SIMPLY CLEVER NAVIGATIONSSYSTEM COLUMBUS INSTRUKTIONSBOG

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "SIMPLY CLEVER NAVIGATIONSSYSTEM COLUMBUS INSTRUKTIONSBOG"

Transkript

1 SIMPLY CLEVER NAVIGATIONSSYSTEM COLUMBUS INSTRUKTIONSBOG

2

3 Introduktion Du har valgt en ŠKODA-model der er udstyret med navigationssystemet Columbus (efterfølgende kun kaldet navigationssystem) - vi takker for din tillid. Vi anbefaler at denne driftsvejledning læses grundigt igennem, således at du kan lære dit navigationssystem hurtigt og omfattende at kende. Hvis der opstår problemer eller spørgsmål vedrørende dit navigationssystem, kontakt venligst din autoriserede ŠKODA-servicepartner eller importør. Afvigende nationale lovregler skal prioriteres højere end de informationer, der gives i denne instruktionsbog. Vi ønsker dig god fornøjelse med dit navigationssystem og håber du altid når hurtigt og sikkert frem. Deres ŠKODA AUTO a.s. (efterfølgende kun ŠKODA)

4 2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Generelle informationer Instruktionsbog Tegn i brugsanvisningens tekst Vigtige informationer Oversigt over anlægget Til- og frakobling af anlægget Indstilling af lydstyrke Displaybetjening Indtastningsskærm med tastatur Talestyring af navigationssystemet Generelle informationer MEDIA-funktion Hovedmenu MEDIA Eksterne kilder Harddisk (HDD) Video-funktion TV-funktion PHONE-funktion Oversigt TONE Lydindstillinger Stikordsregister SETUP Hovedmenu SETUP Indstillinger Radio Indstillinger medier Indstillinger telefon Indstillinger system Indstillinger skærm Indstillinger kort Indstillinger navigation Indstillinger trafikinfo Indstillinger talestyring Indstillinger video Indstillinger fjernsyn RADIO-funktion Hovedmenu RADIO Trafikradio TP MAP-funktion Kortvisning Funktionstast Navigation Funktionstasten Split-screen NAV-funktion (navigation) Oversigt Hovedmenu Navigation Funktionstasten New destination Navigation med en destination Turfunktion Vejpunktfunktion Manuel spærring af vejafsnit Dynamisk navigation med TMC TMC-funktion Visning af TMC-trafikmeldinger

5 Generelle informationer 3 Generelle informationer Instruktionsbog I denne instruktionsbog beskrives alle mulige udstyrsvarianter, uden at de markeres som ekstraudstyr, modelvariant eller markedsafhængigt udstyr. Derfor findes ikke alle udstyrskomponenter, der beskrives i denne instruktionsbog i din bil. Bilens udstyr beskrives i det salgsmateriale, som du fik, da du købte bilen. Du kan få yderligere informationer hos din ŠKODA-forhandler. Tegn i brugsanvisningens tekst Symbolforklaring Slut på et afsnit. Afsnittet fortsætter på næste side. Overgang til næste tast. Vigtige informationer Sikkerhedsanvisninger PAS PÅ Du skal først og fremmest koncentrere dig om at køre bilen! Alle bilister har ansvar for trafiksikkerheden. Brug kun systemet således, at du i alle trafiksituationer beholder kontrollen med bilen - fare for ulykker! Indstil lydstyrken således, at akustiske signaler ude fra f.eks. advarselssignaler fra biler med forkørselsret, som politibiler, redningskøretøjer og brandbiler altid kan høres. Hvis lydstyrken er indstillet for højt, kan det medføre en høreskade! For yderligere sikkerhedshenvisninger, se Side 31, Sikkerhedsinformationer til brug af navigationssystemet. Garanti For anlægget gælder de samme garantibetingelser som for nye biler. Efter at garantien er udløbet kan et anlæg, der skal repareres, udskiftes med et anlæg, der er afprøvet og som nyt og har reservedelsgaranti. Det er dog en forudsætning, at der ikke foreligger en skade på kabinettet og at usagkyndige ikke har forsøgt at reparere anlægget. Anvisning Garantien gælder ikke for: Beskadigelser og mangler pga. uhensigtsmæssig behandling af anlægget, beskadigelser og mangler pga. usagkyndige forsøg på reparation, anlæg, der er beskadiget på ydersiden. Pleje af display FORSIGTIG Anvend ikke opløsningsmidler som benzin eller terpentin, der kan angribe displayoverfladen. Behandl skærmen forsigtigt, da der kan opstå ridser eller buler ved tryk med fingeren eller berøring med spidse genstande. Anvisning Skærmen kan renses for fingeraftryk med en blød klud og evt. med ren alkohol. Signalmodtagelse Parkeringshuse, tunneller, højhuse eller bjerge kan forstyrre radio- og GPS-signalet på en sådan måde, at det svigter fuldstændigt.

6 4 Generelle informationer Tyverisikring Antityverikoden på dit navigationssystem forhindrer en idriftsættelse af systemet efter en strømafbrydelse, f. eks. under en reparation af bilen eller efter et tyveri. Efter at batteriet er klemt af, efter en adskillelse af navigationssystemet fra bilens strømkreds og efter en defekt i sikringen, er der en kode-indtastning nødvendig ved idriftsættelse. Indtastning af kode Fremkommer der, efter at anlægget er tændt, et tastaturfelt med opfordring om at indtaste en kode, skal anlægget åbnes ved at indtaste den korrekt, firecifrede kode. Antallet på mulige forsøg vises i anden linje på skærmen. Klik direkte på et ciffer i cifferblokken 0 til 9 på skærmen. Cifferet overføres til indtastningslinjen. Efter indtastning af det firecifrede tal, bliver cifferblokken grå (inaktiv) og der kan ikke overføres yderligere cifre i indtastningslinjen. Klik på på skærmen for at slette indtastningslinjen fra højre til venstre og på denne måde evt. at korrigere indtastningen. Hvis den korrekte kode vises i indtastningslinjen, skal du trykke på funktionstasten OK. Kodenummer Kodenummeret kan kun forespørges online via ŠKODA -systemet for at kunne garantere en endnu bedre beskyttelse mod tyveri. Kontakt din autoriserede ŠKODA-partner ved behov. Forkert kodenummer Hvis der indtastes og bekræftes en forkert kode, kan processen gentages én gang. Antallet på forsøg vises i anden linje på skærmen. Hvis koden indtastes forkert for anden gang, spærres anlægget i ca. en time. Først efter en time, hvor enheden er tændt og tændingen er tilkoblet, er det muligt at gentage indtastning af sikkerhedskoden. Foretages der igen to ugyldige forsøg, spærres navigationssystemet igen for en time. Cyklussen - to forsøg, en times spærring - gælder fortsat. Anvisning Koden er normal gemt i kombiinstrumentet. Herved afkodes det automatisk (komfortkodning). En manuel kode-indtastning er derfor normalt ikke nødvendig. Specialfunktioner Parkeringshjælp Hvis din bil er udstyret med parkeringshjælp, vises afstanden til forhindringen på displayet efter aktiveringen. Climatronic Hvis din bil er udstyret med Climatronic, vises informationer fra Climatronic på displayet. Oversigt over anlægget tast til til- og frakobling af anlægget (tryk) Lydstyrkeindstilling af den aktuelt gengivne lydkilde (drej) RADIO - radio-funktion MEDIA - media-funktion PHONE - telefon-funktion TONE - lyd- og lydstyrkeindstillinger MAP - kortvisning NAV - navigationsfunktion TMC - visning af TMC-trafikmeldinger SETUP - indstillinger i de enkelte funktioner og - taster til bevægelse fremad og bagud RADIO-funktion - for udvalg af stationer på memory-listen. MEDIA-funktion - for udvalg af forrige eller næste titel. TV-funktion - for udvalg af stationer på memory-listen. CD/DVD-slids Display skub CD eller DVD ud aktivering af talestyring

7 Generelle informationer Menuknap: RADIO-funktion - drej til manuel indstilling af station; tryk kort for at starte / stoppe Scan. MEDIA-funktion - drej til skift af nummer, tryk kort for at starte / stoppe Scan-funktionen i audiofunktion. Kortvisning (MAP) - drej for at ændre kortets målestok, tryk kort for at gentage en navigationsbesked ved kørende navigation. Navigationsfunktion (NAV) - tryk kort for at gentage en navigationsbesked under navigationen. Memory card slids Displaybetjening Til- og frakobling af anlægget For til- eller frakobling af anlægget trykkes på tasten 1. Efter tilkobling af anlægget afspilles den sidste audiokilde, der var aktiv inden frakoblingen. Hvis anlægget er tændt og bilens nøgle trækkes ud af tændingslåsen, så slukker anlægget automatisk. Hvis bilen er udstyret med systemet KESSY, så slukker anlægget automatisk, når motoren er blevet slukket og døren blevet åbnet. Hvis du først åbner døren og derefter slukker motoren, slukker anlægget først, når bilen er blevet låst. Ved frakoblet tænding slukker systemet selv automatisk efter ca. en halv time (beskyttelse af bilens batteri). Fig. 1 Indstillingsfunktion SETUP: Hovedmenu Indstillinger / Radioindstillinger Anlæggets display er en såkaldt touchscreen (berøringsfølsom billedskærm). Områder på skærmen med farvet ramme er aktuelt aktiv og betjenes ved at berøre skærmen. Funktionstaster på skærmen Aktive områder, der henter en funktion eller en menu, kaldes funktionstaster. Klik f. eks. i hovedmenuen Indstillinger på funktionstasten Radio Fig. 1, for at hente menuen for Indstillinger radio Fig. 1. I øverste linje vises altid, i hvilken menu du aktuelt befinder dig A. Ved hjælp af funktionstasten B skiftes fra hver menu tilbage til den forudgående menu. Indstilling af lydstyrke Hvis du vil øge lydstyrken, skal tasten 1 drejes til højre. Hvis du vil reducere lydstyrken, skal tasten 1 drejes til venstre. Ændringen af lydstyrken vises på anlæggets display. Hvis lydstyrken reduceres ned til 0, så forsvinder lyden og på displayet vises symbolet. FORSIGTIG Hvis lydstyrken er indstillet for højt, kan det medføre en høreskade! Forskydning af objekter og skydere Læg fingeren på skærmen på feltet med et bevægeligt objekt, f.eks. skyderen E Fig. 1. Bevæg fingeren hen over skærmen uden at slippe. Objektet følger din bevægelse, men kan kun bevæges inden for det definerede område. På den ønskede position løftes fingeren fra skærmen. For at kunne se det viste billedudsnit Fig. 1, skal skyderen bevæges helt ned. Alternativt kan skyderen bevæges helt op eller ned på skærmen ved at klikke på funktionstasterne og. Skyderen på indstillingsbjælken kan også bevæges på den måde ved at trykke på funktionstast - eller + f.eks. ved indstillinger af DVD-funktionen.

8 6 Generelle informationer Vises der ingen funktionstaster på skærmen, når anlægget er tændt (f. eks. under afspilning af en DVD), klik kort på skærmen for at få vist de aktuelt aktive funktionstaster. Indtastningsskærm med tastatur Skyder Den lodrette bjælke ved skærmkanten E Fig. 1 mellem piletasterne og kaldes for skyder. Den viser at der fremkommer flere menupunkter, hvis skyderen bevæges helt ned. Popup-vindue En funktionstast med en pil efter en anden funktionstast viser den aktuelt valgte indstilling, f. eks. ved Fav. TMC station: Automatic F Fig. 1. Klikkes på funktionstasten... på skærmen, åbnes et såkaldt popup-vindue, hvor alle valgbare indstillinger vises. Klik på den ønskede indstillingsmulighed. Pop-up-vinduet lukkes igen og den valgte nye indstilling vises på funktionstasten.... For at lukke popup-vinduet uden at ændre indstillingen, skal du i popup-vinduet klikke på funktionstasten. Afkrydsningsfelt Nogle funktioner kan kun aktiveres eller deaktiveres. Foran en funktion, der kun kan aktiveres eller deaktiveres, findes et såkaldt afkrydsningsfelt G Fig. 1. Et hak i afkrydsningsfeltet viser at funktionen er aktiveret, et tomt afkrydsningsfelt at den er deaktiveret. Klik kort én gang på den pågældende funktionstast for at aktivere eller deaktivere. Eksempelmenu Tryk på tasten ABC DEF - tasterne skal aktiveres efter hinanden. XYZ - beskrivelse af en funktionstast i første menuniveau XYZ - beskrivelse af en funktionstast i andet menuniveau XYZ - beskrivelse af en funktionstast i andet menuniveau XYZ - beskrivelse af en funktionstast i første menuniveau Fig. 2 Eksempel på en indtastningsskærm med tastatur / Eksempel på em indtastningsskærm med cifre Indtastningsskærmen vises f.eks. ved indtastning af mappenavn til lagring af MP3-filer på harddisken eller ved søgning efter POI-navn. Klik på OK for at overtage en af anlægget tilbudt sekvens eller klik på for at slette tegn i indtastningssekvensen. Klik i indtastningsmasken på et i tastaturblokken vist tegn for at overtage det i indtastningslinjen. Sekvensen kan også slettes eller forandres i indtastningslinjen samt vises for at tilføje yderligere tegn. Klik på OK for at overtage den i indtastningslinjen viste tegnsekvens. Ved at klikke på lukkes indtastningsskærmen uden at tegnet overtages. Yderligere indtastningsmuligheder: - Visning af de med valget overensstemmende indtastninger. Funktionstasten skifter i listen med valget af overensstemmende indtastninger. - Tilbage fra ethvert menupunkt til det forudgående menupunkt - Visning af de med valget overensstemmende indtastninger - skifter fra store til små bogstaver og omvendt - skifter over til indtastningsskærmen for cifre og specialtegn A-Z - skifter over til indtastningsskærmen for bogstaver - indtastning af mellemrum - skifter over til at skrive kyrilliske bogstaver

9 Generelle informationer 7 ABC - skifter over til at skrive latinske bogstaver - bevægelse af markøren i indtastningslinjen - til venstre eller til højre - sletter tegn i indtastningslinjen, fra markørens position, fra højre mod venstre Valg af bogstavrelaterede specialtegn I indtastningsskærmen er nogle tegn markeret med symbolet. En lang aktivering af et markeret bogstav giver mulighed for at vælge specielle, sprogafhængige specialtegn. Nogle specialtegn kan også skrives ud. Så genkender navigationssystemet i stedet for de tyske specialtegn Ä, Ü og Ö også tegnsekvensen AE, UE og OE. Andre specialtegn kan ignoreres; f. eks. kan navigationssystemet i stedet for É, Ê eller Ě også registrere et normalt E.

10 8 Talestyring af navigationssystemet Talestyring af navigationssystemet Generelle informationer Introduktion Takket være dette udstyr kan du ved hjælp af tale via den i bilen monterede mikrofon betjene nogle funktioner i dit navigationssystem. Et såkaldt Speak what you see (sig hvad du ser) -system. Talestyringen kan anvendes i funktionerne RADIO, MEDIA, PHONE, MAP og NAV. Lydstyrken under samtalen kan altid ændres ved at dreje betjeningsknappen 1. Under dialogen skal støj i bilen, som f.eks. passagerer, der taler samtidig, undgås. Talestyringens mikrofon er rettet på føreren og forsædepassageren. Derfor kan både fører og passager betjene udstyret. Dialog Den tid systemet er klar at modtage og udføre talekommandoer, kaldes Dialogue. Systemet reagerer med en akustisk tilbagemelding og fører dig gennem de enkelte funktioner. Aktivering af talestyring (dialog) Klik på tasten. Deaktivering af talestyring (dialog) Efter gennemførelsen af talekommandoen slukker talestyringen automatisk. Ved at trykke på en af tasterne, der sidder på siderne af skærmen, eller ved at berøre skærmen (hvis det ikke drejer sig om et tryk på tasten Skjul i hjælpfunktionen). Ved at udtale kommandoen Cancel. Hvis systemet ved aktiveret dialog ikke modtager en kommando eller hvis det ikke genkender kommandoen, svarer det med spørgsmålet Pardon? og gør det dermed muligt at sige en ny kommando. Hvis systemet heller ikke anden kan modtager en talekommando, tilbyder det sin hjælp. Hvis systemet heller ikke tredje gang modtager en talekommando, får du meddelelsen Cancel og talestyringen slukker. Kommandoens optimale forståelighed afhænger af følgende faktorer: Tal med normal lydstyrke uden betoning og overflødige pauser. Undgå dårlig udtale. Brug ingen forkortelser - udtal altid hele kommandoen. Tal ikke når systemet giver en meddelelse. Så længe systemet ikke har afsluttet meddelelsen, kan det ikke reagere på din kommando. Luk døre, vinduer og skydetaget, dermed undgår at kommandoens forståelighed påvirkes udefra. Ved højere hastigheder anbefaler vi at tale højere, men med rolig stemme, så kommandoen ikke overdøves af øget støj. Valg af lang- og kortdialog Dialogtypen kan indstilles ved et tryk på tasten på anlægget og ved at udtale kommandoen long dialogue eller short dialogue. Dialogtypen kan også indstilles manuelt i funktionen SETUP Voice control Dialogue style Long eller Short. Hvis du vælger kort dialog, forkorter systemet nogle meddelelser eller erstatter dem med et akustisk signal (gong), hvilket gør betjeningen hurtigere. Hvis du vælger lang dialog, udtaler systemet hele meddelelsen uden at forkorte. Talekommandoerne er ens for lang eller kort dialog. Afbrydelse af meddelelser Ved et kort tryk på tasten kan den aktuelt indtalte meddelelse afbrydes. Dermed er det mulig at udtale en anden talekommando hurtigere. Talekommandoer Talestyringen er mulig på et af følgende sprog: tjekkisk, engelsk, tysk, fransk, spansk, portugisisk, hollandsk, italiensk. På grund af det store antal mulige talekommandoer, oplister vi her kun nogle eksempler. Følg derfor systemets vejledning når du indlæser talekommandoer. Systemet genkender kun sekvenser (d.v.s at der i funktion NAV, for det valgte land kun genkendes af de største byer). Hvis den ønskede by ikke er indeholdt i de sekvenser, kan man ikke udtale den normalt, men skal stave den.

