RESESÄNG, BARN REISESENG, BARN MATKASÄNKY, LAPSILLE REJSESENG, BØRN
|
|
|
- Susanne Maria Mikkelsen
- 10 år siden
- Visninger:
Transkript
1 47-788_manual.indd , Art RESESÄNG, BARN REISESENG, BARN MATKASÄNKY, LAPSILLE REJSESENG, BØRN EN :2008+A1:2013 EN71-2:2011, EN71-3:2013 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, Helsingborg. Tel: Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: Maahantuoja/Importör: Biltema Suomi Oy, Iltaruskontie 2, FIN Helsinki/Helsingfors. Puh.: Importør: Biltema Danmark A/S, Boks 175, 9230 Svenstrup J, Tlf.: Original manual Biltema Nordic Services AB
2 RESESÄNG, BARN VIKTIGT! Läs instruktionerna noggrant och spara dem för framtida bruk. Det är viktigt för barnets säkerhet att resesängen fälls upp och säkras på ett korrekt sätt. Denna resesäng är testad och uppfyller kraven i EN 716-1: A1:2013 Furniture children s cots and folding cots for domestic use. Samt 71-2:2011 och EN71-3:2013. VARNING! Lämna aldrig barnet utan uppsikt i resesängen. Använd resesängen endast på ett plant och jämnt underlag. Använd inte resesängen om någon del av den är sönder, sliten eller saknas. Tänk på risken med öppen eld och annan stark värme i närheten av denna resesäng. Placera gärna resesängen intill en vägg, men INTE nära något som barnet kan få fotfäste på, eller som kan utgöra en risk för kvävning eller strypning, t.ex. snören och linor till rullgardiner/persienner. Lämna inte någon sak i resesängen som barnet kan skada sig på. Resesängen ska endast användas när beslagen i ramen är låsta. Kontrollera noggrant att varje beslag är låst innan barnet placeras i resesängen. OBS! För att minska risken för fallskador, använd inte resesängen till ett barn som väger mer än 15 kg, eller ett barn som har blivit så stort att det skulle kunna klättra ur sängen Kontrollera ramens beslag och skruvar med jämna mellanrum. Dra åt skruvarna vid behov. VARNING! När sängen är hopfälld, förvara den utom räckhåll för barn. Låt inte barn leka utan tillsyn i närheten av resesängen. VIKTIGT OM MADRASSEN Den medföljande madrassen ska ligga platt och vara fäst med kardborrbanden. Madrassens mått: 1200 x 600 x 19 mm. VIKTIGT! Den extra madrass som används i resesängen ska inte vara tjockare än att markeringen MAX på sängens insida syns. 1. Resesäng 2. Madrass 3. Förvaringsväska 4. Gavel 5. Långsida Biltema Nordic Services AB 2
3 SÅ HÄR FÄLLER DU UPP RESESÄNGEN 1. Lyft ut resesängen ur förvaringsväskan. 2. Ta av madrassen som är spänd runt sängen. 6. Lägg i madrassen med den mjuka sidan uppåt. Dra den röda stroppen uppåt. 7. Dra madrassens kardborreband genom hålen i bottnen och fäst banden på undersidan. Använd inte resesängen utan madrass! SÅ HÄR FÄLLER DU IHOP RESESÄNGEN 1. Lyft ut madrassen ur resesängen. 3. Dra med ena handen i den röda stroppen så att sängbottnen hålls uppdragen. 4. Med den andra handen lyfter du först den ena gaveln och sedan den andra, tills beslagen låser sig. Lyft därefter långsidorna tills beslagen låser sig. VIKTIGT! Tryck inte ner sängbottnen förrän beslagen på alla fyra sidor är låsta. 5. När alla beslag är låsta, tryck de fyra sängbenen utåt. Tryck bottnen neråt (A) och sidorna utåt, tills bottenspärren låser sig. 2. Dra den röda stroppen (A) uppåt så högt att sängen fortfarande balanserar på benen Biltema Nordic Services AB
4 3. Lyft det ena gavelbeslaget uppåt, vid pilen. Beslaget på varje sängsida har två låsknappar som ska tryckas in för att ramen ska kunna fällas ihop. OBS! Håll den röda stroppen upplyft tills beslaget på varje sängsida har blivit frigjort. Om det inte fungerar första gången, eller om endast en av knapparna frigjorts, lyft lite på hela ramen igen och tryck på knappen. 5. Spänn madrassen med den mjuka sidan inåt runt sängen. Fäst madrassens kardborrband i D-ringarna. 4. När alla beslag har frigjorts kan resesängen fällas ihop som ett paraply. Resesängen förvaras lämpligen i förvaringsväskan, för bekväm transport och förvaring. RENGÖRING Förvara resesängen i ett svalt och torrt utrymme, speciellt på sommaren. Förvara den INTE i bilens bagageutrymme. Torka resesängen försiktigt med en fuktig trasa. Sängen måste vara helt torr innan den läggs i förvaringsväskan så att den inte blir unken och möglig. Om resesängen utsätts för direkt solljus kan färgen på tyget blekna. Madrass och väska är inte tvättbara i maskin. Rengör dem med en fuktig trasa och mild tvål Biltema Nordic Services AB 4
