NAVIGON 40 Essential NAVIGON 40 Easy NAVIGON 40 Plus NAVIGON 40 Premium NAVIGON 40 Premium Live

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "NAVIGON 40 Essential NAVIGON 40 Easy NAVIGON 40 Plus NAVIGON 40 Premium NAVIGON 40 Premium Live"

Transkript

1 NAVIGON 40 Essential NAVIGON 40 Easy NAVIGON 40 Plus NAVIGON 40 Premium NAVIGON 40 Premium Live Brugermanual Dansk Juni 2010

2 Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet afleveres et særligt sted, når det ikke længere skal anvendes. Det gælder selve enheden, men også ekstraudstyr, som er mærket med dette symbol. Produkterne må ikke bortskaffes som usorteret husholdningsaffald. Kolofon NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D Hamburg Informationerne og data i disse dokumenter kan ændres uden varsel. Uden udtrykkeligt skriftligt samtykke fra NAVIGON AG må ingen del af disse dokumenter mangfoldiggøres eller overføres for ethvert formål, uafhængigt af på hvilken måde eller ved hjælp af hvilke midler dette sker. Alle tekniske angivelser, tegninger etc. er underlagt ophavsretslige love og bestemmelser. 2010, NAVIGON AG Alle rettigheder forbeholdes.

3 Indholdsfortegnelse 1 Indledning Om denne manual Konventioner Symboler Juridisk information Garanti Varemærke Spørgsmål til produktet Inden du starter Leveringsomfang Beskrivelse af navigationsanlæg Beskrivelse af NAVIGON Live-modul Vigtige sikkerhedsinformationer Sikkerhedsinformationer for navigationen Sikkerhedsinformationer vedrørende navigationsanlægget Sikkerhedsinformationer til NAVIGON Live-modulet Sikkerhedsinformationer til idrifttagning i bilen Første start af navigationssystemet Montering af navigationssystemet i bilen Memory card Aktivering af NAVIGON Live serviceydelser Navigation med GPS Aktivering af navigationsanlægget Manual Optioner Navigationssystemets betjening Information Software-tastatur Særlige taster Indtastning af data Optioner Menuer...26 Brugermanual Indholdsfortegnelse III

4 5 Navigation Start af navigationsapplikationen Indtastning af destination Indtastning af destinationsland Indtastning af destinationsadresse Indtast koordinater Interessepunkt Informationer om destinationen Foretrukne Seneste destinationer Importerede adresser: Fra Outlook / internettet Importerede adresser fra telefonbogen Navigation hjem Definition af destination på kortet Rute-preview Administration af destinationsadresser Lagring af destination Definition af hjemmeadresse Tracks og ruter med delstrækninger Angivelse af startpunkt Angivelse af rutepunkter Redigering af rutepunkter Administration af ruter Hentning af rute eller track Beregning og visning af rute Simulering af rute Rute-preview Valgmuligheder Arbejdet med kortet Valg af navigationskort Aktiveringsfladeliste Statisk aktiveringsfladeliste Dynamisk aktiveringsfladeliste (1-Click-Menu) Kort i funktion Standard Kort i funktion Preview Kort i funktion Navigation Navigation i funktionen Køretøj Navigation i funktionen Fodgænger Navigation i funktionen Track Navigation i funktionen Offroad Valgmuligheder på kortet i funktion Navigation Afslutning af navigationen...64 IV Indholdsfortegnelse Brugermanual

5 7.6 Kort i funktion Søg destination Arbejdet i funktion Søg destination Nyttige funktioner Ruteprofiler Ruteprofilernes indstillinger NAVIGON basisprofiler Oprettelse af ny ruteprofil Valg af ruteprofil Administration af ruteprofiler MyPOIs: Mine interessepunkter Oprettelse af egne destinationer Ikoner til egne interessepunkter POI-Import: Overførsel af egne interessepunkter til navigationsanlægget Screenshots Tillad screenshots Oprettelse af screenshots Tracks Parkering i nærheden af destinationen I nærheden Særlige adresser på ruten Visning af interessepunkter på ruten Navigering til en af disse destinationer Valg af kategorier NAVIGON Sightseeing Sightseeing-ture Direkte hjælp GPS status, lagring af aktuel position Spærring Vejbeskrivelse TMC (Trafikmeldinger) Preview TMC Visning af trafikmeldinger Vis enkelte meddelelser detaljeret Indstillinger TMC Logbog...89 Brugermanual Indholdsfortegnelse V

6 9 Håndfri-modul Forbindelse med mobiltelefonen Søgning efter Bluetooth-enheden og oprettelse af forbindelse Sammenkobling fra mobiltelefonen Tilslutning af enhed Aktivering af mobiltelefon Sletning af enhed Importér telefonbogen Importér seneste opkald Besvarelse af opkald Modtagelse af SMS Ring op Valg af telefonnummer Valg af kortvalg-nummer Opkald til en kontakt fra telefonbogen Ringe til en af de sidste samtalepartnere Overførelse af samtalen fra mobiltelefon Under opkaldet Hente navigationsapplikationen i forgrunden Indtastning af tal Deaktivering af mikrofon (mute) Overførsel af samtale til mobiltelefonen Afslutning af samtale Nyttige funktioner Navigation til en kontakt fra telefonbogen Åbning af post-indbakke Konfigurering af håndfri-modulet Kort valg Indstillinger Navigon Live Inden du starter Takst Brug af NAVIGON Live-serviceydelser Vejr Parkering Google Local Search Trafikmeldinger Konfigurering af NAVIGON Live-serviceydelser Statusindikator VI Indholdsfortegnelse Brugermanual

7 11 Navigationssystemets konfigurering Appendiks Navigationsanlæggets tekniskle data Tekniske data NAVIGON Live-modul NAVIGON - licensbestemmelser Overensstemmelseserklæring Troubleshooting Stikordsfortegnelse Brugermanual Indholdsfortegnelse VII

8 1 Indledning 1.1 Om denne manual Konventioner For at gøre manualen mere læsevenlig og klar anvendes følgende skrifttyper: Fed og kursiv: STORE BOGSTAVER: Fed skrift: Understreget: Understreget og kursiv: Produktnavne. Vindue-og dialognavne. Fremhæver vigtige dele af teksten. Betegnelser på aktiveringsflader, indtastningsfelter og andre elementer på brugeroverfladen. Betegnelser på betjeningselementer i navigationsanlægget Symboler Følgende symboler henviser til bestemte tekstafsnit: Informationer og gode tips til brug af softwaren Yderligere informationer og forklaringer Advarsler 1.2 Juridisk information Garanti Vi forbeholder os uvarslede indholdsmæssige ændringer af dokumentation og software. NAVIGON AG er ikke ansvarlig for indholdets korrekthed eller for skader, der opstår pga. brugen af denne manual. Vi er altid taknemmelige for at modtage informationer vedrørende fejl eller forbedringsforslag, for at kunne tilbyde endnu bedre produkter i fremtiden Indledning

9 1.2.2 Varemærke Alle varemærker der nævnes i denne manual, inklusive evt. tredjemands beskyttede varemærker er uindskrænket underlagt bestemmelserne i den pågældende ophavsretslige lovgivning og de pågældende registrerede ejers ejendomsrettigheder af den pågældende registrerede ejer. Alle her angivne varemærker, handelsnavne eller firmanavne er eller kan være varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører deres pågældende ejere. Alle rettigheder, der ikke udtrykkeligt nævnes her, forbeholdes. Hvis et varemærke, der anvendes i denne bog, ikke udtrykkeligt er nævnt, betyder det ikke at et navn ikke er underlagt tredjemands rettigheder. Microsoft, Outlook, Excel, Windows er beskyttede varemærker af Microsoft Corporation. NAVIGON er et beskyttet varemærke, der tilhører NAVIGON AG. 1.3 Spørgsmål til produktet Har du spørgsmål til produktet? Besøg vores website og klik på "Kundeservice". Her finder du et område med ofte stillede spørgsmål (FAQcenter) og erfarer, hvordan du kan kontakte os via telefon eller . 2 Inden du starter 2.1 Leveringsomfang Kontroller om leveringen er komplet. Kontakt omgående den forhandler, hvor du har købt produktet, hvis leveringen ikke er komplet. Sammen med produktet har du modtaget: Navigationsanlæg Design-holder til bilen Billadekabel (10-24V-netadapter til cigartænderen) med integreret TMC-antenne USB-kabel Folder med illustreret installationsvejledning Kun NAVIGON 40 Premium Live: NAVIGON Live-modul SIM-kortholder. Kortholderen er limet ind i en folder og kan nemt tages ud. SIM-kortet er allerede brudt fri. SIM-kort (ligger allerede i NAVIGON Live-modulet) Inden du starter - 9 -

10 Info: Gem SIM-kortet! DU skal bruge dataene på kortet, hvis du senere vil kontakte NAVIGON-Service Center for hjælp. 2.2 Beskrivelse af navigationsanlæg 1 Touchscreen 2 On/Off 3 Mikrofon 4 Slot til microsd-memory kort 5 Mini-USB-bøsning til USB-kabel / netadapter 6 Reset 7 LED 2.3 Beskrivelse af NAVIGON Live-modul Kapitlet er kun relevant, hvis dit navigationsanlæg er en NAVIGON 40 Premium Live Inden du starter

11 1 NAVIGON Live-modul 2 Mini-USB-stik for tilslutning til navigationsanlægget 3 Slot til SIM-kort (allerede ilagt) 4 LED 5 Mini-USB-bøsning til billadekablet 6 Billadekabel 2.4 Vigtige sikkerhedsinformationer I din egen interesse bør du læse nedenstående sikkerhedsinformationer og advarsler omhyggeligt, inden du tager dit navigationssystem i brug Sikkerhedsinformationer for navigationen Brugen af navigationssystemet sker på eget ansvar. OBS! For at beskytte dig selv og andre mod uheld må navigationssystemet ikke betjenes under kørslen! OBS! Se kun på skærmen, når du befinder dig i en sikker trafiksituation! OBS! Vejføring og trafikskilte er skal altid følges fremfor navigationssystemets instrukser. OBS! Følg kun navigationssystemets instruktioner, hvis forholdene og trafikreglerne tillader dette! Navigationssystemet bringer dig også til målet, hvis du skal afvige fra den beregnede rute. Inden du starter

