NAVIGON 8410 PREMIUM EDITION NAVIGON 8450 LIVE PREMIUM EDITION

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "NAVIGON 8410 PREMIUM EDITION NAVIGON 8450 LIVE PREMIUM EDITION"

Transkript

1 NAVIGON 8410 PREMIUM EDITION NAVIGON 8450 LIVE PREMIUM EDITION Brugermanual Dansk Juni 2010

2 Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet afleveres et særligt sted, når det ikke længere skal anvendes. Det gælder selve enheden, men også ekstraudstyr, som er mærket med dette symbol. Produkterne må ikke bortskaffes som usorteret husholdningsaffald. Kolofon NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D Hamburg Informationerne og data i disse dokumenter kan ændres uden varsel. Uden udtrykkeligt skriftligt samtykke fra NAVIGON AG må ingen del af disse dokumenter mangfoldiggøres eller overføres for ethvert formål, uafhængigt af på hvilken måde eller ved hjælp af hvilke midler dette sker. Alle tekniske angivelser, tegninger etc. er underlagt ophavsretslige love og bestemmelser. 2010, NAVIGON AG Alle rettigheder forbeholdes. II Indholdsfortegnelse Brugermanual

3 Indholdsfortegnelse 1 Indledning...21H8 1.1 Om denne manual... 22H Konventioner... 23H Symboler... 24H8 1.2 Juridisk information... 25H Garanti... 26H Varemærke... 27H9 1.3 Spørgsmål til produktet... 28H9 2 Inden du starter...29h9 2.1 Leveringsomfang... 30H NAVIGON 8410 PREMIUM EDITION... 31H NAVIGON Live-modul... 32H Beskrivelse af navigationsanlæg... 33H Beskrivelse af NAVIGON Live-modul... 34H NAVIGON Suite... 35H Vigtige sikkerhedsinformationer... 36H Sikkerhedsinformationer for navigationen... 37H Sikkerhedsinformationer vedrørende navigationsanlægget... 38H Sikkerhedsinformationer til NAVIGON Live-modulet... 39H Sikkerhedsinformationer til idrifttagning i bilen... 40H Første start af navigationssystemet... 41H Tilslutning af netadapter... 42H Opladning af batteri... 43H Montering af navigationssystemet i bilen... 44H Ibrugtagning af NAVIGON Live-modulet... 45H Memory card... 46H Aktivering af NAVIGON Live serviceydelser... 47H Navigation med GPS... 48H20 3 Aktivering af navigationsanlægget...49h Manual... 50H Optioner... 51H23 4 Adgangskode-funktion...52H Aktivering af adgangskode... 53H Ændring af adgangskode... 54H Fravalg af adgangskode... 55H Glemt adgangskoden?... 56H24 Brugermanual Indholdsfortegnelse III

4 5 Navigationssystemets betjening...57h Information... 58H Software-tastatur... 59H Særlige taster... 60H Indtastning af data... 61H Optioner... 62H Menuer... 63H30 6 Talestyring...64H Aktivering af talestyring... 65H Anvend talestyring... 66H Hjælp... 67H Deaktivering af talestyringen... 68H Konfiguration af talestyring... 69H31 7 Navigation...70H Start af navigationsapplikationen... 71H Indtastning af destination... 72H Indtastning af destinationsland... 73H Indtaling af destination... 74H Indtastning af destinationsadresse... 75H Indtast koordinater... 76H Interessepunkt... 77H Informationer om destinationen... 78H Foretrukne... 79H Seneste destinationer... 80H Importerede adresser: Fra Outlook / internettet... 81H Importerede adresser fra telefonbogen... 82H Navigation hjem... 83H Definition af destination på kortet... 84H Rute-preview... 85H Administration af destinationsadresser... 86H Lagring af destination... 87H Sletning af en destination fra listen Foretrukne... 88H Definition af hjemmeadresse... 89H Ændring af hjemmeadresse... 90H51 IV Indholdsfortegnelse Brugermanual

5 7.4 Tracks og ruter med delstrækninger... 91H Angivelse af startpunkt... 92H Angivelse af rutepunkter... 93H Redigering af rutepunkter... 94H Administration af ruter... 95H Hentning af rute eller track... 96H Beregning og visning af rute... 97H Simulering af rute... 98H Rute-preview... 99H55 8 Valgmuligheder...100H57 9 Arbejdet med kortet...101h Valg af navigationskort H Aktiveringsfladeliste H Statisk aktiveringsfladeliste H Dynamisk aktiveringsfladeliste H Kort i funktion Standard H Kort i funktion Preview H Kort i funktion Navigation H Navigation i funktionen Køretøj H Navigation i funktionen Fodgænger H Navigation i funktionen Track H Navigation i funktionen Offroad H Valgmuligheder på kortet i funktion Navigation H Afslutning af navigationen H Kort i funktion Søg destination H Arbejdet i funktion Søg destination H74 10 Nyttige funktioner...117h Ruteprofiler H Ruteprofilernes indstillinger H NAVIGON basisprofiler H Oprettelse af ny ruteprofil H Valg af ruteprofil H Administration af ruteprofiler H MyPOIs: Mine interessepunkter H Oprettelse af egne destinationer H Ikoner til egne interessepunkter H POI-Import: Overførsel af egne interessepunkter til navigationsanlægget H Screenshots H Tillad screenshots H Oprettelse af screenshots H Tracks H81 Brugermanual Indholdsfortegnelse V

6 10.5 Parkering i nærheden af destinationen H I nærheden H MyBest POI: Særlige adresser på ruten H Visning af interessepunkter på ruten H Navigering til en af disse destinationer H Valg af kategorier H NAVIGON Sightseeing H Sightseeing-ture H Direkte hjælp H GPS status, lagring af aktuel position H Spærring H Vejbeskrivelse H TMC (Trafikmeldinger) H Preview TMC H Visning af trafikmeldinger H Vis enkelte meddelelser detaljeret H Indstillinger TMC H Logbog H97 11 Media-player...150H Egnede filer H Åbning af medieafspilleren H Medieafspillerens betjening H Udvalg af mediefiler til afspilning H Afspilningslister H Oprettelse af afspilningsliste H Lagring af afspilningsliste "Seneste filer" H Valg af afspilningsliste H Redigering af afspilningslisten H Konfigurereing af medieafspilleren H Håndfri-modul...161H Forbindelse med mobiltelefonen H Søgning efter Bluetooth-enheden og oprettelse af forbindelse H Sammenkobling fra mobiltelefonen H Tilslutning af enhed H Sletning af enhed H Importér telefonbogen H Importér seneste opkald H Besvarelse af opkald H110 VI Indholdsfortegnelse Brugermanual

7 12.3 Ring op H Opkald via talestyring H Valg af telefonnummer H Valg af kortvalg-nummer H Opkald til en kontakt fra telefonbogen H Ringe til en af de sidste samtalepartnere H Overførelse af samtalen fra mobiltelefon H Under opkaldet H Hente navigationsapplikationen i forgrunden H Indtastning af tal H Sæt mikrofonen på mute H Overførsel af samtale til mobiltelefonen H Afslutning af samtale H Nyttige funktioner H Navigation til en kontakt fra telefonbogen H Konfigurering af håndfri-modulet H Kort valg H Indstillinger H Navigon Live H Takst H Brug af NAVIGON Live-serviceydelser H Vejr H Parkering H Tanke H Google Local Search H Arrangementer H Trafikmeldinger H Konfigurering af NAVIGON Live-serviceydelser H Statusindikator H Navigationssystemets konfigurering H Appendiks H Navigationsanlæggets tekniskle data H Tekniske data NAVIGON Live-modul H NAVIGON - licensbestemmelser H Mærkning og serienummer H Overensstemmelseserklæring H Troubleshooting H Stikordsfortegnelse...207H136 Brugermanual Indholdsfortegnelse VII

8 1 Indledning 1.1 Om denne manual Konventioner For at gøre manualen mere læsevenlig og klar anvendes følgende skrifttyper: Fed og kursiv: STORE BOGSTAVER: Fed skrift: Understreget: Understreget og kursiv Produktnavne Vindue-og dialognavne. Fremhæver vigtige dele af teksten. Betegnelser på aktiveringsflader, indtastningsfelter og andre elementer på brugeroverfladen. Betegnelser på betjeningselementer i navigationsanlægget Symboler Følgende symboler henviser til bestemte tekstafsnit: Informationer og gode tips til brug af softwaren Yderligere informationer og forklaringer Advarsler 1.2 Juridisk information Garanti Vi forbeholder os uvarslede indholdsmæssige ændringer af dokumentation og software. NAVIGON AG er ikke ansvarlig for indholdets korrekthed eller for skader, der opstår pga. brugen af denne manual. Vi er altid taknemmelige for at modtage informationer vedrørende fejl eller forbedringsforslag, for at kunne tilbyde endnu bedre produkter i fremtiden Indledning

9 1.2.2 Varemærke Alle varemærker der nævnes i denne manual, inklusive evt. tredjemands beskyttede varemærker er uindskrænket underlagt bestemmelserne i den pågældende ophavsretslige lovgivning og de pågældende registrerede ejers ejendomsrettigheder af den pågældende registrerede ejer. Alle her angivne varemærker, handelsnavne eller firmanavne er eller kan være varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører deres pågældende ejere. Alle rettigheder, der ikke udtrykkeligt nævnes her, forbeholdes. Hvis et varemærke, der anvendes i denne bog, ikke udtrykkeligt er nævnt, betyder det ikke at et navn ikke er underlagt tredjemands rettigheder. Microsoft, Outlook, Excel, Windows er beskyttede varemærker af Microsoft Corporation. NAVIGON er et beskyttet varemærke, der tilhører NAVIGON AG. 1.3 Spørgsmål til produktet Har du spørgsmål til produktet? Besøg vores website 0Hwww.navigon.com og klik på "Kundeservice". Her finder du et område med ofte stillede spørgsmål (FAQcenter) og erfarer, hvordan du kan kontakte os via telefon eller Inden du starter 2.1 Leveringsomfang Kontroller om leveringen er komplet. Kontakt omgående den forhandler, hvor du har købt produktet, hvis leveringen ikke er komplet NAVIGON 8410 PREMIUM EDITION Sammen med produktet har du modtaget: Navigationsanlæg 2 GB microsd-hukommelseskort med software. Hukommelseskortet med software og kortdata er allerede placeret i navigationsanlægget. Design-holder til bilen Billadekabel (10-24V-netadapter til cigartænderen) med integreret TMC-antenne Netadapter ( V) med stik USB-kabel Illustreret installationsvejledning Anti-refleks-folie Inden du starter - 9 -

