THE GRILL. Velbekomme
|
|
|
- Lise Vestergaard
- 10 år siden
- Visninger:
Transkript
1 THE GRILL VELKOMMEN TIL THE GRILL Vores fokus er at give vores gæster en dejlig oplevelse på alle områder. Grillen er midtpunktet i vores køkken, og vores kød er udvalgt med stor omhu efter mørhed, oprindelse og smag. Vores råvarer er af høj kvalitet, og det betyder meget for os at bruge de grøntsager, vi har i sæson for tiden. Vi har været en tur i Belgien for at hente en traditionel rotisseriegrill, som vi blandt andet griller alle vores kyllinger på. Vi eksperimenterer også med alle mulige andre typer kød Velbekomme WELCOME TO THE GRILL We focus on giving our guests a pleasant experience in all ways. The grill is the very centre of our kitchen and our meat is selected with great care according to tenderness, origin and taste. We only use high quality ingredients and it is important for us that the vegetables are those of the season. We have been in Belgium to get a traditional rotisserie grill, on which we grill all our chickens. We also experiment with many other kinds of meat Bon Appetit
2 FORRETTER ALLE FORRETTER SERVERES MED BRØD OG ØKOLOGISK UNIKA SMØR MED SALTFLAGER All appetizers are served with bread and organic Unika butter with salt flakes GRÆSKARSUPPE 79,- L Syltede græskar, kerner og persilleolie Pumpkin soup, pickled pumpkin, seeds and parsley oil Smagen af grønne æbler, citrus og grapefrugt i denne Pinot Grigio fra Tommasi matcher denne ret perfekt The taste of green apples, lemon and grapefruit in this Pinot Grigio from Tommasi matches the dish to perfection MARQUEZ PØLSE 83,- L G Stegte svampe, svampepuré, sprød malt, skovsyre Marquez sausage, fried mushrooms, mushroom purée, crispy malt, sorrel Perfekt med en frugtig, blød australsk Chardonnay fra Peter Lehmann med noter af fersken og eksotiske frugter Perfect with a fruity, soft Australian Chardonnay from Peter Lehmann with hints of peach and exotic fruit SYLTET, STEGT TUN 95,- L Sesam, radiser og æblepickles Fried, pickled tuna, sesame, radishes and apple pickles Hertil anbefales en typisk Sauvignon Blanc Block Selection med en bouquet af melon, lime og hyldeblomst fra Limari Valley, Chile We recommend a typical Sauvignon Blanc Block Selection with a bouquet of melon, lime and elderflower from Limari Valley, Chile STEGT KAMMUSLING 95,- L Blomkålspuré, syltet løg & blomkål, friteret porre Fried scallop, cauliflower purée, pickled onion & cauliflower, deep-fried leek Hertil anbefaler vi friskhed og bobler. Nyd et glas Anna de Codorniu fra Spanien We recommend freshness and bubbles. Enjoy a glass of Anna de Codorniu from Spain CLASSIC CÆSAR SALAT 99,- L G V Romainesalat med økologiske brødcroutoner og friskrevet parmesan. Vendt i husets Cæsar dressing Romaine lettuce with organic croutons and freshly grated Parmesan. Tossed in our own Caesar dressing Tilføj kylling 55,- / Rejer 50,- / Bacon 35,- Add chicken 55,- / Shrimps 50,- / Bacon 35,-
3 PASTA RAVIOLI 145,- L G V Trøffel, stegte svampe, salviesmør og rucola Ravioli, Truffle, fried mushrooms, sage butter and rucola EKSTRA TIL PASTA OG SALAT Kylling fra rotisseri (55,-) Bacon i tern (35,-) Rotisserie chicken (55,-), Bacon cubes (35,-) Vi anbefaler Weighbridge Shiraz fra Peter Lehmann, en fyldig, kraftig vin med klassiske Shiraz toner af mørke bær, krydderier og peber We recommend Weighbridge Shiraz from Peter Lehmann, a full bodied wine with classic Shiraz notes of dark berries, spices and green peppe FISK SÆSONENS FISK 199,- Spørg tjeneren om sæsonens fisk Please ask your waiter about the fish of the season BURGER & POMMES FRITES 145,- L G Kvalitetsburger med de bedste råvarer. Kødet er den vigtigste del af en burger og vores stammer fra dansk økologisk kvæg. Herligheden serveres i en sprød økologisk focacciabolle med vores unikke dressing, som vi har klassificeret top hemmelig! Quality burger made from the best ingredients. The meat is the essential part of a burger and our comes from organic, Danish cattle. We serve this delicacy in a crispy organic focaccia bun with our unique dressing that we have classified top secret! Tilføj ost, bacon, løgringe, jalapeños 12,-/stk. Add cheese, bacon, onion rings or jalapeños 12,-/each L Indeholder laktose Contains lactose G Indeholder gluten Contains gluten V Vegetarisk Vegetarian Fødevareallergi og intolerance: Ved bestilling af mad og drikkevarer kan du spørge en af vores medarbejdere til råds omkring indhold af allergener i vores menu. Food & Beverage allergies and/or intolerances: When ordering food and/or beverages, please ask our staff regarding to contents of allergens in our menus and menu-items.