12 OBS! Kontroller korrekt og sikker montering hver gang inden der køres Sikkerhedsinformationer vedrørende navigationsanlægget OBS! Anlægget skal beskyttes mod fugt. Det er ikke vandtæt og heller ikke stænkbeskyttet. OBS! Navigationsanlæggets indre må aldrig åbnes. OBS! Udsæt aldrig navigationsanlægget for stærk varme eller kulde. Derved kan det beskadiges eller dets funktion kan svigte. (Se "Navigationsanlæggets tekniskle data", side 112) OBS! Træk aldrig stikket ud af enheden ved at trække i kablet. Enheden kan herved beskadiges eller ødelægges. OBS! Udsæt ikke dit navigationsanlæg for pludselige temperaturskift. Disse kan medføre dannelsen af kondensvand. Info: Kablet må ikke knækkes. Sørg for at det ikke beskadiges af skarpkantede genstande. Info: Opret en sikkerhedskopi af alle data i navigationsanlæggets interne hukommelse. Dette kan gøres meget komfortabelt ved hjælp af softwaren NAVIGON Fresh, der kan downloades gratis fra website Sikkerhedsinformationer til NAVIGON Live-modulet Kapitlet er kun relevant, hvis dit navigationsanlæg er en NAVIGON 40 Premium Live. OBS! Anlægget skal beskyttes mod fugt. Det er ikke vandtæt og heller ikke stænkbeskyttet. OBS! NAVIGON Live modulets indre må aldrig åbnes Inden du starter

13 OBS! Udsæt aldrig NAVIGON Live-modulet for stærk varme eller kulde. Derved kan det beskadiges eller dets funktion kan svigte. (Se "Navigationsanlæggets tekniskle data", side 112) OBS! Træk aldrig stikket ud af enheden ved at trække i kablet. NAVIGON Live-modulet kan herved beskadiges eller ødelægges. OBS! Udsæt ikke NAVIGON Live-modulet for pludselige temperaturskift. Disse kan medføre dannelsen af kondensvand. Info: Kablerne må ikke knækkes. Sørg for at de ikke beskadiges af skarpkantede genstande Sikkerhedsinformationer til idrifttagning i bilen OBS! Fastgør holderen således at navigationsanlægget er godt synligt og nemt at betjene for bilens fører. Føreren skal dog have uhindret udsyn på trafikken! OBS! Holderen må ikke monteres i airbaggenes funktionsområder. OBS! Holderen må ikke fastgøres for tæt på rattet eller andre betjeningselementer for at undgå at bilens betjening vanskeliggøres. OBS! Sørg ved installering af holderen for at denne ikke udgør en sikkerhedsrisiko, heller ikke ved uheld. OBS! Før ikke el-kabler i umiddelbar nærhed af sikkerhedsrelevante apparater og forsyningsledninger. OBS! Kontroller korrekt og sikker montering hver gang inden der køres. Sugekoppens sugeevne kan blive svagere med tiden. OBS! Kontroller alle sikkerhedsrelevante indstillinger for bilen efter installationen. OBS! Billadekablet må kun tilsluttes cigartændere, der arbejder med en spænding på 10-24V. OBS! Træk stikket til billadekablet af cigartænderen når du parkerer bilen. Den integrerede netadapter forbruger altid en ringe mængde strøm og kan aflade bilens batteri. Inden du starter

14 2.5 Første start af navigationssystemet Montering af navigationssystemet i bilen OBS! Vær altid opmærksom på sikkerhedsinformationerne i kapitel "Vigtige sikkerhedsinformationer", side 11. Fastgørelse af holder 1. Rens sugekoppen og stedet på forruden hvor du vil placere holderen. Begge skal være tørre og fri for snavs og fedt. 2. Åbn armen på holderens sugekop så meget som muligt. 3. Sæt holderen med sugekoppen på forruden. 4. Tryk armen i retning forrude. Placering af navigationsanlægget i holderen På navigationsanlæggets bagside ses en kreds med to udsparinger. 1. Hægt navigationsanlægget med den øverste udsparing ind i holderens øverste tap. (Se billedet) 2. Tryk derefter anlægget mod holderen til det går i indgreb Inden du starter

15 Tilslutning af NAVIGON Live-til navigationsanlægget Dette afsnit er kun relevant, hvis dit navigationsanlæg er en NAVIGON 40 Premium Live. 1. Forbind NAVIGON Live-modulets kabel med USB-udgangen på navigationsanlægget, som forsyner enheden med strøm. 2. Forbind billadekablet med bilens cigartænder og med mini-usbbøsningen på NAVIGON Live-modulet. Modulets NAVIGON-logo lyser orange, så snart det forsynes med strøm. Det forsyner også det tilsluttede navigationsanlæg med energi. 3. Sørg for at NAVIGON Live-modulet placeres på instrumentbrættet, således at mobilsignalmodtagelsen er så godt som muligt. Navigationsanlæggets strømforsyning Dette afsnit er kun relevant, hvis dit navigationsanlæg er et af nedenstående modeller: NAVIGON 40 Essential NAVIGON 40 Easy NAVIGON 40 Plus NAVIGON 40 Premium Din leveringspakke omfatter et billadekabel, der forsyner navigationsanlægget med strøm via din bils cigartænder. Forbind billadekablet med bilens cigartænder og med mini-usbbøsningen på navigationsanlægget. Under opladningen lyser LED på undersiden af navigationsanlægget orange. Så snart batteriet helt opladet, lyser LED grønt. OBS! Billadekablet må kun tilsluttes cigartændere, der arbejder med en spænding på 10-24V. Info: Sæt USB-stikket godt ind i de tilsvarende USB-udgange! OBS! Vær altid opmærksom på sikkerhedsinformationerne i kapitel "Vigtige sikkerhedsinformationer", side 11. Info: Opladningstiden for et tomt batteri ligger ved ca. 3 timer. Levetiden for et fuldt batteri ligger på op til 3 timer, alt efter enhedens konfiguration. Inden du starter

16 TMC-antenne Navigationssystemet er udstyret med en intern TMC-modtager. TMCantennen er integreret i billadekablet. Så snart billadekablet er tilsluttet, kan anlægget modtage aktuelle trafikmeldinger. Ved behov kan det ændre ruten dynamisk, f.eks. for at undgå en kø Memory card Et hukommelseskort er ikke nødvendigt for at bruge navigationssystemet, da alle data, er kræves til navigationen, er gemt i enhedens interne hukommelse. Hvis du tilslutter navigationssystemet til din computer ved hjælp af et USB-kabel, genkendes den interne hukommelse som drev 'NAVIGON'. Stikket til hukommelseskortet genkendes som drevet 'NAVIGON SD'. Sikkerhedskopiering, software-opdateringer og aktualisering af navigationskort gennemføres hurtigt og komfortabelt med NAVIGON Fresh, som kan downloades gratis fra websiden Hvis du køber yderligere navigationskort, men der ikke er plads nok til dem i navigationsanlæggets interne hukommelse, kan du også gemme disse kort på et hukommelseskort, som du så lægger i anlægget. Navigationssystemet kan anvende navigationskort fra begge hukommelser. 2.6 Aktivering af NAVIGON Live serviceydelser Kapitlet er kun relevant, hvis dit navigationsanlæg er en NAVIGON 40 Premium Live. Inden første brug skal NAVIGON Live-serviceydelserne aktiveres. Derefter kan de benyttes gratis i 3 måneder. (Se "Takst", side 105) NAVIGON Live-modulet er forbundet med navigationsanlægget. Du har folderen med aktiveringskoden klar, som er del af NAVIGON Live-modulpakken. 1. Tænd for navigationsanlægget. Vinduet NAVIGATION åbnes. 2. Klik på (NAVIGON Live). Du spørges om du vil aktivere NAVIGON Live-serviceydelser. 3. Klik på Ja. 4. Indtast aktiveringskoden. 5. Klik på Aktivér. Nu er NAVIGON Live-serviceydelserne aktiveret Inden du starter

17 6. Klik på OK. Følgende meddelelse fremkommer: "Du overfører såkaldte 'Floating Car Data' anonymt til NAVIGON. Evalueringen af disse data gør det muligt at beregne ankomsttider mere præcist og trafikkøer kan opdages tidligere, så de kan undgås mere pålideligt. Disse data kan føres tilbage til din person. Indstil 'Optimer opdagelse af trafikkøer' til 'Nej', hvis ikke du er indforstået." 7. Klik på OK. Vinduet NAVIGATION åbnes. Herfra har du adgang til alle funktioner i dit navigationsanlæg og alle tilgængelige NAVIGON Live-serviceydelser. 2.7 Navigation med GPS GPS baserer på i alt mindst 24 satellitter, der kredser om jorden og derved konstant udsender signaler vedr. deres egen position og klokkeslæt. GPS-modtageren modtager disse data og beregner sin egen geografiske position ud fra de forskellige positions- og tidssignaler fra de forskellige satellitter. For en tilstrækkelig præcis positionsbestemmelse kræves data fra mindst tre satellitter. Med data fra mindst fire eller flere satellitter kan højden over havet findes. Positionsbestemmelsen foregår med en nøjagtighed på ned til tre meter. Når navigationssystemet har bestemt din position, kan denne position danne udgangspunktet til en ruteberegning. Kortmaterialet til dit navigationsanlægget indeholder de geografiske koordinater på alle digitalt registrerede interessepunkter (P.O.I), veje og byer. Navigationsanlægget kan derfor beregne en rute fra et udgangspunkt til et målpunkt. Den aktuelle position og dens visning på kortet beregnes ca. en gang per sekund. Således kan du se på kortet hvordan du bevæger dig. 3 Aktivering af navigationsanlægget Tryk på tasten (On/Off) indtil enheden tænder. Vinduet NAVIGATION åbnes. Info: Når skærmen kort lyser hvidt op, ved du at du har startet navigationsanlægget. Når navigationssystemet tages i brug for første gang, opfordres du at definere følgende indstillinger: sproget, softwarens skal benytte længdeenheden for afstandsangivelser formatet for klokkeslæt Aktivering af navigationsanlægget