10 Stoftaske NAVIGON Live-modul Brugere af en NAVIGON 8410 PREMIUM EDITION kan købe NAVIGON Live-modul separat. I pakken til NAVIGON Live finder du: NAVIGON Live-modul Billadekabel (10-24V-netadapter til cigartænderen) med integreret TMC-antenne Folder med illustreret installations- og aktiveringsvejledning. Denne folder indeholder også aktiveringskoden. SIM-kortholder. Kortbæreren er limet ind i folderen og kan nemt løsnes. SIM-kortet er allerede brudt fri. SIM-kort (ligger allerede i NAVIGON Live-modulet) Info: Gem SIM-kortet! DU skal bruge dataene på kortet, hvis du senere vil kontakte NAVIGON-Service Center for hjælp. 2.2 Beskrivelse af navigationsanlæg 1 Touchscreen 2 Mini-USB-OTG-stikbøsning for at tilslutte DVB-T-modulet, der findes som tilbehø, elller et USB-stik. 3 Mikrofon 4 Mini-USB-bøsning til USB-kabel / netadapter 5 Bøsning til stereo-hovedtelefon Inden du starter

11 6 Reset 7 LED 8 Slot til microsd-memory kort 9 Tilslutning ekstern GPS-antenne 10 On/Off 2.3 Beskrivelse af NAVIGON Live-modul Kapitlet er kun relevant, hvis du til dit navigationsanlæg har købt et NAVIGON Live-modul. 1 NAVIGON Live-modul 2 Mini-USB-stik for tilslutning til navigationsanlægget. 3 Slot til SIM-kort (allerede ilagt) 4 LED 5 Mini-USB-bøsning til billadekablet 6 Billadekabel 2.4 NAVIGON Suite NAVIGON Suite er en applikation til din pc eller Mac med mange nyttige funktioner. Læs i manualen til dit navigationsanlæg som pdf-fil. Få informationer om praktisk tilbehør. Inden du starter

12 Installer ekstra-software, der går brugen af dit navigationssystem endnu mere komfortabel. NAVIGON Fresh, for at holde dit navigationssystem altid aktuel og for at gøre brug af yderligere serviceydelser NAVIGON Sync, for at overføre dine kontaktadresser fra Microsoft Outlook til dit navigationssystem Sådan installeres NAVIGON Suite: 1. Tilslut navigationsanlægget til din computer ved hjælp af USDkabel. 2. Åbn stifinderen på din pc eller Mac (f. eks. "Windows stifinder" på pc'en eller "Finder" på Mac). 3. Åbn drevet 'NAVIGON'. 4. Kør filen PC_Start.exe (pc) eller MAC_Start.exe (Mac). NAVIGON Suite åbnes. 5. Vælg dit sprog. 6. Vælg den ønskede funktion. 7. Følg vejledning på skærmen. 2.5 Vigtige sikkerhedsinformationer I din egen interesse bør du læse nedenstående sikkerhedsinformationer og advarsler omhyggeligt, inden du tager dit navigationssystem i brug Sikkerhedsinformationer for navigationen Brugen af navigationssystemet sker på eget ansvar. OBS! For at beskytte dig selv og andre mod uheld må navigationssystemet ikke betjenes under kørslen! OBS! Se kun på skærmen, når du befinder dig i en sikker trafiksituation! OBS! Vejføring og trafikskilte er skal altid følges fremfor navigationssystemets instrukser. OBS! Følg kun navigationssystemets instruktioner, hvis forholdene og trafikreglerne tillader dette! Navigationssystemet bringer dig også til målet, hvis du skal afvige fra den beregnede rute. OBS! Kontroller korrekt og sikker montering hver gang inden der køres Inden du starter

13 Info: Hvis du en gang ikke har forstået de indtalte kommandoer eller ikke er sikker på hvad der skal gøres ved det næste kryds, kan du hurtigt orientere dig ved hjælp af kort- eller pilvisningen Sikkerhedsinformationer vedrørende navigationsanlægget OBS! Anlægget skal beskyttes mod fugt. Det er ikke vandtæt og heller ikke stænkbeskyttet. OBS! Displayoverfladen er af glas. Den kan gå i stykker hvis anlægget falder på gulvet. OBS! Navigationsanlæggets indre må aldrig åbnes. OBS! Udsæt aldrig navigationsanlægget for stærk varme eller kulde. Derved kan det beskadiges eller dets funktion kan svigte. (Se også "208HNavigationsanlæggets tekniskle data ", side 209H128) OBS! Træk aldrig stikket ud af enheden ved at trække i kablet. Enheden kan herved beskadiges eller ødelægges. OBS! Udsæt ikke dit navigationsanlæg for pludselige temperaturskift. Disse kan medføre dannelsen af kondensvand. Info: Kablet må ikke knækkes. Sørg for at det ikke beskadiges af skarpkantede genstande. Info: Den medfølgende stofpose består af mikrofibre. Brug helst denne stofpose til rengøring af navigationsanlægget. Info: Opret en sikkerhedskopi af alle data der findes i navigationsanlæggets interne hukommelse. Dette kan gøres meget komfortabelt ved hjælp af softwaren NAVIGON Fresh, der kan downloades gratis fra website 1Hwww.navigon.com/fresh Sikkerhedsinformationer til NAVIGON Live-modulet Kapitlet er kun relevant, hvis du har tilsluttet et NAVIGON Live til dit navigationsanlæg. Inden du starter

14 OBS! Anlægget skal beskyttes mod fugt. Det er ikke vandtæt og heller ikke stænkbeskyttet. OBS! NAVIGON Live modulets indre må aldrig åbnes. OBS! Udsæt aldrig NAVIGON Live-modulet for stærk varme eller kulde. Derved kan det beskadiges eller dets funktion kan svigte. (Se "210HTekniske data NAVIGON Live-modul", side 211H129) OBS! Træk aldrig stikket ud af enheden ved at trække i kablet. NAVIGON Live-modulet kan herved beskadiges eller ødelægges. OBS! Udsæt ikke NAVIGON Live-modulet for pludselige temperaturskift. Disse kan medføre dannelsen af kondensvand. Info: Kablerne må ikke knækkes. Sørg for at de ikke beskadiges af skarpkantede genstande Sikkerhedsinformationer til idrifttagning i bilen OBS! Fastgør holderen således at navigationsanlægget er godt synligt og nemt at betjene for bilens fører. Føreren skal dog have uhindret udsyn på trafikken! OBS! Holderen må ikke monteres i airbaggenes funktionsområder. OBS! Holderen må ikke fastgøres for tæt på rattet eller andre betjeningselementer for at undgå at bilens betjening vanskeliggøres. OBS! Sørg ved installering af holderen for at denne ikke udgør en sikkerhedsrisiko, heller ikke ved uheld. OBS! Før ikke el-kabler i umiddelbar nærhed af sikkerhedsrelevante apparater og forsyningsledninger. OBS! Kontroller korrekt og sikker montering hver gang inden der køres. Sugekoppens sugeevne kan blive svagere med tiden. OBS! Kontroller alle sikkerhedsrelevante indstillinger for bilen efter installationen. OBS! Billadekablet må kun tilsluttes cigartændere, der arbejder med en spænding på 10-24V Inden du starter

15 OBS! Træk stikket til billadekablet af cigartænderen når du parkerer bilen. Den integrerede netadapter forbruger altid en ringe mængde strøm og kan aflade bilens batteri. 2.6 Første start af navigationssystemet Tilslutning af netadapter OBS! Vær altid opmærksom på sikkerhedsinformationerne i kapitel "212HVigtige sikkerhedsinformationer", side 213H12. Netadapteren arbejder med en spænding på 100~240V. Til netadapteren findes forskellige adapterstik. Adapteren for landet, hvor du har købt navigationsanlægget, er vedlagt. Skub stikadapteren så langt ind i netadapterens føring at den går i indgreb Opladning af batteri Muligvis er batteriet ikke helt opladet efter navigationsanlægget pakkes ud. Vi anbefaler at oplade batteriet helt inden det benyttes for første gang. Forbind netadapteren med navigationsanlægget og en stikkontakt. Info: Sæt USB-stikket helt ind i navigationsenheden! (Se "214HTroubleshooting", side 215H133) Under opladningen lyser LED på undersiden af navigationsanlægget orange. Så snart batteriet helt opladet, lyser LED grønt Montering af navigationssystemet i bilen OBS! Vær altid opmærksom på sikkerhedsinformationerne i kapitel "216HVigtige sikkerhedsinformationer", side 217H12. Inden du starter

16 Fastgørelse af holder 1. Rens sugekoppen og stedet på forruden hvor du vil placere holderen. Begge skal være tørre og fri for snavs og fedt. Info: Brug en fnugfri klud til rengøring af sugekoppen. Brug ingen opløsnings- eller rengøringsmidler. 2. Åbn armen på holderens sugekop så meget som muligt. 3. Sæt holderen med sugekoppen på forruden. 4. Tryk armen i retning forrude. Justering af holderen På holderens bagside sidder en justeringsskrue, der kan justeres med hånden. Til justeringen kræves en passende umbraconøgle (2,5 mm). Juster holderen trinvist, d.v.s. spænd eller løsn skruen maks. en kvart omdrejning og kontroller derefter spændekraften. OBS! Hvis skruen spændes for hårdt, kan bilholderen tage skade! Inden du starter

