeres. f Tryk på. g Tryk på for at starte faxjobbet. Opkald med pålagt rør er en manuel opkaldsfunktion, der giver dig mulighed for at ringe til et telefonnummer, mens der lyttes til opkaldet via højttaleren i printeren. Det er en nyttig funktion, når du skal navigere gennem et automatisk svarsystem eller angive et telefonkortnummer, inden du sender en fax. Bemærk! Du kan ikke bruge Opkald med pålagt rør, når du bruger funktionerne hurtigopkald, gruppeopkald eller generel fax. a Tryk på eller flere gange, indtil Opkald uden tilslutning markeres. b Tryk på. Du kan nu høre opkaldstonen på telefonlinjen. c Brug tallene på tastaturet til at navigere gennem et automatisk svarsystem. d Angiv et faxnummer ved brug af en af metoderne, der er vist i denne tabel. Bemærk! Du kan kun angive ét faxnummer for Opkald med pålagt rør. e Tryk på for at starte faxjobbet. Bemærk! Hvis du vil sende en fax til en gruppe numre (generel fax), skal du gentage trin 4 ved hjælp af en kombination af metoderne, indtil du har angivet maksimalt 30 faxnumre. Når alle faxnumre er angivet, skal du trykke på for at starte faxjobbet. "Brug af telefonbogen" på side 81 "Konfiguration af hurtigopkald ved brug af computeren" på side 82 Fax 76
77 Afsendelse af en fax ved brug af kontrolpanelet 1 Kontroller, at printeren er tændt og er sluttet til en fungerende telefonlinje. 2 Placer et originaldokument med forsiden opad i ADF'en (automatisk dokumentføder) eller med forsiden nedad på scannerens glasplade. Bemærk! Læg ikke postkort, fotos, små emner, transparenter, fotopapir eller tynde medier (f.eks. udklip fra et blad) i ADF'en (automatisk dokumentføder). Placer disse emner på scannerens glasplade. 3 Fra kontrolpanelet skal du trykke flere gange på eller flere gange, indtil Fax markeres. 4 Tryk på. Menuen Faxtilstand. 5 Angiv faxnummeret. Du kan finde yderligere oplysninger om de fremgangsmåder, du kan bruge til at angive et faxnummer, i tabellen, der begynder med trin 4 på side 75. Bemærkninger: Du kan bruge et telefonkortnummer som del af faxnummeret. Et faxnummer kan indeholde op til 64 tal, kommaer, punktummer og/eller symbolerne * eller #. 6 Tryk på for at starte faxjobbet. Bemærk! Hvis du scanner individuelle sider med scannerens glasplade, vises meddelelsen Vil du medtage en anden side i faxen?, efter hver side er scannet, for at du kan angive, om du vil scanne en anden side eller sende faxen med det samme. 7 Hvis du vil sende en fax til en gruppe af numre (generel fax), skal du angive faxnumrene ved brug af en kombination af fremgangsmåderne, der vises i tabellen, der begynder med trin 4, indtil du har angivet højst 30 faxnumre. "Angivelse af et faxnummer" på side 75 Afsendelse af en generel fax på et fastsat tidspunkt Du kan sende en fax til en samling på op til 30 personer eller grupper på et tidspunkt, du fastsætter. 1 Kontroller, at printeren er sluttet til en fungerende telefonlinje. 2 Placer et originaldokument med forsiden opad i ADF'en (automatisk dokumentføder) eller med forsiden nedad på scannerens glasplade. Bemærk! Læg ikke postkort, fotos, små emner, transparenter, fotopapir eller tynde medier (f.eks. udklip fra et blad) i ADF'en. Placer disse emner på scannerens glasplade. 3 Tryk på eller flere gange i kontrolpanelet, indtil Fax er fremhævet. 4 Tryk på. Menuen Faxtilstand vises. 5 Angiv faxnummeret. Du kan finde yderligere oplysninger om de fremgangsmåder, du kan bruge til at angive et faxnummer, i tabellen, der begynder med trin 4 på side 75. Fax 77
78 Bemærkninger: Gruppeopkald understøttes ikke med generel fax. Du kan angive et telefonkortnummer som en del af faxnummeret. Faxnummeret kan bestå af op til 64 tal, kommaer, punktummer og/eller symbolerne: * og #. 6 Hvis du vil sende en fax til en gruppe af numre (generel fax), skal du bruge en kombination af fremgangsmåderne i trin 4 på side 75, indtil du har angivet højst 30 faxnumre. 7 Tryk på eller flere gange, indtil Vent med afsendelse af fax er fremhævet. 8 Tryk på. Menuen Vent med afsendelse af fax vises. Det aktuelle klokkeslæt vises. 9 Brug tastaturet til at angive timetallet for, hvornår faxen skal sendes, i feltet Tidspunkt for afsendelse af fax. Du kan angive timetallet i 12-timers eller 24-timers notation. 10 Tryk én gang på. 11 Brug tastaturet til at angive minuttallet for, hvornår faxen skal sendes, i feltet Tidspunkt for afsendelse af fax. 12 Tryk én gang på. 13 Tryk på 1 på tastaturet for AM, 2 for PM eller 3 for 24 timer. Bemærk! Du kan også trykke på eller flere gange for at rulle gennem AM, PM og 24 timer. 14 Tryk på. Bemærk! Der ringes op til faxnumrene, og faxen afsendes til alle angivne faxnumre på det angivne tidspunkt. Hvis der er numre på listen, som det ikke lykkes at sende faxen til, ringes der op til disse numre igen. "Angivelse af et faxnummer" på side 75 Afsendelse af en fax, mens der lyttes til et opkald (Opkald uden tilslutning) Den manuelle opkaldsfunktion giver dig mulighed for at ringe til et telefonnummer, mens der lyttes til opkaldet via højttaleren i printeren. Det er en nyttig funktion, når du skal navigere i et automatisk svarsystem eller angive et telefonkortnummer, inden du sender en fax. 1 Kontroller, at printeren er tændt og er sluttet til en fungerende telefonlinje. 2 Tryk på eller flere gange i kontrolpanelet, indtil Fax er fremhævet. 3 Tryk på. Menuen Faxtilstand vises. 4 Tryk på eller flere gange, indtil Opkald uden tilslutning er fremhævet. 5 Tryk på. Du kan nu høre opkaldstonen på telefonlinjen. 6 Brug tallene på tastaturet til at navigere gennem et automatisk svarsystem. 7 Angiv faxnummeret. Du kan finde yderligere oplysninger om de fremgangsmåder, du kan bruge til at angive et faxnummer, i tabellen, der begynder med trin 4 på side 75. Fax 78
79 Bemærkninger: Du kan angive et telefonkortnummer som en del af faxnummeret. Faxnummeret kan bestå af op til 64 tal, kommaer, punktummer og/eller symbolerne * og #. Du kan kun angive ét faxnummer for Opkald med pålagt rør. 8 Tryk på. "Angivelse af et faxnummer" på side 75 Modtagelse af en fax Automatisk modtagelse af en fax 1 Kontroller, at printeren er tændt og er sluttet til en fungerende telefonlinje. 2 Kontroller, at Automatisk svar er slået til. Du kan finde yderligere oplysninger under "Aktivering af Automatisk svar" på side 81. Bemærk! Der vises et ikon, der ligner et telefonrør, med ordet FAX under i øverste venstre hjørne i displayet, når Automatisk svar er slået til. 3 Angiv antallet af gange, telefonen skal ringe, før printeren automatisk modtager faxer. Hvis du vil angive dette, skal du se "Angivelse af antallet af ringesignaler inden automatisk modtagelse af en fax" på side 84. Modtagelse af en fax med en telefonsvarer Bemærk! Du skal konfigurere udstyret som vist under det relaterede emne "Tilslutning til en telefonsvarer" på side 69. Sådan modtages en fax med en telefonsvarer, der er sluttet til printeren: 1 Kontroller, at Automatisk svar er slået til. Bemærk! Der vises et ikon, som ligner et telefonrør, med ordet FAX under i øverste venstre hjørne i displayet, når Automatisk svar er slået til. 2 Sørg for, at du har angivet antallet af gange, telefonen skal ringe, før en fax automatisk modtages. Se "Angivelse af antallet af ringesignaler inden automatisk modtagelse af en fax" på side 84 for at få yderligere oplysninger. Når det registreres, at telefonen ringer, besvarer telefonsvareren opkaldet. Hvis printeren registrerer en fax, modtages faxen, og telefonsvareren kobles fra. Hvis printeren ikke registrerer en fax, modtager telefonsvareren opkaldet. 3 Indstil telefonsvareren til at besvare indgående opkald før printeren. Hvis du f.eks. indstiller telefonsvareren til at besvare opkald efter tre ringesignaler, kan printeren indstilles til at besvare opkald efter fem ringesignaler. "Aktivering af Automatisk svar" på side 81 "Tilslutning til en telefonsvarer" på side 69 "Angivelse af antallet af ringesignaler inden automatisk modtagelse af en fax" på side 84 Fax 79
80 Manuel modtagelse af en fax 1 Kontroller, at printeren er tændt og er sluttet til en fungerende telefonlinje. 2 Kontroller, at Automatisk svar er slået til. Bemærk! Der vises et ikon, der ligner et telefonrør, med ordet FAX under i øverste venstre hjørne i displayet, når Automatisk svar er slået til. Sådan deaktiveres Automatisk svar: a Tryk på eller flere gange i kontrolpanelet, indtil Fax er fremhævet. b Tryk på. Menuen Faxtilstand vises. c Tryk på eller, indtil du kommer til Automatisk svar. d Tryk på eller flere gange, indtil Fra vises. e Tryk på for at gemme og lukke. 3 Du kan modtage faxen ved at trykke på. eller 4 Tryk på * 9 * på telefonen, når du besvarer opkaldet og hører faxtoner. 5 Læg røret på. Printeren modtager faxen. Modtagelse af en tosidet fax Printeren har en indbygget dupleksenhed, der giver mulighed for at udskrive modtagne fax på begge sider af papiret. Bemærk! Til tosidet udskrivning bruges kun almindeligt papir med størrelsen Letter eller A4. 1 Fra kontrolpanelet skal du trykke flere gange på. Lampen tændes. 2 Fra kontrolpanelet skal du trykke flere gange på eller flere gange, indtil Fax markeres. 3 Tryk på. 4 Tryk på eller flere gange, indtil Faxindst. markeres. 5 Tryk på. 6 Tryk på eller flere gange, indtil Faxudskrivning markeres. 7 Tryk på. 8 Tryk på eller flere gange, indtil Tosidet udskrift markeres. 9 Tryk på eller flere gange, indtil Altid markeres. 10 Tryk på for at gemme og lukke. Fax 80
81 Aktivering af Automatisk svar 1 Tryk på eller flere gange i kontrolpanelet, indtil Fax er fremhævet. 2 Tryk på. Menuen Faxtilstand vises. 3 Tryk på eller, indtil du kommer til Automatisk svar. 4 Tryk på eller flere gange, indtil Til vises. 5 Tryk på for at gemme og lukke. Brug af opkalds-id Opkalds-id er en tjeneste, der leveres af visse telefonselskaber, og som identificerer telefonnummeret (og eventuelt navnet) på den person, som opkaldet er fra. Hvis du abonnerer på denne tjeneste, fungerer den sammen med printeren. Når du modtager en fax, vises telefonnummeret på den person, som sender faxen, i displayet. Bemærk! Opkalds-id er kun tilgængelig i nogle lande og områder. Printeren understøtter to markante mønstre for opkalds-id: Mønster 1 (FSK) og mønster 2 (DTMF). Afhængigt af det land eller område, du bor i, og det teleselskab, du har oprettet abonnement hos, skal du muligvis skifte mønster for at få vist oplysningerne om opkalds-id. 1 Kontroller, at printeren er tændt og er sluttet til en fungerende telefonlinje. 2 Tryk på eller flere gange i kontrolpanelet, indtil Fax er fremhævet. 3 Tryk på. 4 Tryk på eller flere gange, indtil undermenuen Faxindst. er fremhævet. 5 Tryk på. 6 Tryk på eller flere gange, indtil undermenuen Opkald og besvar. er fremhævet. 7 Tryk på. 8 Tryk på eller flere gange for at komme til menupunktet i menuen Opkalds-id-mønster. 9 Tryk på eller flere gange, indtil den ønskede indstilling vises. 10 Tryk på for at gemme indstillingen og afslutte. Tilpasning af opkaldsindstillinger Brug af telefonbogen Telefonbogen indeholder hurtigopkaldsposter (1-89) og gruppeopkaldsposter (90-99). Sådan åbnes undermenuen Telefonbog: 1 Tryk på eller flere gange i kontrolpanelet, indtil Fax er fremhævet. 2 Tryk på. Menuen Faxtilstand vises. Fax 81
82 3 Tryk på eller flere gange, indtil Telefonbog er fremhævet. 4 Tryk på. Menuen Telefonbog vises. 5 Tryk på eller flere gange, indtil en af følgende indstillinger er fremhævet efter behov: Brug dette Søgning efter navn For at Få vist navne, der tidligere er tilføjet ved brug af Tilføj post, og føj navne til en faxliste. telefonnummersøgning Få vist telefonnumre, der tidligere er tilføjet ved brug af Tilføj post, og føj numre til en faxliste. Tilføj post gruppesøgning Tilføj gruppe Udskriv liste Tilføj et navn og et faxnummer. Printeren tildeler automatisk et hurtigopkaldsnummer til en ny post. Bemærk! Angiv et navn og et faxnummer i de korrekte felter ved brug af taltastaturet. Du kan indtaste et navn ved brug af de tal, der er tilknyttet hvert bogstav, på samme måde som du bruger en telefon eller mobiltelefon. Søg efter en tidligere defineret gruppe, og føj den til en faxliste. Opret et gruppenavn, og vælg tidligere definerede navne, du vil føje til gruppen. Udskriv en liste over navn, faxnummer og hurtigopkaldsnummer for hver person. Bemærk! Denne indstilling er tilgængelig, hvis der er poster i telefonbogen. 6 Tryk på for at åbne det fremhævede menupunkt, og følg vejledningen i displayet. 7 Tryk på for at afslutte og gemme de poster, du har oprettet. Bemærk! Du kan få vejledning til, hvordan du føjer hurtigopkaldsposter og gruppeopkaldsposter til telefonbogen ved brug af computeren, under"konfiguration af hurtigopkald ved brug af computeren" på side 82. Konfiguration af hurtigopkald ved brug af computeren 1 I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. 2 Dobbeltklik på ikonet 7500 Series Faxopsætningsværktøj. 3 Vælg fanen Hurtigopkald. 4 Konfigurer hurtigopkaldslisten. Sådan angives individuelle kontaktpersoner: a Vælg fanen Personer. b c d Dobbeltklik på en linje i kolonnen Kontaktnavn. Angiv navnet på kontaktpersonen. Dobbeltklik på linjen ud for navnet på kontaktpersonen (i kolonnen Faxnummer). e Angiv faxnummeret for kontaktpersonen. Sådan angives gruppekontakter: a Vælg fanen Grupper. b Dobbeltklik på en linje i kolonnen Gruppenavn. Fax 82
83 c d Angiv navnet på gruppen. Klik på + i området Gruppemedlemmer for at angive kontaktnavne og faxnumre for de kontaktpersoner, der tilhører gruppen. Bemærk! Du kan også føje kontaktpersoner fra adressebogen til listen over hurtigopkald. Du kan finde yderligere oplysninger under "TIlføjelse af kontaktpersoner fra adressebogen" på side 83. Du kan slette en post fra hurtigopkaldslisten ved at vælge den og derefter klikke på -. 5 Klik på Gem indstillinger. TIlføjelse af kontaktpersoner fra adressebogen 1 I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. 2 Dobbeltklik på ikonet Faxopsætningsværktøj. 3 Vælg fanen Hurtigopkald. 4 Klik på. 5 Klik og træk den kontaktperson i adressebogen, du vil føje til printerens liste over hurtigopkald. Bemærk! Kun de faxnumre, der er angivet under kontaktpersoner i adressebogen, vises på listen over hurtigopkald. Hvis der er flere faxnumre for en kontaktperson, opretter programmet automatisk separate poster. 6 Klik på Gem indstillinger. Angivelse af et opkaldspræfiks Du kan føje et præfiks på op til otte tegn til begyndelsen af alle numre, du ringer til. Præfikset kan bestå af tal, kommaer og/eller symbolerne * og #. 1 Tryk på eller flere gange i kontrolpanelet, indtil Fax er fremhævet. 2 Tryk på. 3 Tryk på eller flere gange, indtil undermenuen Faxindst. er fremhævet. 4 Tryk på. 5 Tryk på eller flere gange, indtil undermenuen Opkald og afsendelse er fremhævet. 6 Tryk på. 7 Tryk på eller flere gange for at komme til menupunktet Områdenr.. 8 Tryk på eller flere gange, indtil Opret vises. 9 Tryk på. 10 Angiv det præfiks, der skal bruges før alle telefonnumre. 11 Tryk på for at gemme og lukke. Fax 83
84 Konfiguration af fax fra PBC Hvis printeren bruges i en virksomhed eller på et kontor, er den muligvis sluttet til et PBC-telefonsystem. Under opkald til et faxnummer venter printeren normalt på en klartone og ringer derefter til faxnummeret. Denne opkaldsmetode fungerer imidlertid ikke, hvis PBC-telefonsystemet bruger en klartone, der ikke genkendes af de fleste faxmaskiner. Funktionen "Opkald fra PBC" gør det muligt for printeren at ringe op til faxnummeret uden at vente på at genkende klartonen. 1 Tryk på eller flere gange i kontrolpanelet, indtil Fax er fremhævet. 2 Tryk på. 3 Tryk på eller flere gange, indtil undermenuen Faxindst. er fremhævet. 4 Tryk på. 5 Tryk på eller flere gange, indtil undermenuen Opkald og afsendelse er fremhævet. 6 Tryk på. 7 Tryk på eller flere gange for at komme til menupunktet Opkaldsmetode. 8 Tryk på eller flere gange, indtil Fra PBC (Registrering af ringetone deaktiveret) vises. 9 Tryk på for at gemme og lukke. Angivelse af markant ringetone Markant ringetone er en tjeneste, som visse teleselskaber tilbyder, og som gør det muligt at tildele flere telefonnumre til en enkelt telefonlinje. Hvis du abonnerer på denne tjeneste, kan du indstille printeren til at have et markant ringemønster og telefonnummer til indgående faxer. 1 Tryk på eller flere gange i kontrolpanelet, indtil Fax er fremhævet. 2 Tryk på. 3 Tryk på eller flere gange, indtil undermenuen Faxindst. er fremhævet. 4 Tryk på. 5 Tryk på eller flere gange, indtil undermenuen Opkald og besvar. er fremhævet. 6 Tryk på. 7 Tryk på eller flere gange for at komme til menupunktet Speciel ringetone. 8 Tryk på eller flere gange, indtil det ønskede ringemønster vises. 9 Tryk på for at gemme og lukke. Angivelse af antallet af ringesignaler inden automatisk modtagelse af en fax 1 Kontroller, at Automatisk svar er slået til. Du kan finde yderligere oplysninger under "Aktivering af Automatisk svar" på side 81. Bemærk! Der vises et ikon, der ligner et telefonrør, med ordet FAX under i øverste venstre hjørne i displayet, når Automatisk svar er slået til. 2 Tryk på eller flere gange i kontrolpanelet, indtil Fax er fremhævet. Fax 84
85 3 Tryk på. 4 Tryk på eller flere gange, indtil undermenuen Faxindst. er fremhævet. 5 Tryk på. 6 Tryk på eller flere gange, indtil undermenuen Opkald og besvar. er fremhævet. 7 Tryk på. 8 Tryk på eller flere gange for at komme til menupunktet Tag rør ved. 9 Tryk på eller flere gange, indtil den ønskede indstilling vises. 10 Tryk på for at gemme og lukke. Når det angivne antal ringesignaler er registreret, modtager printeren automatisk den indgående fax. Tilpasning af faxoplysninger Oprettelse af en faxforside ved brug af kontrolpanelet 1 Fra kontrolpanelet skal du trykke flere gange på eller flere gange, indtil Fax markeres. 2 Tryk på. 3 Tryk på eller flere gange, indtil undermenuen Rediger faxindstillinger markeres. 4 Tryk på. 5 Tryk på eller flere gange, indtil Skilleside markeres. 6 Tryk på eller flere gange, indtil Ja vises. 7 Tryk på. Vent på, at menuen Forside for faxen vises. Brug denne menu til at redigere elementer for faxforsiden, f.eks. dit afsendernummer, dit navn, dit faxnummer og prioriteten for den fax, du vil sende. 8 Tryk på eller for at vælge et afsendernummer. 9 Tryk på for at redigere andre elementer for forsiden. Brug tastaturet til at angive tal eller tegn. 10 Tryk på for at gemme og afslutte, når du er færdig med at oprette forsiden. Konfiguration af en faxsidefod 1 Tryk på eller flere gange i kontrolpanelet, indtil Fax er fremhævet. 2 Tryk på. 3 Tryk på eller flere gange, indtil undermenuen Faxindst. er fremhævet. 4 Tryk på. 5 Tryk på eller flere gange, indtil undermenuen Faxudskrivning er fremhævet. 6 Tryk på. Fax 85
86 7 Tryk på eller flere gange for at komme til menupunktet Faxsidefod. 8 Tryk på eller flere gange, indtil Til vises. 9 Tryk på for at gemme og lukke. Håndtering af faxjob Videresendelse af faxer Brug funktionen til videresendelse af faxer, hvis du er væk fra faxmaskinen, men stadig ønsker at modtage faxer. Der er tre værdier eller indstillinger for videresendelse af fax: Fra - (standard) Videresend - printeren sender faxen til det angivne faxnummer. Udskriv og videresend - printeren udskriver faxen og sender den derefter til det angivne faxnummer. Sådan konfigureres videresendelse af fax: 1 Kontroller, at printeren er tændt og er sluttet til en fungerende telefonlinje. 2 Tryk på eller flere gange i kontrolpanelet, indtil Fax er fremhævet. 3 Tryk på. Menuen Faxtilstand vises. 4 Tryk på eller flere gange, indtil undermenuen Faxindst. er fremhævet. 5 Tryk på. 6 Tryk på eller flere gange, indtil Opkald og besvar. er fremhævet. 7 Tryk på. 8 Tryk på eller, indtil du kommer til Faxvideresendelse. 9 Tryk på eller flere gange, indtil den ønskede værdi vises. 10 Tryk på. 11 Angiv det nummer, som faxen skal videresendes til. 12 Tryk på for at gemme nummeret. Udskrivning af faxaktivitetsrapporter Du kan udskrive rapporter over sendte og/eller modtagne faxer. 1 Tryk på eller flere gange i kontrolpanelet, indtil Fax er fremhævet. 2 Tryk på. Menuen Faxtilstand vises. 3 Tryk på eller flere gange, indtil undermenuen Faxindst. er fremhævet. 4 Tryk på. 5 Tryk på eller flere gange, indtil Oversigt og rapporter er fremhævet. Fax 86
87 6 Tryk på. 7 Tryk på eller, indtil du kommer til Rapport. 8 Tryk på eller flere gange, indtil den rapporttype, du vil udskrive, vises. 9 Tryk på for at udskrive rapporten og afslutte. Konfiguration af en faxsidefod 1 Tryk på eller flere gange i kontrolpanelet, indtil Fax er fremhævet. 2 Tryk på. 3 Tryk på eller flere gange, indtil undermenuen Faxindst. er fremhævet. 4 Tryk på. 5 Tryk på eller flere gange, indtil undermenuen Faxudskrivning er fremhævet. 6 Tryk på. 7 Tryk på eller flere gange for at komme til menupunktet Faxsidefod. 8 Tryk på eller flere gange, indtil Til vises. 9 Tryk på for at gemme og lukke. Blokering af uønskede faxer Hvis du har opkalds-id, kan du blokere faxer, der er afsendt fra bestemte numre, og/eller alle faxer, der ikke indeholder et opkalds-id-nummer. 1 Sådan slås funktionen Blokeringslliste til: a Tryk på eller flere gange i kontrolpanelet, indtil Fax er fremhævet. b Tryk på. c Tryk på eller flere gange, indtil undermenuen Faxindst. er fremhævet. d Tryk på. e Tryk på eller flere gange, indtil undermenuen Blokering af fax er fremhævet. f Tryk på. g Tryk på eller flere gange for at komme til menupunktet Bloker lister. h Tryk på eller flere gange, indtil Til vises. i Tryk på for at gemme og lukke. 2 Sådan tilføjes et faxnummer, du vil blokere: a Tryk på eller flere gange i kontrolpanelet, indtil Fax er fremhævet. b Tryk på. c Tryk på eller flere gange, indtil undermenuen Faxindst. er fremhævet. d Tryk på. e Tryk på eller flere gange, indtil undermenuen Blokering af fax er fremhævet. Fax 87
88 f Tryk på. g Tryk på eller flere gange for at komme til Tilføjelse af blokeret faxpost. h Tryk på. i Brug taltastaturet til at angive navnet på den person, der er tilknyttet faxnummeret, i feltet Navn. j Tryk én gang på. k Brug taltastaturet til at angive faxnumre i feltet Faxnummer. l Tryk på for at gemme og lukke. 3 Sådan blokeres faxer, der er sendt fra et uidentificeret nummer (et nummer uden opkalds-id): a Tryk på eller flere gange i kontrolpanelet, indtil Fax er fremhævet. b Tryk på. c Tryk på eller flere gange, indtil undermenuen Faxindst. er fremhævet. d Tryk på. e Tryk på eller flere gange, indtil undermenuen Blokering af fax er fremhævet. f Tryk på. g Tryk på eller flere gange for at komme til menupunktet Bloker - ingen id. h Tryk på eller flere gange, indtil Til vises. i Tryk på for at gemme og lukke. 4 Sådan udskrives en liste over blokerede faxer: a Tryk på eller flere gange i kontrolpanelet, indtil Fax er fremhævet. b Tryk på. c Tryk på eller flere gange, indtil undermenuen Faxindst. er fremhævet. d Tryk på. e Tryk på eller flere gange, indtil undermenuen Blokering af fax er fremhævet. f Tryk på. g Tryk på eller flere gange for at komme til Udskriv blokeret faxliste. h Tryk på for at udskrive listen. Bemærk! Denne funktion er kun tilgængelig, hvis der findes blokerede faxposter. Blokering af uønskede ændringer i faxindstillinger Denne funktion gør det mulig at hindre netværksbrugere i at redigere faxindstillinger ved brug af faxopsætningsværktøjet. 1 Tryk på eller flere gange i kontrolpanelet, indtil Opsætning er fremhævet. 2 Tryk på. 3 Tryk på eller flere gange, indtil undermenuen Ret standardindstillinger for printer er fremhævet. 4 Tryk på. 5 Tryk på eller flere gange for at komme til menupunktet Blok.inds. for vært. Fax 88
89 6 Tryk på eller flere gange, indtil Til vises. 7 Tryk på for at gemme og lukke. Tilpasning af indstillinger ved brug af Faxopsætningsværktøjet Du kan justere faxindstillingerne med Faxopsætningsværktøjet. Disse indstillinger gælder for de faxer, du sender og modtager. 1 I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. 2 Dobbeltklik på ikonet 7500 Series Faxopsætningsværktøj. 3 Vælg printeren i genvejsmenuen Enhed i dialogboksen Faxopsætningsværktøj. Bemærk! Hvis du bruger en netværksprinter til at sende en fax, vises printerens MAC-adresse i genvejsmenuen Enhed. I modsat fald vises kun printernavnet. Fax 89
90 Herfra Send Modtag Kan du gøre følgende Vælge den telefonopkaldsmetode, du vil bruge. Angiv et opkaldspræfiks. Vælg en opkaldslydstyrke. Vælg det antal gange, som maskinen skal foretage genopkald til et nummer, og det tidsinterval, der skal være mellem forsøgene, hvis faxen ikke bliver sendt første gang. Vælge, om du vil scanne hele dokumentet, før du ringer op til nummeret. Vælg en maksimal afsendelseshastighed og udskrivningskvalitet for udgående faxer. Vælge udskriftskvaliteten for et faxjob. Vælge Konverter automatisk afsendelseskvalitet for fax for at få samme opløsningsindstilling som den modtagende faxmaskine. Angiv navn og faxnummer. Bemærkninger: Du kan angive et telefonkortnummer som en del af faxnummeret. Angiv højst 64 cifre i et faxnummer. Vælg indstillinger for indgående opkald. Vælge indstillinger for automatisk svar. Vælg, om du vil videresende en fax eller udskrive den og derefter videresende den. Angiv et nummer til videresendelse af fax. Håndter blokerede faxer. Fax 90
91 Herfra Fax-/rapportudskrivning Hurtigopkald Kan du gøre følgende Vælge at reducere en indgående fax, så den passer til den ilagte papirstørrelse, eller udskrive den på to ark papir. Vælg, om der skal udskrives en sidefod (dato, klokkeslæt og sidenummer), som vises på alle de modtagne sider. Angive, om du vil udskrive på begge sider af papiret, hvis der er installeret en valgfri dupleksenhed til printeren. Vælg, hvornår der skal udskrives faxaktivitets- og bekræftelsesrapporter. Opret, tilføj, rediger eller slet poster på listen over hurtigopkald, herunder gruppeopkaldsposter. 4 Klik på Gem indstillinger, når du har tilpasset indstillingerne. Klik på Fabriksindstillinger for at nulstille indstillingerne til fabriksindstillingerne. Klik på Vend tilbage til gemte for at indlæse gemte indstillinger. 5 Luk Faxopsætningsværktøjet. "Brug af værktøjet Faxopsætning" på side 144 Fax 91
92 Arbejde med fotos Bemærkninger: Du opnår de bedste resultater ved udskrivning af fotos eller andre billeder i høj kvalitet ved at bruge Lexmarkfotopapir eller Lexmark PerfectFinish-fotopapir. Brug ikke Lexmark Premium-fotopapir. Dine blækpatroner er ikke kompatible med denne type papir. Undgå at berøre udskriftsoverfladen med fingre eller skarpe genstande for at forhindre udtværing eller ridser. For at opnå de bedste resultater skal du fjerne hvert udskrevet ark fra papirudskriftsbakken enkeltvis og lade udskrifterne tørre i mindst 24 timer, inden du stabler, viser eller gemmer dem væk Tilslutning af fotolagerenheder Indsættelse af et hukommelseskort 1 Indsæt et hukommelseskort. Indsæt kortet med mærkaten med produktnavnet opad. Hvis der er en pil på kortet, skal du sørge for, at den peger mod printeren. Sørg om nødvendigt for, at du slutter hukommelseskortet til den adapter, der fulgte med kortet, før du indsætter det i åbningen. Åbning Hukommelseskort 1 xd-billedkort xd-billedkort (type H) xd-billedkort (type M) SD (Secure Digital) Mini Secure Digital (med adapter) Micro Secure Digital (med adapter) MultiMedia Card (MMC) MultiMedia-kort med reduceret størrelse (med adapter) Flytbart MultiMedia-kort (med adapter) MS (Memory Stick) Memory Stick PRO Memory Stick Duo (med adapter) eller Memory Stick Duo PRO (med adapter) 2 Compact Flash type I og type II Mikrodrev 2 Vent, indtil lampen lyser til højre for åbningerne på printeren. Lampen blinker, når kortet aflæses eller overfører data. Arbejde med fotos 92
93 Advarsel! Berør ikke kabler, netværksadaptere, hukommelseskortet og printeren i det viste område, mens du aktivt udskriver, læser eller skriver fra hukommelseskortet. Du kan miste data. Undlad desuden at fjerne hukommelseskortet, mens du aktivt udskriver, læser eller skriver fra det. Når printeren registrerer hukommelseskortet, vises meddelelsen Hukommelseskort registreret på kontrolpanelets display. Hvis printeren ikke kan læse hukommelseskortet, skal du fjerne det og indsætte det igen. Bemærkninger: Printeren kan kun registrere ét hukommelseskort ad gangen. Hvis du indsætter mere end ét hukommelseskort, vises en meddelelse på displayet, der anmoder dig om at fjerne alle hukommelseskort, som er indsat. Hvis der indsættes et USB-flashdrev sammen med hukommelseskortet, vises en meddelelse på displayet, der anmoder dig om at vælge, hvilken hukommelsesenhed der skal bruges. "Indsættelse af et flashdrev" på side 93 "Brug af kontrolpanelet" på side 115 Indsættelse af et flashdrev 1 Indsæt flashdrevet i PictBridge-porten foran på printeren. Bemærk! Det kan være nødvendigt at bruge en adapter, hvis flashdrevet ikke passer direkte i porten. 2 Vent, indtil printeren registrerer, at der er indsat et flashdrev. Når flashdrevet registreres, vises meddelelsen Lagerenhed registreret. Hvis printeren ikke kan læse flashdrevet, skal du fjerne det og indsætte det igen. Advarsel! Berør ikke kabler, netværksadaptere, flashdrevet og printeren i det viste område, mens du aktivt udskriver, læser eller skriver fra flashdrevet. Du kan miste data. Undlad desuden at fjerne flashdrevet, mens du aktivt udskriver, læser eller skriver fra flashdrevet. Arbejde med fotos 93
94 Bemærk! Printeren kan kun registrere én aktiv medieenhed ad gangen. Hvis du indsætter mere end én medieenhed, vises der en meddelelse i displayet, der beder dig om at angive den enhed, som printeren skal registrere. "Indsættelse af et hukommelseskort" på side 92 "Brug af kontrolpanelet" på side 115 Sådan fjernes et hukommelseskort eller flashdrev Et hukommelseskort eller flashdrev skal fjernes korrekt fra printeren for at undgå, at enheden ødelægges, eller gemte data mistes. Advarsel! Fjern ikke en hukommelsesenhed fra printeren, mens den udskriver, eller der indlæses eller skrives fra den. Gør følgende, hvis printeren er sluttet til computeren via et USB-kabel: 1 Klik på på Finder-vinduet, og træk den derefter til ikonet Skraldespand på dokken. 2 Fjern hukommelseskortet eller flashdrevet Hvis printeren er sluttet til computeren via et trådløst netværk, og hvis du bruger Netværkskortlæser til at få vist og overføre fotos fra hukommelsesenheden: 1 Klik på. 2 Fjern hukommelseskortet eller flashdrevet "Indsættelse af et flashdrev" på side 93 "Indsættelse af et hukommelseskort" på side 92 Arbejde med fotos 94
95 Arbejde med fotos ved hjælp af kontrolpanelet Bemærk! Undgå at berøre udskriftsfladen med fingre eller skarpe genstande, hvis du vil forhindre udtværing og ridser. For at opnå de bedste resultater skal du fjerne hvert udskrevet ark fra papirudskriftsbakken enkeltvis og lade udskrifterne tørre i mindst 24 timer, inden du stabler, viser eller gemmer dem væk. Udskrivning af et foto eller valgte fotos 1 Ilæg fotopapir med den glittede eller udskriftsegnede side opad. Hvis du ikke er sikker på, hvilken side der er den udskriftsegnede, skal du se instruktionerne, der fulgte med papiret. 2 Indsæt et hukommelseskort eller flashdrev. 3 Fra kontrolpanelet skal du trykke flere gange på. 4 Tryk på for at vælge Gennemse og udskriv fotos. 5 Tryk på eller for at navigere i fotoene. 6 Tryk på for at vælge et foto til udskrivning. 7 Hvis du vil redigere fotoet, skal du få det vist i fuldskærmstilstand, ændre udskriftsindstillingerne eller se en udskriftsvisning af fotoet: a Tryk på. b Foretag dine valg med knapperne på kontrolpanelet. c Tryk på for at gemme ændringerne. d Tryk på. 8 Tryk på eller for at vælge det antal kopier, du vil udskrive. 9 Du kan vælge flere fotos til udskrivning og redigering ved at gentage trin 5 til og med trin Tryk på for at gå til vinduet med udskriftsvisning. 11 Gør følgende, hvis du vil tilpasse udskriftsindstillingerne: a Tryk på. b Foretag de ønskede valg. c Tryk på for at gemme valgene, og gå derefter tilbage til vinduet med udskriftsvisning. 12 Tryk på for at udskrive. Bemærk! Undgå at berøre udskriftsfladen med fingre eller skarpe genstande, så du undgår udtværing og ridser. For at opnå de bedste resultater skal du fjerne hvert udskrevet ark fra papirudskriftsbakken enkeltvis og lade udskrifterne tørre i mindst 24 timer, inden du stabler, viser eller gemmer dem væk. "Ilægning af papir" på side 18 "Indsættelse af et hukommelseskort" på side 92 "Indsættelse af et flashdrev" på side 93 Arbejde med fotos 95
96 Udskrivning af alle fotos fra en hukommelsesenhed 1 Ilæg fotopapir med den glittede eller udskriftsegnede side opad. Hvis du ikke er sikker på, hvilken side der er den udskriftsegnede, skal du se instruktionerne, der fulgte med papiret. 2 Indsæt et hukommelseskort eller flashdrev. 3 Fra kontrolpanelet skal du trykke flere gange på. 4 Tryk på flere gange, indtil Udskriv alle fotos er fremhævet. 5 Tryk på. 6 Tryk på eller for at vælge antallet af fotos, der skal udskrives på en side. 7 Tryk på. 8 Gør følgende, hvis du vil tilpasse udskriftsindstillingerne: a Tryk på. b Foretag dine valg med knapperne på kontrolpanelet. c Tryk på for at gemme dine valg. 9 Tryk på for at udskrive. Bemærk! Undgå at berøre udskriftsfladen med fingre eller skarpe genstande, så du undgår udtværing og ridser. For at opnå de bedste resultater skal du fjerne hvert udskrevet ark fra papirudskriftsbakken enkeltvis og lade udskrifterne tørre i mindst 24 timer, inden du stabler, viser eller gemmer dem væk. "Ilægning af papir" på side 18 "Indsættelse af et hukommelseskort" på side 92 "Indsættelse af et flashdrev" på side 93 Udskrivning af fotos på en hukommelsesenhed ved brug af korrekturarket 1 Ilæg almindeligt Letter- eller A4-papir. 2 Indsæt et hukommelseskort eller flashdrev. 3 Fra kontrolpanelet skal du trykke flere gange på. 4 Tryk på flere gange, indtil Korrekturark for fotos er fremhævet. 5 Tryk på. 6 Tryk på eller for at angive, hvilken kategori af fotos du vil udskrive. Du kan udskrive et korrekturark: For alle fotos på hukommelseskortet For de 20 seneste fotos, hvis der er 20 eller flere fotos på kortet Efter dato, hvis fotoene på kortet blev taget på forskellige datoer. Hvis du vælger denne indstilling, skal du bruge pileknapperne på kontrolpanelet til at vælge datoområdet og derefter trykke på for at gemme dine valg. 7 Tryk på. Arbejde med fotos 96
97 8 Tryk på igen. Der udskrives et eller flere korrekturark. 9 Følg vejledningen på korrekturarket for at vælge, hvilke fotos der skal udskrives, antallet af kopier pr. foto, reduktion af røde øjne, sidelayout, udskriftsindstillinger og papirstørrelse. Bemærk! Når du foretager valg, skal du sørge for, at cirklerne udfyldes fuldstændigt. 10 Læg korrekturarket med forsiden nedad på scannerens glasplade. 11 Fra kontrolpanelet skal du trykke flere gange på for at vælge Scan korrekturark. 12 Tryk på. Printeren scanner korrekturarket. 13 Ilæg fotopapir med den glittede eller udskriftsegnede side opad. Hvis du ikke er sikker på, hvilken side der er den udskriftsegnede, skal du se instruktionerne, der fulgte med papiret. Bemærk! Sørg for, at papiret svarer til den valgte størrelse på korrekturarket. 14 Tryk på for at udskrive fotoene. Bemærk! Undgå at berøre udskriftsfladen med fingre eller skarpe genstande, så du undgår udtværing og ridser. For at opnå de bedste resultater skal du fjerne hvert udskrevet ark fra papirudskriftsbakken enkeltvis og lade udskrifterne tørre i mindst 24 timer, inden du stabler, viser eller gemmer dem væk. "Ilægning af papir" på side 18 "Indsættelse af et hukommelseskort" på side 92 "Indsættelse af et flashdrev" på side 93 Udskrivning af fotos fra et PictBridge-aktiveret digitalkamera PictBridge er en teknologi, der er tilgængelig i de fleste digitalkameraer. Den giver dig mulighed for at udskrive direkte fra digitalkameraet uden at bruge en computer. Du kan slutte et PictBridge-aktiveret digitalkamera til printeren og bruge kameraet til at styre udskrivningen af fotos. 1 Indsæt den ene ende af USB-kablet i kameraet. Bemærk! Brug kun det USB-kabel, der fulgte med kameraet. 2 Indsæt den anden ende af kablet i PictBridge-porten foran på printeren. Arbejde med fotos 97