18 formatet for datoen Info: Hvis navigationsapplikationen anvendes for første gang, åbnes indstillingsvinduet DEMOFUNKTION. Demo-funktionen er kun beregnet til demonstration af produktet uden GPS-modtagelse. Når demo-funktionen er aktiv, kan du ikke navigere. I demofunktionen simuleres kun en navigation til midten af den angivne destinationsby. Kontroller at indstillingen Start i demofunktion står på Nej. Klik evt. på aktiveringsfladen (Ændr) for at ændre indstillingen fra Ja til Nej. Klik på OK. Info: I "Troubleshooting", afsnit "Jeg har ved en fejltagelse aktiveret demofunktionen", side 118 vises, hvordan demo-funktionen kan deaktiveres. Info: Hvis ikke du har benyttet navigationsanlægget i meget lang tid, er batteriet muligvis helt tomt. Hvis du tilslutter navigationsanlægget til det medfølgende billadekabel, kan det straks bruges, også ved tomt batteri. Hvis du anvender et andet ladekabel eller har tilsluttet dit anlæg til en pc, skal det evt. først oplades i nogle minutter inden det kan tændes. Opladere og andet tilbehør finder du i NAVIGON-onlineshop på eller i handelen. Sæt navigationsenheden på standby Tryk kort på tast (On/Off) (maks. 2 sekunder). På skærmen fremkommer en meddelelse at anlægget skifter til standby-funktion efter nogle sekunder. Vent til anlægget skifter til standby-funktion eller klik på Standby. Standby automatisk Navigationssystemet kan konfigureres, så det automatisk skifter til standby, når det ikke anvendes. Klik i vinduet NAVIGATION på Optioner > Indstillinger > Generelt > Standby automatisk. Angiv efter hvilken tid navigationssystemet skal skifte til standby (Aldrig, Efter 10 min., Efter 20 min., Efter 30 min.) Aktivering af navigationsanlægget

19 Vælg Ingen strøm, for at sætte systemet på standby, hvis den eksterne strømtilførsel afbrydes. Så snart det tilsluttes den eksterne strømforsyning igen, tænder det igen automatisk. Slukning af navigationsanlægget Tryk tast (On/Off) til anlægget slukker. (Ca. 6 sekunder) - eller - 1. Tryk kort på tast (On/Off) (maks. 2 sekunder). På skærmen fremkommer en meddelelse at anlægget skifter til standby-funktion efter nogle sekunder. 2. Klik på Afslut. Info: Hvis du sætter navigationsanlægget på standby, åbnes det næste hurtigt gang det tændes med det samme vindue der var aktiv da det blev slukket. Det forbruger dog stadig en lille mængde energi i standbyfunktionen. Alt efter opladningstilstand kan batteriet være tomt efter nogle dage til nogle uger. Hvis du slukker enheden, forbruger den ingen energi. Det kan tage nogle måneder inden batteriet er tømt. Tænding udløser en genstart af enheden og tager en smule tid (ca. 30 sekunder). Dine indstillinger og dine gemte destinationer og ruter består fortsat. 3.1 Manual På navigationsanlægget er der gemt et udtog af den aktuelle manual, der beskriver navigationssoftwarens vigtigste funktioner. Sådan åbnes manualen: 1. Klik i vinduet NAVIGATION på Optioner > Manual. Vinduet INDHOLDSFORTEGNELSE åbnes. 2. Klik på navnet på det kapitel du vil læse. Kapitlets indhold vises. Ved hjælp af aktiveringsfladerne (Op) og (Ned) kan du bladre en side frem eller tilbage. Ved hjælp af aktiveringsfladerne (Til venstre) og (Til højre) kan det foregående eller næste kapitel åbnes. Klik på aktiveringsfladen Indholdsfortegnelse for at åbne vinduet Indholdsfortegnelse. Klik på aktiveringsfladen (Luk) for at lukke manualen. Vinduet NAVIGATION åbnes. Aktivering af navigationsanlægget

20 3.2 Optioner I nogle af vinduerne findes valgmuligheder, der fører dig til yderligere funktioner. En beskrivelse af alle valgmuligheder, der står til rådighed, findes i kapitel "Valgmuligheder" på side Navigationssystemets betjening 4.1 Information GPS Ved mange vinduers øverste kant vises der forskellige ikoner med informationer. Ikonet GPS kan vise følgende tilstande af GPS-modtagelse: Ingen GPS (Intet symbol): Den indbyggede GPS-modtager er ikke klar. Kontakt os hvis dette problem fortsætter. (Se "Spørgsmål til produktet", side 9) Intet signal: Der modtages data fra færre end tre satellitter. Positionen kan ikke beregnes. GPS klar: Der modtages data fra mindst 3 satellitter. Positionen kan beregnes. Detaljerede informationer vedrørende GPS-status findes i kapitel "GPS status, lagring af aktuel position" på side 82. Kompass Track Ikonet Kompass viser i hvilken retning du lige bevæger dig. Det kan vise følgende retninger: N, NØ, Ø, SØ, S, SV, V, NV. Ikonet (Optegnelse track) viser at der lige nu optegnes et track. Detaljerede informationer vedrørende tracks findes i kapitel "Tracks" på side Navigationssystemets betjening

21 Energi Ikonet Energi kan vise følgende tilstande for det indbyggede batteri: Anlægget forsynes af en ekstern strømkilde. Batteriet er helt opladet. Batteriet kan ikke oplades da dets temperatur er for høj eller for lav. Anlægget forsynes af en ekstern strømkilde. Batteriet oplades. Anlægget forsynes af sit interne batteri. Opladningstilstanden på batteriet er tilstrækkelig. Anlægget forsynes af sit interne batteri. Batteriets opladningstilstand er svag. NAVIGON Live Services Dette afsnit er kun relevant, hvis dit navigationsanlæg er en NAVIGON 40 Premium Live. Ikonet NAVIGON Live Services viser NAVIGON Live-serviceydelsernes tilgængelighed. Det kan vise følgende tilstande: (Intet symbol) Ingen NAVIGON Live serviceydelser: NAVIGON Liveer ikke eller ikke korrekt tilsluttet, eller NAVIGON Live-serviceydelserne er deaktiveret. (Se "Konfigurering af NAVIGON Live-serviceydelser", side 109) (Rød) Forbindelsen oprettes: NAVIGON Live-serviceydelserne er aktiveret. Forbindelsen til NAVIGON Live-serveren er endnu ikke oprettet. (Lysegrå) NAVIGON Live serviceydelser klar: Forbindelsen til NAVIGON Live-serveren er oprettet. NAVIGON Live-står til rådighed. Trafikmeldinger TMC Navigationssystemet har en integreret TMC-modtager, der leverer aktuelle trafikmeldinger. Dermed kan navigationssystemet ved behov ændre ruten dynamisk f.eks. for at undgå en kø. Info: Denne funktion kan kun anvendes, såfremt der i det land, hvor du rejser, udsendes trafikmeldinger via TMC. Dette er ikke tilfældet i alle lande. Ikonet TMC kan vise følgende tilstande af TMC-modtagelse: Stationssøgning (i rødt): TMC-modtageren er klar til modtagelse, men finder ingen station, der udsender TMC-signaler. Der er ingen trafikmeldinger. Navigationssystemets betjening

22 Stationssøgning: TMC-modtageren er klar, men kan ikke finde en station, der udsender TMC-signaler. Der foreligger dog stadig trafikmeldninger. Dette kan f.eks. være tilfældet, når du lige kører i en tunnel. TMC på standby (i gråt): Trafikmeldinger kan modtages. Info: TMC-antennen er integreret i billadekablet. Ikonet Stationssøgning kan derfor også fremkomme, hvis billadekablet ikke er tilsluttet navigationsanlægget. En beskrivelse af TMC-funktionen findes i kapitel "TMC (Trafikmeldinger)" på side 84. Traffic Live Dette afsnit er kun relevant, hvis dit navigationsanlæg er en NAVIGON 40 Premium Live. Trafikmeldinger kan enten modtages fra NAVIGON Live-serviceydelser (Traffic Live) eller fra radiostationer (TMC). (Se "Konfigurering af NAVIGON Live-serviceydelser", side 109) Ikonet Traffic Live vises, hvis du får trafikmeldingerne fra NAVIGON Live-serviceydelserne. Info: Denne funktion er især praktisk, hvis der i det land, hvor du rejser, udsendes trafikmeldinger via TMC og der er mange biler på vejene, der bruger denne tjeneste. Det er muligvis ikke tilfældet overalt. Ikonet Traffic Live kan vise følgende tilstande for modtagelse af trafikmeldninger: (Rød) Forbindelsen oprettes: Det seneste forsøg at hente trafikmeldinger fra NAVIGON Live-serveren er fejlslået. Dette kan f.eks. være tilfældet, når du lige kører i en tunnel. Muligvis findes der dog meldinger, der er hentet tidligere. (Lysegrå) Traffic Live klar: Trafikmeldinger kan hentes. De foreliggende meldinger er aktuelle. Bluetooth / Telefon Dette afsnit er kun relevant, hvis dit navigationsanlæg er et af nedenstående modeller: NAVIGON 40 Premium NAVIGON 40 Premium Live Navigationssystemets betjening

23 Navigationsanlægget har et integreret Bluetooth-håndfri-modul. På denne måde kan det også anvendes som håndfri-udstyr sammen med op til to Bluetooth-egnedet mobiltelefoner. Ikonet Telefon kan vise følgende tilstande for håndfri-modulet: Ingen Bluetooth (Intet symbol): Bluetooth-funktionen er ikke aktiv. Ikke Forbundet (rød mobiltelefon): Navigationsanlægget har ingen Bluettoth-forbindelse til en anden enhed. Forbundet (hvid mobiltelefon): Navigationsanlægget er forbundet med en mobiltelefon og kan anvendes som håndfri telefon. Tallet viser, hvilken af de to telefoner aktuelt er aktiv. Aktiv opkald (grøn mobiltelefon): Navigationssystemets håndfri-modul anvendes aktuelt til telefonering. Tallet viser, hvilken af de to telefoner bruges til samtalen. Muting Headset: Der er tilsluttet et headset. Du kan høre alle navigationssystemets beskeder via headsettet. Håndfri-modulets telefonfunktioner er ikke tilgængelige. Ikonet Muting kan vise følgende tilstande af TMC-modtagelse: Intet symbol: Navigationsapplikationen anvendes med lyd. Muting: Navigationsapplikationen kører uden lyd. Hvis du befinder dig i en navigation, udlæses ingen kørebeskeder. Info: Ikonet viser kun undertrykkelse af navigationsbeskeder. Den siger intet om håndfri-sættets lydstyrke. 4.2 Software-tastatur Hvis der kræves tekstindtastninger, vises der et software-tastatur på skærmen. På software-tastaturet kan alle indtastninger ske med fingeren. Der kan kun indtastes store bogstaver. Ved indtastninger af by- og vejnavne skal der ikke indtastes specialtegn og umlaut. Navigationssystemet indsætter tegnene automatisk. Hvis du f.eks. søger efter byen "Bärnau", indtast bare "Barnau". Specialtegn kan dog være nyttige ved betegnelsen af gemte til-adresser og ruter. Navigationssystemets betjening