11 Talestyring af navigationssystemet 9 Generelle oplysninger til talestyringen hentes ved et kort tryk på tasten på apparatet og ved at udtale kommandoen Instructions. Derefter fremkommer en meddelelse, at vejledningen er opdelt i syv dele. Hvis du vil have detaljerede informationer om de enkelte dele af vejledningen, udtal f. eks. kommandoen Tutorial part 2. Generelle oplysninger til driftstyperne hentes ved et kort tryk på tasten på apparatet og ved at udtale kommandoen Help Quick Commands. Skift mellem driftstyper Hvis du efter aktivering af talestyringen vi skifte mellem driftstyper, udtal altid navnet på den driftstype du vil skifte til. D.v.s hvis du befinder dig f. eks. i driftstype RADIO og vi skifte til driftstype MEDIA udtal kommando Media. Navnene på driftstyperne PHONE, MAP, NAV udtales altid som Telephone, map, navigation. I enhver driftstype kan der også bruges talekommandoer til andre driftstyper - enheden skifter automatisk mellem de enkelte driftstyper. Talekommando Help Hjælpefunktionen kan hentes ved at udtale kommandoen Help. Alt efter driftstype tilbyder hjælpefunktionen forskellige muligheder. Hvis de tilbudte muligheder ikke er tilstrækkelige, udtal kommandoen further options. Når du udtaler kommandoen Help hører du en meddelelse, hvordan den afgivne kommando skal udtales (f. eks. auto Zoom ). Hjælpvisning Hvis du ønsker at hjælpfunktionen vises på skærmen, aktiver den (og deaktiver den derefter) kun manuelt i funktionen SETUP Voice control Visual help. Hjælpvisningen kan indstilles separat for hver driftstype i systemet ( d.v.s hvis du kun indstiller hjælpvisning til driftstype MAP vises den også kun her). Udbuddet af disse kommandoer vises i popup-vinduet Possible commands are: Hvis du ikke vil at hjælpvisningen vises ved aktiveret dialog, indtal under hjælpevisning kommandoen Block out eller tryk på funktionstasten Block out. Hjælpvisningen fremkommer igen efter at dialogen aktiveres igen. Taleoptegnelse I driftstyperne PHONE, NAV og RADIO kan der oprettes en kort taleoptegnelse, efter at udtale det optegnede begreb udføres kommandoen (f eks. kan der i driftstype PHONE oprettes en optegnelse til en telefonkontakt og efter den er udtalt ringer systemet til denne telefon). Yderligere talekommandoer Hvis du i driftstyperne MEDIA, PHONE, NAV, RADIO vil bladre i listerne (f.eks. i driftstype RADIO i listen over radiostationer) udtal kommandoen next page eller previous page. Hvis du befinder dig i en liste, hvor du vil have vist detaljer (f.eks i driftstypen NAV, New destination, Last destinations ), udtal kommandoen Options for entry og vælg derefter et nummer ved at udtale kommandoen Options for entry 3 eller Details for entry 3. Nogle talekommandoer i driftstype RADIO Hvis du udtaler kommandoen Read station list læser systemet listen over radiokanaler. Den ønskede radiostation kan vælges ved kort at klikke på tasten når meldingen udlæses, derefter tilbyder systemet valgmuligheder til det udvalgte punkt. Hvis du udtaler et stationsnavn direkte, skifter systemet til den ønskede station. Eksempler for talekommandoer til betjening af tasterne på skærmen: next station previous station Nogle talekommandoer i driftstype MEDIA Eksempler på talekommandoer til betjening af skærmtasterne eller eksempler på talekommandoer hvor der ikke vises hjælp: Back - et skridt tilbage og afslutning af dialog (funktionstast forekommer også i andre driftstyper), Up, Next title, Previous title, Pause, Play, Bluetooth audio.

12 10 Talestyring af navigationssystemet Nogle talekommandoer i driftstype PHONE Tal fra nul til ni er tilladt. Systemet genkender ikke sammenhængende talkombinationer som f.eks. tre og tredive, men kun tal udtalt enkeltvis (to, tre). Du kan indtaste telefonnummeret som kontinuerlig række, efter hinanden udtalte tal (hele nummeret på en gang) eller i form af talblokke (adskilt af korte pauser). Hver hver talblok (adskilt af en kort pause) gentager systemet de genkendte tal. Inden tallene indlæses kan du desuden angive et symbol Plus (+) for internationale samtaler. Hvis du udtaler kommandoen Read phone book læser systemet telefonbogen højt. Den ønskede telefonkontakt kan vælges ved kort at klikke på tasten når meldingen udlæses, derefter tilbyder systemet valgmuligheder til det udvalgte punkt. Nogle talekommandoer i driftstype MAP Eksempler på talekommandoer til betjening af skærmtasterne eller eksempler på talekommandoer hvor der ikke vises hjælp: Direction of travel og North - ændrer kortets orientering, Move map - forskyder kortet, udtal kommandoen to the left, to the right, up, down, Position map eller Reset view - hvis visningen af den aktuelle position på kortet er forskudt med hele kortet fra den centrerede position på siderne, opad eller nedad, centreres kortet igen. Orientation zoom, Rocket zoom - skifter kortvarigt kortvisningen til oversigtsvisning (lille målestok). Efter nogle sekunder vender den tilbage til seneste visning (stor målestok). Zoom in + eller Zoom out - - forstørrer eller formindsker kortets målestok. Show info eller Informations - viser detaljer (f.eks. GPS-koordinater) for det punkt, der er vist på kortet. Save - hvis du f.eks vil gemme den valgte rute i driftstypen NAV. Nogle talekommandoer i driftstype NAV Hvis du udtaler navnet på den ønskede by og systemet ikke er sikkert med det udtalte, eller navnet er identisk med andre byer, fremkommer en liste med de byer, der er mest sandsynlige. Du kan bladre i listen med kommandoerne next page eller previous page derefter vælger du den ønskede by ved at udtale kommandoer, f. eks. Number 1 eller 1. I driftstype NAV tillader systemet ikke indlæsning af postnumre.

13 SETUP 11 SETUP Hovedmenu SETUP RDS Regional - til- / frakobling af den automatiske kanalopfølgning ved hjælp af RDS Automatic - automatisk valg af kanalen med den aktuelt bedste modtagelse Fixed - den valgte, regionale kanal bibeholdes så længe som muligt Traffic program (TP) - til- / frakobling af trafikmeldinger Current TMC stat.:... - vis TMC-kanal hvorfra trafikmeldingerne modtages Favourite TMC station - fastsæt den foretrukne TMC-kanal Automatic - automatisk valg af kanalen med den aktuelt bedste modtagelse vælg TMC-kanal fra listen Delete preset list - slet de kanaler, der er gemt i memory-listen Fig. 3 Hovedmenu SETUP Aktiver tasten SETUP og derefter funktionstasten: Radio Side 11, Indstillinger Radio; Media Side 11, Indstillinger medier; Telephone Side 12, Indstillinger telefon; System Side 12, Indstillinger system; Display Side 12, Indstillinger skærm Map Side 12, Indstillinger kort; Navigation Side 13, Indstillinger navigation; Traffic information Side 13, Indstillinger trafikinfo; Voice control Side 13, Indstillinger talestyring; Video Side 13, Indstillinger video. Indstillinger Radio Tryk på tasten SETUP og derefter funktionstasten Radio. Arrow keys - Piletaster Station list - vælg radiokanal fra listen med alle radiokanaler, der kan modtages Preset list - vælg radiokanal fra listen med gemte radiokanaler Anvisning RDS (Radio Data System) bruges til overførsel af programidentifikation og ekstra tjenester og muliggør således blandt andet en automatisk kanalopfølgning. Ved RDS-kanaler vises kanalens navn i stedet for frekvensen ved tilstrækkelig modtagelseskvalitet. TMC (Traffic Message Channel) er en digital radioservice til permanent udsendelse af trafikmeldinger. Indstillinger medier Tryk på tasten SETUP og derefter funktionstasten Media. Activate AV input - til gengivelse af en ekstra ekstern audio-/videokilde, hvis der er indbygget en TV-tuner. Activate AUX input - til gengivelse af en ekstern audiokilde. Bluetooth audio autoplay - aktiverer den automatiske gengivelse fra en mediaplayer AUX input level - indstilling af indgangsfølsomheden for en ekstern kilde. Low - lav indgangsfølsomhed Medium - middel indgangsfølsomhed High - høj indgangsfølsomhed

14 12 SETUP Deactivate artist/title name - i henhold til de foretagne indstillinger vises ved audio-cder med CD-tekst og i MP3-funktion navnet på nummeret og artisten eller kun fil- og mappenavnet. Scan/Mix/Repeat including subfolders - spiller efter rækkefølge på det afspillede medie alle MP3-filer, der er gemt i mapper og undermapper. Indstillinger telefon Tryk på tasten SETUP og derefter funktionstasten Telephone. Update telephone book - indlæser telefonbogen fra mobiltelefonen i naviationssystemets hukommelse. Dette kan tage flere minutter. Delete call lists - slet gemte opkaldslister Delete text message - slet tekstbeskeder (SMS) Speed dial - rediger kortvalgstaster Deactivate telephone - sluk telefonen Restore factory settings - nulstil anlægget til fabriksindstilling, brugerprofilerne slettes Indstillinger system Tryk på tasten SETUP og derefter funktionstasten System. Language - fastlæggelse af menusproget for visninger og sprogbeskeder Automatic - automatisk fastlæggelse af menusproget, dette afhænger af indstillingen på informationsdisplayet eller et direkte valg af det ønskede sprog fra en liste Date format - indstilling af datoformatet Time display - visning af aktuelt tid på skærmen i driftstyperne RADIO, MEDIA og MAP Off - sluk On - tænd Date - indstilling af dato Factory settings - genopretning af fabriksindstillinger Vælg indstillingen som skal genoprettes Reset - nulstilling af anlægget til fabriksindstilling, brugerprofilerne slettes Indstillinger skærm Tryk på tasten SETUP og derefter funktionstasten Display. Brightness - indstilling af skærmens lysstyrketrin Brightest - lyseste trin Brighter - lysere trin Medium - midterste trin Darker - mørkere trin Darkest - mørkeste trin Day/Night - indstilling af skærmvisning Automatic - styres ved hjælp af bilens sensorer Day - indstilling til dagdrift Night - indstilling til natdrift Acoustic feedback - indstilling af bekræftelsestonen On - tænd Off - sluk Switch off display - det er muligt at skifte skærmen til den såkaldte sparefunktion. I den nederste skærmlinje vises der kun information om den aktuelt gengivne lydkilde. Skærmen kan aktiveres igen, ved at berøre den eller en knap, med undtagelse af betjeningsknappen. Indstillinger kort Tryk på tasten SETUP og derefter funktionstasten Map. Split-screen - ekstravinduets position i kortvisningen Left - venstre Right - højre Dest. guidan. symbol - visning af navigationsvejledninger og kompas i ekstravindue i 2D- eller 3D-visning Destination display - informationer til visning af destination Side 29, Funktionstaster og symboler under navigationen Destination - destination Next stopover destination - næste mellemdestination POI selection - valg af POI, de vises på kortet ved hjælp af symboler

15 SETUP 13 Show VIP destination symbols - visning af destinationer, som er gemt som favoritter, med symbolet for den valgte favoritkategori på kortet Show speed limitation - på skærmen vises den aktuelle hastighedsbegrænsning for den nuværende vejstrækning Indstillinger navigation Tryk på tasten SETUP og derefter funktionstasten Navigation. Suggest 3 alternative routes - 3 Foreslå alternativruter til navigationen Side 34, Funktionstasten Options Nav. announcements - Indstil navigationsbeskeder Off - sluk Dynamic - indtalte kørselsanbefalinger angives kun, hvis den beregnede rute f.eks. blev forladt pga. et meldt trafikproblem On - tænd Time display - indstil tidsvisning i nederste del af kortet Time of arrival - vis ankomsttid Remaining time - vis resterende køretid My points of interest - importer egne POI fra memory card Define home address - Hjemmeadresse redigeres Side 35, Funktionstasten Home Destination entry - vis skærm til indtastning af destination Side 34, Funktionstasten Address Current position - gem aktuel position som hjemmeadresse Delete - sletning af hjemmeadresse Edit - redigering af hjemmeadresse Set current position - indstil aktuel position som hjemmeadresse Advanced navigation settings - udvidede navigationsindstillinger Demo mode - start af en virtuel (ikke virkelig) navigation Enter start location - indtastning af startposition for demo-funktion Av. speed for time calc. - alt efter den indstillede gennemsnitshastighed beregnes ankomsttiden eller rejsetiden i demo-funktionen Fast - høj hastighed Medium - midterste hastighed Low - lav hastighed Indstillinger trafikinfo Tryk på tasten SETUP og derefter funktionstasten Traffic information. Favourite TMC station - fastsæt den foretrukne TMC-kanal Automatic - automatisk TMC-kanalsøgning valg af foretrukken TMC-kanal fra en liste TMC filter - indstilling af visning af trafikmeldinger All - visning af alle aktuelle trafikmeldinger On Route - kun visning af trafikmeldinger, som vedrører den beregnede rute Traffic programme (TP) - til- / frakobling af trafikradioen Side 15, Trafikradio TP Indstillinger talestyring Tryk på tasten SETUP og derefter funktionstasten Voice control. Dialogue style - indstilling af dialogstil Side 8, Dialog Visual voice command help - Visuel talekommandohjælp viser en oversigt over de vigtigste kommandoer i et pop-up-vindue. Den visuelle talekommandohjælp kan indstilles separat for hver driftstype i systemet (dvs. hvis du kun indstiller "hjælpvisning" til driftstypen MAP vises den kun i denne driftstype). Delete voice tags - sletning af egne talesekvenser All - sletning af alle talesekvenser Telephone book - telefonbog Radio memory - radiohukommelse Navigation memory - navigationshukommelse Indstillinger video Tryk på tasten SETUP og derefter funktionstasten Video. Audio language - indstilling af talegengivelsens sprog Menu language - indstilling af DVD-menuens sprog Subtitles - Undertitel DVD format - indstilling af DVD-format 4:3 - format 4:3 16:9 - format 16:9

16 14 SETUP Indstillinger fjernsyn Tryk på tasten SETUP og derefter funktionstasten Video. TV search mode - TV-kanal søges Station list - valg af TV-kanal fra listen med alle TV-kanaler, der kan modtages Preset list - visning af TV-kanaler, som er lagret i kanalhukommelsen. TV Norm - ændring af TV-norm TV format - ændring af TV-billedets sideforhold 4:3 - format 4:3 16:9 - format 16:9 TV audio channel - valg af sprogkanal ved tosproget audio Channel A - sprogkanal A Channel B - sprogkanal B Automatic DVB-T/Analogue switch - den valgte TV-kanal søges i analog eller digital form Delete TV preset list - slet TV-memoryliste AV1 norm - gengivelsesnorm, altid kun for en ekstern audio- eller videokilde AV2 norm - gengivelsesnorm, altid kun for en ekstern audio- eller videokilde

17 RADIO-funktion 15 RADIO-funktion Hovedmenu RADIO Aktiver tasten RADIO - hovedmenu RADIO Funktionstast Band FM - Frekvensbånd FM AM - Frekvensbånd AM Fig. 4 Hovedmenu RADIO Frekvensbåndet kan også ændres ved gentagen aktivering af tasten RADIO. Funktionstasten Station list Åbner listen med alle aktuelle FM-kanaler der kan modtages. Hvis en af kanalerne i kanallisten allerede er lagret, vises forvalgsnummeret. Funktionstasten Presets Presets visning af memory-taster 1-6 Presets visning af memory-taster 7-12 Presets visning af memory-taster Presets visning af memory-taster Skift af lagrede radiokanaler med tasterne eller - ved hjælp af indstillingerne piletaster (på skærmen vises Hukommelse) eller alle aktuelle FM-kanaler der kan modtages Side 11, Indstillinger Radio. Lagring af radiokanal i kanallisten - indstil den ønskede radiokanal og hold funktionstasten 1 til 24 inde, til der lyder en signaltone. Funktionstast Extras Scan - scanning af alle kanaler, der kan modtages for det aktuelle frekvensområde i hhv. ca. fem sekunder. Klik igen på indstillingsknappen 15 eller funktionstasten Scan for at afslutte scan-funktionen ved den aktuelt hørte station. TP - til- / frakobling af trafikradioen Side 15, Trafikradio TP Sluk skærm - det er muligt at sætte skærmen i energisparetilstand, skærmen bliver mørk og i den nederste linje vises den aktuelle information til audiokilden. Du kan starte skærmen igen ved at berøre den eller en vilkårlig tast ud over betjeningsknappen. Funktionstast Man. Radiokanaler kan indstilles manuelt ved at dreje tasten 15 eller med funktionstasterne i den nederste skærmlinje. Trafikradio TP Aktiver tasten RADIO og derefter tasten Værktøjer TP - til- / frakobling af trafikmeldinger. Visningen TP i forbindelse med et kanalnavn (f. eks. i kanallisten eller memorylisten) viser en trafikradiokanal. Uafhængigt af, hvilken radiostation der høres, sørger en ekstra modtagelsesenhed i anlægget for at der altid modtages en trafikradiostation, så længe trafikradio-funktionerne er aktiveret. Under media-funktionen søges der i baggrunden altid automatisk efter en trafikradiokanal, der kan modtages. Muligheden for at modtage trafikradiomeldinger vises med bogstaverne TP øverst til højre på skærmen. Kan der på et eller andet tidspunkt ikke modtages en trafikradiokanal, fordi den generelle radiomodtagelse er forstyrret, vises i stedet for TP, No TP.