17 Placering af navigationsanlægget i holderen På navigationsanlæggets bagside ses en kreds med to udsparinger. 1. Hægt navigationsanlægget med den øverste udsparing ind i holderens øverste tap. (se billedet) 2. Tryk derefter anlægget mod holderen til det går i indgreb. Fjernelse af navigationsanlægget fra holderen På undersiden af den plade, hvor navigationsanlægget er hægtet i, sider en bøjle. 1. Træk bøjlen hen til dig selv, således at anlægget løsner sig fra bøjlen. 2. Tag anlægget oppefra af holderen. Navigationsanlæggets strømforsyning Din leveringspakke omfatter et billadekabel, der forsyner navigationsanlægget med strøm via din bils cigartænder. OBS! Hvis du har købt et separat NAVIGON Live-modul, brug kun billadekablet, der er del af NAVIGON Live-modulets pakke! (Se "218HValg af passende billadekabel", side 219H18) Forbind billadekablet med bilens cigartænder og med mini-usbbøsningen på navigationsanlægget. Under opladningen lyser LED på undersiden af navigationsanlægget orange. Så snart batteriet helt opladet, lyser LED grønt. OBS! Billadekablet må kun tilsluttes cigartændere, der arbejder med en spænding på 10-24V. Info: Sæt USB-stikket godt ind i de tilsvarende USB-udgange! Inden du starter

18 OBS! Vær altid opmærksom på alle sikkerhedsinformationerne i kapitel "220HVigtige sikkerhedsinformationer", side 221H12. Info: Opladningstiden for et tomt batteri ligger ved ca. 3 timer. Levetiden for et fuldt batteri ligger på op til 3 timer, alt efter enhedens konfiguration. TMC-antenne Navigationssystemet er udstyret med en intern TMC-modtager. TMCantennen er integreret i billadekablet. Så snart billadekablet er tilsluttet, kan anlægget modtage aktuelle trafikmeldinger. Ved behov kan det ændre ruten dynamisk, f.eks. for at undgå en kø Ibrugtagning af NAVIGON Live-modulet Dette afsnit er kun relevant, hvis du har købt et NAVIGON Live-modul til dit navigationsanlæg. Valg af passende billadekabel Du har købt en pakkeløsning, bestående af navigationsanlæg og NAVIGON Live-modul: Pakken omfatter et tilsvarende billadekabel. Brug dette kabel. Du har købt NAVIGON Live-modulet som tilbehør til et allerede eksisterende navigationsanlæg: Netadapteren i det allerede eksisterende ladekabel er muligvis ikke stærk nok til at forsyne begge enheder (navigationssystemet og NAVIGON Live-modulet) med strøm. OBS! Brug det billadekabel, der er del af NAVIGON Live-modulets pakke. Det billadekabel, der følger med NAVIGON Live-modulet, er stærkt nok til at oplade begge enheder. Tilslutning af NAVIGON Live-til navigationsanlægget 1. Forbind NAVIGON Live-modulets kabel med USB-udgangen på navigationsanlægget, som forsyner enheden med strøm. 2. Forbind billadekablet med bilens cigartænder og med mini-usbbøsningen på NAVIGON Live-modulet. Hvis du for første gang tilslutter NAVIGON Live-modulet, genstartes navigationsanlægget Inden du starter

19 Modulets NAVIGON-logo lyser orange, så snart det forsynes med strøm. Det forsyner også det tilsluttede navigationsanlæg med energi. 3. Sørg for at NAVIGON Live-modulet placeres på instrumentbrættet, således at mobilsignalmodtagelsen er så godt som muligt Memory card Et hukommelseskort er ikke nødvendigt for at bruge navigationssystemet, da alle data, er kræves til navigationen, er gemt i enhedens interne hukommelse. På det hukommelseskort, der sidder i navigationsanlægget, findes yderligere data, der er nødvendige for komfortfunktioner som Real City 3D. Disse data kan kopieres til et andet hukommelseskort (microsd-kort) eller på din pc. Hvis du tilslutter navigationssystemet til din computer ved hjælp af et USB-kabel, genkendes den interne hukommelse som drev 'NAVIGON'. Stikket til hukommelseskortet genkendes som drevet 'NAVIGON SD'. Sikkerhedskopiering, software-opdateringer og aktualisering af navigationskort gennemføres hurtigt og komfortabelt med softwaren NAVIGON Fresh, som ved hjælp af NAVIGON Suite kan installeres på din computer eller downloades gratis fra website 2Hwww.navigon.com/fresh. Hvis du køber yderligere navigationskort, men der ikke er plads nok til dem i navigationsanlæggets interne hukommelse, kan du også gemme disse kort på et hukommelseskort, som du så lægger i anlægget. Navigationssystemet kan anvende navigationskort fra begge hukommelser. Info: Uden dataene fra det medfølgende hukommelseskort står komfortfunktionerne som f. eks. Real City 3D ikke til rådighed. Hvis du lægger et andet hukommelseskort i navigationsanlægget, sørg for at disse data er gemt der. 2.7 Aktivering af NAVIGON Live serviceydelser Dette afsnit er kun relevant, hvis du har tilsluttet et NAVIGON Livemodul til dit navigationsanlæg. Ved første brug skal NAVIGON Live-serviceydelser aktiveres. (se "222HTakst", side 223H117) NAVIGON Live- modulet er forbundet med navigationsanlægget. Du har folderen med aktiveringskoden klar, som er del af NAVIGON Live-modulpakken. 1. Tænd for navigationsanlægget. Inden du starter

20 Vinduet NAVIGATION åbnes. 2. Klik på (NAVIGON Live). Du spørges om du vil aktivere NAVIGON Live-serviceydelser. 3. Klik på Ja. 4. Indtast aktiveringskoden. 5. Klik på Aktivér. Nu er NAVIGON Live-serviceydelserne aktiveret. 6. Klik på OK. Følgende meddelelse fremkommer: "Du overfører såkaldte 'Floating Car Data' anonymt til NAVIGON. Evalueringen af disse data gør det muligt at beregne ankomsttider mere præcist og trafikkøer kan opdages tidligere, så de kan undgås mere pålideligt. Disse data kan føres tilbage til din person. Indstil 'Optimer opdagelse af trafikkøer' til 'Nej', hvis ikke du er indforstået." 7. Klik på OK. Vinduet NAVIGATION åbnes. Herfra har du adgang til alle funktioner i dit navigationsanlæg og alle tilgængelige NAVIGON Live-serviceydelser. 2.8 Navigation med GPS GPS baserer på i alt mindst 24 satellitter, der kredser om jorden og derved konstant udsender signaler vedr. deres egen position og klokkeslæt. GPS-modtageren modtager disse data og beregner sin egen geografiske position ud fra de forskellige positions- og tidssignaler fra de forskellige satellitter. For en tilstrækkelig præcis positionsbestemmelse kræves data fra mindst tre satellitter. Med data fra mindst fire eller flere satellitter kan højden over havet findes. Positionsbestemmelsen foregår med en nøjagtighed på ned til tre meter. Når navigationssystemet har bestemt din position, kan denne position danne udgangspunktet til en ruteberegning. Kortmaterialet til dit navigationsanlægget indeholder de geografiske koordinater på alle digitalt registrerede interessepunkter (P.O.I), veje og byer. Navigationsanlægget kan derfor beregne en rute fra et udgangspunkt til et målpunkt. Den aktuelle position og dens visning på kortet beregnes ca. en gang per sekund. Således kan du se på kortet hvordan du bevæger dig. 3 Aktivering af navigationsanlægget Tryk tast (On/Off) til anlægget tænder. (ca. 2 sekunder) Vinduet START åbnes Aktivering af navigationsanlægget

21 Info: Når skærmen bliver hvidt i kort tid, ved du at du har startet navigationsanlægget. Når navigationssystemet tages i brug for første gang, opfordres du at definere følgende indstillinger: sproget, softwarens skal benytte længdeenheden for afstandsangivelser formatet for klokkeslæt formatet for datoen Fra vinduet START har du adgang til alle applikationer i:navigationssystemet: Navigation, se side 224H32 TV (deaktiveret, hvis DVB-T-modulet ikke er tilsluttet. Info: TV-softwaren og DVB-T-modulet er ikke del af - leveringsomfanget. du har glemt adgangskoden, gør som beskrevet DVB-T-pakken kan købes i vores online-shop under 3Hwww.navigon.com. Media-player, se side 225H98 Telefon, se side 226H104 Info: Hvis ikke du har benyttet navigationsanlægget i meget lang tid, er batteriet muligvis helt tomt. Hvis du tilslutter navigationsanlægget til det medfølgende billadekabel, kan det straks bruges, også ved tomt batteri. Hvis du anvender et andet ladekabel eller har tilsluttet dit anlæg til en pc, skal det evt. først oplades i nogle minutter inden det kan tændes. Opladere og andet tilbehør finder du inavigon-onlineshop under 4Hwww.navigon.com eller i handelen. Glemt adgangskoden? Hvis du har glemt adgangskoden, gør som beskrevet i "227HGlemt adgangskoden?" på side 228H24. Sæt navigationsenheden på standby Tryk kort på tast (On/Off) (maks. 2 sekunder). Aktivering af navigationsanlægget

22 Standby automatisk Navigationssystemet kan konfigureres, så det automatisk skifter til standby, når det ikke anvendes. Klik i vinduet NAVIGATION på Optioner > Indstillinger > Generelt > Standby automatisk. Angiv efter hvilken tid navigationssystemet skal skifte til standby (Aldrig, Efter 10 min., Efter 20 min., Efter 30 min.). Vælg Ingen strøm, for at sætte systemet på standby, hvis den eksterne strømtilførsel afbrydes. Så snart det tilsluttes den eksterne strømforsyning igen, tænder det igen automatisk. Slukning af navigationsanlægget Tryk på tast (On/Off) til meddelelsen "Slip tasten for at slukke for apparatet." fremkommer. (ca. 6 sekunder) Info: Hvis du sætter navigationsanlægget på standby, åbnes det næste hurtigt gang det tændes med det samme vindue der var aktiv da det blev slukket. Det forbruger dog stadig en lille mængde energi i standbyfunktionen. Alt efter opladningstilstand kan batteriet være tomt efter nogle dage til nogle uger. Hvis du slukker enheden, forbruger den ingen energi. Det kan tage nogle måneder inden batteriet er tømt. Tænding udløser en genstart af enheden og tager en smule tid (ca. 30 sekunder). Dine indstillinger og dine gemte destinationer og ruter består fortsat. 3.1 Manual På navigationsanlægget er der gemt et udtog af den aktuelle manual, der beskriver navigationssoftwarens vigtigste funktioner. Sådan åbnes manualen 1. Klik i vinduet NAVIGATION på Optioner > Manual. Vinduet INDHOLDSFORTEGNELSE åbnes. 2. Klik på navnet på det kapitel du vil læse. Kapitlets indhold vises. Ved hjælp af aktiveringsfladerne (Op) og (Ned) kan du bladre en side frem eller tilbage. Ved hjælp af aktiveringsfladerne (Til venstre) og (Til højre) kan det foregående eller næste kapitel åbnes. Klik på aktiveringsfladen Indholdsfortegnelse for at åbne vinduet Indholdsfortegnelse. Klik på aktiveringsfladen (Luk) for at lukke manualen Aktivering af navigationsanlægget