24 4.2.1 Særlige taster indføjer et blanktegn. sletter tegnet foran markøren. åbner taltastaturet. Latinske, kyrilliske, græske bogstaver åbner det latinske bogstavtastatur. Info: Layout for det latinske bogstavtastatur kan konfigureres. Klik i vinduet NAVIGATION på Optioner > Indstillinger > Generelt > Tastatur-layout (Latinske bogstaver). Angiv, hvilket layout der skal anvendes (QWERTZ, QWERTY, ABCDEF, AZERTY). åbner det kyrilliske bogstavtastatur. åbner det græske bogstavtastatur. Indtastning af adresser eller navne på interessepunkter åbner som standard tastaturet med skriften i det pågældende land. Hvis du vil gemme en destination i Foretrukne, eller hvis du vil angive en kategori interessepunkter eller et land, åbnes som standard tastaturet for brugergrænsefladens sprog. Fra det kyrilliske og græske tastatur kan du også skifte til det latinske tastatur. Mange adresser kan derefter translittereres eller indtastes på brugergrænsefladens sprog. Eksempel: Brugergrænsefladen er tysk. Du vil navigere til Moskva. Du har nu følgende muligheder: "Москва" (kyrillisk) "Moskva" (translittereret) "Moskva" (dansk) Info: Vej- og bynavne kan kun indtastes på brugergrænsefladens sprog, hvis de også på denne stavemåde findes i kortets database. Info: Der står altid maks. 2 tastaturer til rådighed Navigationssystemets betjening

25 Umlaut, accenter, yderligere bogstaver Til hver skrift findes en yderligere tastatur med specialtegn. åbner tastaturet med latinske specialtegn. åbner tastaturet med kyrilliske specialtegn. åbner tastaturet med græske specialtegn. Så snart du har indtastet et specialtegn, vises der automatisk et bogstavtastatur igen Indtastning af data Ofte findes lister hvor du kan vælge et punkt. Dette sker f.eks. hvis du indtaster en by. Så snart du har indtastet det første bogstav, fremkommer den største by med dette første bogstav i det angivne land. Så snart du indtaster yderligere bogstaver, fremkommer efter hver indtastning den første by, der begynder med de indtastede bogstaver. Når den rigtige by vises, klik på (OK) for at afslutte indtastning af byen. Du kan altid åbne en liste, der indeholder alle byer, hvis navn begynder med de indtastede bogstav eller indeholder den indtastede tekst i navnet. Jo flere bogstaver du har indtastet, jo kortere bliver listen. Klik på (Åbn listen) for at få vist denne liste. Ved hjælp af aktiveringsfladerne (Op) og (Ned) kan du bevæge dig på listen. For at overtage et punkt på listen i indtastningsfeltet, klik på dette punkt. Så snart du har overtaget dette punkt, lukkes listen. Indtastning af byen er dermed afsluttet. Klik på (Luk listen) for at lukke listen uden at overtage punktet. Info: Listen åbnes automatisk når den kun indeholder 4 færre punkter. 4.3 Optioner I nogle af vinduerne findes valgmuligheder, der fører dig til yderligere funktioner. Navigationssystemets betjening

26 En beskrivelse af alle valgmuligheder, der står til rådighed, findes i kapitel "Valgmuligheder" på side Menuer Nogle aktiveringsflader indeholder en menu, der åbnes ved aktivering. Klik på et menupunkt for at udføre dets funktion. Når du lukker menuen uden at udføre en funktion, klik på aktiveringsfladen du brugte for at åbne menuen. 5 Navigation Brugen af navigationssystemet sker på eget ansvar. OBS! Vær altid opmærksom på sikkerhedsinformationerne i kapitel "Vigtige sikkerhedsinformationer", side 11. Mangelfuld GPS-modtagelse Hvis GPS-modtagelsen er forstyrret, stoppes navigationen. Så snart der igen modtages GPS-signaler, genkender navigationssystemet, om din position i mellemtiden har ændret sig. Derefter fortsættes navigationen automatisk. Ankomst ved destinationen Når den angivne destination er nået, udgives en tilsvarende besked. På kortet vises kun den aktuelle position (orange pil) og destinationsflaget. 5.1 Start af navigationsapplikationen Du har tændt for navigationsanlægget. Følgende meddelelse fremkommer: "Bemærk at færdselsloven gælder over for navigationssystemets anvisninger. Apparatet må ikke betjenes under kørslen." Når du har læst og forstået hele teksten, klik på OK. Hvis du ikke vil acceptere denne Information, klik på Annuller, for at afslutte navigationsapplikationen Navigation

27 Vinduet NAVIGATION åbnes. Derfra har du adgang til alle funktioner i navigationsapplikationen. Initialisering af GPS-modtageren Info: For perfekt modtagelse af GPS-data kræver GPS-modtageren frit udsyn til satellitten. Tunneller, snævre gader eller spejlinger på husfacader kan indskrænke GPS-modtagelsen meget eller gøre den helt umulig. Hvis GPS-modtageren eller navigationsanlægget sidder i en bil med metaldampede ruder eller en forrudeopvarmning, kan dette være årsagen for den dårlige modtagelse. Så snart navigationsanlægget er tændt, starter initialisering af GPSmodtageren. Den første initialisering af den integrerede GPS-modtager sker efter første start af navigationsapplikationen. Dette kan tage i op til 5 minutter. Info: Hvis ikonet GPS viser tilstanden GPS klar efter meget kortere tid end 5 minutter, lad navigationsanlægget for sikkerheds skyld være tændt i yderligere mindst 15 minutter, så en pålidelig drift af modtageren er garanteret. Hver gang navigationsanlægget tændes derefter, starter GPSmodtagelsen efter kort tid. Hvis navigationsanlægget ikke har været tændt i mere end en uge, kan den efterfølgende initialisering igen tage op til 10 minutter. I displayets øverste højre hjørne ses ikonet GPS. Så snart der modtages data fra mindst tre satellitter, skifter ikonet til (GPS klar). Info: Initialiseringen udføres hurtigst, hvis du ikke starter med at køre inden initialiseringen er afsluttet. Nærmere informationer til ikonet GPS findes i kapitel "GPS" på side 20. Tilbage til vinduet Navigation Vinduet NAVIGATION åbnes, når navigationsapplikationen startes. Hvis der er et andet vindue åbent i navigationsapplikationen, klik på (Tilbage). Så vender du tilbage til det vindue, du er kommet fra. Klik så ofte på (Tilbage), til vinduet NAVIGATION åbnes. Navigation

28 5.2 Indtastning af destination Under Ny destination angives destinationer, der ikke er navigeret til før eller som ikke er gemt. Du kan her angive en adresse eller koordinater for destinationen, vælge en særlig adresse eller vælge en destination fra de direkte adresser. Info: Hvis du indtaster en ny destination for første gang, opfordres du at vælge det land, hvor din destination ligger. Under Mine destinationer står følgende lister over destinationer eller adresser til rådighed: FORETRUKNE: alle destinationer, der er indtastet og derefter gemt. I listen FORETRUKNE kan der desuden gemmes op til tre interessepunkter: Hjemmeadresse: Den adresse, der er gemt som hjemmeadresse (se "Definition af hjemmeadresse", side 42). Mit køretøj: Positionen for bilen gemmes automatisk hvis funktionen Parkering i destinationens nærheden benyttes (se "Parkering i nærheden af destinationen", side 73). Mit startpunkt: Startpunktet for den sidste navigation gemmes automatisk. SENESTE DESTINATIONER: Destinationer, der før er anvendt til navigationen. IMPORTEREDE ADRESSER: alle destinationer, der er importeret fra Microsoft Outlook eller andre datakilder Indtastning af destinationsland Øverst til venstre i vinduerne ADRESSE, SÆRLIG ADRESSE I EN BY og SÆRLIG ADRESSE OVERREGIONALT findes aktiveringsfalden Land. Den viser flaget på det land, hvor der aktuelt kan angives navigationsdestinationer. Hvis din destination ligger i et andet land, gør som følger: 1. Klik på aktiveringsfladen Land. 2. Indtast navnet på det land, hvor din destination ligger. På aktiveringsfladen vises destinationslandets flag. Info: Der kan kun vælges lande, hvis kort står til rådighed for navigationssystemet Indtastning af destinationsadresse 1. Klik i vinduet NAVIGATION på Ny destination > Indtast adresse Navigation

29 Info: Følgende beskrivelse går ud fra at du har valgt By først som rækkefølgen for adresseindtastningen. Hvis der i navigationsenheden befinder sig et kort for et land hvor vejen normalt angives først (f.eks Sverige, Norge,...), kan du også vælge Vej først som rækkefølge for indtastning. Du kan fastlægge rækkefølgen i vinduet NAVIGATION under Optioner > Indstillinger > Generelt > Rækkefølge for adresseindtastninger. Vær herved opmærksom på at rækkefølgen Vej først ikke er mulig for alle lande. I så fald skal byen angives først. Vinduet ADRESSE åbnes. 1. Angiv destinationsbyens postnummer eller navn. 2. Indtast navnet på destinationsvejen. 3. Indtast husnummeret. Hvis du ikke kender husnummeret, lad feltet forblive tomt. Hvis du ikke kender husnummeret, men navnet på en nærliggende tværvej, klik på feltet Tværvej og indtast navnet der. Navigationssystemet beregner så en rute til krydset mellem de to angivne veje. Vinduet DETALJEREDE INFORMATIONER TIL DESTINATIONEN åbnes. På aktiveringsfladen Aktivér MyRoutes står om der skal beregnes flere ruteforslag (Ja) eller ej (Nej). Klik på aktiveringsfladen Aktivér MyRoutes for at ændre indstillingen. Info: Aktiveringsfladen Aktivér MyRoutes er kun aktiv hvis alle adresseinformationer er angivet. Denne indstilling kan dog også aktiveres via Optioner > Indstillinger > Navigation > Aktivér MyRoutes. 4. Klik på Start navigation for at navigere til denne adresse. - eller - Klik på Parkering for at søge efter en parkeringsplads i nærheden af destinationen og at navigere dertil. Somme tider kan en destination ikke entydigt fastlægges, f.eks. fordi den viste kombination af by- og vejnavne findes flere gange. I så fald åbnes et vindue, hvor alle adresser, der passer til dine oplysninger, vises med yderligere informationer. Klik på den adresse du vil navigere til. Er det angivne husnummer ikke registreret på kortet, indeholder vinduet kun en adresse med det husnummer, der ligger nærmest på den angivne. Kortet åbnes i funktion Preview. Destinationen vises på kortet. Navigation