18 16 MEDIA-funktion MEDIA-funktion Hovedmenu MEDIA Hovedmenu MEDIA - oversigt Fig. 5 Hovedmenu MEDIA Afhængig af den valgte mediekilde vises menuen MEDIA som Audio eller Video. Hentning af hovedmenuen MEDIA og skift af mediekilde Aktiver tasten MEDIA for at hente hovedmenuen MEDIA. Gengivelsen af den senest afspillede mediekilde fortsættes. Kan der på anlægget vælges audio- og videokilder, skift med områdevalgknappen MEDIA mellem den sidste audio- og den sidste videokilde. Menu Audio: MEDIA - hent hovedmenuen MEDIA og skift mediekilde CD - skift til en ilagt CD/DVD CD int. - CD i anlæggets interne drev CD ext. - CD i ekstern CD-skifter SD skifter til et ilagt memory card Side 18, Memory card. HDD - skifter til de audiofiler, der er gemt på den interne harddisk Side 20, Harddisk (HDD) AUX - skifter til en ekstern audiokilde tilsluttet via AUX-multimediabøsning Side 19, AUX-indgang MDI - skifter til en ekstern audiokilde tilsluttet via AUX-multimediabøsning Side 19, MDI-indgang - Multimediabøsning - skifter til en ekstern audiokilde tilsluttet via Bluetooth Video - videokilder - menu Video Side 20, Video-funktion, Side 22, TV-funktion. Repeat - visning af gentagelsesmuligheder Nummer - gentag aktuelt nummer CD - gentag alle numre på den aktuelle CD Folder - gentag alle numre i den aktuelle mappe (MP3-drift) Extras - visning af gengivelsesmuligheder Mix - afspil alle numre i den aktuelle audiokilde i tilfældig rækkefølge. Mix - tilbage til normal gengivelse Scan - alle numre på den aktuelle mediakilde spilles i ca. 10 sekunder. Scan-funktionen kan også startes eller afsluttes ved kort at aktivere indstillingsknappen 15. Scan - tilbage til normal gengivelse. HDD capacity - information om optaget eller fri plads på harddisken (HDD). Switch off display - det er muligt at sætte skærmen i energisparetilstand, skærmen bliver mørk og i den nederste linje vises den aktuelle information til audiokilden. Du kan starte skærmen igen ved at berøre den eller en vilkårlig tast med undtagelse af betjeningsknappen. Selection - åbner listen med numre for den aktuelle audiokilde for at vælge et andet nummer eller en anden audiokilde. - visning af overordnet mappe, skift til audiokildens hovedmenu Title - starter gengivelse af det valgte nummer - gem mappe, playlist og datamedie på harddisken HDD Side 20, Harddisk (HDD). Taster på enheden til styring af den aktuelle audio- eller videokilde Piletasterne på apparatet eller påvirker altid den aktuelt hørte audiokilde, lige meget i hvilken menu du aktuelt befinder dig. - kort tryk skifter til starten af det aktuelle nummer eller kapitel, gentaget tryk skifter til starten af det forudgående nummer eller kapitel. - kort tryk skifter til starten af det næste nummer kapitel, gentaget tryk skifter til starten af det efterfølgende nummer eller kapitel. I menuen for den aktuelt spillede audiokilde kan der med betjeningsknappen 15 skiftes mellem numrene.

19 MEDIA-funktion 17 Funktionstaster til styring af den aktuelle audio- eller videokilde - kort tryk skifter til starten af det aktuelle nummer eller kapitel, gentaget tryk skifter til starten af det forudgående nummer eller kapitel. - kort tryk kort skifter til starten af næste nummer eller kapitel. - Pause: Gengivelse stoppes det aktuelle sted - symbolet skifter til, - efter klik fortsættes gengivelsen på dette sted. Anvisning Hvis lydstyrken reduceres til værdien 0 under gengivelse af en CD, fra harddisken eller en anden audiokilde, ændres symbolet til og gengivelsen afbrydes. Generelle informationer til CD/DVD-funktionen På det interne CD/DVD-drev kan der afspilles Audio-CDer (CD-A) og audio-dvder, MP3-CDer og MP3-DVDer samt video-dvder. Isætning af CD/DVD Skub en CD med den skrevne side opad, så langt ind i CD-slidsen 11, at den trækkes automatisk ind. Afspilningen starter automatisk. Udtagning af CD/DVD Tryk på - CD/DVD skubbes ud. Hvis den CD/DVD, der er blevet skubbet ud ikke fjernes inden for ca. 10 sekunder, trækkes den af sikkerhedsårsager ind igen. CD/DVD kan ikke læses Hvis du ilægger en CD/DVD, som anlægget ikke kan læse, vises der et popup-vindue med en information. CD/DVDen køres igen i udtagningsposition efter nogle sekunder. Bliver CD/DVD'en ikke fjernet inden for 10 sekunder, skubbes den af sikkerhedsårsager ind igen. Gengivelseshop På dårlige veje og ved stærke vibrationer kan der opstå gengivelseshop. Kondensatdannelse Ved kulde og efter regnbyger kan der dannes fugt i CD/DVD-drevet (kondensering). Dette kan medføre gengivelseshop eller forhindre gengivelsen. I så fald skal der ventes indtil fugten er fordampet. Informationer til pleje af CD'er/DVD'er Er en CD/DVD tilsmudset, rens den aldrig i cirkelretning, men med en blødfnugfri klud indefra og udefter. Ved stærk forurening anbefaler vi at rengøre CD'en/ DVD'en med et gængs CD/DVD-rensemiddel. Også i dette tilfælde skal CD'en/ DVD'en ikke renses i cirkelretning, men indefra og udefter og den skal tørres bagefter. MP3- og WMA-filer (Windows Media Audio) MP3- og WMA-filer, der frit kan afspilles, kan også gemmes på anlæggets harddisk Side 20, Harddisk (HDD). Audiofiler, der er komprimeret med Windows Media Audio, kan desuden være ophavsretsligt beskyttet ved hjælp af DRM (Digital Rights Management)-systemet. Disse WMA-filer understøttes ikke. PAS PÅ CD/DVD-afspilleren er et laserprodukt af klasse 1. Hvis CD/DVD-afspilleren åbnes er der fare for kvæstelser pga. den usynlige laserstråle. FORSIGTIG Læg aldrig CD-skiver i det interne drev med betegnelsen Eco Disc. Isætning af en anden CD/DVD, mens en ilagt CD/DVD skubbes ud, kan ødelægge CD/DVD-drevet i anlægget. Efter aktivering af Eject-tasten varer det nogle sekunder inden CD'en/DVD'en skubbes ud. I denne tid er spærren foran CD/DVDslidsen åben. Vent altid til CD/DVD er helt skubbet ud, inden du prøver på at sætte en ny CD/DVD ind. Ved en mekanisk defekt på CD-DVD-drevet eller en ikke helt ilagt CD/DVD vises først Fejl: CD/DVD. Kontroller CD/DVD. og derefter fejl på CD/DVD-drev på skærmen. Kontroller CD/DVD en og læg den igen korrekt og fuldstændigt ind i drevet. Vises der igen fejl på CD/DVD-drev,skal du kontakte din ŠKODA-servicepartner. Er den indvendige temperatur i anlægget for høj, kan der ikke isættes en CD/ DVD. Anlægget vender tilbage til seneste aktive driftstilstand. Brug aldrig væsker som benzin, farvefortynder eller pladerengørings, da CD'ens/DVD'ens overflade beskadiges! Udsæt aldrig CD'en/DVD'en for direkte sollys! Skriv kun på CD /DVD med egnet skriveværktøj. Klæb intet på CD'en/DVD'en!

20 18 MEDIA-funktion Anvisning Er funktionstasten CD vist som inaktiv, er der for tiden ikke ilagt en audio-cd/ DVD eller den ilagte audio-cd/dvd kan ikke læses. Kopibeskyttede CDer og ikke originale CD-R, CD-RW og DVD-RWer gengives måske ikke eller kun indskrænket. Anlægget kan også gengive WMA-audiofiler (Windows Media Audio) og de kan gemmes på harddisken (HDD), såfremt de ikke er ophavsretsligt beskyttet via DRM (Digital Rights Management). Betjening og adfærd ved anlægget svarer til de af MP3 komprimerede audiofiler og beskrives her ikke yderligere. Vær også opmærksom på du yderligere informationer til MP3-funktionen Side 18, Generelle informationer til MP3-funktionen. Overhold de ophavsretslige bestemmelser i dit land. Det i dette anlæg indbyggede DVD-drev bruger til gengivelsen et Dolby Digital audio koderingssystem og MLP Lossless for fremragende gengivelseskvalitet af audio-dvder, der også svarer til denne standard. Dolby, MLP Lossless og dobbelt-dvd-symbolet er varemærker, der ejes af Dolby Laboratories. Ved hjælp af DTS og DTS 2.0 omvandles surround-sound af en DVD og gengives i bedste stereo-kvalitet. DTS og DTS 2.0 er registrerede varemærker, der ejes af DTS, Inc. Enhver forurening af en CD/DVD kan gøre det vanskeligt at læse informationer. læsefejlens omfang er afhængig af tilsmudsning eller den mekaniske skade. Stærke ridser forårsager læsefejl, der kan medføre at CD'en/DVD'en hopper eller bliver hængende. Alle CD'er/DVD'er skal behandles omhyggeligt og skal altid opbevares i deres beskyttelseshylster. Generelle informationer til MP3-funktionen Krav til MP3-filer og -datamedier CD-ROM, CD-R, CD-RW med en kapacitet på 650 MB og 700 MB. DVDer med en kapacitet på op til 4.7 GB og Double-Layer-DVD'er med en kapacitet på op til 8.5 GB. CDer/DVDer skal overholde standarden ISO 9660-Level 2 samt Joliet-filsystemet (single session og multisession). Filnavne må ikke være længere end 64 tegn. Mappestrukturen er begrænset til en dybde på 8 niveauer. Navnet på kunstneren, albummet og nummeret på den gengivne MP3-file kan vises, hvis denne information findes som ID3-tag. Findes intet ID3-tag, vises mappe- og filnavnet. WMA-filer (Windows Media Audio), kan også afspilles, hvis de ikke derudover er beskyttet ved hjælp af DRM (Digital Rights Management)-systemet. Disse WMA-filer understøttes ikke. Betjening og funktion af afspillelige WMA-filer svarer til MP3-filer og beskrives ikke yderligere her. Bitrate (datastrøm pr. tidsenhed) Anlægget understøtter MP3-filer med bitrater på 32 til 320 kbit/s samt MP3- rates med variabel bitrate. Ved filerne med variabel bitrate kan visningen af spilletiden være unøjagtig. Memory card Kun MP3-filer og ubeskyttede WMA-filer kan udlæses fra SD-kortet. Andre data ignoreres. MP3- og WMA-filer, der frit kan afspilles, kan også gemmes på anlæggets harddisk Side 20, Harddisk (HDD). Isætning af memory card Isæt dit memory card, med det afskårne hjørne forrest vendt mod højre, i memory card-slidsen 16 indtil det går i indgreb. Afspilningen starter automatisk. Manuel udtagning af memory card Tryk på det isatte memory card. Dit memory card springer til udgangspositionen. Memory card tomt eller data kan ikke læses Skubbes et memory card ind, hvor der ikke er gemt audiofiler, skiftes der efter hentning ikke til memory card-funktionen. Krav til memory card Memory card-typer med en størrelse på 32 mm x 24 mm x 2,1 mm eller 1,4 mm kan skubbes ind i memory-card-slidsen. SD (Secure Digital Memory Cards) og MMC (Multimedia Cards) memory cards med en kapacitet på op til 4 GB.

21 MEDIA-funktion 19 SDHC (Secure Digital High-Capacity Memory Cards) memory cards med en kapcitet på op til 32 GB. Det er muligt at nogle filer på dine memory cards ikke kan gengives eller gengivelsen er indskrænket. Som følge af kortproducenternes forskellige kvalitetskrav er det ikke muligt at garantere gengivelsen af memory cards under alle forhold. Eksterne kilder AUX- og MDI-indgang AUX-indgang Aktiver tasten MEDIA og derefter funktionstasten AUX. Eksterne audiokilder, der er tilsluttet ved AUX-bøsningen, kan ikke betjenes via navigationssystemet. Kun lydstyrken kan reguleres via navigationssystemet. Der anvendes et standard-cinch-stik 3,5 mm for AUX-bøsningen. Har den eksterne audiokilde ikke et sådant stik, skal der anvendes en adapter. MDI-indgang - Multimediabøsning Aktiver tasten MEDIA og derefter funktionstasten MDI. Audiofiler fra eksterne datamedier i MP3-, WMA-, OGG-Vorbis- og AAC-format, der er tilsluttet multimediebøsningen, kan afspilles via navigationssystemet. Eksterne audiokilder, der er tilsluttet ved MDI-bøsningen, kan betjenes via navigationssystemet. ipod Hvis du har tilsluttet en ipod ved MDI-indgangen, åbnes en menu, hvor du kan vælge mapperne på ipod (playlists, kunstnere, album, numre etc.). Tilpasning af gengivelseslydstyrken af den eksterne audiokilde Afspilningslydstyrken for den eksterne audiokilde kan ændres via lydstyrkeknappen på navigationssystemet 1. Alt efter den tilsluttede audiokilde kan udgangslydstyrken på den eksterne audiokilde forandres. Desuden kan indgangsfølsomheden for den eksterne audiokilde ændres for at tilpasse afspilningslydstyrken for den eksterne audiokilde til de andre audiokilder eller undgå forvrængninger Side 11, Indstillinger medier. Adapter For at tilslutte audiokilder via MDI-indgangen kræves en speciel adapter. Vi anbefaler at købe en særlig adapter til tilslutning af USB-enheder, enheder med mini-usb-udgang eller ipod hos en autoriseret ŠKODA Servicepartner. Forudsætninger for en korrekt tilslutning Der kan kun tilsluttes USB-enheder med specifikation 2.0. Dataallokeringstabellens FAT (File Allocation TAble) version på de tilsluttede enheder skal være FAT16 (< 2 GB) eller FAT32 (> 2 GB). Ved gengivelsen fra en enhed med harddisk (HDD), hvor der ligger meget store datamængder, kan der gå lang tid til indlæsning af oversigten over musikfilerne. Ved gengivelse fra en enhed, med en indviklet mappestruktur kan der gå lang tid når audiofilerne indlæses. Mappestrukturen på den tilsluttede enhed bør derfor ikke overskride 8 niveauer. En mappe bør ikke indeholde mere end 1000 filer. Til tilslutning af enheden må der ikke anvendes USB-forlængerledninger eller USB-fordelere (HUB). PAS PÅ Den eksterne audiokilde må aldrig placeres på instrumentbordet. Ved en pludselig manøvre kan den slynges rundt i kabinen og kvæste passagererne. Eksterne audiokilder må aldrig placeres i nærheden af airbags. Udløses airbags, kan apparatet slynges rundt i kabinen og kvæste passagererne. Under kørslen må den eksterne audiokilde ikke holdes i hånden eller på knæene. Ved en pludselig manøvre kan den slynges rundt i kabinen og kvæste passagererne. Placer altid tilslutningskablet på den eksterne audiokilde således, at det ikke hindrer dig under kørslen. FORSIGTIG AUX-bøsningen må kun anvendes til audiokilder! Anvisning Den eksterne audiokilde, der er tilsluttet via AUX-IN, kan kun anvendes, hvis der ikke samtidigt er tilsluttet en enhed via MDI. Er der via AUX tilsluttet en ekstern audiokilde, der er udstyret med en adapter til ekstern strømforsyning, kan audiosignalet blive forstyrret. Dette afhænger af adapterens kvalitet.

22 20 MEDIA-funktion Harddisk (HDD) Lagring af MP3- og WMA-filer på harddisken (HDD) Video-funktion Ilægning og start af en video-dvd Lagring af 100 musiknumre med en gennemsnitlig længde (3-5 minutter) tager ca. 40 minutter. Slukkes anlægget under lagringen, afbrydes lagringsprocessen ved det sidste fuldstændigt lagrede nummer. Valg, lagring og bearbejdning af musiknavne og mappe Vælg på dit memory card det nummer eller den mappe, som du vil gemme på harddisken. I vinduet for de audiokilder, der er til rådighed kan du også vælge, at hele indholdet på et ilagt datamedie skal gemmes på harddisken. Aktiver tasten MEDIA og derefter funktionstasten Selection. - åbner menu til mappebearbejdning Play - automatisk gengivelse Copy - lagring af nummer eller mappe på harddisken Insert file/folder here - direkte lagring i harddiskens aktuelle mappe New folder - opretter ny mappe Cancel - afbryder lagringsforløb Rename - åbner indtastningsskærmen til ændring af nummer- eller mappenavn Delete - sletter det valgte nummer eller den valgte mappe En mappe kan højst have 7 undermapper. Klik på funktionstasten for at åbne den overordnede mappe. Under lagring af audiofiler kan der stadig høres musik fra denne eller en anden audiokilde. Fig. 6 Betjening af DVD-menu / film-menu Skub en video-dvd, med den påskrevne side opad, så langt ind i CD/DVD-slidsen, til den trækkes automatisk ind. Video-DVDen starter automatisk. Udlæsning af data fra video-dvden kan tage nogle sekunder, i denne tiden er displayet mørkt. TV-billedet vises kun når bilen holder stille. Under kørslen slukkes for displayet, men lyden kan stadig høres. Klik kort på skærmen for at vise menuen DVD. I fuldskærmvisningen skjules alle aktiveringsfalder. Klik kort på displayet for at vise DVD. Klikkes der igen på det frie område på displayet, skjules DVD igen. Efter 15 sekunder uden aktivering skjules DVD automatisk. Sideforhold (4:3 eller 16:9) Filmen starter i det forindstillede sideformat (4:3 eller 16:9). Sideforholdet kan ændres i menuen Video-Setup Side 13, Indstillinger video. Video-DVD-menuen AV - skift til en tilsluttet ekstern videokilde TV - skift til TV-funktionen DVD - skift til en video-dvd, der i ilagt i det interne CD/DVD-drev Audio - skift til Audio-menuen Menu - skift til film-menuen Fig. 6

23 MEDIA-funktion 21 Display - ændring af skærmens lysstyrke, kontrast og farveindstilling Chapter - skift til kapitelliste - kort klik skifter til starten af det aktuelle kapitel, nyt klik skifter til starten af det forudgående kapitel - kort klik skifter til starten af næste kapitel - gengivelse stoppes det aktuelle sted og symbolet skifter til - efter klik på fortsættes gengivelsen på dette sted

24 22 MEDIA-funktion TV-funktion Begrebsforklaring TV overalt eller DVB-T (Digital Video Broadcasting-Terrestric) Ved DVB-T overføres digitale TV-signaler for første gang terrestrisk (på jorden) og kan så også modtages via en antenne. På denne måde tilbyder DVB-T første gang en mobil modtagelse af høj kvalitet uden en fast installeret antenneforbindelse. DVB-T kaldes derfor TV overalt. DVB-Ts fordele Ud over den tydeligt forbedrede kvalitet kan den digitale teknik udnytte en TV-kanals transmissionskvaliteter meget bedre end ved analoge signaler. Den højere dataoverførselsrate tillader at overføre flere programmer på en TV-kanal med en datastrøm (såkaldt Multiplex ). Dele af datakapaciteten kan desuden anvendes til ekstraserviceydelser som f. eks. elektroniske programguider eller radio. Hybridtuner til analog og digital modtagelse En forsyning med DVB-T er aktuelt begrænset til storbyområderne, således at en analog TV-modtager stadig er nødvendig i bilen. Derfor er der udviklet en Hybridtuner, der består af en traditionel analog TV-modtager og en DVB-T modtager. Visning an analoge og digitale TV-stationer Hvilken TV-kanal der modtages, vises på informationsdisplayet og ved skift og hentning af TV-menuen på skærmen. Analoge og digitale TV-stationer vises på forskellig måde og er på skærmen markeret som analog eller DVB-T. Oversigt Fig. 7 TV-menu TV-billedet vises kun når bilen holder stille. Under kørslen slukkes for displayet, men lyden kan stadig høres. TV-menu Aktiver tasten MEDIA. TV - den senest indstillede TV-kanal vises i det forindstillede sideforhold i fuldskærmvisningen Side 14, Indstillinger fjernsyn. TV-menu åbnes ved at klikke på skærmen. eller - skift til næste TV-station på stationslisten, det samme som piletasterne på apparatet Audio - skifter til Audio-menu og afspiller den senest valgte audiokilde. Station list åbner kanallisten over de aktuelt modtagne analoge TV-kanaler og de digitale TV- og radiokanaler. Presets - åbner kanallisten over de manuelt gemte analoge TV-kanaler og de digitale TV- og radiokanaler. Save - lagring af aktuel TV-kanal og derefter Delete - sletning af lagret TV-kanal Extras - åbner menu med yderligere funktioner T-TXT - åbner videotekstsiden til den aktuelle kanal, hvis videotekst er til rådighed for denne TV-kanal Display - visning af menuen til ændring af visningsindstillingerne EPG - åbner oversigten over den elektroniske programguide (Electronic Program Guide), hvis der på det aktuelle sted kan modtages digitale TV-kanaler via DVB-T Manual - skifter til manuel indstilling af en TV-kanal via piletasterne på anlægget eller på TV-hovedmenuens skærm Drej indstillingsknap manuel indstilling af en TV-kanal eller en digital TV-kanal. Indikatorer i TV-funktionen Nogle stationer udsender tosprogede programmer i to-kanal-kvalitet. I Setup-video Side 14, Indstillinger fjernsyn kan du vælge hvilket sprog (sprogkanal), der skal høres. I så fald vises Channel A eller Channel B øverst til venstre på displayet. En udsendelse i stereo vises desuden via symbolet til højre på displayet under funktionstasten. Ved en udsendelse i to-kanal-kvalitet vises her symbolet. Audiokanalen vælges i Setup TV Side 14, Indstillinger fjernsyn.