23 3.2 Optioner Vinduet NAVIGATION åbnes. I nogle af vinduerne findes valgmuligheder, der fører dig til yderligere funktioner. En beskrivelse af alle valgmuligheder, der står til rådighed, findes i kapitel "229HValgmuligheder" side 230H57. 4 Adgangskode-funktion Ved at oprette en adgangskode kan navigationsanlægget beskyttes mod uautoriseret brug. 4.1 Aktivering af adgangskode 1. Klik i vinduet NAVIGATION på Optioner > Indstillinger > Optioner > Adgangskode-funktion. Vinduet NY ADGANGSKODE åbnes. 2. Indtast en adgangskode i feltet Ny adgangskode og klik på Fortsæt. 3. Gentag denne adgangskode i feltet Bekræft ny adgangskode. 4. Klik på Aktivér. Info: Adgangskoden skal præcist have 4 cifre. 4.2 Ændring af adgangskode 1. Klik i vinduet NAVIGATION på Optioner > Indstillinger > Optioner > Adgangskode-funktion. Vinduet INDTAST ADGANGSKODE åbnes. 2. Indtast den gamle adgangskode i feltet Indtast adgangskode. 3. Klik på Ændr adgangskoden. Vinduet NY ADGANGSKODE åbnes. 4. Indtast en adgangskode i feltet Ny adgangskode og klik på Fortsæt. 5. Gentag denne adgangskode i feltet Bekræft ny adgangskode. 6. Klik på Aktivér. Info: Den nye adgangskode skal præcist have 4 cifre. Adgangskode-funktion

24 4.3 Fravalg af adgangskode 1. Klik i vinduet NAVIGATION på Optioner > Indstillinger > Optioner > Adgangskode-funktion. Vinduet INDTAST ADGANGSKODE åbnes. 2. Indtast den gamle adgangskode i feltet Indtast adgangskode. 3. Klik på Deaktivér. 4.4 Glemt adgangskoden? Hvis du tre gange har angivet en forkert adgangskode, åbnes et vindue med en vejledning om, hvad du nu skal gøre. Følg vejledning på skærmen. 5 Navigationssystemets betjening 5.1 Information GPS Ved mange vinduers øverste kant vises der forskellige ikoner med informationer. Ikonet GPS kan vise følgende tilstande af GPS-modtagelse: Ingen GPS (Intet symbol): Den indbyggede GPS-modtager er ikke klar. Kontakt os hvis dette problem fortsætter. (Se "231HSpørgsmål til produktet", side 232H9) Intet signal: Der modtages data fra færre end tre satellitter. Positionen kan ikke beregnes. GPS klar: Der modtages data fra mindst 3 satellitter. Positionen kan beregnes. Detaljerede informationer vedrørende GPS-status findes i kapitel "233HGPS status, lagring af aktuel position" på side 234H90. Kompass Track Ikonet Kompass viser i hvilken retning du lige bevæger dig. Det kan vise følgende retninger: N, NØ, Ø, SØ, S, SV, V, NV. Ikonet (Optegnelse track) viser at der lige nu optegnes et track Navigationssystemets betjening

25 Detaljerede informationer vedrørende tracks findes i kapitel "235HTracks" på side 236H81. Energi Ikonet Energi kan vise følgende tilstande for det indbyggede batteri: Anlægget forsynes af en ekstern strømkilde. Batteriet er helt opladet. Batteriet kan ikke oplades da dets temperatur er for høj eller for lav. Anlægget forsynes af en ekstern strømkilde. Batteriet oplades. Anlægget forsynes af sit interne batteri. Opladningstilstanden på batteriet er tilstrækkelig. Anlægget forsynes af sit interne batteri. Batteriets opladningstilstand er svag. NAVIGON Live Services Dette afsnit er kun relevant, hvis du allerede før har tilsluttet et NAVIGON Live-modul til dit navigationsanlæg. Ikonet NAVIGON Live Services viser NAVIGON Live-serviceydelsernes tilgængelighed. Det kan vise følgende tilstande: (Rød) Forbindelsen oprettes: Forbindelsen til NAVIGON Liveserveren er endnu ikke oprettet. Dette kan skyldes følgende. Mobiltelefonforbindelsen er afbrudt. NAVIGON Live-modulet er ikke eller ikke korrekt tilsluttet. (se "237HTilslutning af NAVIGON Live-til navigationsanlægget", side 238H18) Die NAVIGON Live-serviceydelser er aktiveret. (se "239HKonfigurering af NAVIGON Live-serviceydelser", side 240H125) NAVIGON Live-serveren svarer ikke. (Lysegrå) NAVIGON Live serviceydelser klar: Forbindelsen til NAVIGON Live-serveren er oprettet. NAVIGON Live-står til rådighed. Trafikmeldinger TMC Navigationssystemet har en integreret TMC-modtager, der leverer aktuelle trafikmeldinger. Dermed kan navigationssystemet ved behov ændre ruten dynamisk f.eks. for at undgå en kø. Navigationssystemets betjening

26 Info: Denne funktion kan kun anvendes, såfremt der i det land, hvor du rejser, udsendes trafikmeldinger via TMC. Dette er ikke tilfældet i alle lande. Ikonet TMC kan vise følgende tilstande af TMC-modtagelse: Stationssøgning (i rødt): TMC-modtageren er klar til modtagelse, men finder ingen station, der udsender TMC-signaler. Der er ingen trafikmeldinger. Stationssøgning: TMC-modtageren er klar, men kan ikke finde en station, der udsender TMC-signaler. Der foreligger dog stadig trafikmeldninger. Dette kan f.eks. være tilfældet, når du lige kører i en tunnel. TMC på standby (i gråt): Trafikmeldinger kan modtages. Info: TMC-antennen er integreret i billadekablet. Ikonet Stationssøgning kan derfor også fremkomme, hvis billadekablet ikke er tilsluttet navigationsanlægget. En beskrivelse af TMC-funktionen findes i kapitel "241HTMC (Trafikmeldinger)" på side 242H92. Traffic Live Dette afsnit er kun relevant, hvis du har tilsluttet et NAVIGON Livemodul til dit navigationsanlæg. Trafikmeldinger kan enten modtages fra NAVIGON Live-serviceydelser (Traffic Live) eller fra radiostationer (TMC). Se "243HKonfigurering af NAVIGON Live-serviceydelser", side 244H125) Ikonet Traffic Live vises, hvis du får trafikmeldingerne fra NAVIGON Live-serviceydelserne. Ikonet Traffic Live kan vise følgende tilstande for modtagelse af trafikmeldninger: (Rød) Forbindelsen oprettes: Det seneste forsøg at hente trafikmeldinger fra NAVIGON Live-serveren er fejlslået. Dette kan f.eks. være tilfældet, når du lige kører i en tunnel. Muligvis findes der dog meldinger, der er hentet tidligere. (Lysegrå) Traffic Live klar: Trafikmeldinger kan hentes. De foreliggende meldinger er aktuelle Navigationssystemets betjening

27 Bluetooth / Telefon Navigationsanlægget har et integreret Bluetooth-håndfri-modul. På denne måde kan det også anvendes som håndfri-udstyr sammen med op til to Bluetooth-egnedet mobiltelefoner. Ikonet Telefon kan vise følgende tilstande for håndfri-modulet: Ingen Bluetooth (Intet symbol): Bluetooth-funktionen er ikke aktiv. Ikke Forbundet (rød mobiltelefon): Navigationsanlægget har ingen Bluettoth-forbindelse til en anden enhed. Forbundet (hvid mobiltelefon): Navigationsanlægget er forbundet med en mobiltelefon og kan anvendes som håndfri telefon. Aktiv opkald (grøn mobiltelefon): Navigationssystemets håndfri-modul anvendes aktuelt til telefonering. Muting Headset: Der er tilsluttet et headset. Du kan høre alle navigationssystemets beskeder via headsettet. Håndfri-modulets telefonfunktioner er ikke tilgængelige. Ikonet Muting kan vise følgende tilstande af TMC-modtagelse: Intet symbol: Navigationsapplikationen anvendes med lyd. Muting: Navigationsapplikationen kører uden lyd. Hvis du befinder dig i en navigation, udlæses ingen kørebeskeder. Info: Ikonet viser kun undertrykkelse af navigationsbeskeder. Den siger intet om håndfri-sættets lydstyrke. Kørebog Ikonet Kørebog kan vise følgende tilstande af TMC-modtagelse: Intet symbol: Logbogen er deaktiveret. Ture optegnes ikke. Kørebog: Logbogen er eaktiveret. Inden hver navigation opfordres du at foretage de nødvendige registreringer i logbogen (Turens årsag, kmtal,...). Du kan dog også skjule registrering af turen. Navigationssystemets betjening

28 5.2 Software-tastatur Hvis der kræves tekstindtastninger, vises der et software-tastatur på skærmen. På software-tastaturet kan alle indtastninger ske med fingeren. Der kan kun indtastes store bogstaver. Ved indtastninger af by- og vejnavne skal der ikke indtastes specialtegn og umlaut. Navigationssystemet indsætter tegnene automatisk. Hvis du f.eks. søger efter byen "Bärnau", indtast bare "Barnau". Specialtegn kan dog være nyttige ved betegnelsen af gemte destinationer og ruter Særlige taster indføjer et blanktegn. sletter tegnet foran markøren. åbner taltastaturet. Latinske, kyrilliske, græske bogstaver åbner det latinske bogstavtastatur. Info: Layout for det latinske bogstavtastatur kan konfigureres. Klik i vinduet NAVIGATION på Optioner > Indstillinger > Generelt > Tastatur-layout (Latinske bogstaver). Angiv, hvilket layout der skal anvendes (QWERTZ, QWERTY, ABCDEF, AZERTY). åbner det kyrilliske bogstavtastatur. åbner det græske bogstavtastatur. Indtastning af adresser eller navne på interessepunkter åbner som standard tastaturet med skriften i det pågældende land. Hvis du vil gemme en destination i Foretrukne, eller hvis du vil angive en kategori interessepunkter eller et land, åbnes som standard tastaturet for brugergrænsefladens sprog. Fra det kyrilliske og græske tastatur kan du også skifte til det latinske tastatur. Mange adresser kan derefter translittereres eller indtastes på brugergrænsefladens sprog. Eksempel: Brugergrænsefladen er tysk. Du vil navigere til Moskva. Du har nu følgende muligheder: "Москва" (kyrillisk) "Moskva" (translittereret) "Moskva" (dansk) Navigationssystemets betjening

