Navigationssystemet Amundsen+ Betjeningsvejledning
|
|
|
- Birgitte Karlsen
- 10 år siden
- Visninger:
Transkript
1 SIMPLY CLEVER Navigationssystemet Amundsen+ Betjeningsvejledning Amundsen+: Superb, Octavia, Yeti, Fabia, Roomster, Rapid Navigacní systém dánsky S T FM
2
3 Forord Tak for den tillid, du har vist ved at beslutte dig for en ŠKODA, som er udstyret med navigationssystemet Amundsen+ (efterfølgende kun kaldt radio-navigations-system). Vi anbefaler, at du læser denne betjeningsvejledning meget omhyggeligt, så du hurtigt lærer dit radio-navigations-system godt at kende. Hvis du har yderligere spørgsmål eller får problemer med dit radio-navigations-system, er du velkommen til at henvende dig til din autoriserede ŠKODA partner eller importøren. Afvigende gældende lov i det pågældende land har førsteprioritet i forhold til de informationer, der er angivet i denne betjeningsvejledning. Vi ønsker dig god fornøjelse med dit nye radio-navigations-system. ŠKODA AUTO a.s. (efterfølgende kun ŠKODA)
4 Indholdsfortegnelse Generelle anvisninger Betjeningsvejledning 3 Symbolforklaring 3 Vigtige anvisninger 3 Grundindstillinger System- og lydindstillinger 8 Radiofunktion Hovedmenuen RADIO 9 Indstillinger i radiofunktionen 9 Digitalradio DAB 10 Trafikmeldinger TP 10 Mediefunktion Hovedmenuen MEDIA 11 Indstillinger i MEDIA-funktionen 11 Afspilningsoptioner 11 Indledende informationer om cd-funktionen 12 Hukommelseskort 12 Eksterne kilder 13 Krav til mediekilder og audiofiler 14 Telefonfunktion Etablering af forbindelse mellem mobiltelefon eller Bluetooth -apparat og radio-navigationssystem 15 Hovedmenuen TELEPHONE 15 Telefonsamtale og funktioner under en telefonsamtale 16 Indstillinger i telefonfunktionen 17 NAV-funktion (navigation) Indledende informationer 18 Navigationsdata og hukommelseskort 18 Hovedmenuen Navigation 19 Indstillinger i (NAV) navigationsfunktionen 20 Destinationer 20 Guidning 22 TMC-funktion Visning af TMC-trafikmeldinger 25 Indstillinger til TP-trafikmeldinger og TMCtrafikmeldinger 25 Stikordsregister 2 Indholdsfortegnelse
5 Generelle anvisninger Betjeningsvejledning I denne betjeningsvejledning bliver der beskrevet mange forskellige udstyrsvarianter, uden at disse bliver kendetegnet som ekstraudstyr, modelvariant eller markedsafhængigt udstyr. Det betyder, at det ikke er alle de udstyrskomponenter, der er beskrevet i denne betjeningsvejledning, der findes i din bil. Din bils udstyr er beskrevet i salgspapirerne, som du har fået udleveret, da du købte bilen. Du kan få nærmere informationer hos din ŠKODA partner. Garanti For dette system gælder de samme garantibestemmelser som for nye biler, jf. servicehæftet. Rengøring af skærm FORSIGTIG Anvend ikke opløsningsmidler som fx benzin eller terpentin, da de kan angribe skærmens overflade. Behandl skærmen skånsomt. Hvis du trykker med fingeren på skærmen eller berører den med spidse genstande, kan der komme buler eller ridser. Symbolforklaring Afsnittet er slut. Afsnittet fortsættes på næste side. Overgang til næste knap Anvisning Fingeraftryk kan fjernes fra skærmen med en blød klud og eventuelt med husholdningssprit. Signalmodtagelse Vigtige anvisninger Sikkerhedsanvisninger PAS PÅ Din opmærksomhed skal først og fremmest være rettet mod kørslen! Som fører af bilen har du det fulde ansvar for trafiksikkerheden. Brug kun systemet på en sådan måde, at du altid har fuld kontrol over bilen i trafikken fare for ulykke! Indstil lydstyrken, så du altid kan høre akustiske signaler udefra, fx udrykningssirener fra biler med forkørselsret som fx politibiler, ambulancer og brandbiler. En for højt indstillet lydstyrke kan forårsage høreskader! Parkeringshuse, tunneler, højhuse og bjerge kan forstyrre radio- og GPS-signalet, så det helt kan svigte. Tyveribeskyttelse Koden til dit radio-navigations-system forhindrer brug af systemet, efter at spændingen har været afbrudt, fx i forbindelse med reparation eller et tyveri. Efter at batteriet har været afbrudt, eller radio-navigations-systemet har været afbrudt fra bilens batterispænding, eller efter at en sikring har været defekt, skal der indtastes en kode, når systemet skal tages i brug. Koden kan kun hentes online via ŠKODA systemet. På den måde sikres der en mere effektiv beskyttelse mod tyveri. Hvis det er nødvendigt, beder vi dig om at rette henvendelse til en autoriseret ŠKODA partner. Indtastning af kode Hvis der kommer et felt til syne, efter du har tilsluttet systemet, hvor du skal indtaste en kode, skal du ophæve spærringen i systemet ved at indtaste den korrekte firecifrede kode. Generelle anvisninger 3
6 Indtast den firecifrede kode ved hjælp af funktionsknapperne 0 til 9. Tallet skrives på linjen. Når du har indtastet en firecifret talrække, bliver talblokken grå (inaktiv), og der kan ikke indtastes flere tal på linjen. Hvis du vil slette cifre fra højre mod venstre på linjen, skal du trykke på funktionsknappen Delete. Når den korrekte kode vises på linjen, skal du trykke på funktionsknappen OK. Forkert kode Hvis du bekræfter en forkert kode ved indtastning af koden, kan du gentage processen to gange. Antallet af forsøg bliver vist på skærmens nederste linje. Hvis du indtaster koden forkert for tredje gang, spærres systemet i ca. 1 time. Det er først muligt at gentage indtastningen af sikkerhedskoden, når systemet og tændingen har været tilsluttet 1 time. Hvis der igen foretages tre ugyldige forsøg, er radio-navigations-systemet igen spærret i 1 time. Anvisning Koden er normalt gemt i kombiinstrumentets hukommelse. Derved afkodes det automatisk (komfortkodning). Derfor er det normalt ikke nødvendigt at indtaste en kode manuelt. Visning på skærm På systemets skærm vises fx informationer om Climatronic og bilens afstand til forhindringen, når parkeringshjælpen er aktiveret. Personalisering Din bil kan være udstyret med op til fire nøgler. Enkelte indstillinger af radio-navigations-systemet er altid relateret til den aktuelt anvendte nøgle. Det vil sige, at radio-navigations-systemet kan gemme op til fire forskellige indstillingsvarianter. Første gang nøglen anvendes, gælder radio-navigations-systemets fabriksindstilling. 4 Generelle anvisninger
7 Oversigt over systemet indstillingsknap Til tilslutning og afbrydelse af systemet (tryk) Lydstyrkeregulering (drej) 5 RADIO radiofunktion 9 MEDIA mediefunktion 11 PHONE telefonfunktion 15 NAV navigationsfunktion 18 TMC visning af TMC-trafikmeldinger 25 SETUP indstillinger i de enkelte funktioner 8 og knapper til bevægelse fremad og tilbage Cd-åbning 12 Skærm 5 udtagning af cd 12 ekstra informationer og funktioner afhængigt af den aktuelle funktion tilbage til det foregående menupunkt AUX-stik tilslutning af en ekstern audiokilde 13 Menuknap Valg af en funktion eller en undermenu, bekræftelse af en værdi (tryk) Bevægelse mellem funktioner eller undermenuer, indstilling af en værdi (drej) Åbning til hukommelseskort 12 Funktionsknapper funktionen afhænger af konteksten Hvis din bil er udstyret med låse- og startsystemet KESSY, afbrydes systemet automatisk, når motoren er blevet standset og døren åbnet. Hvis du først åbner døren og derefter standser motoren, afbrydes systemet, først når bilen er blevet låst. Når tændingen er afbrudt, afbrydes systemet automatisk efter ca. en halv time (beskyttelse mod afladning af bilens batteri). Indstilling af lydstyrke Drej knappen 1 mod højre for at øge lydstyrken. Drej knappen 1 mod venstre for at reducere lydstyrken. Ændringen af lydstyrken bliver vist på systemets skærm. Hvis lydstyrken reduceres til 0, afbrydes lyden fra højttalerne, og symbolet vises på skærmen. FORSIGTIG En for højt indstillet lydstyrke kan forårsage høreskader! Betjening af skærm Fig. 1 Oversigt over betjeningselementer på skærmen Tilslutning og afbrydelse af systemet Tryk på knappen 1 for at tilslutte eller afbryde systemet. Når du tilslutter systemet, bliver den audiokilde, der senest var aktiv, inden systemet blev afbrudt, afspillet. Når systemet er tilsluttet, og bilnøglen tages ud af tændingslåsen, afbrydes systemet automatisk. Systemets skærm er en såkaldt touchscreen (berøringsskærm). Områder på skærmen, der er indrammet med en farve, er i øjeblikket aktive og kan betjenes, ved at du berører skærmen, eller ved at du trykker på den pågældende knap 17» Side 5, Oversigt over systemet. Nogle af funktionerne i radio-navigations-systemet kan betjenes via multifunktionsrattet, se instruktionsbogen til din bil. Generelle anvisninger 5
8 A Scroll-knap Det er muligt at bevæge sig i den aktuelle menu ved at trykke på scroll-knappen A og skubbe den nedad eller opad (eller ved at dreje på menuknappen 15 ). B Skift til næste menuniveau Ved at trykke på knappen B skiftes der til næste menuniveau. Der skiftes tilbage til det foregående menuniveau med knappen 13. C Indstilling af værdi Ved at trykke på knappen C åbnes et nyt skærmbillede, hvor du kan indstille den pågældende værdi, fx bassen, ved at dreje på menuknappen 15. D Pop-up-vindue Når du har trykket på funktionsknappen D, åbnes et såkaldt pop-up-vindue med flere menupunkter. Tryk et kort øjeblik på et af de viste menupunkter. Pop-up-vinduet forsvinder, og det valgte menupunkt vises i funktionsknappen. Hvis du ikke vælger et af de valgte menupunkter, forsvinder pop-up-vinduet efter ca. 5 sek. På listen over DAB-stationer vises der et DAB-ensemble, efter at der er blevet trykket på denne funktionsknap» Side 10, Digitalradio DAB. E Tjekboks Nogle funktioner kan kun aktiveres eller deaktiveres. Der findes en såkaldt tjekboks foran en funktion, der kun kan aktiveres eller deaktiveres. funktionen er aktiveret. funktionen er deaktiveret. Tryk et kort øjeblik på den pågældende funktionsknap for at aktivere eller deaktivere funktionen. F Variable funktionsknapper Knappernes funktion afhænger af konteksten. Du kan vælge den funktion, der aktuelt er tilgængelig, ved at trykke på den pågældende funktionsknap F (eller med knappen 17 ). Eksempel på en menu i betjeningsvejledningen Tryk på knappen ABC DEF. Du skal trykke på knapperne efter hinanden. XYZ beskrivelse af en funktionsknap på første menuniveau XYZ beskrivelse af en funktionsknap på andet menuniveau XYZ beskrivelse af en funktionsknap på andet menuniveau XYZ beskrivelse af en funktionsknap på første menuniveau Indtastningsskærmbillede med tastatur Fig. 2 Eksempel på et indtastningsskærmbillede med tastatur Indtastningsskærmbilledet med tastatur kommer frem, når du fx skal indtaste en ny destination, søge efter en speciel destination eller et telefonnummer. Når du trykker på en funktionsknap med et tegn på tastaturet på indtastningsskærmbilledet, vises dette tegn på linjen i den øverste del af skærmen. Du kan også slette eller ændre tegnene på linjen samt få vist specialtegn, hvis det er nødvendigt. Hvilke tegn, der er mulige, afhænger af konteksten. Indtastningsmuligheder: skifter mellem store og små bogstaver samt mellem tal og specialtegn (kontekstafhængigt) áü viser specialtegn til det valgte sprog skifter til at skrive kyrilliske bogstaver ABC skifter til at skrive latinske bogstaver skifter til indtastningsskærmbilledet for tal og specialtegn A..Z skifter til indtastningsskærmbilledet for bogstaver indtastning af mellemrum bevægelse af cursoren på linjen mod venstre eller mod højre Delete sletter tegn på linjen fra højre mod venstre fra cursorens position. Valg af specialtegn til bogstaver Nogle tegn er markeret med symbolet på indtastningsskærmbilledet. Når du trykker på et sådant markeret bogstav i længere tid, får du mulighed for at vælge særlige specialtegn afhængigt af sproget. 6 Generelle anvisninger