25 MEDIA-funktion 23 Udstråler en TV-station desuden Video text, vises dette øverst til højre på displayet ved VT. Såt videotekst ikke til rådighed for den aktuelle station, vises efter hentning af videotekstfunktionen. Understøtter den indstillede digitale station den elektroniske programguide, vises dette øverst til højre på displayet ved bogstaverne EPG (Electronic Program Guide). Står EPG generelt ikke til rådighed på stedet, vises, efter at EPG-funktionen er hentet via funktionstasten Extras, kun. Visning af videotekst Aktiver tasten MEDIA og derefter funktionstasten TV Extras T-TXT Klik med funktionstasten eller for at skifte til den numerisk næste eller forudgående side. Videotekstsider er principielt identificeret entydigt gennem deres nummer. Numre uden tekst springes over, når der bladres med piletasterne. Klikkes der på visning af videosiden på displayet, vises der også TV-billedet i videotekstsidens baggrund. Klikkes igen på skærmen, afsluttes visning af TV-billedet i videotekstsidens baggrund igen. Stop - fryser visning af videotekstsiden ved den aktuelle underside. Baggrunden er at nogle videotekstsider består af flere undersider, der ellers vises automatisk en efter en. Zoom - forstørrer visningen af den aktuelle videotekstside. Et klik viser den øverste halvdel, to klik den nederste halvdel af den aktuelle videotekstside som fuld skærm. Klik igen skifter igen til normal visning af videotekstsiden. I nogle lande skal den passende sprogkodning for videotekst og PEG af TV-modtageren indstilles hos en ŠKODA-servicepartner. Elektronisk programguide EPG Aktiver tasten MEDIA og derefter funktionstasten TV Extras. EPG - elektronisk programguide Info - Information til valgte og efterfølgende udsendte program Select. - den elektroniske programguide lukkes og den markerede TVkanal vises i TV-funktion. Den elektroniske programguide står kun til rådighed for via DVB-T modtagne TVstationer og kun, hvis disse understøtter EPG. De på listen viste udsendelser kan ikke vises direkte ved at klikke på dem. Udsendelserne på listen kan kun markeres, vises eller hentes via funktionstasterne til højre.

26 24 PHONE-funktion PHONE-funktion Oversigt Hovedmenu PHONE Fig. 8 Hovedmenu PHONE Enkelte funktioner i menuen TELEPHONE kan være afhængige af den tilsluttede mobiltelefons udstyr og egenskaber. Før den første forbindelse med mobiltelefonen er det nødvendigt at koble mobiltelefonen med navigationssystemet - detaljeret information om dette kan findes i betjeningsvejledningen til bilen og mobiltelefonen. Ved tilkobling af tændingen forbindes navigationssystemet automatisk med den mobiltelefon, som det sidst var forbundet med. Hvis det ikke er muligt at forbinde med denne mobiltelefon, prøver systemet automatisk at opbygge forbindelsen til den næste mobiltelefon, der befinder sig på listen over de koblede enheder. Efter koblingsprocessen tager det nogle minutter til telefonbogdataene fra den tilkoblede mobiltelefon står til rådighed i navigationsenheden. Funktionstaster i hovedmenuen PHONE Aktiver tasten PHONE. - modtagelse af et opkald, valg af indtastet nummer. I hovedmenuen TELEPHONE vises opkaldslisten efter klik. SOS - Nødopkald Mobile box - indtastning af nummer på talebesked-mailbox Name - indtastning af navn Number - indtastning af telefonnummer Call list - valg af telefonnummer fra en opkaldsliste Telephone book - valg af telefonnummer fra telefonbogen - sletning af indtastning OK - lagring af indtastning Preset 2 til Preset 6 - kortvalgstaster - Nummervalg - sletning af cifre - valg af nummer - Telefonbog Side 24, Telefonbog Call list - opkaldslister Missed calls - liste over ubesvarede opkald Dialled numbers - liste over de valgte numre Received calls - liste over de modtagne opkald SMS - visning af menuen tekstbeskeder (SMS) Side 26, SMS-menu Inbox - visning af modtagne tekstbeskeder Write - skriv tekstbeskeder Extras - åbner menu med yderligere funktioner Switch off/on micro. - til-/frakobling af mikrofonen under en samtale Switch off/on ring tone - til-/frakobling af ringetoner via bilens højttaler Swit. off hands-free - samtalegengivelse kun via telefonen Swit. on hands-free - samtalegengivelse via bilens højttalere Conference details - forbind/frakobl enkelte deltagere under en telefonkonference Side 25, Telefonkonference PAS PÅ Du skal først og fremmest koncentrere dig om at køre bilen! Alle bilister har ansvar for trafiksikkerheden. Brug kun systemet således, at du i alle trafiksituationer beholder kontrollen med bilen - fare for ulykker! Telefonbog Opkald til numrene fra telefonbogen Aktiver tasten PHONE - for at vise yderligere kontakter i Telephone book bevæges skyderen nedad.

27 PHONE-funktion 25 - henter telefonbogen - henter informationer til kontakter i telefonbogen (når du trykker på visningen af telefonnummeret, vælges nummeret) - henter indtastningsskærm til nummerindtastning DTMF-tasttoner Side 25, DTMF-tastetoner Create - opret talesekvens, efter lagringen vises symbolet ved siden af positionen Delete - sletning af talesekvens Play - afspilning af talesekvens Search - søgning af punkt i telefonbogen Søgning efter kontakt i telefonbogen Aktiver tasten PHONE. - henter telefonbogen Samtale Search henter indtastningsskærm - valg af nummer OK - gå til indtastning, der er markeret i indtastningslinjen - indtastningslinjen lukkes, uden at indtastningen overtages - henter telefonbogen Der kan modtages telefonopkald, også når navigationssystemet er frakoblet. Har du starte forbindelsesopbygningen til et telefonnummer eller der modtages et opkald, skifter hovedmenuen PHONE til visning Phone conversation. Indkommende telefonsamtale - besvarelse af telefonopkald - afvisning af telefonopkald Under en telefonsamtale Klik under telefonsamtalen på funktionstast for at slukke for lyden til samtalen (visning: Opkald holdes ). Det betyder at forbindelsen opretholdes, men overføres ikke. Klik igen på funktionstast for at fortsætte samtalen. Klik under en samtale på funktionstast for at afslutte forbindelsen til det aktuelle telefonnummer. Anlægget skifter til hovedmenu PHONE. Valg af yderligere telefonnummer under en telefonsamtale Klik under telefonsamtalen på funktionstasten, for at sætte den aktuelle samtale til Hold som beskrevet ovenfor. Indtast et nyt telefonnummer eller vælg et gemt telefonnummer. Er den yderligere samtale oprettet, kan du skifte mellem begge deltagere ( mægle ), som beskrevet efterfølgende: Banke på og skift mellem to deltagere (mægling) Hvis du modtager et opkald, imens du allerede fører en telefonsamtale, vises deltagerens nummer eller navn på displayet undere den aktuelle samtale (funktion: Banke på ). Klik i linje Incoming call på funktionstast, for at afvise det andet opkald. Klik i linje Incoming call på funktionstast, for at modtage det andet opkald. Forbindelsen til den første deltager afbrydes, men afsluttes ikke (visning: Call being held ). Klik på funktionstast på linje Call being held for at fortsætte samtalen med denne deltager og den anden deltager holdes. Således kan du skifte mellem deltagerne. Klik på funktionstast for at oprette forbindelsen til det på denne linje viste telefonnummer. Telefonkonference En telefonkonference muliggør fælles kommunikation med alle deltagende indkommende og valgte telefonsamtaler. Alle deltagere i en telefonkonference kan høre hinanden og tale med hinanden. + - den der foretager opkaldet eller den der bliver ringet op deltager i telefonkonferencen - - den der foretager opkaldet eller den der bliver ringet op udelukkes fra telefonkonferencen DTMF-tastetoner Der er en DTMF-tastetone allokeret til hver tast på en telefon. DTMF-tasttoner bruges for eksempel ved indtastning af en adgangskode via telefonen eller ved valg af en medarbejder i et Call-Center. Kræves under en samtale indtastning af en DTMF-tastetone, åbnes tastaturfeltet ved at klikke på funktionstasten nederste til venstre og følg vejledningen (f. eks.: Hvis du vil tale med en af vores medarbejdere, tryk 3 ).

28 26 PHONE-funktion Du kan gemme en længere DTMF-tastetone på din mobiltelefon. Hvis der under samtalen så kræves indtastning af denne DTMF-tastetone, hent den pågældende kontakt fra telefonbogen, som beskrevet. Klik i indtastningslinjen på funktionstasten Indtast tal for at afspille den i indtastningslinjen viste tegnsekvens som DTMF-tonesekvens. Vær opmærksom på at tegnet + ikke må dukke op i en DTMF-tonesekvens, da dette tegn afbryder indspilning af en DTMF-tastetone. SMS-menu SMS-menuen kan kun bruges, hvis din bil er udstyret med GSM III-telefonforberedelse, og mobiltelefonen er koblet til navigationssystemet via rsap-profilen, se betjeningsvejledningen til din bil. Indbakke Aktiver i hovedmenuen TELEFON funktionstasten SMS og derefter menupunktet Inbox for at hente listen over de indgåede tekstbeskeder. Læste tekstbeskeder bliver markeret med symbolet og ulæste med symbolet. Du kan åbne en indgået tekstbesked ved at klikke på feltet med den tilhørende besked. Følgende muligheder vises sammen med teksten i beskeden: Answer - besvar tekstbesked New text - skriv ny tekstbesked Edit text - rediger tekstbesked Delete - slet tekstbesked Options - valg af indstillinger Read out text - navigationssystemet læser tekstbeskeden Return call - ring til afsenderen af tekstbeskeden Copy - kopier tekstbeskeden i mobiltelefonen Forward - videresend tekstbesked Skriv og send tekstbeskeder Aktiver i hovedmenuen TELEFON funktionstasten SMS og vælg Write. Der vises en indtastningsskærm. Hvis beskeden består af flere end 160 tegn, bliver den opdelt i to eller flere separate beskeder. For at sende tekstbeskeden trykkes på funktionstasten, der vises en skærm til indtastning af modtagerens telefonnummer. Modtageren kan også vælges i en af følgende menuer: Call list - opkaldslister Missed calls - liste over ubesvarede opkald Dialled numbers - liste over de valgte numre Received calls - liste over de modtagne opkald Telephone book - telefonbog Efter indtastning af modtageren sendes tekstbeskeden vha. funktionstasten. Den sendte tekstbesked vises hverken i navigationssystemet eller i mobiltelefonen. Anvisning I menuen SMS vises kun de modtagne tekstbeskeder, som blev modtaget i tiden, hvor mobiltelefonen var koblet til navigationssystemet. Ved siden af hver tekstbesked i indbakken er funktionstasten, efter aktivering af denne vises følgende muligheder: Copy - kopier tekstbeskeden i mobiltelefonen Forward - videresend tekstbesked Delete entry - slet tekstbesked Delete list - slet alle tekstbeskeder i listen

29 TONE 27 TONE Lydindstillinger Fig. 9 Lydindstillinger Tryk på knappen TONE. Bass - Mid - Treble - indstilling af diskant, midtertoner og bas Balance - Fader - indstilling af lydfokuspunkt (til højre og venstre = Balance), (frem og tilbage = Fader, berør skærmen på målskiven og bevæg den i den ønskede position Fig. 9) Volume settings - indstilling af lydstyrken Switch-on volume - lydstyrke efter aktivering Traffic information - indstilling af lydstyrken for trafikmeldinger (TP) Navigation and voice control - indstilling af lydstyrken for navigationsbeskeder og talestyring Voice volume - indstilling af stemmelydstyrke ved talestyring Nav. announcements - indstilling af lydstyrke på navigationsbeskeder Side 13, Indstillinger navigation Reduce entertainm. vol. - lydstyrkedæmpning af aktuelle lydkilder under navigationsbeskeder Low - svag dæmpning Medium - mellem dæmpning High - kraftig dæmpning Telephone volume - lydstyrke for telefonsamtaler PDC: Reduce audio vol. - indstilling af dæmpning af audiolydstyrken ved aktiv parkeringsafstandskontrol Off - slukket Low - svag dæmpning Medium - mellem dæmpning High - kraftig dæmpning Speed dependent volume adaptation - hastighedsafhængig lydstyrketilpasning AV-Output - aktivering af en ekstern DVD-kilde DVD - DVD Off - slukket Acoustic feedback - indstilling af bekræftelsestonen On - tændt Off - slukket EQ settings - indstilling af equalizeren (lineær, tale, rock, klassisk, dance,...) Surround - indstilling af rumklangen

30 28 MAP-funktion MAP-funktion Kortvisning Tryk på tasten MAP. Fig. 10 Kortvisning med ekstravindue i kompasvisning. - kortet går over til fuldskærmvisning Ændring af visningstype -2D - todimensionel visning -3D - tredimensionel visning -Topograph. - 2D-kortvisning oppefra med farvet fremstilling af terrænet (bjerge, dale etc.). Funktionstast Navigation - menuen afhænger af navigationens funktion Side 29, Funktionstast Navigation A - viser hvilket kildemedie der allerede er aktivt vælg anden radiokanal fra hukommelsen - kort klik skifter til starten af det aktuelle nummer, nyt klik skifter til starten af det forudgående nummer - kort klik skifter til starten af næste nummer - gengivelse stoppes det aktuelle sted og symbolet skifter til - efter klik på fortsættes gengivelsen på dette sted Hvis tidsvisning er tilkoblet i menuen Systemindstillinger Side 12, Indstillinger system, vises det aktuelle klokkeslæt på position A. Extras Destination view - viser den aktuelt i hovedmenuen Navigation valgte destination i kortvisning. Med funktionstasten til højre under kompasvisningen centreres kortet igen til bilens position Split-screen - menuen er afhængig af navigationens funktion Side 30, Funktionstasten Split-screen Day/Night - skifter mellem dag- og natdesign POI selection - valg af POI, som vises på kortet ved hjælp af symboler Side 12, Indstillinger kort Lane guidance - under en navigation, vises der ved kørsel og retningsskift på flersporede veje i kortvisningen et lille ekstravindue med en anbefaling af køresporet. Switch off display - det er muligt at sætte skærmen i energisparetilstand, skærmen bliver mørk og i den nederste linje vises den aktuelle information til audiokilden. Du kan starte skærmen igen ved at berøre den eller en vilkårlig tast med undtagelse af betjeningsknappen 1 Ændring af kortets målestok og visning Klik på funktionstast med visning af den aktuelt valgte målestok nederst til højre for at hente yderligere funktionstaster til ændring af kortudsnit og kortets målestok. Uden aktivering skjules disse funktionstaster igen efter nogle sekunder. - skifter på kortet kortvarigt til oversigtsvisning (lille målestok). Efter nogle sekunder vender den tilbage til seneste visning (stor målestok). + eller - - for at zoome ind og ud af kortet, altså for at ændre kortets målestok. Alternativt flyttes skyderen på skalaen. - skifter under navigationen til oversigtskortet med start- og slutpunktet - automatisk zoom under navigationen. Er den automatiske zoom aktiv, ændres kortets målestok automatisk, afhængig af den rute, der køres på (motorvej: stor målestok - by: lille målestok) Den aktiverede automatiske zoom vises i målestokvisning med. Den automatiske zoom frakobler igen, hvis du trykker på målestokken på ny eller manuelt med tasten 8 Forskydning af kortudsnit afhængigt af bilens position eller destinationen Du flytter det viste kortudsnit ved at trykke fingeren på displayet og trække den over displayet uden at slippe.