30 Informationer vedrørende start af navigationer findes i kapitlet "Rutepreview" på side 39. Læs videre der. Info: Du behøver ikke angive alle adressedata. Du kan også klikke på (Start navigation) før. Når du kun angiver byen, beregner navigationsanlægget en rute til byens geografiske midtpunkt. Hvis du kun angiver by og vej, men hverken husnummer eller tværvej, beregner navigationsanlægget den bedste rute til denne vej Indtast koordinater Du kan også angive destinationens geografiske koordinater. Koordinaterne kan angives som decimalgrad eller med grad, minutter og sekunder. 1. Klik i vinduet NAVIGATION på Ny destination > Indtast koordinater. Vinduet INDTAST KOORDINATER åbnes. Indtastning som decimaltal 2. Indtast breddegrad. Start indtastningen med et minustegn hvis du vil indtaste en sydlig breddegrad. 3. Indtast længdegrad. Start indtastningen med et minustegn hvis du vil indtaste en vestlig breddegrad. Indtastning med minutter / sekunder 2. Indtast breddegrad. Benyt de tilsvarende aktiveringsflader som vises på tastaturet til indtastning af enhederne: (grad), (minutter), (sekunder). Aktiveringsfladen (N S) ved siden af indtastningsfeltet viser om det drejer sig om en nordlig eller sydlig breddegrad. Klik på aktiveringsfladen for at ændre den aktuelle indstilling. 3. Indtast længdegrad. Benyt de tilsvarende aktiveringsflader som vises på tastaturet til indtastning af enhederne: (grad), (minutter), (sekunder) Navigation

31 aktiveringsfladen (Ø V) ved siden af indtastningsfeltet viser om det drejer sig om en østlig eller vestlig længdegrad. Klik på aktiveringsfladen for at ændre den aktuelle indstilling. Vinduet DETALJEREDE INFORMATIONER TIL DESTINATIONEN åbnes. På aktiveringsfladen Aktivér MyRoutes står om der skal beregnes flere ruteforslag (Ja) eller ej (Nej). Klik på aktiveringsfladen Aktivér MyRoutes for at ændre indstillingen. 4. Klik på Start navigation for at navigere til denne adresse. - eller - Klik på Parkering for at søge efter en parkeringsplads i nærheden af destinationen og at navigere dertil. Info: Hvis den destination, hvis koordinater du har indtastet, ikke ligger på det vejnet kortet har registreret, navigeres til det nærmeste vejpunkt i den funktion, der er fastlagt via den valgte ruteprofil. Fra dette punkt skifter navigationssystemet automatisk til funktion Offroad. (Se "Navigation i funktionen Offroad", side 63) Interessepunkt Interessepunkter, også kort kaldt POI (Points of Interest) er nyttige adresser, der er opdelt efter visse kategorier. Interessepunkter omfatter bl.a. luft- og færgehavne, restauranter, hoteller, tankstationer, offentlige myndigheder, læger, sygehuse, indkøbscentre. Interessepunkter kan vises ved hjælp af et symbol på kortet. Klik i vinduet NAVIGATION på Optioner > Indstillinger > Visning på kortet > Viste kategorier for at indstille hvilke kategorier der vises på kortet. Info: Hvis du har oprettet egne interessepunkter, findes de under kategorien MyPOIs. Yderligere informationer til oprettelse af egne interessepunkter findes i kapitlet "MyPOIs: Mine interessepunkter", side 70. Interessepunkter i nærheden Interessepunkter i nærheden er særlige adresser, der befinder sig i en vis radius omkring din aktuelle placering. På den måde kan du altid finde den nærmeste tankstation, uafhængigt af hvor du befinder dig. Navigation

32 Info: GPS-modtagelsen skal være tilstrækkelig til definition af positionen. Tilstrækkelig GPS-modtagelse erkendes ved symbolet (GPS klar). Nærmere informationer findes i kapitel "Initialisering af GPSmodtageren" på side 27. Info: I de direkte adresser står 3 kategorier af interessepunkter i den umiddelbare omgivelser til rådighed, efter hvilke der kan søges hurtigt og uden videre indtastning. Nærmere informationer findes i kapitel "Interessepunkter som direkte adresser" på side Klik i vinduet NAVIGATION på Ny destination > Søg særlig adresse > i nærheden. Vinduet SÆRLIG ADRESSE I NÆRHEDEN åbnes. 2. Angiv, i hvilken kategori du vi finde et interessepunkt. Kategorier, hvor der i dine omgivelser ikke findes destinationer, kan ikke angives. Hvis der findes underkategorier til den valgte kategori, åbnes listen Underkategori. 3. Angiv i hvilken underkategori du vil finde et interessepunkt. Listen Destination åbnes. Den indeholder, sorteret efter afstanden, de nærmest beliggende interessepunkter i den angivne kategori. 4. Når listen er meget omfangsrig: Klik på (Luk listen). Tastaturet fremkommer. Indtast nogle bogstaver i destinationens navn. Klik på (Åbn listen). Listen indeholder nu kun de destinationer, der begynder med de angivne bogstaver. 5. Klik på destinationens navn. Vinduet DETALJEREDE INFORMATIONER TIL DESTINATIONEN åbnes. På aktiveringsfladen Aktivér MyRoutes står, om der skal beregnes flere ruteforslag (Ja) eller ej (Nej). Klik på aktiveringsfladen Aktivér MyRoutes for at ændre indstillingen. 6. Klik på Start navigation. - eller - Klik på Parkering for at søge efter en parkeringsplads i nærheden af destinationen og at navigere dertil Navigation

33 Kortet åbnes i funktion Preview. Destinationen vises på kortet. Informationer vedrørende start af navigationer findes i kapitlet "Rutepreview" på side 39. Læs videre der. Interessepunkter med overregional betydning Interessepunkter af overregional betydning er lufthavne og seværdigheder af national betydning, større havne og andet. På denne måde kan du også finde kendte seværdigheder uden at vide, til hvilken by de hører. 1. Klik i vinduet NAVIGATION på Ny destination > Søg særlig adresse > overregionalt. Vinduet SÆRLIG ADRESSE OVERREGIONALT åbnes. 2. Angiv, i hvilken kategori du vi finde et interessepunkt. Listen Destination åbnes. Den indeholder interessepunkter i den angivne kategori i alfabetisk rækkefølge. 3. Når listen er meget omfangsrig: Klik på (Luk listen). Tastaturet fremkommer. Indtast nogle bogstaver i destinationens navn. Klik på (Åbn listen). Listen indeholder nu kun de destinationer, der begynder med de angivne bogstaver eller indeholder dem. 4. Klik på destinationens navn. Vinduet DETALJEREDE INFORMATIONER TIL DESTINATIONEN åbnes. På aktiveringsfladen Aktivér MyRoutes står om der skal beregnes flere ruteforslag (Ja) eller ej (Nej). Klik på aktiveringsfladen Aktivér MyRoutes for at ændre indstillingen. 5. Klik på Start navigation. - eller - Klik på Parkering for at søge efter en parkeringsplads i nærheden af destinationen og at navigere dertil. Kortet åbnes i funktion Preview. Destinationen vises på kortet. Informationer vedrørende start af navigationer findes i kapitlet "Rutepreview" på side 39. Læs videre der. Navigation

34 Interessepunkt i en bestemt by Interessepunkter i en bestemt by kan være en hjælp ved navigationen i en fremmed by. 1. Klik i vinduet NAVIGATION på Ny destination > Søg særlig adresse > i en by. Vinduet SÆRLIG ADRESSE I EN BY åbnes. 2. Angiv destinationsbyens postnummer eller navn. 3. Angiv, i hvilken kategori du vi finde et interessepunkt. Kategorier, hvor der i den angivne by ikke findes interessepunkter, kan ikke angives. Hvis der findes underkategorier til den valgte kategori, åbnes listen Underkategori. 4. Angiv i hvilken underkategori du vil finde et interessepunkt. Listen Destination åbnes. Den indeholder, alfabetisk sorteret, interessepunkter i den angivne kategori. 5. Når listen er meget omfangsrig: Klik på (Luk listen). Tastaturet fremkommer. Indtast nogle bogstaver i destinationens navn. Klik på (Åbn listen). Listen indeholder nu kun de destinationer, der begynder med de angivne bogstaver eller indeholder dem. 6. Klik på destinationens navn. Vinduet DETALJEREDE INFORMATIONER TIL DESTINATIONEN åbnes. På aktiveringsfladen Aktivér MyRoutes står om der skal beregnes flere ruteforslag (Ja) eller ej (Nej). Klik på aktiveringsfladen Aktivér MyRoutes for at ændre indstillingen. Destinationen kan ikke altid fastlægges entydigt, f.eks. da der findes flere restauranter med samme navn i den angivne by. I så fald åbnes et vindue, hvor alle destinationer, der passer til dine oplysninger, vises med yderligere informationer. Klik på den destination, du vil navigere til. 7. Klik på Start navigation. - eller - Klik på Parkering for at søge efter en parkeringsplads i nærheden af destinationen og at navigere dertil. Kortet åbnes i funktion Preview. Destinationen vises på kortet Navigation