9 Variable funktionsknapper De variable funktionsknapper F på indtastningsskærmbilledet har følgende funktioner (kontekstafhængigt): Delete sletning af tegn på linjen OK bekræftelse af den tekst, der er skrevet på linjen List/OK åbning af en liste af muligheder, fx stater og byer Generelle anvisninger 7
10 Grundindstillinger System- og lydindstillinger Systemindstillinger Tryk på knappen SETUP System. Language valg af menusprog til visninger og stemmemeddelelser Adaptive automatisk valg af menusprog afhænger af indstillingen på informationsskærmbilledet Eller direkte valg af det ønskede sprog fra listen Keypad layout valg af tastaturvisning til indtastning af tekst ABC placering af knapperne i alfabetisk rækkefølge QWERTY placering af knapperne i QWERTY-systemet Air con. displays valg af varigheden af visning af Climatronic-betjeningen Screen skærmindstilling Brightness indstilling af skærmens lysstyrke Day/night skifter mellem dag- og natdesign. Den automatiske visning afhænger af, om nærlyset er tændt. Confirmation tone aktivering/deaktivering af bekræftelsessignalet ved at trykke på en funktionsflade Factory settings tilbagestilling af systemet til udleveringstilstanden Remove SD card udtagning af sd-kortet Clock display aktivering/deaktivering af visningen af klokkeslættet på skærmen ved afbrudt radio-navigations-system Lydindstillinger Tryk på knappen SETUP Sound. Volume indstilling af lydstyrke Max. switch-on volume indstilling af lydstyrke ved tilslutning Traffic program (TP) indstilling af lydstyrke for trafikmeldinger (TP) Navigation volume indstilling af navigationsmeddelelsernes lydstyrke PDW vol. reductn. indstilling af reduceringen af lydstyrken ved aktiv parkeringshjælp SDVA hastighedsafhængig lydstyrketilpasning Treble indstilling af diskant Mid-range indstilling af mellemtoner Bass indstilling af bas Balance indstilling af lydstyrkeforholdet mellem venstre og højre side Fader indstilling af lydstyrkeforholdet mellem for/bag EQ settings indstilling af equalizer (lineær, tale, rock, klassisk, dance) Surround indstilling af rumklangen 8 Grundindstillinger
11 Radiofunktion Hovedmenuen RADIO Tryk på knappen RADIO. Flere tryk på knappen RADIO skift af frekvensområde Funktionsknappen Extras Extras åbner en liste med flere funktioner Presets aktivering/deaktivering af visningen af stationsmemoryknapperne 1 til 24 Manual manuel stationssøgning ved at dreje på menuknappen 15 Scan afspilning af alle stationer, der kan modtages i det aktuelle frekvensområde, i ca. 5 sek. hver TP aktivering/deaktivering af trafikmeldinger» Side 10, Trafikmeldinger TP Funktionsknappen Band Band åbner frekvensområdelisten DAB/List åbner DAB-stationslisten» Side 10, Digitalradio DAB Update opdatering af DAB-stationslisten Store gemmer den aktuelle station på den ønskede memoryknap FM/List åbner en liste over alle modtagelige FM-stationer Store gemmer den aktuelle station på den ønskede memoryknap AM skifter til AM-frekvensområdet, ingen stationsliste tilgængelig Funktionsknapperne 1 til 24 Direkte valg af de gemte stationer Hold en af knapperne 1 til 24 inde, indtil der lyder et akustisk signal den aktuelle station bliver gemt på den ønskede memoryknap. Skift mellem stationer eller afhængigt af indstillingen af pileknapperne skift mellem de gemte stationer eller mellem alle stationer, der kan modtages på det pågældende tidspunkt i dette område. Indstilling af RDS-visning Tryk på knappen aktivering/deaktivering af radiodatatjenesten RDS. RDS (radio data system) er et system, der overfører programinformationer og ekstra tjenester, og muliggør på den måde blandt andet en automatisk stationssøgning. Indstillinger i radiofunktionen Tryk på knappen RADIO SETUP. Traffic program (TP) aktivering/deaktivering af trafikmeldinger Arrow buttons indstilling af funktionen stationsskift i radiofunktionen ved hjælp af pileknapperne 8 Station list skift til alle stationer, der kan modtages på det pågældende tidspunkt, i det valgte frekvensområde Presets skift mellem de gemte stationer (symbolet bliver vist på skærmen) RDS Regional aktivering/deaktivering af den automatiske stationssøgning med RDS Adaptive automatisk valg af stationen med den bedste modtagelse på det pågældende tidspunkt Fixed den valgte regionale station bibeholdes så længe som muligt. DAB settings indstillinger af DAB-radiofunktionen DAB announcements aktivering/deaktivering af DAB-meldinger DAB station tracking aktivering/deaktivering af DAB-programsøgning Auto. DAB-FM switching aktivering/deaktivering af skift fra DAB- til FM-frekvensområdet ved mistet DAB-signal Delete presets sletning af gemte stationer Single sletning af en station All sletning af alle gemte stationer Alternative freq. (AF) aktivering/deaktivering af søgning efter alternative frekvenser på den station, der høres på det pågældende tidspunkt Anvisning RDS (radio data system) er et system, der overfører programinformationer og ekstra tjenester og på den måde blandt andet muliggør automatisk stationssøgning. Hvis du hører en radiostation, der benytter RDS, og der er tilstrækkeligt god modtagelse, bliver stationens navn vist i stedet for stationsfrekvensen. TMC (traffic message channel) er en digital radiobaseret datatjeneste til permanent overførsel af trafikmeldinger. DAB (digital audio broadcasting) er en digital transmission af radioprogrammer i transmissionsstandarderne DAB, DAB+ eller DMB» Side 10, Digitalradio DAB. Radiofunktion 9
12 Digitalradio DAB DAB (digital audio broadcasting) er en digital transmission af radioprogrammer i transmissionsstandarderne DAB, DAB+ eller DMB. Det gør det muligt at transmittere flere stationer i et såkaldt ensemble på én frekvens. Derudover giver det mulighed for at transmittere ekstra data og informationer (fx nyheder, sport, vejr, advarsler etc.). I områder uden DAB-dækning vises symbolet, hvis DAB-radiofunktionen er valgt. DAB-stationsliste Tryk på knappen RADIO Band DAB/List. XYZ et ensemble af DAB-stationer XYZ DAB-station med navnet XYZ XYZ DAB-station med navnet XYZ, der ikke kan modtages for øjeblikket XYZ (FM) DAB-station med navnet XYZ, der for øjeblikket kun kan modtages i FM-frekvensområdet DAB-programsøgning Hvis en DAB-station er en del af flere ensembler, søges der efter den samme station i et andet ensemble. hvis modtagesignalet er dårligt. Automatisk skift fra DAB til FM Hvis DAB-modtagelsen er dårlig, forsøger systemet at finde en tilsvarende FMstation til den DAB-station, du hører på det pågældende tidspunkt. Det er en forudsætning for et automatisk skift, at DAB- og FM-stationen udsender et overensstemmende kendingssignal. Mens stationen modtages via FM-frekvensområdet, vises (FM) efter stationens navn. Når den korresponderende DAB-station kan modtages igen, forsvinder visningen (FM). Hvis en DAB-station ved for dårlig modtagelse heller ikke kan findes i FM-frekvensområdet, bliver radioens lyd afbrudt. Hvis du ikke ønsker en automatisk stationssøgning (fx i forbindelse med kørsel i tunneler, hvis der forekommer kortvarige stop i modtagelsen), kan denne funktion deaktiveres» Side 9, Indstillinger i radiofunktionen. Trafikmeldinger TP Visningen TP sammen med et stationsnavn (fx på stations- eller hukommelseslisten) betyder, at stationen sender trafikmeldinger. Uafhængigt af hvilken radiostation du hører, sørger en ekstra modtager i systemet for, at der altid modtages en station med trafikmeldinger, sålænge TP-funktionen er aktiveret. Under mediefunktionen søges der i baggrunden altid automatisk efter en station med trafikmeldinger. Bogstaverne TP øverst til højre på skærmen viser, at overvågningen af trafikmeldinger fungerer. Hvis det skulle ske, at der ikke kan modtages nogen station med trafikmeldinger, fx fordi der er generel støj på radiomodtagelsen, bliver No TP vist i stedet for TP. 10 Radiofunktion
13 Mediefunktion Hovedmenuen MEDIA Tryk på knappen MEDIA. Mulige audiokilder i menuen MEDIA CD skift til en isat cd CD 1-6 skifter til en tilsluttet ekstern cd-skifter SD card skifter til et isat hukommelseskort AUX, MDI eller skifter til en tilsluttet, ekstern audiokilde. Betjeningen af en tilsluttet ekstern audiokilde er kun mulig via radio-navigations-systemet i begrænset omfang og afhænger primært af, hvilken type apparat der er tilsluttet. Knapper til betjening af aktuelle audiokilder Tryk på til starten af det nummer, der er ved at blive afspillet. To korte tryk på til starten af det forrige nummer holdt inde "tilbage til starten" hurtig tilbagespoling Tryk på til starten af det næste nummer. holdt inde hurtig fremspoling Indstilling af visning af tid eller nummer Tryk på knappen skift mellem visning af nummerets afspilningstid eller oplysninger om nummeret Indstillinger i MEDIA-funktionen Tryk på knappen MEDIA SETUP. Funktionsknapper i menuen Settings Media Traffic program (TP) aktivering/deaktivering af trafikfunktion Scan/mix/repeat inc. aktivering/deaktivering af afspilning af numrene i funktionerne Scan, Mix og Repeat inklusive undermapper» Side 11, Afspilningsoptioner AUX volume 1) indgangslydstyrke for en ekstern audiokilde tilsluttet via AUX-INmultimediestikdåsen MDI volume 1 ) indgangslydstyrke for ipod - eller iphone -apparater tilsluttet via MDI-multimediestikdåsen eller en AUX-audiokilde ved MDI-multimediestikdåsen Bluetooth settings indstillinger for Bluetooth -funktionen» Side 17, Indstillinger i telefonfunktionen Activate AUX2 input aktivering af ekstern AUX-audiokilde tilsluttet via MDI-indgangen» Side 13, AUX- og MDI-indgang BT volume 1 ) indgangslydstyrke for en ekstern Bluetooth -audiokilde Afspilningsoptioner Åbning af menu med mulige audiokilder Tryk på knappen MEDIA, og vælg en af de mulige audiokilder. Select visning af listen med numre for den audiokilde, der afspilles. Det nummer, der afspilles, bliver fremhævet. Up åbner den overordnede mappe (flere tryk skifter op til stammappen (root)) Play afspilning af det valgte nummer Afspilningsfunktioner Tryk på knappen MEDIA Extras flere funktioner bliver vist. Scan alle numre på den aktuelle mediekilde afspilles i ca. 10 sek. I SCAN-funktionen: Scan tilbage til normal afspilning Mix folder alle numre i den aktuelle mappe afspilles i tilfældig rækkefølge. I Mix folder-funktionen: Mix folder tilbage til normal afspilning Mix all alle numre på den aktuelle audiokilde afspilles i tilfældig rækkefølge. I Mix all-funktionen: Mix all tilbage til normal afspilning Repeat track det aktuelt afspillede nummer gentages. I Repeat track-funktionen: Repeat trk. tilbage til normal afspilning Repeat folder alle numre i den aktuelle mappe gentages. I Repeat folder-funktionen: Repeat tilbage til normal afspilning 1) Har til formål at tilpasse afspilningslydstyrken i forhold til andre audiokilder Mediefunktion 11