4 GRILL ALLE VORES BØFFER SERVERES MED JORDSKOKKESKUM OG SYLTEDE JORDSKOKKER VÆLG MELLEM FRITTER ELLER DAGENS KARTOFFEL All our steaks are served with Jerusalem artichoke froth and pickled Jerusalem artichokes Choose between chips or today s potato HUSETS BØF 285,- L 250 gram supermør amerikansk oksefilet 250 grams very tender American fillet steak Syntes du, at bøffen er for lille? Bestem selv om bøffen skal være større bare sig til tjeneren, hvor stor den skal være. Du betaler efter vægt Do you find your steak too small? The size of the steak is your choice just tell the waiter how big you want it. You pay per weight RIBEYE AF KALV 235,- L 250 gram supermør ribeye af kalv 250 grams very tender veal ribeye LAMMEKØLLE 245,- L Fritgående Dansk Sydhavslam Free range Danish Sydhavslamb LIDT EKSTRA SAUCE 25,- Vælg mellem bearnaise, peber- eller rødvinssauce Choose between béarnaise, pepper or red wine sauce SALAT 29,- Lille grøn salat med vinaigrette / Mini Cæsar salat Small green salad with vinaigrette / Mini Caesar salad Det rette valg af vin til det grillede, røde kød: Et glas Barolo fra Abbona i Piemonte, med smagsnoter af jord, chokolade og fuldmoden frugt anbefales The ideal choice of wine for your grilled, rare steak: We recommend a glass Barolo fra Abbona in Piemonte, with notes of earth, chocolate and sun ripe berries
5 NEW YORK STRIP Super mør steak af oksefilet som er modnet i 42 dage. Køkkenet finder sæsonens bedste grøntsager og du kan altid vælge kokkens kartoffel eller fritter Very tender steak of New York Strip, aged for 42 days. The kitchen will prepare the best seasonal vegetables and you can choose between the chef s choice of potato or fries Vælg imellem 200 g 215,- eller 300 g 265,- Choose between 200 g 215,- or 300 g 265,- Tilføj bearnaisesauce, pebersauce, rødvinssauce 25,- stk. / Mini Cæsar salat 29,- stk. Add béarnaise sauce, pepper sauce, red wine sauce 25,- each / Mini Caesar salad 29,- each ROTISSERIE KYLLING 179,- L Græskarpuré, stegt græskar og syltede bøgehatte Chicken, pumpkin purée, fried pumpkin and pickled shimeji mushrooms Vi anbefaler Weighbridge Shiraz fra Peter Lehmann, en fyldig, kraftig vin med klassiske Shiraz toner af mørke bær, krydderier og peber We recommend Weighbridge Shiraz from Peter Lehmann, a full bodied wine with classic Shiraz notes of dark berries, spices and green pepper BRAISERET VILDSVIN 185,- L Bagte løg og gulerødder, syltede tyttebær og kraftig glace Braised wild boar, baked onions and carrots, preserved cowberries and a rich glaze Med ristede noter er Jacobsen Brown Ale et perfekt match til retten With toasted notes our Jacobsen Brown Ale is a perfect match