31 MAP-funktion 29 Funktionstaster og symboler under navigationen - bilens aktuelle position - centrering af kortudsnit afhængigt af bilens position - centrering af kortudsnit afhængigt af destinationen Funktionstast Navigation Fig. 11 Kortvisning i 3D under navigation. Afhængigt af navigationsfunktionen vises forskellige funktionstaster i position A. Funktion: Frakoblet navigation Navigation Start route guidance - starter navigationen eller fortsætter navigationen til den destination, der er valgt i hovedmenuen Navigation. Enter new destination - henter menuen New destination, for at ændre den destination, der er valgt i hovedmenuen Navigation Side 34, Funktionstasten New destination. Route options - ændring af specifikationer for ruteberegningen Side 34, Funktionstasten Options. - læg bilens aktuelle position som flagdestination i destinationshukommelsen Funktion: Navigation med en destination... /... - afstanden til destinationen - antagelig ankomsttid til destinationen eller køretid Stop route guidance - stopper navigationen til den aktuelle position. Navigationen kan altid fortsættes ved at klikke på funktionstasten Navigation og Start route guidance. Enter stopover destination - henter menuen New destination for at indtaste en mellemdestination, der skal navigeres til under den aktuelle navigation Side 34, Funktionstasten New destination. Congestion ahead - anvendes til den manuelle indtastning af en kø forude og til at anbefale den næste frie rute Side 38, Manuel spærring af vejafsnit Route options - ændring af specifikationer for ruteberegningen Side 34, Funktionstasten Options. - læg bilens aktuelle position som flagdestination i destinationshukommelsen Funktion: Navigation med mellemdestinationer... /...,... /... - afstanden til destinationen - afstanden til mellemdestinationen - antagelig ankomsttid til destinationen eller køretid Stop route guidance - stopper navigationen til den aktuelle position. Navigationen kan altid fortsættes ved at klikke på funktionstasten Navigation og Start route guidance. Enter stopover destination - henter menuen New destination for at indtaste en mellemdestination, der skal navigeres til under den aktuelle navigation Side 37, Funktionstast Extras Congestion ahead - anvendes til den manuelle indtastning af en kø forude og til at anbefale den næste frie rute Side 38, Manuel spærring af vejafsnit Route options - ændring af specifikationer for ruteberegningen Side 34, Funktionstasten Options. save - læg bilens aktuelle position som flagdestination i destinationshukommelsen Tour plan - visning af turplan Vejpunktnavigationsdrift Waypoint navigation Waypoint tour - indtast vejpunktnavigationens startpunkt Turn around waypt tour - kør ruten i omvendt retning From the closest - vejpunktnavigation fra nærmeste vejpunkt

32 30 MAP-funktion Select waypoint - vejpunktnavigation fra det valgte vejpunkt From the first - vejpunktnavigation fra første vejpunkt Enter new destination - indtast destination på en gade - vejpunktnavigationen forlades Funktionstasten Split-screen Fig. 12 Ekstravinduet med visning af navigationsinformationer / ekstravindue med visning af informationsliste På dette sted vises forskellige funktionstaster i den enkelte navigationsfunktion. Compass - vis kompasvisningen med den aktuelle kørselsretning Pos. map - vis kortvisning med bilens position. For at ændre kortvisningen, klik en gang på kortet i ekstravinduet. GPS Viewer - vis bilens aktuelle position i koordinater. Derudover vises antallet af de modtagne satellitter. Visning af den absolutte højde over NN bag bjergsymbolet er kun mulig, hvis der modtages mindst 5 satellitter samtidigt (visning: 3D Fix ). Dest. guidan. symbol - visning af symbolet for den næste navigationsmanøvre Manoeuvre list - visning af manøvreliste Overview - visning af kortvisning med afstanden mellem bilens position og destinationen Tour plan - visning af turplan

33 NAV-funktion (navigation) 31 NAV-funktion (navigation) Oversigt Inden du starter navigationssystemet Overhold gældende trafikregler under kørslen. Vej- og bynavne kan være ændret. Derfor kan det ske at de navne, der er gemt i navigationsdataene, undtagelsesvist ikke stemmer overens med de ændrede navne. Den rute navigationssystemet har beregnet er en anbefaling for at nå målet. Vær under kørslen opmærksom på stopforbud, trafiklys, ensrettede veje, baneskift, vandløb og færger. Betjening af navigationssystemet Kun hvis trafiksituationen tillader det bør du betjene navigationssystemet med dets mange muligheder. Indstil lydstyrken således, at akustiske signaler ude fra f.eks. advarselssignaler fra biler med forkørselsret, som politibiler, redningskøretøjer og brandbiler altid kan høres. Sikkerhedsinformationer til brug af navigationssystemet Ruten genberegnes hver gang du ignorerer kørselsanbefalinger eller afviger fra ruten. Beregningen varer få sekunder. Først derefter angives der kørselsanbefalinger igen. Navigationsdata ufuldstændige Navigationssystemet kan ikke modtage data fra GPS-satellitter, hvis der i længere tid køres under tætte løvtræer eller du befinder dig i en garage, en tunnel eller en underføring. I så fald orienterer navigationssystemet sig udelukkende ved hjælp af bilens sensorer. I områder, der er ikke eller kun ufuldstændigt digitaliseret indeholdt på navigations-dvden, forsøger navigationssystemet fortsat at muliggøre en navigation. Vær opmærksom på at navigationen under disse forhold kan være delvis forkert, hvis f. eks ensrettede veje og vejkategorier (motorvej, landevej etc.) ikke eller kun delvist er registreret af de anvendte navigationsdata. PAS PÅ Vær først og fremmest opmærksom på din kørsel! Hvis førerens opmærksomhed afledes, kan det medføre ulykker og kvæstelser. Som fører har du det fulde ansvar for sikkerheden. Brug altid navigationssystemets funktioner på en måde så du altid og i alle trafiksituationer beholder kontrol over bilen! Inden du følger kørevejledningen, skal du altid først og fremmest følge: færdselsloven, også i de tilfælde hvor kørevejledninger er i modstrid med færdselsloven, den aktuelle skiltning på vejene, dvs. trafikskilte, lyssignaler eller politiets anvisninger på stedet, forholdene det pågældende sted. Overhold gældende trafikregler under kørslen. Trafikskilte og trafikregler skal altid overholdes frem for navigationens kørselsanbefalinger. Selv om der i navigationsdataene er gemt ensrettede veje, fodgængerområder mm., ændres trafikføringen løbende. Trafiklys, stop- og vigepligt-skilte, parkerings- og stopforbud samt indskrænkninger af vejbanen og hastighedsbegrænsninger tages ikke i betragtning af navigationssystemet. Tilpas hastigheden til vej, vejr og trafikforholdene. Lad ikke navigationssystemet provokere dig til at køre hurtigt i f.eks. tåge - fare for ulykker! Kun hvis trafiksituationen tillader det bør du betjene navigationssystemet med dets mange muligheder. Kørselsanbefalingerne kan afvige fra den aktuelle situation, f. eks. pga. byggeri eller forældede navigationsdata. Følg i så fald altid færdselsloven og ignorer kørselsanbefalingen. Generelt Ruten genberegnes hver gang du ignorerer kørselsanbefalinger eller afviger fra ruten. Beregningen varer få sekunder. Først derefter angives der kørselsanbefalinger igen.

34 32 NAV-funktion (navigation) Ved adresseindtastninger (by, vej) er der kun bogstaver eller symboler til rådighed, der muliggør en fornuftig indtastning. Der vises en liste med de navne der kommer på tale. Ved sammensatte begreber, som f. eks. Store Heddinge, skal du huske at indtaste afstanden. Den senest indtalte besked kan du få gentaget ved at trykke på tasten 8. Imens du aflytter den indtalte besked, kan du ændre lydstyrken. I tunneller eller parkeringskældre kan GPS-satelitterne ikke nå antennen. Anlægget skal orientere sig vha. radiosensorerne. Anvisning Det er ikke nødvendigt at indtaste specialtegn for destinationerne (lande-, by-, vej- POI-navne) inklusiv alle landespecifikke (eller sprogspecifikke ved POI). Landespecifikt kan nogle funktioner i navigationssystemet fra en bestemt hastighed ikke længere vælges på displayet. Dette er ikke en fejl, men svarer til lovforskrifterne i det pågældende land. Navigationsdata og navigations-dvden Lagring af navigationsdata i anlægget Skub navigations-dvden med den påskrevne side opad, så langt ind i CD/DVDslidsen, til den trækkes automatisk ind. Anlægget sammenligner data på navigations-dvden med data i navigationshukommelsen. Er data i navigationshukommelsen identisk med dem på navigations-dvden, fremkommer ingen meddelelse. Klik på funktionstast Notify for at få en meddelelse når lagring er afsluttet. Når den pågældende meddelelse vises, tryk tasten eller klik på funktionstasten Eject og tag DVDen ud. En kørende navigation afbrydes og skal genstartes. Opdatering af navigationsdata i anlægget Er dataene på navigations-dvden ikke identisk med dataene i anlæggets navigationshukommelse, fermkommer en tilsvarende information. Klik i efterfølende popup-vindue på funktionstasten Save (gem) for at overskrive data i anlæggets navigationshukommelse med data fra navigations- DVDen. Kortvarig brug af en navigations-dvd Forlades det i anlæggets navigationshukommelse gemte område kun kortvarigt, læg navigations-dvden til det pågældende område ind anlægget. Klik på funktionstasten Temporarily (midlertidigt) og lad navigations-svden ligge i anlægget. Apparatet bruger nu data fra navigations-dvden til navigationen. Befinder du dig igen i området, hvor der findes kortmateriale i navigationshukommelsen, klik på tast for at tage navigations-dvden ud. Navigationsdataene befinder sig allerede ved første tilkobling i navigationssystemets hukommelse og kan derfor anvendes direkte til navigation. Lagring af aktualiseret navigationsdata kan tage op til en time. Under lagring af navigationsdata startes en evt. navigation via navigations-dvden. Bemærk at navigationen afbrydes, når navigations-dvden fjernes. Navigations-DVDen skal så genstartes og forsynes med data fra anlæggets navigationshukommelse. Under kopierings- og aktualiseringsforløbet overskrives gamle navigationsdata i navigationsdatahukommelsen. Navigationsdataenes aktualitet og ny navigations-dvd Vejføringen ændres løbende (f. eks. nye veje, ændring af vejnavne og husnumre). En navigations-dvd er en kæmpe database, der efter et stykke tid desværre mister sin aktualitet. Der kan derfor forekomme problemer under navigationen. Aktualiser derfor regelmæssigt navigationsdataene på anlægget med en ny navigations-dvd. PAS PÅ Hvis de gamle navigationsdata i navigationssystemets interne hukommelse overskrives af en anden version, kan disse ikke genetableres. Indtastningsskærme til navigation Valg af destination fra listen Klikkes, efter at indtastningsmasken er åbnet, direkte på funktionstast, åbnes en liste med alle destinationer, der kan vælges fra navigationshukommelsen i henhold til forindstillinger (f eks. for Country og City (by)). Flyt evt. skyderen på højre skærmkant for at få vist alle punkter på listen. Klik på det ønskede punkt på listen for at overtage det til adresseindtastningen.

35 NAV-funktion (navigation) 33 Begrænsning af destinationer og valg fra listen Når du indtaster en destination på indtastningslinjen kan du altid åbne en liste over du destinationer, der stadig kan vælges, ved at klikke på funktionstasten **. I listen vises kun de destinationer, som svarer til specifikationerne, tegnsekvens i indtastningslinjen og som er lagret i navigationssystemets navigationshukommelse. I funktionstasten ** vises antallet af de destinationer, der kan vælges, såfremt antallet er mindre en et hundrede. Kan der vælges mindre end seks destinationer, lukkes indtastningsskærmen automatisk og der vises en liste over mulige destinationer Hovedmenu Navigation Oversigt Tryk på knappen NAV. Fig. 13 Hovedmenu Navigation med adresse Options - åbner menu til fastlæggelse af ruteindstilinger Side 34, Funktionstasten Options Curr. pos. - ekstravindue med koordinaterne for den position, hvor du aktuelt befinder dig - gemmer den aktuelle position som flag dest (flagdestination) i hukommelsen. New destation - tjener til indstastning af en ny destination. Address - Indtast adressen i indtastningsskærmen til fastlæggelse af destinationsadressen Side 34, Funktionstasten Address POI - åbner søgeskærm til søgning efter et POI fra en bestemt kategori eller via indtastning af et navn eller et telefonnummer Side 34, Funktionstasten POI Map/GPS - fastlæggelse af et punkt på kortet som destination Side 34, Funktionstasten Map/GPS Home - start navigation til den adresse, der er gemt som hjemmeadresse Side 35, Funktionstasten Home Last destinations - åbner en liste over de automatisk lagrede sidste destinationer, start navigation ved at klikke på en af de viste destinationer Side 35, Funktionstasten Last destinations Fav. destinations - åbner en liste over favoritdestinationer, start navigation ved at klikke på en af de viste destinationer Side 35, Funktionstasten Fav. destinations Dest. memory - åbner en liste over manuelt lagrede destinationer, start navigation ved at klikke på en af de viste destinationer Side 35, Funktionstasten Dest. memory SD destinations - visning af de destinationer, der ligger på memory card Presets - åbner menu til lagring af den aktuelle position som destination, til lagring og visning af allerede lagrede destinationer og til vejpunktnavigation Side 36, Funktionstasten Presets, Side 37, Valg og bearbejdning af lagret vejpunkttur Route - åbner information og spærringsmenu til ruten under navigationen Side 38, Vedvarende spærring Extras - åbner menu til indtastning af en mellemdestination og en ny ruteberegning i turfunktion Side 37, Funktionstast Extras Start / stop - starter/stopper navigationen Vælg navigationsfunktion Aktiver tasten NAV og derefter funktionstasten Extras. Tour mode - funktion med mellemdestinationer Side 36, Turfunktion Waypoint navigation - Vejpunktnavigation Side 37, Vejpunktfunktion

36 34 NAV-funktion (navigation) Funktionstasten Options Aktiver tasten NAV og derefter funktionstasten Options. Route - rute Fast - den hurtigste rute til destinationen, også hvis en omvej er nødvendig - vises som orange Shortest - den korteste rute til destinationen, også hvis der kræves længere køretid - vises som rød Most economical - beregning af ruten med korteste køretid og korteste strækning Dynamic route - dynamisk rute Side 38, Dynamisk navigation med TMC Off - slukket Manual - manuelt Automatic - automatisk Motorways - denne vejtype udelukkes fra ruteberegningen Toll roads - denne vejtype udelukkes fra ruteberegningen Excluded rds. - der tages hensyn til manuelt spærrede vejafsnit ved ruteberegningen Side 38, Manuel spærring af vejafsnit Ferries - denne transporttype udelukkes fra ruteberegningen Tunnels - tunneller spærres ved ruteberegningen Funktionstasten New destination Funktionstasten Address Denne funktionstast tjener til indtastning af en adresse på destinationsadressens indtastningsskærm. Aktiver tasten NAV og derefter funktionstasten New destination Address. Country - land City/P.cd. - by, postnummer Street - gade Number - husnummer Intersect. - kryds Presets - lagring af indtastede adressedata Funktionstasten POI Denne funktionstast åbner en søgeskærm til søgning af et POI fra en bestemt kategori eller via indtastning af et navn eller et telefonnummer. Aktiver tasten NAV og derefter funktionstasten New destination POI. Category - liste over kategorier og underkategorier, som kan vælges. For at vende tilbage fra visning af en underkategori til en hovedkategori, klik på funktionstasten. Search area, for at definere, i hvilket område der skal søges efter en særlig destination. Near dest. - er destinationen valgt, kan området omkring denne destination vælges som søgeområdet for den særlige destination Position - begrænser søgningen efter en særlig destination til området omkring den aktuelle position (standardindstilling) Near city - ved hjælp af en indtastningsskærm kan du indtaste den by, i hvis område, der skal søges efter en særlig destination. Select point on map vælg ved at flytte et trådkryds et punkt på kortet, hvor der i området skal søges efter en særlig destination Along the route - søgningen efter et POI begrænses til området omkring den beregnede rute (kun mulig under navigation) Name - søgning efter et bestemt POI efter indtastning af et navn Tel. - søgning efter et bestemt POI efter indtastning af et telefonnummer Search - søgning efter et POI, som svarer til de valgte kriterier - viser forrige POI i listen - viser efterfølgende POI i listen - lagring af POI - valg af telefonnummer - visning af aktuel position og POI på kortet OK - starter navigation til anvist destination Funktionstasten Map/GPS Denne funktionstast tjener til fastlæggelse af et punkt på kortet som destination eller indtastning via GPS-koordinater. Aktiver tasten NAV og derefter funktionstasten New destination Map/GPS.

37 NAV-funktion (navigation) 35 eller - ændring af kortets målestok, kan også foregå ved at dreje betjeningsknappen 15 - fingerbevægelse på skærmen OK - navigationen startes automatisk - gemmer den på kortet valgte destination i destinationshukommelsen. - skifter på kortet kortvarigt til oversigtsvisning (større målestok). Efter nogle sekunder skiftes automatisk tilbage til den senest valgte zoomvisning (mindre målestok) GPS - åbner en menu til indtastning af en destination via dennes koordinater Latitude - indtastning af breddegrad Longitude - indtastning af længdegrad Funktionstasten Home Denne funktionstast starter navigationen til den som hjemadresse lagrede adresse. Aktiver tasten NAV og derefter funktionstasten New destination Home. Destination entry - indtast hjemmeadresse Current position - gem aktuel position som hjemmeadresse Funktionstasten Last destinations Funktionstasten åbner listen over de automatisk lagrede sidste destinationer, navigationen startes ved at klikke en af de viste destinationer. Aktiver tasten NAV og derefter funktionstasten New destination Last destinations. Sort - sortering af de sidste destinationer By names - alfabetisk sortering By date - sorter efter dato - visning af information om destination Load - start af navigation Show details - visning af detaljer om destination (f.eks. GPS-koordinater) Show on map - visning af destination på kort Save - lagring af destination Delete sletning af destination Funktionstasten Fav. destinations Funktionstasten åbner listen over favoritter, navigationen startes ved at klikke en af de viste destinationer. Aktiver tasten NAV og derefter funktionstasten New destination Fav. destinations. Sort - sortering af de sidste destinationer By names - alfabetisk sortering By date - sorter efter dato - visning af information om destination Side 35, Funktionstasten Last destinations Funktionstasten Dest. memory Funktionstasten åbner listen over de manuelt lagrede destinationer, navigationen startes ved at klikke en af de viste destinationer. Aktiver tasten NAV og derefter funktionstasten New destination Dest. memory. Sort - sortering af de lagrede destinationer i destinationshukommelsen By names - alfabetisk sortering By distance - sortering efter afstand By category - sorter ing efter kategorier - visning af information om destination Side 35, Funktionstasten Last destinations Navigation med en destination Funktionstasten Presets Lagring af destination i destinationshukommelse Aktiver tasten NAV og derefter funktionstasten Presets.