35 Informationer vedrørende start af navigationer findes i kapitlet "Rutepreview" på side 39. Læs videre der. Interessepunkter som direkte adresser I de direkte adresser findes 3 kategorier adressepunkter. Destinationer i nærheden, der svarer til en af disse kategorier, kan oplistes hurtigt og uden yderligere indtastninger. Klik i vinduet NAVIGATION på Optioner > Indstillinger > Generelt for at indstille hvilke kategorier eller underkategorier der står til rådighed under de direkte adresser. Info: GPS-modtagelsen skal være tilstrækkelig til definition af positionen. Tilstrækkelig GPS-modtagelse erkendes ved symbolet (GPS klar). Nærmere informationer findes i kapitel "Initialisering af GPSmodtageren" på side Klik i vinduet NAVIGATION på Ny destination. Menuen NY DESTINATION åbnes. På området Direkte adresse vises ikoner for de kategorier, hvor der står særlige adresser til rådighed som direkte adresser. 2. Klik på den kategori, hvor du vil finde et interessepunkt. En liste åbnes. Den indeholder, sorteret efter afstanden, de nærmest beliggende interessepunkter i den angivne kategori. 3. Klik på Klik på navnet på en destination for at starte navigationen dertil. Kortet åbnes i funktion Preview. Destinationen vises på kortet. Informationer vedrørende start af navigationer findes i kapitlet "Rutepreview" på side 39. Læs videre der Informationer om destinationen Der findes nærmere informationer om mange destinationer, du angiver, i navigationssystemets database. Ved mange restauranter er der f.eks. gemt et telefonnummer. Så kan du telefonisk bestille et bord der. At af de ovennævnte vinduer til indtastning af destinationen er åbent. Klik på Optioner > Info. Vinduet INFORMATIONER TIL DESTINATIONEN åbnes. Det indeholder alle informationer der findes i databasen vedrørende den angivne destination. Navigation

36 Klik på Luk for at lukke vinduet INFORMATIONER TIL DESTINATIONEN igen. Klik på (Vis på kortet) for at få vist destinationen på kortet. Klik på (Gem destination), for at gemme destinationen på listen over FORETRUKNE Foretrukne Destinationer som du vil køre til flere gange, kan gemmes i listen FORETRUKNE. I listen FORETRUKNE kan der gemmes op til 500 destinationer. Informationer til lagring og bearbejdning af en destination findes i kapitel "Lagring af destination" på side Klik i vinduet NAVIGATION på Mine destinationer > Foretrukne. 2. Klik på den destination, du vil navigere til. Vinduet DETALJEREDE INFORMATIONER TIL DESTINATIONEN åbnes. På aktiveringsfladen Aktivér MyRoutes står om der skal beregnes flere ruteforslag (Ja) eller ej (Nej). Klik på aktiveringsfladen Aktivér MyRoutes for at ændre indstillingen. 3. Klik på Start navigation. - eller - Klik på Parkering for at søge efter en parkeringsplads i nærheden af destinationen og at navigere dertil. Kortet åbnes i funktion Preview. Destinationen vises på kortet. Informationer vedrørende start af navigationer findes i kapitlet "Rutepreview" på side 39. Læs videre der. Info: Foretrukne fremhæves på kortet ved et lille flag med deres betegnelse Seneste destinationer Navigationssystemet gemmer de seneste 12 destinationer, hvor der er startet en navigation, i listen SENESTE DESTINATIONER. 1. Klik i vinduet NAVIGATION på Mine destinationer > Seneste destinationer. 2. Klik på den destination, du vil navigere til Navigation

Brugermanual. NAVIGON 14xx 24xx. Dansk

Brugermanual. NAVIGON 14xx 24xx. Dansk Brugermanual NAVIGON 14xx 24xx Dansk September 2009 Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet afleveres et særligt sted, når det ikke længere skal anvendes. Det gælder selve enheden,

Læs mere

Brugermanual. NAVIGON Primo. Dansk

Brugermanual. NAVIGON Primo. Dansk Brugermanual NAVIGON Primo Dansk September 2009 Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet afleveres et særligt sted, når det ikke længere skal anvendes. Det gælder selve enheden, men

Læs mere

NAVIGON 70 Easy NAVIGON 70 Plus Live

NAVIGON 70 Easy NAVIGON 70 Plus Live NAVIGON 70 Easy NAVIGON 70 Plus Live Brugermanual Dansk Februar 2011 Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet afleveres et særligt sted, når det ikke længere skal anvendes. Det gælder

Læs mere

NAVIGON 20 EASY NAVIGON 20 PLUS

NAVIGON 20 EASY NAVIGON 20 PLUS NAVIGON 20 EASY NAVIGON 20 PLUS Brugermanual Dansk Juni 2010 Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet afleveres et særligt sted, når det ikke længere skal anvendes. Det gælder selve

Læs mere

NAVIGON 42 Essential. Brugermanual. Dansk

NAVIGON 42 Essential. Brugermanual. Dansk NAVIGON 42 Essential Brugermanual Dansk November 2011 Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet afleveres et særligt sted, når det ikke længere skal anvendes. Det gælder selve enheden,

Læs mere

Brugermanual. NAVIGON 33xx 43xx max. Dansk

Brugermanual. NAVIGON 33xx 43xx max. Dansk Brugermanual NAVIGON 33xx 43xx max Dansk Januar 2009 Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet afleveres et særligt sted, når det ikke længere skal anvendes. Det gælder selve enheden,

Læs mere

Din brugermanual NAVIGON 42

Din brugermanual NAVIGON 42 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NAVIGON 42 i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

NAVIGON 70 Plus NAVIGON 70 Premium NAVIGON 70 Premium Live

NAVIGON 70 Plus NAVIGON 70 Premium NAVIGON 70 Premium Live NAVIGON 70 Plus NAVIGON 70 Premium NAVIGON 70 Premium Live Brugermanual Dansk August 2010 Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet afleveres et særligt sted, når det ikke længere skal

Læs mere

Brugermanual. NAVIGON 12xx 22xx. Dansk

Brugermanual. NAVIGON 12xx 22xx. Dansk Brugermanual NAVIGON 12xx 22xx Dansk September 2008 Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet afleveres et særligt sted, når det ikke længere skal anvendes. Det gælder selve enheden,

Læs mere

Brugermanual. NAVIGON 63xx NAVIGON Live Services. Dansk

Brugermanual. NAVIGON 63xx NAVIGON Live Services. Dansk Brugermanual NAVIGON 63xx NAVIGON Live Services Dansk December 2009 Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet afleveres et særligt sted, når det ikke længere skal anvendes. Det gælder

Læs mere

Brugermanual NAVIGON 7310. Dansk

Brugermanual NAVIGON 7310. Dansk Brugermanual NAVIGON 7310 Dansk Marts 2009 Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet afleveres et særligt sted, når det ikke længere skal anvendes. Det gælder selve enheden, men også

Læs mere

Brugermanual. NAVIGON 84xx NAVIGON Live Services. Dansk

Brugermanual. NAVIGON 84xx NAVIGON Live Services. Dansk Brugermanual NAVIGON 84xx NAVIGON Live Services Dansk December 2009 Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet afleveres et særligt sted, når det ikke længere skal anvendes. Det gælder

Læs mere

Brugermanual. NAVIGON 83xx. Dansk

Brugermanual. NAVIGON 83xx. Dansk Brugermanual NAVIGON 83xx Dansk Maj 2009 Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet afleveres et særligt sted, når det ikke længere skal anvendes. Det gælder selve enheden, men også

Læs mere

Din brugermanual NAVIGON 92 PREMIUM http://da.yourpdfguides.com/dref/3979491

Din brugermanual NAVIGON 92 PREMIUM http://da.yourpdfguides.com/dref/3979491 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NAVIGON 92 PREMIUM i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

NAVIGON 92 Plus NAVIGON 92 Premium

NAVIGON 92 Plus NAVIGON 92 Premium NAVIGON 92 Plus NAVIGON 92 Premium Brugermanual Dansk August 2011 Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet afleveres et særligt sted, når det ikke længere skal anvendes. Det gælder

Læs mere

Brugermanual. NAVIGON 2100 2110 max. Dansk

Brugermanual. NAVIGON 2100 2110 max. Dansk Brugermanual NAVIGON 2100 2110 max Dansk April 2008 Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet afleveres et særligt sted, når det ikke længere skal anvendes. Det gælder selve enheden,

Læs mere

NAVIGON 92 Plus NAVIGON 92 Premium NAVIGON 92 Premium Live

NAVIGON 92 Plus NAVIGON 92 Premium NAVIGON 92 Premium Live NAVIGON 92 Plus NAVIGON 92 Premium NAVIGON 92 Premium Live Brugermanual Dansk Oktober 2011 Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet afleveres et særligt sted, når det ikke længere

Læs mere

Brugermanual NAVIGON 7100 7110. Dansk

Brugermanual NAVIGON 7100 7110. Dansk Brugermanual NAVIGON 7100 7110 Dansk Februar 2008 Symbolet af den overstreget skraldespand på hjul betyder at produktet inden for den Europæiske Union kan afleveres på en genbrugsstation. Dette gælder

Læs mere

Din brugermanual NAVIGON 8410 http://da.yourpdfguides.com/dref/3951858

Din brugermanual NAVIGON 8410 http://da.yourpdfguides.com/dref/3951858 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NAVIGON 8410 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

NAVIGON 8410 PREMIUM EDITION NAVIGON 8450 LIVE PREMIUM EDITION

NAVIGON 8410 PREMIUM EDITION NAVIGON 8450 LIVE PREMIUM EDITION NAVIGON 8410 PREMIUM EDITION NAVIGON 8450 LIVE PREMIUM EDITION Brugermanual Dansk Juni 2010 Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet afleveres et særligt sted, når det ikke længere

Læs mere

Din brugermanual NAVIGON 42 EASY

Din brugermanual NAVIGON 42 EASY Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NAVIGON 42 EASY i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Brugermanual. SUNGOO Mobile Navigation 35.01. Dansk

Brugermanual. SUNGOO Mobile Navigation 35.01. Dansk Brugermanual SUNGOO Mobile Navigation 35.01 Dansk Oktober 2007 Symbolet af den overstreget skraldespand på hjul betyder at produktet inden for den Europæiske Union kan afleveres på en genbrugsstation.