6 DESSERT OG OST MOCCA-CREME BRULÉE 85,- L V Passionsfrugtsorbet Mocha crème brûlée, passion fruit sherbet MAZARINKAGE 79,- L V Æblekompot og syltede æbler, vanilleis Almond cake, apple compote and preserved apples, vanilla ice-cream RAGUSA & KAFFE 49,- L V Hjemmelavet ragusa med nougat, honning og hasselnødder. Serveret med friskbrygget økologisk kaffe Homemade ragusa with chocolate fudge, honey and hazel nuts. Served with freshly brewed organic coffee SCANDIC CLASSIC CHOKOLADETRIFLI 49,- L G V Chokoladetrifli, lys og hvid mousse med banan og biscotti samt sprød marengs Chocolate trifle, milky and white mousse with banana and biscotti, topped with crispy meringue UNIKA OSTE 99,- L Tre slags Unika oste med oliven og honning fra Scandic s egne blomsterbier Three varieties of Unika cheese with olives and honey from Scandic s own beehives Sent høstet Sauvignon Blanc fra Chile udgør med sin blanding af sødme og fedme det perfekte modspil til vores oste Thanks to its sweet and fatty notes a late harvest Sauvignon Blanc from Chile is the perfect match for our cheeses Alle priser er i danske kroner og inklusive moms. All prices are in DKK and include VAT
Det hurtige køkken. Pocheret hellefisk G Kapers, æbler og hvidvinssauce 85,- Poached Greenland halibut, capers, apples and white wine sauce
MENU Vi har ladet os inspirere af det franske køkken og har sammensat en menu præget af rustikke brasserie-retter og fransk bistro. Velbekomme, eller rettere: bon appétit! Det hurtige køkken Alle forretter
Forretter. Rimmet laks L Krabbe, friskost og ærtepuré 89,- Salted salmon, crab, fresh cheese and green pea puré
MENU Vores mål med denne menu har været at komponere enkle, lette retter af friske, danske råvarer. Selv har vi svært ved at vælge en favorit. Har du? Velbekomme! Forretter Alle forretter serveres med
THE GRILL. Velbekomme
THE GRILL VELKOMMEN TIL THE GRILL Vores fokus er at give vores gæster en dejlig oplevelse på alle områder. Grillen er midtpunktet i vores køkken, og vores kød er udvalgt med stor omhu efter mørhed, oprindelse
MENU. Velbekomme! Bon Appetit!
MENU Velkommen Vores fokus er at give vores gæster en dejlig oplevelse på alle områder. Grillen er midtpunktet i vores køkken, og vores kød er udvalgt med stor omhu efter mørhed, oprindelse og smag. Vores
THE GRILL. Velbekomme
THE GRILL VELKOMMEN TIL THE GRILL Vores oksekød er fra fritgående Dansk Black Angus. Vi har sat den gode smag, dyrevelfærd og miljø på menuen. På The Grill serverer vi Dansk Black Angus. De store ungtyre
SKAGENSKINKE OG GEDEOST L Filodej, honning, rosmarin 85,- Skagen ham and goat s cheese. Filo pastry, honey, rosemary
MENU Vores oksekød er fra fritgående Dansk Black Angus. Hos Scandic har vi sat den gode smag, dyre velfærd og miljø på menuen. Eksklusivt på alle Scandic hoteller i Danmark serverer vi Dansk Black Angus.
MENU. Dette menukort finder du eksklusivt på vores hoteller i Frederikshavn, Herning, Ringsted, Glostrup samt på Scandic Front.
MENU I denne menu har vi nydt at eksperimentere med årstidens bedste råvarer. Det har resulteret i en landlig menu med masser af rodfrugter og krydderurter. Velbekomme! Dette menukort finder du eksklusivt
MENU. Dette menukort finder du eksklusivt på vores hoteller i Frederikshavn, Herning, Ringsted, Glostrup samt på Scandic Front.