98 Bemærkninger: Kontroller, at det PictBridge-aktiverede digitalkamera er indstillet til den korrekte USB-tilstand. Hvis USBvalget på kameraet er forkert, registreres kameraet som en USB-lagerenhed, eller der vises en fejlmeddelelse på printerens kontrolpanel. Se dokumentationen til kameraet for at få yderligere oplysninger. Printeren kan kun læse én medieenhed ad gangen. Advarsel! Berør ikke USB-kablet, eventuelle netværksadaptere eller printeren i det viste område, mens du udskriver aktivt fra et PictBridge-aktiveret digitalkamera. Du kan miste data. Undlad desuden at fjerne USBkablet eller netværksadapteren, mens du aktivt udskriver fra et PictBridge-aktiveret digitalkamera. 3 Hvis PictBridge-forbindelsen kan oprettes, vises følgende meddelelse i displayet: Der er tilsluttet et kamera. Se kameraets display eller brugermanual for at få yderligere oplysninger. Efter nogle få sekunder vises følgende meddelelse: Brug kameraet til at vælge og udskrive fotos. Tryk på for at vælge standardindstillinger for printeren. 4 Se vejledningen i dokumentationen til kameraet, hvis du vil bruge kameraet til at styre udskrivningen af fotos. Tryk på på kontrolpanelet for at angive standardudskriftsindstillinger for PictBridge, som bruges, hvis der ingen valg er foretaget på kameraet. Udskrivning af fotos fra et digitalkamera ved brug af DPOF DPOF (Digital Print Order Format) er en funktion, som findes i visse digitalkameraer. Hvis kameraet understøtter DPOF, kan du angive, hvilke fotos du vil udskrive, hvor mange du vil udskrive af hvert, samt udskriftsindstillinger, mens hukommelseskortet stadig er sluttet til kameraet. Printeren registrerer disse indstillinger, når du indsætter hukommelseskortet i printeren. Bemærk! Hvis du har angivet en fotostørrelse, mens hukommelseskortet stadig sidder i kameraet, skal du sørge for, at størrelsen på det papir, der er lagt i printeren, ikke er mindre end den størrelse, du har angivet under DPOFvalget. 1 Ilæg fotopapir med den glittede eller udskriftsegnede side opad. Hvis du ikke er sikker på, hvilken side der er den udskriftsegnede, skal du se instruktionerne, der fulgte med papiret. 2 Indsæt et hukommelseskort. 3 Fra kontrolpanelet skal du trykke flere gange på. 4 Tryk på flere gange, indtil Udskriv kameravalg er fremhævet. 5 Tryk på. 6 Tryk på igen. Arbejde med fotos 98
99 7 Tryk på eller for at få vist fotoene. 8 Tryk på for at udskrive. Bemærk! Undgå at berøre udskriftsfladen med fingre eller skarpe genstande, så du undgår udtværing og ridser. For at opnå de bedste resultater skal du fjerne hvert udskrevet ark fra papirudskriftsbakken enkeltvis og lade udskrifterne tørre i mindst 24 timer, inden du stabler, viser eller gemmer dem væk. "Brug af kontrolpanelet" på side 115 "Indsættelse af et hukommelseskort" på side 92 "Ilægning af papir" på side 18 Redigering af fotos ved brug af kontrolpanelet 1 Ilæg fotopapir med den glittede eller udskriftsegnede side opad. Hvis du ikke er sikker på, hvilken side der er den udskriftsegnede, skal du se instruktionerne, der fulgte med papiret. 2 Indsæt et hukommelseskort eller flashdrev. 3 Fra kontrolpanelet skal du trykke flere gange på. 4 Tryk på for at vælge Gennemse og udskriv fotos. 5 Tryk på eller for at navigere i fotoene. 6 Tryk på for at vælge et foto til redigering og udskrivning. 7 Tryk på. 8 Tryk på for at vælge Rediger foto. Herfra Lysstyrke Roter Beskær Kan du gøre følgende Justere lysstyrken for et foto. Rotere et foto i trin på 90 grader med eller mod uret. Beskære et foto. Automatisk forbedring Forbedre et foto automatisk. Fjern røde øjne Farvelægningseffekt Rammer Reducere røde øjne forårsaget af lysreflektioner. Vælge, om fotoet skal udskrives i sort/hvid, sepia, antik brun eller antik grå. Vælg en ramme til fotoet. 9 Foretag dine valg med knapperne på kontrolpanelet. 10 Tryk på for at gemme ændringerne. 11 Tryk på for at gå tilbage til fotoet. 12 Tryk på eller for at vælge det antal kopier, du vil udskrive. Bemærk! Antallet af kopier angives automatisk til Du kan vælge flere fotos til udskrivning og redigering ved at gentage trin 5 til og med trin Tryk på for at gå til vinduet med udskriftsvisning. Arbejde med fotos 99
100 15 Gør følgende, hvis du vil tilpasse udskriftsindstillingerne: a Tryk på. b Foretag dine valg med knapperne på kontrolpanelet. c Tryk på for at gemme valgene, og gå derefter tilbage til vinduet med udskriftsvisning. 16 Tryk på for at udskrive. Bemærk! Undgå at berøre udskriftsfladen med fingre eller skarpe genstande, så du undgår udtværing og ridser. For at opnå de bedste resultater skal du fjerne hvert udskrevet ark fra papirudskriftsbakken enkeltvis og lade udskrifterne tørre i mindst 24 timer, inden du stabler, viser eller gemmer dem væk. "Indsættelse af et hukommelseskort" på side 92 "Indsættelse af et flashdrev" på side 93 "Om menuerne Foto og Fotokorttilstand" på side 120 Overførsel af fotos fra et hukommelseskort til et flashdrev 1 Indsæt det hukommelseskort, der indeholder de billeder, du vil overføre. 2 Når hukommelseskortet er registreret, skal du trykke på. 3 Tryk på flere gange, indtil Gem fotos er fremhævet. 4 Tryk på. 5 Tryk på eller for at vælge USB-flash-drevet. 6 Indsæt flashdrevet. 7 Tryk på. 8 Tryk på eller for at markere dit valg blandt følgende muligheder: Gem alle "N" fotos (hvor "N" er antallet af fotos på det hukommelseskort, der er registreret af printeren). Gem seneste fotos Gem datointerval 9 Tryk på. 10 Følg vejledningen på printerens kontrolpaneldisplay. Bemærkninger: Hvis der ikke er hukommelse nok på flashdrevet, vises der en meddelelse i displayet. Fjern ikke flashdrevet, før der vises en meddelelse på displayet, der angiver, at kopieringen er fuldført. "Tilslutning af fotolagerenheder" på side 92 Overførsel af fotos fra en hukommelsesenhed til computeren ved brug af kontrolpanelet Hvis printeren er sluttet direkte til en computer eller sluttet til en computer via en trådløs netværksforbindelse, kan du overføre fotos fra et hukommelseskort eller flashdrev til computeren. Arbejde med fotos 100
101 Bemærkninger: Du kan ikke overføre fotos fra en hukommelsesenhed til en computer via en ekstern netværksadapter, der ikke understøtter tilslutning af hukommelsesenhed. Printeren kræver måske, at du vælger en computer (og en pinkode, hvis det kræves af denne computer). 1 Indsæt et hukommelseskort eller flashdrev, der indeholder de billeder, du vil overføre. 2 Når hukommelsesenheden er registreret, skal du trykke på. 3 Tryk på flere gange, indtil Gem fotos er fremhævet. 4 Tryk på. 5 Tryk på eller for at vælge Computer. 6 Tryk på. Hvis computeren er sluttet direkte til printeren via et USB-kabel: a Tryk på for at begynde at gemme fotos på computeren. b Følg vejledningen på computerskærmen. Hvis printeren er sluttet til et trådløst netværk, bliver du bedt om at vælge den computer, du vil bruge. a Tryk på eller for at vælge en computer. b Tryk på. Hvis du har angivet en pinkode under netværkskonfigurationen og bliver bedt om den: 1 Angiv pinkoden ved hjælp af og for at vælge en cifferplacering og og for at vælge en værdi for dette ciffer. 2 Tryk på. c Tryk på for at begynde at gemme fotos på computeren. d Følg vejledningen på computerskærmen. "Tilslutning af fotolagerenheder" på side 92 "Overførsel af fotos fra en hukommelsesenhed til computeren over et trådløst netværk" på side 108 Visning af et diasshow med fotos i kontrolpanelets display 1 Indsæt et hukommelseskort eller flashdrev. 2 Fra kontrolpanelet skal du trykke flere gange på. 3 Tryk på flere gange, indtil Vis diasshow er fremhævet. 4 Tryk på. 5 Tryk på eller for at vælge en hastighed for diasshowet. 6 Tryk på. Bemærk! Når der trykkes på "Indsættelse af et hukommelseskort" på side 92 "Indsættelse af et flashdrev" på side 93, mens et foto er vist, vælges dette foto til udskrivning. Arbejde med fotos 101
102 Arbejde med fotos ved brug af computeren Bemærk! Undgå at berøre udskriftsfladen med fingre eller skarpe genstande, hvis du vil forhindre udtværing og ridser. For at opnå de bedste resultater skal du fjerne hvert udskrevet ark fra papirudskriftsbakken enkeltvis og lade udskrifterne tørre i mindst 24 timer, inden du stabler, viser eller gemmer dem væk. Udskrivning af kort 1 Ilæg lykønskningskort, indekskort eller postkort. Bemærkninger: Kontroller, at kortenes tykkelse ikke overstiger 0,50 mm. Kontroller, at kortenes udskriftsside vender opad. 2 Tilpas indstillingerne efter behov i dialogboksen Sidelayout. a b c d e Klik på Arkiv Sidelayout, mens der er et dokument åbent. I genvejsmenuen Format til skal du vælge 7500 Series. Vælg en kortstørrelse i genvejsmenuen Papirstørrelse. Vælg en papirretning. Klik på OK. 3 Tilpas indstillingerne efter behov i dialogboksen Udskriv. a b c Klik på Arkiv Udskriv i programmet. I genvejsmenuen Printer skal du vælge 7500 Series. Klik på Udskriv. Bemærkninger: Tving ikke kortene ind i printeren for at undgå papirstop. For at undgå udtværing skal du fjerne hvert kort, når det skubbes ud, og lade kortene tørre, før du stabler dem. "Ilægning af lykønskningskort, indekskort, fotokort eller postkort" på side 20 Udskrivning af fotos uden rammer 1 Ilæg fotopapir eller glittet papir med den glittede eller udskriftsegnede side opad. Hvis du ikke er sikker på, hvilken side der er den udskriftsegnede, skal du se instruktionerne, der fulgte med papiret. Bemærkninger: Brug kun følgende papirstørrelser til at udskrive fotos uden rammer: Letter, A4, A5, B5, A6, Hagaki, 3,5 x 5 tommer, 4 x 6 tommer, 5 x 7 tommer, 10 x 15 cm, 13 x 18 cm, L, og 2L. Hvis du bruger almindeligt papir i stedet for fotopapir, kan der komme små margener omkring kanterne på det udskrevne foto. 2 Tilpas indstillingerne efter behov i dialogboksen Sidelayout. a b c Mens der et foto åbent, skal du vælge Arkiv Sidelayout. I genvejsmenuen Format til skal du vælge 7500 Series. Vælg den ilagte papirstørrelse i genvejsmenuen Papirstørrelse. Bemærk! Sørg for, at du vælger en indstilling, der indeholder (uden rammer). Hvis du f.eks. har ilagt et 4 x 6 fotokort, skal du vælge US 4 x 6 tommer (Uden rammer). Arbejde med fotos 102
103 d e Vælg en papirretning. Klik på OK. 3 Tilpas indstillingerne efter behov i dialogboksen Udskriv. a b c d e f Mens der et foto åbent, skal du vælge Arkiv Udskriv. I genvejsmenuen Printer skal du vælge 7500 Series. I Mac OS X version 10.4 eller nyere skal du klikke på Avanceret. Ellers skal du fortsætte til næste trin. Angiv det antal kopier, der skal udskrives, i genvejsmenuen Kopier og sider. I den samme genvejsmenu skal du vælge Kvalitetsmedier. I genvejsmenuen Papirtype skal du vælge den papirtype, du anvender. I menuen Udskriftskvalitet skal du vælge Automatisk eller Bedst. Klik på Udskriv. "Forbedring af udskriftskvaliteten for fotos ved brug af softwaren" på side 107 Udskrivning af farvebilleder i sort/hvid Denne indstilling er kun tilgængelig, hvis der er installeret en sort blækpatron. 1 Ilæg papir. 2 Tilpas indstillingerne i dialogboksen Sidelayout efter behov. 3 Mens der er et dokument åbent, skal du klikke på Arkiv Udskriv. 4 I genvejsmenuen Printer skal du vælge 7500 Series. 5 Vælg Farveindstillinger i den tredje genvejsmenu fra oven. 6 Vælg Kun sort i genvejsmenuen Dokumentfarve. 7 Klik på Udskriv. Scanning af billeder til redigering 1 Kontroller, at printeren er sluttet til en computer, samt at både printeren og computeren er tændt. 2 Læg et originalt billede på scannerens glasplade med forsiden nedad. 3 I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. 4 Dobbeltklik på ikonet Lexmark 7500 Series Center. 5 Vælg Foto eller Tidsskrift eller avis i menuen "Hvad skal scannes?". 6 Vælg Til udskrivning eller Til visning på skærm/internetside i genvejsmenuen "Hvordan skal det scannede billede bruges?". 7 Vælg en destinationsmappe eller program til det scannede foto i genvejsmenuen "Send scannet billede til". 8 Vælg Forespørgsel om flere sider, hvis du vil scanne flere fotos. 9 Klik på Vis udskrift/rediger for at åbne dialogboksen Scan og tilpasse indstillinger. Under fanen Indstillinger kan du vælge en forudindstillet scanningsindstilling, derastrere scanninger af blade eller aviser og reducere baggrundsstøj. Under fanen Justeringer kan du tilpasse indstillingerne efter behov. Arbejde med fotos 103
104 10 Beskær fotos, hvis det er nødvendigt. Du kan finde yderligere oplysninger under "Beskære fotos ved hjælp af softwaren" på side Klik på. "Ilægning af originaldokumenter på scannerens glasplade" på side 34 Scanning af dokumenter eller billeder til afsendelse via Gør følgende, hvis du vil scanne et nyt enme og sende det via 1 Læg et originaldokument på scannerens glasplade med forsiden nedad. 2 I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. 3 Dobbeltklik på ikonet Lexmark 7500 Series Center. 4 Vælg en dokumenttype, der er forskellig fra Foto, i menuen "Hvad skal scannes?". 5 Vælg Til visning på skærm/internetside i menuen "Hvordan skal det scannede billede bruges?". 6 Vælg et program i menuen "Send scannet billede til". 7 Klik på Scan. 8 Hent det scannede billede fra programmet, og send det via som en vedhæftet fil. "Ilægning af originaldokumenter på scannerens glasplade" på side 34 Scanning af flere sider ved brug af scannerens glasplade 1 Læg et originaldokument på scannerens glasplade med forsiden nedad. 2 I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. 3 Dobbeltklik på ikonet Lexmark 7500 Series Center. 4 Vælg Forespørgsel om flere sider. 5 Klik på Scan. 6 Angiv et filnavn til scanningsjobbet i dialogboksen Arkiver. 7 Vælg en destination til de scannede emner i genvejsmenuen Hvor. Arbejde med fotos 104
105 8 Vælg en filtype i genvejsmenuen "Format til". 9 Klik på Arkiver. 10 Placer det næste emne på scannerens glasplade, når du bliver bedt om det, og klik derefter på Scan i dialogboksen. Fortsæt på denne måde for alle sider, du vil scanne. 11 Klik på Udført, når du har scannet alle emner. Bemærkninger: Du kan også vælge Forespørgsel om navngivning af hver side, hvis du vil gemme hvert scannet emne under et separat filnavn. I modsat fald tildeles scannede emner det angivne filnavn og nummereres i henhold hertil. Hvis et scanningsjob gemmes som en PDF, spørger dialogboksen Arkiver kun én gang. Alle scannede sider gemmes til én fil, da PDF-formatet understøtter scanning af flere sider. "Ilægning af originaldokumenter på scannerens glasplade" på side 34 Lagring af et scannet billede 1 Kontroller, at printeren er sluttet til en computer, samt at både printeren og computeren er tændt. 2 Læg et originaldokument på scannerens glasplade med forsiden nedad. 3 I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. 4 Dobbeltklik på ikonet Lexmark 7500 Series Center. 5 Vælg det program, det scannede billede skal gemmes i, i genvejsmenuen Send scannede billeder til. 6 Tilpas indstillingerne efter behov. 7 Klik på Scan. Det scannede billede åbnes i det angivne program. 8 I programmet skal du klikke på Arkiv Arkiver som. 9 Angiv filnavnet og filtypen, samt hvor det scannede billede skal gemmes. 10 Klik på Arkiver. "Ilægning af originaldokumenter på scannerens glasplade" på side 34 Tilpasning af farveindstillinger ved scanning Du kan tilpasse farveindstillingerne manuelt for at sikre, at farverne udskrives bedst muligt. 1 I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. 2 Dobbeltklik på ikonet Lexmark 7500 Series Center. 3 I All-In-One-center (Alt-i-en) kan du åbne dialogboksen Scan ved at klikke på Vis udskrift. 4 Klik på i dialogboksen Scan for at åbne skuffen Indstilling af scanning. Arbejde med fotos 105
106 5 Under fanen Indstillinger: Vælg en foruddefineret scanningsindstilling, som passer til dokumentet. Hvis du ikke er tilfreds med en foruddefineret indstilling, kan du tilpasse scanningsindstillingerne ved at justere farvedybden og opløsningen og vælge en derastreringsindstilling, hvis du skal fjerne bølgede mønstre på billeder, der scannes fra blade eller aviser. Reducer baggrundsstøjen om nødvendigt. Vælg Reducer baggrundsstøj, og flyt skyderen for at justere støjreduktionsniveauet. 6 Under fanen Justeringer: Juster lysstyrke, kontrast og gamma (farvekorrektionskurve). Flyt skyderne for at justere niveauerne. Øg billedets skarphed. Flyt skyderen for at justere billedets skarphed. Inverter farverne. Vælg Inverter farverne for at vende om på farverne på billedet. Effekten svarer til et negativ til en film. "Tilpasning af scanningsindstillingerne i dialogboksen Scan" på side 48 "Justering af lysstyrken for et billede" på side 51 Justering af lysstyrken for et billede 1 I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. 2 Dobbeltklik på ikonet Lexmark 7500 Series Center. 3 I All-In-One-center (Alt-i-en) kan du åbne dialogboksen Scan ved at klikke på Vis udskrift/rediger. 4 Klik på for at åbne skuffen Scanningsindstillinger. 5 Vælg fanen Justeringer. 6 I området Lysstyrke kan du flytte skyderen for at gøre billedet lysere eller mørkere. "Tilpasning af scanningsindstillingerne i dialogboksen Scan" på side 48 "Tilpasning af farveindstillinger ved scanning" på side 47 Beskære fotos ved hjælp af softwaren Du kan bruge den autmoatiske beskæringsfunktion til at fremhæve bestemte fokuspunkter eller til kun at vise et bestemt udsnit af billedet. 1 I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. 2 Dobbeltklik på ikonet Lexmark 7500 Series Center. 3 Klik på Vis udskrift/rediger i dialogboksen All-In-One Center (Alt-i-en). 4 Vælg Auto beskæringsfølsomhed. Bemærk! Hvis du vælger Auto beskæringsfølsomhed, markeres det område, der skal scannes, automatisk. 5 Klik på, når du er tilfreds med det beskårne billede. Arbejde med fotos 106
107 Foretag de nødvendige beskæringer, hvis du ikke er tilfreds med det beskårne billede. a Brug en af følgende metoder til justeringer: Flyt skyderen. Bemærk! Skyderen justerer filstørrelsen samt billedets bredde og højde. Hvis den stiplede ramme ser ud til at forsvinde, er beskæringsområdet indstillet til at gå ud over billedets størrelse. Klik og træk knudepunkterne for at udvide eller formindske beskæringsområdet. Klik og træk beskæringsområdet til en del af det billede, som du vil kopiere. Bemærk! Disse handlinger deaktiverer den automatiske beskæringsfølsomhed. b Klik på for at få vist billedet. c Klik på for at scanne billedet. "Brug af All-In-One-center (Alt-i-en)" på side 140 Forbedring af udskriftskvaliteten for fotos ved brug af softwaren 1 I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. 2 Dobbeltklik på ikonet Lexmark 7500 Series Center. 3 I menuen Hvad skal scannes? skal du vælge Foto. 4 Vælg Til udskrivning eller Til visning på skærm/internetside i genvejsmenuen "Hvordan skal det scannede billede bruges?" Fotoscanningen optimeres ud fra dette valg. 5 Klik på Vis udskrift/rediger for at åbne dialogboksen Scan. 6 Klik på i dialogboksen Scan for at åbne skuffen Indstilling af scanning. 7 Under fanen Indstillinger skal du sørge for at vælge en af de foruddefinerede scanningsindstillinger, der passer til fotoet. Du kan også tilpasse scaningsindstillingerne ved at justere farvedybde og opløsning og vælge en indstilling for derastrering. 8 Vælg fanen Justeringer, og finjuster scanningsindstillingerne. "Brug af All-In-One-center (Alt-i-en)" på side 140 "Tilpasning af scanningsindstillingerne i dialogboksen Scan" på side 48 Forstørrelse og reduktion af et billede 1 Ilæg papir. 2 Læg et originaldokument på scannerens glasplade med forsiden nedad. 3 Fra kontrolpanelet skal du trykke flere gange på eller flere gange, indtil Kopier er fremhævet. 4 Tryk på eller for at vælge antallet af kopier. Antallet af kopier angives automatisk til 1. 5 Tryk på. 6 Tryk på flere gange, indtil Tilpas er fremhævet. Arbejde med fotos 107
108 7 Tryk på eller for at vælge mellem følgende indstillinger: 50 procent, 100 procent, 200 procent, Brugerdefineret, Tilpas til side, 2x2 plakat, 3x3 plakat, 4x4 plakat eller Uden rammer. 8 Tryk på for at få vist udskriften. 9 Tryk på for at justere indstillingerne. 10 Gentag trin 8 til trin 9 efter behov. 11 Tryk på for at gemme indstillingerne midlertidigt. 12 Tryk på. "Ilægning af originaldokumenter på scannerens glasplade" på side 34 "Brug af kontrolpanelet" på side 115 Forøgelse af skarpheden for et billede 1 I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. 2 Dobbeltklik på ikonet Lexmark 7500 Series Center. 3 Klik på Vis udskrift for at åbne dialogboksen Scan. 4 Klik på i dialogboksen Scan for at åbne skuffen Scanningsindstillinger. 5 Klik på fanen Justeringer. 6 Flyt skyderen i området Formindsk/øg skarpheden for at justere niveauet for skarphed for det scannede billede. "Tilpasning af scanningsindstillingerne i dialogboksen Scan" på side 48 "Forbedring af udskriftskvaliteten for fotos ved brug af softwaren" på side 107 Overførsel af fotos fra en hukommelsesenhed til computeren over et trådløst netværk Hvis printeren er sluttet til en computer via en trådløs netværksforbindelse, kan du overføre fotos fra et hukommelseskort eller flashdrev til computeren. Bemærk! Printeren kræver måske, at du vælger en computer (og en pinkode, hvis det kræves af denne computer). 1 Indsæt et hukommelseskort eller flashdrev, der indeholder de billeder, du vil overføre. 2 I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. 3 Dobbeltklik på ikonet Netværkskortlæser. 4 Vælg den printer, du vil bruge. Bemærk! Du skal føje en printer til listen Kilde, før du kan vælge en printer, der skal bruges. Se "Brug af netværkskortlæser" på side 142 for at få yderligere oplysninger. 5 Klik på. Arbejde med fotos 108
109 Vent til dialogboksen Netværkskortlæser vises. 6 Vælg de billeder, du vil gemme. 7 Klik på Gem. 8 Vælg den mappe, som de valgte billeder skal gemmes i. 9 Klik på Gem. "Brug af netværkskortlæser" på side 142 "Indsættelse af et hukommelseskort" på side 92 "Indsættelse af et flashdrev" på side 93 "Overførsel af fotos fra en hukommelsesenhed til computeren ved brug af kontrolpanelet" på side 100 Arbejde med fotos 109
110 Om printeren Om printerens dele Kontrol af kassens indhold Navn Beskrivelse 1 Sort blækpatron Blækpatroner, der installeres i printeren. 2 Farveblækpatron Bemærk! Kombinationerne af blækpatroner afhænger af det købte produkt. 3 Telefonledning Bruges til faxning. Se "Valg af faxforbindelse" på side 62 for at få yderligere oplysninger om tilslutning af denne ledning. Telefonledningen ser muligvis anderledes ud end den viste. 4 Netledning Sluttes til strømstikket bag på printeren. Bemærk! Netledningen ser muligvis anderledes ud end den viste. 5 Installationskabel Slutter midlertidigt printeren til computeren ved visse installationstyper. 6 Hurtig opsætning ark Vejledning til startkonfiguration 7 Brugervejledning Hæfte, der fungerer som vejledning. Bemærk! Fuldstændige brugeroplysninger (Brugervejledning: Omfattende version eller Hjælp til Mac) kan findes på cd'erne med installationssoftware. Om printeren 110
111 Navn 8 Cd med installationssoftware til Windows og Macintosh Beskrivelse Installationssoftware til printeren Brugervejledning: Omfattende version i elektronisk format Hjælp til Mac "Om printerens dele" på side 111 Om printerens dele Brug dette For at 1 Scannerens glasplade Kopier eller fjern et emne. 2 Topdæksel Få adgang til scannerens glasplade. 3 Papirstyr Hold papiret lige ved indføring. 4 ADF (automatisk dokumentføder) Scanne, kopiere eller faxe dokumenter på flere sider i Letter-, Legal- og A4-størrelse. 5 Papirstøtte Ilæg papir. 6 Papirindføringsskærm Undgå, at emner falder igennem papiråbningen. 7 ADF-bakke (automatisk dokumentføder) Lægge originaldokumenter i ADF'en. Anbefales til scanning, kopiering eller faxning af dokumenter på flere sider. Bemærk! Læg ikke postkort, fotokort, små emner eller tynde medier (f.eks. udklip fra et blad) i ADF'en. Placer disse emner på scannerens glasplade. 8 ADF-udskriftsbakke (automatisk dokumentføder) Opbevare dokumenter, når de skubbes ud af ADF'en. Om printeren 111
112 Brug dette For at 9 Wi-Fi-indikator Kontroller den trådløse status: Fra betyder, at printeren ikke er tændt, eller at der ikke er installeret nogen trådløs enhed. Orange angiver, at printeren er klar til trådløs forbindelse, men ikke er tilsluttet. Orange blink angiver, at printeren er konfigureret, men at den ikke kan kommunikere med det trådløse netværk. Grøn angiver, at printeren er sluttet til et trådløst netværk. 10 Hukommelseskortåbninger og PictBridge-port Indsæt et hukommelseskort, og slut et PictBridgeaktiveret digitalkamera eller et flashdrev til printeren. 11 Kontrolpanel Betjen printeren. Se "Brug af kontrolpanelet" på side 115 for at få yderligere oplysninger. 12 Papirudskriftsbakke Opbevar papiret, når det kommer ud af printeren. 13 ADF-papirstyr (automatisk dokumentføder) Holde papiret lige ved indføring i ADF'en. Brug dette For at 1 Scannerenhed Få adgang til blækpatronerne. 2 Blækpatronholder Installer, udskift eller fjern en blækpatron. 3 EXT-port Slutte yderligere enheder, f.eks. et data-/fax-modem, en telefon eller en telefonsvarer, til printeren. Denne tilslutningsmetode er muligvis ikke tilgængelig i alle lande og områder. Bemærk! Fjern proppen for at få adgang til porten. 4 USB-port Slut printeren til en computer ved brug af et USB-kabel. Advarsel! Rør ikke ved USB-porten, undtagen når et USBkabel eller installationskabel til- eller frakobles. Om printeren 112
113 Brug dette For at 5 Lexmark N2050 (intern trådløs printerserver) Slut printeren til et trådløst netværk. Bemærk! Ikke alle produkter leveres med en installeret intern trådløs printserver. Se "Bestilling af papir og andre forbrugsstoffer" på side 152 for at få yderligere oplysninger. 6 Dupleksforside Udskriv på begge sider af papiret Fjerne papirstop. 7 Strømforsyning med port Slut printeren til en strømkilde. Sæt netledningen ind i strømforsyningen bag på printeren og derefter ind i en stikkontakt. 8 LINE-port Slutte printeren til en aktiv telefonlinje for at sende og modtage faxer. Printeren skal være sluttet til en telefonlinje for at kunne modtage indgående faxopkald. Bemærk! Undgå at slutte yderligere enheder til LINE-porten, og undgå at slutte et DSL- (Digital Subscriber Line), ISDN- (Integrated Services Digital Network) eller kabelmodem til printeren. "Kontrol af kassens indhold" på side 110 "Brug af kontrolpanelet" på side 115 "Papirstop i dupleksenheden" på side 195 Installation af et kontrolpanel til et andet sprog Denne vejledning gælder kun, hvis der følger et eller flere kontrolpaneler til andre sprog med printeren. 1 Løft scannerenheden. Om printeren 113
114 2 Tag fat i kontrolpanelet forfra. Løft og drej det tilbage for at fjerne det (hvis det er installeret). 3 Vælg kontrolpanelet til dit eget sprog. 4 Juster tapperne på kontrolpanelet i forhold til hullerne på printeren. Kontrolpanelet står på skrå. Om printeren 114
115 5 Sænk forsiden af kontrolpanelet en smule. Tryk kontrolpanelet ned, indtil det klikker på plads. "Brug af kontrolpanelet" på side 115 "Om printerens dele" på side 111 Brug af knapper og menuer på kontrolpanelet Brug af kontrolpanelet Kontrolpanel består af: Afbryderknap mm (2,4 tommer) display, der kan vise farvegrafik 24 knapper Om printeren 115
116 Følgende diagrammer viser kontrolpanelets dele: Komponent Beskrivelse 1 Display Viser: Printerstatus Meddelelser Menuer 2 Brug den til følgende: Tænd og sluk printeren. Afbryd udskrivningen, kopieringen, scanningen eller faxningen. 3 Udskriv på begge sider af papiret (dupleks) Der tændes et grønt baggrundslys, når dupleksfunktionen er aktiveret. Bemærk! Denne knap fungerer ikke med et Macintosh-operativsystem. Du kan udskrive tosidede dokumenter med et Macintosh-operativsystem ved at bruge indstillingerne i menuen Tosidet i dialogboksen Udskriv. Om printeren 116
117 Tryk på For at 1 Åbn menuerne. Åbn den undermenu, der aktuelt er fremhævet på skærmen. Åbn menuen Fotoredigeringsværktøjer i fototilstand. Bemærk! Hvis du er i en undermenu, opnår du intet resultat ved at trykke på denne knap. 2 Gå tilbage til det forrige niveau eller skærmbillede i menuerne og undermenuerne. Gem de ændringer, du har foretaget i en undermenu. Bemærk! Du skal trykke på for at gemme de angivne værdier i kontrolpanelets menuer, inden printeren får timeout og mister de ændringer af værdierne, du har foretaget. 3 Annuller en aktuel udskrivning, kopiering, scanning eller faxning. Slet et faxnummer, eller afslut en faxoverførsel, og gå tilbage til standardskærmbilledet for fax. Luk en menu eller undermenu, og gå tilbage til standardskærmbilledet for kopiering, scanning, fax eller fotokort. Slet aktuelle indstillinger eller fejlmeddelelser, og gå tilbage til standardindstillingerne. 4 Rul gennem menuer, undermenuer eller indstillinger i displayet. Øg et antal for den viste indstilling. Rul til højre til næste foto i fototilstand. Flyt boksen med interesseområdet til højre i fototilstand eller scanningstilstand. 5 Rul nedad i en undermenu til en menu. Reducer antallet af kopier af et foto, der skal udskrives, i fototilstand. Flyt boksen med interesseområdet nedad i fototilstand eller scanningstilstand. 6 Rul gennem menuer, undermenuer eller indstillinger i displayet. Reducer et antal for den viste indstilling. Rul til venstre til det forrige foto i fototilstand. Flyt boksen med interesseområdet til venstre i fototilstand eller scanningstilstand. Om printeren 117
118 Tryk på For at 7 Vælg et menupunkt eller undermenupunkt, der vises i displayet. Gem indstillinger. Indfør eller skub papir ud. Vælg eller fravælg et foto i fototilstand. 8 Rul opad i en undermenu til en menu. Øg antallet af kopier af et foto, der skal udskrives, i fototilstand. Flyt boksen med interesseområdet opad i fototilstand eller scanningstilstand. Tryk på For at 1 I faxtilstand: Tryk på knappen for at foretage genopkald til det sidst angivne nummer. Vis det sidst kaldte nummer. Tryk på eller for at se de seneste fem numre, der er ringet til. Indsæt en pause på tre sekunder i det nummer, der skal ringes til, for at vente på en linje ud eller komme gennem et automatisk svarsystem. Angiv først en pause, når du er begyndt at angive nummeret. 2 Et nummer eller symbol på tastaturet I kopieringstilstand eller fotokorttilstand: Angiv det antal kopier eller udskrifter, du vil oprette. I faxtilstand: Angiv faxnumre. Naviger i et automatisk svarsystem. Vælg bogstaver ved oprettelse af en hurtigopkaldsliste. Indtast tal for at angive eller redigere den dato og det klokkeslæt, der vises i displayet. 3 Start en kopiering, scanning, faxning eller fotoudskrivning afhængigt af den valgte tilstand. Om printeren 118
119 "Om menuerne Kopi og Kopitilstand" på side 119 "Om menuerne Scan og Scanningstilstand" på side 125 "Om menuerne Foto og Fotokorttilstand" på side 120 Om menuerne Kopi og Kopitilstand Sådan åbner og navigerer du: 1 Fra kontrolpanelet skal du trykke flere gange på eller flere gange, indtil Kopier er fremhævet. 2 Tryk på for at foretage en hurtig kopiering, hvis du ikke vil foretage ændringer for kopieringsjobbet. eller Hvis du vil foretage ændringer, skal du trykke på. Menuen Kopitilstand vises. 3 Fra menuen Kopitilstand kan du: Tryk på for at få vist jobbet. Tryk på for at returnere til menuen Kopitilstand fra visningen. Tryk på eller flere gange for at rulle gennem undermenuerne eller menupunkterne, indtil du kommer til det, du vil ændre. Tryk på eller flere gange for at nå den ønskede værdi. Hvis du f.eks. vil ændre antallet af kopier, skal du trykke på for at nå Kopier. Tryk derefter på. flere gange, indtil det ønskede antal kopier vises. 4 Du kan åbne andre undermenuer, menupunkter og værdier for at foretage yderligere ændringer ved at fortsætte med at bruge navigeringsknapperne (,, og ). 5 Tryk om nødvendigt på flere gange for at vende tilbage til den forrige menu. 6 Tryk på for at starte kopieringsjobbet. Følgende tabel viser funktionen for hver undermenu eller menupunkt i menuen Kopitilstand. Brug dette Farve Kopier Tilpas Kvalitet Lysere/Mørkere Papirhåndtering Udskriv sætvis Tosidet original Uddelingskopi For at Angiv, om du vil udskrive i farver eller sort/hvid. Angiv, hvor mange kopier du vil udskrive. Angiv i procent, hvor meget en kopi skal forstørres eller reduceres. Juster kvaliteten for en kopi. Juster lysstyrken for en kopi. Angiv papirstørrelsen og papirtypen for det ilagte papir. Se "Brug af undermenuen Papirhåndtering" på side 127 for at få yderligere oplysninger. Sorter kopierne, når de udskrives. Angiv, om det originale dokument er tosidet. Hvis du vælger Til bliver det muligt at foretage dupleksudskrivning eller udskrivning på begge sider af papiret. Vælg, hvor mange sidebilleder du vil udskrive på den ene side af et ark papir. Om printeren 119
120 Brug dette Layout Originalstørrelse Indholdstype For at Vælg, hvor mange kopier af et billede der skal udskrives på en side. Angiv størrelsen på det dokument, der skal kopieres. Angiv indholdet af originalkopien, f.eks. foto, kun tekst, linjetegning eller tekst og grafik. Rediger standardindstillinger Angiv de ønskede værdier for hvert menupunkt i menuen Kopitilstand. "Brug af kontrolpanelet" på side 115 Om menuerne Foto og Fotokorttilstand Tryk på eller for at åbne denne undermenu. Når alle værdier er valgt, skal du trykke på for at gemme værdierne som standardindstillinger og afslutte denne undermenu. Kontroller, at du har indsat et hukommelsekort eller flashdrev i printeren. 1 Fra kontrolpanelet skal du trykke flere gange på eller flere gange, indtil Foto er fremhævet. 2 Tryk på for at få vist et hurtigt diasshow af fotoene på hukommelseskortet. Tryk på for at få vist flere fotoindstillinger. Menuen Fotokorttilstand vises. 3 Fra området Fotokorttilstand kan du: Tryk på eller for at åbne en af undermenuerne til denne menu. Tryk på eller flere gange for at rulle gennem undermenuerne eller menupunkterne, indtil du kommer til det, du vil ændre. Tryk på eller flere gange for at komme til den ønskede værdi eller for at rulle gennem hvert foto, der vises i kontrolpanelet. Tryk på for at vælge et foto, når vejledningen i kontrolpanelet angiver, at det er muligt. Vejledningen i kontrolpanelet angiver også, hvornår du kan trykke på for at redigere et foto, få vist det på fuld skærm, redigere udskriftsindstillinger eller få vist en udskrift. Du kan åbne andre undermenuer, menupunkter og værdier for at foretage yderligere ændringer ved at fortsætte med at bruge navigeringsknapperne (,, og ). Tryk om nødvendigt på flere gange for at gå tilbage til den forrige menu. 4 Tryk på for at starte udskrivnngen af fotojobbet. I følgende tabel vises funktionen for undermenuer, menupunkter og værdier i menuen Fotokorttilstand. Brug dette Gennemse og udskriv fotos Vælg Computer For at Få vist fotos. Vælg fotos til redigering og udskrivning. Angiv det antal kopier, du vil udskrive. Vælg en computer som netværksvært. Dette valg vises kun, hvis den interne trådløse printerserver er konfigureret korrekt. Om printeren 120
121 Brug dette Korrekturark for fotos Udskriv alle fotos Vis diasshow Gem fotos For at Udskriv og scan derefter et korrekturark: For alle fotos For de 20 seneste fotos Efter dato Vælg, hvordan alle fotos skal udskrives: 1 pr. side Udskriv ét foto på ét ark fotopapir. 2 pr. side Udskriv to fotos på ét ark fotopapir. 3 pr. side Udskriv tre fotos på ét ark fotopapir. 4 pr. side Udskriv fire fotos på ét ark fotopapir. Indeksudskrivning Udskriv en indeksside Vis et diasshow med fotos. Vælg et foto til udskrivning. Vælg at gemme fotos på en computer eller et flashdrev. Rediger standardindstillinger Vælg standardfotoindstillinger. Se "Brug af menuen Standardindstillinger for foto" på side 121 for at få yderligere oplysninger. Udskriv kameravalg Udskrive DPOF-valg (Digital Print Order Format). Denne indstilling vises kun, hvis der findes en gyldig DPOF-fil på hukommelsesenheden. Brug af menuen Standardindstillinger for foto Udskriftsindstillingerne bruges til at tilpasse indstilinger inden udskrivning af fotos. De vises i menuen Standardindstillinger for foto. Brug dette Fotostørrelse Layout Kvalitet For at Vælge størrelsen på fotoet. Vælge layout for fotoet eller vælge, hvor mange fotos der skal udskrives på et ark fotopapir. Justere udskriftskvaliteten for et job. Papirhåndtering Angiv papirstørrelsen og papirtypen for det ilagte papir. Se "Brug af undermenuen Papirhåndtering" på side 127 for at få yderligere oplysninger. Brug af menuen Foto Følgende menupunkter er tilgængelige: Brug dette Rediger foto Vis fuld skærm For at Rediger et foto. Se "Redigering af fotos" på side 122 for at få yderligere oplysninger. Se det valgte foto på fuld skærm i kontrolpanelets display. Om printeren 121