Læs mere

Din brugermanual NAVIGON VOLKSWAGEN MAPS AND MORE

Din brugermanual NAVIGON VOLKSWAGEN MAPS AND MORE Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NAVIGON VOLKSWAGEN MAPS AND MORE i brugermanualen (information,

Læs mere

maps + more Brugermanual Dansk

maps + more Brugermanual Dansk maps + more Brugermanual Dansk Oktober 2011 Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet afleveres et særligt sted, når det ikke længere skal anvendes. Det gælder selve enheden, men også

Læs mere

Din brugermanual NAVIGON SKODA MOVE AND FUN

Din brugermanual NAVIGON SKODA MOVE AND FUN Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NAVIGON SKODA MOVE AND FUN i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Brugermanual. NAVIGON 72xx. Dansk

Brugermanual. NAVIGON 72xx. Dansk Brugermanual NAVIGON 72xx Dansk August 2008 Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet afleveres et særligt sted, når det ikke længere skal anvendes. Det gælder selve enheden, men også

Læs mere

Brugermanual NAVIGON 5100 5110. Dansk

Brugermanual NAVIGON 5100 5110. Dansk Brugermanual NAVIGON 5100 5110 Dansk Juni 2007 Symbolet af den overstreget skraldespand på hjul betyder at produktet inden for den Europæiske Union kan afleveres på en genbrugsstation. Dette gælder for

Læs mere

maps + more Brugermanual Dansk

maps + more Brugermanual Dansk maps + more Brugermanual Dansk Juni 2012 Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet afleveres et særligt sted, når det ikke længere skal anvendes. Det gælder selve enheden, men også

Læs mere

Din brugermanual NAVIGON 92 PREMIUM LIVE

Din brugermanual NAVIGON 92 PREMIUM LIVE Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NAVIGON 92 PREMIUM LIVE i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

SEAT Portable System. Brugermanual. Dansk

SEAT Portable System. Brugermanual. Dansk SEAT Portable System Brugermanual Dansk Juli 2013 Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet afleveres et særligt sted, når det ikke længere skal anvendes. Det gælder selve enheden,

Læs mere

Brugermanual. MobileNavigator 6

Brugermanual. MobileNavigator 6 Brugermanual MobileNavigator 6 Version: August 2006 Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Informationerne og data i disse dokumenter kan ændres uden varsel. Uden udtrykkeligt skriftligt

Læs mere

Brugermanual NAVIGON 3100 3110. Dansk

Brugermanual NAVIGON 3100 3110. Dansk Brugermanual NAVIGON 3100 3110 Dansk Version: Marts 2007 Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Informationerne og data i disse dokumenter kan ændres uden varsel. Uden udtrykkeligt

Læs mere

Din brugermanual NAVIGON MOBILENAVIGATOR 6 http://da.yourpdfguides.com/dref/3952214

Din brugermanual NAVIGON MOBILENAVIGATOR 6 http://da.yourpdfguides.com/dref/3952214 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Din brugermanual NAVIGON SUNGOO http://da.yourpdfguides.com/dref/4290990

Din brugermanual NAVIGON SUNGOO http://da.yourpdfguides.com/dref/4290990 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NAVIGON SUNGOO i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Brugermanual. NAVIGON 21xx max. Dansk

Brugermanual. NAVIGON 21xx max. Dansk Brugermanual NAVIGON 21xx max Dansk Juni 2008 Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet afleveres et særligt sted, når det ikke længere skal anvendes. Det gælder selve enheden, men

Læs mere

Din brugermanual NAVIGON MOBILENAVIGATOR 6 http://da.yourpdfguides.com/dref/1299278

Din brugermanual NAVIGON MOBILENAVIGATOR 6 http://da.yourpdfguides.com/dref/1299278 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Brugermanual. MobileNavigator 6 PNA

Brugermanual. MobileNavigator 6 PNA Brugermanual MobileNavigator 6 PNA Version: December 2006 Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Informationerne og data i disse dokumenter kan ændres uden varsel. Uden udtrykkeligt

Læs mere

Brugermanual. Digitalt tv-modul til NAVIGON 8410. Dansk

Brugermanual. Digitalt tv-modul til NAVIGON 8410. Dansk Brugermanual Digitalt tv-modul til NAVIGON 8410 Dansk August 2009 Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet afleveres et særligt sted, når det ikke længere skal anvendes. Det gælder

Læs mere

Din brugermanual NAVIGON MN7 PDA http://da.yourpdfguides.com/dref/3952257

Din brugermanual NAVIGON MN7 PDA http://da.yourpdfguides.com/dref/3952257 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Brugermanual. SUNGOO Mobile Navigation Dansk

Brugermanual. SUNGOO Mobile Navigation Dansk Brugermanual SUNGOO Mobile Navigation 43.01 Dansk Oktober 2007 Symbolet af den overstreget skraldespand på hjul betyder at produktet inden for den Europæiske Union kan afleveres på en genbrugsstation.

Læs mere

Brugermanual NAVIGON Dansk

Brugermanual NAVIGON Dansk Brugermanual NAVIGON 2100 2110 Dansk August 2007 Symbolet af den overstreget skraldespand på hjul betyder at produktet inden for den Europæiske Union kan afleveres på en genbrugsstation. Dette gælder for

Læs mere

Brugermanual. MobileNavigator 6 PDA

Brugermanual. MobileNavigator 6 PDA Brugermanual MobileNavigator 6 PDA Version: Marts 2007 Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Informationerne og data i disse dokumenter kan ændres uden varsel. Uden utrykkelig skriftlig

Læs mere

Din brugermanual NAVIGON 2100 MAX

Din brugermanual NAVIGON 2100 MAX Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NAVIGON 2100 MAX i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Din brugermanual MIO 168 http://da.yourpdfguides.com/dref/1183890

Din brugermanual MIO 168 http://da.yourpdfguides.com/dref/1183890 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i MIO 168 i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Brugermanual AVIC-S1

Brugermanual AVIC-S1 Brugermanual AVIC-S1 Version maj 2006 Impressum Informationerne og data i disse dokumenter kan ændres uden varsel. Uden udtrykkeligt skriftligt samtykke fra PIONEER Corporation må ingen del af disse dokumenter

Læs mere

Brugermanual. NAVIGON 81xx. Dansk

Brugermanual. NAVIGON 81xx. Dansk Brugermanual NAVIGON 81xx Dansk April 2008 Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet afleveres et særligt sted, når det ikke længere skal anvendes. Det gælder selve enheden, men også

Læs mere

Din brugermanual NAVIGON 8110

Din brugermanual NAVIGON 8110 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NAVIGON 8110 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

CN-GP50N. Betjeningsvejledning. Bærbart Navigationssystem. Navigationssoftware. Dansk V1.0

CN-GP50N. Betjeningsvejledning. Bærbart Navigationssystem. Navigationssoftware. Dansk V1.0 Bærbart Navigationssystem CN-GP50N Betjeningsvejledning Navigationssoftware Dansk V1.0 Læs "Sikkerhedsinformationer" i dokument "Vigtige informationer", inden du benytter dette produkt. Copyright Informationerne

Læs mere

Brugermanual. NAVIGON Live Services. Dansk

Brugermanual. NAVIGON Live Services. Dansk Brugermanual NAVIGON Live Services Dansk Oktober 2009 Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet afleveres et særligt sted, når det ikke længere skal anvendes. Det gælder selve enheden,

Læs mere

Brugermanual. Navigation

Brugermanual. Navigation Brugermanual Navigation Impressum Informationerne og data i disse dokumenter kan ændres uden varsel. Uden udtrykkeligt skriftligt samtykke fra Clarion må ingen del af disse dokumenter mangfoldiggøres eller

Læs mere

Din brugermanual NAVIGON 3100

Din brugermanual NAVIGON 3100 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Personal Navigation System

Personal Navigation System Personal Navigation System Brugermanual NV-U70 NV-U50T NV-U50 2005 Sony Corporation Oplysninger og data i denne dokumentation kan ændres uden forudgående varsel. Uden udtrykkeligt samtykke fra Sony Corporation

Læs mere

Din brugermanual NAVIGON MOBILENAVIGATOR 5 http://da.yourpdfguides.com/dref/1299242

Din brugermanual NAVIGON MOBILENAVIGATOR 5 http://da.yourpdfguides.com/dref/1299242 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NAVIGON MOBILENAVIGATOR 5 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Brugermanual. MobileNavigator 5

Brugermanual. MobileNavigator 5 Brugermanual MobileNavigator 5 Udgave Juni 2006 Impressum NAVIGON AG Berliner Platz 11 D-97080 Würzburg Hotline: 90 13 10 33 (DKK 3,00/min.) Oplysninger og data i denne dokumentation kan ændres uden forudgående

Læs mere

Manual NAVIGON 3100 3110

Manual NAVIGON 3100 3110 Manual NAVIGON 3100 3110 Varemærke Alle mærke- og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker, dere tilhører de pågældende virksomheder. Info Indholdsmæssige ændringer i denne manual forbeholdes.

Læs mere

Navigation. Quick guide. Den fulde vejledning findes på: www.asmarketing.dk > Diverse links (på forsiden) > igo primo version 1.2.

Navigation. Quick guide. Den fulde vejledning findes på: www.asmarketing.dk > Diverse links (på forsiden) > igo primo version 1.2. Navigation Quick guide Den fulde vejledning findes på: www.asmarketing.dk > Diverse links (på forsiden) > igo primo version 1.2.1 Navigation og Multimedia System Start navigationen ved at trykke på Navigation

Læs mere

nüvi lynstartvejledning

nüvi lynstartvejledning nüvi 510 lynstartvejledning Vigtige oplysninger Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger. Advarsel: Dette produkt

Læs mere

Din brugermanual NAVIGON MOBILENAVIGATOR 6

Din brugermanual NAVIGON MOBILENAVIGATOR 6 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NAVIGON MOBILENAVIGATOR 6 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27

Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27 Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27 Sådan kommer du i gang Det er der i kassen Indhold MojoMINI skærm USB kabel til skærm SD hukommelseskort Pegepind Billader til skærm Monteringsbeslag

Læs mere

Bluetooth højttaler BABHCK811_1

Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Tillykke Tillykke med dit nye Amitech produkt! Oplysningerne i denne brugervejledning kan ændres uden varsel. Amitech Danmark A/S er ikke erstatningspligtig i tilfælde

Læs mere

zūmo 590 Lynstartvejledning

zūmo 590 Lynstartvejledning zūmo 590 Lynstartvejledning Marts 2014 190-01706-56_0A Trykt i Taiwan Sådan kommer du i gang ADVARSEL Se guiden Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer i æsken med produktet for at se produktadvarsler