29 Info: Vej- og bynavne kan kun indtastes på brugergrænsefladens sprog, hvis de også på denne stavemåde findes i kortets database. Info: Der står altid maks. 2 tastaturer til rådighed. Umlaut, accenter, yderligere bogstaver Til hver skrift findes en yderligere tastatur med specialtegn. åbner tastaturet med latinske specialtegn. åbner tastaturet med kyrilliske specialtegn. åbner tastaturet med græske specialtegn. Så snart du har indtastet et specialtegn, vises der automatisk et bogstavtastatur igen Indtastning af data Ofte findes lister hvor du kan vælge et punkt. Dette sker f.eks. hvis du indtaster en by. Så snart du har indtastet det første bogstav, fremkommer den største by med dette første bogstav i det angivne land. Så snart du indtaster yderligere bogstaver, fremkommer efter hver indtastning den første by, der begynder med de indtastede bogstaver. Når den rigtige by vises, klik på (OK) for at afslutte indtastning af byen. Du kan altid åbne en liste, der indeholder alle byer, hvis navn begynder med de indtastede bogstav eller indeholder den indtastede tekst i navnet. Jo flere bogstaver du har indtastet, jo kortere bliver listen. Klik på (Åbn listen) for at få vist denne liste. Ved hjælp af aktiveringsfladerne (Op) og (Ned) kan du bevæge dig på listen. For at overtage et punkt på listen i indtastningsfeltet, klik på dette punkt. Så snart du har overtaget dette punkt, lukkes listen. Indtastning af byen er dermed afsluttet. Klik på (Luk listen) for at lukke listen uden at overtage punktet. Navigationssystemets betjening

30 Info: Listen åbnes automatisk når den kun indeholder 4 færre punkter. 5.3 Optioner I nogle af vinduerne findes valgmuligheder, der fører dig til yderligere funktioner. En beskrivelse af alle valgmuligheder, der står til rådighed, findes i kapitel "245HValgmuligheder" på side 246H Menuer Nogle aktiveringsflader indeholder en menu, der åbnes ved aktivering Klik på et menupunkt for at udføre dets funktion. Når du lukker menuen uden at udføre en funktion, klik på aktiveringsfladen du brugte for at åbne menuen. 6 Talestyring Info: Funktionen Talestyring står ikke til rådighed på alle sprog. Ved sprog, hvor denne funktion står til rådighed, vises aktiveringsfladen Talestyring i vinduet NAVIGATION. På sprog, hvor denne funktion ikke står til rådighed, erstattes aktiveringsfladen Talestyring af Vis kort. Mange funktioner i dit navigationsanlæg kan nemt styres via talestyring. 6.1 Aktivering af talestyring I nogle vinduer er talestyringen automatisk aktiveret. Dette gælder især vinduer, hvor der kræves et svar af dig, f.eks. hvis det angår en trafikmelding på din rute. Talestyringen kan aktiveres i vinduet NAVIGATION og på kortet ved at trække fingeren hurtigt diagonalt hen over displayet. 6.2 Anvend talestyring Hvis funktionerne i et vindue kan hentes via indtaling, vises ikonet (Talestyring aktiv) i skærmens øverste venstre hjørne. En enkel signaltone og ikonet (Tal) signaliserer at navigationssystemet er klar til indtaling. Indtal en kommando Talestyring

31 Du hører en positiv bekræftelsestone (to lyse toner) og kommandoen udføres. Hvis navigationssystemet ikke har forstået din indtaling eller hvis du ikke siger noget i et stykke tid, lyder en negativ bekræftelsestone (to korte mørke toner). Indtal kommandoen igen. Hvis navigationssystemet ikke har forstået dig efter flere gentagelser, fremkommer "Sig Hjælp". Info: Navigationsinstruktioner og advarsler er inaktive, sålænge systemet forventer indtalinger fra dig. 6.3 Hjælp Sig bare "Hjælp", hvos du vil vide, hvilke indtalinger der aktuelt er mulige. I næsten alle vinduer, hvor talestyringen understøttes, siger navigationssystemet så, hvilke kommandoer du kan indtale i det aktuelle vindue. 6.4 Deaktivering af talestyringen Talestyringen deaktiverer sig selv ved følgende forhold: Hvis du betjener navigationsanlægget med fingeren, når der forventes en indtaling af dig. Ved et indgående opkald, under et opkald, hvis navigationsanlægget bruges som håndfri enhed. 6.5 Konfiguration af talestyring Du kan konfigurere, til hvilke opgaver talestyringen skal anvendes. Klik i vinduet NAVIGATION på Optioner > Indstillinger > Generelt > Anvend talestyring. Angiv til hvilke opgaver talestyringen skal anvendes: Alt: Du kan anvende hele talestyringens funktionsomfang. Svar: Du kan angive adresser og svare på navigationsanlæggets spørgsmål. Angiv adresser: Du kan kun angive adresser via talestyringen. Info: Detaljerede informationer vedrørende angivelse af destination via talestyring findes i kapitlet "247HIndtaling af destination", side 248H35. Info: Detaljerede informationer vedrørende opkald via talestyring findes i kapitlet "249HOpkald via talestyring", side 250H111 Talestyring

32 Talestyringsassistentens lydstyrke kan indstilles uafhængigt af navigationsinstruktionernes lystyrke. På denne måde kan du høre indtalingsopfordringer også selv om du har deaktiveret navigationsinstruktionerne. 1. Klik i vinduet NAVIGATION på Optioner > Indstillinger > Generelt > Lydstyrke på assistenten. 2. Fastlæg assistentens lydstyrke. Info: Informationer til navigationssystemets konfiguration finder du i kapitlet "251HNavigationssystemets konfigurering" på side 252H Navigation Brugen af navigationssystemet sker på eget ansvar. OBS! Vær altid opmærksom på alle sikkerhedsinformationerne i kapitel "253HVigtige sikkerhedsinformationer", side 254H12. Mangelfuld GPS-modtagelse Hvis GPS-modtagelsen er forstyrret, (f. eks. fordi du kører gennem en tunnel, fortsættes navigationen. Navigationssystemet beregner i så fald din formentlige position på basis af dine rutedata og din hidtiduge kørsel. Så snart der igen kan modtages GPS-signaler, fortsættes navigationen med reale GPS-data. Ankomst ved destinationen Når den angivne destination er nået, udgives en tilsvarende besked. På kortet vises kun den aktuelle position (orange pil) og destinationsflaget. 7.1 Start af navigationsapplikationen Du har tændt for navigationsanlægget. Vinduet START er åbnet. 1. Klik på Navigation. Hvis navigationsapplikationen anvendes for første gang, åbnes indstillingsvinduet DEMOFUNKTION. Demo-funktionen er kun beregnet til demonstration af produktet uden GPS-modtagelse. Når demo-funktionen er aktiv, kan du ikke navigere. I demofunktionen simuleres kun en navigation til midten af den angivne destinationsby. Kontroller at indstillingen Start i demofunktion står på Nej. Klik evt. på aktiveringsfladen (Ændr) for at ændre indstillingen fra Ja til Nej Navigation

33 Klik på OK. Hvis adgangskodebeskyttelse er aktiveret, åbnes vinduet INDTAST ADGANGSKODE. Indtast adgangskoden. Klik på OK. Navigationsapplikationen startes. Følgende meddelelse fremkommer: "Bemærk at færdselsloven gælder over for navigationssystemets anvisninger. Apparatet må ikke betjenes under kørslen." 2. Når du har læst og forstået hele teksten, klik på OK. Hvis du ikke vil acceptere denne Information, klik på Annuller, for at afslutte navigationsapplikationen. Vinduet NAVIGATION åbnes. Derfra har du adgang til alle funktioner i navigationsapplikationen. Klik på (Telefon) for at vise håndfri-modulet i forgrunden. (se "255Håndfri-modul", side 256H104). Klik på (Navigation) for igen at vise vinduet NAVIGATION i forgrunden. Klik på (Media-player) for at vise medie-afspilleren i forgrunden. Klik på (Afslut) for igen at vise vinduet NAVIGATION i forgrunden. Klik på (Afslut) for at afslutte navigationsapplikationen og hente vinduet START i forgrunden. Info: Hvordan du kan afslutte demofunktionen, fremgår af "257HTroubleshooting", afsnit "258HJeg har ved en fejltagelse aktiveret demofunktionen.", side 259H134. Initialisering af GPS-modtageren Info: For perfekt modtagelse af GPS-data kræver GPS-modtageren frit udsyn til satellitten. Tunneller, snævre gader eller spejlinger på husfacader kan indskrænke GPS-modtagelsen meget eller gøre den helt umulig. Hvis GPS-modtageren eller navigationsanlægget sidder i en bil med metaldampede ruder eller en forrudeopvarmning, kan dette være årsagen for den dårlige modtagelse. Så snart navigationsanlægget er tændt, starter initialisering af GPSmodtageren. Den første initialisering af den integrerede GPS-modtager sker efter første start af navigationsapplikationen. Dette kan tage i op til 5 minutter. Navigation