122 Brug dette For at Rediger udskriftsindstillinger Rediger udskriftsindstillinger. Se "Brug af menuen Standardindstillinger for foto" på side 121 for at få yderligere oplysninger. Vis udskrift Redigering af fotos Se fotoene, inden de udskrives. Følgende værktøjer er tilgængelige til redigering af fotos. Når du har foretaget alle dine valg, skal du trykke på for at gemme indstillingerne og afslutte. Meddelelsen Midlertidige redigeringsindstillinger for dette foto er gemt. vises i nogle få sekunder. Brug dette For at Justere lysstyrken for et foto. Rotere et foto i trin på 90 grader med eller mod uret. Beskære et foto. Forbedre et foto automatisk. Reducere røde øjne forårsaget af lysreflektioner. Vælge, om fotoet skal udskrives i sort/hvid, sepia, antik brun eller antik grå. Vælg en ramme til fotoet. "Indsættelse af et hukommelseskort" på side 92 "Indsættelse af et flashdrev" på side 93 "Brug af kontrolpanelet" på side 115 Om menuen Standardudskriftsindstillinger for PictBridge Med menuen Standardudskriftsindstillinger for PictBridge kan du vælge de standardprinterindstillinger, der skal bruges, hvis der ingen indstillinger er valgt fra det digitale kamera. Du kan finde yderligere oplysninger om redigering af kameraindstillinger i dokumentationen, der fulgte med kameraet. Sådan åbnes menuen Standardudskriftsindstillinger for PictBridge: 1 Slutte et PictBridge-aktiveret digitalkamera til printeren. 2 Når kontrolpanelets display angiver det, skal du trykke på. Herfra Fotostørrelse Layout Kvalitet Kan du gøre følgende Angive størrelsen på det eller de fotos, du vil udskrive. Vælg layout for det eller de fotos, du vil udskrive. Vælg kvalitet for det eller de fotos, du vil udskrive. Papirhåndtering Angiv standardpapirstørrelse og papirtype. Om printeren 122
123 "Udskrivning af fotos fra et PictBridge-aktiveret digitalkamera" på side 97 "Brug af kontrolpanelet" på side 115 Om menuen Udskriv filer Menuen Udskriv filer er ikke tilgængelig i displayets hovedvisning, medmindre visse betingelser er opfyldt: Der er indsat et hukommelseskort eller flashdrev i hukommelseskortåbningen eller PictBridge-porten. Printeren skal være sluttet til en computer, og både printeren og computeren skal være tændt. Det indsatte hukommelseskort eller flashdrev indeholder filer, der har et af følgende filtypenavne:.doc (Microsoft Word).xls (Microsoft Excel).ppt (Microsoft PowerPoint).pdf (Adobe Portable Document Format).rtf (Rich Text Format).docx (Microsoft Word Open Document Format).xlsx (Microsoft Excel Open Document Format).pptx (Microsoft PowerPoint Open Document Format).wps (Microsoft Works).wpd (WordPerfect) Bemærk! Hvis der er fotofiler på hukommelseskortet eller flashdrevet, vises menuen Fotokort. Tryk på for at returnere til hovedmenuen, og tryk på eller flere gange, indtil Udskriv filer markeres. 1 Kontroller, at printeren er sluttet til computeren med et USB-kabel. 2 Indsæt et hukommelseskort eller flashdrev, der indeholder de filtyper, der er angivet ovenfor. 3 Vent, indtil printeren har registreret lagerenheden. Menuen Filudskrivningstilstand. Tryk på For at Se menuen Filudskrivningstilstand, hvor der findes en liste over filer på flashdrevet, og vælg en fil, der skal udskrives. a Tryk på eller flere gange, indtil du kommer til den fil, du vil udskrive. b Tryk på for at udskrive filen. Se menuen Papirhåndtering. Se "Brug af undermenuen Papirhåndtering" på side 127 for at få yderligere oplysninger. 4 Tryk på for at gemme værdierne som brugerstandardindstillinger og afslutte. "Indsættelse af et hukommelseskort" på side 92 "Indsættelse af et flashdrev" på side 93 "Brug af kontrolpanelet" på side 115 Om printeren 123
124 Om menuerne Fax og Faxtilstand Sådan åbner og navigerer du: 1 Tryk på eller flere gange i kontrolpanelet, indtil Fax er fremhævet. 2 Kan du gøre følgende: Angive faxnummeret i det tomme felt og derefter trykke på eller for at sende faxen. Trykke på for at åbne menuen Faxtilstand for at bruge flere faxindstillinger eller -funktioner. Menuen Faxtilstand vises. 3 I menuen Faxtilstand kan du: Tryk på eller flere gange for at rulle gennem undermenuerne eller menupunkterne, indtil du kommer til det, du vil ændre. Tryk på for at åbne undermenuen eller menupunktet. Tryk på eller flere gange for at komme til den ønskede værdi. 4 Du kan åbne andre undermenuer, menupunkter og værdier for at foretage yderligere ændringer ved at fortsætte med at bruge navigeringsknapperne (,, og ). 5 Tryk om nødvendigt på flere gange for at gå tilbage til den forrige menu. 6 Tryk på for at starte faxjobbet. Følgende tabel viser funktionen for hver undermenu eller menupunkt i menuen Faxtilstand. Brug dette Telefonbog Genopkaldsoversigt Opkald med pålagt rør For at Tilføje, redigere og udskrive navne og faxnumre på enkeltpersoner og grupper. Vise listen over genopkald. Ringe til et telefonnummer, mens du lytter til opkaldet via printerens højttaler. Dette er en nyttig funktion, når du skal navigere i et automatisk svarsystem, før du kan sende faxen. Vent med afsendelse af fax Angive et bestemt tidspunkt, faxen skal sendes på. Bemærk! Sørg for at angive dato og klokkeslæt korrekt, før du definerer et bestemt tidspunkt, faxen skal sendes på. Autosvar Rediger faxindstillinger Besvare alle indgående telefonopkald. Redigere faxindstillinger, f.eks. Forside, Farve, Kvalitet og Lysere/mørkere. Om printeren 124
125 Brug dette Faxindst. For at Åbne menuen Faxindst. og tilhørende menupunkter. Du kan ændre værdierne og gemme dem som brugerstandardindstillinger. Tilføje og redigere poster i Telefonbog med hurtigopkald. Udskrive rapporter over faxhistorik eller overførselsstatus. Tilpasse indstllinger under Opkald og besvar. for modtagelse af en fax. Vælge indstillinger for faxudskrivning. Tilpasse indstllinger under Opkald og afsendelse for afsendelse af en fax. Blokere faxer fra de angivne numre. Når du valgt alle værdier, skal du trykke på for at gemme værdierne som brugerstandardindstillinger og afslutte. Bemærk! Standardindstillingen bevares, indtil du åbner menuen igen, vælger en anden værdi og gemmer den. Der vises en stjerne (*) ud for standardindstillingen. Om menuerne Scan og Scanningstilstand Sådan åbner og navigerer du: 1 Tryk på eller flere gange i kontrolpanelet, indtil Scan er fremhævet. 2 Hvis printeren er sluttet til computeren ved brug af et USB-kabel, skal du trykke på for at foretage en hurtig scanning, hvis du ikke vil foretage ændringer for scanningsjobbet. eller Hvis du vil foretage ændringer, skal du trykke på. Meddelelsen Indlæser liste over scanningsprogrammer fra computeren. Vent et øjeblik. vises i nogle sekunder. Menuen Scanningstilstand vises. Bemærk! Hvis printeren er sluttet til et netværk, skal du se"scanning til en computer over et netværk ved at bruge kontrolpanelet" på side I menuen Scanningstilstand kan du gøre følgende: Tryk på Tryk på for at få vist jobbet. for at gå tilbage til menuen Scanningstilstand fra visningen, hvis du vil ændre en værdi. Tryk på eller flere gange for at rulle gennem menupunkterne eller undermenuerne, indtil du kommer til det, du vil ændre. Tryk på eller flere gange for at komme til den ønskede værdi. 4 Du kan åbne andre menupunkter og værdier for at foretage yderligere ændringer ved at fortsætte med at bruge navigeringsknapperne (,, og ). 5 Tryk om nødvendigt på flere gange for at gå tilbage til den forrige menu. 6 Tryk på for at starte scanningsjobbet. Om printeren 125
126 Følgende tabel viser funktionen for hvert menupunkt og den ene undermenu i menuen Scanningstilstand. Brug dette Scan til Farve Kvalitet Originalstørrelse For at Angiv destinationen for scanningsjobbet (hvor det scannede billede sendes til). Angiv farven på det scannede billede (Farve eller Sort/hvid). Juster kvaliteten for det scannede billede ud fra valget af dpi (dots per inch) eller automatiske værdier. Angiv størrelsen på originaldokumentet. Ret standardindst. for scanner Åbn menuen Standardindstillinger for scanning. Du kan angive de ønskede værdier som brugerstandardindstillinger for menupunkterne Farve, Kvalitet og Originalstørrelse. "Brug af kontrolpanelet" på side 115 Om menuen og undermenuen til opsætning Om menuen Opsætning og tilhørende undermenuer Menuen Opsætning giver dig mulighed for at konfigurere printeren og angive og redigere standardindstillinger, der er tilgængelige i nogle af de andre hovedmenuer, f.eks. menuen Kopitilstand og menuen Scanningstilstand. Undermenuen Rediger standardindstillinger for kopiering er f.eks. tilgængelig i menuen Kopitilstand, men den er også tilgængelig i menuen Opsætning. 1 Tryk på eller flere gange i kontrolpanelet, indtil Opsætning er fremhævet. 2 Tryk på. Menuen Opsætning vises. 3 I menuen Opsætning kan du gøre følgende: Tryk på eller flere gange for at rulle gennem undermenuerne eller menupunkterne, indtil du kommer til det, du vil ændre. Tryk på for at åbne undermenuen eller menupunktet. Tryk på eller flere gange for at komme til den ønskede værdi. 4 Du kan åbne andre undermenuer, menupunkter og værdier for at foretage yderligere ændringer ved at fortsætte med at bruge navigeringsknapperne (,, og ). 5 Tryk om nødvendigt på flere gange for at gå tilbage til den forrige menu. Følgende tabel viser funktionen for hver undermenu eller menupunkt i menuen Opsætning. Brug dette Papirhåndtering Rediger standardindstillinger for printer Rediger standardindstillinger for kopiering For at Angiv papirstørrelsen og papirtypen for det ilagte papir. Angiv de ønskede værdier for printerindstillingerne, og gem værdierne som nye standardindstillinger. Angiv de ønskede værdier for alle kopieringsindstillingerne, og gem værdierne som nye standardindstillinger. Om printeren 126
127 Brug dette Rediger standardindstillinger for fotos For at Angiv de ønskede værdier for alle fotoindstillingerne, og gem værdierne som nye standardindstillinger. Rediger standardindstillinger for udskrivning af fil Angiv de ønskede værdier for alle indstillinger for filudskrivning, og gem værdierne som nye standardindstillinger. Bemærkninger: Denne menu vises kun, hvis der er indsat en medieenhed, f.eks. et hukommelseskort eller flashdrev. Enheden skal indeholde Microsoft Office-dokumenter uden fotos. Menuen Filudskrivningstilstand vælges automatisk, hvis du indsætter en enhed med dokumenter uden fotos. Menuen Fotokort vælges kun, hvis du indsætter en enhed, der indeholder fotos. Enheden kan også indeholde dokumenter, men skal indeholde fotos. Rediger standardindstillinger for fax Ret standardindst. for scanner Rediger standardindstillingerne for PictBridge Udskriv liste med indstillinger Opsætning af netværk Angiv de ønskede værdier for alle faxindstillingerne, og gem værdierne som nye standardindstillinger. Angiv de ønskede værdier for alle scanningsindstillingerne, og gem værdierne som nye standardindstillinger. Angiv de ønskede værdier for alle PictBridge-indstillingerne, og gem værdierne som nye standardindstillinger. Udskriv en liste over standardindstillinger, som du har valgt og gemt i kontrolpanelet. Bemærk! Du kan ikke starte kopierings-, udskrifts- eller scanningsjob på printeren, mens listen udskrives. Udskriv en netværksopsætningsside, der indeholder en liste over installerede netværksindstillinger. Du kan også vælge og gemme det aktive netværk, enten et Ethernet- eller trådløst netværk. Bemærk! Denne menu vises kun, hvis der er installeret en intern printerserver. Når du valgt alle værdier, skal du trykke på for at gemme værdierne som brugerstandardindstillinger og afslutte. Meddelelsen Nye standardindstillinger gemt vises. Bemærk! Standardindstillingen bevares, indtil du åbner menuen igen, vælger en anden værdi og gemmer den. Der vises en stjerne (*) ud for standardindstillingen. Brug af undermenuen Papirhåndtering 1 Fra området Opsætning skal du trykke på eller flere gange, indtil Papirhåndtering markeres. 2 Tryk på. 3 Når du har ændret værdier, skal du trykke på for at gemme disse værdier og afslutte denne undermenu. Om printeren 127
128 Brug dette For at Størrelse Type Angiv papirstørrelsen. Angiv papirtypen. Brug af undermenuen Ret standardindstillinger for printer 1 Fra menuen Opsætning skal du trykke på eller flere gange, indtil Rediger standardindstillinger for printer markeres. 2 Tryk på. 3 Når du har ændret værdier, skal du trykke på for at gemme værdierne som standardindstillinger og afslutte denne undermenu. Brug dette Ang. tid An. dato Papirhåndtering Sprog Land Tastaturtone Strømbesparer For at Angiv det aktuelle klokkeslæt med taltastaturet. Angiv den aktuelle dato med taltastaturet. Angiv papirstørrelsen og papirtypen for det ilagte papir. Se "Brug af undermenuen Papirhåndtering" på side 127 for at få yderligere oplysninger. Skift det sprog, der vises i kontrolpanelet. Skift det land eller område, der vises i kontrolpanelet, til dit land eller område. Indstil lydstyrken for tryk på en knap i kontrolpanelet til enten TIl eller Fra. Standardindstillingen er Til. Indstil printeren til at skifte til strømbesparende tilstand ved eller efter en bestemt tidsgrænse. Blok. inds. for vært Giv den ansvarlige for systemsupport tilladelse til at forhindre individuelle brugere på et netværk i at redigere printerindstillingerne ved brug af Printeropsætningsværktøjet. Højttalerlydstyrke Indstil lydstyrken for højttaleren under opkald. Brug af undermenuen Ret standardindst. for kopi 1 Fra området Opsætning skal du trykke på eller flere gange, indtil Rediger standardindstillinger for kopiering markeres. 2 Tryk på. 3 Når du har ændret værdier, skal du trykke på for at gemme disse værdier og afslutte denne undermenu. Brug dette Farve Kvalitet Indholdstype Tosidet original For at Angiv, om du vil udskrive i farver eller sort/hvid. Angiv udskriftskvalitet. Bemærk! Automatisk og fototilstand er egnet til billeder og papirbaserede udskriftsjob. Automatisk er egnet til udskrivning på transparenter. Angiv den dokumenttype, du vil udskrive. Angiv, om du vil kopiere en tosidet original. Om printeren 128
129 Brug dette For at Papirhåndtering Angiv papirstørrelsen og papirtypen for det ilagte papir. Se "Brug af undermenuen Papirhåndtering" på side 127 for at få yderligere oplysninger. Brug af undermenuen Rediger standardindstillinger for fotos 1 I menuen Opsætning skal du trykke på eller flere gange, indtil Rediger standardindstillinger for fotos er fremhævet. 2 Tryk på. 3 Når du har ændret værdierne, skal du trykke på for at gemme værdierne og lukke undermenuen. Brug dette Fotostørrelse Layout Kvalitet For at Angiv fotostørrelsen. Angiv et layout for fotoene. Angiv en udskriftskvalitet for fotoene. Papirhåndtering Angiv papirstørrelsen og papirtypen for det ilagte papir. Du kan finde yderligere oplysninger under "Brug af undermenuen Papirhåndtering" på side 127. Brug af undermenuen Rediger standardindstillinger for udskrivning af fil 1 Fra området Opsætning skal du trykke på eller flere gange, indtil Rediger standardindstillinger for udskrivning af fil markeres. 2 Tryk på. 3 Når du har ændret værdier, skal du trykke på for at gemme disse værdier og afslutte denne undermenu. Brug dette For at Papirhåndtering Angiv papirstørrelsen og papirtypen for det ilagte papir. Se "Brug af undermenuen Papirhåndtering" på side 127 for at få yderligere oplysninger. Brug af undermenuen Ret standardindstillinger for fax 1 I menuen Opsætning skal du trykke på eller flere gange, indtil Ret standardindstillinger for fax er fremhævet. 2 Tryk på. 3 Når du har ændret værdierne, skal du trykke på for at gemme værdierne og lukke undermenuen. Brug dette For at Telefonbog med hurtigopkald Åbn menuen Telefonbog. Oversigt og rapporter Opkald og besvarelse Faxudskrivning Åbn menuen Oversigt og rapporter. Vælg bestemte værdier for modtagelse af faxer, og vælg at gemme dem som standardindstillinger. Vælg bestemte værdier for udskrivning af faxer, og vælg at gemme dem som standardindstillinger. Om printeren 129
130 Brug dette Opkald og afsendelse Blokering af fax For at Vælg bestemte værdier for afsendelse af faxer, og vælg at gemme dem som standardindstillinger. Vælg bestemte værdier for blokering af faxnumre, gruppenumre og faxlister. Brug af undermenuen Telefonbog Brug dette Søgning efter navn For at Vis og føj navne til en faxliste. telefonnummersøgning Vis telefonnumre, og føj numre til en faxliste. Tilføj post gruppesøgning Tilføj gruppe Udskriv liste Tilføj et navn og et faxnummer. Printeren tildeler automatisk et hurtigopkaldsnummer til en ny post. Bemærk! Angiv et navn og et faxnummer i de korrekte felter ved brug af taltastaturet. Indtast et navn ved brug af de tal, der er tilknyttet hvert bogstav, på samme måde som du bruger en telefon eller mobiltelefon. Søg efter en tidligere defineret gruppe, og føj den til en faxliste. Opret et gruppenavn, og vælg tidligere definerede navne, du vil føje til gruppen. Udskriv indholdet af telefonbogen. Brug af undermenuen Opkald og besvarelse Brug dette Ringestyrke Løft røret til Speciel ringetone Tidsplan for Autosvar Faxvideresendelse For at Vælge en opkaldslydstyrke. Vælg, hvornår faxen besvarer. Vælg et opkaldsmønster. Angiv en tidsplan for funktionen Autosvar. Bemærk! Brug taltastaturet til at angive tidspunkter, hvor automatisk svar slås til og fra. Angiv, om fax skal videresendes. Manuel indføring af nøglekode Skift den manuelle indføringskode fra standardindstillingen på 9. Opkalds-id-mønster Bemærk! Tryk på for at redigere dette nummer. Vælg et af følgende mønstre, der er tilgængelige i henhold til det land eller område, du har valgt under startkonfigurationen. Hvis telefonerne i dit land bruger to registreringsmønstre, skal du ringe til telefonselskabet for at få at vide, hvilket mønster det bruger. Mønster 1 (FSK) Mønster 2 (DTMF) Brug af undermenuen Faxudskrivning Brug dette For at Hvis den er for stor Vælg blandt værdierne Tilpas til side og Brug to sider. Faxsidefod Vælg at udskrive id-oplysninger nederst på hver side af en fax. Om printeren 130
131 Brug dette Tosidet udskrift Papirhåndtering For at Vælg at udskrive faxer på en eller begge sider af et ark papir. Angiv papirstørrelsen og papirtypen for det ilagte papir. Du kan finde yderligere oplysninger under "Brug af undermenuen Papirhåndtering" på side 127. Brug af undermenuen Opkald og afsendelse Brug dette Dit faxnummer Dit faxnavn Skilleside Farve Kvalitet Lysere/Mørkere Opkaldsmetode Tidspunkt for genopkald Genopkaldsforsøg For at Angiv faxnummeret ved brug af tastaturet. Dette nummer vises på forsiden af udgående faxer. Angiv printernavnet ved brug af tastaturet. Dette navn vises på forsiden af udgående faxer. Vælg, om du vil sende en forside med udgående faxer. Vælg blandt værdierne Sort/hvid og Farve. Vælg kopieringskvalitet. Juster lysstyrken for en kopi. Vælg en opkaldsmetode. Vælg værdier for tidspunkt for genopkald. Vælg antallet af genopkaldsforsøg. Opkaldspræfiks 1 Tryk på eller, indtil Ingen vises, og tryk derefter på. Du kan nu redigere standardindstillingerne for opkaldspræfikset. Opkaldslydstyrke Scan 2 Tryk på eller, indtil Opret vises, og tryk derefter på. Du kan nu oprette et opkaldspræfiks, hvis der er brug for et til en linje ud. Vælg en lydstyrke blandt Fra, Lav og Høj. Vælg at scanne et dokument, som du vil faxe, før eller efter opkaldet. Maks. afsendelseshastighed Vælg et bps-tal (bit pr. sekund) som datahastighed for afsendelse af faxer. Automatisk faxkonvertering Fejlkorrektion Originalstørrelse Vælg at angive automatisk faxkonvertering til Til eller Fra. Vælg blandt værdierne Til og Fra. Angiv størrelsen på originaldokumentet. Brug af undermenuen Ret standardindstillinger for scanner 1 I menuen Opsætning skal du trykke på eller flere gange, indtil Ret standardindstillinger for scanner er fremhævet. 2 Tryk på. 3 Når du har ændret værdierne, skal du trykke på for at gemme værdierne og lukke undermenuen. Om printeren 131
132 Brug dette Farve Kvalitet For at gøre følgende Vælg at scanne i sort/hvid eller farver. Vælg en opløsning i dpi (dots per inch). De tilgængelige værdier er Automatisk, 150 dpi, 300 dpi og 600 dpi. Originalstørrelse Angiv størrelsen på originaldokumentet. De tilgængelige værdier er Automatisk registrering, L, 2L, A6, A5, B5, A4, Tegnebog, 3 x 5 tommer, 4 x 6 tommer, 5 x 7 tommer, 8 x 10 tommer og 8,5 x 11 tommer. Brug af undermenuen Rediger standardindstillinger for PictBridge Du kan bruge nedenstående menupunkter til at vælge udskriftsindstillinger for PictBridge-udskrivning, hvis printeren ikke modtager kameravalg for indstillingerne. 1 Tryk på eller for at åbne denne undermenu. 2 Når du har ændret værdierne, skal du trykke på for at gemme værdierne og lukke undermenuen. Brug dette Fotostørrelse Layout Kvalitet For at Angive størrelsen på det foto, du vil udskrive. Angiv et layout for fotoene. Angiv, om du vil udskrive i tilstanden Automatisk, Kladde, Normal eller Foto. Papirhåndtering Angiv papirstørrelsen og papirtypen for det ilagte papir. Du kan finde yderligere oplysninger under "Brug af undermenuen Papirhåndtering" på side 127. Udskrivning af listen over faxindstillinger 1 Fra området Opsætning skal du trykke på eller flere gange, indtil Udskriv liste med faxindstillinger markeres. 2 Tryk på. 3 Tryk på for at udskrive en liste over standardindstillinger, der indeholder hver faxindstilling i printeren, de angivne værdier og fabriksindstillingerne. Brug af undermenuen Opsætning af netværk Undermenuen Opsætning af netværk vises kun, hvis der er installeret en intern trådløs printserver i printeren. 1 Fra området Opsætning skal du trykke på eller flere gange, indtil Opsætning af netværk markeres. 2 Tryk på. 3 Når du har ændret værdier, skal du trykke på for at gemme disse værdier og afslutte denne undermenu. Brug dette Nulst. stand.indst. f. netv.adap. For at Nulstille alle trådløse netværksindstillinger. Udskriv side for opsætning af netværk Udskriv en liste over netværksfunktioner. Trådløs menu TCP/IP Åbne menuen Trådløs opsætning. Angiv netværksindstillingen til TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol). Om printeren 132
133 Brug dette Menuen Netværkstid For at Angiv Tidsserver til enten Aktiver eller Deaktiver. Menuen Trådløs opsætning Brug dette Navn på netværk For at Vis det SSID (Service Set Identifier), der bruges aktuelt. Et SSID er navnet på et trådløst lokalt netværk. Du kan ikke redigere dette menupunkt. Kvalitet af trådløst signal Vælg en styrke for det trådløse signal. Menuen TCP/IP IP (Internet Protocol) angiver formatet af pakker, også kaldet datagrammer, og adresseskemaet. De fleste netværk kombinerer IP med en protokol på højere niveau, der kaldes TCP (Transmission Control Protocol). TCP gør det muligt for to værter at etablere en forbindelse og udveksle datastrømme. TCP sikrer, at data leveres, og at pakkerne leveres i samme rækkefølge, som de blev sendt. Brug dette Aktiver DHCP Angiv IP-adresse For at Angiv værdien Ja eller Nej. DHCP er Dynamic Host Configuration Protocol. Netværket tildeler automatisk et tal til netværksoplysningerne. Åbn menuen Angiv IP-adresse. Angiv IP-netmaske Åbn menuen Angiv IP-netmaske. Angiv IP-gateway Om menuen Vedligeholdelse Åbn menuen Angiv IP-gateway. Menuen Vedligeholdelse giver dig mulighed for at kontrollere blækniveauer og udføre forskellige opgaver med blækpatroner. 1 Fra kontrolpanelet skal du trykke flere gange på eller flere gange, indtil Vedligeholdelse markeres. 2 Tryk på. Menuen Vedligeholdelse. I følgende tabel vises funktionen for hvert menupunkt i menuen Vedligeholdelse. Brug dette Vis blækniveauer Rens blækpatroner For at Få vist de aktuelle blækniveauer for begge blækpatroner. Rens blækpatrondyserne for begge blækpatroner. Juster blækpatroner Juster begge blækpatroner for at forbedre udskriftskvaliteten. Skift blækpatroner Udskriv testside Opkaldsdiagnoser Få vist en kort video i displayet med vejledning til, hvordan du skal udskifte blækpatronerne. Udskriv en testside for at kontrollere, om printeren fungerer korrekt. Testsiden viser oplysninger om printeren. Kør metoder til modemdiagnosticering. Om printeren 133
134 Brug dette Nulstil standarder For at Nulstil alle tidligere definerede brugerindstillinger til fabriksindstillingerne. Bemærk! Elelmenter som telefonlister, klokkeslæt, dato og landekode nulstilles ikke. Alle andre brugerindstillinger nulstilles. Se "Nulstilling af fabriksindstillingerne" på side 209 for at få yderligere oplysninger. Om softwaren Installation af printersoftwaren Brug af cd'en, der fulgte med printeren: 1 Luk alle åbne programmer. 2 Indsæt cd'en med printersoftwaren. 3 I Stifinder skal du dobbeltklikke på det cd-ikon, der automatisk vises. 4 Dobbeltklik på ikonet Installer. 5 Følg vejledningen på computerskærmen. Brug af internettet: 1 Gå til Lexmarks websted på 2 Naviger gennem menuvalget på startsiden, og klik derefter på Drivers & Downloads. 3 Vælg printer og printerdriver til operativsystemet. 4 Følg vejledningen på computerskærmen for at hente driveren og installere printersoftwaren. "Fjernelse af printersoftwaren" på side 134 "Fjernelse og geninstallation af softwaren" på side 210 Fjernelse af printersoftwaren Hvis printersoftwaren ikke er installeret korrekt, vises der en meddelelse om kommunikationsfejl, når du forsøger at udskrive. Afinstaller printersoftwaren, og installer den derefter igen. 1 I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. Gør følgende, hvis mappen til printeren ikke findes på skrivebordet eller blev slettet ved et uheld: a Gå til det Mac OS X-drev, hvor printersoftwaren blev installeret. b Kan du vælge Bibliotek Printere Lexmark Lexmark 7500 Series. 2 Dobbeltklik på ikonet Afinstallation for printeren. 3 Fuldfør meddelelsen om brugergodkendelse, og klik derefter på OK. Bemærk! Hvis du vil have oplysninger om adgangskoder, skal du klikke på for at gå til Hjælpcenter. 4 Klik på Afinstaller. 5 Klik på OK. "Installation af printersoftwaren" på side 134 Om printeren 134
135 Brug af dialogboksen Printervalg Dialogboksen Printervalg viser alle tilgængelige og delte printere, der er sluttet til computeren. Du har også mulighed for at vælge den printer, du vil bruge. Sådan gøres dette: 1 Vælg Tilgængelige printere eller Brug delt (ved delte printere) i den første genvejsmenu. 2 Vælg printeren i vinduet Printernavn. 3 Klik på Fortsæt. "Installation af printersoftwaren" på side 134 Brug af dialogboksen Printeropsætning fuldført Dialogboksen Printeropsætning fuldført indeholder nyttige indstillinger efter korrekt installation. Herfra kan du: Finde særlige tilbud. Udskrive en testside. "Installation af printersoftwaren" på side 134 Brug af dialogboksen Sidelayout Du kan åbne dialogboksen Sideopsætning fra næsten alle programmer: 1 Vælg Arkiv Sidelayout, mens der er et dokument eller foto åbent. Dialogboksen Sidelayout vises. 2 Tilpas indstillingerne. Herfra Kan du vælge For at Indstillinger Sideattributter Vælge en papirstørrelse, papirretning eller skaleringsværdi for et foto. Arkiver som standard Gemme tilpassede indstillinger som standardindstillingerne. Format til Navnet på printeren Formatere en side til udskrivning på printeren. Om printeren 135
136 Herfra Kan du vælge For at Papirstørrelse Retning Skalering Vælge en papirstørrelse på listen. Vælge en papirretning. Reducere eller forstørre et foto til en procentdel af dets oprindelige størrelse. Bemærk! De anbefalede værdier ligger mellem 25% og 400% af den oprindelige størrelse. Følgende knapper er placeret nederst i dialogboksen Sideopsætning: Klik på For at Gå til Hjælpcenter for at få yderligere oplysninger. Annuller Afslutte dialogboksen Sideopsætning uden at foretage ændringer i indstillingerne. OK Gemme indstillingerne og afslutte dialogboksen Sideopsætning. "Brug af dialogboksen Udskriv" på side 136 Brug af dialogboksen Udskriv Du kan åbne dialogboksen Udskriv fra næsten alle programmer: 1 Mens der er et dokument åbent, skal du vælge Arkiv Udskriv. Dialogboksen Udskriv vises. Mac OS X version 10.3: Om printeren 136
137 Mac OS X version 10.4 eller nyere: 2 I genvejsmenuen Printer skal du vælge 7500 Series. 3 Rediger indstillingerne efter behov. Herfra Vælg For at Kopier & sider Kopier Angiv det antal kopier, du vil udskrive. Sorteret Sider Sorter kopieringer på flere sider. Udskriv alle siderne. Udskriv et interval af sider. Udskrive den aktuelle side. Layout Sider pr. ark Udskriv flere sider på et enkelt ark papir. Outputindstillinger Bemærk! Denne indstilling findes kun i Mac OS X version Retning Kant Tosidet Gem som fil Format Bemærk! Aktiveres kun, når indstillingen "Gem som fil" vælges. Angiv, hvordan flere sider skal arrangeres på et enkelt ark. Udskriv en ramme om hver side. Udskriv på begge sider af papiret. Vælg blandt følgende indstillinger: Fra Indbinding på lang kant (sider indbindes langs papirets lange kant) Indbinding på kort kant (sider indbindes langs papirets korte kant) Gem udskriftsjobbet som en fil. Vælg blandt følgende indstillinger: PDF Postscript Om printeren 137
138 Herfra Vælg For at Planlægning Udskriv dokument Planlæg et udskriftsjob. Du kan vælge at udskrive en fil med det samme, sætte udskrivningen på pause eller angive et tidspunkt, hvor printeren skal udskrive. Prioritet Angiv en prioritet for udskrivningen. Papirhåndtering Siderækkefølge Vælg blandt følgende indstillinger: Automatisk Normal Omvendt Udskriv Modtagerpapirstr. Vælg blandt følgende udskriftsindstillinger: Alle sider Ulige sidetal Lige sidetal ColorSync Farvekonvertering Vælg Standard. Skilleside Bemærk! Denne indstilling findes kun i Mac OS X version 10.4 eller nyere. Kvartsfilter Udskriv skilleside Skillesidetype Faktureringsoplysninger Vælg en af følgende indstillinger: Brug dokumentets papirstørrelse Skaler for at tilpasse papirstørrelse Bemærk! "Skaler kun ned" aktiveres kun, når indstillingen "Skaler for at tilpasse papirstørrelse" vælges. Vælg en indstilling for filtrering. Vælg blandt følgende indstillinger: Ingen Før dokument Efter dokument Vælg blandt følgende indstillinger: Standard Klassificeret Fortroligt Hemmeligt Yderst hemmeligt Ikke klassificeret Angiv faktureringsoplysninger. Kvalitet og medie Papirtype Angiv den ilagte papirtype. Udskriftskvalitet Vælg en udskriftskvalitet. Farveindstillinger Dokumentfarve Vælg en farveindstilling. Vælg Farve eller Kun sort. Om printeren 138
139 Herfra Vælg For at Avancerede indstillinger Spejling Udskriv dokumentet som et spejlbillede. Øg skarpheden af billede automatisk Reducer billedsløring. Printertjenester Lexmark 7500 Series Værktøj Gå til Værktøjet. Vis udskrift Bemærk! Denne indstilling er kun tilgængelig, hvis den åbnede fil er et foto. Resume Fejlfinding Bestil tilbehør Kontakt Lexmark Softwareversion Roter Kvartsfilter Følgende knapper er placeret nederst i dialogboksen Udskriv: Åbn Hjælpcenter. Besøg vores websted for at bestille printerforbrugsstoffer. Besøg vores websted. Få vist softwareversionen for installerede filer. Vælg papirretningen for fotoet. Vælg blandt følgende indstillinger: Sort/hvid Blå tone Grå tone Reducer lysstyrke Øg lysstyrke Reducer filstørrelse Sepiatone Få vist en oversigt over de aktuelle udskriftsindstillinger. Klik på For at Gå til Hjælpcenter for at finde yderligere oplysninger. Vis udskrift Få en fuld visning af fotoet, og få vist yderligere indstillinger til visning eller gennemsyn af det inden udskrivning. Arkiver som PDF (for Mac OS X version 10.3) Udskriv et dokument til fil, og opret en PDF-fil. PDF (for Mac OS X version 10.4 eller nyere) Fax (for Mac OS X version 10.3) Annuller Udskriv "Brug af dialogboksen Sidelayout" på side 135 Vælg forskellige PDF-indstillinger for filen. Fax et dokument. Afslut dialogboksen Udskriv uden at foretage ændringer i indstillingerne. Udskriv et dokument. Om printeren 139
140 Brug af Printertjenester Printertjenester indeholder nyttige internetlinks og oplysninger. Herfra kan du: Åbne værktøjet. Åbne fejlfinding. Bestille forbrugsstoffer. Kontakte kundesupport. Få vist oplysninger om softwareversion. Sådan åbnes Printertjenester: 1 Klik på Arkiv Udskriv, mens der er et dokument åbent. 2 Vælg Printertjenester i den tredje genvejsmenu fra oven. "Brug af dialogboksen Udskriv" på side 136 "Brug af Værktøjet" på side 144 Brug af All-In-One-center (Alt-i-en) All-In-One Center (Alt-i-en) indeholder de grundlæggende funktioner til de fleste scanningsjob. Du kan tilpasse indstillingerne i dialogboksen All-In-One Center (Alt-i-en) i forhold til den type projekt, du vil oprette. Dialogboksen har følgende standardindstillinger: Hvad skal scannes? Foto Hvordan skal det scannede billede bruges? Til udskrivning Send scannet billede til: Arkiv Forespørgsel om flere sider Ikke markeret Forespørgsel om navngivning af hver side Ikke markeret Om printeren 140
141 Herfra Hvad skal scannes? Kan du gøre følgende Vælg den indstilling, der passer bedst til den type billede, du vil scanne. Indstillingerne optimeres i forhold til dit valg: Foto Blandet grafik og tekst Tidsskrift eller avis Sort tekst Hvordan skal det scannede billede bruges? Vælg, hvordan scanningen skal bruges. Opløsningen og andre indstillinger optimeres i forhold til dit valg: Til udskrivning Til visning på skærm/internetside Til faxning Til redigering (OCR) Send scannet billede til Forespørgsel om flere sider Vælg, hvor det scannede billede skal sendes til, f.eks. til Arkiv, Udklipsholder eller til et program. Hvis du vil tilføje, fjerne eller redigere et program på listen, skal du se "Redigere Tilpas liste" på side 47. Du kan finde yderligere oplysninger under "Vælge destination for scannede billeder" på side 46 Scan flere sider med de aktuelle scanningsindstillinger. Du bliver bedt om placere næste emne på scannerens glasplade, når en side er scannet. Klik på Scan, hvis du vil scanne flere sider. Når scanningen af flere sider er fuldført, skal du klikke på Udført. Vælg ikke Forespørgsel om flere sider, hvis du kun scanner et enkelt emne. Om printeren 141
142 Herfra Forespørgsel om navngivning af hver side Standardindstillinger Vis udskrift/rediger Scan Kan du gøre følgende Angiv et filname for hver scannet side eller emne. Vend tilbage til fabriksindstillingerne. Åbn dialogboksen Scan for at få vist billedet og tilpasse scanningsindstillingerne. Start scanningen. Klik på for at gå til Hjælpcenter og få yderligere oplysninger. "Scanning" på side 44 "Arbejde med fotos ved brug af computeren" på side 102 Brug af netværkskortlæser Hvis der er indsat en hukommelsesenhed i printeren, giver netværkskortlæseren dig mulighed for at oprette forbindelse til en netværksprinter, vise miniaturer af fotoet eller billeder på hukommelsesenheden og overføre billerne til computeren. Netværkskortlæseren kan åbnes på tre måder: I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. Dobbeltklik på ikonet Lexmark Netværkskortlæser. Gå til det Mac OS X-drev, hvor printersoftwaren blev installeret. Kan du vælge Bibliotek Printere Lexmark Lexmark 7500 Series. Dobbeltklik på ikonet Lexmark Netværkskortlæser. Indsæt et hukommelseskort eller flashdrev i printeren. 1 Når hukommelsesenheden er registreret, skal du trykke på. 2 Tryk på flere gange, indtil Gem fotos markeres. 3 Tryk på. 4 Tryk på eller indtil Computer. 5 Tryk på. Hvis der er sluttet mere end én computer til netværket, bliver du bedt om at vælge den computer, du vil bruge. a Tryk på eller for at vælge en computer. b Tryk på. Hvis du har angivet en pinkode under netværkskonfigurationen og bliver bedt om den: 1 Angiv pinkoden ved hjælp af og for at vælge en cifferplacering og og for at vælge en værdi for dette ciffer. 2 Tryk på. c Tryk på for at begynde at gemme fotos på computeren. Dialogboksen Netværkskortlæser vises på computerskærmen. Om printeren 142