Læs mere

Brugermanual. MobileNavigator 6

Brugermanual. MobileNavigator 6 Brugermanual MobileNavigator 6 Version juni 2006 Impressum 81HNAVIGON AG Berliner Platz 11 D-97080 Würzburg Informationerne og data i disse dokumenter kan ændres uden varsel. Uden udtrykkeligt skriftligt

Læs mere

Brugermanual. NAVIGON 13xx 23xx. Dansk

Brugermanual. NAVIGON 13xx 23xx. Dansk Brugermanual NAVIGON 13xx 23xx Dansk April 2009 Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet afleveres et særligt sted, når det ikke længere skal anvendes. Det gælder selve enheden, men

Læs mere

Din brugermanual MIO A701

Din brugermanual MIO A701 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i MIO A701 i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning HSU-4 CUW-3 9232831 2. udgave 2004-2006 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Kopiering, overførsel, overdragelse eller lagring af en del eller

Læs mere

700-serien. nüvi. Vejledning til lynstart. personlig rejseassistent

700-serien. nüvi. Vejledning til lynstart. personlig rejseassistent nüvi Vejledning til lynstart 700-serien personlig rejseassistent 2007 Garmin Ltd. eller dets datterselskaber August 2007 190-00859-56 Rev. B Trykt i Taiwan ADVARSEL: Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed

Læs mere

nüvi 3700-serien til Volvo

nüvi 3700-serien til Volvo nüvi 3700-serien til Volvo lynstartvejledning til brug med disse nüvi-modeller: 3760, 3790 Juli 2010 190-01265-56 Rev. A Trykt i Taiwan Sådan kommer du i gang ADVARSEL Se guiden Vigtige oplysninger om

Læs mere

nüvi 2300-serien lynstartvejledning til brug med disse nüvi-modeller: 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370

nüvi 2300-serien lynstartvejledning til brug med disse nüvi-modeller: 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370 nüvi 2300-serien lynstartvejledning til brug med disse nüvi-modeller: 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370 Sådan kommer du i gang ADVARSEL Se guiden Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer i æsken med

Læs mere

Nokia 500-autonavigation Kom godt i gang

Nokia 500-autonavigation Kom godt i gang Nokia 500-autonavigation Kom godt i gang 9205371 3. udgave DA OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer herved, at udstyret PD-14 overholder de væsentligste krav og øvrige relevante bestemmelser

Læs mere

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01 Beskrivelse 3 2 1 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering DEN 01 13 4.Micro USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Tænd/sluk-knap til batteri 6.Knap til side op 7.Tænd/sluk-knap 8.Knappen OK

Læs mere

Tillæg AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT Bærbar satellitnavigator. Indhold

Tillæg AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT Bærbar satellitnavigator. Indhold DK Tillæg AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT Bærbar satellitnavigator Indhold I. Tillæg til tekniske specifikationer for Geosat 5 BLU I.I Tekniske specifikationer I.II Pakkens indhold I.III Tilbehør I.IV

Læs mere

nüvi 2400-serien lynstartvejledning til brug med disse nüvi-modeller: 2440, 2450, 2460

nüvi 2400-serien lynstartvejledning til brug med disse nüvi-modeller: 2440, 2450, 2460 nüvi 2400-serien lynstartvejledning til brug med disse nüvi-modeller: 2440, 2450, 2460 Sådan kommer du i gang ADVARSEL Se guiden Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer i æsken med produktet for at

Læs mere

Automatisk satellit overvågning af

Automatisk satellit overvågning af Automatisk satellit overvågning af dine ejendele InteT abonnement eller gebyr Få adgang til al information direkte via mobiltelefon eller Internet Bevægelses sensor - autosporing samt aflytning Markedets

Læs mere

Doro Secure 580IP. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580IP. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580IP Brugermanual Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. 1. strøm til/fra 2. Stik til headset 3.

Læs mere

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790 nüvi 3700-serien lynstartvejledning til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790 Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan Sådan kommer du i gang ADVARSEL Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed

Læs mere

nülink! 2300-serien lynstartvejledning

nülink! 2300-serien lynstartvejledning nülink! 2300-serien lynstartvejledning Sådan kommer du i gang ADVARSEL Se guiden Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger.

Læs mere

GPS trackeren virker ved hjælp af GSM netværket og GPS satellitterne, og kan bruges til at overvåge og bestemme hvor en enhed befinder sig henne.

GPS trackeren virker ved hjælp af GSM netværket og GPS satellitterne, og kan bruges til at overvåge og bestemme hvor en enhed befinder sig henne. GPS Tracker 1 Om GPS trackeren GPS trackeren virker ved hjælp af GSM netværket og GPS satellitterne, og kan bruges til at overvåge og bestemme hvor en enhed befinder sig henne. Hvor kan GPS trackeren bruges?

Læs mere

Doro Secure 580. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580 Brugermanual Dansk Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. Dansk 1. strøm til/fra 2. Stik til

Læs mere

Din brugermanual MIO 269+

Din brugermanual MIO 269+ Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i MIO 269+ i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

nüvi 3700-serien lynstartvejledning til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790

nüvi 3700-serien lynstartvejledning til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790 nüvi 3700-serien lynstartvejledning til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790 Sådan kommer du i gang ADVARSEL Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for

Læs mere

Vildtkamera DTC-530V.

Vildtkamera DTC-530V. Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........

Læs mere

Hurtig brugervejledning

Hurtig brugervejledning Hurtig brugervejledning DA Rider Rider er udstyret med en berøringsskærm. Du kan betjene enheden enten ved at klikke på skærmen eller bruge hardware-knappen. 1 BACK 2 4 LAP PAGE 3 1 Strøm/Tilbage/Pause/

Læs mere

GPS 72H. Lynstartvejledning

GPS 72H. Lynstartvejledning GPS 72H Lynstartvejledning Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger. Generelt om brugervejledningen Når du bliver

Læs mere

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580IUP Brugermanual Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. 1. strøm til/fra 2. Stik til headset

Læs mere

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900B KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20=7600 Struer=Mail: knop@knop.dk=web: www.knop.dk=tlf.: 9784 0444=Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

Æskens indhold. A Tænd/Sluk-knap B Mikrofon C Lyssensor D Højttaler E Åbning til hukommelseskort (mikro- SD-kort) b USB-kabel. c Dokumentationspakke

Æskens indhold. A Tænd/Sluk-knap B Mikrofon C Lyssensor D Højttaler E Åbning til hukommelseskort (mikro- SD-kort) b USB-kabel. c Dokumentationspakke Æskens indhold Æskens indhold a Blue&Me-TomTom A D B C A Tænd/Sluk-knap B Mikrofon C Lyssensor D Højttaler E Åbning til hukommelseskort (mikro- SD-kort) E b USB-kabel c Dokumentationspakke Produktet omfatter

Læs mere

Positionering Nokia N76-1

Positionering Nokia N76-1 Nokia N76-1 2007 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries og N76 er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Nokia Corporation. Andre produkter og firmanavne,

Læs mere

Kom godt i gang Nokia N92-1

Kom godt i gang Nokia N92-1 Kom godt i gang Nokia N92-1 Tilstande Kom godt i gang Modelnummer: Nokia N92-1. Herefter kaldet Nokia N92. Enheden har fire tilstande: Lukket klap (1), visningstilstand (2), åben klap (3) og billedtilstand

Læs mere

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580IUP Brugermanual Dansk 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Bemærk! Alle figurer har kun illustrative formål og gengiver ikke nødvendigvis denne enhed helt præcist. Dansk 1. Strøm til/fra

Læs mere

ViKoSys. Virksomheds Kontakt System

ViKoSys. Virksomheds Kontakt System ViKoSys Virksomheds Kontakt System 1 Hvad er det? Virksomheds Kontakt System er udviklet som et hjælpeværkstøj til iværksættere og andre virksomheder som gerne vil have et værktøj hvor de kan finde og

Læs mere

Mobile Navigation TravelPilot 200

Mobile Navigation TravelPilot 200 www.blaupunkt.com Mobile Navigation TravelPilot 200 Betjenings- og monteringsvejledning (Lange version) Systemoversigt Systemoversigt 1 2 3 4 6 7 5 10 9 8 2 11 12 Systemoversigt 1 Display (berøringsfølsom

Læs mere

InterWalk brugermanual. Specifikt til iphone og ipod touch

InterWalk brugermanual. Specifikt til iphone og ipod touch InterWalk brugermanual Specifikt til iphone og ipod touch Indholdsfortegnelse 1. Sådan kommer du godt i gang med InterWalk... 3 1.1 Kort introduktion... 3 1.2 Sådan låser du din skærm op og åbner InterWalk

Læs mere

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS03

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS03 MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS03 P-WATCH FS03 Bør kun monteres af et autoriseret værksted. Vær opmærksom på at garantien på din bil kan bortfalde såfremt udstyr monteres på din bil af andre end de af

Læs mere

Tillykke med din nye Cobra søkort plotter. Her er en kort gennemgang i brugen af din nye kortplotter, og de ting du skal være opmærksom på.

Tillykke med din nye Cobra søkort plotter. Her er en kort gennemgang i brugen af din nye kortplotter, og de ting du skal være opmærksom på. COBRA MC 600CI/CX INDLEDNING Tillykke med din nye Cobra søkort plotter. Her er en kort gennemgang i brugen af din nye kortplotter, og de ting du skal være opmærksom på. COBRA søkortplotteren bruger C-MAP

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28

Læs mere

IT-Brugerkursus. Modul 1 - Introduktion til skolens netværk og FC. Modul 1 - Introduktion til FC og Lectio. Printvenligt format. Indholdsfortegnelse

IT-Brugerkursus. Modul 1 - Introduktion til skolens netværk og FC. Modul 1 - Introduktion til FC og Lectio. Printvenligt format. Indholdsfortegnelse Modul 1 - Introduktion til FC og Lectio IT-Brugerkursus Modul 1 - Introduktion til skolens netværk og FC Printvenligt format Indholdsfortegnelse Formål og opbygning Opgave Vejledning til intranettet Åbne

Læs mere

Comfort Contego Brugsanvisning

Comfort Contego Brugsanvisning Danmark Comfort Contego Brugsanvisning Læs brugsanvisningen, inden du tager dette produkt i brug. Comfort Contego T800 Sender Comfort Contego R800 Modtager Indholdsfortegnelse Side Introduktion 3 Dette

Læs mere