14 Indledende informationer om cd-funktionen Isætning af cd Skub en cd med tekstsiden opad ind i cd-åbningen 9, indtil den automatisk bliver trukket ind. Afspilningen starter automatisk. Udtagning af cd Tryk på knappen cd'en bliver kørt ud. Hvis den udkørte cd ikke tages ud, inden der er gået ca. 10 sek., bliver den af sikkerhedsmæssige årsager kørt ind igen. Cd kan ikke læses Hvis du sætter en cd i, som systemet ikke kan læse, bliver der vist et pop-up-vindue med en meddelelse. Tryk på funktionsknappen OK cd'en bliver skubbet ud. Hop i afspilningen Dårlige veje og kraftige vibrationer kan få afspilningen til at hoppe. Dannelse af kondens Når det er koldt og efter regnvejr, kan der dannes dug (kondens) i cd-afspilleren. Dette kan få afspilningen til at hoppe eller helt forhindre afspilningen. I sådanne tilfælde skal du vente, til fugten er fordampet. Anvisninger vedr. pleje af cd'er Hvis en cd er snavset, må den aldrig rengøres med cirkulære bevægelser, men fra midten og udefter med en blød, fnugfri klud. Kraftigt snavs anbefaler vi, at du fjerner med almindeligt cd-rengøringsmiddel. Men også i dette tilfælde må cd'en ikke rengøres med cirkulære bevægelser, men fra midten og udefter, hvorefter den skal tørre. PAS PÅ Cd-afspilleren er et laserprodukt i klasse 1. Hvis du åbner cd-afspilleren, kan der være fare for kvæstelser på grund af usynlig laserstråling. FORSIGTIG I det interne drev kan der kun afspilles audio-cd'er (cd-a) og mp3-cd'er. Indsæt aldrig dvd'er i det interne drev det kan forårsage irreparable skader. Afspil aldrig cd'er med betegnelsen Må ikke lægges i drev uden skuffe eller Eco Disc i det interne drev. Hvis du sætter en anden cd i, mens en isat cd skubbes ud, risikerer du, at cddrevet i systemet bliver beskadiget. Når du har trykket på eject-knappen, varer det nogle sekunder, inden cd'en køres ud. I dette tidsrum er spærringen foran cdåbningen åben. Det er vigtigt at vente på, at cd'en skubbes ud, før du forsøger at sætte en ny cd i. Hvis cd'en er mekanisk beskadiget eller sat forkert eller ufuldstændigt i, vises meddelelsen Error: CD på skærmen. Kontroller cd'en, og indsæt den korrekt i drevet. Hvis meddelelsen Error: CD bliver vist igen, skal du prøve med en anden cd og eventuelt kontakte et værksted. Hvis temperaturen i systemet er for høj, kan du ikke længere afspille cd'er. Systemet skifter til den funktion, du senest har anvendt. Anvend aldrig væsker som benzin, fortynder eller rengøringsmiddel til lp-plader, da cd'ens overflade kan blive beskadiget! Udsæt aldrig cd'en for direkte sollys! Skriv kun på cd'en med dertil egnede penne. Klæb ikke noget på cd'en! Anvisning Hvis funktionsknappen CD vises som inaktiv, er der ingen isat audio-cd i øjeblikket, eller en isat audio-cd kan ikke læses. Kopibeskyttede cd'er og hjemmebrændte cd'er af typen cd-r og cd-rw kan nogle gange kun afspilles i begrænset omfang eller slet ikke afspilles. Overhold de bestemmelser om ophavsret, som gælder i dit land. Cd-afspilleren indeholder ingen dele, som du skal vedligeholde eller selv kan reparere. Hvis cd-afspilleren er defekt, skal du kontakte et værksted. Hukommelseskort Isætning af hukommelseskort Sæt hukommelseskortet med det afskårne hjørne først og vendt opad ind i åbningen til hukommelseskort 16, indtil det går i hak. Afspilningen starter automatisk. Udtagning af hukommelseskort Vælg menupunktet Remove SD card i menuen System and sound settings» Side 8, System- og lydindstillinger. Tryk på hukommelseskortet, der er sat i. Hukommelseskortet springer ud, så det kan tages ud. 12 Mediefunktion
15 Tomt hukommelseskort eller data, der ikke kan læses Hvis du sætter et hukommelseskort i, som der ikke er gemt data på, eller der er gemt data, der ikke kan læses, skiftes der ikke til hukommelseskortfunktionen efter indlæsningen. Eksterne kilder AUX- og MDI-indgang AUX-indgang Tryk på knappen MEDIA AUX. Indgangen til en ekstern AUX-audiokilde er placeret på systemets forside 14. Eksterne audiokilder, der er tilsluttet til AUX-stikdåsen, kan ikke betjenes via radio-navigations-systemet. Kun lydstyrken kan reguleres via radio-navigations-systemet. Til AUX-stikdåsen skal 3,5-mm standard-jack-stikket anvendes. Hvis den eksterne audiokilde ikke har dette jack-stik, skal du avende en adapter. MDI-indgang Tryk på knappen MEDIA MDI. Audiofiler i mp3-, wma-, ogg-vorbis- og aac-format på eksterne medier, der er tilsluttet til MDI-indgangen, kan afspilles via radio-navigations-systemet» Side 14, Krav til mediekilder og audiofiler. Eksterne audiokilder, der er tilsluttet til MDI-stikdåsen, kan betjenes via radio-navigations-systemet. Du kan til enhver tid vælge en anden audiokilde på radioen. Så længe den eksterne audiokilde ikke afbrydes, fortsætter den altid i baggrunden. Hvordan du betjener den eksterne audiokilde, er beskrevet i betjeningsvejledningen fra den pågældende producent. Du skal anvende en speciel adapter for at tilslutte eksterne audiokilder via MDIindgangen. ipod Hvis der tilsluttes en ipod til MDI-indgangen, åbnes en menu, hvor du kan vælge de enkelte mapper på ipod'en (Spillelister, Kunstnere, Album, Sange etc.). Tilslutning af en ekstern audiokilde via Bluetooth I Bluetooth-audiofunktionen kan audiofiler på en ekstern audiokilde (fx en mobiltelefon), der har etableret forbindelse via Bluetooth, afspilles via bilens højttalere. For at aktivere denne funktion er det nødvendigt, at der er etableret forbindelse mellem den eksterne audiokilde og radio-navigations-systemet» Side 15, Etablering af forbindelse mellem mobiltelefon eller Bluetooth -apparat og radio-navigations-system. Tilpasning af afspilningslydstyrke for den eksterne audiokilde Lydstyrken i den eksterne audiokilde kan reguleres med knappen til lydstyrkeregulering på radio-navigations-systemet 1. Afhængigt af den tilsluttede audiokilde kan du ændre udgangslydstyrken på den eksterne audiokilde. Desuden kan du ændre den eksterne audiokildes indgangsfølsomhed for at tilpasse den eksterne audiokildes lydstyrke til de andre audiokilders lydstyrke eller for at undgå dårlig lyd» Side 11, Indstillinger i MEDIA-funktionen. Betingelser for korrekt tilslutning Der kan kun tilsluttes USB-apparater med specifikation 2.0. Versionen af filallokeringstabellen FAT (File Allocation Table) for det tilsluttede apparat skal være FAT16 (< 2 GB) eller FAT32 (> 2 GB). Ved afspilning af musikfiler på et apparat med en harddisk (HDD), hvor der ligger meget store mængder data, kan der gå lang tid, når oversigten over musikfiler indlæses. Ved afspilning fra et apparat med en kompleks mappestruktur kan der gå lang tid, når audiofilerne indlæses. Mappestrukturen på det tilsluttede apparat bør ikke indeholde mere end otte niveauer. En mappe bør ikke indeholde mere end 1000 filer. Ved tilslutning af apparatet må der ikke anvendes USB-forlængerkabler eller USB-fordelere (HUB). Mediefunktion 13
16 PAS PÅ Eksterne audiokilder må aldrig lægges på instrumentpanelet. I tilfælde af en pludselig manøvre vil de kunne blive slynget ind i kabinen og forårsage kvæstelser på personerne i bilen. Eksterne audiokilder må aldrig placeres i nærheden af airbaggene. Hvis airbaggen udløses, vil de kunne blive slynget tilbage i kabinen og forårsage kvæstelser på personerne i bilen. PAS PÅ (fortsættelse) Under kørsel må du ikke holde den eksterne audiokilde i hænderne eller lægge den på lårene. I tilfælde af en pludselig manøvre vil de kunne blive slynget frem i kabinen og forårsage kvæstelser på personerne i bilen. Tilslutningskablet til den eksterne audiokilde skal altid placeres, så det ikke er i vejen under kørslen. FORSIGTIG AUX-stikdåsen må kun anvendes til audiokilder! Anvisning Den eksterne audiokilde, der er tilsluttet via AUX-IN, kan kun anvendes, hvis der ikke samtidig er tilsluttet et apparat via MDI. Hvis der via AUX er tilsluttet en ekstern audiokilde, som er udstyret med en adapter til ekstern strømforsyning, kan det ske, at audiosignalet bliver forstyrret. Det afhænger af den anvendte adapters kvalitet. Krav til mediekilder og audiofiler Mediekilde Audio-cd'er (op til 80 min.) med en diameter på 12 cm Cd-rom, cd-r, cd-rw med en diameter på 12 cm op til maks. 700 MB (megabyte) i filsystemet ISO 9660 level 1 og 2, Joliet eller udf 1.02, 1.5, 2.01, 2.5 Sd- og mmc-hukommelseskort i størrelse 32 mm x 24 mm x 2,1 mm eller 1,4 mm i filsystemet FAT12, FAT16 og FAT32 op til maks. 2 GB (gigabyte) og sdhc-hukommelseskort op til maks. 32 GB Forudsætninger for afspilning Specificeringen Compact Disc Digital Audio Mp3-filer (.mp3) med bitrater på 48 til 320 kbit/s eller variabel bitrate Wma-filer (.wma) op til 9.2 eller 10.0 mono/stereo uden kopibeskyttelse Audiofiler i formatet ogg-vorbis og mpeg4 acc Playlister i formaterne pls, b4s, asx og wpl Filnavne og stioplysninger ikke længere end 256 tegn Mappestrukturer med maks. otte niveauer På audiodata-cd'er maks. 256 mapper og maks. 512 filer På hukommelseskort maks mapper og maks filer, pr. mappe maks filer Afspilning af audiofiler via Bluetooth a) Mobiltelefonen eller den eksterne audiokilde skal understøtte A2DP-Bluetooth - profilen. AUX (ekstern audiokilde) MDI (eksternt medium) Afspilning mulig via 3,5-mm jack-stik Kompatibelt med MEDIA-IN-multimedieinterfacet a) Bluetooth er et registreret varemærke for Bluetooth SIG, Inc. 14 Mediefunktion
17 Telefonfunktion Etablering af forbindelse mellem mobiltelefon eller Bluetooth -apparat og radio-navigations-system For at du kan bruge en mobiltelefon eller et andet Bluetooth -apparat via radionavigations-systemet, er det nødvendigt at etablere forbindelse for begge apparater en gang. Aktiv etablering af forbindelse I forbindelse med den aktive etablering af forbindelse startes søgningen efter apparater via radio-navigations-systemet. Aktiver Bluetooth -funktionen på din mobiltelefon. Tryk på knappen PHONE SETUP. Bluetooth settings indstillinger for Bluetooth -funktionen Search for devices søgning efter eksterne apparater med aktiveret Bluetooth - funktion Søgningen kan vare ca. 15 til 20 sek. Når processen er afsluttet, vises navnene på de Bluetooth-apparater, der er fundet, på skærmen. Du kan vælge den mobiltelefon, der skal etableres forbindelse til, direkte ved at trykke på funktionsknappen med mobiltelefonens navn eller ved at dreje på menuknappen 15 og derefter trykke på knappen Connect. Bekræft etableringen af forbindelsen på mobiltelefonen. Afhængigt af mobiltelefontypen bliver der enten vist en automatisk genereret 6-cifret pinkode, der skal bekræftes i henhold til anvisningerne på mobiltelefonens og på radio-navigations-systemets skærm, eller den 4-cifrede pinkode, der bliver vist på radio-navigations-systemet skærm skal indtastes. Hvis indtastningen var korrekt, bliver der vist en meddelelse på radio-navigationssystemets skærm om, at tilslutningen var korrekt. Passiv etablering af forbindelse I forbindelse med den passive etablering af forbindelse startes søgningen efter apparater via mobiltelefonen. Aktiver Bluetooth -funktionen på din mobiltelefon. Tryk på knappen PHONE SETUP. Bluetooth settings indstillinger for Bluetooth -funktionen Set Bluetooth visibility aktivering af radio-navigations-systemets synlighed for andre apparater med Bluetooth -funktion Start søgningen efter Bluetooth -audiotilbehør på mobiltelefonen. Søgningen kan vare ca. 15 til 20 sek. Når processen er afsluttet, bliver radio-navigations-systemet vist som SKODA_BT på mobiltelefonen. Etabler forbindelse ved hjælp af mobiltelefonen. Afhængigt af mobiltelefontypen bliver der enten vist en automatisk genereret 6-cifret pinkode, der skal bekræftes i henhold til anvisningerne på mobiltelefonens og på radio-navigations-systemets skærm, eller den 4-cifrede pinkode, der bliver vist på radio-navigations-systemet skærm skal indtastes. Hvis indtastningen var korrekt, bliver der vist en meddelelse på radio-navigationssystemets skærm om, at tilslutningen var korrekt. Sletning af apparater med etableret forbindelse Der kan maksimalt være etableret forbindelse til fire mobiltelefoner eller Bluetooth -apparater til radio-navigations-systemet. Hvis der skal etableres forbindelse til et apparat mere, skal der først slettes en mobiltelefon eller et Bluetooth -apparat. Tryk på knappen PHONE SETUP. Bluetooth settings indstillinger for Bluetooth -funktionen Paired device list liste over de apparater, der er tilsluttet til radio-navigationssystemet Delete sletning af den valgte mobiltelefon eller det valgte Bluetooth -apparat Hovedmenuen TELEPHONE Hovedmenuen TELEPHONE Tryk på knappen PHONE. Enkelte funktioner i hovedmenuen TELEPHONE kan afhænge af den tilsluttede mobiltelefons udstyr og egenskaber. PHONE -funktionen kan kun aktiveres, når tændingen er tilsluttet. Når radio-navigations-systemet tilsluttes, etableres der automatisk forbindelse til den mobiltelefon, det senest har haft etableret forbindelse til. Hvis det ikke er muligt at etablere forbindelse til denne mobiltelefon, forsøger systemet automatisk at etablere forbindelse til den næste mobiltelefon på listen over apparater med etableret forbindelse. Telefonfunktion 15