143 Sådan justerer du indstillingerne for netværkskortlæseren: 1 Vælg Lexmark Netværkskortlæser Indstillinger. 2 Klik om nødvendigt på Generelt. 3 Vælg, om du vil have vist en dialogboks, når en hukommelsesenhed sættes i printeren. 4 Klik på Indstillinger. 5 Tildeling af et navn til computeren. 6 Vælg, om du vil angive en PIN-kode for at få adgang til computeren. Bemærk! PIN-koden bør være en kombination af fire cifre fra Klik på Anvend. Følgende knapper er placeret nederst i dialogboksen Netværkskortlæser: Klik på For at + Tilføje en netværksprinter til listen. Fjerne en netværksprinter fra listen. Oprette forbindelsen til en netværksprinter på listen. Afbryde forbindelsen fra en netværksprinter på listen. Justere miniaturernes størrelse i dialogboksen Netværkskortlæser. Gå til Hjælpcenter for at finde yderligere oplysninger. Gem Gem de valgte billeder på computeren. "Overførsel af fotos fra en hukommelsesenhed til computeren ved brug af kontrolpanelet" på side 100 "Overførsel af fotos fra en hukommelsesenhed til computeren over et trådløst netværk" på side 108 Om printeren 143
144 Brug af værktøjet Faxopsætning Brug dette værktøj til at angive, hvordan faxer skal sendes og modtages. Når du gemmer indstillingerne, gælder de for alle faxer, der sendes eller modtages. Du kan også bruge værktøjet til at oprette og redigere en hurtigopkaldsliste. 1 I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. 2 Dobbeltklik på ikonet Fax Setup Utility. 3 Vælg printeren i menuen Enhed. Tilpas indstillingerne efter behov. Bemærk! Du kan finde en liste over tilgængelige indstillinger under "Tilpasning af indstillinger ved brug af Faxopsætningsværktøjet" på side Klik på Gem indstillinger, når du har tilpasset indstillingerne. 5 Luk værktøjet Faxopsætning. Brug af Værktøjet Værktøjet er en central ressource til vedligeholdelse af printeren og nyttige internetlinks. Du kan gøre følgende herfra: Installere blækpatronerne. Udskriv en testside. Udskriv en justeringsside. Rens blækpatrondyserne. Bestil blækpatroner eller forbrugsstoffer. Registrer printeren. Kontakt kundesupport. Find særlige tilbud. Værktøjet kan åbnes på to måder: I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. Dobbeltklik på ikonet Lexmark 7500 Series Værktøj. Fra et program: Mac OS X version 10.3 eller nyere: 1 Mens der er et dokument åbent, skal du klikke på Arkiv Udskriv. 2 Vælg Printertjenester i den tredje genvejsmenu fra oven. 3 Klik på Lexmark 7500 Series Værktøj. Mac OS X version 10.4 eller nyere: 1 Mens der er et dokument åbent, skal du klikke på Arkiv Udskriv. 2 Klik på Avanceret. 3 Vælg Printertjenester i den tredje genvejsmenu fra oven. 4 Klik på Lexmark 7500 Series Værktøj. Om printeren 144
145 Værktøjet indeholder to faner med forskellige links under hver fane: Fanen Vedligeholdelse Fanen Hyperlinks "Brug af Printertjenester" på side 140 Om printeren 145
146 Vedligeholdelse af printeren Blækpatroner Installation af blækpatroner 1 Fjern den eller de brugte blækpatroner. Se "Fjernelse af en brugt blækpatron" på side 147 for at få yderligere oplysninger. 2 Hvis du installerer nye blækpatroner, skal du fjerne tapen fra bunden og bagsiden af den sorte blækpatron og indsætte blækpatronen i den venstre holder. Advarsel! Berør ikke det guldbelagte område på bagsiden eller metaldyserne på bunden af blækpatronen. 3 Luk det sorte blækpatrondæksel. 4 Fjern tapen fra bagsiden og bunden af farveblækpatronen, og indsæt blækpatronen i den højre holder. Advarsel! Brug ikke det guldbelagte område på bagsiden eller metaldyserne på bunden af blækpatronen. Vedligeholdelse af printeren 146
147 5 Luk farveblækpatrondækslet. 6 Luk scannerenheden, og sørg for at fjerne hænderne fra undersiden af scannerenheden. I kontrolpanelets display bliver du bedt om at ilægge papir og trykke på for at udskrive en justeringsside. Bemærk! Scannerenheden skal lukkes, før du kan scanne, udskrive, kopiere og faxe igen. "Justering af blækpatroner" på side 148 "Fjernelse af en brugt blækpatron" på side 147 Fjernelse af en brugt blækpatron 1 Kontroller, at printeren er tændt. 2 Løft scannerenheden. Blækpatronholderen bevæger sig og standser ved ilægningspositionen, medmindre printeren er aktiv. Vedligeholdelse af printeren 147
148 3 Tryk blækpatronholderens lås ned for at åbne blækpatronholderens dæksel. 4 Fjern den brugte blækpatron. Bemærk! Hvis du fjerner begge blækpatroner, skal du gentage trin 3 og 4 for den anden blækpatron. "Installation af blækpatroner" på side 146 Justering af blækpatroner 1 Ilæg almindeligt papir. 2 Tryk på flere gange, indtil Vedligeholdelse er markeret. 3 Tryk på. 4 Tryk på flere gange, indtil Juster blækpat. er markeret. 5 Tryk på. Der udskrives en justeringsside. Udskriv dokumentet igen, hvis du justerede blækpatronerne for at forbedre udskriftskvaliteten. Rens blækpatrondyserne, hvis udskriftskvaliteten ikke er forbedret. "Rensning af blækpatrondyserne" på side 148 "Aftørring af blækpatronens dyser og kontakter" på side 149 "Forbedring af udskriftskvaliteten" på side 150 Rensning af blækpatrondyserne 1 Ilæg almindeligt papir. 2 I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. 3 Dobbeltklik på ikonet Lexmark 7500 Series Værktøj. 4 Klik på Rens blækpatrondyse under fanen Vedligeholdelse. Der udskrives en side, som tvinger blækket gennem blækpatrondyserne for at rense dem. 5 Udskriv dokumentet igen for at kontrollere, at udskriftskvaliteten er forbedret. 6 Hvis udskriftskvaliteten ikke er forbedret, kan du forsøge at rense dyserne op til to gange mere. Vedligeholdelse af printeren 148
149 "Aftørring af blækpatronens dyser og kontakter" på side 149 "Forbedring af udskriftskvaliteten" på side 150 Aftørring af blækpatronens dyser og kontakter 1 Fjern blækpatronerne. 2 Fugt en ren, fnugfri klud med vand, og anbring kluden på en plan overflade. 3 Hold forsigtigt dyserne mod kluden i ca. tre sekunder, og tør dem derefter af i den viste retning. 4 Brug en anden ren del af kluden, hold forsigtigt kluden mod kontakterne i tre sekunder, og tør dem derefter af i den viste retning. 5 Brug en anden ren del af kluden, og gentag trin 3 og trin 4. 6 Lad dyserne og kontakterne tørre helt. 7 Indsæt blækpatronerne igen. 8 Udskriv dokumentet igen. 9 Rens blækdyserne, hvis udskriftskvaliteten ikke er forbedret. Se "Rensning af blækpatrondyserne" på side 148 for at få yderligere oplysninger. 10 Gentag trin 9 op til to gange mere. 11 Udskift blækpatronerne, hvis udskriftskvaliteten stadig ikke er tilfredsstillende. Vedligeholdelse af printeren 149
150 "Rensning af blækpatrondyserne" på side 148 Opbevaring af blækpatronerne Opbevar nye blækpatroner i emballagen, indtil du er klar til at installere dem. Fjern ikke en blækpatron fra printeren, medmindre den skal udskiftes, rengøres eller opbevares i en lufttæt beholder. Blækpatronerne udskriver ikke korrekt, hvis de udsættes for lys i en længere periode. "Rensning af blækpatrondyserne" på side 148 "Aftørring af blækpatronens dyser og kontakter" på side 149 Forbedring af udskriftskvaliteten Nedenfor følger mulige løsninger. Prøv et eller flere af følgende forslag: Kontroller papiret Brug det korrekte papir til dokumentet. Hvis du udskriver fotos eller andre billeder i høj kvalitet, skal du bruge Lexmark PerfectFinish-fotopapir eller Lexmark-fotopapir for at opnå de bedste resultater. Brug ikke Lexmark Premium-fotopapir. Blækpatronerne er ikke kompatible med denne papirtype. Brug en papirtype, der er kraftigere eller mere hvid. Kontroller blækpatronerne Hvis dokumentet stadig ikke har den ønskede udskriftskvalitet, skal du følge nedenstående trin: 1 Juster blækpatronerne. Du kan finde yderligere oplysninger under "Justering af blækpatroner" på side 148. Hvis udskriftskvaliteten ikke er forbedret, skal du fortsætte tiltrin 2. 2 Rens blækpatrondyserne. Du kan finde yderligere oplysninger under "Rensning af blækpatrondyserne" på side 148. Hvis udskriftskvaliteten ikke er forbedret, skal du fortsætte tiltrin 3. 3 Fjern blækpatronerne, og indsæt dem igen. Du kan finde yderligere oplysninger under "Fjernelse af en brugt blækpatron" på side 147 og"installation af blækpatroner" på side 146. Hvis udskriftskvaliteten ikke er forbedret, skal du fortsætte tiltrin 4. 4 Aftør blækpatronens dyser og kontakter. Du kan finde yderligere oplysninger under "Aftørring af blækpatronens dyser og kontakter" på side 149. Udskift blækpatronerne, hvis udskriftskvaliteten stadig ikke er tilfredsstillende. Du kan finde yderligere oplysninger under "Bestilling af blækpatroner" på side 152. Rengøring af scanneroverfladen 1 Fugt en ren, fnugfri klud med vand. 2 Tør forsigtigt scanneroverfladen af. Bemærk! Sørg for, at al blæk eller retteblæk på et dokument er tørt, før du lægger dokumentet på scanneroverfladen. Vedligeholdelse af printeren 150
151 "Forbedring af udskriftskvaliteten" på side 150 "Vedligeholdelse af printeren" på side 146 Rengøring af printerens ydre 1 Kontroller, at printeren er slukket, og at stikkontakten er taget ud. FORSIGTIG! Tag netledningen ud af stikkontakten, og fjern alle kabler fra printeren, før du går videre, for at reducere risikoen for elektrisk stød. 2 Fjern papiret fra papirstøtten og papirudskriftsbakken. 3 Fugt en ren, fnugfri klud med vand. Advarsel! Brug ikke husholdningsrengøringsmidler, da de kan beskadige printerens finish. 4 Aftør kun printerens ydre, og sørg for at fjerne alle blækrester, der har samlet sig sammen på papirudskriftsbakken. Advarsel! Hvis du bruger en fugtig klud til at rense printerens indre, kan det beskadige printeren. 5 Kontroller, at papirstøtten og papirudskriftsbakken er tør, før du begynder at nyt udskriftsjob. Genopfyldning af blækpatronerne Garantien omfatter ikke reparation af fejl eller skader, der skyldes en genopfyldt blækpatron. Lexmark anbefaler ikke brug af genopfyldte blækpatroner. Genopfyldning af blækpatroner kan påvirke udskriftskvaliteten og beskadige printeren. Anvend forbrugsstoffer fra Lexmark for at opnå de bedste resultater. "Brug af originale Lexmark-blækpatroner" på side 151 Brug af originale Lexmark-blækpatroner Printere, blækpatroner og fotopapir fra Lexmark er udviklet til sammen at levere høj udskriftskvalitet. Hvis du modtager meddelelsen Der mangler originalblæk fra Lexmark, er den originale blæk fra Lexmark i den eller de angivne blækpatroner opbrugt. Hvis du tror, at du har købt en ny, original blækpatron fra Lexmark, men meddelelsen Der mangler originalblæk fra Lexmark vises: 1 Klik på Flere oplysninger på meddelelsen. 2 Klik på Rapporter om en blækpatron, der ikke er fra Lexmark. Sådan forhindres det, at meddelelsen vises igen for den eller de angivne blækpatroner: Udskift blækpatronen eller blækpatronerne med nye blækpatroner fra Lexmark. Hvis du udskriver fra en computer, skal du klikke på Flere oplysninger på meddelelsen, markere afkrydsningsfeltet og klikke på Luk. Hvis du bruger printeren uden en computer, skal du trykke på Annuller. Lexmarks garanti omfatter ikke skader, der skyldes brug af blækpatroner, der ikke er fra Lexmark. Vedligeholdelse af printeren 151
152 Bestilling af blækpatroner Lexmark 7500 Series modeller Komponent Varenummer Standardydelse pr. side for gennemsnitlig blækpatron er op til 1 Sort blækpatron 42A 220 Sort blækpatron Sort blækpatron, høj ydelse Farveblækpatron 41A 210 Farveblækpatron Farveblækpatron, høj ydelse Fotoblækpatron 40 Ikke tilgængelig 1 Værdier opnået ved kontinuerlig udskrivning. Erklæret ydelsesværdi i overensstemmelse med ISO/IEC (FDIS). 2 Licenseret blækpatron i returneringsprogram Bestilling af papir og andre forbrugsstoffer Du kan bestille forbrugsstoffer eller finde den nærmeste forhandler ved at besøge vores websted på Bemærkninger: Du opnår de bedste resultater ved kun at bruge blækpatroner fra Lexmark. Du opnår de bedste resultater ved udskrivning af fotos eller andre billeder i høj kvalitet ved at benytte Lexmarkfotopapir eller Lexmark Perfectfinish TM -fotopapir. Brug ikke Lexmark Premium-fotopapir. Blækpatronerne er ikke kompatible med denne papirtype. Undgå at berøre udskriftsfladen med fingre eller skarpe genstande, hvis du vil forhindre udtværing og ridser. For at opnå de bedste resultater skal du fjerne hvert udskrevet ark fra papirudskriftsbakken enkeltvis og lade arkene tørre i mindst 24 timer, inden du stabler, viser eller gemmer dem væk. Komponent Varenummer USB-kabel Lexmark N2050 (intern trådløs printerserver) Bemærk! Hvis der ikke er en forudinstalleret intern trådløs printerserver i printeren, kan du udskrive og scanne på et trådløst netværk ved at installere Lexmark N2050 i printeren. Du kan få yderligere oplysninger ved at gå til: Du kan få yderligere oplysninger ved at gå til: Vedligeholdelse af printeren 152
153 Papir Lexmark-fotopapir Lexmark PerfectFinish-fotopapir Papirstørrelse Letter A4 4 x 6 tommer 10 x 15 cm Letter A4 4 x 6 tommer 10 x 15 cm L Bemærk! Tilgængeligheden kan variere efter land eller område. Du kan finde oplysninger om, hvordan du køber Lexmark-fotopapir og Lexmark PerfectFinish-fotopapir i dit pågældende land eller område, ved at gå til Sådan finder du oplysninger om printeren Arket Hurtig opsætning Beskrivelse Arket Hurtig opsætning indeholder vejledning til opsætning af hardware og software. Sådan finder du det Du kan finde dette dokument i kassen til printeren eller på Lexmarks websted på Brugervejledning Beskrivelse Brugervejledningen indeholder vejledning til opsætning af printeren samt grundlæggende vejledning til brug af printeren. Bemærk! Hvis printeren understøtter Macintoshoperativsystemer, skal du se hjælpen til Mac: 1 I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. 2 Dobbeltklik på printerikonet Hjælp. Sådan finder du det Du kan finde dette dokument i kassen til printeren eller på Lexmarks websted på Værktøj og printertjenester Beskrivelse Værktøjet og printertjenesterne indeholder oplysninger om generel vedligeholdelse og andre relaterede opgaver. Sådan finder du det Du kan få adgang til dem fra dialogboksen Udskriv i næsten alle programmer. Du kan finde yderligere oplysninger under "Brug af Værktøjet" på side 144. Vedligeholdelse af printeren 153
154 Hjælp Beskrivelse Hvis printeren er sluttet til en computer, indeholder hjælpen vejledning til brugen af printeren og andre oplysninger, f.eks.: Brug af softwaren Ilægning af papir Udskrivning Arbejde med fotos Scanning (hvis dette understøttes af printeren) Kopiering (hvis dette understøttes af printeren) Faxning (hvis dette understøttes af printeren) Vedligeholdelse af printeren Tilslutning af printeren til et netværk (hvis dette understøttes af printeren) Fejlfinding af problemer med udskrivning, kopiering, scanning, faxning, papirstop og forkert indføring Sådan finder du det Når du installerer printersoftwaren, installeres hjælpen til printeren også. 1 I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. 2 Dobbeltklik på printerikonet Hjælp. Kundesupport Beskrivelse Sådan finder du det (Nordamerika) Sådan finder du det (resten af verden) Telefonisk support Kontakt os på USA: Mandag fredag (8:00 23:00 ET) Lørdag ( ET) Canada: Engelsk Mandag-fredag ( ET) Lørdag ( ET) Fransk Mandag-fredag ( ET) Mexico: Mandag fredag (8:00 20:00 ET) Bemærk! Supportnumre og -tider kan ændres uden varsel. Se den trykte garantierklæring, der fulgte med printeren, for at få de senest tilgængelige telefonnumre. Telefonnumre og supporttider varierer afhængigt af land eller område. Besøg vores websted på Vælg land eller område, og vælg derefter linket Customer Support. Bemærk! Se den trykte garanti, der fulgte med printeren, for at få yderligere oplysninger om kontakt til Lexmark. -support Hvis du vil have -support, skal du besøge vores websted: 1 Klik på CUSTOMER SUPPORT. 2 Klik på Technical Support. 3 Vælg printerserie. 4 Vælg printermodel. 5 Klik på Support i afsnittet Support Tools. 6 Udfyld formularen, og klik derefter på Submit Request. -support varierer afhængigt af land eller område og er muligvis ikke tilgængelig i visse tilfælde. Besøg vores websted på Vælg land eller område, og vælg derefter linket Customer Support. Bemærk! Se den trykte garanti, der fulgte med printeren, for at få yderligere oplysninger om kontakt til Lexmark. Vedligeholdelse af printeren 154
155 Begrænset garanti Beskrivelse Sådan finder du det (USA) Sådan finder du det (resten af verden) Oplysninger om begrænset garanti Lexmark International, Inc. udsteder en begrænset garanti om, at der ikke opstår materielle og håndværksmæssige fejl på denne printer i en periode på 12 måneder fra datoen for det oprindelige køb. Hvis du vil se begrænsningerne og betingelserne i denne begrænsede garanti, skal du finde erklæringen om begrænset garanti, der følger med denne printer, eller gå tilwww.lexmark.com. 1 Klik på CUSTOMER SUPPORT. 2 Klik på Warranty Information. 3 Klik på Inkjet & All-In-One Printers i afsnittet Statement of Limited Warranty. 4 Rul gennem websiden for at få vist garantien. Garantioplysningerne varierer afhængigt af land eller område. Se den trykte garanti, der fulgte med printeren. Noter følgende oplysninger (kan ses på kvitteringen og bag på printeren), og hav dem klar, når du kontakter os, så vi kan betjene dig hurtigere: Maskintypenummer Serienummer Købsdato Butik, hvor varen er købt "Brug af Værktøjet" på side 144 "Genbrug af Lexmark-produkter" på side 211 "Kontakt til kundesupport." på side 155 Kontakt til kundesupport. Hvordan kontakter jeg Lexmarks kundesupport? Kontakt os på: USA: Mandag-fredag ( ET) Lørdag ( ET) Canada: Engelsk Mandag-fredag ( ET) Lørdag ( ET) Fransk Mandag-fredag ( ET) Mexico: Mandag-fredag ( ET) Bemærk! Telefonnumre og åbningstider kan ændres uden varsel. Vedligeholdelse af printeren 155
156 Er kontaktoplysningerne tilgængelige online? Ja. Du kan få adgang til Lexmarks websted på internettet på Vedligeholdelse af printeren 156
157 Fejlfinding Fejlfinding ved opsætning Der vises et forkert sprog i displayet Nedenfor følger mulige løsninger. Prøv et af nedenstående forslag: Skift sprog under startkonfiguration Når du har valgt et sprog, vises Sprog igen på displayet. Sådan ændres valget: 1 Tryk på eller flere gange, indtil det ønskede sprog vises i displayet. 2 Tryk på for at gemme. Vælg et andet sprog efter startkonfiguration 1 Fra kontrolpanelet skal du trykke flere gange på flere gange, indtil Opsætning markeres. 2 Tryk på. 3 Tryk på flere gange, indtil Rediger standardindstillinger for printer markeres. 4 Tryk på. 5 Tryk på flere gange, indtil Sprog markeres. 6 Tryk på eller flere gange, indtil det ønskede sprog vises i displayet. 7 Tryk på for at gemme. 8 Tryk på for at vælge Ja, når der på displayet vises Er du sikker? Afbryderknappen lyser ikke Nedenfor følger mulige løsninger. Prøv et eller flere af nedenstående forslag: Tryk på afbryderknappen Kontroller, at printeren er tændt ved at trykke på. Fejlfinding 157
158 Tag netledningen ud, og sæt den i igen 1 Tag netledningen ud af stikkontakten, og tag den derefter ud af printeren. 2 Sæt ledningen helt ind i strømforsyningen på printeren. 3 Sæt ledningen i en stikkontakt, der har været anvendt af andre elektriske enheder. 4 Hvis ikke lyser, skal du trykke på. Kablet er ikke tilsluttet, er løst eller er beskadiget Printerkablet skal være helt tilsluttet og ubeskadiget for at kommunikationen fungerer ordentligt. Kontroller, at USB-kablet er sluttet til USB-porten bag på computeren USB-porten bag på computeren er markeret med. Sæt den lange, flade ende af USB-kablet i denne port. Kontroller, at den anden ende af USB-kablet er tilsluttet bag på printeren Sæt den mindre, mere kvadratiske ende af USB-kablet ind i porten på bagsiden af printeren. Kontroller, at kablet ikke er beskadiget eller sidder løst Sørg for, at: USB-kablet ikke er beskadiget. lyser. Du kan finde yderligere oplysninger under det relevante emne nedenfor. Softwaren kan ikke installeres Nedenfor følger mulige løsninger. Prøv et eller flere af følgende forslag: Kontroller operativsystemet Følgende operativsystemer understøttes: Windows Vista Windows XP Windows 2000 med Service Pack 3 eller nyere Mac OS X Kontroller systemkravene Kontroller, at computeren opfylder systemkravene, der står på printerkassen. Fejlfinding 158
159 Kontroller USB-tilslutningen Følg disse trin, hvis du ikke bruger printeren på et trådløst netværk: 1 Kontroller, om der er synlige skader på USB-kablet. 2 Sæt den kvadratiske ende af USB-kablet helt ind i porten på bagsiden af printeren. 3 Sæt den firkantede ende af USB-kablet helt ind i USB-porten på computeren. USB-porten er markeret med USB-symbolet. Tilslut strømforsyningen igen 1 Tryk på for at slukke printeren. 2 Tag netledningen ud af stikkontakten. 3 Fjern forsigtigt strømforsyningen fra printeren. 4 Slut strømforsyningen til printeren igen. 5 Sæt netledningen i stikkontakten igen. 6 Tryk på for at tænde printeren. Afinstaller og geninstaller softwaren Afinstaller printersoftwaren, og installer den derefter igen. Du kan finde yderligere oplysninger under "Fjernelse og geninstallation af softwaren" på side 210. Printeren vises ikke i dialogboksen Printervalg Dialogboksen Printervalg vises i Lexmark Opsætningsassistent under installationen. Hvis printeren ikke vises i dialogboksen Printervalg, skal du prøve en eller flere af følgende mulige løsninger. Er printeren sluttet til et trådløst netværk? Kontroller, at netværksprinteren er på samme netværk som computeren. Kontroller, at antennen til den interne trådløse printerserver er oppe. Hvis du opretter forbindelse til et sikkert trådløst netværk, skal du kontrollere, at du har angivet korrekt SSIDnummer, BSS-type og WEP- eller WPA-oplysninger. Klik på for at opdatere listen. Er printeren sluttet til computeren ved brug af et USB-kabel? Kontroller, at den ene ende af USB-kablet er sluttet korrekt til printeren, og at den anden ende er sluttet korrekt til computeren. Kontroller, at det USB-kabel, du bruger, ikke er beskadiget. Kontroller, at printeren er tændt. Slut printeren til en fungerende stikkontakt, og tryk derefter på for at tænde computeren. Klik på. Vil du slutte en printer til et eksternt undernet? Du kan finde yderligere oplysninger under "Valg af netværksprinter" på side 13. Fejlfinding 159
160 Vises der flere netværksprintere? Alle Lexmark-printere, der er sluttet til netværket, vises i dialogboksen Printervalg. Hvis der er flere printere af samme model på netværket, skal du kende MAC-adressen på den netværksprinter, du vil oprette forbindelse til, og vælge den printer, der viser den pågældende MAC-adresse. Du kan finde yderligere oplysninger under "Sådan finder du MAC-adressen" på side 8. Siden udskrives ikke Nedenfor følger mulige løsninger. Prøv et eller flere af følgende forslag: Kontroller strømmen Hvis ikke lyser, skal du se "Afbryderknappen lyser ikke" på side 157. Iæg papiret korrekt Fjern papiret fra papirstøtten, og ilæg derefter papiret igen. Kontrol af blækniveauer Kontroller blækniveauerne, og installer om nødvendigt nye blækpatroner. Fjern tapen på blækpatronerne 1 Fjern blækpatronerne. 2 Sørg for, at mærkaten og tapen er fjernet Geninstaller blækpatronerne. Kontroller, at printeren er konfigureret som standardprinter og ikke er tilbageholdt eller stoppet midlertidigt Sådan angives printeren som standardprinter 1 I Stifinder skal du vælge Programmer Hjælpeprogrammer Udskrivningscenter eller Printeropsætningsværktøj, afhængigt af den version af operativsystemet, du bruger. 2 Vælg printeren i dialogboksen Printerliste. 3 Klik på ikonet Vælg som standard. Fejlfinding 160
161 Sådan fortsættes udskriftsjob: 1 I Stifinder skal du vælge Programmer Hjælpeprogrammer Udskrivningscenter eller Printeropsætningsværktøj, afhængigt af den version af operativsystemet, du bruger. 2 Dobbeltklik på printeren på listen over printere. Genvejsmenuen for printeren vises. 3 Klik på Start job, hvis du vil fortsætte alle udskriftsjob i køen. Vælg navnet på dokumentet, og klik derefter på Genoptag, hvis du vil fortsætte et bestemt udskriftsjob. Tilslut strømforsyningen igen 1 Tryk på for at slukke printeren. 2 Tag netledningen ud af stikkontakten. 3 Fjern forsigtigt strømforsyningen fra printeren. 4 Slut strømforsyningen til printeren igen. 5 Sæt netledningen i stikkontakten igen. 6 Tryk på for at tænde printeren igen. Geninstaller softwaren 1 Afinstaller printersoftwaren, og installer den derefter igen. Du kan finde yderligere oplysninger under "Fjernelse og geninstallation af softwaren" på side Hvis softwaren stadig ikke kan installeres korrekt, kan du besøge vores websted på for at finde den seneste software. a Vælg land eller område, medmindre du vil vælge USA. b Klik på linkene til drivere og overførsler. c d e f Vælg printerserie. Vælg printermodel. Vælg operativsystem. Vælg den fil, du vil hente, og følg derefter vejledningen på skærmen. Testsiden udskrives ikke Nedenfor følger mulige løsninger. Prøv et eller flere af følgende forslag: Kontroller meddelelserne Se "Fejlmeddelelser" på side 200, hvis der vises en fejlmeddelelse. Kontroller, at der er strøm til printeren. Hvis lampen ikke lyser, får printeren muligvis ikke strøm. Tryk om nødvendigt på for at slukke printeren. Slut printeren til en anden stikkontakt. Hvis printeren er tilsluttet en overspændingsbeskyttelse, skal du frakoble printeren og slutte den direkte til en stikkontakt. Tryk på igen for at tænde printeren igen. Fejlfinding 161
162 Kontroller, at mærkater og tape er fjernet fra blækpatronerne 1 Løft scannerenheden. 2 Fjern blækpatronerne fra blækpatronholderen. 3 Kontroller, at mærkaten og tapen er fjernet fra bunden og bagsiden af blækpatronerne. Kontroller, at blækpatronerne er installeret korrekt Sørg for, at printerens forside vender mod dig, og kontroller, om blækpatronerne er indsat korrekt. Hvis du bruger en farveblækpatron, skal du kontrollere, at den er indsat korrekt i højre holder. Hvis du bruger en sort blækpatron eller en fotoblækpatron, skal du kontrollere, at den er indsat korrekt i venstre holder. Du kan finde yderligere oplysninger under det relevante emne nedenfor. Kontroller, at Lexmark-printerdriveren er konfigureret som standardprinter og ikke er tilbageholdt eller stoppet midlertidigt Sådan angives printeren som standardprinter 1 I Finder-vinduet skal du vælge Programmer Hjælpeprogrammer Udskrivningscenter eller Printeropsætningsværktøj. 2 Vælg printeren i dialogboksen Printerliste. 3 Klik på ikonet Vælg som standard. Sådan fortsættes udskriftsjob: 1 I Finder-vinduet skal du vælge Programmer Hjælpeprogrammer Udskrivningscenter eller Printeropsætningsværktøj. 2 Dobbeltklik på printeren på listen over printere. 3 I genvejsmenuen Printer skal du klikke på Start job, hvis du vil fortsætte alle udskriftsjob i køen. Hvis du vil fortsætte et bestemt udskriftsjob, skal du markere dokumentnavnet og derefter klikke på Genoptag. Kontroller USB-tilslutningen 1 Kontroller, om der er synlige skader på USB-kablet. 2 Sæt den kvadratiske ende af USB-kablet helt ind i porten på bagsiden af printeren. 3 Sæt den firkantede ende af USB-kablet helt ind i USB-porten på computeren. USB-porten er markeret med. Der kan ikke udskrives fra digitalkameraet ved brug af PictBridge Nedenfor følger mulige løsninger. Prøv et eller flere af følgende forslag: Aktiver PictBridge-udskrivning på kameraet Aktiver PictBridge-udskrivning på kameraet ved at vælge den korrekte USB-tilstand. Hvis USB-valget på kameraet er forkert, registreres kameraet som en USB-lagerenhed, eller der vises en fejlmeddelelse på printerens kontrolpanel. Se dokumentationen til digitalkameraet for at få yderligere oplysninger. Fejlfinding 162
163 Kontroller, at kameraet er et PictBridge-aktiveret digitalkamera 1 Afbryd tilslutningen til kameraet. 2 Slut et PictBridge-aktiveret digitalkamera til PictBridge-porten. Se dokumentationen til digitalkameraet for at finde ud af, om det er PictBridge-aktiveret. Kontroller USB-kablet Brug kun det USB-kabel, der fulgte med kameraet. Fjern hukommelseskort Fjern alle hukommelseskort fra printeren. Kontroller meddelelserne Hvis der vises en fejlmeddelelse i displayet, skal du se"fejlmeddelelser" på side 200. Printeren kan ikke kommunikere med computeren Printeren og computeren kan ikke udveksle data. Kontroller, at printeren er tilsluttet, og at yderligere oplysninger under det relevante emne nedenfor. Kontrol af blækpatronerne Er blækpatronerne installeret korrekt? Du kan finde yderligere oplysninger under "Installation af blækpatroner" på side 146. lyser. Du kan finde Er mærkaten og tapen fjernet fra blækpatronerne? Løft dækslet. Tryk blækpatronholdernes låse ned for at åbne blækpatronholdernes dæksler. Mangler der blæk i blækpatronerne? 1 I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. 2 Dobbeltklik på ikonet Lexmark 7500 Series Værktøj. Fejlfinding 163
164 3 Kontroller blækpatronernes blækniveau under fanen Vedligeholdelse. Hvis der vises et udråbstegn (!) på en blækpatron, er blækniveauet lavt. Installer en ny blækpatron. Du kan finde yderligere oplysninger under "Installation af blækpatroner" på side 146. Du kan finde oplysninger om bestilling af blækpartoner under"bestilling af blækpatroner" på side 152. Fejlfinding ved trådløs forbindelse Hvordan finder jeg ud af, hvilken sikkerhedstype netværket bruger? Du skal kende sikkerhedsnøglen og sikkerhedstilstanden for at installere printeren korrekt, så den kan bruges på det trådløse netværk. Hvis du ønsker disse oplysninger, skal du se dokumentationen, som fulgte med den trådløse router eller websiden, der er forbundet med routeren, eller du kan kontakte den person, der konfigurerede det trådløse netværk. "Kontroller sikkerhedsnøglerne" på side 164 Kontroller sikkerhedsnøglerne En sikkerhedsnøgle er som en adgangskode. Alle enheder på samme netværk deler den samme sikkerhedsnøgle. Bemærk! Kontroller, at du kopierer sikkerhedsnøglen korrekt, herunder alle store bogstaver, og gem den et sikkert sted til fremtidig brug. Sikkerhedsnøglen skal følge disse kriterier. WEP-nøgle Nøjagtig 10 eller 26 heksadecimaltegn. Heksadecimaltegn er A F og 0 9. Nøjagtig 5 eller 13 ASCII-heksadecimaltegn. ASCII-tegn er bogstaver, tal og symboler, der er på tastaturet. WPA-PSK- eller WPA2-PSK-nøgle Op til 64 heksadecimaltegn. Heksadecimaltegn er A F og 0 9. Mellem 8 og 64 ASCII-tegn. ASCII-tegn er bogstaver, tal og symboler, der er på tastaturet. Fejlfinding 164
165 Printeren er konfigureret korrekt, men registreres ikke på netværket Sørg for, at: Der er strøm til printeren, og at lyser. Printeren er inden for det trådløse netværks område. Printeren ikke er placeret i nærheden af andre elektroniske enheder, der kan forstyrre det trådløse signal. Det trådløse netværk bruger et entydigt netværksnavn (SSID). Hvis dette ikke er tilfældet, kommunikerer printeren/printerserveren muligvis via et andet netværk i nærheden, der bruger samme netværksnavn. Printeren har en gyldig IP-adresse på netværket. Wi-Fi-indikatoren lyser ikke Kontroller strømmen Hvis lampen ikke lyser, skal du se "Afbryderknappen lyser ikke" på side 157. Fjern og installer den interne printerserver igen 1 Sluk printeren, og tag derefter netledningen ud af stikkontakten. Advarsel! Hvis du ikke fjerner printerens netledning, kan printeren og den interne trådløse printerserver blive beskadiget. Kontroller, at printeren er slukket, og at netledningen er taget ud af stikkontakten, inden du fortsætter. 2 Mens du holder printeren fast med den ene hånd, skal du holde den interne printserver med den anden hånd og derefter trække den væk fra printeren. Fejlfinding 165
166 3 Installer den interne printerserver igen. Advarsel! Trådløse printerservere beskadiges let af statisk elektricitet. Berør en metalgenstand, f.eks. printerrammen, inden du berører den trådløse printerserver. Den trådløse printer virker ikke længere Nedenfor følger mulige løsninger. Prøv et eller flere af følgende forslag: Kontroller strømmen Kontroller, at printerens afbryderknap lyser. Der er flere oplysninger i Afbryderknappen lyser ikke i kapitlet "Fejlfinding" Kontroller, at det trådløse adgangspunkt (trådløs router) er tændt. Flyt det trådløse adgangspunkt (trådløs router) for at minimere interferens Der kan være midlertidig interferens fra andre enheder, f.eks. mikroovne eller andre enheder, trådløse telefoner, babyalarmer og sikkerhedskameraer. Kontroller, at det trådløse adgangspunkt (trådløs router) ikke står for tæt ved disse enheder. Flyt computeren og/eller printeren Flyt computeren og/eller printeren tættere på det trådløse adgangspunkt (trådløs router). Selvom den mulige afstand mellem enhederne i netværkene b eller g er ca. 100 meter, er den egentlige afstand for en optimal ydeevne generelt mellem 0-50 meter. Du kan finde netværkets signalstyrke på netværkskonfigurationssiden. Der er flere oplysninger i Udskrivning af en netværkskonfigurationsside i kapitlet Netværk. Prøv at justere de eksterne antenner Generelt fungerer antenner bedst, hvis de peger lige opad. Du finder muligvis ud af, at modtagelsen forbedres, hvis du afprøver forskellige vinkler til printeren og/eller antenner til det trådløse adgangspunkt (trådløs router). Kontroller netværksnavnet Netværksnavnet eller SSID (Service Set identifier) er en indstilling på en trådløs enhed, som giver enheder mulighed for at slutte sig til det samme trådløse netværk. Se Kontrol af netværksnavnet for Windows eller Mac i afsnittet Fejlfinding ved trådløs forbindelse, hvis du ønsker yderligere oplysninger. Fejlfinding 166
167 Genstart computeren Sluk for computeren, og start den igen. Pingning af trådløst adgangspunkt Ping det trådløse adgangspunkt (trådløs router) for at være sikker på, at netværket virker. Se Pingning af adgangspunktet for Windows eller Mac i afsnittet Fejlfinding ved trådløs forbindelse, hvis du ønsker yderligere oplysninger. Pingning af printeren Ping printeren for at kontrollere, at den er på netværket. Se Pingning af printeren for Windows eller Mac i afsnittet Fejlfinding ved trådløs forbindelse, hvis du ønsker yderligere oplysninger. Kør Trådløs opsætning igen Hvis de trådløse indstillinger er ændret, skal du køre Trådløs opsætning igen. Grunden til, at indstillingerne muligvis er ændret, kan være, at du har ændret WEP- eller WPA-nøglerne, kanalen eller andre netværksindstillinger manuelt, eller at det trådløse adgangspunkt (trådløs router) er nulstillet til fabriksindstillingerne. Bemærkninger: Hvis du ændrer netværksindstillingerne, skal du ændre dem på alle netværksenheder, før du ændrer dem for det trådløse adgangspunkt (trådløs router). Hvis du allerede har ændret de trådløse netværksindstillinger på det trådløse adgangspunkt (trådløs router), skal du ændre indstillingerne på alle andre netværksenheder, før du kan se dem på netværket. Der er flere oplysninger i Kørsel af Trådløst opsætningsværktøj for Windows eller Kørsel af Trådløs Opsætningsassistent for Mac. Nulstilling af en intern trådløs printerserver til fabriksindstillingerne 1 Tryk på eller flere gange i kontrolpanelet, indtil Opsætning vises. 2 Tryk på. 3 Tryk på eller flere gange, indtil Opsætning af netværk vises. 4 Tryk på. 5 Tryk på eller flere gange, indtil Nulst. stand.indst. f. netv.adap. vises. 6 Tryk på. Følgende meddelelse vises: Dette nulstiller alle trådløse netværksindstillinger. Er du sikker? 7 Tryk på for at vælge Ja. Meddelelsen Sletning af netværksindstillinger vises. Fejlfinding 167