MENU I denne menu har vi nydt at eksperimentere med årstidens bedste råvarer. Det har resulteret i en landlig menu med masser af rodfrugter og krydderurter. Velbekomme! Dette menukort finder du eksklusivt
MENU. Dette menukort finder du eksklusivt på vores hoteller i Aalborg, Silkeborg, Horsens, Esbjerg, Odense og Lyngby.
MENU Vores mål med denne menu har været at komponere enkle, lette retter af friske, danske råvarer. Selv har vi svært ved at vælge en favorit. Har du? Velbekomme! Dette menukort finder du eksklusivt på
MENU. Dette menukort finder du eksklusivt på vores hoteller i Roskilde, Sønderborg, Vejle samt på Scandic Plaza Aarhus.
MENU Vi har ladet os inspirere af det franske køkken og har sammensat en menu præget af rustikke brasserie-retter og fransk bistro. Velbekomme, eller rettere: bon appétit! Dette menukort finder du eksklusivt
MENU. 3 glas vin / 3 glasses of wine 175,- 2 glas vin / 2 glasses of wine 120,- 3 retter / courses 345,- 2 retter / courses 265,-
MENU KOMBINER SOM DU VIL. MENUEN KAN NYDES MED EN VINMENU Combine as you wish. Enjoy the menu together with a wine menu 3 retter / courses 345,- 2 retter / courses 265,- 3 glas vin / 3 glasses of wine
MENU. Dette menukort finder du eksklusivt på vores hoteller i Kolding, Aarhus Vest, Hvidovre og Sydhavnen.
MENU I vores køkken tilbereder vi nyfortolkninger af gamle klassikere og mormors mad i nye klæder. Er du hurtig, kan du også nå at prøve vores populære dagens køkken, før den er revet væk. Velbekomme!
AFTEN / EVENING FORRETTER / STARTERS. Bagte, hvide asparges med røgede kammuslinger, Sauce Hollandaise, brændt porre og skovsyre
4/06/6- AFTEN / EVENING FORRETTER / STARTERS ASPARGES OG MUSLINGER / ASPARAGUS AND SCALLOPS Bagte, hvide asparges med røgede kammuslinger, Sauce Hollandaise, brændt porre og skovsyre Baked, white asparagus
menu 3 glas vin / 3 glasses of wine 175,- 2 glas vin / 2 glasses of wine 125,- 3 retter / courses 316,- 2 retter / courses 248,-
menu Kombiner som du vil. Menuen kan nydes med en vinmenu Combine as you wish. Enjoy the menu together with a wine menu 3 retter / courses 316,- 2 retter / courses 248,- 3 glas vin / 3 glasses of wine
FORRETTER LUFTTØRRET ANGUS RIMMET TORSK KLASSISK CÆSARSALAT ANDETERRINE OKSEHALESUPPE
BACK ANGUS Dansk oksekød fra fritgående Dansk Black Angus Kød fra Anguskvæg er berømt over hele verden for dets mørhed og fedtmarmorering. Det er denne fedtmarmorering, der giver kødet dets lækre smag.
AFTEN / EVENING EN AFTEN PÅ REFBORG. Champagne & snacks. Røget kartoffelporresuppe med sprødt.
AFTEN / EVENING EN AFTEN PÅ REFBORG Champagne & snacks Røget kartoffelporresuppe med sprødt. Smoked potato- leek soup with a crunchy topping. Hertil serveres et glas hvidvin: Rustenberg, Chardonnay. Duet
AFTEN / EVENING. Duet af and - Rosastegt andebryst, confiteret lår, saute af kål og nødder, hertil pommes duchesse med sprød bacon samt æbleglace.