38 36 NAV-funktion (navigation) Save - lagring af vist destination Name - destinationsnavn Voice tag - talesekvens Record voice tag - optagelse af talesekvens Play voice tag - afspilning af talesekvens Delete voice tag - sletning af talesekvenser VIP status - tildeling af den viste destination til en favoritkategori eller ændring af den viste favoritkategori Save - lagring af destination Valg af lagrede destinationer Aktiver tasten NAV og derefter funktionstasten Presets. Load destination - henter en allerede lagret destination Last destinations - åbner listen over de sidste destinationer, navigationen startes ved at klikke på en af de viste destinationer Fav. destinations - åbner listen over de destinationer, der er lagret som Favoritter, navigationen startes ved at klikke på en af de viste destinationer Dest. memory - listen over de manuelt lagrede destinationer, navigationen startes ved at klikke på en af de viste destinationer SD destinations - destinationer, der er lagret på dit memory card som visitkort eller afbildninger, inklusive GPS-koordinater Import destination anvendes til at vise den destination, der er importeret fra SDkortet til hukommelsen Sletning og bearbejdning af lagrede destinationer Aktiver tasten NAV og derefter funktionstasten Presets. Edit memory - visning af lagrede destinationer Destination memory entries - indtastninger i destinationshukommelsen Sort - sortering af destinationer By names - alfabetisk sortering By distance - sortering efter afstand By category - sorter ing efter kategorier - alternativer til bearbejdning af indtastningen Last destinations - sidste destinationer Sorter - sortering af destinationer By names - alfabetisk sortering By date - sorter efter dato - alternativer til bearbejdning af indtastningen Delete destination memory - slet destinationshukommelse Delete sletning af destinationshukommelse Cancel - afbryd Delete all last destinations - slet alle de sidste destinationer Delete sletning af alle de sidste destinationer Cancel - afbryd Alternativer til destinationsbearbejdning Show details - visning af detaljer om destination Show on map - visning af destination på kort Delete sletning af destination Edit - redigering af destination Load start af navigation til valgt destination Turfunktion Funktionstasten Presets Tour speichern Aktiver tasten NAV og derefter funktionstasten Presets. Save tour - lagring af den viste tur i destinationshukommelsen, der kan lagres højst 10 ture. Turnavnet skal først indtastes. Alternativer til lagrede ture Aktiver tasten NAV og derefter funktionstasten Presets. Load tour - hentning af den lagrede tur, hvis du klikker direkte på turens navn, vises turen i hovedmenuen for Navigation - hent detaljer til tur Selection - visning af tur i hovedmenuen til Navigation

39 NAV-funktion (navigation) 37 Edit tour memory - redigering af turhukommelse Delete/rename tours - sletning af enkelte ture, omdøbning af ture Delete all tours - sletning af alle ture Move - Klik på Continue, for at vælge et punkt, efter hvilket den valgte turdestination skal flyttes. Destinationsindtastning - indtastning af yderligere destination Funktionstast Extras Indtastning af mellemdestination Når du har valgt turen Side 36, Alternativer til lagrede ture skal du aktivere funktionstasten Extras : Enter stopover destination - indtastning af en yderligere destination, der skal køres til under navigationen Exactly - turen føres gennem mellemdestinationen Close to - turen føres i nærheden af mellemdestinationen. Afstanden til mellemdestinationen afhænger af den valgte vejtype Side 34, Funktionstasten Options Indtastning af tur Aktiver tasten NAV og derefter funktionstasten Extras. New tour - oprettelse af ny rute i turfunktion - alternativer til bearbejdning af indtastningen Destination entry - indtast destination Exactly - præcis destinationsindtastning Close to - destinationsindtastning i nærheden af mellemdestinationen Rediger lagret tur Aktiver tasten NAV og derefter funktionstasten Extras. Edit tour - rediger lagret tur - alternativer til bearbejdning af indtastningen Details - visning af turdetaljer Show on map - visning af destination på kort - skift tilbage til turdetaljer Change type - ændrer en præcis Stopover til Close to og omvendt. Start - et klik mere på Start starter nu navigationen til denne turdestination, eventuelle mellemdestinationer ignoreres. Klik på Tilbage for at skifte igen til visning af turplan, uden at starte en destination. Delete - sletter efter gentaget bekræftelse den viste turdestination. Afslut turfunktion Aktiver tasten NAV og derefter funktionstasten Extras. Leave tour mode - afslut turfunktion. Vejpunktfunktion Indtastning af vejpunkttur Aktiver tasten NAV og derefter funktionstasten Extras Waypoint navigation Waypoint tour. Load waypoint tour - opret ny tur i vejpunktfunktionen New tour - opret ny tur, navnet skal indtastes først Automatic - vejpunkterne optegnes automatisk Manual - alle vejpunkter skal indtastes manuelt Extend existing tour - udvid eksisterende tur Edit waypoint tour(s) - åbner listen over gemte vejpunktture. For at vælge klik på den pågældende vejpunkttur. Valg og bearbejdning af lagret vejpunkttur Aktiver tasten NAV og derefter funktionstasten Extras Waypoint navigation Presets. Load waypoint tour - åbner listen over gemte vejpunktture. For at vælge klikkes på den tilsvarende vejpunkttur. Edit waypoint tour memory - åbn vejpunktturhukommelse.. Lagrede vejpunktture kan vises, omdøbes eller slettes. Edit waypoint tour(s) - åbner listen over gemte vejpunktture. For at vælge klik på den pågældende vejpunkttur. Delete waypoint tours - slet vejpunktture

40 38 NAV-funktion (navigation) Forlad vejpunktfunktion Aktiver tasten NAV og derefter funktionstasten Extras Waypoint navigation New destination. Onroad-destination - afslutter vejpunktfunktionen og åbner menuen New destination til valg af en Onroad-destination fra de navigationsdata, der står til rådighed. Back - skifter tilbage til vejpunktfunktionen. Manuel spærring af vejafsnit Midlertidig spærring Der tages kun højde for en midlertidig spærring ved den aktuelle navigation. Under navigationen trykkes i kortvisningen på funktionstast.../... Congestion ahead. Der vises et oversigtskort med den aktuelle position af bilen og med destinationen. Drej indstillingsknappen 8 med uret, flyt flagsymbolet udgående fra destinationen i retning af den aktuelle position af bilen. Klik med fingeren på den viste rute for at flytte flagsymbolet direkte til dette sted. Længden på den indtastede spærring fra den aktuelle position af bilen vises nederste på displayet. Tryk indstillingsknappen eller klik på funktionstasten OK, når den omtrentlige længde på det vejafsnit, der skal spærres, vises. Du får en akustisk meddelelse, at ruten indeholder spærrede vejafsnit og en alternativ rute beregnes. Modtagne TMC-trafikmeldinger vises som trafikproblemer på kortet. Aktuelt meldte trafikproblemer kan også vises i listen over TMC-trafikmeldinger. Vedvarende spærring Der tages højde for en vedvarende spærring ved enhver navigationscyklus. Tryk under navigationen i hovedmenuen Navigation på funktionstasten Route Manage blocked routes. Add excluded street section - tilføj yderligere spærret afsnit til ruten. Ved at trykke på den på skærmen viste rute, placeres spærringens start og den bekræftes ved at trykke på OK. På samme måde indstilles spærringens ende. Delete excluded street section - slet spærrede vejafsnit fra navigationssystemets hukommelse Delete temporarily blocked road. - sletter den spærring, der blev indtastet med tasten Congestion ahead Dynamisk navigation med TMC Aktivering og deaktivering af dynamisk navigation Klik i hovedmenuen Navigation på funktionstast Options. I kortvisning klikkes på tasten Navigation eller under en navigation på... /... og i popup-vinduet på Ruteindstillinger. I menuen Route options klikkes på funktionstast Dynamic route og vælg i det popup-vindue, der åbnes, en indstilling ved at klikke på den. Bekræft indstillingerne med funktionstasten OK. Trafikproblemer der modtages via TMC, og som ligger på ruten, vises på kortet med et farvet symbol. Trafikproblemer der modtages via TMC, og som ikke ligger på ruten, vises på kortet ved et gråt symbol. Den retning, hvor trafikproblemet ligger, vises af en pil i symbolet. Længden af trafikproblemet vises på kortet ved forløbende bilsymboler på ruten. Off Du bliver ikke orienteret om modtagen trafikproblemer, som forefindes på din rute, og ledes gennem trafikproblemerne af navigationssystemet. TMC-trafikmeldingerne opdateres dog fortsat automatisk i anlægget og vises ved at trykke på områdevalgknappen TMC. Ligger et af de viste trafikproblemer på din rute, kan du også under en kørende navigation tænde for den dynamiske navigation eller spærre ruten manuelt. Manual Under navigationen kan du vælge om du ønsker at køre uden om de meldte trafikproblemer på din rute. Modtager navigationssystemet meddelelsen om et trafikproblem, der ligger på den beregnede rute, gøres føreren via en akustisk meddelelse og en information i et popup-vindue opmærksom på dette trafikproblem.

41 NAV-funktion (navigation) 39 Den forventelige tidsforsinkelse ved omkørsel af dette trafikproblem og omkørselsrutens længde vises. Desuden vises den forventelige forsinkelse ved at køre gennem trafikproblemet. Klik på Current tour for at blive på den beregnede rute og køre gennem trafikproblemet. Klik på Bypass for at få beregnet en alternativ rute for det meldte trafikproblem. Anvisning Ved ugunstige trafikforhold kan en omkørsel af trafikpropper pga. TMC-meldingen måske ikke være fordelagtigt, hvis også omkørselsstrækningen er overbelastet. Du kan også spærre den forudliggende rute manuelt, hvis et forudliggende trafikproblem endnu ikke er registreret via TMC-trafikmeldingerne. Automatic Du vil automatisk køre uden om de modtagne trafikkomplikationer på din rute under navigationen. Efter modtagelsen af en for din rute relevant trafikmelding henvises du via en indtalt meddelelse på en ændring af den aktuelle rute. Du ledes derefter automatisk forbi meldte spærringer og køer, hvis dette sandsynligvis vil betyde en tidsbesparelse. En sådan melding fremkommer også, hvis der under den oprindelige ruteberegning fandtes et trafikproblem, der nu er bortfaldet og navigationssystemet nu ser en mulighed for at køre på den egentligt bedre rute. Forudsætninger for en dynamisk navigering TMC (Traffic Message Channel) er en digital radioservice til permanent udsendelse af trafikmeldinger. Hvis der for det aktuelle sted kan modtages en TMC-trafikkanal, opdateres TMCtrafikmeldingerne løbende i baggrunden. Kvaliteten af du udsendte trafikmeldinger er afhængig af trafikredaktionen i den udsendende radiostation. Modtagelsen af TMC-trafikmeldinger kan ikke til- eller frakobles. Den kanal du lytter til, behøver ikke at være TMC-kanalen. TMC-trafikmeldinger kan kun evalueres og vises at anlægget, hvis navigationsdata for det aktuelle område er gemt i anlæggets hukommelse eller kan hentes via den ilagte navigations-dvd. De aktuelle TMC-trafikmeldinger vises ved at trykke på områdevalgknappen TMC (trafik).

42 40 TMC-funktion TMC-funktion Visning af TMC-trafikmeldinger TMC-trafikmeldinger anvendes under en navigation afhængig af indstillinger til automatisk optimering af en rute ved trafikproblemer. I detaljeret visning kan du ved hjælp af funktionstasterne bladre gennem alle trafikmeldinger efter hinanden. TMC - visning af liste over de aktuelle trafikmeldinger Details - visning af detaljer for en udvalgt trafikmelding fra listen 12 - visning af navnet på den aktuelt modtagne TMC-kanal Trafikproblemer vises detaljeret og vises på kortet med et tilsvarende symbol. Den retning hvor trafikproblemet foreligger på kortet, vises i farver. Et trafikproblem, der befinder sig på ruten (i kørselsretning) vises med rødt, et trafikproblem i modgående retning med gråt. Anvisning Anlægget forsynes i baggrunden løbende med TMC-trafikmeldinger, hvis der på det aktuelle sted kan modtages en TMC-station. Den kanal du lytter til, behøver ikke at være TMC-kanalen. TMC-trafikmeldinger kan kun analyseres og lagres af navigationssystemet, når der er navigationsdata til rådighed for det område, der køres igennem. Kvaliteten på den dynamiske navigering afhænger af du sendte trafikmeldinger. Radiokanalernes trafikredaktioner er ansvarlige for indholdet. TMC-trafikmeldinger er også nødvendige for den dynamiske navigation. Hvis man vælger at køre udenom en kø pga. TMC-trafikmeldinger, resulterer det ikke altid i en tidsfordel, hvis den nye rute f.eks. er overbelastet.

43 Stikordsregister 41 Stikordsregister A Administration Destinationshukommelse Administrer Turhukommelse Admnistration Lagret tur Adresse , 34 Redigering Alternativrute AM Ankomsttid Beregning Audio Funktion AUX , 19 B Bearbejdning Lagret destination Bekræftelsestone Betjening Generelt Betjeningselementer Bluetooth C CD CD/DVD Isætning Udtagning CD/DVD-funktion CD/DVD kan ikke læses D Demo-funktion Destination Bearbejdning af lagrede destinationer Destinationshukommelse Favoritter Hjemmeadresse Indtastning Lagring Ny mellemdestination POI Sidste destinationer Sletning af lagrede destinationer Valg af lagrede destinationer via koordinater Vis informationer Destinationer fra SD-kort Destinationshukommelse Destinationsvisning Dialog Display Indstillinger Sluk DTMF-tastentoner Dynamisk rute E Ekstern AUX MDI Eksterne kilder Ekstern indgang AUX MDI Ekstravindue , 28, 30 EPG - programguide F Fabriksindstillinger Favoritter , 35 Fjernsyn Indstillinger FM Frakobling af anlægget Frekvensbånd Funktion MEDIA NAVIGATION RADIO TMC G Garanti Generelle informationer , 8 Gentag CD Mappe Nummer H Harddisk , 20 Harddisk (HDD) kapacitet HDD , 20 Hjælpvisning Hovedmenu PHONE Hukommelse Administration Destination Radiokanal Sidste destinationer Slet

44 42 Stikordsregister I Indstilling Lydstyrke Indstillinger Dato Fabrik Lyd Navigation Sprog Tid Indtastning Adresse , 34 Destinationer via koordinater Destination som kortpunkt , 34 Destination via koordinater POI , 34 Tur Indtastningsskærm med tastatur ipod K Kanalliste Kode Kort Indstillinger L Lagring Tur Lagring af destination i destinationshukommelse 35 Lydstyrke Lysstyrke M MAP Kortvisning MAP-drift Ekstravindue Vejpunktnavigationsdrift Map-funktion Centrering af kort MAP-funktion Driftstype: Navigation med en destination Driftstype: Navigation med mellemdestinationer Ekstravindue Frakoblet navigation Kortets målestok Ændring af visningstype MDI , 19 Media Indstillinger Memory card Midlertidig spærring Mix Mobiltelefon Hovedmenu Indtastning af telefonnummer N Navigation Betjening Hovedmenu Orientering på kort Navigations-DVD Navigationsbeskeder Navigationssymbol Nogle talekommandoer i driftstype MAP i driftstype MEDIA i driftstype NAV i driftstype PHONE i driftstype RADIO Ny rute i turfunktion med mellemdestinationer.. 37 P PHONE-funktion POI , 13, 33, 34 R Radio Indstillinger Valg af frekvensbånd RDS RDS Regional S Scan , 16 SD-kort Destinationer Isætning Udtagning af SD.kort Sidste destinationer , 35, 36 Slet Skærm , 12 Sluk , 28 Slet destinationshukommelse Sletning af lagrede destinationer Sluk skærm SMS Spærret vejafsnit Spærring Midlertidig Vedvarende Start af navigation Start navigation Destinationshukommelse , 35 Favoritter , 35 Hjem Hjemmeadresse Sidste destinationer , 35 Stop af navigation

45 Stikordsregister 43 Styring audio/video , 17 System Indstillinger T Talekommando - Hjælp Talekommandoer Talestyring Indstillinger Telefon Banke på Gennemsøg telefonbogen Indkommende telefonsamtale Indstillinger Kontakter fra telefonbogen Mægling Numre fra telefonbogen Samtale Telefonbog Under en telefonsamtale Valg af yderligere telefonnummer under en telefonsamtale Tilkobling af anlægget TMC Dynamisk navigation TMC-trafikmeldinger TONE Tour Hent TP , 15 Visning Trafikinfo Indstillinger Trafikradio , 15 Tur Gem Indtastning Lagring Ny rute i turfunktion med mellemdestinationer 37 Rediger Turfunktion afslut Turfunktion med mellemdestinationer Ny tur Turhukommelse Rediger TV TV-funktion Begrebsforklaring Oversigt V Valg af lagrede destinationer Vedvarende spærring Vejpunkttur Afslut navigation Liste over lagrede ture opret ny tur redigering af lagrede ture Video , 20 Indstillinger Video-funktion Videotekst Visning Informationstid Navigationssymbol Y Yderligere talekommandoer

46 ŠKODA arbejder konstant på at videreudvikle alle typer og modeller. Derfor bedes du venligst forstå, at der derfor til enhver tid kan forekomme ændringer i leveringsomfanget mht. form, udstyr og teknik. Oplysninger vedrørende leveringsomfanget, udseende, ydelser, mål, vægt, brændstofforbrug, bilens normer og funktioner svarer til informationsstatus ved redaktionsslut. Noget udstyr findes først senere (informationer kan hentes hos lokale autoriserede ŠKODA-servicepartnere) eller tilbydes kun på bestemte markedsområder. Der kan ikke aflede krav fra angivelser, tegninger og beskrivelser i denne instruktionsbog. Tryk, kopiering, oversættelse eller anden udnyttelse, også i udskrift, er ikke tilladt uden skriftlig godkendelse fra ŠKODA. Alle rettigheder tilfalder udtrykkeligt ŠKODA i henhold til ophavsretsloven. Ændringer forbeholdes. Udgivet af: ŠKODA AUTO a.s. ŠKODA AUTO a.s. 2011

47 Columbus Navigacní systém dánsky S T HD

SIMPLY CLEVER RADIO FUNKY BRUGSANVISNING

SIMPLY CLEVER RADIO FUNKY BRUGSANVISNING SIMPLY CLEVER RADIO FUNKY BRUGSANVISNING Indholdsfortegnelse 1 Indholdsfortegnelse Generelle informationer................ 2 Brugsanvisning.................................... 2 Vigtige informationer..............................