18 Funktionsknapper i hovedmenuen TELEPHONE Tryk på knappen PHONE. aktivering af stemmebetjening, kun med telefonforberedelsen GSM II. Yderligere informationer vedr. stemmebetjeningen findes i bilens instruktionsbog. SOS etablering af nødopkald, kun med telefonforberedelsen GSM III ved etablering af forbindelse via rsap-profilen. Yderligere informationer vedr. telefonforberedelsen GSM III findes i bilens instruktionsbog. besvarelse af et nummer, opkald til det indtastede nummer. I hovedmenuen TELEPHONE vises opkaldslisten, når du har trykket på knappen. afslutning eller afvisning af opkald kun aktiv under en samtale nummerindtastning Delete sletning af tal opkald til nummer åbning af telefonbog Find åbning af indtastningsskærmbillede til søgning i telefonbogen Details visning af informationer til en telefonbogskontakt åbning af liste over ubesvarede opkald Edit redigering af telefonnummer opkald til nummer åbning af liste over udgående opkald Edit redigering af telefonnummer opkald til nummer åbning af liste med besvarede opkald Edit redigering af telefonnummer opkald til nummer telefonsvarer (nummeret på telefonsvareren skal være indstillet)» Side 17, Indstillinger i telefonfunktionen PAS PÅ Din opmærksomhed skal først og fremmest være rettet mod kørslen! Som fører af bilen har du det fulde ansvar for trafiksikkerheden. Brug kun systemet på en sådan måde, at du altid har fuld kontrol over bilen i trafikken fare for ulykke! Telefonsamtale og funktioner under en telefonsamtale Du kan også modtage telefonopkald, selv om radio-navigations-systemet er afbrudt. Hvis du har påbegyndt oprettelse af forbindelse til et telefonnummer eller har besvaret et opkald, skifter hovedmenuen TELEPHONE til visningen for telefonsamtale. Oprettelse af telefonsamtale Ved hjælp af radio-navigations-systemet kan du oprette en telefonsamtale direkte ved at indtaste et telefonnummer, ved at vælge fra telefonbogen, listen over udgående opkald eller listen over besvarede opkald» Side 16, Funktionsknapper i hovedmenuen TELEPHONE. Hvis bilen er udstyret med GSM II-telefonforberedelsen, kan telefonsamtalen også oprettes ved hjælp af stemmebetjeningen via funktionsknappen» Side 16, Funktionsknapper i hovedmenuen TELEPHONE. Indgående telefonopkald besvarelse af telefonopkald afvisning af telefonopkald Yderligere funktioner under en telefonsamtale Extras åbner en liste med flere funktioner Mute tilslutning/afbrydelse af mikrofonen under en samtale. Samtalen i bilen bliver ikke registreret af mikrofonen, og samtalepartneren kan således ikke høre samtalen. Hands-free aktivering/deaktivering af den håndfrie betjening. Samtalen kan ikke høres via bilens højttalere, kun via telefonens højttaler (privat samtale). Hold call "skjul" samtale (der vises: Holding...). Forbindelsen opretholdes, men samtalen overføres ikke. Resume call opkaldet fortsættes Conference telefonmøde for alle samtalepartnere» Side 16, Oprettelse af yderligere telefonsamtale Enter numbers åbner indtastningsskærmbilledet for DTMF-tonesignaler afslutning af telefonopkald Oprettelse af yderligere telefonsamtale Tryk på knappen PHONE. Vælg et nyt telefonnummer eller et gemt telefonnummer. 16 Telefonfunktion
19 Extras åbner en liste med flere funktioner Swap call skift mellem samtaler Conference telefonmøde for alle samtalepartnere DTMF-tonesignaler Alle knapper på en mobiltelefon er tildelt et bestemt DTMF-tonesignal. DTMF-tonesignaler bliver eksempelvis anvendt ved indtastning af et password via mobiltelefonen eller ved valg af funktioner i et callcenter. Hvis der under en samtale bliver forlangt et DTMF-tonesignal, kan du åbne tastaturet ved at trykke på funktionsknappen Extras åbn Enter numbers, og følg anvisningerne (eksempelvis: Tryk 3 for at tale med en af vores medarbejdere). Indstillinger i telefonfunktionen Tryk på knappen PHONE SETUP. Bluetooth settings 1) indstillinger for Bluetooth -funktionen Paired device list åbner en liste over apparater med etableret forbindelse Search for devices søgning efter eksterne apparater med aktiveret Bluetooth - funktion Set Bluetooth visibility aktivering af radio-navigations-systemets synlighed for andre apparater med Bluetooth -funktion Enter passkey ændring af 4-cifret kode til etablering af forbindelse til apparater Enter mobile box number indtastning af nummer til telefonsvarer Delete call lists 2) sletning af opkaldslister i telefonenhedens hukommelse Switch off telephone 2)3) afbrydelse af telefonenhed (der bliver ved med at være etableret forbindelse til mobiltelefonen) Load telephone book indlæser telefonbogen fra mobiltelefonen til radio-navigations-systemets hukommelse. Dette kan tage et par minutter. Factory settings tilbagestilling af systemet til udleveringstilstanden, brugerprofilerne slettes. 1) Hvis der er etableret forbindelse til mobiltelefonen ved hjælp af telefonforberedelsen GSM III, er denne funktion ikke tilgængelig. Bluetooth -indstillingerne til telefonforberedelsen GSM III findes i bilens instruktionsbog. 2) Hvis der er etableret forbindelse til mobiltelefonen ved hjælp af telefonforberedelsen GSM III, er denne funktion ikke tilgængelig. 3) Hvis der er etableret forbindelse til mobiltelefonen via HFP-profilen ved hjælp af telefonforberedelsen GSM III, er denne funktion ikke aktiv. Telefonfunktion 17
20 NAV-funktion (navigation) Indledende informationer Ruten beregnes på ny, hvis du ignorerer kørselsanbefalinger eller kører væk fra ruten. Beregningen varer nogle få sekunder. Først derefter kommer der igen kørselsanbefalinger. I områder, der ikke findes eller kun findes ufuldstændigt digitaliseret på navigations-dvd'en, forsøger radio-navigations-systemet fortsat at foretage en guidning. Du skal være opmærksom på, at guidningen under disse omstændigheder kan være delvis forkert, hvis fx ensrettede veje og vejkategorier (motorvej, landevej etc.) ikke eller kun delvis dækkes af de navigationsdata, der bruges. Når du skal angive en adresse (by, vej), kan du kun vælge de bogstaver eller symboler, der giver mening. Der vises en liste med mulige navne. I forbindelse med navne, der skrives i mere end ét ord, fx Gammel Skagen, skal du huske at angive mellemrum. Du kan få gentaget den seneste talemeddelelse ved at trykke på menuknappen 15. Du kan indstille lydstyrken på kørselsanvisningen, samtidig med at du hører den. I tunneler og parkeringskældre kan GPS-satellitternes signal ikke nå din antenne. I sådanne tilfælde orienterer systemet sig udelukkende ved hjælp af bilens sensorer og et internt gyroskop. PAS PÅ Din opmærksomhed skal først og fremmest være rettet mod kørslen! Hvis førerens opmærksomhed afledes, kan det medføre ulykker og kvæstelser. Som fører af bilen har du det fulde ansvar for trafiksikkerheden. Derfor bør du kun anvende radio-navigations-systemets funktioner på en sådan måde, at du i alle trafiksituationer stadig har fuld kontrol over bilen! Følgende har altid førsteprioritet i forhold til kørselsanvisningerne: Færdselsloven, også hvis kørselsanvisningerne strider mod færdselsloven Den faktiske tilpasning via vejskilte, lyssignaler eller anvisninger fra politiet på det pågældende sted De faktiske omstændigheder, der foreligger på det pågældende sted Overhold færdselsreglerne, når du kører. PAS PÅ (fortsættelse) Vejskiltene og færdselsloven har altid førsteprioritet i forhold til kørselsanvisningerne fra navigationssystemet. Ensrettede veje, gågader etc. er inkluderet i navigationsdataene, men der sker hele tiden ændringer. Radio-navigations-systemet tager ikke højde for lyskryds, stopskilte, vigepligt, parkerings- og stopforbud samt indsnævring af vejbanen og hastighedsbegrænsninger. Tilpas hastigheden efter vej-, vejr- og trafikforholdene. Du skal fx ikke lade dig friste af radio-navigations-systemet til at køre for hurtigt i tåge fare for ulykke! Du må kun betjene radio-navigations-systemet og dets talrige muligheder, når trafiksituationen tillader det. Kørselsanbefalingerne kan afvige fra den aktuelle situation, fx på grund af vejarbejde eller forældede navigationsdata. I sådanne tilfælde skal du altid overholde færdselsloven og ignorere kørselsanbefalingen. Indstil lydstyrken, så du altid kan høre akustiske signaler udefra, fx udrykningssirener fra biler med forkørselsret som fx politibiler, ambulancer og brandbiler. Anvisning Det er ikke nødvendigt at indtaste destinationerne (navne på land, by, vej, speciel destination) inklusive alle landespecifikke (eller sprogspecifikke i forbindelse med specielle destinationer) specialtegn. Afhængigt af land kan enkelte funktioner i radio-navigations-systemet ikke vælges på skærmen fra en bestemt hastighed. Dette er ikke en fejl, men i overenstemmelse med gældende lov i det pågældende land. Navigationsdata og hukommelseskort Navigationsdataene befinder sig allerede i radio-navigations-systemets hukommelse, når du tilslutter det første gang, og kan derfor anvendes til navigation med det samme. Opdatering af navigationsdata Ophæv den mekaniske skrivebeskyttelse på hukommelseskortet. Sæt hukommelseskortet i» Side 12, Hukommelseskort. 18 NAV-funktion (navigation)