168 Netværksprinteren vises ikke på listen over printere, der kan vælges under installation Kontroller, om printeren er på det samme trådløse netværk som computeren Printerens SSID skal passe til det trådløse netværks SSID. 1 Hvis du ikke kender netværkets SSID, skal du gøre følgende trin for at kontrollere AirPort-status og SSID'et, før du kører Trådløs Opsætningsassistent igen. a Klik på Programmer i Finder-vinduet. b c d Dobbeltklik på Internetforbindelse i Programmer. På værktøjslinjen skal du klikke på Airport. SSID'et for netværket, som computeren er sluttet til, vises i genvejsmenuen Netværk. Skriv SSID'et ned. 2 Omkonfigurer printerens indstillinger. 3 Indsæt cd'en til Macintosh. 4 I Finder-vinduet skal du dobbeltklike på Lexmark 7500 Series. 5 Dobbeltklik på Installer. 6 Klik på Fortsæt. 7 Følg vejledningen på computerskærmen. Bemærk! Gem SSID'et et sikkert sted til senere brug. Printeren kan ikke oprette forbindelse til det trådløse netværk Nedenfor følger mulige løsninger. Prøv et eller flere af følgende forslag: Kontroller, at computeren er sluttet til det trådløse adgangspunkt (trådløs router) Hvis du ikke kender netværkets SSID, skal du udføre følgende trin for at kontrollere AirPort-status og hente SSID'et. 1 Klik på Programmer i Finder-vinduet. 2 Dobbeltklik på Internetforbindelse i Programmer. 3 På værktøjslinjen skal du klikke på Airport. SSID'et for netværket, som computeren er sluttet til, vises i genvejsmenuen Netværk. 4 Skriv SSID'et ned. Hvis der er andre computere eller ressourcer på det trådløse netværk, skal du kontrollere, om du har adgang til dem fra computeren. Flyt computeren og/eller printeren tættere på den trådløse router Selvom den mulige afstand mellem enhederne i netværkene b eller g er ca. 100 meter, er den egentlige afstand for en optimal ydeevne generelt mellem 0-50 meter. Prøv at konfigurere printeren igen ved at køre Trådløs Opsætningsassistent. Kontroller, om printeren er på det samme trådløse netværk som computeren Printerens SSID skal passe til det trådløse netværks SSID. Fejlfinding 168
169 Hvis du ikke kender netværkets SSID, skal du gøre følgende for at få det, og derefter køre Trådløs Opsætningsassistent igen for at konfigurere printeren. 1 Angiv IP-adressen på det trådløse adgangspunkt (trådløs router) i browserens webadressefelt. Hvis du ikke kender IP-adressen for det trådløse adgangspunkt (trådløs router): a b c d Klik på Apple-menu Systemindstillinger. Klik på Netværk. Vælg Airport i genvejsmenuen. Klik på TCP/IP. Posten Router er ofte det trådløse adgangspunkt (trådløse router). 2 Indtast brugernavn og adgangskode, når du bliver bedt om det. 3 Klik på OK. 4 På hovedsiden skal du klikke på Trådløs eller et andet valg, der hvor indstillingerne er gemt. SSID vises. 5 Skriv SSID, sikkerhedstype og sikkerhedsnøgler ned, hvis de vises. Bemærkninger: Sørg for at kopiere dem korrekt, herunder alle store bogstaver. Gem SSID og sikkerhedsnøglerne på et sikkert sted til senere brug. Kontroller sikkerhedsnøglerne En sikkerhedsnøgle er som en adgangskode. Alle enheder på samme netværk deler den samme sikkerhedsnøgle. Hvis du bruger sikkerhedstypen WPA, skal du kontrollere, at du har angivet den korrekte nøgle. Sikkerhedsnøgler skelner mellem store og små bogstaver. Hvis du bruger sikkerhedstypen WEP, skal du angive nøglen som en række cifre (0 9) og bogstaver (A F). Bemærk! Hvis du ikke kender disse oplysninger, skal du se i dokumentationen, der fulgte med det trådløse netværk, eller du kan kontakte den person, som konfigurerede det trådløse netværk. Kontroller de avancerede sikkerhedsindstillinger Hvis du bruger filtrering af MAC-adresser til at begrænse adgangen til det trådløse netværk, skal du føje printerens MAC-adresse til listen over adresser, der har tilladelse til at slutte sig til det trådløse netværk. Du skal føje printerens MAC-adresse til listen over adresser, der har tilladelse til at slutte sig til det trådløse adgangspunkt (trådløs router). Hvis du indstiller det trådløse adgangspunkt (trådløs router) til at udstede et begrænset antal IP-adresser, skal du ændre dette, så printeren kan tilføjes. Bemærk! Hvis du ikke ved, hvordan du skal foretage disse ændringer, skal du se i dokumentationen, der fulgte med det trådløse netværk, eller du kan kontakte den person, som konfigurerede det trådløse netværk. Wi-Fi-indikatoren er orange Nedenfor følger mulige løsninger. Prøv et eller flere af følgende forslag: Kontroller kablet Kontroller, at installationskablet ikke er sluttet til printeren. Konfigurer den valgfrie interne trådløse printerserver Bemærk! Denne løsning gælder ikke for printere med en forudinstalleret intern trådløs printerserver. Fejlfinding 169
170 Hvis du har købt den valgfrie interne trådløse printerserver, efter printeren allerede var installeret, skal du se Konfiguration af den valgfrie interne trådløse printerserver i kapitlet Installation af printeren. Kontroller netværksnavnet Kontroller, at netværket ikke har samme navn som et andet netværk nær dig. Hvis f.eks. du og din nabo begge bruger producentens standardnetværksnavn, kan printeren oprette forbindelse til din nabos netværk. Hvis du ikke bruger et entydigt netværksnavn, skal du se i dokumentationen til det trådløse adgangspunkt (trådløs router) for at lære, hvordan du angiver et netværksnavn. Hvis du angiver et nyt netværksnavn, skal du nulstille printerens og computerens SSID til det samme netværksnavn. Se Kontrol af netværksnavnet i afsnittet Fejlfinding ved trådløs forbindelse, hvis du ønsker yderligere oplysninger. Kontroller sikkerhedsnøglerne Kontroller, at sikkerhedsnøglerne er korrekte. Du kan finde yderligere oplysninger under "Kontroller sikkerhedsnøglerne" på side 164. Flyt computeren og/eller printeren Flyt computeren og/eller printeren tættere på det trådløse adgangspunkt (trådløs router). Selvom den mulige afstand mellem enhederne i netværkene b eller g er ca. 100 meter, er den egentlige afstand for en optimal ydeevne generelt mellem 0-50 meter. Du kan finde netværkets signalstyrke på netværkskonfigurationssiden. Du kan finde oplysninger om, hvordan du udskriver en opsætningsside under"udskrivning af en netværkskonfigurationsside" på side 9. Kontroller MAC-adressen Hvis netværket bruger filtrering af MAC-adresser, skal du angive MAC-adressen for printeren til netværket. Hvis du har brug for hjælp til at finde MAC-adressen, skal du se"sådan finder du MAC-adressen" på side 8. Wi-Fi-indikatoren blinker orange under installationen Når Wi-Fi-indikatoren blinker orange, betyder det, at printeren er konfigureret til trådløs netværkstilslutning, men at den ikke kan oprette forbindelse til det netværk, som den er blevet konfigureret til. Printeren kan være ude af stand til at slutte sig til netværket pga. interferens eller afstanden til det trådløse adgangspunkt (trådløs router), eller indtil dens indstillinger ændres. Nedenfor følger mulige løsninger. Prøv et eller flere af følgende forslag: Kontroller, at adgangspunktet er tændt Kontroller adgangspunktet, og tænd det, hvis det er nødvendigt. Flyt det trådløse adgangspunkt (trådløs router) for at minimere interferens Der kan være midlertidig interferens fra andre enheder, f.eks. mikroovne eller andre enheder, trådløse telefoner, babyalarmer og sikkerhedskameraer. Kontroller, at det trådløse adgangspunkt (trådløs router) ikke står for tæt ved disse enheder. Prøv at justere de eksterne antenner Generelt fungerer antenner bedst, hvis de peger lige opad. Du finder muligvis ud af, at modtagelsen forbedres, hvis du afprøver forskellige vinkler til printeren og/eller antenner til det trådløse adgangspunkt (trådløs router). Fejlfinding 170
171 Flyt computeren og/eller printeren Flyt computeren og/eller printeren tættere på det trådløse adgangspunkt (trådløs router). Selvom den mulige afstand mellem enheder i b- eller g-netværk er ca. 100 meter, er den egentlige afstand for en optimal ydeevne generelt mellem 0-50 meter. Du kan finde netværkets signalstyrke på netværkskonfigurationssiden. Kontroller sikkerhedsnøglerne Kontroller, at sikkerhedsnøglerne er korrekte. Kontroller MAC-adressen Hvis netværket bruger filtrering af MAC-adresser, skal du angive MAC-adressen for printeren til netværket. Ping det trådløse adgangspunkt (trådløs router) for at være sikker på, at netværket virker 1 Kontroller status for AirPort, og hvis du ikke allerede kender den, skal du finde IP-adressen for det trådløse adgangspunkt (trådløs router). a Klik på Apple-menu Systemindstillinger. b c Klik på Netværk. Vælg om nødvendigt Netværksstatus i genvejsmenuen Vis. AirPort-statusindikatoren skulle blive grøn. Grøn betyder, at porten er aktiv (tændt), og at den er tilsluttet. Bemærkninger: d e Gul betyder, at porten er aktiv, men ikke tilsluttet. Rød betyder, at porten ikke er konfigureret. I genvejsmenuen Vis skal du vælge AirPort. Klik på TCP/IP. IP-adressen vises som fire sæt tal, adskilt af punktummer, f.eks Posten Router er ofte det trådløse adgangspunkt (trådløse router). 2 Ping det trådløse adgangspunkt (trådløs router). a b c d e I Finder-vinduet skal du klikke på Programmer. Fra Programmer skal du dobbeltklikke på Hjælpeprogrammer. Dobbeltklik på Netværkshjælpeprogram, og klik derefter på Ping. Skriv IP-adressen på det trådløse adgangspunkt (trådløs router) i netværksadressefeltet. F.eks.: Klik på Ping. 3 Hvis det trådløse adgangspunkt (trådløs router) svarer, vil du se flere linjer, som viser det antal byte, der er modtaget fra det trådløse adgangspunkt (trådløs router). Dette sikrer, at computeren er sluttet til det trådløse adgangspunkt (trådløs router). 4 Hvis det trådløse adgangspunkt (trådløs router) ikke svarer, vises der ikke noget. Du kan bruge Netværksdiagnosticering som en hjælp til at løse problemet. Kør Trådløs Opsætningsassistent igen Hvis de trådløse indstillinger er ændret, skal du køre Trådløs opsætning igen. Grunden til, at indstillingerne muligvis er ændret, kan være, at du har ændret WEP- eller WPA-nøglerne, kanalen eller andre netværksindstillinger manuelt, eller at det trådløse adgangspunkt (trådløs router) er nulstillet til fabriksindstillingerne. Fejlfinding 171
172 Bemærkninger: Hvis du ændrer netværksindstillinger, skal du ændre dem på alle netværksenhederne, før du ændrer dem for det trådløse adgangspunkt (trådløs router). Hvis du allerede har ændret de trådløse netværksindstillinger på det trådløse adgangspunkt (trådløs router), skal du ændre indstillingerne på alle de andre netværksenheder, før du kan se dem på netværket. 1 I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. 2 Dobbeltklik på Trådløs Opsætningsassistent. 3 Følg vejledningen på computerskærmen. Trådløs Opsætningsassistent kan ikke kommunikere med printeren under installation Nedenfor følger mulige løsninger. Prøv et eller flere af følgende forslag: Kontroller strømmen Sørg for, at lampen lyser. Kontroller installationskablet 1 Fjern installationskablet, og kontroller, om der er synlige skader. 2 Sæt den firkantede ende af USB-kablet helt ind i USB-porten på computeren. USB-porten er markeret med. 3 Sæt den kvadratiske ende af USB-kablet helt ind i USB-porten på bagsiden af printeren. 4 I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. 5 Dobbeltklik på Trådløs Opsætningsassistent. 6 Følg vejledningen på computerskærmen. Den trådløse netværksprinter udskriver ikke Nedenfor følger mulige løsninger. Prøv et eller flere af følgende forslag: Kontroller strømmen Kontroller, at printerens lys er tændt Kontroller kablet Kontroller, at netledningen er sluttet til printeren og til stikkontakten. Kontroller, at USB-kablet eller installationskablet ikke er tilsluttet. Kontroller Wi-Fi-indikatoren Kontroller, at Wi-Fi-indikatoren lyser grønt. Fejlfinding 172
173 Kontroller, at printerdriveren er installeret Kontroller, at printerdriveren er installeret på den computer, du sender udskriftsjob fra. 1 Kontroller, om printermappen findes på skrivebordet. Hvis printermappen findes på skrivebordet, er printerdriveren installeret. 2 Hvis printerdriveren ikke er installeret, skal du sætte cd'en med printersoftwaren i computeren. 3 Følg vejledningen på skærmen. Bemærk! Du skal installere printerdriveren på alle computere, der bruger netværksprinteren. Kontroller, om printeren er sluttet til det trådløse netværk 1 Udskrivning af en netværkskonfigurationsside. 2 Kontroller, om Status: Tilsluttet vises under Netværkskort. Genstart computeren Sluk for computeren, og start den igen. Kontroller printerportene Kontroller, at du har valgt den korrekte printerport. Geninstaller softwaren Afinstaller printersoftwaren, og geninstaller den derefter. Bemærk! Hvis der vises mere end én printer på listen Vælg printer, skal du vælge den printer, der har den MACadresse, som passer til adressen bag på printeren. Ændring af trådløse indstillinger efter installation Brug Trådløs Opsætningsassistent til at ændre adgangskoden, netværksnavnet (SSID) eller andre trådløse indstillinger. 1 I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. 2 Dobbeltklik på Wireless Setup Assistant. 3 Følg vejledningen på computerskærmen. Kontrol af netværksnavnet Kontroller, at netværket ikke har samme navn som et andet netværk nær dig. Hvis f.eks. du og din nabo begge bruger producentens standardnetværksnavn, kan printeren oprette forbindelse til din nabos netværk. Hvis du ikke bruger et entydigt netværksnavn, skal du se i dokumentationen til det trådløse adgangspunkt (trådløs router) for at lære, hvordan du angiver et netværksnavn. Hvis du angiver et nyt netværksnavn, skal du nulstille printerens og computerens SSID til det samme netværksnavn. Se dokumentationen, der fulgte med computeren, for at nulstille computerens SSID. Sådan nulstilles printerens SSID: 1 I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. 2 Dobbeltklik på Trådløs Opsætningsassistent. 3 Følg vejledningen på computerskærmen. Fejlfinding 173
174 Pingning af adgangspunktet 1 Kontroller status for AirPort, og hvis du ikke allerede kender den, skal du finde IP-adressen for det trådløse adgangspunkt (trådløs router). a Klik på Apple-menu Systemindstillinger. b c Klik på Netværk. Vælg om nødvendigt Netværksstatus i genvejsmenuen Vis. AirPort-statusindikatoren skulle blive grøn. Grøn betyder, at porten er aktiv (tændt), og at den er tilsluttet. Bemærkninger: d e Gul betyder, at porten er aktiv, men at den ikke er tilsluttet. Rød betyder, at porten ikke er konfigureret. Vælg Airport i genvejsmenuen. Klik på TCP/IP. IP-adressen vises som fire sæt tal, adskilt af punktummer, f.eks Posten Router er ofte det trådløse adgangspunkt (trådløse router). 2 Ping det trådløse adgangspunkt (trådløs router). a b c d e Klik på Programmer i Finder-vinduet. Dobbeltklik på Værktøjer i Programmer. Dobbeltklik på Netværkshjælpeprogram, og klik derefter på Ping. Skriv IP-adressen på det trådløse adgangspunkt (trådløs router) i netværksadressefeltet. F.eks.: Klik på Ping. 3 Hvis det trådløse adgangspunkt (trådløs router) svarer, vil du se flere linjer, som viser det antal byte, der er modtaget fra det trådløse adgangspunkt (trådløs router). Dette sikrer, at computeren er sluttet til det trådløse adgangspunkt (trådløs router). 4 Hvis det trådløse adgangspunkt (trådløs router) ikke svarer, vises der ikke noget. Du kan bruge Netværksdiagnosticering til at løse problemet. Pingning af printeren 1 Klik på Programmer i Finder-vinduet. 2 Klik på Værktøjer i Programmer. 3 Dobbeltklik på Netværkshjælpeprogram, og klik derefter på Ping. 4 Skriv printerens IP-adresse i netværksadressefeltet. F.eks.: Klik på Ping. 6 Hvis printeren ikke svarer, vil du se flere linjer, der viser det antal byte, der er modtaget fra printeren. Dette sikrer, at computeren kommunikerer med printeren. 7 Hvis printeren ikke svarer, vises der ikke noget. Computeren er muligvis ikke sluttet til netværket. Du kan bruge Netværksdiagnosticering til at løse problemet. Du skal muligvis skifte trådløse indstillinger for printeren. Fejlfinding 174
175 Kørsel af Trådløs Opsætningsassistent 1 I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. 2 Dobbeltklik på Trådløs Opsætningsassistent. 3 Følg vejledningen på computerskærmen. Fejlfinding ved udskrivning Forbedring af udskriftskvaliteten Nedenfor følger mulige løsninger. Prøv et eller flere af følgende forslag: Kontroller papiret Brug det korrekte papir til dokumentet. Hvis du udskriver fotos eller andre billeder i høj kvalitet, skal du bruge Lexmark PerfectFinish-fotopapir eller Lexmark-fotopapir for at opnå de bedste resultater. Brug ikke Lexmark Premium-fotopapir. Blækpatronerne er ikke kompatible med denne papirtype. Brug en papirtype, der er kraftigere eller mere hvid. Kontroller blækpatronerne Hvis dokumentet stadig ikke har den ønskede udskriftskvalitet, skal du følge nedenstående trin: 1 Juster blækpatronerne. Du kan finde yderligere oplysninger under "Justering af blækpatroner" på side 148. Hvis udskriftskvaliteten ikke er forbedret, skal du fortsætte tiltrin 2. 2 Rens blækpatrondyserne. Du kan finde yderligere oplysninger under "Rensning af blækpatrondyserne" på side 148. Hvis udskriftskvaliteten ikke er forbedret, skal du fortsætte tiltrin 3. 3 Fjern blækpatronerne, og indsæt dem igen. Du kan finde yderligere oplysninger under "Fjernelse af en brugt blækpatron" på side 147 og"installation af blækpatroner" på side 146. Hvis udskriftskvaliteten ikke er forbedret, skal du fortsætte tiltrin 4. 4 Aftør blækpatronens dyser og kontakter. Du kan finde yderligere oplysninger under "Aftørring af blækpatronens dyser og kontakter" på side 149. Udskift blækpatronerne, hvis udskriftskvaliteten stadig ikke er tilfredsstillende. Du kan finde yderligere oplysninger under "Bestilling af blækpatroner" på side 152. Dårlig tekst- og grafikkvalitet Tomme sider Mørk udskrift Falmet udskrift Forkerte farver Lyse og mørke striber på udskrift Skæve linjer Udtværing Streger Hvide linjer på udskrift Nedenfor følger mulige løsninger. Prøv et eller flere af følgende forslag: Kontroller blækniveauet Kontroller blækniveauerne, og installer om nødvendigt nye blækpatroner. Fejlfinding 175
176 Gennemgå trin for at forbedre udskriftskvaliteten Se "Forbedring af udskriftskvaliteten" på side 150. Fjern arkene, efterhånden som de udskrives For at undgå, at blækket udtværes ved brug af nedenstående medier, skal du fjerne hvert ark, når det skubbes ud, og lade det tørre: Dokumenter med grafik eller billeder Fotopapir Tungt mat eller glittet papir Transparenter Etiketter Konvolutter Påstrygningsark Bemærk! Det kan tage op til 15 minutter for transparenter at tørre. Brug et andet papirmærke Papirmærker reagerer forskelligt på blæk og udskrives med farveforskelle. Hvis du udskriver fotos eller andre billeder af høj kvalitet, skal du bruge Lexmark-.PerfectFinish-fotopapir eller Lexmark-fotopapir for at opnå de bedste resultater. Brug ikke Lexmark Premium-fotopapir. Blækpatronerne er ikke kompatible med denne papirtype. Kontroller papirets tilstand Brug kun nyt papir, der ikke er krøllet. Fjernelse og geninstallation af softwaren Softwaren er muligvis ikke installeret korrekt. Se "Fjernelse og geninstallation af softwaren" på side 210 for at få yderligere oplysninger. Dårlig kvalitet langs sidens kanter Nedenfor følger mulige årsager og løsninger. Prøv et eller flere af følgende forslag: Kontroller minimumindstillingerne for udskrivning Medmindre du benytter funktionen til udskrivning uden rammer, skal du som minimum bruge nedenstående indstillinger for udskriftsmargener: Venstre og højre margen: 6,35 mm (0,25 tommer) til Letter-papir 3,37 mm (0,133 tommer) til alle papirstørrelser bortset fra Letter Topmargen: 1,7 mm (0,067 tommer) Bundmargen: 12,7 mm (0,5 tommer) Vælg funktionen til udskrivning uden rammer 1 Mens der er et dokument åbent, skal du vælge Arkiv Sidelayout. 2 I genvejsmenuen Format til skal du vælge 7500 Series. Fejlfinding 176
177 3 Vælg den ilagte papirstørrelse i genvejsmenuen Papirstr. Bemærk! Sørg for, at du vælger en indstilling, der indeholder (uden rammer). Hvis du f.eks. har ilagt Letterfotopapir, skal du vælge US Letter (uden rammer). 4 Vælg en retning. 5 Klik på OK. Kontroller, at papirstørrelsen svarer til printerindstillingen 1 I programmet skal du klikke på Arkiv Sidelayout. 2 I genvejsmenuen Format til skal du vælge 7500 Series. 3 Kontroller papirstørrelsen i genvejsmenuen Papirstr. Rens blækpatrondyserne Du kan finde yderligere oplysninger under "Rensning af blækpatrondyserne" på side 148. Udskriftshastigheden er lav Nedenfor følger mulige løsninger. Prøv et eller flere af følgende forslag: Optimer computerens arbejdshastighed Luk alle programmer, der ikke er i brug. Prøv at minimere antallet og størrelsen af grafikelementer og billeder i dokumentet. Fjern så mange ubrugte skrifttyper som muligt fra systemet. Øg computerens hukommelse Overvej at anskaffe mere RAM. Vælg en lavere udskriftskvalitet 1 I programmet skal du klikke på Arkiv Udskriv. 2 Vælg Kvalitet og medie i den tredje genvejsmenu fra oven. 3 Vælg Normal i menuen Udskriftskvalitet. Af- og geninstaller softwaren Det hjælper nogle gange at fjerne den eksisterende printersoftware og geninstallere den. Du kan finde yderligere oplysninger under "Fjernelse og geninstallation af softwaren" på side 210. Kun en del af dokumentet eller fotoet udskrives Nedenfor følger mulige årsager og løsninger. Prøv et eller flere af følgende forslag: Kontroller dokumentets placering Kontroller, at dokumentet eller fotoet er lagt med forsiden nedad på scannerens glasplade i nederste højre hjørne. Kontroller papirstørrelse Kontroller, at den anvendte papirstørrelse passer til den valgte størrelse. Fejlfinding 177
178 Udtværing og ridser på fotos Undgå at berøre udskriftsfladen med fingre eller skarpe genstande, så du undgår udtværing og ridser på fotoet. For at opnå de bedste resultater skal du fjerne hvert udskrevet ark fra papirudskriftsbakken enkeltvis og lade udskrifterne tørre i mindst 24 timer, inden du stabler, viser eller gemmer dem væk. Kun en del af 10 x 15 cm-fotoet (4 x 6 tommer) udskrives ved brug af et PictBridge-aktiveret digitalkamera Kontroller, at papirstørrelsen er angivet korrekt Printeren viser meddelelsen Fejl ved papir eller fotostørrelse, hvis den valgte fotostørrelse ikke stemmer overens med den angivne papirstørrelse. Dette sker normalt, hvis du forsøger at udskrive fra et PictBridgeaktiveret digitalkamera. Du har muligvis ikke ændret indstillingen for menupunktet Fotostørrelse i printerens kontrolpanel fra 8,5 x 11" eller 5 x 7", selvom kameraindstillingen har en udskriftsstørrelse på 4 x 6" eller L. Du skal sørge for, at den valgte fotostørrelse i printeren, er 10 x 15 cm eller 4 x 6", afhængigt af den normalt brugte fotostørrelse i dit land eller område. Kontroller, at der er lagt 10 x 15 cm-fotopapir (4 x 6 tommer) korrekt. Hvis kameraet giver dig mulighed for at redigere indstillingen for udskriftsstørrelse, skal du ændre udskriftsstørrelsen til 10 x 15 cm (4 x 6 tommer) i det PictBridge-aktiverede digitalkamera. Hvis kameraet ikke giver dig mulighed for at redigere indstillingen for udskriftsstørrelse, skal du bruge kontrolpanelet til at ændre papirstørrelsen til 10 x 15 cm (4 x 6 tommer). 1 Indsæt USB-kablet, der fulgte med kameraet, i kameraet, og indsæt den anden ende i PictBridge-porten foran på printeren. 2 Tænd kameraet, og vælg det første billede ved brug af kameraets kontrolpanel. 3 Vent, indtil skærmbilledet PictBridge-udskrivning vises i printerens kontrolpanel 4 Tryk på. Menuen Standardindstillinger for PictBridge-udskrivning vises. 5 Tryk på eller, indtil 10 x 15 cm eller 4 x 6" vises for Fotostørrelse. 6 Tryk på eller, indtil du kommer til Papirhåndtering. 7 Tryk på. 8 Tryk på eller, indtil 10 x 15 cm eller 4 x 6" vises. 9 Tryk på for at gemme og lukke. Glittet fotopapir eller transparenter klæber sammen Tørrer de udskrevne fotos eller transparenter, og klæber de sammen i papirudskriftsbakken? Fjern de udskrevne fotos eller transparenter fra papirudskriftsbakken, så snart de kommer ud af printeren. Lad dem tørre, før du lægger dem oven på hinanden. Det tager ikke længere for blæk at tørre på fotopapir eller transparenter end på de fleste andre udskrifter. Anvender du transparenter eller fotopapir, der er beregnet til en inkjetprinter? Du kan finde oplysninger om bestilling af forbrugsstoffer under"valg af kompatible typer specialpapir" på side 22. Fejlfinding 178
179 Siden udskrives med forskellige skrifttyper Kontroller, at du har valgt den korrekte printer. Når der udskrives fra et program, skal du sørge for, at den valgte printer er den korrekte printer, som du vil bruge til at udskrive jobbet. Det er nyttigt at have standardprinteren angivet til at være den printer, du oftest bruger til udskrivning. Kontroller, at TrueType-skrifttypen er tilgængelig på computeren Den skrifttype, du forsøger at udskrive, er muligvis ikke tilgængelig på programmets liste over skrifttyper. Det er ikke alle skrifttyper, der er beregnet til at blive udskrevet. Kontroller, at skrifttypen er en TrueType-skrifttype. Se dokumentationen til programmet for at få yderligere oplysninger. Kontroller, at skrifttyperne anvendes korrekt i programmet De fleste programmer udskriver ikke en strukket eller tilpasset skrifttype. Udskriften er for mørk eller udtværet Nedenfor følger mulige løsninger. Prøv et eller flere af følgende forslag: Kontroller, at blækket er tørt, inden papiret berøres Fjern papiret, når det kommer ud, og lad blækket tørre, inden det berøres. Kontroller, at indstillingen Kvalitet/Hastighed er korrekt for den papirtype, der er lagt i printeren Indstillingen Bedst under Kvalitet/Hastighed kan forårsage udtværing, hvis den bruges på almindeligt papir. Hvis du bruger almindeligt papir, skal du forsøge at bruge indstillingen Normal. Kontroller, at blækpatrondyserne er rensede Blækpatrondyserne skal muligvis renses. Lodrette lige linjer er ikke lige Justering af indstillingerne for Kvalitet/Hastighed 1 Mens der er et dokument åbent, skal du klikke på Arkiv Udskriv. 2 I genvejsmenuen Printer skal du vælge 7500 Series. 3 Vælg Kvalitet og medie i den tredje genvejsmenu fra oven. 4 I menuen Udskriftskvalitet skal du vælge den korrekte udskriftskvalitet til dokumentet: Automatisk - Standardvalg. Hurtig udskrivning - Bedst til tekstdokumenter med reduceret udskriftskvalitet, men med hurtigere udskrivningshastighed. Normal - Anbefales til de fleste dokumenttyper. Bedst - Anbefales til fotos og dokumenter med grafik. 5 Klik på Udskriv. Fejlfinding 179
180 Justering af blækpatronerne. 1 Ilæg almindeligt papir. 2 I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. 3 Dobbeltklik på ikonet Lexmark 7500 Series Værktøj. 4 Klik på Udskriv justeringsside under fanen Vedligeholdelse. 5 Følg vejledningen på computerskærmen. Hvis der er hvide streger i grafikken eller sorte områder Justering af indstillingerne for Kvalitet/Hastighed Vælg Bedst for at opnå en fremragende udskriftskvalitet og reduceret udskrivningshastighed. Vælg Normal for at opnå en god udskriftskvalitet og gennemsnitlig udskrivningshastighed. Vælg Hurtig udskrivning for at opnå en reduceret udskriftskvalitet og hurtigere udskriftshastighed. Vælg Automatisk, hvis du vil have standardudskriftskvaliteten. Papirtyperegistreringen bestemmer udskriftkvaliteten for den type papir, der er lagt i papirstøtten. Justering af programindstillingerne for dokumentet Brug et andet different udfyldningsmønster i programmet, hvis du udskriver grafikelementer. Se dokumentationen, der fulgte med programmet, for at få yderligere oplysninger. Foretag vedligeholdelse af blækpatronerne Blækpatrondyserne skal muligvis renses. Farverne på udskriften er falmede eller forskellige fra dem på skærmen Kontroller nedenstående. Når du mener, at du har løst problemet, skal du afprøve løsningen ved at udskrive et dokument. Justering af farve og udskrivningshastighed Du skal muligvis justere farve og udskrivningshastighed. Kontroller blækniveauet i blækpatronerne 1 I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. 2 Dobbeltklik på ikonet Lexmark 7500 Series Værktøj. Fejlfinding 180
181 3 Kontroller blækpatronernes blækniveau under fanen Vedligeholdelse. Hvis der vises et udråbstegn (!) på en blækpatron, er blækniveauet lavt. Installer en ny blækpatron. Printeren er tilsluttet, men udskriver ikke Nedenfor følger mulige løsninger. Prøv et eller flere af nedenstående forslag: Kontroller, at printeren er angivet som standardprinter Prøv at udskrive en testside. Kontroller, at udskriftkøen er klar til at udskrive Kontroller, at printeren er konfigureret som standardprinter og ikke er tilbageholdt eller stoppet midlertidigt. Der kan ikke udskrives fra digitalkameraet ved brug af PictBridge Nedenfor følger mulige løsninger. Prøv et eller flere af følgende forslag: Aktiver PictBridge-udskrivning på kameraet Aktiver PictBridge-udskrivning på kameraet ved at vælge den korrekte USB-tilstand. Hvis USB-valget på kameraet er forkert, registreres kameraet som en USB-lagerenhed, eller der vises en fejlmeddelelse på printerens kontrolpanel. Se dokumentationen til digitalkameraet for at få yderligere oplysninger. Kontroller, at kameraet er et PictBridge-aktiveret digitalkamera 1 Afbryd tilslutningen til kameraet. 2 Slut et PictBridge-aktiveret digitalkamera til PictBridge-porten. Se dokumentationen til digitalkameraet for at finde ud af, om det er PictBridge-aktiveret. Kontroller USB-kablet Brug kun det USB-kabel, der fulgte med kameraet. Fjern hukommelseskort Fjern alle hukommelseskort fra printeren. Fejlfinding 181
182 Kontroller meddelelserne Hvis der vises en fejlmeddelelse i displayet, skal du se"fejlmeddelelser" på side 200. Der kan ikke udskrives dokumenter fra et hukommelseskort eller flashdrev Kontroller filtyperne på hukommelseskortet eller flashdrevet Printeren kan registrere: Filer, som har følgende filtypenavne:.doc (Microsoft Word).xls (Microsoft Excel).ppt (Microsoft PowerPoint).pdf (Adobe Portable Document Format).rtf (Rich Text Format).docx (Microsoft Word Open Document Format).xlsx (Microsoft Excel Open Document Format).pptx (Microsoft PowerPoint Open Document Format).wps (Microsoft Works).wpd (WordPerfect) Fotos Kontroller hukommelseskortet eller flashdrevet Sørg for, at hukommelseskortet eller flashdrevet ikke er beskadiget. Fjern hukommelsesenheder korrekt fra printeren for at undgå beskadigelse eller tab af data. Kontroller netværkstilslutninger og strøm Kontroller, at printeren er sluttet til computeren via et USB-kabel, og at både printeren og computeren er tændt. Du kan ikke udskrive dokumenter fra et hukommelseskort eller flashdrev via et trådløst netværk. Programmer, der understøtter ovenstående formater, skal være på den tilsluttede computer. Dupleksenheden fungerer ikke korrekt Nedenfor følger mulige løsninger. Prøv et eller flere af følgende forslag: Kontroller papirstørrelse og -type Kontroller papirstørrelsen og -typen, så papiret understøttes af printeren. Hvis du bruger automatisk dupleksudskrivning, skal du kun bruge almindeligt Letter- eller A4-papir. Kontroller, om der er papirstop Kontroller for og afhjælp eventuelle papirstop. Du kan finde yderligere oplysninger under "Papirstop i dupleksenheden" på side 195. Sørg for, at dupleksenheden er korrekt installeret Fjern dupleksenheden, og installer den igen. Du kan finde yderligere oplysninger under "Papirstop i dupleksenheden" på side 195. Fejlfinding 182
183 Kontrol af printerens status Printeren er muligvis ikke klar til at udskrive. Kontroller nedenstående. Når du mener, at du har løst problemet, skal du afprøve løsningen ved at udskrive et dokument. Kontroller, at der er papir i printeren, og at det er lagt korrekt i Kontroller, at du har fulgt instruktionen til printeren vedrørende ilægning af papir. Fjern mærkaten og tapen fra blækpatronerne 1 Løft dækslet. 2 Fjern blækpatronerne fra blækpatronholderen. 3 Kontroller, at mærkaten og tapen er fjernet fra bunden og bagsiden af blækpatronerne. Er der blæk i blækpatronerne? 1 I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. 2 Dobbeltklik på ikonet Lexmark 7500 Series Værktøj. 3 Kontroller blækpatronernes blækniveau under fanen Vedligeholdelse. Hvis der vises et udråbstegn (!) på en blækpatron, er blækniveauet lavt. Installer en ny blækpatron. Du kan finde yderligere oplysninger under "Installation af blækpatroner" på side 146. Du kan finde oplysninger om bestilling af blækpartoner under"bestilling af blækpatroner" på side 152. Kontroller USB-tilslutningen 1 Kontroller, at USB-kablet er sluttet til computeren. USB-porten bag på computeren er markeret med USBsymbolet. Sæt den lange, flade ende af USB-kablet i denne port. 2 Sørg for, at du indsætter den lille, mere kvadratiske ende af USB-kablet bag på printeren. 3 Kontroller, at USB-kablet ikke er beskadiget, og at -lyset er tændt. Fejlfinding 183
184 Kontrol af printerportene Kontroller, at du har valgt den korrekte printerport. 1 Klik på Programmer i Finder-vinduet. 2 Dobbeltklik på Værktøjer i Programmer. 3 Dobbeltklik på Printerværktøj. Dialogboksen Printerliste vises. 4 Kontroller, at XXXX Series <MAC:nnnnnnnnnnnn> er standardprinteren, hvor XXXX er printerens serienummer og nnnnnnnnnnnn er printerens 12-cifrede MAC-adresse. 5 Hvis USB er valgt i stedet for: a Vælg XXXX Series, hvor XXXX er printerens serienummer. b c Klik på Vælg som standard. Luk vinduet, og prøv at udskrive igen. Fejlfinding ved kopiering Kopifunktionen reagerer ikke Nedenfor følger mulige løsninger. Prøv et eller flere af nedenstående forslag: Kontroller meddelelserne Hvis der vises en fejlmeddelelse, skal du se "Fejlmeddelelser" på side 200. Kontroller strømmen Hvis ikke lyser, skal du se "Afbryderknappen lyser ikke" på side 157. Fjern og geninstaller softwaren Du kan finde yderligere oplysninger under "Fjernelse og geninstallation af softwaren" på side 210. Scannerenheden kan ikke lukkes 1 Løft scannerenheden. 2 Fjern eventuelle genstande, der holder scannerenheden åben. 3 Sænk scannerenheden. Dårlig kopieringskvalitet Tomme sider Skakternet mønster Forvrænget grafik eller billeder Manglende tegn Falmet udskrift Mørk udskrift Skæve linjer Udtværing Streger Uventede tegn Hvide linjer på udskrift Nedenfor følger mulige løsninger. Prøv et eller flere af følgende forslag: Fejlfinding 184
185 Kontroller meddelelserne Se "Fejlmeddelelser" på side 200, hvis der vises en fejlmeddelelse. Kontroller blækniveauet Kontroller blækniveauerne, og installer om nødvendigt en ny blækpatron. Rengør scannerens glasplade Hvis scannerens glasplade er snavset, skal den aftørres med en fugtig, ren og fnugfri klud. Juster lysstyrken for kopien. 1 Læg dokumentet med forsiden nedad på scannerens glasplade. 2 Fra kontrolpanelet skal du trykke flere gange på eller flere gange, indtil Kopier er fremhævet. 3 Tryk på. 4 Tryk på flere gange, indtil Lysere/Mørkere er fremhævet. 5 Tryk på eller flere gange for at justere lysstyrken for kopien. 6 Tryk på. Scanner du et blad eller en avis? Hvis du kopierer eller scanner et blad eller en avis, skal du se "Scanning af tydelige billeder fra blade og aviser" på side 57. Kontroller kvaliteten af originaldokumentet Hvis originaldokumentets kvalitet ikke er tilfredsstillende, kan du prøve at bruge en tydeligere version af dokumentet eller billedet. Kontroller dokumentets placering Kontroller, at dokumentet eller fotoet er lagt med forsiden nedad på scannerens glasplade i nederste højre hjørne. Kun en del af dokumentet eller fotoet kopieres Nedenfor følger mulige løsninger. Prøv et eller flere af følgende forslag: Kontroller dokumentets placering Kontroller, at dokumentet eller fotoet er lagt med forsiden nedad på scannerens glasplade i nederste højre hjørne. Kontroller papirstørrelse Kontroller, at den anvendte papirstørrelse passer til den valgte størrelse. Kontroller indstillingen for originalstørrelse Sørg for, at indstillingen for originalstørrelse er Automatisk eller svarer til størrelsen på det originaldokument, du kopierer. Fejlfinding 185