Læs mere

SIMPLY CLEVER. Radio Funky Brugsanvisning

SIMPLY CLEVER. Radio Funky Brugsanvisning SIMPLY CLEVER Radio Funky Brugsanvisning Indholdsfortegnelse Generelle informationer Brugsanvisning 2 Vigtige informationer 2 Oversigt over anlægget 3 Tænding og slukning af radioen 3 Indstilling af lydstyrke

Læs mere

RADIOEN BLUES INSTRUKTIONSBOG

RADIOEN BLUES INSTRUKTIONSBOG RADIOEN BLUES INSTRUKTIONSBOG Indholdsfortegnelse 1 Indholdsfortegnelse Generelle anvisninger............... Oversigt over anlægget...................... Vigtige informationer.........................

Læs mere

ŠkodaAuto RADIO-NAVIGATIONSSYSTEM COLUMBUS SIMPLY CLEVER

ŠkodaAuto RADIO-NAVIGATIONSSYSTEM COLUMBUS SIMPLY CLEVER ŠkodaAuto RADIO-NAVIGATIONSSYSTEM COLUMBUS SIMPLY CLEVER Introduktion Du har valgt et Škoda-model der er udstyret med radio-navigationssystem Columbus (efterfølgende kun kaldt navigationssystem) - vi

Læs mere

SIMPLY CLEVER. Musiksystem Blues Betjeningsvejledning

SIMPLY CLEVER. Musiksystem Blues Betjeningsvejledning SIMPLY CLEVER Musiksystem Blues Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse Generelt Betjeningsvejledning 2 Tegn i betjeningsvejledningens tekst 2 Oversigt over systemet 2 Vigtige anvisninger 2 Tyverisikring

Læs mere

SIMPLY CLEVER RADIO BOLERO INSTRUKTIONSBOG

SIMPLY CLEVER RADIO BOLERO INSTRUKTIONSBOG SIMPLY CLEVER RADIO BOLERO INSTRUKTIONSBOG Indholdsfortegnelse 1 Indholdsfortegnelse Generelle informationer................ 2 Instruktionsbog.................................... 2 Tegn i brugsanvisningens

Læs mere

SIMPLY CLEVER. Navigationssystem Columbus Betjeningsvejledning

SIMPLY CLEVER. Navigationssystem Columbus Betjeningsvejledning SIMPLY CLEVER Navigationssystem Columbus Betjeningsvejledning Forord Tak for den tillid, du har vist ved at beslutte dig for en ŠKODA, som er udstyret med navigationssystemet Columbus (efterfølgende kun

Læs mere

SIMPLY CLEVER. Musiksystem Swing Betjeningsvejledning

SIMPLY CLEVER. Musiksystem Swing Betjeningsvejledning SIMPLY CLEVER Musiksystem Swing Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse Generelt Betjeningsvejledning 2 Tegn i betjeningsvejledningens tekst 2 Oversigt over systemet 2 Vigtige anvisninger 2 Tyverisikring

Læs mere

SIMPLY CLEVER. Musiksystem Blues Betjeningsvejledning

SIMPLY CLEVER. Musiksystem Blues Betjeningsvejledning SIMPLY CLEVER Musiksystem Blues Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse Generelt Betjeningsvejledning 2 Tegn i betjeningsvejledningens tekst 2 Oversigt over systemet 2 Vigtige anvisninger 2 Tyverisikring

Læs mere

ŠkodaAuto RADIO-NAVIGATIONSSYSTEM AMUNDSEN SIMPLY CLEVER

ŠkodaAuto RADIO-NAVIGATIONSSYSTEM AMUNDSEN SIMPLY CLEVER ŠkodaAuto RADIO-NAVIGATIONSSYSTEM AMUNDSEN SIMPLY CLEVER Introduktion Du har valgt et Škoda-model der er udstyret med dynamisk radio-navigationssystem Amundsen (efterfølgende kun kaldt navigationssystem)

Læs mere

SIMPLY CLEVER. Radio Bolero Betjeningsvejledning

SIMPLY CLEVER. Radio Bolero Betjeningsvejledning SIMPLY CLEVER Radio Bolero Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse Generelt Betjeningsvejledning 2 Tegn i betjeningsvejledningens tekst 2 Oversigt over systemet 2 Vigtige anvisninger 2 Tyverisikring

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28

Læs mere

ŠkodaAuto RADIO-NAVIGATIONSSYSTEM AMUNDSEN SIMPLY CLEVER

ŠkodaAuto RADIO-NAVIGATIONSSYSTEM AMUNDSEN SIMPLY CLEVER ŠkodaAuto RADIO-NAVIGATIONSSYSTEM AMUNDSEN SIMPLY CLEVER Introduktion Du har valgt et Škoda-model der er udstyret med radio-navigationssystem Amundsen (efterfølgende kun kaldt navigationssystem) - vi

Læs mere

SIMPLY CLEVER NAVIGATIONSSYSTEM AMUNDSEN+ INSTRUKTIONSBOG

SIMPLY CLEVER NAVIGATIONSSYSTEM AMUNDSEN+ INSTRUKTIONSBOG SIMPLY CLEVER NAVIGATIONSSYSTEM AMUNDSEN+ INSTRUKTIONSBOG Introduktion Du har valgt et ŠKODA-model der er udstyret med navigationssystem Amundsen (efterfølgende kun kaldt navigationssystem) - vi takker

Læs mere

Tillykke med dit nye Navigationssystem

Tillykke med dit nye Navigationssystem Tillykke med dit nye Navigationssystem BEMÆRK : Der må IKKE afspilles film på skærmen under kørsel Musik som skal afspilles fra din mobiltelefon SKAL afspilles via blue-tooth Bilens originale USB kan bruges

Læs mere

SENSUS Web edition. Infotainment guide VELKOMMEN TIL SENSUS INFOTAINMENT

SENSUS Web edition. Infotainment guide VELKOMMEN TIL SENSUS INFOTAINMENT Infotainment guide SENSUS Web edition VELKOMMEN TIL SENSUS INFOTAINMENT I dette tillæg finder du en kort oversigt over de mest almindelige funktioner i Sensus Infotainment og hjælp til at få mest muligt

Læs mere

SIMPLY CLEVER RADIO SWING INSTRUKTIONSBOG

SIMPLY CLEVER RADIO SWING INSTRUKTIONSBOG SIMPLY CLEVER RADIO SWING INSTRUKTIONSBOG Indholdsfortegnelse 1 Indholdsfortegnelse Generelle informationer................ 2 Instruktionsbog.................................... 2 Tegn i brugsanvisningens

Læs mere

P4000. DK Brugervejledning

P4000. DK Brugervejledning DK Brugervejledning Indhold 02 INDHOLD 03 INFORMATION 04 OVERSIGT OG FRONT- OG BAGPANEL 06 TILSLUTNING AF DIN RADIO 06 BETJENING AF DIN RADIO DAB 07 VALG AF EN STATION DAB 07 INFORMATIONSTJENESTER DAB

Læs mere

Brugermanual. 4GB MP3/ MP4 afspiller

Brugermanual. 4GB MP3/ MP4 afspiller Brugermanual 4GB MP3/ MP4 afspiller Mail: [email protected] 1 VIGTIGT! For optimal brugertilfredshed foreslår vi, at du bruger en pen eller negl, når du betjener skærmen. Mail: [email protected] 2 INDHOLD KNAP

Læs mere

Navigationssystemet Amundsen+ Betjeningsvejledning

Navigationssystemet Amundsen+ Betjeningsvejledning SIMPLY CLEVER www.skoda-auto.com Navigationssystemet Amundsen+ Betjeningsvejledning Amundsen+: Superb, Octavia, Yeti, Fabia, Roomster, Rapid Navigacní systém dánsky 05.2012 S00.5610.83.38 3T0 012 149 FM

Læs mere

Information. Til lykke med din nye radio. Giv dig venligst tid til at læse denne brugsanvisning. God fornøjelse

Information. Til lykke med din nye radio. Giv dig venligst tid til at læse denne brugsanvisning. God fornøjelse BRUGSANVISNING Indhold 02 INDHOLD 03 INFORMATION 04 FRONT PANEL OVERBLIK 06 BAG PANEL OVERBLIK 08 BETJENING AF R5 08 INDSTILLING AF ALARM 09 INDSTILLING AF SLEEP TIMER 09 DIM 09 PRESETS 09 FAVOR 09 AUX

Læs mere

Vildtkamera DTC-530V.

Vildtkamera DTC-530V. Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........

Læs mere

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller Danish DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed bør den ikke opbevares på steder

Læs mere

Music hall AV 2.1 Dansk kvik guide. Findes i sort eller silver. Begge med kraftig børstet aluminiumsfront

Music hall AV 2.1 Dansk kvik guide. Findes i sort eller silver. Begge med kraftig børstet aluminiumsfront Music hall AV 2.1 Dansk kvik guide Findes i sort eller silver. Begge med kraftig børstet aluminiumsfront 1 Medier & introduktion: Tillykke med dit nye music hall anlæg. Med AV2.1 har du let adgang til

Læs mere

Clarion VRX multimediecentre med touch screen kan ikke styre EA1251E via skærmen, men kun med betjeningsknapper.

Clarion VRX multimediecentre med touch screen kan ikke styre EA1251E via skærmen, men kun med betjeningsknapper. 911804 EA1251E - ipod Clarion EA1251E er et CeNet interface som kan tilsluttes de fleste CeNet hovedenheder fra 2001 og fremefter, og anvendes sammen med en ipod eller ipod mini afspiller. Interface adapteren

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

Sådan bruger du BK- 9 Performance List. Formatering af USB- Memory. "Performance List" er en liste over dine registreringer.

Sådan bruger du BK- 9 Performance List. Formatering af USB- Memory. Performance List er en liste over dine registreringer. Sådan bruger du BK- 9 Performance List "Performance List" er en liste over dine registreringer. Hver Performance hukommelse indeholder alle din opsætninger af keyboardet herunder også din rytmestillinger

Læs mere

CD 600 IntelliLink, Navi 650, Navi 950 IntelliLink FAQ

CD 600 IntelliLink, Navi 650, Navi 950 IntelliLink FAQ Indholdsfortegnelse 1. Audio... 1 2. Navigation (kun med og Navi 650)... 2 3. Telefon... 3 4. Stemmegenkendelse (kun med CD 600 IntelliLink og )... 5 5. Andet... 6 1. Audio Sp.: Hvordan kan jeg skifte

Læs mere

Infrarød LED (940 nm, black IR) op til 20 meter er usynlig og lyser IKKE rød.

Infrarød LED (940 nm, black IR) op til 20 meter er usynlig og lyser IKKE rød. LTL ACORN VILDTKAMERA 5310MM 100 12MP GSM WIDE ANGEL Før kr. 3.379,00 Nu kr. 2.799,00 Varenummer: 364005 Se flere detaljer om produktet og bestil online. Brug QR koden, eller søg på varenummeret i søgefeltet

Læs mere

Call Recorder Apresa Brugermanual

Call Recorder Apresa Brugermanual Call Recorder Apresa Brugermanual Version. 1.100.11 Vidicode Pleje og vedligeholdelse: CR Apresa må ikke blive våd. Hvis den bliver våd, tør den omgående af med en blød, ren klud. Væsker kan indeholde

Læs mere

Micro Hi-Fi System. Brugervejledning ENV-1152

Micro Hi-Fi System. Brugervejledning ENV-1152 Micro Hi-Fi System Brugervejledning ENV-1152 Indhold Kom godt i gang... 2 Strømforsyning... 2 Antenne... 2 Højttaler ledningsforbindelse... 2 Brug af fjernbetjening... 2 Knapper... 3 Betjeningsvejledning...

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

InterVideo Home Theater Kvikstartsvejledning Velkommen til InterVideo Home Theater

InterVideo Home Theater Kvikstartsvejledning Velkommen til InterVideo Home Theater InterVideo Home Theater Kvikstartsvejledning Velkommen til InterVideo Home Theater InterVideo Home Theater er den komplette digitale underholdningsløsning, hvormed du kan se TV og optage billeder, musik,

Læs mere

Din brugermanual SKODA NAVIGATION SYSTEM COLUMBUS

Din brugermanual SKODA NAVIGATION SYSTEM COLUMBUS Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Som bruger af vores produkt er du den vigtigste person hos INTONO.

Som bruger af vores produkt er du den vigtigste person hos INTONO. BRUGER MANUAL Tillykke med købet af din Intono Home Radio. Denne brugervejledning giver dig oplysninger og instruktioner om, hvordan du installerer og bruger din radio. Den vil give dig tekniske specifikationer

Læs mere

(ADVARSEL) UDSÆT IKKE APPARATET FOR REGN ELLER FUGT, DA DETTE KAN MEDFØRE RISIKO FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD.

(ADVARSEL) UDSÆT IKKE APPARATET FOR REGN ELLER FUGT, DA DETTE KAN MEDFØRE RISIKO FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD. DENVER TCM-210 Betjeningsvejledning (ADVARSEL) UDSÆT IKKE APPARATET FOR REGN ELLER FUGT, DA DETTE KAN MEDFØRE RISIKO FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD. (FORSIGTIG( Hvis apparatet ikke anvendes i overensstemmelse

Læs mere

Brugervejledning. ComX brugervejledning version 4.1

Brugervejledning. ComX brugervejledning version 4.1 Brugervejledning ComX brugervejledning version 4.1 1 INDHOLD PAKKENS INDHOLD Pakkens indhold side 2 Fjernbetjening side 2 Tilslutning af Settop-boksen side 3 Introduktion til Bredbånds-TV side 4 Tilslutning

Læs mere

BeoSound 3000. Vejledning

BeoSound 3000. Vejledning BeoSound 3000 1 Vejledning BeoSound 3000 Guide BeoSound 3000 Reference book Denne vejledning indeholder 3 Der findes to vejledninger, du kan læse for at lære dit Bang & Olufsen produkt at kende. Vejledning

Læs mere

Clarion NX702E softwareopdatering MPU, MCU og Bluetooth - Okt. 2013 13SN017-R

Clarion NX702E softwareopdatering MPU, MCU og Bluetooth - Okt. 2013 13SN017-R VIGTIGT: Denne opdateringspakke er KUN beregnet for Clarion 2-DIN modellen NX702E!!!! Opdateringspakke 1 af 3. Denne opdatering indeholder tre forskellige opdateringer. Derudover findes der en MPEG opdatering,

Læs mere

EBO-600E. Quick Start Guide

EBO-600E. Quick Start Guide EBO-600E Quick Start Guide Knapper og kontroller 1. Knappen Power 2. Knappen Enter (ok) 3.Pileknap Op/ Vol + 4. Pileknap Ned/ Vol - 5. Pileknap Venstre 6. Pileknap Højre 7.Genvej til musikafspilning: 1

Læs mere

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning HSU-4 CUW-3 9232831 2. udgave 2004-2006 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Kopiering, overførsel, overdragelse eller lagring af en del eller

Læs mere

SIMPLY CLEVER. ŠkodaAuto RADIOEN SWING

SIMPLY CLEVER. ŠkodaAuto RADIOEN SWING SIMPLY CLEVER ŠkodaAuto RADIOEN SWING Indholdsfortegnelse 1 Indholdsfortegnelse Generelle anvisninger.............. Oversigt over anlægget....................... Vigtige informationer.........................

Læs mere

SIMPLY CLEVER. ŠkodaAuto RADIOEN DANCE

SIMPLY CLEVER. ŠkodaAuto RADIOEN DANCE SIMPLY CLEVER ŠkodaAuto RADIOEN DANCE Indholdsfortegnelse 1 Indholdsfortegnelse Radio....................................... Radio - Oversigt............................... Vigtige informationer.........................

Læs mere

BeoSound Vejledning. CENTER v/henriksens ELEKTR

BeoSound Vejledning. CENTER v/henriksens ELEKTR BeoSound 3000 1 Vejledning BeoSound 3000 Guide BeoSound 3000 Reference book Denne vejledning indeholder 3 Der findes to vejledninger, du kan læse for at lære dit Bang & Olufsen produkt at kende. Vejledning

Læs mere

Vocally 3 Infinity. In-Line, stemme aktiveret opkaldsenhed Brugsanvisning. Rev 1.01

Vocally 3 Infinity. In-Line, stemme aktiveret opkaldsenhed Brugsanvisning. Rev 1.01 Vocally 3 Infinity In-Line, stemme aktiveret opkaldsenhed Brugsanvisning Rev 1.01 Dette er en Dansk udgave af producentens officielle bruger manual. Der henvises til den officielle i tvivls tilfælde og

Læs mere

FORD TOURNEO CUSTOM / TRANSIT CUSTOM Audiosystem Instruktionsbog

FORD TOURNEO CUSTOM / TRANSIT CUSTOM Audiosystem Instruktionsbog FORD TOURNEO CUSTOM / TRANSIT CUSTOM Audiosystem Instruktionsbog Oplysningerne i denne publikation var korrekte, da materialet blev trykt. For at vi til stadighed kan udvikle og forbedre vores produkter,

Læs mere

Din brugermanual BLAUPUNKT BOSTON RCC45 http://da.yourpdfguides.com/dref/4225480

Din brugermanual BLAUPUNKT BOSTON RCC45 http://da.yourpdfguides.com/dref/4225480 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i BLAUPUNKT BOSTON RCC45 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

ANTENNE For den bedste modtagelse, bør FM antennen benyttes.