21 Når hukommelseskortet er blevet sat i, vises Assign automatisk relatering af hukommelseskortet til radio-navigations-systemet. Af hensyn til licensrettighederne relateres hukommelseskortet til dit radio-navigations-system og kan ikke længere anvendes i andre radio-navigations-systemer. Use SD anvendelse af navigationsdata direkte fra hukommelseskortet. For det tilfælde at du ønsker at bruge navigationsdata for andre områder end dem, der er gemt i radio-navigations-systemets hukommelse, kan du anvende data direkte fra hukommelseskortet til guidning. Således vil du have to forskellige navigationsdataenheder til din rådighed. Dermed er det ikke nødvendigt at kopiere navigationsdataene fra hukommelseskortet til radio-navigations-systemets hukommelse. Install kopiering af navigationsdata fra hukommelseskortet til radio-navigations-systemets interne hukommelse. De gamle navigationsdata i radio-navigations-systemets interne hukommelse bliver slettet. Slettede data kan ikke gendannes». Under kopieringen er navigationsdataene ikke tilgængelige. Processen tager ca. 2 timer. Det er ikke tilladt at tage hukommelseskortet ud, mens kopieringen fra hukommelseskortet til radio-navigations-systemets interne hukommelse står på! Det kan beskadige hukommelseskortet! Manuel kopiering Hvis kopieringen ikke starter automatisk, når du har sat et hukommelseskort med gyldige navigationsdata i, kan du starte kopieringen manuelt. Tryk på knappen NAV SETUP. Navigation data basis visning af navigationsdataoptioner Install/use SD data installation eller anvendelse af navigationsdata fra hukommelseskort FORSIGTIG Hvis navigationsdataene i radio-navigations-systemets interne hukommelse bliver overskrevet af en anden version, kan de ikke gendannes! Anvisning Du kan købe et hukommelseskort med aktuelle navigationsdata eller med data for andre lande fra ŠKODA Original Tilbehør. Hovedmenuen Navigation Sådan kaldes hovedmenuen Navigation frem Tryk på knappen NAV. Fig. 3 Hovedmenuen Navigation Skift mellem hovedmenuen Navigation og kortvisningen Tryk på knappen NAV skift fra hovedmenuen NAVIGATION til kortvisningen. Et tryk mere på knappen NAV skift tilbage til hovedmenuen NAVIGATION fra kortvisningen Sådan kaldes ekstra informationer frem Tryk på knappen informationer vedr. bilens position og adgang til ekstrainformationerne (flagdestination, ruteliste, spær strækning)» Side 22, Sådan gemmes et ekstra vindue og en flagdestination. Funktionsknapper i hovedmenuen NAVIGATION Map skift til kortvisning Adresse fremkaldelse af skærmbillede til indtastning af destinationsadresse» Side 20, Sådan indtastes og gemmes destinationer Destinationshukommelse åbning af listen med manuelt gemte destinationer Seneste destinationer åbning af liste med de seneste automatisk gemte destinationer Tankstation åbning af liste med de nærmeste tankstationer» Side 21, Valg af tankstation eller parkeringsplads Parkeringsplads åbning af liste med de nærmeste parkeringspladser» Side 21, Valg af tankstation eller parkeringsplads Speciel destination valg af speciel destination» Side 21, Valg af speciel destination som destination NAV-funktion (navigation) 19
22 Home add. guidning til en allerede gemt hjemadresse. Under guidningen vises funktionsknappen Stop her. Destinationer på sd-kort Ved hjælp af en webapplikaton, som du kan finde på hjemmesiderne til ŠKODA, kan destinationer oprettes som visitkort eller billeder. Disse destinationer kan så nemt importeres til radio-navigations-systemet via sd-kortet. Indstillinger i (NAV) navigationsfunktionen Tryk på knappen NAV SETUP. Funktionsknapper i menuen Navigation Route options indstilling af ruteoptioner Route criteria definition af kriterier for beregning af ruten Fast den hurtigste rute til destinationen, også selv om det medfører en omvej Economical beregning af rute med så minimal køretid som muligt og den korteste strækning Short den korteste rute til destinationen, også selv om det medfører en længere køretid. Guidningen kan indeholde usædvanlige vejstrækninger, fx markveje. Dynamic route aktivering/deaktivering af brugen af TMC-trafikmeldinger til beregningen af ruten» Side 23, Dynamisk guide med TMC-anvendelse Avoid motorways aktivering/deaktivering af brugen af motorveje til beregningen af ruten Avoid toll roads aktivering/deaktivering af brugen af betalingsveje til beregningen af ruten Avoid ferries aktivering/deaktivering af brugen af færger til beregningen af ruten. Hvis der ikke findes andre ruter (fx hvis man ikke komme til en ø uden færge), tages denne vejtype med i ruteberegningen, selv om den er blevet udelukket forinden. Avoid toll sticker routes åbning af liste med lande med vignetpligt. Et flueben betyder, at alle veje med vignetpligt i det valgte land udelukkes fra ruteberegningen. Announcement volume indstilling af navigationsmeddelelsernes lydstyrke Day/night skifter mellem dag-, nat- og den automatiske visning af kortet. Den automatiske visning afhænger af, om nærlyset er tændt. POIs on map visning af specielle destinationer i kortvisningen (kun parkeringspladser, tankstationer og ŠKODA værksteder) Autozoom ændrer automatisk kortets målestok afhængigt af hastigheden og den rute, du kører (motorvejskørsel: lille målestoksforhold bykørsel: stort målestoksforhold) Traffic sign display aktivering/deaktivering af visningen af hastighedsbegrænsningen på den del af ruten, du kører på (øverst til venstre på skærmen) Time display skift mellem de nedenstående informationer under guidning ETA visning af forventet klokkeslæt ved ankomst til destination Travel time visning af forventet resterende køretid til destination Time display to skift til klokkeslæt ved ankomst til: destination visning af forventet klokkeslæt ved ankomst til slutdestination stopover visning af forventet klokkeslæt ved ankomst til mellemdestination» Side 21, Indtastning af mellemdestination Enter home address indtastning af din hjemadresse Position gemmer den aktuelle position som hjemadresse Address indtastning eller ændring af en adresse som din hjemadresse Demo mode aktivering/deaktivering af demofunktion. Hvis demofunktionen er aktiveret, kan du ved begyndelsen af guidningen vælge, om guidningen skal finde sted i den normale funktion (virkelig guidning) eller i demofunktionen (virtuel guidning). Ved guidning i demofunktionen kører du kun ruten igennem virtuelt. Der gentages en virtuel guidning, når den fiktive destination er blevet nået. Demo mode starting point skærmbillede til indtastning af et fiktivt startpunkt i demofunktionen Delete destination memory sletning af destinationshukommelse eller liste over seneste destinationer All sletning af alle destinationer i hukommelsen Last destins. sletning af alle destinationer på liste over seneste destinationer Navigation data basis visning af informationer vedr. de navigationsdata, der er gemt i radio-navigations-systemet eller på hukommelseskortet, eller vedr. anvendelse direkte fra hukommelseskortet» Side 18, Navigationsdata og hukommelseskort. Destinationer Sådan indtastes og gemmes destinationer Sådan indtastes og gemmes destinationer manuelt Tryk på knappen NAV. 20 NAV-funktion (navigation)
23 Vælg i forbindelse med indtastningen af adressen først landet og derefter byen eller postnummeret. Derefter er det muligt at præcisere adressen yderligere ved at vælge vejen og husnummeret eller et vejkryds. Disse oplysninger om adressen vælges på indtastningsskærmbilleder, der følger efter hinanden. Hvis oplysningerne om guidningen er tilstrækkelige, vises funktionsknappen Status. Nu kan guidningen påbegyndes, eller der kan indtastes flere detaljer om destinationen. Store åbning af skærmbillede til indtastning af destinationsnavn Delete ændring af destinationsnavn OK gemme destinationsnavn Start start af guide Destinationshukommelse Tryk på knappen NAV listen over manuelt gemte destinationer bliver vist (guiden kan startes ved at trykke på funktionsknappen med en vist destination). Vælg en destination, du ønsker at omdøbe, redigere eller slette, ved at dreje menuknappen 15. SD destinations visning af liste over gemte destinationer på sd-kortet Import import af destinationer, der er gemt på sd-kortet, til systemets hukommelse All valg af alle destinationer på sd-kortet Import import af valgte destinationer fra sd-kortet til systemets hukommelse Details visning af flere informationer om destinationen Import valg af destinationer angivet til import Start start af guide Details visning af flere informationer om destinationen (destinationsnavn, land, by etc.). De viste informationer kan ændres. Delete sletning af valg destination Start start af guide Sletning af seneste destinationer Tryk på knappen NAV listen over automatisk gemte destinationer bliver vist. Hvis der trykkes på en af de viste destinationer, skifter systemet til kortvisningen, og guiden startes automatisk. Details visning af flere detaljer om destinationen Store indtaste og gemme destinationsnavne Delete sletning af destinationsnavne OK bekræfte og gemme destinationsnavne Start start af guide Indtastning af mellemdestination Under guidningen kan du indtaste en destination mere som mellemdestination. Du bliver guidet til den indtastede mellemdestinationen, før guidningen fortsætter til slutdestinationen. Slutdestinationen er den destination, som guiden først er blevet startet til. Vær i forbindelse med indtastningen altid opmærksom på, om der indtastes en mellemdestination eller en slutdestination. Tryk på knappen NAV under guidningen skift til navigationshovedmenuen. Indtast en ny adresse, eller vælg en gemt adresse. Stopover valg af destination, som du lige har indtastet, som mellemdestination New destin. afslutning af aktuel guidning og valg af ny destination som slutdestination Valg af tankstation eller parkeringsplads Tryk på knappen NAV tankstation eller parkeringsplads der søges efter henholdsvis tankstationer eller parkeringspladser i området omkring den aktuelle position. Store gemme i destinationshukommelsen Details visning af flere detaljer om destinationen Store gemme i destinationshukommelsen Start start af guide Valg af speciel destination som destination Tryk på knappen NAV speciel destination. Town søgning i centrum af en valgfri by Here søgning i området omkring den aktuelle position Åbner et søgefelt til valg af en speciel destination ved at indtaste et nøgleord eller et ord, der er en del af navnet på den specielle destination. Der søges efter den specielle destination i en omkreds på 75 km. Du kan anvende ord som eksempelvis hotel, stadion og ŠKODA som nøgleord eller en del af destinationsnavnet som eksempelvis mad, drikke, indkøb, afslapning og lignende. Sørg for at indtaste nøgleordet (inklusive specialtegn) korrekt. NAV-funktion (navigation) 21
24 Delete sletning af indtastede tegn Find søgning ud fra en indtastet parameter Store gemme i destinationshukommelsen Details visning af flere detaljer om destinationen Store gemme i destinationshukommelsen Start start af guide Sådan gemmes et ekstra vindue og en flagdestination Tryk på knappen åbning af pop-up-vindue. Hvis guiden ikke er aktiv, bliver der vist et pop-up-vindue med detaljer om den aktuelle position med følgende informationer: Position Bredde- og længdegrad Meter over havets overflade (hvis mindst fire satellitter er tilgængelige) GPS-status (GPS_FIX det er muligt at fastlægge positionen, GPS_FIX_3D det er muligt at fastlægge højden) Antal satellitter, der er tilgængelige og kan modtages (antallet af tilgængelige satellitter bestemmer GPS-statussen). Hvis guiden er aktiv, bliver der vist et pop-up-vindue med destinationen. Flagged destination gemme den aktuelle destination som flagdestination Guidning Sådan startes en guide Tryk på knappen NAV Map skift til kortvisningen. Guiden startes med funktionsknappen Start. Guiden kan også startes i andre menupunkter» Side 20, Sådan indtastes og gemmes destinationer. Orientering på kort under guidning Fig. 4 Kortvisning Kortsymboler kompas (øverste højre hjørne af skærmen), pilen viser mod nord. Der kan vælges mellem en todimensionel (2D) og en tredimensionel (3D) kortvisning ved at trykke på symbolet. bilens aktuelle position og kørselsretning afstand til destinationen (nederste venstre hjørne af skærmen) afstand til mellemdestinationen (nederste venstre hjørne af skærmen) vises kun, hvis guiden og visningen af det forventede tidspunkt for ankomst til mellemdestinationen er aktive» Side 20, Indstillinger i (NAV) navigationsfunktionen forventet tidspunkt for ankomst til destinationen eller køretiden (nederste højre hjørne af skærmen) I det øverste venstre hjørne af skærmen bliver der vist ekstrainformationer fx en kørselsretningspil og hastighedsbegrænsningen. Indstillingsoptioner Drej på menuknappen 15 ændring af målestokken. Tryk på menuknappen 15 gentagelse af seneste navigationsmeddelelse. Tryk på skærmen visning af funktionsknapperne Extras og Stop» Side 23, Sådan stoppes en guide. Extras ændring af kortvisningsoptioner 2D north todimensionel, ovenfra med nordopsætning 2D heading todimensionel, ovenfra i kørselsretning 3D heading tredimensionel, skråt forfra (fugleperspektiv) Overview map den beregnede rute vises på et oversigtskort fra den aktuelle position og frem til destinationen (under den aktive guidning) Route list liste over vejstrækninger» Side 23, Visning af vejstrækninger 22 NAV-funktion (navigation)