186 Det kopierede emne stemmer ikke overens med originalemnet Er originaldokumentet placeret korrekt på scannerens glasplade? Sørg for, at det oprindelige dokument er placeret i nederste højre hjørne på scannerens glasplade. Placer det emne, du vil kopiere, med forsiden nedad på scannerens glasplade. Sørg for, at det nederste højre hjørne af emnets forside er rettet ind efter pilene i nederste højre hjørne på scannerens glasplade. Fejlfinding ved scanning Scanneren reagerer ikke Nedenfor følger mulige løsninger. Prøv et eller flere af nedenstående forslag: Kontroller meddelelserne Hvis der vises en fejlmeddelelse, skal du se "Fejlmeddelelser" på side 200. Kontroller strømmen Hvis ikke lyser, skal du se "Afbryderknappen lyser ikke" på side 157. Kontroller, at printeren er konfigureret som standardprinter og ikke er tilbageholdt eller stoppet midlertidigt Sådan angives printeren som standardprinter: 1 I Finder-vinduet skal du vælge Programmer Hjælpeprogrammer Print Center eller Printerværktøj. 2 Vælg printeren i dialogboksen Printerliste. 3 Klik på ikonet Vælg som standard. Sådan fortsættes udskriftsjob: 1 I Finder-vinduet skal du vælge Programmer Hjælpeprogrammer Print Center eller Printerværktøj. 2 Dobbeltklik på printernavnet på listen over printere. 3 Klik på Start job i genvejsmenuen Printer, hvis du vil fortsætte alle udskriftsjob i køen. Hvis du vil fortsætte et bestemt udskriftsjob, skal du vælge navnet på dokumentet og derefter klikke på Genoptag. Fejlfinding 186
187 Afinstaller og geninstaller softwaren Du kan finde yderligere oplysninger under "Fjernelse og geninstallation af softwaren" på side 210. Scanningen lykkedes ikke Nedenfor følger mulige løsninger. Prøv et eller flere af følgende forslag: Kontroller USB-kablets tilslutning Gør følgende, hvis printeren er sluttet til computeren via en USB-forbindelse: 1 Kontroller, om der er synlige skader på USB-kablet. 2 Sæt den kvadratiske ende af USB-kablet helt ind i porten på bagsiden af printeren. 3 Sæt den firkantede ende af USB-kablet helt ind i USB-porten på computeren. USB-porten er markeret med. Sørg for, at printeren kommunikerer med den korrekte computer Hvis printer er sluttet til et netværk med flere computere, skal du med printerens kontrolpanel vælge den computer, hvorfra du sender scanningen. Kontroller, at printeren er konfigureret som standardprinter og ikke er tilbageholdt eller stoppet midlertidigt Sådan angives printeren som standardprinter: 1 I Finder-vinduet skal du vælge Programmer Hjælpeprogrammer Udskrivningscenter eller Printeropsætningsværktøj. 2 Vælg printeren i dialogboksen Printerliste. 3 Klik på Vælg som standard. Sådan fortsættes udskriftsjob: 1 I Finder-vinduet skal du vælge Programmer Hjælpeprogrammer Udskrivningscenter eller Printeropsætningsværktøj. 2 Dobbeltklik på printernavnet på listen over printere. 3 I genvejsmenuen Printer skal du klikke på Start job, hvis du vil fortsætte alle udskriftsjob i køen. Hvis du vil fortsætte et bestemt udskriftsjob, skal du markere dokumentnavnet og derefter klikke på Genoptag. Genstart computeren Sluk og genstart computeren. Afinstaller og geninstaller softwaren Se "Fjernelse og geninstallation af softwaren" på side 210 for at få yderligere oplysninger. Scanningen tager for lang tid eller fastfryser computeren Nedenfor følger mulige årsager og løsninger. Prøv et eller flere af følgende forslag: Luk alle programmer Luk alle programmer, der ikke er i brug, for at øge computerens ydeevne. Fejlfinding 187
188 Rediger opløsningen til en lavere værdi 1 Klik på Opsætning af scanning i doalogboksen Billedtagning. 2 Vælg en lavere opløsning i genvejsmenuen Opløsning. 3 Klik på Scan. Dårlig kvalitet af scannet billede Nedenfor følger mulige løsninger. Prøv et eller flere af følgende forslag: Kontroller meddelelserne Se "Fejlmeddelelser" på side 200, hvis der vises en fejlmeddelelse. Rengør scannerens glasplade Hvis scannerens glasplade er snavset, skal den aftørres med en fugtig, ren og fnugfri klud. Rediger opløsningen til en højere værdi 1 I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. 2 Dobbeltklik på ikonet Lexmark 7500 Series Center. 3 Klik på Vis udskrift/rediger for at åbne dialogboksen Scan. 4 Klik på for at åbne skuffen Indstilling af scanning. 5 Vælg en højere værdi for scanningsopløsningen i genvejsmenuen Opløsning (dpi) under fanen Indstillinger. 6 Klik på. Scanner du et blad eller en avis? Hvis du kopierer eller scanner et blad eller en avis, skal du se "Scanning af tydelige billeder fra blade og aviser" på side 57. Kontroller kvaliteten af originaldokumentet Hvis originaldokumentets kvalitet ikke er tilfredsstillende, kan du prøve at bruge en tydeligere version af dokumentet eller billedet. Kontroller dokumentets placering Kontroller, at dokumentet eller fotoet er lagt med forsiden nedad på scannerens glasplade i nederste højre hjørne. Scannerenheden kan ikke lukkes 1 Løft scannerenheden. 2 Fjern eventuelle genstande, der holder scannerenheden åben. 3 Sænk scannerenheden. Kun en del af dokumentet eller fotoet scannes Nedenfor følger mulige løsninger. Prøv et eller flere af følgende forslag: Kontroller dokumentets placering Kontroller, at dokumentet eller fotoet er lagt med forsiden nedad på scannerens glasplade i nederste højre hjørne. Fejlfinding 188
189 Kontroller papirstørrelse Kontroller, at den anvendte papirstørrelse passer til den valgte størrelse. Kontroller indstillingen for originalstørrelse Sørg for, at indstillingen for originalstørrelse er Automatisk eller svarer til størrelsen på det originaldokument, du scanner. Der kan ikke scannes til et program Vælg et andet program 1 Klik på Annuller i dialogboksen med fejlmeddelelsen. 2 Vælg et andet program i menuen "Send scannet billede til" i All-In-One-center (Alt-i-en). 3 Scan dokumentet. Der kan ikke scannes til computeren over et netværk Se "Scanning til en computer over et netværk ved at bruge kontrolpanelet" på side 60. Fejlfinding ved faxning Kan ikke sende eller modtage faxer Nedenfor følger mulige løsninger. Prøv et af nedenstående forslag: Kontroller meddelelserne Hvis der vises en fejlmeddelelse, skal du følge instruktionerne i dialogboksen med fejlmeddelelsen. Kontroller strømmen Hvis ikke lyser, skal du se "Afbryderknappen lyser ikke" på side 157. Kontroller kabeltilslutningerne Kontroller, at eventuelle kabler til nedenstående hardware er tilsluttet korrekt: Strømforsyning Telefon Håndsæt Telefonsvarer Kontroller telefonstikket 1 Slut en telefon til telefonstikket. 2 Lyt efter klartonen. 3 Hvis du ikke kan høre en klartone, skal du slutte en anden telefon til stikket. 4 Hvis du stadig ikke kan høre en klartone, skal du slutte telefonen til et andet stik. 5 Hvis du kan høre en klartone, skal du slutte printeren til dette stik. Fejlfinding 189
190 Gennemgå kontrollisten for den digitale telefontjeneste Faxmodemmet er en analog enhed. Visse enheder kan sluttes til printeren, så du kan bruge digitale telefontjenester. Hvis du bruger en ISDN-telefontjeneste, skal du slutte printeren til en analog telefonport (en R-grænsefladeport) eller en ISDN-terminaladapter. Kontakt ISDN-udbyderen, hvis du ønsker yderligere oplysninger, eller hvis du vil bestille en R-grænsefladeport. Hvis du bruger DSL, skal du tilslutte et DSL-filter eller en router, der understøtter analog brug. Kontakt DSLudbyderen, hvis du ønsker yderligere oplysninger. Hvis du bruger en PBC-telefontjeneste, skal du sørge for, at der sluttes til en analog tilslutning på PBC'en. Hvis der ikke findes en sådan, kan du overveje at installere en analog telefonlinje til faxmaskinen. Du kan finde yderligere oplysninger om faxning ved brug af en PBC-telefontjeneste under"konfiguration af fax fra PBC" på side 84. Kontroller klartonen Foretag en testopkald til det telefonnummer, som du vil sende faxen til, for at kontrollere, om det fungerer korrekt. Hvis telefonlinjen anvendes af en anden enhed, skal du vente, indtil enheden er færdig med at bruge linjen, inden du sender en fax. Hvis du benytter funktionen Opkald med pålagt rør, skal du skrue op for lydstyrken for at kontrollere, at der er en klartone. Fjern andet udstyr midlertidigt For at sikre, at printeren fungerer korrekt, skal du slutte den direkte til telefonlinjen. Fjern eventuelle telefonsvarere, computere med modem eller telefonlinjefordelere. Kontroller, om der er papirstop Kontroller for og afhjælp eventuelle papirstop. Deaktiver Opkald venter midlertidigt Funktionen Opkald venter kan forstyrre faxoverførslerne. Deaktiver denne funktion, inden du sender eller modtager en fax. Kontakt dit telefonselskab for at få den tastekode, der kan slå funktionen Opkald venter fra midlertidigt. Har du en talebeskedstjeneste? Talebeskedstjenester, der udbydes af det lokale telefonselskab, kan afbryde faxoverførsler. Sådan sikres det, at både talebeskedstjenesten og printeren kan modtage opkald: Se "Angivelse af markant ringetone" på side 84. Indstillingerne omfatter ét ringesignal, to ringesignaler, tre ringesignaler og alle ringesignaler. Du kan overveje at tilføje en ekstra telefonlinje til brug for printeren. Kontroller landekoden Kontroller, at landekoden er indstillet til det land eller område, hvor printeren benyttes: 1 Tryk på eller flere gange i kontrolpanelet, indtil Opsætning er fremhævet. 2 Tryk på. 3 Tryk på eller flere gange, indtil Ret standardindst. for printer er fremhævet. 4 Tryk på. 5 Gennemse menupunktet Land for at finde brugerstandardindstilingen, der er angivet med en *. Fejlfinding 190
191 6 Sådan ændres landekoden: a Tryk på eller flere gange, indtil du kommer til menupunktet Land. b Tryk på eller flere gange, indtil det land eller område, hvor printeren benyttes, vises. c Tryk på for at gemme indstillingen. Er printerens hukommelse fuld? 1 Ring til modtagernummeret. 2 Scan originaldokumentet én side ad gangen. Kan sende, men ikke modtage faxer Nedenfor følger mulige løsninger. Prøv et eller flere af følgende forslag: Ilæg papir Ilæg papir for at udskrive faxer, der er gemt på printeren. Kontroller, om Automatisk svar er slået til Hvis Automatisk svar er slået til: Svarer printeren efter det forudindstillede antal ringesignaler. Se "Angivelse af markant ringetone" på side 84, hvis du bruger en markant ringetone. 1 Fra kontrolpanelet skal du trykke flere gange på eller flere gange, indtil Fax markeres. 2 Tryk på. 3 Tryk på eller flere gange, indtil du når menupunktet Autosvar. 4 Kontroller, at Til er valgt. 5 Hvis ikke, skal du trykke på eller, indtil Til vises. 6 Tryk på for at gemme. Kontroller blækniveauet Kontroller blækniveauerne, og installer om nødvendigt en ny blækpatron. Kontroller, at Videresendelse af fax ikke er valgt. 1 Fra kontrolpanelet skal du trykke flere gange på eller flere gange, indtil Fax markeres. 2 Tryk på. 3 Tryk på eller flere gange, indtil undermenuen Faxindst. markeres. 4 Tryk på. 5 Tryk på eller flere gange, indtil undermenuen Opkald og besvarelse markeres. 6 Tryk på. 7 Tryk på eller flere gange, indtil du når Faxvideresendelse. Fejlfinding 191
192 8 Tryk på eller flere gange, indtil Fra vises. 9 Tryk på for at gemme indstillingen. Kan modtage, men ikke sende faxer Nedenfor følger mulige løsninger. Prøv et eller flere af følgende forslag: Kontroller valget af tilstand Sådan kontrolleres det, at printeren er konfigureret til faxning: 1 Tryk på eller flere gange, indtil Fax markeres. 2 Tryk på. Kontroller dokumentets placering Placer originaldokumentet med forsiden nedad i nederste højre hjørne af scannerens glasplade. Kontroller indstillingen for opkaldspræfiks 1 Fra kontrolpanelet skal du trykke flere gange på eller flere gange, indtil Fax markeres. 2 Tryk på. 3 Tryk på eller flere gange, indtil undermenuen Faxindst. markeres. 4 Tryk på. 5 Tryk på eller flere gange, indtil undermenuen Opkald og afsendelse markeres. 6 Tryk på. 7 Tryk på eller flere gange, indtil du når Områdenr.. 8 Rediger indstillingen ved at trykke på eller flere gange, indtil Opret vises. 9 Tryk på. 10 Angiv det præfiks, der skal bruges før alle telefonnumre. 11 Tryk på for at gemme. Kontroller hurtigopkaldsnummer Kontroller, at hurtigopkald er programmeret til det nummer, du vil ringe til. Se "Konfiguration af hurtigopkald ved brug af computeren" på side 82. Du kan også angive telefonnummeret manuelt. Kontroller, at printeren registrerer en klartone. Se "Afsendelse af en fax, mens der lyttes til et opkald (Opkald uden tilslutning)" på side 78. Kontroller indstillingen for opkaldsmetode. 1 Lyt efter klartonen. Hvis du kan høre en klartone, men printeren afbryder opkaldet uden at ringe op, blev klartonen ikke registreret. 2 Fra kontrolpanelet skal du trykke flere gange på eller flere gange, indtil Fax markeres. 3 Tryk på. Fejlfinding 192
193 4 Tryk på eller flere gange, indtil undermenuen Faxindst. markeres. 5 Tryk på. 6 Tryk på eller flere gange, indtil undermenuen Opkald og afsendelse markeres. 7 Tryk på. 8 Tryk på eller flere gange, indtil du når Opkaldsmetode. 9 Tryk på eller flere gange, indtil Fra PBC (Registrering af klartone deaktiveret) vises. 10 Tryk på for at gemme. Printeren modtager en tom fax Nedenfor følger mulige årsager og løsninger. Prøv et eller flere af følgende forslag: Kontroller oprindeligt dokument Bed afsenderen om at kontrollere, at originaldokumentet blev ilagt korrekt. Kontroller blækniveauet Kontroller blækniveauerne, og installer om nødvendigt en ny blækpatron. Kontroller blækpatronerne 1 Fjern blækpatronerne. 2 Sørg for, at mærkaten og tapen er fjernet. 3 Indsæt blækpatronerne igen. Den modtagne fax har en dårlig udskriftskvalitet Nedenfor følger mulige løsninger. Prøv et eller flere af følgende forslag: Gennemgå kontrollisten for afsender Kontroller, at originaldokumentets kvalitet er tilfredsstillende. Send faxen igen. Der kan have været problemer med telefonforbindelsen. Øg scanningsopløsningen for fax. Kontroller blækniveauet Kontroller blækniveauerne, og indsæt om nødvendigt en ny blækpatron. Reducer overførselshastigheden 1 Fra kontrolpanelet skal du trykke flere gange på eller flere gange, indtil Fax markeres. 2 Tryk på. 3 Tryk på eller flere gange, indtil undermenuen Faxindst. markeres. Fejlfinding 193
194 4 Tryk på. 5 Tryk på eller flere gange, indtil undermenuen Opkald og afsendelse markeres. 6 Tryk på. 7 Tryk på eller flere gange, indtil du når Maks. sendehastighed. 8 Tryk på eller for at vælge en lavere overførselshastighed. 9 Tryk på for at gemme. 10 Send faxen igen. 11 Hvis problemet stadig ikke er løst, skal du gentage trin 1 til trin 10 og sende faxen ved en lavere overførselshastighed hver gang. Bemærk! 2400 bps er den laveste overførselshastighed. Bemærkninger: Jo lavere overførselshastighed, desto længere tid vil det tage at udskrive faxen. Denne løsning nedsætter hastigheden for alle efterfølgende faxer, indtil du igen angiver en højere overførselshastighed. Oplysninger om opkalds-id vises ikke Mønsteret for opkalds-id er muligvis ikke angivet korrekt Printeren understøtter to markante mønstre for opkalds-id: Mønster 1 (FSK) og mønster 2 (DTMF). Afhængigt af det land eller område, du bor i, og det teleselskab, du har oprettet abonnement hos, skal du muligvis skifte mønster for at få vist oplysningerne om opkalds-id. Se "Brug af opkalds-id" på side 81 for at få yderligere oplysninger. Fejlfinding ved papirstop og forkert indføring Papirstop i printeren Fjern papiret manuelt 1 Tryk på for at slukke printeren. 2 Tag fat i papiret med et fast greb, og træk det forsigtigt ud. 3 Tryk på for at tænde printeren igen. Papirstop i papirstøtten 1 Tryk på for at slukke printeren. 2 Tag fat i papiret med et fast greb, og træk det forsigtigt ud. 3 Tryk på for at tænde printeren igen. Papirstop i ADF'en (automatisk dokumentføder) 1 Åbn ADF'en ved at tage fat i indskæringen i venstre side af ADF'en og trække opad. 2 Tag fat i papiret med et fast greb, og træk det forsigtigt ud. Fejlfinding 194
195 3 Luk ADF'en. 4 Tryk på. Papirstop i dupleksenheden 1 Tryk ned på duplekslåsen, når du tager fat i dupleksenheden. 2 Træk dupleksenheden ud. 3 Tag fat i papiret med et fast greb, og træk det forsigtigt ud. 4 Tryk ned på duplekslåsen, når du installerer dupleksenheden igen. Fejlfinding 195
196 5 Tryk på. 6 Slet eller afbryd udskriftsjobbet på computeren, og forsøg derefter at sende det igen. Papir eller specialmedier indføres forkert Nedenfor følger mulige løsninger. Prøv et eller flere af følgende forslag: Kontroller papirets tilstand Brug kun nyt papir, der ikke er krøllet. Kontroller ilægningen af papir Læg en mindre mængde papir i printeren. Ilæg papiret med udskriftssiden opad. Hvis du ikke er sikker på, hvilken side der er den udskriftsegnede, skal du se instruktionerne, der fulgte med papiret. Se afsnittet Introduktion i kapitlet Udskrivning for oplysninger om: Maksimumværdier for ilægning efter papirtype Udførlig vejledning til ilægning af understøttet papir og specialmedier Fjern hver side, når den er udskrevet Fjern hver side, når den skubbes ud, og lad siderne tørre helt, før du stabler dem. Juster papirstyrene Juster papirstyrene: Hvis du bruger medier, der er mindre end 21,59 cm brede Så de hviler mod kanten af papiret eller mediet og ikke bukkes. Printeren indfører ikke papir, konvolutter eller specialmedier Nedenfor følger mulige løsninger. Prøv et eller flere af følgende forslag: Kontroller, om der er papirstop Kontroller for og afhjælp eventuelle papirstop. Du kan finde yderligere oplysninger under "Fejlfinding ved papirstop og forkert indføring" på side 194. Kontroller ilægningen af medier Kontroller, at specialmedierne er ilagt korrekt. Prøv at ilægge én side, konvolut eller specialmedieark ad gangen. Se afsnittet Introduktion i kapitlet Udskrivning, hvis du vil have yderligere oplysninger. Fejlfinding 196
197 Kontroller, at printeren er konfigureret som standardprinter og ikke er tilbageholdt eller stoppet midlertidigt Sådan angives printeren som standardprinter: 1 I Stifinder skal du vælge Programmer Hjælpeprogrammer Udskrivningscenter eller Printeropsætningsværktøj, afhængigt af den version af operativsystemet, du bruger. 2 Vælg printeren i dialogboksen Printerliste. 3 Klik på ikonet Vælg som standard. Sådan fortsættes udskriftsjob: 1 I Stifinder skal du vælge Programmer Hjælpeprogrammer Udskrivningscenter eller Printeropsætningsværktøj, afhængigt af den version af operativsystemet, du bruger. 2 Dobbeltklik på printeren på listen over printere. Genvejsmenuen for printeren vises. 3 Klik på Start job, hvis du vil fortsætte alle udskriftsjob i køen. Vælg navnet på dokumentet, og klik derefter på Genoptag, hvis du vil fortsætte et bestemt udskriftsjob. Bannerpapirstop Nedenfor følger mulige årsager og løsninger. Prøv et eller flere af følgende forslag: Afhjælp bannerpapirstop 1 Tryk på for at slukke printeren. 2 Fjern bannerpapiret, der sidder fast, fra printeren. Tilpas indstillingerne for papirtype Sådan undgås det, at der opstår papirstop ved bannerudskrivning: Brug kun det nødvendige antal ark til banneret. Vælg følgende indstillinger for at gøre det muligt for printeren at indføre papir uafbrudt, uden at der opstår papirstop: 1 Mens der er et dokument åbent, skal du vælge Arkiv Sidelayout. 2 I genvejsmenuen Indstillinger skal du vælge Sideattributter. 3 Vælg printeren i genvejsmenuen Format til. 4 I genvejsmenuen Papirstr. skal du vælge A4 (Bannerpapir) eller 8,5 x 11" (Bannerpapir). 5 Vælg en retning. 6 Klik på OK. Papiret sætter sig stadig fast Anvender du papir, der er beregnet til en inkjetprinter? Kontroller den papirtype, du anvender. Nogle papirtyper i lav kvalitet kan være for tynde eller for glatte til at blive indført korrekt i printeren. Du kan finde yderligere oplysninger under "Valg af kompatible typer specialpapir" på side 22. Er papiret lagt korrekt i? Du kan finde yderligere oplysninger under "Ilægning af papir" på side 18. Fejlfinding 197
198 Bemærk! Tving ikke papiret ind i printeren. Fejlfinding ved hukommelseskortlæser og PictBridge Hukommelseskortet kan ikke indsættes Nedenfor følger mulige løsninger. Prøv et eller flere af følgende forslag: Kontroller hukommelseskorttypen Kontroller, at den anvendte hukommelseskorttype kan benyttes i printeren. Kontroller hukommelseskortets placering Kontroller, at du har indsat hukommelseskortet i den korrekte åbning. Der sker ikke noget, når hukommelseskortet indsættes Nedenfor følger mulige løsninger. Prøv et eller flere af følgende forslag: Indsæt hukommelseskortet igen Hukommelseskortet er muligvis indsat for langsomt. Prøv at fjerne og derefter hurtigt indsætte hukommelseskortet igen. Kontroller hukommelseskortets placering Kontroller, at du har indsat hukommelseskortet i den korrekte åbning. Se "Indsættelse af et hukommelseskort" på side 92 for at få yderligere oplysninger. Kontroller hukommelseskorttypen Kontroller, at den anvendte hukommelseskorttype kan benyttes i printeren. Se "Indsættelse af et hukommelseskort" på side 92 for at få yderligere oplysninger. Kontroller, om hukommelseskortet er beskadiget Kontroller, om der er synlige skader på hukommelseskortet. Kontroller, om hukommelseskortet indeholder fotos Indsæt et hukommelseskort, der indeholder fotos. Kontroller, at der er tilsluttet et USB-kabel Gør følgende, hvis printeren er sluttet til computeren via et USB-kabel: 1 Kontroller, om der er synlige skader på USB-kablet. 2 Sæt den kvadratiske ende af USB-kablet helt ind i porten på bagsiden af printeren. 3 Sæt den firkantede ende af USB-kablet helt ind i USB-porten på computeren. USB-porten er markeret med. Kontroller netværksforbindelsen Hvis printeren og computeren er forbundet via et netværk, skal du sørge for, at det er den korrekte vært og enhed, der kommunikerer. Vælg printeren fra computeren eller computeren fra printeren. Fejlfinding 198
199 Der kan ikke udskrives fra digitalkameraet ved brug af PictBridge Nedenfor følger mulige løsninger. Prøv et eller flere af følgende forslag: Aktiver PictBridge-udskrivning på kameraet Aktiver PictBridge-udskrivning på kameraet ved at vælge den korrekte USB-tilstand. Hvis USB-valget på kameraet er forkert, registreres kameraet som en USB-lagerenhed, eller der vises en fejlmeddelelse på printerens kontrolpanel. Se dokumentationen til digitalkameraet for at få yderligere oplysninger. Kontroller, at kameraet er et PictBridge-aktiveret digitalkamera 1 Afbryd tilslutningen til kameraet. 2 Slut et PictBridge-aktiveret digitalkamera til PictBridge-porten. Se dokumentationen til digitalkameraet for at finde ud af, om det er PictBridge-aktiveret. Kontroller USB-kablet Brug kun det USB-kabel, der fulgte med kameraet. Fjern hukommelseskort Fjern alle hukommelseskort fra printeren. Kontroller meddelelserne Hvis der vises en fejlmeddelelse i displayet, skal du se"fejlmeddelelser" på side 200. Der kan ikke udskrives dokumenter fra et hukommelseskort eller flashdrev Kontroller filtyperne på hukommelseskortet eller flashdrevet Printeren kan registrere: Filer, som har følgende filtypenavne:.doc (Microsoft Word).xls (Microsoft Excel).ppt (Microsoft PowerPoint).pdf (Adobe Portable Document Format).rtf (Rich Text Format).docx (Microsoft Word Open Document Format).xlsx (Microsoft Excel Open Document Format).pptx (Microsoft PowerPoint Open Document Format).wps (Microsoft Works).wpd (WordPerfect) Fotos Kontroller hukommelseskortet eller flashdrevet Sørg for, at hukommelseskortet eller flashdrevet ikke er beskadiget. Fjern hukommelsesenheder korrekt fra printeren for at undgå beskadigelse eller tab af data. Fejlfinding 199
200 Kontroller netværkstilslutninger og strøm Kontroller, at printeren er sluttet til computeren via et USB-kabel, og at både printeren og computeren er tændt. Du kan ikke udskrive dokumenter fra et hukommelseskort eller flashdrev via et trådløst netværk. Programmer, der understøtter ovenstående formater, skal være på den tilsluttede computer. Fotos overføres ikke fra et hukommelseskort via et netværk Nedenfor følger mulige løsninger. Prøv et eller flere af følgende forslag: Vælg printeren i det trådløse netværk 1 I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. 2 Dobbeltklik på ikonet Netværkskortlæser. 3 Vælg den trådløse printer, og klik derefter på Tilslut. 4 Indsæt hukommelseskortet i printeren. Dine fotos er overført og vises som miniaturebilleder. 5 Vælg de miniaturebilleder, du vil gemme, og klik derefter på Gem. 6 Åbn de overførte billeder med et program, f.eks. iphoto eller Preview. 7 Klik på Udskriv i menuen Programmer. Kontroller hukommelseskortets placering Kontroller, at du har indsat hukommelseskortet i den korrekte åbning. Du kan finde yderligere oplysninger under det relevante emne nedenfor. Kontroller hukommelseskorttypen Kontroller, at den anvendte hukommelseskorttype kan benyttes i printeren. Du kan finde yderligere oplysninger under det relevante emne nedenfor. Kontroller, om hukommelseskortet er beskadiget Kontroller, om der er synlige skader på hukommelseskortet. Tag hukommelskort korrekt ud af printeren for at undgå at beskadige data. Du kan finde yderligere oplysninger under det relevante emne nedenfor. Fejlmeddelelser Justeringsfejl Nedenfor følger mulige løsninger. Prøv et eller flere af følgende forslag: Fjern tapen fra blækpatronen 1 Fjern blækpatronen. 2 Sørg for, at mærkaten og tapen er fjernet. Fejlfinding 200
201 3 Indsæt blækpatronen igen. 4 Tryk på for at justere blækpatronen. Du kan finde yderligere oplysninger under "Justering af blækpatroner" på side 148. Brug nyt papir Ilæg kun almindeligt, umærket papir til justering af blækpatronen. Printeren registrerer alle mærker på brugt papir, hvilket kan forårsage, at meddelelsen om justeringsfejl vises. Lavt sort blækniveau/lavt farveblækniveau/lavt fotoblækniveau 1 Kontroller det eller de angivne blækniveauer, og installer om nødvendigt en eller flere nye blækpatroner. Hvis du vil bestille forbrugsstoffer, skal du se "Bestilling af papir og andre forbrugsstoffer" på side Tryk på for at fortsætte. Fejl ved blækpatron (1102, 1203, 1204 eller 120F) 1 Fjern blækpatronerne, og luk blækpatronholderens dæksler. 2 Luk scannerenheden. 3 Tag netledningen ud af stikkontakten. 4 Sæt netledningen i stikkontakten igen. 5 Hvis knappen ikke lyser, skal du trykke på. 6 Indsæt blækpatronerne igen, og luk blækpatronholderens dæksler. 7 Luk scannerenheden. Hvis fejlen ikke viser sig igen, er problemet løst. Hvis problemet viser sig igen, fungerer en af blækpatronerne ikke. Følg nedenstående fremgangsmåde for at finde ud af, hvilken blækpatron der ikke fungerer korrekt. 1 Fjern blækpatronerne, og luk blækpatronholderens dæksler. 2 Luk scannerenheden. 3 Tag netledningen ud af stikkontakten. 4 Sæt netledningen i stikkontakten igen. 5 Hvis lampen ikke lyser, skal du trykke på. 6 Indsæt den sorte blækpatron (eller farve) igen, og luk blækpatronholderens dæksel. 7 Luk scannerenheden. 8 Hvis fejlen: Viser sig igen, skal du udskifte den sorte blækpatron (eller farve) med en ny, lukke blækpatronholderens dæksel og lukke scannerenheden. Ikke viser sig igen, skal du indsætte farveblækpatronen igen, lukke blækpatronholderens dæksel og lukke scannerenheden. 9 Hvis fejlen viser sig igen, skal du udskifte farveblækpatronen med en ny, lukke blækpatronholderens dæksel og lukke scannerenheden. Fejlfinding 201
202 Afhjælp holderstop Nedenfor følger mulige løsninger. Prøv et eller flere af nedenstående forslag: Fjern eventuelle forhindringer 1 Løft scannerenheden. 2 Fjern eventuelle emner, der blokerer blækpatronholderens bane. 3 Kontroller, at blækpatronholderens dæksler er lukket. 4 Luk scannerenheden. 5 Tryk på. Fjern blækpatronerne 1 Kontroller, at printeren er tændt. 2 Løft scannerenheden. 3 Fjern begge blækpatroner. 4 Kontroller, at blækpatronholderens dæksler er lukket. 5 Luk scannerenheden. 6 Tryk på for at slukke printeren. 7 Tag netledningen ud af stikkontakten. 8 Sæt netledningen i stikkontakten. 9 Tryk på for at tænde printeren. Fejlfinding 202
203 10 Geninstaller blækpatronerne. Du kan finde yderligere oplysninger under "Installation af blækpatroner" på side Luk scannerenheden. 12 Sæt netledningen i stikkontakten igen. 13 Tryk på for at tænde printeren. 14 Geninstaller blækpatronerne. Du kan finde yderligere oplysninger under "Installation af blækpatroner" på side 146. Dækslet er åbent Kontroller, at scannerenheden er lukket. Mangler papir 1 Ilæg papir. 2 Tryk på. Papirstop Se "Fejlfinding ved papirstop og forkert indføring" på side 194 for at få yderligere oplysninger. Stop i printerholder 1 Undersøg, om der er forhindringer ved printerholderen. 2 Tryk på. Se "Fejlfinding ved papirstop og forkert indføring" på side 194 for at få yderligere oplysninger. Venstre blækpatron mangler/højre blækpatron mangler Den ene eller begge blækpatroner mangler eller er ikke installeret korrekt. Du kan finde yderligere oplysninger om installation af blækpatroner under afsnittet om vedligeholdelse af printeren. Bemærkninger: Du kan foretage en farvekopiering, selvom kun farveblækpatronen er installeret. Du kan udskrive et dokument i sort/hvid, selvom kun den sorte blækpatron er installeret. Du kan ikke kopiere eller udskrive, hvis kun fotoblækpatronen er installeret. Hvis du vil fjerne fejlmeddelelserne, skal du trykke på. Fejlfinding 203
204 Forkert venstre blækpatron/forkert højre blækpatron 1 Fjern den blækpatron, der er tale om, og luk blækpatronholderens dæksel. 2 Luk scannerenheden. 3 Tag netledningen ud af stikkontakten. 4 Sæt netledningen i stikkontakten igen. 5 Hvis ikke lyser, skal du trykke på. 6 Indsæt den blækpatron igen, der er tale om, og luk blækpatronholderens dæksel. 7 Luk scannerenheden. 8 Hvis fejlen: Ikke viser sig igen, er problemet løst. Viser sig igen, skal du udskifte blækpatronen med en ny, lukke blækpatronholderens dæksel og lukke scannerenheden. Fejl Fjern blækpatronerne. 2 Geninstaller den sorte blækpatron eller fotoblækpatronen i den venstre holder. 3 Geninstaller farveblækpatronen i den højre holder. Fejl ved papirstørrelse/-type Papiret, der er lagt i printeren, understøttes ikke til dupleksudskrivning. Ilæg almindeligt Letter- eller A4-papir. Uoverensstemmelse for papir Størrelsen af papiret, der er lagt i printeren, understøttes ikke af den aktuelle tilstand. 1 Ilæg det rette papir. 2 Tryk på. Fejl ved korrekturark Fejlen kan omfatte enhver af følgende årsager. Årsag Printeren kunne ikke registrere et korrekturark. Der er ikke valgt billeder til udskrivning. Der er ikke valgt nogen foto- eller papirstørrelse. Løsning Sørg for, at: Korrekturarket er udfyldt korrekt. Korrekturarket er lagt i med forsiden nedad i nederste højre hjørne af scannerens glasplade. Papiret ikke sidder skævt. Sørg for, at der er valgt billeder til udskrivning. Sørg for, at der er valgt en papirstørrelse eller fotostørrelse. Fejlfinding 204
205 Årsag Der er valgt mere end én fotostørrelse eller papirstørrelse. Der er ikke angivet noget valg på korrekturarket. Et eller flere fotos er fjernet fra hukommelsesenheden af computeren. Der er valgt mere end én fotoforbedring. Løsning Væg kun én fotostørrelse eller papirstørrelse. Sørg for, at korrekturarket er fuldstændigt udfyldt. Vælg et andet foto. Vælg kun én fotoforbedringsindstilling. Fejl ved udskrivning af fil Hvis du vil bruge funktionen Udskriv filer, skal printeren være sluttet til en computer, og både printeren og computeren skal være tændt. Fejlen kan omfatte enhver af følgende årsager. Årsag Printeren kunne ikke finde et program på computeren til at udskrive de filer, der er gemt på hukommelsesenheden. Printeren kunne ikke hente de filer, der er gemt på hukommelsesenheden. Løsning Kontroller, at du har installeret software på computeren, der kan åbne filer med de ønskede filtypenavne. Sørg for, at: Hukommelsesenheden ikke er fjernet. Hukommelseskortet eller flashdrevet ikke er beskadiget. Der er ikke fundet nogen gyldige fotobilledfiler Der blev ikke fundet nogen understøttede billeder på hukommelseskortet eller flashdrevet. Printeren understøtter grundlinje-jpeg-filer (herunder Exif), der afsluttes med filtypenavnene JPEG, JPE og JPG. Følgende TIFF-formater læst fra et kamerakort eller USB-flashdrev understøttes: Ikke-komprimerede RGB-data: Grundlinje-TIFF Rev. 6.0 RGB-billeder i fuld farve Ikke-komprimerede YCbCr-data: TIFF Rev. 6.0-filtypenavne, YCbCr-billeder Der understøttes kun TIFF-filer, der er oprettet direkte fra digitale kameraer og ikke ændret af computersoftware. Fejl ved papir eller fotostørrelse Et eller flere fotos, der er valgt til udskrivning, har en størrelse, der ikke svarer til den størrelse papir, som er lagt i printeren. Skift fotostørrelsen, så den svarer til den størrelse papir, der er lagt i printeren, eller skift papirstørrelsen, så den svarer til fotostørrelsen. Fejl ved PictBridge-kommunikation Fjern USB-kablet, der fulgte med kameraet, fra PictBridge-porten foran på printeren, og indsæt det derefter igen. Ugyldig enhed Enheden, der er sluttet til printeren, understøttes ikke. Tilslut en understøttet enhed, eller brug andre printerfunktioner. Fejlfinding 205
206 Der er problemer med læsning af hukommelseskortet Se "Hukommelseskortet kan ikke indsættes" på side 198. Se "Der sker ikke noget, når hukommelseskortet indsættes" på side 198. Faxrelaterede fejlmeddelelser Telefonlinjen er optaget Nedenfor følger mulige løsninger. Prøv et eller flere af følgende forslag: Rediger indstillinger for genopkald Printeren foretager automatisk tre genopkald med to minutters mellemrum. Du kan redigere standardindstillingerne, så printeren foretager op til fem genopkald med op til otte minutters mellemrum. Sådan redigeres indstilingerne for genopkald: 1 Fra kontrolpanelet skal du trykke flere gange på eller flere gange, indtil Fax markeres. 2 Tryk på. 3 Tryk på eller flere gange, indtil undermenuen Faxindst. markeres. 4 Tryk på. 5 Tryk på eller flere gange, indtil undermenuen Opkald og afsendelse markeres. 6 Tryk på. 7 Sådan ændres tidsrummet mellem genopkald: a Tryk på eller flere gange, indtil du når Genopkaldstidspunkt. b Tryk på eller flere gange, indtil den ønskede indstilling vises. c Tryk på for at gemme. 8 Sådan ændres antallet af gange, printeren foretager genopkald: a Tryk på eller flere gange, indtil du når Genopkaldsforsøg. b Tryk på eller flere gange, indtil den ønskede indstilling vises. c Tryk på for at gemme. Planlæg at sende faxen igen på et senere tidspunkt Se "Afsendelse af en generel fax på et fastsat tidspunkt" på side 77. Faxfejl Faxmaskinerne har stoppet kommunikationen. Send faxen igen. Der kan have været problemer med telefonforbindelsen. Kunne ikke få forbindelse Nedenfor følger mulige løsninger. Prøv et eller flere af følgende forslag: Brug kontrolliste for telefonlinje Send faxen igen. Der kan have været problemer med telefonforbindelsen. Foretag en testopkald til det telefonnummer, som du vil sende faxen til, for at kontrollere, om det fungerer korrekt. Vent med at sende en fax, hvis telefonlinjen bruges af en anden enhed. Fejlfinding 206
207 Kontroller, at printeren registrerer klartonen Se "Afsendelse af en fax, mens der lyttes til et opkald (Opkald uden tilslutning)" på side 78. Kontroller indstillingen for opkaldsmetode. 1 Lyt efter klartonen. Hvis du kan høre en klartone, men printeren afbryder opkaldet uden at ringe op, blev klartonen ikke registreret. 2 Tryk på eller flere gange i kontrolpanelet, indtil Fax er fremhævet. 3 Tryk på. Menuen Faxtilstand vises. 4 Tryk på eller flere gange, indtil Faxindst. er fremhævet. 5 Tryk på. 6 Tryk på eller flere gange, indtil Opkald og afsendelse er fremhævet. 7 Tryk på. Menuen Opkald og afsendelse vises. 8 Tryk på eller flere gange, indtil indstillingen for Opkaldsmetode er fremhævet. 9 Vælg opkaldsmetoden. 10 Tryk på. Ikke-understøttet papirst. Modtagerens faxmaskine understøtter ikke størrelsen på det dokument, du vil faxe. Du kan overveje at ændre størrelsen på dokumentet og derefter sende faxen igen. Sådan tilpasses trykte dokumenter: 1 Tryk på eller flere gange i kontrolpanelet, indtil Kopier er fremhævet. 2 Tryk på. 3 Tryk gentagne gange på eller, indtil Tilpas er markeret. 4 Tryk på eller flere gange, indtil den ønskede indstilling for tilpasning vises. 5 Tryk på. 6 Tryk på. Ikke-understøttet faxtilstand Modtagerens faxmaskine understøtter ikke farver eller opløsningen for den fax, du sender. 1 Tryk på eller flere gange, indtil Fax markeres. 2 Tryk på. 3 Tryk på eller flere gange, indtil Faxindst. markeres. 4 Tryk på. 5 Tryk på eller flere gange, indtil Opkald og afsendelse markeres. 6 Tryk på. 7 Tryk på eller flere gange, indtil Auto. konv. fax markeres. Fejlfinding 207