34 Hver gang navigationsanlægget tændes derefter, starter GPSmodtagelsen efter kort tid. Hvis navigationsanlægget ikke har været tændt i mere end en uge, kan den efterfølgende initialisering igen tage op til 5 minutter. Info: Straks efter at ikonet GPS viser tilstanden GPS klar kan positionsbestemmelsens nøjagtighed være nedsat i nogle få minutter. I displayets øverste højre hjørne ses ikonet GPS. Så snart der modtages data fra mindst tre satellitter, skifter ikonet til (GPS klar). Info: Initialiseringen udføres hurtigst, hvis du ikke starter med at køre inden initialiseringen er afsluttet. Nærmere informationer til ikonet GPS findes i kapitel "260HGPS" på side 261H24. Tilbage til vinduet Navigation Vinduet NAVIGATION åbnes, når navigationsapplikationen startes. Hvis der er et andet vindue åbent i navigationsapplikationen, klik på (Tilbage). Så vender du tilbage til det vindue, du er kommet fra. Klik så ofte på (Tilbage), til vinduet NAVIGATION åbnes. 7.2 Indtastning af destination Under Ny destination angives destinationer, der ikke er navigeret til før eller som ikke er gemt. Her kan du angive destinationens adresse. (se "262HIndtastning af destinationsadresse", side 263H36) angive destinationens koordinater. (Se "264HIndtast koordinater", side 265H38) udvælge et interessepunkt. (Se "266HInteressepunkt", side 267H39) udvælge en destination i direkte adresser. (se "268HInteressepunkter som direkte adresser", side 269H43) Info: Når du indtaster en ny destination for første gang, opfordres du at vælge det land, hvor din destination ligger. Under Mine destinationer står følgende lister over destinationer eller adresser til rådighed: FORETRUKNE: alle destinationer du har indstastet og gemt. (Se "270HForetrukne", side 271H44) Navigation

35 I listen FORETRUKNE kan der desuden gemmes op til tre interessepunkter. Hjemmeadresse: Den adresse, der er gemt som hjemmeadresse (Se "272HDefinition af hjemmeadresse", side 273H50) : Mit køretøj: Positionen for bilen gemmes automatisk hvis funktionen Parkering i destinationens nærheden benyttes. (Se "274HParkering i nærheden af destinationen", side 275H82) Mit startpunkt Startpunktet for den sidste navigation gemmes automatisk. SENESTE DESTINATIONER: Destinationer, der før er anvendt til navigationen. (Se "276HSeneste destinationer", side 277H45) IMPORTEREDE ADRESSER: alle destinationer, der er importeret fra Microsoft Outlook eller andre datakilder. (Se "278HImporterede adresser: Fra Outlook / internettet", side 279H45 og "280HImporterede adresser fra telefonbogen", side 281H46) Indtastning af destinationsland Øverst til venstre i vinduerne ADRESSE, SÆRLIG ADRESSE I EN BY og SÆRLIG ADRESSE OVERREGIONALT findes aktiveringsfalden Land. Den viser flaget på det land, hvor der aktuelt kan angives navigationsdestinationer. Hvis din destination ligger i et andet land, gør som følger: 1. Klik på aktiveringsfladen Land. 2. Indtast navnet på det land, hvor din destination ligger. På kontaktfladen vises destinationslandets flag. Info: Der kan kun vælges lande, hvis kort står til rådighed for navigationssystemet Indtaling af destination Særlig komfortabel er angivelsen af destinationen som indtalt meddelelse. 1. Klik i vinduet NAVIGATION på Talestyring. - eller - Aktiver talestyringen ved at trække fingeren hurtigt diagonalt hen over vinduet NAVIGATION. Sig derefter "Talestyring". Vinduet TALESTYRING åbnes. Indtaling af adresse 2. Sig "Adresse". Øverst vises det land, hvor der kan angives adresser. Navigation

Brugermanual. NAVIGON 84xx NAVIGON Live Services. Dansk

Brugermanual. NAVIGON 84xx NAVIGON Live Services. Dansk Brugermanual NAVIGON 84xx NAVIGON Live Services Dansk December 2009 Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet afleveres et særligt sted, når det ikke længere skal anvendes. Det gælder

Læs mere

Brugermanual. NAVIGON Primo. Dansk

Brugermanual. NAVIGON Primo. Dansk Brugermanual NAVIGON Primo Dansk September 2009 Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet afleveres et særligt sted, når det ikke længere skal anvendes. Det gælder selve enheden, men

Læs mere

NAVIGON 40 Essential NAVIGON 40 Easy NAVIGON 40 Plus NAVIGON 40 Premium NAVIGON 40 Premium Live

NAVIGON 40 Essential NAVIGON 40 Easy NAVIGON 40 Plus NAVIGON 40 Premium NAVIGON 40 Premium Live NAVIGON 40 Essential NAVIGON 40 Easy NAVIGON 40 Plus NAVIGON 40 Premium NAVIGON 40 Premium Live Brugermanual Dansk Juni 2010 Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet afleveres et særligt

Læs mere

Brugermanual. NAVIGON 63xx NAVIGON Live Services. Dansk

Brugermanual. NAVIGON 63xx NAVIGON Live Services. Dansk Brugermanual NAVIGON 63xx NAVIGON Live Services Dansk December 2009 Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet afleveres et særligt sted, når det ikke længere skal anvendes. Det gælder

Læs mere

Brugermanual. NAVIGON 14xx 24xx. Dansk

Brugermanual. NAVIGON 14xx 24xx. Dansk Brugermanual NAVIGON 14xx 24xx Dansk September 2009 Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet afleveres et særligt sted, når det ikke længere skal anvendes. Det gælder selve enheden,

Læs mere

NAVIGON 70 Plus NAVIGON 70 Premium NAVIGON 70 Premium Live

NAVIGON 70 Plus NAVIGON 70 Premium NAVIGON 70 Premium Live NAVIGON 70 Plus NAVIGON 70 Premium NAVIGON 70 Premium Live Brugermanual Dansk August 2010 Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet afleveres et særligt sted, når det ikke længere skal

Læs mere

NAVIGON 70 Easy NAVIGON 70 Plus Live

NAVIGON 70 Easy NAVIGON 70 Plus Live NAVIGON 70 Easy NAVIGON 70 Plus Live Brugermanual Dansk Februar 2011 Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet afleveres et særligt sted, når det ikke længere skal anvendes. Det gælder

Læs mere

Brugermanual. NAVIGON 33xx 43xx max. Dansk

Brugermanual. NAVIGON 33xx 43xx max. Dansk Brugermanual NAVIGON 33xx 43xx max Dansk Januar 2009 Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet afleveres et særligt sted, når det ikke længere skal anvendes. Det gælder selve enheden,

Læs mere

NAVIGON 20 EASY NAVIGON 20 PLUS

NAVIGON 20 EASY NAVIGON 20 PLUS NAVIGON 20 EASY NAVIGON 20 PLUS Brugermanual Dansk Juni 2010 Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet afleveres et særligt sted, når det ikke længere skal anvendes. Det gælder selve

Læs mere

Din brugermanual NAVIGON 92 PREMIUM http://da.yourpdfguides.com/dref/3979491

Din brugermanual NAVIGON 92 PREMIUM http://da.yourpdfguides.com/dref/3979491 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NAVIGON 92 PREMIUM i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

NAVIGON 42 Essential. Brugermanual. Dansk

NAVIGON 42 Essential. Brugermanual. Dansk NAVIGON 42 Essential Brugermanual Dansk November 2011 Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet afleveres et særligt sted, når det ikke længere skal anvendes. Det gælder selve enheden,

Læs mere

Brugermanual NAVIGON 7310. Dansk

Brugermanual NAVIGON 7310. Dansk Brugermanual NAVIGON 7310 Dansk Marts 2009 Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet afleveres et særligt sted, når det ikke længere skal anvendes. Det gælder selve enheden, men også

Læs mere

NAVIGON 92 Plus NAVIGON 92 Premium

NAVIGON 92 Plus NAVIGON 92 Premium NAVIGON 92 Plus NAVIGON 92 Premium Brugermanual Dansk August 2011 Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet afleveres et særligt sted, når det ikke længere skal anvendes. Det gælder

Læs mere

NAVIGON 92 Plus NAVIGON 92 Premium NAVIGON 92 Premium Live

NAVIGON 92 Plus NAVIGON 92 Premium NAVIGON 92 Premium Live NAVIGON 92 Plus NAVIGON 92 Premium NAVIGON 92 Premium Live Brugermanual Dansk Oktober 2011 Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet afleveres et særligt sted, når det ikke længere

Læs mere

Brugermanual. NAVIGON 12xx 22xx. Dansk

Brugermanual. NAVIGON 12xx 22xx. Dansk Brugermanual NAVIGON 12xx 22xx Dansk September 2008 Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet afleveres et særligt sted, når det ikke længere skal anvendes. Det gælder selve enheden,

Læs mere

Din brugermanual NAVIGON 42

Din brugermanual NAVIGON 42 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NAVIGON 42 i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Din brugermanual NAVIGON 8410 http://da.yourpdfguides.com/dref/3951858

Din brugermanual NAVIGON 8410 http://da.yourpdfguides.com/dref/3951858 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NAVIGON 8410 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Brugermanual. NAVIGON 2100 2110 max. Dansk

Brugermanual. NAVIGON 2100 2110 max. Dansk Brugermanual NAVIGON 2100 2110 max Dansk April 2008 Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet afleveres et særligt sted, når det ikke længere skal anvendes. Det gælder selve enheden,

Læs mere

Brugermanual NAVIGON 7100 7110. Dansk

Brugermanual NAVIGON 7100 7110. Dansk Brugermanual NAVIGON 7100 7110 Dansk Februar 2008 Symbolet af den overstreget skraldespand på hjul betyder at produktet inden for den Europæiske Union kan afleveres på en genbrugsstation. Dette gælder

Læs mere

Brugermanual. NAVIGON 83xx. Dansk

Brugermanual. NAVIGON 83xx. Dansk Brugermanual NAVIGON 83xx Dansk Maj 2009 Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet afleveres et særligt sted, når det ikke længere skal anvendes. Det gælder selve enheden, men også

Læs mere

Din brugermanual NAVIGON 42 EASY

Din brugermanual NAVIGON 42 EASY Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NAVIGON 42 EASY i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Brugermanual. NAVIGON 72xx. Dansk

Brugermanual. NAVIGON 72xx. Dansk Brugermanual NAVIGON 72xx Dansk August 2008 Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet afleveres et særligt sted, når det ikke længere skal anvendes. Det gælder selve enheden, men også