25 Sådan stoppes en guide Tryk på knappen NAV (eller tryk på skærmen) Stop under guidningen afslutning af guidning. Fortsættelse af guidning Tryk på knappen NAV Start fortsættelse af guidningen fra bilens aktuelle position. Manuel spærring af vejstrækning Manuel spærring af en vejstrækning, der er umiddelbart forude (fx på grund af et meddelt trafikalt problem) Tryk på knappen Route. Congestion ahead markering af længden af den vejstrækning, der skal spærres, fra bilens aktuelle position ved at dreje på menuknappen 15. Længden på den aktuelt spærrede vejstrækning bliver vist i den nederste linje på skærmen. Når du når den længde, der maksimalt kan spærres, vises teksten (Max) efter længdeangivelsen. OK bekræftelse af længden af den spærrede vejstrækning Tryk på knappen Route for at ophæve spærringen af vejstrækningen foran dig. Lift cong. excl. ophævelse af manuel spærring af vejstrækning Spærring af vejstrækning ved hjælp af rutelisten Tryk på knappen Route. Route list åbning af liste over vejstrækninger Exclude valg af begyndelse på spærret vejstrækning Exclude to valg af afslutning på spærret vejstrækning Tryk på knappen Route for at ophæve spærringen af vejstrækningen. Lift route excl. ophævelse af spærret vejstrækning Visning af vejstrækninger Pop-up-vindue under guidning Tryk på knappen Route. Hvis du trykker på Route list, bliver der vist en liste over punkter (vejnavne, vejbetegnelser og vejstrækninger), du mangler at passere. Details visning af detaljer om den valgte vejstrækning Dynamisk guide med TMC-anvendelse Forudsætninger for en dynamisk guide TMC (traffic message channel) er en digital radiobaseret datatjeneste til permanent overførsel af trafikmeldinger. Når det er muligt at modtage en TMC-station på det sted, hvor du befinder dig, opdateres TMC-trafikmeldingerne løbende i baggrunden. Du får vist modtagne TMC-trafikmeldinger på en liste» Side 25, Visning af TMC-trafikmeldinger. Kvaliteten af de sendte trafikmeldinger afhænger af den pågældende radiostations trafikredaktion. Modtagelsen af TMC-trafikmeldinger kan hverken aktiveres eller deaktiveres. Den radiostation, som du hører, behøver ikke at være TMC-stationen. Hvis funktionen Dynamic route» Side 20, Indstillinger i (NAV) navigationsfunktionen er aktiveret, og radio-navigations-systemet beregner, at det tidsmæssigt er en fordel at køre uden om et trafikproblem på ruten, bliver der automatisk beregnet en alternativ rute. Systemet har kun mulighed for at behandle og vise TMC-trafikmeldingerne, hvis navigationsdataene for det område, du kører i, er blevet gemt i systemets hukommelse, eller hvis de kan blive kaldt frem fra en isat navigations-dvd. Hvis du trykker på kategoriknappen TMC, kan du få vist de aktuelle TMC-trafikmeldinger. Trafikproblemer, der modtages via TMC, og som ligger på ruten, bliver vist på kortet med et farvet symbol. Trafikproblemer, som ikke ligger på ruten, bliver vist på kortet med et gråt symbol. Placeringen af TMC-symbolet viser begyndelsen på et trafikproblem og retningen, hvis de begge er entydigt definerede via TMC-trafikmeldingen. Hvis funktionen Dynamic route» Side 20, Indstillinger i (NAV) navigationsfunktionen er aktiveret, og radio-navigations-systemet beregner, at det tidsmæssigt er en fordel at køre uden om et trafikproblem på ruten, bliver der automatisk beregnet en alternativ rute. Ved en ny beregning af ruten kommer der en navigationsmeddelelse. Den samme meddelelse følger også, hvis der var trafikproblemer ved den oprindelige ruteberegning, som ikke længere er gældende. NAV-funktion (navigation) 23
26 Anvisning En omkørsel på baggrund af TMC-trafikmeldinger giver ikke altid en tidsmæssig fordel, hvis omkørselsruten fx er overbelastet. Hvis trafikproblemer, der ligger på ruten, endnu ikke er blevet registreret via TMC-trafikmeldingerne, kan du også angive spærringen af strækninger manuelt» Side 23, Manuel spærring af vejstrækning. 24 NAV-funktion (navigation)
27 TMC-funktion Visning af TMC-trafikmeldinger TMC-trafikmeldinger anvendes til optimering af ruten under guidningen i tilfælde af trafikproblemer» Side 23, Dynamisk guide med TMC-anvendelse. I den detaljerede visning kan du blade alle modtagne trafikmeldinger igennem en efter en ved hjælp af funktionsknapperne. Tryk på knappen TMC visning af liste med aktuelle trafikmeldinger. Details visning af detaljer om en valgt trafikmelding på listen Tryk på knappen visning af navnet på den TMC-station, der modtages for øjeblikket. Trafikale problemer bliver vist i den detaljerede visning og på kortet med et tilsvarende symbol. Den retning, trafikproblemet ligger i på kortet, bliver vist med farve. Et trafikproblem, der ligger på ruten (i kørselsretningen), bliver rødt, et trafikproblem i den modsatte retning vises gråt. Anvisning Når det er muligt at modtage en TMC-station på det sted, hvor du befinder dig, opdateres TMC-trafikmeldingerne løbende i baggrunden. Den radiostation, som du hører, behøver ikke at være TMC-stationen. Radio-navigations-systemet kan kun vurdere og gemme TMC-trafikmeldinger, hvis der foreligger navigationsdata til det område, der køres igennem. Korrektheden af den dynamiske guide afhænger af de trafikmeldinger, der bliver sendt ud. Det er den pågældende radiostations trafikredaktion, der er ansvarlig for indholdet af trafikmeldingerne. TMC-trafikmeldinger er også nødvendige i forbindelse med den dynamiske guide. En omkørsel på baggrund af TMC-trafikmeldinger giver ikke altid en tidsmæssig fordel, hvis omkørselsruten fx er overbelastet. Traffic program (TP) aktivering/deaktivering af TP-trafikmeldinger Dynamic route aktivering/deaktivering af brugen af TMC-trafikmeldinger til beregningen af ruten» Side 23, Dynamisk guide med TMC-anvendelse Indstillinger til TP-trafikmeldinger og TMCtrafikmeldinger Tryk på knappen TMC SETUP. TMC-funktion 25
28 Stikordsregister A AUX 13 B Brug SETUP 8 C Cd Cd kan ikke læses 12 Isætning 12 Udtagning 12 D DAB 10 Destination Flagdestination 22 Guidning 22 Indtastning 20 Speciel destination 21 Sådan gemmes den 20 Display Rengøring 3 DTMF 17 F Funktion MEDIA 11 NAVIGATION 18 PHONE 15 RADIO 9 TMC 25 G Garanti 3 Generelle anvisninger 3 Guide dynamisk 23 H Hovedmenu MEDIA 11 NAVIGATION 19 RADIO 9 TELEPHONE 15 Hukommelseskort 12 I Indgang ekstern AUX 13 MDI 13 Indstillinger Lyd 8 Lydstyrke 5 Medier 11 Mobiltelefon 17 Navigation 20 Radio 9 System 8 Systemgrundindstillinger 8 TMC-trafikmeldinger 25 TP-trafikmeldinger 25 Indtastningsskærmbillede med tastatur 6 ipod 13 K Kilder eksterne 13 L Lydstyrke indstilling 5 M MDI 13 Medier Afspilningsoptioner 11 Etablering af forbindelse for Bluetooth-apparat 15 Hovedmenu 11 Indstillinger 11 Krav til audiofiler 14 Krav til mediekilder 14 Mobiltelefon Etablering af forbindelse for mobiltelefon med Bluetooth 15 Funktioner under en telefonsamtale 16 Indstillinger 17 Telefonbog 16 Telefonsamtale 16 N Navigation Hovedmenu 19 Indstillinger 20 Manuel spærring af vejstrækning 23 Navigation fra sd-kort 18 Opdatering af navigationsdata 18 Orientering på kort 22 Sådan indtastes og gemmes destinationer 20 Sådan startes en guide 22 Sådan stoppes en guide 23 Visning af vejstrækninger 23 P Parkeringsplads 21 R Radio DAB 10 Hovedmenu 9 Indstillinger 9 26 Stikordsregister
29 Sletning af gemte stationer 9 Sådan gemmes en station 9 Valg af frekvensområde 9 RDS 9 S Sd-kort 12 Navigation fra sd-kort 18 Opdatering af navigationsdata 18 Sikkerhedsanvisninger 3 Skærm 3 Betjening 5 Systemoversigt 5 System afbrydelse 5 System tilslutning 5 T Tankstation 21 Telefon Hovedmenu 15 Indtastning af telefonnummer 16 Telefonfunktion Hovedmenu 15 TMC Dynamisk guide 23 Teksttrafikmeldinger 25 Tonesignaler DTMF 17 TP Trafikmeldinger 10 Visning 10 Trafikmeldinger 10 Tyveribeskyttelse 3 Stikordsregister 27
30 ŠKODA arbejder konstant på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder dig derfor have forståelse for, at der til enhver tid kan forekomme ændringer, hvad angår bilernes form, udstyr og teknik. Oplysningerne vedr. bilens udstyr, udseende, præstationer, mål, vægt, brændstofforbrug, normer og funktioner er baseret på de informationer, der forelå ved redaktionens afslutning. Noget udstyr introduceres eventuelt først på et senere tidspunkt (du kan få mere information hos din lokale autoriserede ŠKODA partner) eller kan kun fås i bestemte lande. Der kan ikke rejses krav ud fra oplysninger, billeder og beskrivelser i denne betjeningsvejledning. Eftertryk, kopiering, oversættelse eller anden anvendelse, også i uddrag, er ikke tilladt uden skriftlig tilladelse fra ŠKODA. Alle rettigheder som følge af loven om ophavsret forbeholdes ŠKODA. Ret til ændringer forbeholdes. Udgivet af: ŠKODA AUTO a.s. ŠKODA AUTO a.s. 2012
31 SIMPLY CLEVER Navigationssystemet Amundsen+ Betjeningsvejledning Amundsen+: Superb, Octavia, Yeti, Fabia, Roomster, Rapid Navigacní systém dánsky S T FM
SIMPLY CLEVER. Musiksystem Blues Betjeningsvejledning
SIMPLY CLEVER Musiksystem Blues Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse Generelt Betjeningsvejledning 2 Tegn i betjeningsvejledningens tekst 2 Oversigt over systemet 2 Vigtige anvisninger 2 Tyverisikring
SIMPLY CLEVER. Musiksystem Blues Betjeningsvejledning
SIMPLY CLEVER Musiksystem Blues Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse Generelt Betjeningsvejledning 2 Tegn i betjeningsvejledningens tekst 2 Oversigt over systemet 2 Vigtige anvisninger 2 Tyverisikring
SIMPLY CLEVER. Musiksystem Swing Betjeningsvejledning
SIMPLY CLEVER Musiksystem Swing Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse Generelt Betjeningsvejledning 2 Tegn i betjeningsvejledningens tekst 2 Oversigt over systemet 2 Vigtige anvisninger 2 Tyverisikring
SIMPLY CLEVER. Radio Bolero Betjeningsvejledning
SIMPLY CLEVER Radio Bolero Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse Generelt Betjeningsvejledning 2 Tegn i betjeningsvejledningens tekst 2 Oversigt over systemet 2 Vigtige anvisninger 2 Tyverisikring
SIMPLY CLEVER RADIO FUNKY BRUGSANVISNING
SIMPLY CLEVER RADIO FUNKY BRUGSANVISNING Indholdsfortegnelse 1 Indholdsfortegnelse Generelle informationer................ 2 Brugsanvisning.................................... 2 Vigtige informationer..............................