208 8 Tryk på eller indtil Til vises. 9 Tryk på. Intet svar Nedenfor følger mulige løsninger. Prøv et eller flere af følgende forslag: Brug kontrolliste for telefonlinje Send faxen igen. Der kan have været problemer med telefonforbindelsen. Foretag en testopkald til det telefonnummer, som du vil sende faxen til, for at kontrollere, om det fungerer korrekt. Kontroller, at printeren registrerer klartonen Se "Afsendelse af en fax, mens der lyttes til et opkald (Opkald uden tilslutning)" på side 78. Kontroller indstillingen for opkaldsmetode. 1 Lyt efter klartonen. Hvis du kan høre en klartone, men printeren afbryder opkaldet uden at ringe op, blev klartonen ikke registreret. 2 Tryk på eller flere gange i kontrolpanelet, indtil Fax er fremhævet. 3 Tryk på. Menuen Faxtilstand vises. 4 Tryk på eller flere gange, indtil Faxindst. er fremhævet. 5 Tryk på. 6 Tryk på eller flere gange, indtil Opkald og afsendelse er fremhævet. 7 Tryk på. Menuen Opkald og afsendelse vises. 8 Tryk på eller flere gange, indtil indstillingen for Opkaldsmetode er fremhævet. 9 Vælg opkaldsmetoden. 10 Tryk på. Fejl på telefonlinje Nedenfor følger mulige årsager og løsninger. Prøv et eller flere af følgende forslag: Gennemgå kontrollisten for den digitale telefontjeneste Faxmodemmet er en analog enhed. Visse enheder kan sluttes til printeren, så du kan bruge digitale telefontjenester. Hvis du bruger en ISDN-telefontjeneste, skal du slutte printeren til en analog telefonport (en R-grænsefladeport) eller en ISDN-terminaladapter. Kontakt ISDN-udbyderen, hvis du ønsker yderligere oplysninger, eller hvis du vil bestille en R-grænsefladeport. Hvis du bruger DSL, skal du tilslutte et DSL-filter eller en router, der understøtter analog brug. Kontakt DSLudbyderen, hvis du ønsker yderligere oplysninger. Hvis du bruger en PBC-telefontjeneste, skal du sørge for, at der sluttes til en analog tilslutning på PBC'en. Hvis der ikke findes en sådan, kan du overveje at installere en analog telefonlinje til faxmaskinen. Du kan finde yderligere oplysninger om faxning ved brug af en PBC-telefontjeneste under"konfiguration af fax fra PBC" på side 84. Kontroller telefonlinje Vent med at sende en fax, hvis telefonlinjen bruges af en anden enhed. Fejlfinding 208
209 Kontroller kabeltilslutningerne Kontroller, at eventuelle kabler til nedenstående hardware er tilsluttet korrekt: Strømforsyning Telefon Håndsæt Telefonsvarer Fejl ved fjernfax Nedenfor følger mulige løsninger. Prøv et eller flere af følgende forslag: Kontroller telefonlinjen Send faxen igen. Der kan have været problemer med telefonforbindelsen. Sæt overførselshastigheden ned 1 Fra kontrolpanelet skal du trykke flere gange på eller flere gange, indtil Fax markeres. 2 Tryk på. 3 Tryk på eller flere gange, indtil undermenuen Faxindst. markeres. 4 Tryk på. 5 Tryk på eller flere gange, indtil undermenuen Opkald og afsendelse markeres. 6 Tryk på. 7 Tryk på eller flere gange, indtil du når Maks. sendehastighed. 8 Tryk på eller for at vælge en lavere overførselshastighed. 9 Tryk på for at gemme. 10 Send faxen igen. 11 Hvis problemet stadig ikke er løst, skal du gentage trin 1 til trin 10 og sende faxen ved en lavere overførselshastighed hver gang. Bemærkninger: 2400 bps er den laveste overførselshastighed Jo lavere overførselshastighed, desto længere tid vil det tage at udskrive faxen. Denne løsning nedsætter hastigheden for alle efterfølgende faxer, indtil du igen angiver en højere overførselshastighed. Nulstilling af fabriksindstillingerne Nulstilling af alle indstillinger Med denne metode ryddes alle statussider, f.eks. Faxafsendelse og Modtagelsesoversigt, og alle oplysninger, du har angivet, f.eks. listerne Telefonbog og Hurtigopkald. 1 Sluk printeren. 2 Tryk på og, og hold dem nede, og klik derefter på for at tænde printeren. Fejlfinding 209
210 Nulstilling af menuindstillingerne alene Med denne fremgangsmåde slettes angivne oplysninger ikke, f.eks. i telefonbogen eller på hurtigopkaldslister. 1 Fra kontrolpanelet skal du trykke flere gange på eller flere gange, indtil Vedligeholdelse markeres. 2 Tryk på. 3 Tryk på eller flere gange, indtil Nulstil standarder markeres. 4 Tryk på. Følgende meddelelse vises: Vil du nulstille alle standardindstillinger for menuer til fabriksindstillingerne? Bemærk! Elementer som telefonlister, klokkeslæt, dato, land osv. nulstilles ikke. 5 Tryk på. 6 Følgende meddelelse vises: Vil du også nulstille alle netværksindstillinger for fabriksindstillingerne? 7 Tryk på for at vælge Nej, eller tryk på for at vælge Ja. Bemærk! Hvis du vælger at nulstille netværksindstillingerne, skal du gennemgå netværkskonfigurationsprocessen igen for at oprette forbindelse til netværket igen. Fjernelse og geninstallation af softwaren Hvis printeren ikke fungerer korrekt, eller hvis der vises en kommunikationsfejl, når du vil bruge printeren, skal softwaren muligvis fjernes og geninstalleres. 1 Luk alle åbne programmer. 2 I Finder-vinduet skal du dobbeltklikke på mappen Lexmark 7500 Series. 3 Dobbeltklik på ikonet Afinstallation. 4 Følg vejledningen på skærmen for at fjerne printersoftwaren. 5 Genstart computeren, inden du geninstallerer printersoftwaren. 6 Indsæt cd en, og følg derefter vejledningen på skærmen for at installere softwaren igen. "Installation af blækpatroner" på side 146 Fejlfinding 210
211 Meddelelser Genbrug af Lexmark-produkter Sådan returnerer du Lexmark-produkter til Lexmark med henblik på genbrug: 1 Besøg vores websted på 2 Følg vejledningen på computerskærmen. Meddelelse om udgave Maj 2007 Følgende afsnit gælder ikke for lande, hvor sådanne regler ikke er i overensstemmelse med den lokale lovgivning: LEXMARK INTERNATIONAL, INC., UDSENDER DETTE DOKUMENT "SOM DET ER OG FOREFINDES" UDEN ANSVAR AF NOGEN ART, HVERKEN UDTRYKKELIGT ELLER STILTIENDE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, STILTIENDE ANSVAR FOR SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL BESTEMTE FORMÅL. Nogle stater tillader ikke ansvarsfraskrivelse for udtrykkeligt eller stiltiende ansvar ved bestemte transaktioner, og derfor er denne erklæring måske ikke gældende for dig. Dette dokument kan indeholde tekniske unøjagtigheder eller typografiske fejl. Der foretages regelmæssige ændringer af oplysningerne heri. Ændringerne inkluderes i senere udgaver. Forbedringer eller ændringer af de beskrevne produkter eller programmer kan foretages på et hvilket som helst tidspunkt. Henvisninger til produkter, programmer eller tjenester i dette dokument indebærer ikke, at producenten ønsker at gøre disse tilgængelige i alle de lande, hvor producenten opererer. En henvisning til et produkt, et program eller en tjeneste angiver eller antyder ikke, at kun dette produkt, dette program eller denne tjeneste kan anvendes. Eventuelle produkter, programmer eller tjenester med tilsvarende funktionalitet, som ikke er i strid med eksisterende immaterialret, kan anvendes i stedet. Evaluering og godkendelse af brug i forbindelse med andre produkter, programmer eller tjenester, undtagen de af producenten udtrykkeligt tildelte, er brugerens ansvar. For Lexmark technical support, visit support.lexmark.com. For information on supplies and downloads, visit If you don't have access to the Internet, you can contact Lexmark by mail: Lexmark International, Inc. Bldg 004-2/CSC 740 New Circle Road NW Lexington, KY Lexmark International, Inc. All rights reserved. UNITED STATES GOVERNMENT RIGHTS This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial computer software and documentation developed exclusively at private expense. Varemærker Lexmark og Lexmark med det rombeformede design er varemærker tilhørende Lexmark International, Inc., registreret i USA og/eller andre lande. evercolor og PerfectFinish er varemærker tilhørende Lexmark International, Inc. Meddelelser 211
212 TrueType er et varemærke tilhørende Apple Inc. Alle andre varemærker tilhører de respektive ejere. Konventioner Bemærk! Ordet Bemærk! angiver noget, der kan være en hjælp for dig. Advarsel! Ordet Advarsel! angiver noget, der kan beskadige hardware eller software. FORSIGTIG! Ordet FORSIGTIG! angiver noget, der kan forårsage personskade. FORSIGTIG! Denne brug af FORSIGTIG angiver, at du ikke skal berøre det markerede område. FORSIGTIG! Denne brug af FORSIGTIG angiver en varm overflade. FORSIGTIG! Denne brug af FORSIGTIG angiver fare for elektrisk stød. FORSIGTIG! Denne brug af FORSIGTIG angiver fare for fald. Produktoplysninger Produktnavn: Lexmark 7500 Series Maskintype: 4429 Model(ler): W22, W02, W2E, W0E Federal Communications Commission (FCC) compliance information statement This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The FCC Class B limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult your point of purchase or service representative for additional suggestions. Meddelelser 212
213 The manufacturer is not responsible for radio or television interference caused by using other than recommended cables or by unauthorized changes or modifications to this equipment. Unauthorized changes or modifications could void the user's authority to operate this equipment. Note: To assure compliance with FCC regulations on electromagnetic interference for a Class B computing device, use a properly shielded and grounded cable such as Lexmark part number for USB attach. Use of a substitute cable not properly shielded and grounded may result in a violation of FCC regulations. Any questions regarding this compliance information statement should be directed to: Director of Lexmark Technology & Services Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, KY (859) Udsættelse for radiofrekevens Følgende meddelelse gælder, hvis der er installeret et trådløst netværkskort i printeren. Den udsendte strålingseffekt for denne enhed ligger langt fra FCC-grænserne (og andre reguleringsmyndigheders grænser) for udsættelse for radiofrekvens. Der skal være mindst 20 cm mellem enhedens antenne og en person for at overholde FCC-grænserne (og andre reguleringsmyndigheders grænser) for udsættelse for radiofrekvens. Industry Canada compliance statement This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Standard ICES-003. Avis de conformité aux normes de l industrie du Canada Cet appareil numérique de classe B est conforme aux exigences de la norme canadienne relative aux équipements pouvant causer des interférences NMB-003. Japansk VCCI-bekendtgørelse Korean MIC statement Meddelelser 213
214 Industry Canada notice The following notices are applicable if your printer has a wireless network card installed. Industry Canada (Canada) This device complies with Industry Canada specification RSS-210. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This device has been designed to operate only with the antenna provided. Use of any other antenna is strictly prohibited per regulations of Industry Canada. To prevent radio interference to the licensed service, this device is intended to be operated indoors and away from windows to provide maximum shielding. Equipment (or its transmit antenna) that is installed outdoors is subject to licensing. The installer of this radio equipment must ensure that the antenna is located or pointed such that it does not emit RF fields in excess of Health Canada limits for the general population; consult Safety Code 6, obtainable from Health Canada's Web site The term "IC:" before the certification/registration number only signifies that the Industry Canada technical specifications were met. Industry Canada (Canada) Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 d'industry Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d'altérer son fonctionnement. Cet appareil a été conçu pour fonctionner uniquement avec l'antenne fournie. L'utilisation de toute autre antenne est strictement interdite par la réglementation d'industry Canada. En application des réglementations d'industry Canada, l'utilisation d'une antenne de gain supérieur est strictement interdite. Pour empêcher toute interférence radio au service faisant l'objet d'une licence, cet appareil doit être utilisé à l'intérieur et loin des fenêtres afin de garantir une protection optimale. Si le matériel (ou son antenne d'émission) est installé à l'extérieur, il doit faire l'objet d'une licence. L'installateur de cet équipement radio doit veiller à ce que l'antenne soit implantée et dirigée de manière à n'émettre aucun champ HF dépassant les limites fixées pour l'ensemble de la population par Santé Canada. Reportez-vous au Code de sécurité 6 que vous pouvez consulter sur le site Web de Santé Canada Le terme «IC» précédant le numéro de d'accréditation/inscription signifie simplement que le produit est conforme aux spécifications techniques d'industry Canada. Erklæring om overensstemmelse med EU-direktiver Dette produkt overholder beskyttelseskravene i EU-rådets direktiver 89/336/EEC, 2006/95/EC og 1999/5/EC om tilnærmelse og harmonisering af lovene i medlemslandene vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet og sikkerhed for elektrisk udstyr, der er beregnet til brug inden for visse spændingsområder, og om radioudstyr og telekommunikationsterminaludstyr. En erklæring om overensstemmelse med kravene i henhold til direktiverne er underskrevet af Director of Manufacturing and Technical Support, Lexmark International, Inc., S.A., Boigny, Frankrig. Dette produkt overholder kravene til Klasse B i EN og sikkerhedskravene i EN Meddelelser 214
215 Overensstemmelseserklæring om radioprodukter i henhold til EUdirektiv Følgende meddelelser gælder, hvis der er installeret et trådløst netværkskort i printeren Dette produkt indeholder beskyttelseskravene i EU-rådets direktiver 89/336/EØF, 2006/95/EF og 1999/5/EF om tilnærmelse og harmonisering af lovene i medlemslandene vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet, sikkerhed for elektrisk udstyr, der er beregnet til brug inden for visse spændingsområder, og om radioudstyr og terminaludstyr til telekommunikation. Overensstemmelse angives med CE-mærket. Advarselstegnet indikerer, at der er begræsninger i visse medlemslande. En erklæring om overensstemmelse med kravene i henhold til direktiverne kan fåes ved henvendelse hos Director of Manufacturing and Technical Support, Lexmark International, S. A., Boigny, France. Følgende begræsninger gælder: Land/område Begrænsning Alle lande/områder Dette produkt må kun anvendes indendørs. Dette produkt må ikke anvendes udendørs. L'Italia Si fa presente inoltre che l'uso degli apparati in esame è regolamentato da: D.Lgs , n.259, articoli 104 (attività soggette ad autorizzazione generale) e 105 (libero uso), per uso privato; D.M , per la fornitura al pubblico dell'accesso R-LAN alle reti e ai servizi di telecomunicazioni. Dette produkt overholder kravene i EN 55022, sikkerhedskravene i EN 60950, radiospektrumskravene i ETSI EN og EMC-kravene i EN 55024, ETSI EN og ETSI EN Česky Dansk Deutsch Ελληνική English Español Eesti Společnost Lexmark International, Inc. tímto prohlašuje, že výrobek tento výrobek je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Lexmark International, Inc. erklærer herved, at dette produkt overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Hiermit erklärt Lexmark International, Inc., dass sich das Gerät dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Η LEXMARK INTERNATIONAL, INC. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ. Hereby, Lexmark International, Inc., declares that this type of equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Por medio de la presente, Lexmark International, Inc. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Käesolevaga kinnitab Lexmark International, Inc., et seade see toode vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele muudele asjakohastele sätetele. Meddelelser 215
216 Suomi Français Magyar Íslenska Italiano Latviski Lietuvių Malti Lexmark International, Inc. vakuuttaa täten, että tämä tuote on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja muiden sitä koskevien direktiivin ehtojen mukainen. Par la présente, Lexmark International, Inc. déclare que l'appareil ce produit est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Alulírott, Lexmark International, Inc. nyilatkozom, hogy a termék megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Hér með lýsir Lexmark International, Inc. yfir því að þessi vara er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. Con la presente Lexmark International, Inc. dichiara che questo questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Ar šo Lexmark International, Inc. deklarē, ka šis izstrādājums atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. Šiuo Lexmark International, Inc. deklaruoja, kad šis produktas atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB direktyvos nuostatas. Bil-preżenti, Lexmark International, Inc., jiddikjara li dan il-prodott huwa konformi mal-ħtiġijiet essenzjali u ma dispożizzjonijiet oħrajn relevanti li jinsabu fid-direttiva 1999/5/KE. Nederlands Hierbij verklaart Lexmark International, Inc. dat het toestel dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Norsk Polski Português Lexmark International, Inc. erklærer herved at dette produktet er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Niniejszym Lexmark International, Inc. oświadcza, że niniejszy produkt jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. A Lexmark International Inc. declara que este este produto está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Diretiva 1999/5/CE. Slovensky Slovensko Svenska Lexmark International, Inc. týmto vyhlasuje, že tento produkt spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia smernice 1999/5/ES. Lexmark International, Inc. izjavlja, da je ta izdelek v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES. Härmed intygar Lexmark International, Inc. att denna produkt står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Støjemissionsniveauer Følgende målinger er udført i overensstemmelse med ISO 7779 og rapporteret i overensstemmelse med ISO Bemærk! Nogle af tilstandene gælder muligvis ikke for dit produkt. 1 meters gennemsnitligt lydtryk, dba Udskrivning 47 Scanning 44 Kopiering 42 Klar ikke hørbar Værdierne kan ændres. Se for at få oplysninger om de aktuelle værdier. Meddelelser 216
217 Direktiv om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) WEEE-mærket betegner bestemte genbrugsprogrammer og -procedurer for elektroniske produkter i landene i Den Europæiske Union. Vi opfordrer til genbrug af vores produkter. Hvis du har yderligere spørgsmål om genbrugsmuligheder, kan du gå til Lexmarks websted på Her kan du finde telefonnummeret til dit lokale salgskontor. Bortskaffelse af produktet Bortskaf ikke printeren eller forbrugsstofferne som normalt husholdningsaffald. Kontakt de lokale myndigheder for at få oplysninger om muligheder for bortskaffelse og genbrug. Temperaturoplysninger Omgivelsestemperatur 60 til 90 grader F, 15 til 32 grader C Transport- og opbevaringstemperatur -40 til 60 grader C (-40 til 140 grader F), 1 til 60 grader C (34 til 140 grader F) Oplysninger om kinesisk RoHS Navn på komponent Giftige og farlige stoffer og grundstoffer Bly (Pb) Kviksølv (Hg) Kadmium (Cd) Heksavalent krom (Cr VI) Polybromeret bifenyl (PBB) Kredsløbskort X O O O O O Strømforsyning X O O O O O Netledninger X O O O O O Stik X O O O O O Mekaniske samlinger - akser, ruller Mekaniske samlinger - motorer Mekaniske samlinger - andet X O O O O O X O O O O O X O O O O O Samling af scanner O O O O O O LCD-skærm O O O O O O Polybromeret difenylæter (PBDE) Meddelelser 217
218 O: Angiver, at indholdet af giftige og farlige stoffer i alle komponentens homogene bestanddele ligger under den koncentrerede grænseværdi som beskrevet i SJ/T X: Angiver, at indholdet af giftige og farlige stoffer i mindst én af komponentens homogene bestanddele overskrider den koncentrerede grænseværdi som beskrevet i SJ/T Dette produkt opfylder kravene i EU-direktiv 2002/95/EF vedrørende begrænsningen på brugen af bestemte giftige stoffer. Federal Communications Commission (FCC) compliance information statement This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA). On the back of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to your telephone company. This equipment uses the RJ-11C Universal Service Order Code (USOC) jack. A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and modular plug is provided with this product. It is designed to be connected to a compatible modular jack that is also compliant. See your setup documentation for more information. The Ringer Equivalence Number (REN) is used to determine the number of devices that may be connected to a telephone line. Excessive RENs on a telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most but not all areas, the sum of RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of devices that may be connected to a line, as determined by the total RENs, contact your local telephone company. For products approved after July 23, 2001, the REN for this product is part of the product identifier that has the format US:AAAEQ##TXXXX. The digits represented by ## are the REN without a decimal point (for example, 03 is a REN of 0.3). For earlier products, the REN is shown separately on the label. If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required. If advance notice is not practical, the telephone company will notify the customer as soon as possible. You will also be advised of your right to file a complaint with the FCC. The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could affect the operation of this equipment. If this happens, the telephone company will provide advance notice in order for you to make necessary modifications to maintain uninterrupted service. If you experience trouble with this equipment, for repair or warranty information, contact Lexmark International, Inc. at or your Lexmark representative. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved. This equipment contains no user serviceable parts. For repair and warranty information, contact Lexmark International, Inc. See the previous paragraph for contact information. Connection to party line service is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission, public service commission, or corporation commission for information. If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this equipment does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer. Meddelelser 218
219 Telephone companies report that electrical surges, typically lightning transients, are very destructive to customer terminal equipment connected to AC power sources. This has been identified as a major nationwide problem. It is recommended that the customer install an appropriate AC surge arrestor in the AC outlet to which this device is connected. An appropriate AC surge arrestor is defined as one that is suitably rated, and certified by UL (Underwriter's Laboratories), another NRTL (Nationally Recognized Testing Laboratory), or a recognized safety certification body in the country/region of use. This is to avoid damage to the equipment caused by local lightning strikes and other electrical surges. The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other electronic device, including fax machines, to send any message unless said message clearly contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of the transmission, the date and time it is sent and an identification of the business or other entity, or other individual sending the message, and the telephone number of the sending machine or such business, other entity, or individual. (The telephone number provided may not be a 900 number or any other number for which charges exceed local or long-distance transmission charges.) See your user documentation in order to program this information into your fax machine. Notice to users of the Canadian telephone network This product meets the applicable Industry Canada technical specifications. The Ringer Equivalence Number (REN) is an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The terminus of an interface may consist of any combination of devices, subject only to the requirement that the sum of the RENs of all the devices does not exceed five. The modem REN is located on the rear of the equipment on the product labeling. Telephone companies report that electrical surges, typically lightning transients, are very destructive to customer terminal equipment connected to AC power sources. This has been identified as a major nationwide problem. It is recommended that the customer install an appropriate AC surge arrestor in the AC outlet to which this device is connected. An appropriate AC surge arrestor is defined as one that is suitably rated, and certified by UL (Underwriter s Laboratories), another NRTL (Nationally Recognized Testing Laboratory), or a recognized safety certification body in the country/region of use. This is to avoid damage to the equipment caused by local lightning strikes and other electrical surges. This equipment uses CA11A telephone jacks. Avis réservé aux utilisateurs du réseau téléphonique du Canada Ce produit est conforme aux spécifications techniques d Industrie Canada. Le numéro REN (ringer equivalence number : numéro d équivalence de sonnerie) fournit une indication du nombre maximum de terminaux pouvant être connectés à l interface téléphonique. En bout de ligne, le nombre d appareils qui peuvent être connectés n est pas directement limité, mais la somme des REN de ces appareils ne doit pas dépasser cinq. Le numéro REN du modem est indiqué sur l étiquette produit située à l arrière de l équipement. Les compagnies de téléphone constatent que les surtensions électriques, en particulier celles dues à la foudre, entraînent d'importants dégâts sur les terminaux privés connectés à des sources d alimentation CA. Il s agit-là d un problème majeur d échelle nationale. En conséquence, il vous est recommandé de brancher un parasurtenseur dans la prise de courant à laquelle l équipement est connecté. Utilisez un parasurtenseur répondant à des caractéristiques nominales satisfaisantes et certifié par le laboratoire d assureurs UL (Underwriter s Laboratories), un autre laboratoire agréé de type NRTL (Nationally Recognized Testing Laboratory) ou un organisme de certification agréé dans votre région ou pays. Ceci prévient tout endommagement de l équipement causé par les orages et autres surtensions électriques. Cet équipement utilise des prises de téléphone CA11A. Meddelelser 219
220 Notice to users of the New Zealand telephone network The following are special conditions for the Facsimile User Instructions. The grant of a telepermit for any item of terminal equipment indicates only that Telecom has accepted that the item complies with minimum conditions for connection to its network. It indicates no endorsement of the product by Telecom, nor does it provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance that any item will work correctly in all respects with another item of telepermitted equipment of a different make or model, nor does it imply that any product is compatible with all of Telecom's network services. This equipment shall not be set up to make automatic calls to the Telecom's 111 Emergency Service. This equipment may not provide for the effective hand-over of a call to another device connected to the same line. This equipment should not be used under any circumstances that may constitute a nuisance to other Telecom customers. Some parameters required for compliance with Telecom's telepermit requirements are dependent on the equipment associated with this device. The associated equipment shall be set to operate within the following limits for compliance to Telecom's specifications: There shall be no more than 10 call attempts to the same number within any 30 minute period for any single manual call initiation, and The equipment shall go on-hook for a period of not less than 30 seconds between the end of one attempt and the beginning of the next call attempt. The equipment shall be set to ensure that automatic calls to different numbers are spaced such that there is not less than 5 seconds between the end of one call attempt and the beginning of another. South Africa telecommunications notice This modem must be used in conjunction with an approved surge protection device when connected to the PSTN. Verwendung dieses Produkts in Deutschland Für dieses Produkt muss ein deutscher Billing Tone Filter zur Zählzeichenübertragung (Lexmark Teilenummer 80D1888) für jede Leitung installiert werden, über die in Deutschland Zeitsteuertakte übertragen werden. Zeitsteuertakte sind in analogen Leitungen in Deutschland möglicherweise nicht vorhanden. Der Teilnehmer kann die Bereitstellung von Zeitsteuertakten veranlassen oder beim deutschen Netzanbieter telefonisch deren Deaktivierung beantragen. Im Regelfall werden Zeitsteuertakte nur dann bereitgestellt, wenn dies vom Teilnehmer bei der Installation ausdrücklich erwünscht wird. Using this product in Switzerland This product requires a Swiss billing tone filter (Lexmark part number 14B5109) to be installed on any line which receives metering pulses in Switzerland. The Lexmark filter must be used, as metering pulses are present on all analog telephone lines in Switzerland. Utilisation de ce produit en Suisse Cet appareil nécessite l utilisation d un filtre de tonalité de facturation suisse (nº de référence Lexmark : 14B5123) devant être installé sur toute ligne recevant des impulsions de comptage en Suisse. Ce filtre doit être utilisé pour toute installation car ces impulsions existent sur toutes les lignes téléphoniques suisses. Meddelelser 220
221 Verwendung dieses Produkts in der Schweiz Für dieses Produkt muss ein schweizerischer Billing Tone Filter zur Zählzeichenübertragung (Lexmark Teilenummer 14B5109) für jede Leitung installiert werden, über die in der Schweiz Zeitsteuertakte übertragen werden. Die Verwendung des Lexmark Filters ist obligatorisch, da in allen analogen Telefonleitungen in der Schweiz Zeitsteuertakte vorhanden sind. Uso del prodotto in Svizzera Questo prodotto richiede un filtro toni Billing svizzero, (codice Lexmark 14B5109), da installare su tutte le linee che ricevono impulsi remoti in Svizzera. È necessario utilizzare il filtro Lexmark poiché gli impulsi remoti sono presenti su tutte le linee analogiche in Svizzera. ENERGY STAR Strømforbrug Produktets strømforbrug Følgende tabel dokumenterer de forhold vedrørende energiforbrug, der gør sig gældende for produktet. Bemærk! Nogle af tilstandene gælder muligvis ikke for dit produkt. Tilstand Beskrivelse Strømforbrug (watt) Udskrivning Kopiering Produktet genererer udskrifter fra elektroniske input. Produktet genererer udskrifter fra trykte originaldokumenter. Scanning Produktet scanner trykte dokumenter Klar Produktet venter på et udskriftsjob Strømbesparende tilstand Produktet er i energibesparende tilstand. 7.3 Energibesparelsestilstand (højt niveau) Produktet er tilsluttet en stikkontakt i væggen, men afbryderknappen er slukket. Energibesparelsestilstand (lavt niveau - <1 W) Produktet er tilsluttet en stikkontakt i væggen, afbryderknappen er slukket, og produktet er i den lavest mulige strømforbrugstilstand. Fra Produktet er tilsluttet en stikkontakt i væggen, men afbryderknappen er slukket. De niveauer for strømforbrug, der er angivet i ovenstående tabel, repræsenterer gennemsnitsmålinger over tid. Øjeblikseffekten kan være væsentligt højere end gennemsnitsværdien. Værdierne kan ændres. Se for at få oplysninger om de aktuelle værdier. Meddelelser i/t i/t 0.5
222 Strømbesparende tilstand Dette produkt indeholder en energibesparende funktion, der kaldes strømbesparende tilstand. Den strømbesparende tilstand svarer til EPA-dvaletilstanden. Den strømbesparende tilstand sparer energi ved at sænke strømforbruget i perioder med inaktivitet. Den strømbesparende tilstand slås automatisk til, når dette produkt ikke har været i brug i et nærmere specificeret tidsrum, der kaldes strømbesparende timeout. Standardindstillingen for strømbesparende timeout for dette produkt (i minutter): 60 Slukket tilstand Hvis dette produkt har en slukket tilstand, hvor der stadig bruges en lille mængde strøm, skal du tage netledningen ud af stikkontakten for at sørge for, at produktets strømforbrug ophører helt. Samlet energiforbrug Det er nogle gange praktisk at beregne printerens samlede energiforbrug. Eftersom strømforbrug angives i watt, skal strømforbruget ganges med den tid, som printeren bruger i hver tilstand, med henblik på at beregne energiforbruget. Printerens samlede energiforbrug udgøres af summen af de enkelte tilstandes energiforbrug. LEXMARK LICENSAFTALER LÆS OMHYGGELIGT LICENSAFTALEN IGENNEM: VED AT KLIKKE PÅ KNAPPEN "JA" ELLER "ACCEPTER" ACCEPTERER DE AT VÆRE UNDERLAGT ALLE VILKÅR OG BETINGELSER I DISSE LICENSAFTALER. HVIS DE IKKE KAN ACCEPTERE VILKÅRENE I DISSE LICENSAFTALER, SKAL DE MED DET SAMME RETURNERE PRODUKTET I UBRUGT STAND OG ANMODE OM TILBAGEBETALING AF DET BELØB, DE BETALTE. HVIS DE INSTALLERER DETTE PRODUKT MED HENBLIK PÅ, AT ANDRE PERSONER SKAL BRUGE DET, ACCEPTERER DE AT INFORMERE DISSE BRUGERE OM, AT BRUGEN AF PRODUKTET ER ENSBETYDENDE MED EN ACCEPT AF DISSE VILKÅR. LICENSAFTALE VEDRØRENDE BLÆKPATRONER Jeg accepterer, at den eller de patenterede blækpatroner, der er leveret sammen med denne udskrivningsenhed, ved salget er underlagt følgende licens/aftale: Den eller de patenterede blækpatroner, der medfølger, er kun til engangsbrug, og de er fremstillet med henblik på ikke at kunne bruges, når de har afgivet en fastsat mængde blæk. En mængde blæk forbliver i blækpatronen, når det er nødvendigt at udskifte den. Når den har været brugt en gang, stopper licensen til at bruge blækpatronen, og den brugte blækpatron må kun afleveres til Lexmark til genproduktion, genopfyldning eller genbrug. Hvis jeg køber en anden blækpatron i fremtiden, der er underlagt ovenstående vilkår ved salget, accepterer jeg disse vilkår, hvad angår blækpatronen. Hvis De ikke accepterer vilkårene i licensen/aftalen, hvad angår engangsbrug, skal De returnere produktet i originalemballagen til det sted, hvor De købte det. En blækpatron til udskiftning, der sælges uden for disse vilkår er tilgængelig på SOFTWARELICENSAFTALE FOR LEXMARK Denne softwarelicensaftale ("Licensaftale") er en juridisk aftale mellem Dem (enten en enkeltperson eller en enkelt enhed) og Lexmark International, Inc. ("Lexmark"), der, for så vidt som Lexmark-produktet eller Softwaren ikke er underlagt en anden skriftlig softwarelicensaftale mellem Dem og Lexmark eller Lexmarks leverandører, styrer Deres brug af al Software, der er installeret på eller leveret af Lexmark til brug sammen med Lexmark-produktet. Ordet "Software" omfatter instruktioner, der kan læses af computeren, lyd/video (f.eks. billeder og optagelser) og tilhørende medier, trykt materiale og elektronisk dokumentation, hvad enten det er indeholdt i, distribueret med eller er til at bruge med Lexmark-produktet. Meddelelser 222