Læs mere

Din brugermanual NAVIGON VOLKSWAGEN MAPS AND MORE

Din brugermanual NAVIGON VOLKSWAGEN MAPS AND MORE Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NAVIGON VOLKSWAGEN MAPS AND MORE i brugermanualen (information,

Læs mere

SEAT Portable System. Brugermanual. Dansk

SEAT Portable System. Brugermanual. Dansk SEAT Portable System Brugermanual Dansk Juli 2013 Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet afleveres et særligt sted, når det ikke længere skal anvendes. Det gælder selve enheden,

Læs mere

maps + more Brugermanual Dansk

maps + more Brugermanual Dansk maps + more Brugermanual Dansk Juni 2012 Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet afleveres et særligt sted, når det ikke længere skal anvendes. Det gælder selve enheden, men også

Læs mere

Din brugermanual NAVIGON SKODA MOVE AND FUN

Din brugermanual NAVIGON SKODA MOVE AND FUN Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NAVIGON SKODA MOVE AND FUN i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Din brugermanual NAVIGON 92 PREMIUM LIVE

Din brugermanual NAVIGON 92 PREMIUM LIVE Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NAVIGON 92 PREMIUM LIVE i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

maps + more Brugermanual Dansk

maps + more Brugermanual Dansk maps + more Brugermanual Dansk Oktober 2011 Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet afleveres et særligt sted, når det ikke længere skal anvendes. Det gælder selve enheden, men også

Læs mere

Brugermanual NAVIGON 5100 5110. Dansk

Brugermanual NAVIGON 5100 5110. Dansk Brugermanual NAVIGON 5100 5110 Dansk Juni 2007 Symbolet af den overstreget skraldespand på hjul betyder at produktet inden for den Europæiske Union kan afleveres på en genbrugsstation. Dette gælder for

Læs mere

Brugermanual. SUNGOO Mobile Navigation 35.01. Dansk

Brugermanual. SUNGOO Mobile Navigation 35.01. Dansk Brugermanual SUNGOO Mobile Navigation 35.01 Dansk Oktober 2007 Symbolet af den overstreget skraldespand på hjul betyder at produktet inden for den Europæiske Union kan afleveres på en genbrugsstation.

Læs mere

Brugermanual. Digitalt tv-modul til NAVIGON 8410. Dansk

Brugermanual. Digitalt tv-modul til NAVIGON 8410. Dansk Brugermanual Digitalt tv-modul til NAVIGON 8410 Dansk August 2009 Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet afleveres et særligt sted, når det ikke længere skal anvendes. Det gælder

Læs mere

Brugermanual. MobileNavigator 6

Brugermanual. MobileNavigator 6 Brugermanual MobileNavigator 6 Version: August 2006 Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Informationerne og data i disse dokumenter kan ændres uden varsel. Uden udtrykkeligt skriftligt

Læs mere

Din brugermanual NAVIGON SUNGOO http://da.yourpdfguides.com/dref/4290990

Din brugermanual NAVIGON SUNGOO http://da.yourpdfguides.com/dref/4290990 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NAVIGON SUNGOO i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Brugermanual. NAVIGON 21xx max. Dansk

Brugermanual. NAVIGON 21xx max. Dansk Brugermanual NAVIGON 21xx max Dansk Juni 2008 Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet afleveres et særligt sted, når det ikke længere skal anvendes. Det gælder selve enheden, men

Læs mere

Brugermanual NAVIGON 3100 3110. Dansk

Brugermanual NAVIGON 3100 3110. Dansk Brugermanual NAVIGON 3100 3110 Dansk Version: Marts 2007 Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Informationerne og data i disse dokumenter kan ændres uden varsel. Uden udtrykkeligt

Læs mere

Din brugermanual NAVIGON MOBILENAVIGATOR 6 http://da.yourpdfguides.com/dref/3952214

Din brugermanual NAVIGON MOBILENAVIGATOR 6 http://da.yourpdfguides.com/dref/3952214 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Brugermanual. SUNGOO Mobile Navigation Dansk

Brugermanual. SUNGOO Mobile Navigation Dansk Brugermanual SUNGOO Mobile Navigation 43.01 Dansk Oktober 2007 Symbolet af den overstreget skraldespand på hjul betyder at produktet inden for den Europæiske Union kan afleveres på en genbrugsstation.

Læs mere

Din brugermanual NAVIGON MOBILENAVIGATOR 6 http://da.yourpdfguides.com/dref/1299278

Din brugermanual NAVIGON MOBILENAVIGATOR 6 http://da.yourpdfguides.com/dref/1299278 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Brugermanual NAVIGON Dansk

Brugermanual NAVIGON Dansk Brugermanual NAVIGON 2100 2110 Dansk August 2007 Symbolet af den overstreget skraldespand på hjul betyder at produktet inden for den Europæiske Union kan afleveres på en genbrugsstation. Dette gælder for

Læs mere

Brugermanual. MobileNavigator 6 PNA

Brugermanual. MobileNavigator 6 PNA Brugermanual MobileNavigator 6 PNA Version: December 2006 Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Informationerne og data i disse dokumenter kan ændres uden varsel. Uden udtrykkeligt

Læs mere

Brugermanual. MobileNavigator 6 PDA

Brugermanual. MobileNavigator 6 PDA Brugermanual MobileNavigator 6 PDA Version: Marts 2007 Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Informationerne og data i disse dokumenter kan ændres uden varsel. Uden utrykkelig skriftlig

Læs mere

Din brugermanual NAVIGON MN7 PDA http://da.yourpdfguides.com/dref/3952257

Din brugermanual NAVIGON MN7 PDA http://da.yourpdfguides.com/dref/3952257 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Din brugermanual NAVIGON 2100 MAX

Din brugermanual NAVIGON 2100 MAX Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NAVIGON 2100 MAX i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Brugermanual. NAVIGON 81xx. Dansk

Brugermanual. NAVIGON 81xx. Dansk Brugermanual NAVIGON 81xx Dansk April 2008 Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet afleveres et særligt sted, når det ikke længere skal anvendes. Det gælder selve enheden, men også

Læs mere

Din brugermanual NAVIGON 8110

Din brugermanual NAVIGON 8110 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NAVIGON 8110 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Brugermanual. NAVIGON Live Services. Dansk

Brugermanual. NAVIGON Live Services. Dansk Brugermanual NAVIGON Live Services Dansk Oktober 2009 Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet afleveres et særligt sted, når det ikke længere skal anvendes. Det gælder selve enheden,

Læs mere

Din brugermanual MIO 168 http://da.yourpdfguides.com/dref/1183890

Din brugermanual MIO 168 http://da.yourpdfguides.com/dref/1183890 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i MIO 168 i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Manual NAVIGON 3100 3110

Manual NAVIGON 3100 3110 Manual NAVIGON 3100 3110 Varemærke Alle mærke- og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker, dere tilhører de pågældende virksomheder. Info Indholdsmæssige ændringer i denne manual forbeholdes.

Læs mere

Brugermanual AVIC-S1

Brugermanual AVIC-S1 Brugermanual AVIC-S1 Version maj 2006 Impressum Informationerne og data i disse dokumenter kan ændres uden varsel. Uden udtrykkeligt skriftligt samtykke fra PIONEER Corporation må ingen del af disse dokumenter

Læs mere

CN-GP50N. Betjeningsvejledning. Bærbart Navigationssystem. Navigationssoftware. Dansk V1.0

CN-GP50N. Betjeningsvejledning. Bærbart Navigationssystem. Navigationssoftware. Dansk V1.0 Bærbart Navigationssystem CN-GP50N Betjeningsvejledning Navigationssoftware Dansk V1.0 Læs "Sikkerhedsinformationer" i dokument "Vigtige informationer", inden du benytter dette produkt. Copyright Informationerne

Læs mere

Brugermanual. Navigation

Brugermanual. Navigation Brugermanual Navigation Impressum Informationerne og data i disse dokumenter kan ændres uden varsel. Uden udtrykkeligt skriftligt samtykke fra Clarion må ingen del af disse dokumenter mangfoldiggøres eller

Læs mere

nüvi lynstartvejledning

nüvi lynstartvejledning nüvi 510 lynstartvejledning Vigtige oplysninger Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger. Advarsel: Dette produkt

Læs mere

Din brugermanual NAVIGON MOBILENAVIGATOR 5 http://da.yourpdfguides.com/dref/1299242

Din brugermanual NAVIGON MOBILENAVIGATOR 5 http://da.yourpdfguides.com/dref/1299242 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NAVIGON MOBILENAVIGATOR 5 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Personal Navigation System

Personal Navigation System Personal Navigation System Brugermanual NV-U70 NV-U50T NV-U50 2005 Sony Corporation Oplysninger og data i denne dokumentation kan ændres uden forudgående varsel. Uden udtrykkeligt samtykke fra Sony Corporation

Læs mere

700-serien. nüvi. Vejledning til lynstart. personlig rejseassistent

700-serien. nüvi. Vejledning til lynstart. personlig rejseassistent nüvi Vejledning til lynstart 700-serien personlig rejseassistent 2007 Garmin Ltd. eller dets datterselskaber August 2007 190-00859-56 Rev. B Trykt i Taiwan ADVARSEL: Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed

Læs mere

Din brugermanual NAVIGON 3100

Din brugermanual NAVIGON 3100 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Brugermanual. MobileNavigator 5

Brugermanual. MobileNavigator 5 Brugermanual MobileNavigator 5 Udgave Juni 2006 Impressum NAVIGON AG Berliner Platz 11 D-97080 Würzburg Hotline: 90 13 10 33 (DKK 3,00/min.) Oplysninger og data i denne dokumentation kan ændres uden forudgående

Læs mere

nüvi 3700-serien til Volvo

nüvi 3700-serien til Volvo nüvi 3700-serien til Volvo lynstartvejledning til brug med disse nüvi-modeller: 3760, 3790 Juli 2010 190-01265-56 Rev. A Trykt i Taiwan Sådan kommer du i gang ADVARSEL Se guiden Vigtige oplysninger om

Læs mere

Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27

Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27 Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27 Sådan kommer du i gang Det er der i kassen Indhold MojoMINI skærm USB kabel til skærm SD hukommelseskort Pegepind Billader til skærm Monteringsbeslag

Læs mere

Navigation. Quick guide. Den fulde vejledning findes på: www.asmarketing.dk > Diverse links (på forsiden) > igo primo version 1.2.