SIMPLY CLEVER NAVIGATIONSSYSTEM AMUNDSEN+ INSTRUKTIONSBOG
SIMPLY CLEVER NAVIGATIONSSYSTEM AMUNDSEN+ INSTRUKTIONSBOG Introduktion Du har valgt et ŠKODA-model der er udstyret med navigationssystem Amundsen (efterfølgende kun kaldt navigationssystem) - vi takker
SIMPLY CLEVER. Navigationssystem Columbus Betjeningsvejledning
SIMPLY CLEVER Navigationssystem Columbus Betjeningsvejledning Forord Tak for den tillid, du har vist ved at beslutte dig for en ŠKODA, som er udstyret med navigationssystemet Columbus (efterfølgende kun
SIMPLY CLEVER. Radio Funky Brugsanvisning
SIMPLY CLEVER Radio Funky Brugsanvisning Indholdsfortegnelse Generelle informationer Brugsanvisning 2 Vigtige informationer 2 Oversigt over anlægget 3 Tænding og slukning af radioen 3 Indstilling af lydstyrke
RADIOEN BLUES INSTRUKTIONSBOG
RADIOEN BLUES INSTRUKTIONSBOG Indholdsfortegnelse 1 Indholdsfortegnelse Generelle anvisninger............... Oversigt over anlægget...................... Vigtige informationer.........................
ŠkodaAuto RADIO-NAVIGATIONSSYSTEM AMUNDSEN SIMPLY CLEVER
ŠkodaAuto RADIO-NAVIGATIONSSYSTEM AMUNDSEN SIMPLY CLEVER Introduktion Du har valgt et Škoda-model der er udstyret med dynamisk radio-navigationssystem Amundsen (efterfølgende kun kaldt navigationssystem)
SIMPLY CLEVER RADIO BOLERO INSTRUKTIONSBOG
SIMPLY CLEVER RADIO BOLERO INSTRUKTIONSBOG Indholdsfortegnelse 1 Indholdsfortegnelse Generelle informationer................ 2 Instruktionsbog.................................... 2 Tegn i brugsanvisningens
BeoSound 3000. Vejledning
BeoSound 3000 1 Vejledning BeoSound 3000 Guide BeoSound 3000 Reference book Denne vejledning indeholder 3 Der findes to vejledninger, du kan læse for at lære dit Bang & Olufsen produkt at kende. Vejledning
Tillykke med dit nye Navigationssystem
Tillykke med dit nye Navigationssystem BEMÆRK : Der må IKKE afspilles film på skærmen under kørsel Musik som skal afspilles fra din mobiltelefon SKAL afspilles via blue-tooth Bilens originale USB kan bruges
P4000. DK Brugervejledning
DK Brugervejledning Indhold 02 INDHOLD 03 INFORMATION 04 OVERSIGT OG FRONT- OG BAGPANEL 06 TILSLUTNING AF DIN RADIO 06 BETJENING AF DIN RADIO DAB 07 VALG AF EN STATION DAB 07 INFORMATIONSTJENESTER DAB
ŠkodaAuto RADIO-NAVIGATIONSSYSTEM AMUNDSEN SIMPLY CLEVER
ŠkodaAuto RADIO-NAVIGATIONSSYSTEM AMUNDSEN SIMPLY CLEVER Introduktion Du har valgt et Škoda-model der er udstyret med radio-navigationssystem Amundsen (efterfølgende kun kaldt navigationssystem) - vi
BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio
BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28
STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO
STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX
BeoSound Vejledning. CENTER v/henriksens ELEKTR
BeoSound 3000 1 Vejledning BeoSound 3000 Guide BeoSound 3000 Reference book Denne vejledning indeholder 3 Der findes to vejledninger, du kan læse for at lære dit Bang & Olufsen produkt at kende. Vejledning
Information. Til lykke med din nye radio. Giv dig venligst tid til at læse denne brugsanvisning. God fornøjelse
BRUGSANVISNING Indhold 02 INDHOLD 03 INFORMATION 04 FRONT PANEL OVERBLIK 06 BAG PANEL OVERBLIK 08 BETJENING AF R5 08 INDSTILLING AF ALARM 09 INDSTILLING AF SLEEP TIMER 09 DIM 09 PRESETS 09 FAVOR 09 AUX
STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO
STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX
BeoSound Vejledning
BeoSound 3000 Vejledning BeoSound 3000 Guide BeoSound 3000 Reference book Vejledningens indhold 3 For at du kan lære dit Bang & Olufsen produkt at kende, har du to vejledninger til rådighed. Din nøgle
FORD TOURNEO CUSTOM / TRANSIT CUSTOM Audiosystem Instruktionsbog
FORD TOURNEO CUSTOM / TRANSIT CUSTOM Audiosystem Instruktionsbog Oplysningerne i denne publikation var korrekte, da materialet blev trykt. For at vi til stadighed kan udvikle og forbedre vores produkter,
Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol
Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol Model: MCI-3000V1 Funktioner: Metal tastatur. Robust anti-vandal enhed. Rustfrit stål dørstation. Nem installation kun fire ledninger. Anti-Vandal højttaler
Tillæg AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT Bærbar satellitnavigator. Indhold
DK Tillæg AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT Bærbar satellitnavigator Indhold I. Tillæg til tekniske specifikationer for Geosat 5 BLU I.I Tekniske specifikationer I.II Pakkens indhold I.III Tilbehør I.IV
Som bruger af vores produkt er du den vigtigste person hos INTONO.
BRUGER MANUAL Tillykke med købet af din Intono Home Radio. Denne brugervejledning giver dig oplysninger og instruktioner om, hvordan du installerer og bruger din radio. Den vil give dig tekniske specifikationer
Brugermanual. 4GB MP3/ MP4 afspiller
Brugermanual 4GB MP3/ MP4 afspiller Mail: [email protected] 1 VIGTIGT! For optimal brugertilfredshed foreslår vi, at du bruger en pen eller negl, når du betjener skærmen. Mail: [email protected] 2 INDHOLD KNAP
Vildtkamera DTC-530V.
Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........
Music hall AV 2.1 Dansk kvik guide. Findes i sort eller silver. Begge med kraftig børstet aluminiumsfront
Music hall AV 2.1 Dansk kvik guide Findes i sort eller silver. Begge med kraftig børstet aluminiumsfront 1 Medier & introduktion: Tillykke med dit nye music hall anlæg. Med AV2.1 har du let adgang til
Brugervejledning ZENIQ DAB+ 100
Brugervejledning Designed in Denmark. Assembled in PRC. Zeniq is a registered brand of Nomenta Industries (HK) Ltd.. All rights reserved. Copyright 2013. Trademarks are the property of Nomenta Industries
DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller
Danish DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed bør den ikke opbevares på steder
Micro Hi-Fi System. Brugervejledning ENV-1152
Micro Hi-Fi System Brugervejledning ENV-1152 Indhold Kom godt i gang... 2 Strømforsyning... 2 Antenne... 2 Højttaler ledningsforbindelse... 2 Brug af fjernbetjening... 2 Knapper... 3 Betjeningsvejledning...
DENVER DPF-407. Digital Billedramme Betjeningsvejledning
DENVER DPF-407 Digital Billedramme Betjeningsvejledning 1 INDHOLD : FEATURES:...3 KNAPPER OG KONTROLLER:...4 FJERNBETJENINGEN...5 GRUNDLÆGGENDE BETJENING:...6 1. MENUEN VALG AF FUNKTION...6 2. MENUEN VALG
Clarion NX702E softwareopdatering MPU, MCU og Bluetooth - Okt. 2013 13SN017-R
VIGTIGT: Denne opdateringspakke er KUN beregnet for Clarion 2-DIN modellen NX702E!!!! Opdateringspakke 1 af 3. Denne opdatering indeholder tre forskellige opdateringer. Derudover findes der en MPEG opdatering,
BRUGERMANUAL DAB DIGITAL RADIO
BRUGERMANUAL DAB DIGITAL RADIO INDHOLD Funktioner... 3 Produkt beskrivelse... 4 DAB Tilstand... 4 FM Tilstand... 7 Alarm indstilling... 8 Standby... 10 2 Funktioner 1 STAND BY Tænd / Sluk radioen ON or
(ADVARSEL) UDSÆT IKKE APPARATET FOR REGN ELLER FUGT, DA DETTE KAN MEDFØRE RISIKO FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD.
DENVER TCM-210 Betjeningsvejledning (ADVARSEL) UDSÆT IKKE APPARATET FOR REGN ELLER FUGT, DA DETTE KAN MEDFØRE RISIKO FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD. (FORSIGTIG( Hvis apparatet ikke anvendes i overensstemmelse
ŠkodaAuto RADIO-NAVIGATIONSSYSTEM COLUMBUS SIMPLY CLEVER
ŠkodaAuto RADIO-NAVIGATIONSSYSTEM COLUMBUS SIMPLY CLEVER Introduktion Du har valgt et Škoda-model der er udstyret med radio-navigationssystem Columbus (efterfølgende kun kaldt navigationssystem) - vi
FREMGANGSMÅDE VED FEJLAFHJÆLPNING SSD-NAVI (version 3.00)
1 - INDHOLDSFORTEGNELSE Kundens reklamation Diagnose Overblik og pinout Kap. 2 Generelt funktionsproblem Kap. 3 Ingen betjening eller ingen opstart (sort skærm): Kap. 3-1 Knap inaktiv Kap. 3-2 Berøringsskærm
VRX888RBT og parring af telefon (Denne snap guide kan også anvendes til MAX688RBT.
I løbet af september måned 2008 forventes Bluetooth kompatibilitetsliste, hvor man se hvilke telefoner der er kompatible med VRX888RBT og MAX688RBT Bemærk at Phonebook og 10 key felterne KUN vil være er
Infrarød LED (940 nm, black IR) op til 20 meter er usynlig og lyser IKKE rød.
LTL ACORN VILDTKAMERA 5310MM 100 12MP GSM WIDE ANGEL Før kr. 3.379,00 Nu kr. 2.799,00 Varenummer: 364005 Se flere detaljer om produktet og bestil online. Brug QR koden, eller søg på varenummeret i søgefeltet
Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15
Brugermanual OpenScape Voice Siemens OpenStage 40 Opsætning på bordtelefon Version 07/15 Udskriv denne brugermanual Denne manual er designet til at blive udskrevet som et hæfte, du kan gemme og bruge som
Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012
Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 360 telefonen.
Call Recorder Apresa Brugermanual
Call Recorder Apresa Brugermanual Version. 1.100.11 Vidicode Pleje og vedligeholdelse: CR Apresa må ikke blive våd. Hvis den bliver våd, tør den omgående af med en blød, ren klud. Væsker kan indeholde
SENSUS Web edition. Infotainment guide VELKOMMEN TIL SENSUS INFOTAINMENT
Infotainment guide SENSUS Web edition VELKOMMEN TIL SENSUS INFOTAINMENT I dette tillæg finder du en kort oversigt over de mest almindelige funktioner i Sensus Infotainment og hjælp til at få mest muligt
Din brugermanual BLAUPUNKT BOSTON RCC45 http://da.yourpdfguides.com/dref/4225480
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i BLAUPUNKT BOSTON RCC45 i brugermanualen (information, specifikationer,
Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2 http://da.yourpdfguides.com/dref/2465365
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012
Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 370
GPS 302 Junior/Senior telefon Bruger manual
GPS 302 Junior/Senior telefon Bruger manual 08.11.2012 Larixvej 3 8471 Sabro Denmark www.alarm import.dk Servicetelefon: 8748 6000 Tillykke med din 302 GPS Junior / Senior telefon med indbygget GPS Sporing.