223 1 ERKLÆRING OM BEGRÆNSET GARANTI. Lexmark garanterer, at mediet (f.eks. en diskette eller cd-rom) på hvilket Softwaren leveres, er fri for materiele- og håndværksmæssige fejl ved normal brug i garantiperioden. Garantiperioden er halvfems (90) dage, og den begynder på den dato, hvor Softwaren leveres til den oprindelige slutbruger. Den begrænsede garanti er kun gældende for softwaremedier, der er købt som nye fra Lexmark eller en autoriseret Lexmark-forhandler eller -distributør. Lexmark erstatter softwaren, hvis det skulle blive bestemt, at mediet ikke er i overensstemmelse med denne begrænsede garanti. 2 ANSVARSFRASKRIVELSE OG GARANTIBEGRÆNSNING. MED UNDTAGELSE AF DENNE LICENSAFTALE OG I DEN VIDEST MULIGE JURIDISKE UDSTRÆKNING LEVERER LEXMARK OG LEXMARKS LEVERANDØRER SOFTWAREN "SOM DEN ER OG FOREFINDES" OG FRASKRIVER SIG HERMED ALLE ANDRE GARANTIER OG BETINGELSER, BÅDE UDTRYKKELIGE OG STILTIENDE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, EJENDOMSRET, IKKE-KRÆNKELSE, SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL, SAMT FRAVÆR AF VIRUS, ALT SAMMEN MED HENSYN TIL SOFTWAREN. Denne Aftale skal læses sammen med visse lovmæssige bestemmelser, der kan være gældende på visse tidspunkter, og som indebærer garantier og betingelser eller pålægger Lexmark forpligtelser, der ikke kan nægtes eller ændres. Hvis sådanne bestemmelser er gældende, begrænser Lexmark, i den udstrækning Lexmark er i stand til det, erstatningsansvaret for brud på disse bestemmelser til én af følgende. udskiftning af Softwaren eller tilbagebetaling af det beløb, der er betalt for Softwaren. 3 TILDELING AF LICENS. Lexmark tildeler Dem følgende rettigheder, forudsat at De overholder alle vilkår og betingelser i Licensaftalen: a Brug. De må bruge én (1) kopi af Softwaren. Ordet "Bruge" betyder opbevare, indlæse, installere, køre og vise Softwaren. Hvis Softwaren er givet i licens til Dem til samtidig brug, skal De begrænse antallet af autoriserede brugere til det antal, der er angivet i Deres aftale med Lexmark. You may not separate the components of the Software Program for use on more than one computer. De accepterer, at De ikke vil Bruge hele eller dele af Softwaren på nogen måde, der tilsidesætter, ændrer, sletter, tilslører, forandrer eller nedtoner det visuelle udseende af noget varemærke, varebetegnelse eller andet varekendetegn eller meddelelser om immaterialretlig beskyttelse, der vises på computerskærmen, og som normalt oprettes af eller som et resultat af Softwaren. b Kopiering. De må oprette én (1) kopi af Softwaren, udelukkende til sikkerhedskopierings-, opbevarings- og installationsformål, forudsat at kopien indeholder alle den oprindelige Softwares meddelelser om ejendomsret. De må ikke kopiere Softwaren til et fælles eller distribueret netværk. c d Forbehold af rettigheder. Softwaren, herunder alle skrifttyper, er ophavsretligt beskyttet og ejet af Lexmark International, Inc. og/eller leverandørerne. Lexmark forbeholder sig alle rettigheder, der ikke udtrykkeligt er tildelt til Dem i denne Licensaftale. Freeware. Uanset vilkårene og betingelserne i denne Licensaftale er alle eller enkelte dele af Softwaren, som udgør software, der er leveret af tredjeparter under offentlig licens ("Freeware"), givet til Dem i licens under de vilkår og betingelser, som følger med softwarelicensaftalen for denne Freeware, uanset om det er i form af en separat aftale, plastlicens eller elektronisk licens på tidspunktet for overførslen. Deres brug af Freewaren er fuldstændigt underlagt vilkårene og betingelserne i en sådan licens. 4 OVERFØRSEL. De må overføre Softwaren til en anden slutbruger. Alle overførsler skal omfatte alle softwarekomponenter, medier, trykt materiale og denne Licensaftale, og De må ikke opbevare kopier af Softwaren eller nogen af dens komponenter. Overførslen må ikke være en indirekte overførsel, f.eks. en forsendelse. Inden overførslen skal slutbrugeren, der skal modtage den overførte Software, acceptere alle vilkår i denne Licensaftale. Efter overførslen af Softwaren ophæves Deres licens automatisk. De må ikke udleje, videregive eller tildele Softwaren, undtagen i den udstrækning det tillades i denne Licensaftale, og ethvert forsøg på derpå er ugyldigt. 5 OPGRADERINGER. For at kunne bruge Software, der er fastslået som en opgradering, skal De først have en licens til den oprindelige Software, som Lexmark bestemmer som berettiget til opgraderingen. Efter opgraderingen må De ikke længere bruge den oprindelige Software, der udgjorde grundlaget for Deres berettigelse til opgraderingen. Meddelelser 223
224 6 BEGRÆNSNING PÅ REVERSE ENGINEERING. De må ikke ændre eller dekryptere, foretage reverse engineering, reverse assembly, reverse compilation eller på anden vis omdanne Softwaren, undtagen som og i den udstrækning det udtrykkeligt er tilladt at gøre det i henhold til gældende lov med henblik på kompatibilitet, fejlkorrektion og sikkerhedstest. Hvis De har sådanne lovmæssige rettigheder, skal De give Lexmark skriftlig besked om alle planlagte udførelser af reverse engineering, reverse assembly og reverse compilation. De må ikke dekryptere Softwaren, medmindre det er nødvendigt for deres legale brug af Softwaren. 7 YDERLIGERE SOFTWARE. Denne Licensaftale gælder for opdateringer og supplementer fra Lexmark til den oprindelige Software, medmindre Lexmark leverer andre vilkår sammen med opdateringen eller supplementet. 8 BEGRÆNSNING AF BEFØJELSER. Det gælder i videst mulige juridiske udstrækning, at Lexmarks, Lexmarks leverandørers, datterselskabers og forhandleres fulde erstatningsansvar og Deres særlige beføjelser er følgende: Lexmark giver den særlige begrænsede garanti, der beskrives ovenfor. Hvis Lexmark ikke afhjælper fejlbehæftede medier, som Lexmark garanterer, kan De ophæve Deres licens, og De får Deres penge tilbage, når De har returneret alle Deres kopier af Softwaren. 9 BEGRÆNSNING AF ERSTATNINGSANSVAR. Det gælder i videst mulige juridiske udstrækning, at i forbindelse med eventuelle krav, der opstår som følge af Lexmarks begrænsede garanti, eller andre krav med relation til genstanden for denne Aftale er Lexmarks og Lexmarks leverandørers erstatningsansvar for alle skadestyper, uanset søgsmålets form eller grundlag (herunder kontrakt, misligholdelse, anerkendelse af krav, uagtsomhed, misvisende oplysninger eller anden skadegørende handling), begrænset til enten USD eller det beløb, der er betalt til Lexmark eller Lexmarks autoriserede forhandlere for licensen, herunder for den Software, som har forårsaget skaden eller er genstanden for eller direkte relateret til årsagen til søgsmålet, alt efter hvilket af beløbene der er størst. LEXMARK, LEXMARKS LEVERANDØRER, DATTERSELSKABER OG FORHANDLERE ER UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIGE FOR SPECIELLE, HÆNDELIGE, INDIREKTE, USÆDVANLIGT STORE, PØNALE SKADER ELLER FØLGESKADER (HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, TAB AF PROFIT ELLER INDTJENING, TAB AF OPSPARING, DRIFTSFORSTYRRELSER OG TAB AF, UNØJAGTIGHEDER I ELLER SKADE PÅ DATA OG DOKUMENTER VED KRAV FRA TREDJEPARTER ELLER SKADE PÅ FAST EJENDOM OG MATERIELLE AKTIVER VED TAB AF PERSONLIGE OPLYSNINGER SOM FØLGE AF ELLER PÅ NOGEN MÅDE RELATERET TIL BRUGEN AF ELLER MANGLENDE EVNE TIL AT BRUGE SOFTWAREN ELLER PÅ ANDEN VIS I FORBINDELSE MED BESTEMMELSER I DENNE LICENSAFTALE), UANSET KRAVETS ART, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, BRUD PÅ KONTRAKT ELLER GARANTI, ERSTATNINGSKRAV (HERUNDER UAGTSOMHED OG SKÆRPET ANSVAR), OG SELVOM LEXMARK ELLER LEXMARKS LEVERANDØRER, DATTERSELSKABER ELLER FORHANDLERE ER BLEVET UNDERRETTET OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE KRAV, ELLER VED KRAV FRA DEM PÅ GRUNDLAG AF KRAV FRA EN TREDJEPART, UNDTAGEN I DEN UDSTRÆKGNING DENNE UDELUKKELSE FRA SKADER BESTEMMES SOM JURIDISK UGYLDIG. DE FØRNÆVNTE BEGRÆNSNINGER GÆLDER, SELVOM OM DE OVENSTÅENDE BEFØJELSER IKKE OPFYLDER DERES EGENTLIGE FORMÅL. 10 OPHØR. Denne Licensaftale er gældende, medmindre den ophæves eller afvises. De kan afvise eller ophæve denne licens på ethvert tidspunkt ved at destruere alle kopier af Softwaren sammen med alle ændringer, dokumentation og flettede dele i alle former eller som beskrevet heri. Lexmark kan ophæve Deres licens ved meddelelse herom, hvis De ikke overholder vilkårene i denne Licensaftale. Ved en sådant ophør accepterer De at destruere alle kopier af Softwaren sammen med alle ændringer, dokumentation og flettede dele i alle former. 11 AFGIFTER. De accepterer, at De er ansvarlig for betaling af alle afgifter, herunder, uden begrænsning, afgifter for alle varer, tjenester og personlig ejendom, som følger af denne Aftale eller Deres Brug af Softwaren. 12 BEGRÆNSNING AF SØGSMÅL. Ingen af parterne kan anlægge søgsmål, uanset formen, der opstår som følge af denne Aftale, mere end to år efter at årsagen til søgsmålet er opstået, undtagen i henhold til gældende lov. 13 GÆLDENDE LOV. Denne aftale er underlagt lovene i Commonwealth of Kentucky, USA. Der gælder ikke noget valg af lovbestemmelser i nogen retsområder. FN's konvention om kontrakter til internationalt varesalg er ikke gældende. Meddelelser 224
225 14 BEGRÆNSEDE RETTIGHEDER FOR DE AMERIKANSKE MYNDIGHEDER Softwaren er udviklet udelukkende med private midler. De amerikanske myndigheders rettigheder til brugen af Softwaren er anført i denne Aftale og er begrænset af DFARS og lignende FAR-bestemmelser (og andre tilsvarende offentlige bestemmelser og kontraktklausuler). 15 TILLADELSE TIL BRUG AF DATA. De accepterer, at Lexmark, Lexmarks datterselskaber og agenter må indsamle og bruge oplysninger, som De angiver ved supporttjenester, der udføres i forbindelse med Softwaren, og som De har anmodet om. Lexmark accepterer ikke at bruge disse oplysninger på en måde, der identificerer Dem personligt, undtagen i den udstrækning det er nødvendigt for at kunne levere sådanne tjenester. 16 EKSPORTBEGRÆNSNINGER. De må ikke (a) direkte eller indirekte anskaffe, sende, overføre eller geneksportere Softwaren, eller nogen direkte produkter derfra, i strid med gældende eksportlove eller (b) tillade, at Softwaren bruges til et formål, der er forbudt i henhold til sådanne eksportlove, herunder, uden begrænsning, spredning af kernevåben, kemiske og biologiske våben. 17 ELEKTRONISK ACCEPT AF KONTRAKT. De og Lexmark accepterer denne Licensaftale elektronisk. Det betyder, at De ved at klikke på knappen "Accepter" eller "Ja" på denne side, eller hvis De bruger dette produkt, angiver Deres accept af vilkårene og betingelserne i denne Licensaftale, og at De gør det med henblik på at oprette en kontrakt med Lexmark. 18 EVNE OG GODKENDELSE TIL AT OPRETTE KONTRAKT. De anfører, at De er myndig det sted, hvor De accepterer Licensaftalen, og at De har godkendelse af Deres arbejdsgiver eller overordnede til at indgå denne kontrakt. 19 HELE AFTALEN. Denne Licensaftale (herunder alle tillæg og tilføjelser til Licensaftalen, der følger med Softwaren) udgør hele aftalen mellem Dem og Lexmark i forhold til Softwaren. Medmindre andet er anført heri, tilsidesætter disse vilkår og betingelser al tidligere og samtidig mundtlig og skriftlig kommunikation, forslag og fremstillinger i forhold til Softwaren og alle andre genstande, der er omfattet af denne Licensaftale (undtagen i den udstrækning sådanne eksterne vilkår ikke er i konflikt med vilkårene i Licensaftalen og alle andre skriftlige aftaler, der er indgået af Dem og Lexmark med hensyn til Deres Brug af Softwaren). I den udstrækning Lexmarks politikker og programmer til supporttjenester er i konflikt med vilkårene i denne Licensaftale, gælder vilkårene i denne Licensaftale. Statement of Limited Warranty Lexmark International, Inc., Lexington, KY This limited warranty applies to the United States. For customers outside the U.S., see the country-specific warranty information that came with your product. This limited warranty applies to this product only if it was originally purchased for your use, and not for resale, from Lexmark or a Lexmark remarketer, referred to in this statement as Remarketer. Limited warranty Lexmark warrants that this product: Is manufactured from new parts, or new and serviceable used parts, which perform like new parts Is, during normal use, free from defects in material and workmanship If this product does not function as warranted during the warranty period, contact a Remarketer or Lexmark for repair or replacement (at Lexmark's option). If this product is a feature or option, this statement applies only when that feature or option is used with the product for which it was designed. To obtain warranty service, you may be required to present the feature or option with the product. Meddelelser 225
226 If you transfer this product to another user, warranty service under the terms of this statement is available to that user for the remainder of the warranty period. You should transfer proof of original purchase and this statement to that user. Limited warranty service The warranty period starts on the date of original purchase as shown on the purchase receipt. The warranty period ends 12 months later. To obtain warranty service you may be required to present proof of original purchase. You may be required to deliver your product to the Remarketer or Lexmark, or ship it prepaid and suitably packaged to a Lexmark designated location. You are responsible for loss of, or damage to, a product in transit to the Remarketer or the designated location. When warranty service involves the exchange of a product or part, the item replaced becomes the property of the Remarketer or Lexmark. The replacement may be a new or repaired item. The replacement item assumes the remaining warranty period of the original product. Replacement is not available to you if the product you present for exchange is defaced, altered, in need of a repair not included in warranty service, damaged beyond repair, or if the product is not free of all legal obligations, restrictions, liens, and encumbrances. Before you present this product for warranty service, remove all print cartridges, programs, data, and removable storage media (unless directed otherwise by Lexmark). For further explanation of your warranty alternatives and the nearest Lexmark authorized servicer in your area, contact Lexmark at (800) , or on the World Wide Web at Remote technical support is provided for this product throughout its warranty period. For products no longer covered by a Lexmark warranty, technical support may not be available or only be available for a fee. Extent of limited warranty We do not warrant uninterrupted or error-free operation of any product. Warranty service does not include repair of failures caused by: Modification or attachments Accidents or misuse Unsuitable physical or operating environment Maintenance by anyone other than Lexmark or a Lexmark authorized servicer Operation of a product beyond the limit of its duty cycle Use of printing media outside of Lexmark specifications Supplies (such as ink) not furnished by Lexmark Products, components, parts, materials, software, or interfaces not furnished by Lexmark TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, NEITHER LEXMARK NOR ITS THIRD PARTY SUPPLIERS OR REMARKETERS MAKE ANY OTHER WARRANTY OR CONDITION OF ANY KIND, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WITH RESPECT TO THIS PRODUCT, AND SPECIFICALLY DISCLAIM THE IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND SATISFACTORY QUALITY. ANY WARRANTIES THAT MAY NOT BE DISCLAIMED UNDER APPLICABLE LAW ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD. NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, WILL APPLY AFTER THIS PERIOD. ALL INFORMATION, SPECIFICATIONS, PRICES, AND SERVICES ARE SUBJECT TO CHANGE AT ANY TIME WITHOUT NOTICE. Meddelelser 226
227 Limitation of liability Your sole remedy under this limited warranty is set forth in this document. For any claim concerning performance or nonperformance of Lexmark or a Remarketer for this product under this limited warranty, you may recover actual damages up to the limit set forth in the following paragraph. Lexmark's liability for actual damages from any cause whatsoever will be limited to the amount you paid for the product that caused the damages. This limitation of liability will not apply to claims by you for bodily injury or damage to real property or tangible personal property for which Lexmark is legally liable. IN NO EVENT WILL LEXMARK BE LIABLE FOR ANY LOST PROFITS, LOST SAVINGS, INCIDENTAL DAMAGE, OR OTHER ECONOMIC OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. This is true even if you advise Lexmark or a Remarketer of the possibility of such damages. Lexmark is not liable for any claim by you based on a third party claim. This limitation of remedies also applies to claims against any Suppliers and Remarketers of Lexmark. Lexmark's and its Suppliers' and Remarketers' limitations of remedies are not cumulative. Such Suppliers and Remarketers are intended beneficiaries of this limitation. Additional rights Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the limitations or exclusions contained above may not apply to you. This limited warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state. Meddelelser 227
228 Ordliste ad-hoc-netværk ad-hoc-tilstand AutoIP-adresse automatisk justering BSS (Basic Service Set) derastrer DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) DHCP-server dialogboks DPOF dupleksenhed dyser flashdrev fotopapir gamma glittet papir guldkontaktområde holder hukommelseskort Hukommelseskortåbninger infrastrukturtilstand installationskabel intern trådløs printerserver IP (Internet Protocol)-adresse ipconfig Et trådløst netværk, som ikke bruger et adgangspunkt En indstilling til en trådløs enhed, som betyder, at den kan kommunikere direkte med andre trådløse enheder uden adgangspunkt eller router Netværksenheden tildeler automatisk en IP-adresse. Hvis enheden er indstillet til at bruge DHCP, men der ikke er nogen tilgængelig DHCP-server, kan enheden automatisk tildele en AutoIP-adresse. En funktion, som automatisk justerer blækpatronerne Basic Service Set beskriver, hvilken type trådløst netværk du bruger. BSS-typen kan være en af følgende: Infrastruktur- eller ad-hoc-netværk. En indstilling i printersoftwaren, der giver dig mulighed for at fjerne uønskede billedmønstre, der er opstået ved behandling af medier som blade og aviser. Et sprog, der bruges af DHCP-servere En computer eller router, som tildeler en entydig IP-adresse til hver enkelt enhed på netværket. Med entydige adresser undgås konflikter. Et softwareskærmbillede, som anvendes for at give brugeren oplysninger Digital Print Order Format. En funktion i nogle digitalkameraer, som betyder, at brugeren kan angive, hvilke fotos der skal udskrives, og antallet af eksemplarer af hver enkelt fotos der skal udskrives, mens hukommelseskortet er i computeren. En del af en printer, som gør det muligt at udskrive på begge sider af siden Området på blækpatroner, hvor blækket strømmer igennem, før det overføres på papiret under udskrivning. En hukommelseslagringsenhed, som kan købes separat i forhold til printeren. Printeren har en port, som flashdrev kan sluttes til. Behandlet papir, som er beregnet til fotoprint. En indstilling i printersoftwaren, der giver dig mulighed for at justere farvekorrektionskurven for et scannet billede. Gamma er et mål for kontrasten, der påvirker de mellemste toner i et billede. Papir med en eller to glitrede side, der er beregnet til fotos. Området på en blækpatron eller et hukommelseskort til digitalkameraer, som data overføres gennem. En mekanisk enhed i printeren, som holder blækpatronerne Et lille lagringsmedie, som bruges til at gemme digitale data såsom tekst, billeder, lyd og video på; kaldes også nogle gange et flash-hukommelseskort. Åbninger foran på printer, hvori hukommelseskort kan placeres. En indstilling til en trådløs enhed, som gør det muligt at kommunikere direkte med andre trådløse enheder ved hjælp af et adgangspunkt eller en router Forbinder midlertidigt printeren til computeren under nogle installationsmetoder. En enhed, som gør det muligt, at computere og printere kan kommunikere med hinanden over et netværk uden brug af kabler Netværksadressen på en computer eller en printer. Alle enheder på netværket har deres egen adresse. Adressen kan tildeles manuelt af dig (statisk IP-adresse), automatisk ved hjælp af DHCP-serveren (DHCP-IP-adresse) eller automatisk ved hjælp af enheden (AutoIP-adresse). En kommando, som viser IP-adressen og andre oplysninger om en Windows-computer Ordliste 228
229 justeringsside kanal konfigureret printer kontrolpanel kortlæser Liggende papirretning MAC (Media Access Control)-adresse En side med udskrevne justeringsmønstre, som udskubbes fra printeren under justering af patronen. En bestemt radiofrekvens, som anvendes af to eller flere trådløse enheder til at kommunikere med hinanden. Alle enheder på netværket skal bruge den samme kanal. En printer, som er forbundet til netværket, og som er tildelt en IP-adresse og et printernavn. Du skal konfigurere en netværksparat printer for at få adgang til den over et netværk. En gruppe knapper på printeren, som gør det muligt at betjene printeren uden at bruge computerens tastatur eller mus. En mekanisk enhed, som læser filerne på hukommelseskort Sideretning, hvor teksten løber parallelt med den lange kant af papiret. En hardwareadresse, som entydigt identificerer hver enkelt enhed på et netværk. Du kan sædvanligvis finde MAC-adressen trykt på enheden. MAC-filtrering En metode, der begrænser adgangen til det trådløse netværk ved at angive, hvilke MACadresser der kan kommunikere på netværket. Denne indstilling kan angives på trådløse routere eller adgangspunkter. netværk En gruppe af computere eller andre eksterne enheder, som er forbundet til hinanden med det formål at dele oplysninger. netværksadapter/kort En enhed, som lader computere eller printere kommunikere med hinaden over et netværk netværkshub En enhed, som forbinder flere enheder på et kablet netværk netværksnavn Se "SSID (Service Set Identifier)" på side 229 netværksprinter En printer, som er gjort tilgængelig via et netværk og altså ikke direkte forbundet til din computer. øge skarphed PictBridge-port ping printerens kaldenavn printersoftware program router signalstyrke sikkerhedsnøgle Sort/hvid sortere spejling SSID (Service Set Identifier) stående papirretning standardprinterindstillinger En softwareindstilling, som reducerer sløringen i et billede. En port på en printer, som bruges sammen med et USB-kabel til at forbinde et kamera med Pictbridge-funktionalitet til printeren. En test, der viser, om computeren kan kommunikere med en anden enhed Det navn, du tildeler printeren, så du og andre kan identificere den på netværket (1) Det program, som gør det muligt at foretage indstillinger til at tilpasse et udskriftsjob. (2) Det program, som gør, at din computer kan kommunikere med printeren. Software, som du har overført til din computer, og som giver mulighed for, at du kan udføre en bestemt opgave, f.eks. tekstbehandling eller fotobehandling. En enhed, som deler en enkelt internetforbindelse med flere computere eller andre enheder. Standardrouteren kontrollerer netværkstrafikken. Mål for, hvor stærkt det afsendte signal, som modtages, er En adgangskode såsom en WEP-nøgle eller en WPA-passphrase, som bruges til at gøre et netværk sikkert En udskrift, som ikke er i farver En printersoftwareindstilling, som gør det muligt, at du automatisk kan udskrive et komplet sæt eksemplarer af et flersidet dokument, før det næste sæt eksemplarer udskrives osv. En printersoftwareindstilling, som gør det muligt at spejle et billede, før det udskrives. Navnet på et trådløst netværk. Når du slutter en printer til et trådløst netværk, skal printeren bruge samme SSID som netværket. Kaldes også et netværksnavn eller BSS (Basic Service Set). Sideretning, hvor teksten løber parallelt med papirets korte sidekant. Printersoftwareindstillinger, som er defineret, da printeren blev fremstillet. Ordliste 229
230 Statisk IP-adresse switch tilpas trådløs router trådløst adgangspunkt UAA (Universally Administered Address) uden rammer undernet USB-kabel USB-port WEP (Wired Equivalent Privacy) Wi-Fi WPA (Wi-Fi Protected Access) WPA2 En IP-adresse, som du har tildelt manuelt En enhed, som er tilsvarende en netværkshub, men kan slutte forskellige netværk sammen En softwareindstilling, der bruges til at reducere eller forstørre den endelige billedstørrelse for et scannet emne, samtidig med at billedproportionerne bevares. En router, der også bruges som et trådløst adgangspunkt En enhed, som forbinder trådløse enheder for at danne et trådløst netværk En adresse, som producenten tildeler en netværksprinter eller printerserver. Hvis du vil finde UAA'en, skal du udskrive en netværkskonfigurationsside og kigge efter listen over UAA'er. En funktion, som udskriver fotos, uden at der er en ramme omkring dem Et segment af et netværk, som er forbundet til et større netværk Et LAN kaldes også et lokalt undernet. Et let, fleksibelt kabel, som gør det muligt for printeren at kommunikere med computeren ved meget højere hastigheder end med parallelkabler En lille, rektangulær port bag på computeren, som bruges til at tilslutte eksterne enheder ved brug af et USB-kabel, og som gør det muligt for dem at kommunikere ved høje hastigheder En sikkerhedsindstilling, som hjælper med at forhindre autoriseret adgang til et trådløst netværk. Andre mulige sikkerhedsindstillinger er WPA og WPA2. En industriterm, der beskriver den teknologi, der bruges til at oprette et kompatibelt trådløst lokalt netværk (WLAN). En sikkerhedsindstilling, som hjælper med at forhindre autoriseret adgang til et trådløst netværk. WPA understøttes ikke på ad-hoc trådløse netværk. Andre mulige sikkerhedsindstillinger er WEP og WPA2. En nyere version af WPA. Det er mindre sandsynligt, at ældre routere understøtter dette. Andre mulige sikkerhedsindstillinger er WPA og WPA2. Ordliste 230
Lexmark 1500 Series. Brugervejledning
Lexmark 1500 Series Brugervejledning Juni 2007 www.lexmark.com Indhold Sikkerhedsoplysninger...5 Konfiguration af printeren på et netværk...6 Netværk generelt...6 Trådløst netværk...9 Avanceret trådløs
Lexmark X5400 Series All-In-One
Lexmark X5400 Series All-In-One Brugervejledning (Mac) 2006 www.lexmark.com Indhold Sikkerhedsoplysninger...5 Udskrivning...6 Introduktion...6 Udførelse af udskrivning og relaterede opgaver...10 Håndtering
Lexmark 5400 Series All-In-One (Alt-i-en) Brugervejledning
Lexmark 5400 Series All-In-One (Alt-i-en) Brugervejledning Januar 2007 www.lexmark.com Indhold Udskrivning...5 Introduktion...5 Udførelse af udskrivning og relaterede opgaver...8 Håndtering af udskriftsjob...15
Start her. Justering af printerkassetterne uden brug af computer
Start her Justering af printerkassetterne uden brug af computer Sørg for at benytte fremgangsmåden på Setup-arket for at udføre hardwareinstallationen. Fortsæt med følgende trin for at optimere udskriftens
3500 Series All-In-One (Alt-i-en)
3500 Series All-In-One (Alt-i-en) Introduktion Marts 2007 www.lexmark.com Lexmark og Lexmark med det rhombeformede design er varemærker tilhørende Lexmark International, Inc., som er registreret i USA
Ilægning i standardskuffen til 250 ark
Oversigtsvejledning Ilægning af papir og specialmedier Denne sektion forklarer hvorledes man ilægger skufferne til 250 og 550 ark, og den manuelle arkføder. Det indeholder også oplysninger om indstilling
Brugere af USB-kabel: Forbind ikke USB-kablet før trin A2. 4 x 6" (10 x 15 cm) fotopapir. Klistermærke til kontrolpanelet (kan være påsat i forvejen)
Start her 1 Vigtige oplysninger om opsætning Brugere af trådløst eller kablet netværk: du skal følge instruktionerne i denne vejledning til opsætning for at tilføje HP All-in-One til dit netværk. Brugere
X84-X85 Scan/Print/Copy
X84-X85 Scan/Print/Copy Introduktionsvejledning Juni 2002 www.lexmark.com Erklæring om overensstemmelse med FCC (Federal Communications Commission) Dette produkt overholder bestemmelserne for digitalt
Z2400 Series Brugervejledning
Z2400 Series Brugervejledning 2007 www.lexmark.com Indhold Sikkerhedsoplysninger...7 Introduktion...8 Sådan finder du oplysninger om printeren...8 Om printeren...10 Sådan undgår du fejl under softwareinstallationen...10
Vejledning til udskrivning
Side 1 af 10 Vejledning til udskrivning Denne sektion forklarer hvorledes man ilægger papir i skufferne til 250 og 550 ark, og i den manuelle arkføder. Det indeholder også oplysninger om papirretning,
Impact S300 Series Brugervejledning
Impact S300 Series Brugervejledning November 2010 www.lexmark.com Maskintype(r): 4443 Model(ler): 101, 10E, 11n, 1En Indhold Sikkerhedsoplysninger...5 Om printeren...6 Tak, fordi du har valgt denne printer!...6
Pro900 Series Brugervejledning
Pro900 Series Brugervejledning November 2009 www.lexmark.com Maskintype(r): 4444 Model(ler): 301, 30E Indhold Sikkerhedsoplysninger...6 Om printeren...7 Tak, fordi du har valgt denne printer!...7 Minimering
Lexmark Intuition S500 Series Hurtigreferencevejledning
Lexmark Intuition S500 Series Hurtigreferencevejledning April 2009 www.lexmark.com Vigtig meddelelse om genbrug af blækpatroner! Læs denne meddelelse, inden du åbner æsken med blækpatronen Hos Lexmark
Start her. Fjern al tapen og løft displayet. Find komponenter
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one User Guide Start her 1 Brugere af USB-kabel: Tilslut ikke USB-kablet, før du bliver bedt om det i denne vejledning. Ellers installeres softwaren måske ikke korrekt.
Grundlæggende trådløst netværk
Grundlæggende trådløst netværk Dette hæfte er en hjælp til opsætningen af en trådløs forbindelse mellem din printer og computere. Se "Netværksvejledning" i den online Brugervejledning, hvis du har brug
Lexmark Platinum Pro900 Series Hurtigreferencevejledning
Lexmark Platinum Pro900 Series Hurtigreferencevejledning Maj 2009 www.lexmark.com Vigtig meddelelse om genbrug af blækpatroner! Læs denne meddelelse, inden du åbner æsken med blækpatronen Hos Lexmark tager
Tilslutningsvejledning
Side 1 af 5 Tilslutningsvejledning Understøttede operativsystemer Ved hjælp af cd'en Software og dokumentation kan du installere printersoftwaren på følgende operativsystemer: Windows 8 Windows 7 SP1 Windows
S310 Series Brugervejledning
S310 Series Brugervejledning Oktober 2011 www.lexmark.com Maskintype(r): 4448 Model(ler): S310 Series: 301, 30E Indhold 2 Indhold Sikkerhedsoplysninger...5 Om printeren...6 Tak, fordi du har valgt denne
Dell V715w Brugervejledning
Dell V715w Brugervejledning Maj 2009 www.dell.com support.dell.com Maskintype(r): 4444 Model(ler): 5 dw, 1 dw Indhold Sikkerhedsoplysninger...5 Om printeren...6 Tak, fordi du har valgt denne printer!...6
Oversigtsvejledning. Printeroversigt. Oversigtsvejledning
Oversigtsvejledning Printeroversigt 7 6 5 4 1 1 Udskriftsbakke til 150 ark 2 Skuffe til 250 ark (til påsætning) 3 Skuffeoption til 250 ark eller skuffeoption til 550 ark (ekstraudstyr) 4 Manuel arkføder
Fiery Driver til Mac OS
2014 Electronics For Imaging. Oplysningerne i denne publikation er dækket af Juridiske meddelelser til dette produkt. 23. december 2014 Indhold 3 Indhold...5 Brug Fiery Driver til at foretage indstillinger
LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB
LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB Bemærk venligst! Udsæt ikke Sweex Wireless 300N Adapter USB for ekstreme temperaturer. Placér ikke adapteren i direkte sollys eller i nærheden af radiatorer eller
Grundlæggende om Mac: Udskrivning i OS X Her kan du se, hvordan man tilføjer en printer, og hvordan man udskriver i OS X Mountain Lion og Mavericks.
Grundlæggende om Mac: Udskrivning i OS X Her kan du se, hvordan man tilføjer en printer, og hvordan man udskriver i OS X Mountain Lion og Mavericks. Sådan tilføjes en printer Ved de fleste USB-printere
HP LaserJet P2050 Series-printer Vejledning til papir og udskriftsmedier
HP LaserJet P2050 Series-printer Vejledning til papir og udskriftsmedier Copyright og licens 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er, uden
RJ Gå til indeks. Gå til indeks
Indeks Hvis du vil gemme denne PDF fil, skal du vælge "Gem" i menuen "Fil". Ordenen på FAQ'er (Ofte stillede spørgsmål) i indekset, er ikke identisk med rækkefølgen i hovedteksten. Kom godt i gang Installer
Stoppe al printeraktivitet. 7 Knappen Tilbage Vend tilbage til det forrige skærmbillede. 8 Knappen Hjem Gå til startsiden.
Oversigtsvejledning Brug af printermodellen med 2,4"-display Lær om printeren Brug af printerens kontrolpanel 1 2 3 4 5 Brug dette 5 Knappen Dvale Aktivering af slumre- eller dvaletilstand. Gør følgende
Installationsvejledning
Installere printersoftwaren Kontrollere indholdet af pakken Tilslutte printeren Pakke printeren ud Installere blækpatroner Tilslutte printerens dele Tilslutte printeren Installationsvejledning DK10010-00
Dell V725w brugervejledning
Dell V725w brugervejledning Januar 2012 www.dell.com support.dell.com Maskintype(r): 4449 Model(ler): 7d1, 7dE Indhold 2 Indhold Sikkerhedsoplysninger...6 Om printeren...7 Tak, fordi du har valgt denne
3600-4600 Series Brugervejledning
3600-4600 Series Brugervejledning 2008 www.lexmark.com Indhold Sikkerhedsoplysninger...9 Introduktion...10 Sådan finder du oplysninger om printeren...10 Installation af printeren...13 Sådan undgår du
Løsning af udskrivningsproblemer
Kontakt serviceudbyderen, hvis den foreslåede løsning ikke løser problemet. 1 Et job er ikke udskrevet, eller der udskrives forkerte tegn. Kontroller, at der står Klar i kontrolpanelet, inden jobbet sendes
LBP-800 Laserprinter. Kom godt i gang VIGTIGT: Læs denne vejledning først, og gem den til senere brug.
LBP-800 Laserprinter Kom godt i gang VIGTIGT: Læs denne vejledning først, og gem den til senere brug. Copyright Copyright 1999 Canon Inc. Alle rettigheder forbeholdes Alle oplysninger i denne vejledning
HP Color LaserJet CM1312 MFP Series Vejledning til papir og udskriftsmedier
HP Color LaserJet CM1312 MFP Series Vejledning til papir og udskriftsmedier Copyright og licens 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er,
HP DeskJet 720C Series Printer. Syv enkelte trin til opstilling af din printer
HP DeskJet 720C Series Printer Syv enkelte trin til opstilling af din printer Tillykke med købet af HP DeskJet 720C Series printeren! Her har du indholdet af kassen. Hvis der mangler noget, bør du tage
Boot Camp Installerings- & indstillingshåndbog
Boot Camp Installerings- & indstillingshåndbog Indholdsfortegnelse 3 Introduktion 3 Hvad du har brug for 4 Oversigt over installering 4 Trin 1: Søg efter opdateringer 4 Trin 2: Klargør Mac til Windows
Xerox WorkCentre 6655 Multifunktionel farveprinter Betjeningspanel
Betjeningspanel Tilgængelige funktioner kan afhænge af printerens konfiguration. Se Betjeningsvejledning for flere oplysninger om funktioner og indstillinger. 3 4 5 Berøringsskærm Menuer 6 6 Alfanumerisk
Onlinemanual. Start Klik på knappen "Start".
Onlinemanual Start Klik på knappen "Start". Introduktion I denne manual beskrives printerfunktionerne i de multifunktionelle digitale e-studio6-systemer. Se betjeningsmanualen til det digitale multifunktionelle
Boot Camp Installerings- & indstillingshåndbog
Boot Camp Installerings- & indstillingshåndbog Indholdsfortegnelse 3 Introduktion 3 Hvad du har brug for 4 Oversigt over installering 4 Trin 1: Søg efter opdateringer 4 Trin 2: Klargør Mac til Windows
Din brugermanual LEXMARK Z43 http://da.yourpdfguides.com/dref/1260165
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
Xerox WorkCentre 7800-modeller Betjeningspanel
Betjeningspanel Tilgængelige funktioner kan afhænge af printerens konfiguration. Se Betjeningsvejledning for flere oplysninger om funktioner og indstillinger. ABC DEF Menuer GHI PQRS 7 JKL TUV 8 MNO 6
Boot Camp Installerings- og indstillingsvejledning
Boot Camp Installerings- og indstillingsvejledning Indholdsfortegnelse 3 Introduktion 4 Oversigt over installering 4 Trin 1: Søg efter opdateringer 4 Trin 2: Klargør Mac til Windows 4 Trin 3: Installer
7. Indstilling af den trådløse forbindelse i Windows XP
7. Indstilling af den trådløse forbindelse i Windows XP Gør klar til indstilling Når du skal i gang med at konfigurere den computer, der skal væres trådløs, er det en god idé at bevare kabelforbindelsen