ANTENNE For den bedste modtagelse, bør FM antennen benyttes. 1. Funktionsvælger CD/BÅND (OFF)/RADIO 2. FM-stereo vælger 3. FM antenne 4. CD låge 5. Stations søgehjul 6. Bass Boost søgehjul 7. CD springe/søge frem 8. CD springe/søge tilbage 9. CD programmerings knap

Læs mere

Betjening af JustSee inspektions-tv 1. Control Box

Betjening af JustSee inspektions-tv 1. Control Box 1. Control Box 1 Status LED 14 Power kontrol 2 Menu op 15 Hovedtelefon 3 Menu ned 16 Video output 4 Menu venstre 17 Opladerstik 5 Menu højre 18 Sikring 6 Stop 19 Video 1 Video 2 7 Retur 20 Flyt op, ned,

Læs mere

Start Hurtigt i gang Daglig brug. TRIAX C HD417 CX Digital kabel-tv modtager P/N: 305042. P/O 03-2010-B here

Start Hurtigt i gang Daglig brug. TRIAX C HD417 CX Digital kabel-tv modtager P/N: 305042. P/O 03-2010-B here TRIAX C HD417 CX Digital kabel-tv modtager P/N: 305042 Start Hurtigt i gang Daglig brug P/O 03-2010-B here Se en mere udførlig vejledning på www.triax.dk Start Hvad følger med? Tilslutning 2 Fjernbetjening

Læs mere

RADIOEN SWING INSTRUKTIONSBOG

RADIOEN SWING INSTRUKTIONSBOG RADIOEN SWING INSTRUKTIONSBOG B1Z-6000F Indholdsfortegnelse 1 Indholdsfortegnelse Generelle anvisninger............... Brugsanvisning............................... Tegn i brugsanvisningens tekst.............

Læs mere

Tastevejledning til Photo Story 3 for Windows

Tastevejledning til Photo Story 3 for Windows Tastevejledning til Nyt projekt... 2 Import af billeder... 2 Tekster og billedeffekter... 4 Billedbevægelse og speak... 5 Lydeffekter... 7 Konvertering til film... 9 Afslutning... 11 Photo Story 3 er et

Læs mere

EnVivo 4GB MP3 afspiller

EnVivo 4GB MP3 afspiller Brugervejledning EnVivo 4GB MP3 afspiller Med OLED skærm & Voice Recording Elektrisk og elektronisk udstyr (EEE) indeholder materialer, komponenter og stoffer, der kan være farlige og skadelige for menneskers

Læs mere

Radiohøreværn m/ Bluetooth

Radiohøreværn m/ Bluetooth Original brugsanvisning Varenr.: 9051394 Radiohøreværn m/ Bluetooth Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Radiohøreværn m/bluetooth - Varenr. 9051394 Beskrivelse:

Læs mere

Brugermanual VST VOH-1200DV

Brugermanual VST VOH-1200DV Brugermanual VST VOH-1200DV IR-øje for fjernbetjening styrer forbindelsen mellem fjernbetjening og skærm Trådløse infrarøde hovedtelefoner styres af IR-sensor i skærmen. Når TV-funktion skal bruges, vælges

Læs mere

Din brugermanual SKODA NAVIGATIONSYSTEM COLUMBUS

Din brugermanual SKODA NAVIGATIONSYSTEM COLUMBUS Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Lommeguide til online-afspilleren "PLEXTALK Linio Pocket"

Lommeguide til online-afspilleren PLEXTALK Linio Pocket Lommeguide til online-afspilleren "PLEXTALK Linio Pocket" 1 Indstil PLEXTALK Linio Pocket 1. Vend Linio Pocket om. Sørg for, at de to små fremspring vender opad. Tryk på den firkantede knap, som sidder

Læs mere

BeoSound Vejledning

BeoSound Vejledning BeoSound 3000 Vejledning BeoSound 3000 Guide BeoSound 3000 Reference book Vejledningens indhold 3 For at du kan lære dit Bang & Olufsen produkt at kende, har du to vejledninger til rådighed. Din nøgle

Læs mere

DENVER DPF-407. Digital Billedramme Betjeningsvejledning

DENVER DPF-407. Digital Billedramme Betjeningsvejledning DENVER DPF-407 Digital Billedramme Betjeningsvejledning 1 INDHOLD : FEATURES:...3 KNAPPER OG KONTROLLER:...4 FJERNBETJENINGEN...5 GRUNDLÆGGENDE BETJENING:...6 1. MENUEN VALG AF FUNKTION...6 2. MENUEN VALG

Læs mere

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish. www.denver-electronics.com

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish. www.denver-electronics.com DM-18 Bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed

Læs mere

Bakkamerafunktionen er en medhjælper; Producenten er ikke ansvarlig for uheld

Bakkamerafunktionen er en medhjælper; Producenten er ikke ansvarlig for uheld Strømforsyningen af denne enhed er 12V eneste (negativ jord), skal du ikke slutte den til 24V, ellers vil det beskadige denne enhed. Brug ikke systemet under kørslen. Vær venlig ikke at se programmer eller

Læs mere

INSTALLATIONS GUIDE. til Waoo TV-boks AirTies (7210 og 7310) Waoo leveres af dit lokale energiselskab

INSTALLATIONS GUIDE. til Waoo TV-boks AirTies (7210 og 7310) Waoo leveres af dit lokale energiselskab INSTALLATIONS GUIDE til Waoo TV-boks AirTies (7210 og 7310) Waoo leveres af dit lokale energiselskab INDHOLD Velkommen...4 Medfølgende udstyr...6 AirTies (7210 og 7310)...7 Installation...8 Hentning af

Læs mere

Brugermanual. 2GB MP3 afspiller

Brugermanual. 2GB MP3 afspiller Brugermanual 2GB MP3 afspiller Indhold 1. Knappe funktioner og fremgagnsmåde... 4 2. Instruktioner... 4 2.1 Tænd og sluk... 4 2.2 Upload Music to the Player... 5 2.3 Afspil musik... 6 2.4 Normal or shuffle

Læs mere

BRUGERMANUAL DAB DIGITAL RADIO

BRUGERMANUAL DAB DIGITAL RADIO BRUGERMANUAL DAB DIGITAL RADIO INDHOLD Funktioner... 3 Produkt beskrivelse... 4 DAB Tilstand... 4 FM Tilstand... 7 Alarm indstilling... 8 Standby... 10 2 Funktioner 1 STAND BY Tænd / Sluk radioen ON or

Læs mere

Betjeningsvejledning. til. Vandkiosk. system

Betjeningsvejledning. til. Vandkiosk. system Betjeningsvejledning til Vandkiosk system Programnummer 731043 Tegningsnummer 201013 / 201019 www.tarp.dk 2012-02-20 1 Kundebetjening :... 4 AFLÆSNING AF DATA: 4 INDLÆSNING AF SPÆRRINGER: 4 FEJLMEDDELELSER:

Læs mere

DENVER DMP /45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning.

DENVER DMP /45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. DENVER DMP-365 120/45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed bør den ikke opbevares på steder

Læs mere

BeoVision 3. Vejledning

BeoVision 3. Vejledning BeoVision 3 Vejledning BeoVision 3 Guide BeoVision 3 Reference book Vejledningens indhold 3 For at du kan lære dit Bang & Olufsen produkt at kende, har du to vejledninger til rådighed. Vejledningen Håndbogen

Læs mere

BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Vokal Command v.1 manual

Indholdsfortegnelse. Vokal Command v.1 manual Indholdsfortegnelse Installation... 2 Første gang programmet startes...7 Konfiguration... 7 Hvad er en kommando... 8 Fonetisk forskel... 8 Gemme dine indstillinger...9 Træning af kommando... 9 Avanceret

Læs mere

BeoVision 3. Vejledning. CENTER v/henriksens ELEKTR

BeoVision 3. Vejledning. CENTER v/henriksens ELEKTR BeoVision 3 Vejledning BeoVision 3 Guide BeoVision 3 Reference book Vejledningens indhold 3 For at du kan lære dit Bang & Olufsen produkt at kende, har du to vejledninger til rådighed. Vejledningen Til

Læs mere

INSTALLATIONS GUIDE. til Waoo TV-boks AirTies (7210 og 7310) FIBERBREDBÅND TV TELEFONI

INSTALLATIONS GUIDE. til Waoo TV-boks AirTies (7210 og 7310) FIBERBREDBÅND TV TELEFONI INSTALLATIONS GUIDE til Waoo TV-boks AirTies (7210 og 7310) FIBERBREDBÅND TV TELEFONI INDHOLD Velkommen...4 Medfølgende udstyr...6 AirTies (7210 og 7310)...7 Installation...8 Hentning af TV-portal...12

Læs mere

GPS 302 Junior/Senior telefon Bruger manual

GPS 302 Junior/Senior telefon Bruger manual GPS 302 Junior/Senior telefon Bruger manual 08.11.2012 Larixvej 3 8471 Sabro Denmark www.alarm import.dk Servicetelefon: 8748 6000 Tillykke med din 302 GPS Junior / Senior telefon med indbygget GPS Sporing.

Læs mere

Sådan lejer du film hjemme fra sofaen

Sådan lejer du film hjemme fra sofaen Sådan lejer du film hjemme fra sofaen med DLG TV Bredbånd - Film for enhver smag. Scanbox entertainment. Disney 2010 by Paramount Pictures. All Rights Reserved. Nordisk Film 2010 Warner Bros. Ent. Inc.

Læs mere

VOM-1021DV. 10.2 motoriseret loftskærm/dvd Combo. Bruger manual

VOM-1021DV. 10.2 motoriseret loftskærm/dvd Combo. Bruger manual VOM-1021DV 10.2 motoriseret loftskærm/dvd Combo Bruger manual Indholdsfortegnelse Identifikation af loftskærm... 3 Identifikation af fjernbetjening... 4 Strøm og brug af skærm... 5 Strøm ON/OFF... 5 Justering

Læs mere

Brugervejledning type 34003102

Brugervejledning type 34003102 Brugervejledning type 34003102 EXT Brugervejledning, Dansk OneRemote EXT set top box controller. Alene til brug i forbindelse med et Bang & Olufsen eller kompatibelt TV. Betjen disse apparater med en B&O

Læs mere

Advarsel 1 VIGTIGE SIKKERHEDS INFORMATIONER.

Advarsel 1 VIGTIGE SIKKERHEDS INFORMATIONER. Advarsel FOR AT FORHINDRE ILDEBRAND SAMT MULIGHEDEN FOR AT FÅ ALVORLIGE STØD, BØR DER IKKE BENYTTES FORLÆNGERLEDNINGER TIL DENNE ADAPTER. UDSÆT IKKE ADAPTEREN FOR REGN, FUGT ELLER ANDRE FORMER FOR VÆSKE.

Læs mere

Bredbånds-TV. Brugervejledning. ComX brugervejledning version 4.0

Bredbånds-TV. Brugervejledning. ComX brugervejledning version 4.0 Bredbånds-TV Brugervejledning ComX brugervejledning version 4.0 1 INDHOLD PAKKENS INDHOLD Pakkens indhold side 2 Fjernbetjening side 2 Tilslutning af Settop-boksen side 3 Introduktion til Bredbånds-TV

Læs mere

Trio Zap 3 i 1 Universal fjernbetjening

Trio Zap 3 i 1 Universal fjernbetjening Front Cover Trio Zap 3 i 1 Universal fjernbetjening Gode Råd Det er forbudt teknisk at ændre dette produkt eller på nogen anden måde at manipulere med dette, p.g.a. ophavsretsligeog sikkerhedsmæssige grunde.

Læs mere

RYOM Vildtkamera. Premium med MMS/data. Manual Nr. 218-328

RYOM Vildtkamera. Premium med MMS/data. Manual Nr. 218-328 RYOM Vildtkamera Premium med MMS/data Manual Nr. 218-328 Vildtkamera Premium - nr. 218-328 ACORN LTL-5310MM KAMERA MENU OG KNAPPER: På bagsiden af kameraet er der et LCD display, 4 retningsknapper, menu

Læs mere

Brugermanual Transportabelt DVD system

Brugermanual Transportabelt DVD system Brugermanual Transportabelt DVD system DYON Gennemgang af knapper og funktioner HOVEDENHED 1. LCD (TFT) Display 2. Power ON indicator : Lyset vil tændes når enheden tændes. Lyset vil ændres fra grønt til

Læs mere

Hjælpemenu tasten åbner for forskellige muligheder for redigering, alt afhængig af, hvilket et program der arbejdes med.

Hjælpemenu tasten åbner for forskellige muligheder for redigering, alt afhængig af, hvilket et program der arbejdes med. Tastaturet er et input værktøj til computeren. Et standard tastatur har 102 taster, men samtidig med at Windows95 blev offentliggjort, blev der lavet et 105 tasters tastatur med 2 ekstra Windows funktioner.

Læs mere

nüvi lynstartvejledning

nüvi lynstartvejledning nüvi 510 lynstartvejledning Vigtige oplysninger Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger. Advarsel: Dette produkt

Læs mere

Brugermanual MP3 afspiller

Brugermanual MP3 afspiller Brugermanual MP3 afspiller Du kan downloade manualen via følgende link: http://www.accessionx.com/dow nload/manual_links/1331.pdf Importør: Accession ApS, Vandmanden 34, 9200 Aalborg SV 2 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Status vejledning. Vejledning i håndtering af status scanner, tømning og indlæsning til EasyPOS

Status vejledning. Vejledning i håndtering af status scanner, tømning og indlæsning til EasyPOS Status vejledning Cipherlab CPT8000 Vejledning i håndtering af status scanner, tømning og indlæsning til EasyPOS 1 Indhold 2 Håndterminalen... 1 2.1 Beskrivelse af taster... 1 2.1.1 Hvad bruges tasterne

Læs mere

MAG Brugsvejledning. 2 Tilslutning 3 Opsætning af Wi-FI 4 Betjening af systemet 5 Catch-Up 6 Fjernbetjeningen 7 Fejlsøgning

MAG Brugsvejledning. 2 Tilslutning 3 Opsætning af Wi-FI 4 Betjening af systemet 5 Catch-Up 6 Fjernbetjeningen 7 Fejlsøgning MAG Brugsvejledning 2 Tilslutning 3 Opsætning af Wi-FI 4 Betjening af systemet 5 Catch-Up 6 Fjernbetjeningen 7 Fejlsøgning 2 Tilslutning - MAG Tilslut din MAG-modtager Sæt modtageren i nærheden af dit

Læs mere

OneRemote INT Converter. Type 30012714. Brugervejledning. Betjening med Bang & Olufsen. Triax C-209 CX. 30012714u1

OneRemote INT Converter. Type 30012714. Brugervejledning. Betjening med Bang & Olufsen. Triax C-209 CX. 30012714u1 OneRemote INT Converter Type 30012714 Brugervejledning Betjening med Bang & Olufsen Triax C-209 CX 30012714u1 Daglig betjening med Beo4, Beo5, Beo6 Afspille og optage betjening OO OQ OE OW OR e OK EPG

Læs mere

Indhold. Brug af Beo4 fjernbetjeningen, 4. Detaljeret beskrivelse af knapperne på Beo4, 6 Daglig betjening og avancerede funktioner med Beo4 knapper

Indhold. Brug af Beo4 fjernbetjeningen, 4. Detaljeret beskrivelse af knapperne på Beo4, 6 Daglig betjening og avancerede funktioner med Beo4 knapper Beo4 Vejledning Indhold 3 Brug af Beo4 fjernbetjeningen, 4 Detaljeret beskrivelse af knapperne på Beo4, 6 Daglig betjening og avancerede funktioner med Beo4 knapper Tilpasning af Beo4, 9 Sådan konfigureres

Læs mere

AR280P Clockradio Håndbogen

AR280P Clockradio Håndbogen AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold

Læs mere

OneRemote INT Converter. Type Brugervejledning. Betjening med Bang & Olufsen. Triax C-209 CX u2

OneRemote INT Converter. Type Brugervejledning. Betjening med Bang & Olufsen. Triax C-209 CX u2 OneRemote INT Converter Type 30012714 Brugervejledning Betjening med Bang & Olufsen Triax C-209 CX 30012714u2 Daglig betjening med Beo4, Beo5, Beo6 Afspille og optage betjening OO OK Q EPG E Previous WR

Læs mere

Basecamp. Garmin Zumo 350 notater 010614

Basecamp. Garmin Zumo 350 notater 010614 Problem Hvordan får jeg et ordentligt kort frem? Virker kun med GPS tilsluttet New route er gråskraveret hvad gør jeg? Virker kun når GPS er taget fra! Basecamp Løsning Formentlig fordi du har glemt at

Læs mere

Magic Remote BRUGERVEJLEDNING. Læs denne vejledning grundigt inden betjening af fjernbetjeningen, og behold den til senere evt. brug.

Magic Remote BRUGERVEJLEDNING. Læs denne vejledning grundigt inden betjening af fjernbetjeningen, og behold den til senere evt. brug. BRUGERVEJLEDNING Magic Remote Læs denne vejledning grundigt inden betjening af fjernbetjeningen, og behold den til senere evt. brug. AN-MR18BA Copyright 2018 LG Electronics Inc. Alle rettigheder forbeholdes.

Læs mere

OneRemote INT Converter. Type Brugervejledning. Betjening med Bang & Olufsen. Humax BXR-HD u1

OneRemote INT Converter. Type Brugervejledning. Betjening med Bang & Olufsen. Humax BXR-HD u1 OneRemote INT Converter Type 30012697 Brugervejledning Betjening med Bang & Olufsen Humax BXR-HD2 30012697u1 Daglig betjening med Beo4, Beo5, Beo6 OO OK Q*1 Guide E*1 Back W*1*2 P+ R*1*2 P- o1 o2 o3 Media

Læs mere

Brugermanual Model Raxtune Oxygen

Brugermanual Model Raxtune Oxygen VST DAB+yourCar v2 DAB bil-receiver og Kontrolsystem (DAB/DAB+) Brugermanual Model Raxtune Oxygen Professionel installation er påkrævet Indholdsfortegnelse 1. Introduktion 2. Hvordan systemet virker 3.

Læs mere

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. DK bruger manual

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. DK bruger manual DCP41 Deltaco TALA Tålig Robust mobile phone DK bruger manual Indhold af pakken Kom igang med telefonen Velkommen, denne mobiltelefon er designet til at være nem at bruge, også under barske forhold. Den

Læs mere

Motorcykelhjelm med Generation II Bluetooth kompatibelt mini headset. Manual

Motorcykelhjelm med Generation II Bluetooth kompatibelt mini headset. Manual Motorcykelhjelm med Generation II Bluetooth kompatibelt mini headset Hvad er Bluetooth? Manual Bluetooth headsettet er en transportabel headsetløsning, der baserer på trådløs Bluetooth teknologi. Trådløs

Læs mere