FREMGANGSMÅDE VED FEJLAFHJÆLPNING SD-NAVI (version 1.00)
1 - INDHOLDSFORTEGNELSE Kundens reklamation Diagnose Overblik og pinout Kap. 2 Generelt funktionsproblem Kap. 3 Ingen betjening eller ingen opstart (sort skærm): Kap. 3-1 Knap inaktiv Kap. 3-2 Berøringsskærm
BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics
Dansk kvik guide til tiptel 274 telefon
Dansk kvik guide til tiptel 274 telefon Tilslutning. Inden telefonen tages i brug, skal alle kabler og ledninger tilsluttes: 1. Spiralledning monteres i telefonrør og i telefon 2. Strømforsyningen tilsluttes
Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning
Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning HSU-4 CUW-3 9232831 2. udgave 2004-2006 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Kopiering, overførsel, overdragelse eller lagring af en del eller
Kvik guide Mitel MC Klient Android
1 Kvik guide Mitel MC Klient Android Indhold Installation af Klient software Side 2 Installation af ny konfiguration/funktioner/lcr filer Side 3-4 Beskrivelse af faste funktioner Side 5 Beskrivelse af
Opdateringsanvisning vedr. MMI High Update
Opdateringsanvisning vedr. MMI High Update MMI opdatering til biler, der er udstyret med MMI high fx A8 (4E), A6 (4F), Q7 (4L), A5 (8T) og A4 (8K) via bilens eget cd-drev med tilbagemelding via Software
Opel Insignia Infotainment System
Opel Insignia Infotainment System Indhold Indledning... 4 Radio... 29 CD-afspiller... 45 AUX-indgang... 51 USB-port... 53 Digital billedramme... 57 Navigation... 60 Talegenkendelse... 106 Telefon... 121
DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.
DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.
Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012
Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012 Indledning Denne vejledning er udarbejdet med henblik på at beskrive de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 320 telefonen. På den
MP3 player med DMX interface.
Jægergårdsgade 152/05A DK-8000 Aarhus C DENMARK WWW.WAHLBERG.DK MP3 player med DMX interface. Funktion: En avanceret Mp3spiller med forskellige styringsmuligheder, velegnet til brug i museer, teatre, udstillinger
RYOM Vildtkamera. Premium med MMS/data. Manual Nr. 218-328
RYOM Vildtkamera Premium med MMS/data Manual Nr. 218-328 Vildtkamera Premium - nr. 218-328 ACORN LTL-5310MM KAMERA MENU OG KNAPPER: På bagsiden af kameraet er der et LCD display, 4 retningsknapper, menu
SIMPLY CLEVER RADIO SWING INSTRUKTIONSBOG
SIMPLY CLEVER RADIO SWING INSTRUKTIONSBOG Indholdsfortegnelse 1 Indholdsfortegnelse Generelle informationer................ 2 Instruktionsbog.................................... 2 Tegn i brugsanvisningens
DIGITAL OPTAGER OG MULTI-AFSPILLER MP-122/222/522/1022 BETJENINGSVEJLEDNING
DIGITAL OPTAGER OG MULTI-AFSPILLER MP-122/222/522/1022 BETJENINGSVEJLEDNING 1: KNAPPER OG KONTROLLER S1. LCD display S2. REW / søg tilbage / MENU / FF / søg frem S3. Volumen ned - S4. Volumen op + S5.
EBO-600E. Quick Start Guide
EBO-600E Quick Start Guide Knapper og kontroller 1. Knappen Power 2. Knappen Enter (ok) 3.Pileknap Op/ Vol + 4. Pileknap Ned/ Vol - 5. Pileknap Venstre 6. Pileknap Højre 7.Genvej til musikafspilning: 1
Navigation. Quick guide. Den fulde vejledning findes på: www.asmarketing.dk > Diverse links (på forsiden) > igo primo version 1.2.
Navigation Quick guide Den fulde vejledning findes på: www.asmarketing.dk > Diverse links (på forsiden) > igo primo version 1.2.1 Navigation og Multimedia System Start navigationen ved at trykke på Navigation
DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish. www.denver-electronics.com
DM-18 Bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed
Advarsel 1 VIGTIGE SIKKERHEDS INFORMATIONER.
Advarsel FOR AT FORHINDRE ILDEBRAND SAMT MULIGHEDEN FOR AT FÅ ALVORLIGE STØD, BØR DER IKKE BENYTTES FORLÆNGERLEDNINGER TIL DENNE ADAPTER. UDSÆT IKKE ADAPTEREN FOR REGN, FUGT ELLER ANDRE FORMER FOR VÆSKE.
Motorcykelhjelm med Generation II Bluetooth kompatibelt mini headset. Manual
Motorcykelhjelm med Generation II Bluetooth kompatibelt mini headset Hvad er Bluetooth? Manual Bluetooth headsettet er en transportabel headsetløsning, der baserer på trådløs Bluetooth teknologi. Trådløs
SIMPLY CLEVER. ŠkodaAuto RADIOEN DANCE
SIMPLY CLEVER ŠkodaAuto RADIOEN DANCE Indholdsfortegnelse 1 Indholdsfortegnelse Radio....................................... Radio - Oversigt............................... Vigtige informationer.........................
Quickguide til UC på Android (Samsung, HTC, Sony, etc.)
Quickguide til UC på Android (Samsung, HTC, Sony, etc.) Denne quickguide viser dig nogle af de basale funktioner i din UC-app på telefoner med Android styresystemet (f.eks. Samsung, HTC og Sony). Hvis
GSM Dørtelefon. Installation manual. Bruger manual. Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt.
GSM Dørtelefon Installation manual Bruger manual Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt. Tlf.: +45 86161617 Mobil: +45 40200001 Side 1 GSM Dørtelefon Version
ANTENNE For den bedste modtagelse, bør FM antennen benyttes.
1. Funktionsvælger CD/BÅND (OFF)/RADIO 2. FM-stereo vælger 3. FM antenne 4. CD låge 5. Stations søgehjul 6. Bass Boost søgehjul 7. CD springe/søge frem 8. CD springe/søge tilbage 9. CD programmerings knap
WOOFit DAB+ BRUGERMANUAL
WOOFit DAB+ BRUGERMANUAL TAK! Tak fordi du har købt denne WOOFit DAB+ Radio fra SACKit. Læs venligst hele brugermanualen før du tager produktet i brug, og gem den til senere brug. Vi forbeholder os retten
WOOF it. Brugermanual
WOOF it Brugermanual Tak! Tak fordi du har valgt WOOFit højttaleren fra SACKit! Vi beder dig læse denne manual grundigt, før du tager din nye højttaler i brug. Vi er ikke ansvarlige for personeller produktskader
BeoSound Vejledning
BeoSound 9000 Vejledning BeoVision Avant Guide BeoVision Avant Reference book Vejledningens indhold 3 For at du kan lære dit Bang & Olufsen produkt at kende, har du to vejledninger til rådighed. Vejledningen
DENVER DPF-537 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.
DENVER DPF-537 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.
Indhold. 12 Sleep timer 2 DK
DAB+ RADIO User manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Instructiehandleiding Betjeningsvejledning Bruksanvisning Käyttöohje Istruzioni per l uso Manual del usuario Manual do utilizador Indhold 02 INDHOLD
Sådan bruger du BK- 9 Performance List. Formatering af USB- Memory. "Performance List" er en liste over dine registreringer.
Sådan bruger du BK- 9 Performance List "Performance List" er en liste over dine registreringer. Hver Performance hukommelse indeholder alle din opsætninger af keyboardet herunder også din rytmestillinger
CD 600 IntelliLink, Navi 650, Navi 950 IntelliLink FAQ
Indholdsfortegnelse 1. Audio... 1 2. Navigation (kun med og Navi 650)... 2 3. Telefon... 3 4. Stemmegenkendelse (kun med CD 600 IntelliLink og )... 5 5. Andet... 6 1. Audio Sp.: Hvordan kan jeg skifte
AUTO-HIFI AUTORADIO MED CD AFSPILLER MED PLL FM/AM OG AFTAGELIG FRONT PANEL CD-482. Instruction manual
AUTO-HIFI R AUTORADIO MED CD AFSPILLER MED PLL FM/AM OG AFTAGELIG FRONT PANEL CD-8 Instruction manual DIGITAL AUDIO CD-8GD AUTORADIO MED CD AFSPILLER MED PLL FM/AM OG AFTAGELIG FRONT PANEL. BRUGSANVISNING
Gigaset SL3 Professional
Gigaset SL3 Gigaset SL3 Professional Siemens HiPath Uddannelse April 2009/II / 1 1. Oversigt 16 1. Højttaler 2. Display 3. Displaytaster 4. Menu knap (Intern menu, Lydindstilling, Tlf. menu og telefonbog).
OPEL MERIVA. Infotainment System
OPEL MERIVA Infotainment System Indhold Indledning... 4 Radio... 28 Cd-afspiller... 44 AUX-indgang... 50 USB-port... 52 Digital billedramme... 56 Navigation... 59 Talegenkendelse... 105 Telefon... 120
AR280P Clockradio Håndbogen
AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold
SIMPLY CLEVER NAVIGATIONSSYSTEM COLUMBUS INSTRUKTIONSBOG
SIMPLY CLEVER NAVIGATIONSSYSTEM COLUMBUS INSTRUKTIONSBOG Introduktion Du har valgt en ŠKODA-model der er udstyret med navigationssystemet Columbus (efterfølgende kun kaldet navigationssystem) - vi takker
Orava Crater 4 brugsvejledning
Orava Crater 4 brugsvejledning Kære kunde Tak fordi du valgte at købe vores Crater 4 udendørs højtaler med Bluetooth og FM radio. For at sikre at enheden anvendes korrekt, så læs venligst brugsanvisningen
Orava Crater 4 brugsvejledning
Orava Crater 4 brugsvejledning Kære kunde Tak fordi du valgte at købe vores Crater 4 udendørs højtaler med Bluetooth og FM radio. For at sikre at enheden anvendes korrekt, så læs venligst brugsanvisningen
QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010
QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 3 Generelt... 4 Ændringer af ringetone... 5 Foretag et opkald... 5 Besvar et opkald... 5 Omstilling af opkald...
NISSAN NissanConnect
NISSAN NissanConnect Oplev verden online: din bil en integreret del af din online livsstil. Forvent at blive begejstret Det nye NissanConnect er spækket med smarte features og utroligt nemt at bruge takket
DENVER DMP /45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning.
DENVER DMP-365 120/45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed bør den ikke opbevares på steder
DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. DK bruger manual
DCP41 Deltaco TALA Tålig Robust mobile phone DK bruger manual Indhold af pakken Kom igang med telefonen Velkommen, denne mobiltelefon er designet til at være nem at bruge, også under barske forhold. Den
DA500 DAB+/FM RADIO. DK Brugervejledning
DA500 DAB+/FM RADIO DK Brugervejledning SIKKERHED UDELUKKENDE BEREGNET TIL INDENDØRS BRUG I HJEMMET. PLACÉR APPARATET PÅ EN PLAN, STABIL OVERFLADE MED TILSTRÆKKELIG LUFTCIRKULATION OMKRING APPARATET OG
TTS er stolte af at være en del af
Garanti & Support Dette produkt leveres med en etårs garanti, der dækker problemer, som findes ved normal anvendelse. Misbrug af Easi-Listener eller at åbne enheden vil ugyldiggøre denne garanti. Alle
Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011
Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 370 telefonen.
Lommeguide til online-afspilleren "PLEXTALK Linio Pocket"
Lommeguide til online-afspilleren "PLEXTALK Linio Pocket" 1 Indstil PLEXTALK Linio Pocket 1. Vend Linio Pocket om. Sørg for, at de to små fremspring vender opad. Tryk på den firkantede knap, som sidder
MIAMI TRÅDLØS HØJTTALER
Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, betyder henvisningen til disse varemærker ikke, at varemærkeejeren er affilieret med KitSound eller anbefaler de nævnte produkter.
AgroSoft A/S AgroSync
AgroSoft A/S AgroSync AgroSync er et AgroSoft A/S værktøj, der bliver brugt til filudveksling imellem WinSvin og PocketPigs. Fordele ved at bruge AgroSync: Brugeren bestemmer overførsels tidspunktet for
Quick-guide til Konftel 250
Conference phones for every situation Quick-guide til Konftel 250 DANSK BESKRIVELSE Konftel 250 er en konferencetelefon, der kan tilsluttes analogt telefonstik. På www.konftel.com/250 finder du en håndbog
Brugermanual Model Raxtune Oxygen
VST DAB+yourCar v2 DAB bil-receiver og Kontrolsystem (DAB/DAB+) Brugermanual Model Raxtune Oxygen Professionel installation er påkrævet Indholdsfortegnelse 1. Introduktion 2. Hvordan systemet virker 3.
LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB
LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB Bemærk venligst! Udsæt ikke Sweex Wireless 300N Adapter USB for ekstreme temperaturer. Placér ikke adapteren i direkte sollys eller i nærheden af radiatorer eller