AFTEN / EVENING EN AFTEN PÅ REFBORG Champagne & snacks Røget kartoffelporresuppe med sprødt. Smoked potato-leek soup with a crunchy topping. Hertil serveres et glas hvidvin: Rustenberg, Chardonnay. Duet
AFTEN / EVENING FORRETTER / STARTERS HUMMERSUPPE / LOBSTER-SOUP DKK 115,- HUMMERHALER / LOBSTER-TAIL DKK 95,- UNGHANERILETTE / COCKEREL-RILETTE
AFTEN / EVENING FORRETTER / STARTERS HUMMERSUPPE / LOBSTER-SOUP Hummersuppe med urter julienne og kammuslinger. Lobster-soup with herbs in julienne and scallops. DKK 115,- HUMMERHALER / LOBSTER-TAIL Jomfruhummerhaler
Brunchtallerken / Brunch dish 10.00-13.30 Lunch 12.00-16.00 Søndag brunchbuffet / Sunday brunchbuffet 11.30-14.30. Brunch 10.00-13.
Brunch & Lunch Brunchtallerken / Brunch dish 10.00-13.30 Lunch 12.00-16.00 Søndag brunchbuffet / Sunday brunchbuffet 11.30-14.30 Brunch 10.00-13.30 Brunchtallerken serveres kl. 10.00-13.30 DKK. 148,00
Kylling i karry eller oksekød med grøntsager Chicken in curry or beef with mixed vegetables
1. Dagens suppe Todays Soup Kylling i karry eller oksekød med grøntsager Chicken in curry or beef with mixed vegetables Fri isbar Self-served i ce cream Pr. person kr. 120,- 2. Dagens suppe Todays Soup
Smag på munkebjerg. Velbekomme!
Smag på munkebjerg Munkebjerg Hotel er meget mere end dét du møder, når du begiver dig ind i det østjyske fjordland og finder hotellet indhyllet i frodig bøgeskov. Munkebjerg Hotel har en underjordisk
MENUKORT HOTEL SKANDERBORGHUS SMUK FEST. Hotel Skanderborghus Dyrehaven 3 8660 Skanderborg +45 8652 0955 Post@hotelskanderborghus.
MENUKORT HOTEL SKANDERBORGHUS SMUK FEST LETTE RETTER serveres i restauranten fra 9. til 14. august fra 12,00 17,30 Club sandwich 118,- Stor krydderbolle smurt med karrydressing, fyldt med sprød salat og
MENU. Saltbøssen. Grill & Røgeri. Café
MENU Café Saltbøssen Grill & Røgeri Lunch menu: 1 Fresh hot smoked salmon With potatoes and salad of the day...119 00 2 Fish cakes/fillet With potatoes and salad of the day...99 00 3 Fish cakes/fillet
KAMMUSLINGER L G Kål, æbler, nødder, malttuille, spinatcreme 85,- Scallops, cabbage, apples, nuts, malt tuille, creamy spinach
MENU Dansk oksekød fra fritgående Dansk Black Angus. Kød fra Anguskvæg er berømt over hele verden for dets mørhed og fedtmarmorering. Det er denne fedtmarmorering, der giver kødet dets lækre smag. Smagen
AFTEN / EVENING FORRETTER / STARTERS. Tatar af okseinderlår, syltet rødløg, friterede kapers, salat, confiteret æggeblomme, kartoffel chips.
9/08/6 AFTEN / EVENING FORRETTER / STARTERS TATAR / TARTARE Tatar af okseinderlår, syltet rødløg, friterede kapers, salat, confiteret æggeblomme, kartoffel chips. Steak tartare (beef top round), pickled
Each LêLê Street Kitchen has its own menu selection. Please choose your preferred time and location:
Each LêLê Street Kitchen has its own menu selection. Please choose your preferred time and location: LARGER DISHES FAVORITES MENUS Vegetarian Feel free to ask us about allergens A1 CURRY WITH TURKEY //
Velkommen til Steakhouse Nanoq
Steakhouse Nanoq Velkommen til Steakhouse Nanoq Vi er stolte af at kunne præsentere certificeret Black Angus oksekød. Black Angus er af mange kaldt verdens bedste kød fordi det er fantastisk saftigt og
MIDTOWN GRILL MENU KLASSIKERE MARRIOTT CLASSICS
KLASSIKERE MARRIOTT CLASSICS Club Sandwich Serveres med kalkun, bacon, tomat, salat, mayonnaise og tyktskårne pomfritter Club sandwich Turkey, bacon, tomato, salad, mayonnaise and thick-cut fries DKK 155,-