Navigation. Quick guide. Den fulde vejledning findes på: www.asmarketing.dk > Diverse links (på forsiden) > igo primo version 1.2. Navigation Quick guide Den fulde vejledning findes på: www.asmarketing.dk > Diverse links (på forsiden) > igo primo version 1.2.1 Navigation og Multimedia System Start navigationen ved at trykke på Navigation

Læs mere

zūmo 590 Lynstartvejledning

zūmo 590 Lynstartvejledning zūmo 590 Lynstartvejledning Marts 2014 190-01706-56_0A Trykt i Taiwan Sådan kommer du i gang ADVARSEL Se guiden Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer i æsken med produktet for at se produktadvarsler

Læs mere

Bluetooth højttaler BABHCK811_1

Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Tillykke Tillykke med dit nye Amitech produkt! Oplysningerne i denne brugervejledning kan ændres uden varsel. Amitech Danmark A/S er ikke erstatningspligtig i tilfælde

Læs mere

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01 Beskrivelse 3 2 1 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering DEN 01 13 4.Micro USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Tænd/sluk-knap til batteri 6.Knap til side op 7.Tænd/sluk-knap 8.Knappen OK

Læs mere

nüvi 2300-serien lynstartvejledning til brug med disse nüvi-modeller: 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370

nüvi 2300-serien lynstartvejledning til brug med disse nüvi-modeller: 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370 nüvi 2300-serien lynstartvejledning til brug med disse nüvi-modeller: 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370 Sådan kommer du i gang ADVARSEL Se guiden Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer i æsken med

Læs mere

Hurtig brugervejledning

Hurtig brugervejledning Hurtig brugervejledning DA Rider Rider er udstyret med en berøringsskærm. Du kan betjene enheden enten ved at klikke på skærmen eller bruge hardware-knappen. 1 BACK 2 4 LAP PAGE 3 1 Strøm/Tilbage/Pause/

Læs mere

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning HSU-4 CUW-3 9232831 2. udgave 2004-2006 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Kopiering, overførsel, overdragelse eller lagring af en del eller

Læs mere

Vildtkamera DTC-530V.

Vildtkamera DTC-530V. Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........

Læs mere

nüvi 2400-serien lynstartvejledning til brug med disse nüvi-modeller: 2440, 2450, 2460

nüvi 2400-serien lynstartvejledning til brug med disse nüvi-modeller: 2440, 2450, 2460 nüvi 2400-serien lynstartvejledning til brug med disse nüvi-modeller: 2440, 2450, 2460 Sådan kommer du i gang ADVARSEL Se guiden Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer i æsken med produktet for at

Læs mere

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900B KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20=7600 Struer=Mail: knop@knop.dk=web: www.knop.dk=tlf.: 9784 0444=Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790 nüvi 3700-serien lynstartvejledning til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790 Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan Sådan kommer du i gang ADVARSEL Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed

Læs mere

EBO-600E. Quick Start Guide

EBO-600E. Quick Start Guide EBO-600E Quick Start Guide Knapper og kontroller 1. Knappen Power 2. Knappen Enter (ok) 3.Pileknap Op/ Vol + 4. Pileknap Ned/ Vol - 5. Pileknap Venstre 6. Pileknap Højre 7.Genvej til musikafspilning: 1

Læs mere

Introduktion til PSS (Personal Sound System)

Introduktion til PSS (Personal Sound System) QSG_dan 29/12/04 15:19 Page 49 Introduktion til PSS (Personal Sound System) Læs dette, inden du begynder at bruge dit PSS-system. Vi håber,du bliver glad for din personligt lydsystem (pss). Registrere

Læs mere

Tillæg AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT Bærbar satellitnavigator. Indhold

Tillæg AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT Bærbar satellitnavigator. Indhold DK Tillæg AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT Bærbar satellitnavigator Indhold I. Tillæg til tekniske specifikationer for Geosat 5 BLU I.I Tekniske specifikationer I.II Pakkens indhold I.III Tilbehør I.IV

Læs mere

Æskens indhold. A Tænd/Sluk-knap B Mikrofon C Lyssensor D Højttaler E Åbning til hukommelseskort (mikro- SD-kort) b USB-kabel. c Dokumentationspakke

Æskens indhold. A Tænd/Sluk-knap B Mikrofon C Lyssensor D Højttaler E Åbning til hukommelseskort (mikro- SD-kort) b USB-kabel. c Dokumentationspakke Æskens indhold Æskens indhold a Blue&Me-TomTom A D B C A Tænd/Sluk-knap B Mikrofon C Lyssensor D Højttaler E Åbning til hukommelseskort (mikro- SD-kort) E b USB-kabel c Dokumentationspakke Produktet omfatter

Læs mere

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 9252957/1

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 9252957/1 Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 1 2 3 4 5 6 7 9252957/1 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer hermed, at dette produkt HS-33W er i overensstemmelse med de vigtigste

Læs mere

Kom godt i gang Nokia N92-1

Kom godt i gang Nokia N92-1 Kom godt i gang Nokia N92-1 Tilstande Kom godt i gang Modelnummer: Nokia N92-1. Herefter kaldet Nokia N92. Enheden har fire tilstande: Lukket klap (1), visningstilstand (2), åben klap (3) og billedtilstand

Læs mere

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Babyalarm 7010 hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig følgende

Læs mere

Brugermanual. MobileNavigator 6

Brugermanual. MobileNavigator 6 Brugermanual MobileNavigator 6 Version juni 2006 Impressum 81HNAVIGON AG Berliner Platz 11 D-97080 Würzburg Informationerne og data i disse dokumenter kan ændres uden varsel. Uden udtrykkeligt skriftligt

Læs mere

Din brugermanual NAVIGON MOBILENAVIGATOR 6

Din brugermanual NAVIGON MOBILENAVIGATOR 6 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NAVIGON MOBILENAVIGATOR 6 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Nokia 500-autonavigation Kom godt i gang

Nokia 500-autonavigation Kom godt i gang Nokia 500-autonavigation Kom godt i gang 9205371 3. udgave DA OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer herved, at udstyret PD-14 overholder de væsentligste krav og øvrige relevante bestemmelser

Læs mere

Brugermanual MP3 afspiller

Brugermanual MP3 afspiller Brugermanual MP3 afspiller Du kan downloade manualen via følgende link: http://www.accessionx.com/dow nload/manual_links/1331.pdf Importør: Accession ApS, Vandmanden 34, 9200 Aalborg SV 2 Indholdsfortegnelse

Læs mere

GPS 72H. Lynstartvejledning

GPS 72H. Lynstartvejledning GPS 72H Lynstartvejledning Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger. Generelt om brugervejledningen Når du bliver

Læs mere

nülink! 2300-serien lynstartvejledning

nülink! 2300-serien lynstartvejledning nülink! 2300-serien lynstartvejledning Sådan kommer du i gang ADVARSEL Se guiden Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger.

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28

Læs mere

Alle rettigheder forbeholdes. I henhold til lovgivningen om ophavsret må denne vejledning ikke kopieres, helt eller delvist, uden skriftligt samtykke

Alle rettigheder forbeholdes. I henhold til lovgivningen om ophavsret må denne vejledning ikke kopieres, helt eller delvist, uden skriftligt samtykke Alle rettigheder forbeholdes. I henhold til lovgivningen om ophavsret må denne vejledning ikke kopieres, helt eller delvist, uden skriftligt samtykke fra Garmin. Garmin forbeholder sig retten til at ændre

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION DV2820EA i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900A KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20 7600 Struer Mail: knop@knop.dk Web: www.knop.dk Tlf.: 9784 0444 Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

nüvi 3700-serien lynstartvejledning til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790

nüvi 3700-serien lynstartvejledning til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790 nüvi 3700-serien lynstartvejledning til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790 Sådan kommer du i gang ADVARSEL Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for

Læs mere

Produktbemærkning. Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Vilkår vedrørende software

Produktbemærkning. Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Vilkår vedrørende software Start her Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel.

Læs mere

Direct Access Keyboard

Direct Access Keyboard Direct Access Keyboard Brugervejledning Version 1.0 Copyright Det er forbudt uden producentens skriftlige samtykke at reproducere eller overføre nogen del af denne vejledning i noget format, hverken elektronisk

Læs mere

Doro Secure 580. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580 Brugermanual Dansk Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. Dansk 1. strøm til/fra 2. Stik til

Læs mere

Doro Secure 580IP. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580IP. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580IP Brugermanual Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. 1. strøm til/fra 2. Stik til headset 3.

Læs mere

ADVARSEL: Smid ikke dette produkt i husholdningsaffaldet. Aflever det til et indsamlingssted for genanvendelse af elektroniske apparater.

ADVARSEL: Smid ikke dette produkt i husholdningsaffaldet. Aflever det til et indsamlingssted for genanvendelse af elektroniske apparater. Garanti & Support Dette produkt har en ét-års garanti, der dækker over eventuelle problemer ved normalt brug. Misbrug af Easi-Speak eller at åbne enheden vil ugyldiggøre denne garanti. Alle data, der er

Læs mere

Startguide. kom godt i gang

Startguide. kom godt i gang Startguide kom godt i gang Indholdsfortegnelse Installation af Autolog programmet At skrive kørebog er 100% tidsspilde når Autolog gør det 100% automatisk Autolog programmets funktioner Autolog Hardwaretyper

Læs mere

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp.

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp. BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp. Funktioner: 1. 5 cm TFT LCD-skærm med angivelse af optage tilstand, hukommelse på kort og batteri

Læs mere

Brugervejledning til Kørebog for Pocket PC

Brugervejledning til Kørebog for Pocket PC Brugervejledning til Kørebog for Pocket PC Denne vejledning beskriver kort anvendelsen af Kørebog for Pocket PC version 3.0 Programmet giver mulighed for registrering af den daglige kørsel. Registreringen

Læs mere

Manual til at arbejde med POI på Garmin GPS.

Manual til at arbejde med POI på Garmin GPS. Manual til at arbejde med POI på Garmin GPS. Michael Pedersen (mike42dk) mike42dk@gratispoi.dk Juli 2009 Version 2.1 Jeg fralægger mig alt ansvar for den skade du kan komme til at forsage ved din GPS,

Læs mere