5 REISESENG, BARN VIKTIG! Les instruksjonene nøye, og ta vare på dem for å kunne slå opp i dem senere. Det er viktig for barnets sikkerhet at reisesengen slås ut og sikres på en korrekt måte. Denne reisesengen er testet og oppfyller kravene i EN 716-1: A1:2013 Furniture children s cots and folding cots for domestic use, 71-2:2011 og EN71-3:2013. ADVARSEL! Gå aldri fra barnet uten tilsyn i reisesengen. Bruk reisesengen kun på et flatt og jevnt underlag. Bruk ikke reisesengen dersom noen av dens deler er i stykker, slitt eller mangler. Tenk på risikoen med åpen ild og annen sterk varme i nærheten av denne reisesengen. Plasser gjerne reisesengen inntil en vegg, men IKKE nær noe som barnet kan få fotfeste på, eller som kan utgjøre en risiko for kvelning, f.eks. snorer og liner til rullegardiner/persienner. Legg ingen gjenstander i reisesengen som barnet kan skade seg på. Reisesengen skal kun brukes når beslagene i rammen er låst. Kontroller nøye at hvert beslag er låst før barnet plasseres i reisesengen. OBS! For å redusere risikoen for fallskader, bruk ikke reisesengen til et barn som veier mer enn 15 kg, eller et barn som har blitt så stort at det kan klatre ut av sengen. Kontroller rammens beslag og skruer med jevne mellomrom. Stram skruene ved behov. ADVARSEL! Når sengen er sammenslått, oppbevar den utenfor rekkevidde for barn. La ikke barn leke uten tilsyn i nærheten av reisesengen. VIKTIG OM MADRASSEN Den medfølgende madrassen skal ligge flatt og være festet med borrelås. Madrassens mål: 1200 x 600 x 19 mm. VIKTIG! Ekstra madrass som brukes i reisesengen, skal ikke være tykkere enn at markeringen MAKS på sengens innside er synlig. 1. Reiseseng 2. Madrass 3. Oppbevaringsveske 4. Gavl 5. Langside Biltema Nordic Services AB
6 SLIK SLÅR DU UT REISESENGEN 1. Løft reisesengen ut av oppbevaringsvesken. 2. Ta av madrassen som er fastspent rundt sengen. 6. Legg i madrassen med den myke siden oppover. Dra den røde stroppen oppover. 7. Trekk madrassens borrelåsbånd gjennom hullene i bunnen, og fest båndene på undersiden. Bruk ikke reisesengen uten madrass! SLIKE LEGGER DU REISESENGEN SAMMEN 1. Løft madrassen ut av reisesengen. 3. Dra med den ene hånden i den røde stroppen, slik at sengbunnen holdes opptrukket. 4. Med den andre hånden løfter du først den ene gavlen og så den andre, til beslagene låses. Løft deretter langsidene til beslagene låses. VIKTIG! Trykk ikke ned sengebunnen før beslagene på alle fire sider er låst. 5. Når alle beslag er låst, trykk de fire sengebena utover. Trykk bunnen nedover (A) og sidene utover, til bunnsperren låses. 2. Dra den røde stroppen (A) oppover så høyt at sengen fortsatt balanserer på bena Biltema Nordic Services AB 6
7 3. Løft det ene gavlbeslaget oppover, ved pilen. Beslaget på hver sengeside har to låseknapper som skal trykkes inn for at rammen skal kunne legges sammen. OBS! Hold den røde stroppen oppløftet til beslaget på hver sengeside har blitt frigjort. Dersom det ikke fungerer den første gangen, eller dersom kun én av knappene er frigjort, løft litt på hele rammen igjen og trykk på knappen. 5. Spenn madrassen fast med den myke siden innover rundt sengen. Fest madrassens borrelåsbånd i D-ringene. 4. Når alle beslag er frigjort, kan reisesengen slås sammen som en paraply. Reisesengen bør oppbevares i oppbevaringsvesken for praktisk transport og oppbevaring. RENGJØRING Oppbevar reisesengen i et kjølig og tørt rom, spesielt om sommeren. Oppbevar den IKKE i bilens bagasjerom. Tørk av reisesengen forsiktig med en fuktig klut. Sengen må være helt tørr før den legges i oppbevaringsvesken slik at det ikke dannes mugg eller blir innestengt lukt i den. Dersom reisesengen utsettes for direkte sollys, kan fargen på stoffet blekne. Madrass og veske skal ikke vaskes i maskin. Rengjør dem med en fuktig klut og mild såpe Biltema Nordic Services AB
8 MATKASÄNKY, LAPSILLE TÄRKEÄÄ! Lue ohjeet perusteellisesti ja säästä ne tulevaa käyttöä varten. Lapsen turvallisuuden vuoksi on tärkeää, että matkasänky taitetaan auki ja varmistetaan oikein. Tämä matkasänky on testattu, ja se täyttää EN 716-1: A1:2013-vaatimukset (Children s cots and folding cots for domestic use), 71-2:2011 ja EN71-3:2013 VAROITUS! Älä jätä lasta matkasänkyyn yksin ilman valvontaa. Käytä matkasänkyä vain suoralla tasaisella alustalla. Älä käytä matkasänkyä, jos jokin sen osa on vahingoittunut, kulunut tai puuttuu. Kun matkasänkyä käytetään, ota huomioon avotulen ja muiden lämpölähteiden aiheuttamat vaarat. On suositeltavaa asettaa matkasänky seinän viereen mutta EI lähelle esinettä, johon lapsen jalka voi tarttua tai joka voi aiheuttaa tukehtumis- tai kuristumisvaaran, kuten rullaverhon tai kaihtimien naru. Älä jätä matkasänkyyn esineitä, joilla lapsi voi vahingoittaa itseään. Matkasänkyä saa käyttää vain, kun sen runko on lukittu. Tarkista huolellisesti ennen lapsen asettamista matkasänkyyn, että kaikki lukitushelat on lukittu. HUOMIO! Voit vähentää putoamisvahinkojenvaara antamalla vain korkeintaan 15 kg painavan lapsen käyttää matkasänkyä. Älä anna lapsen käyttää matkasänkyä, kun hän on oppinut kiipeämään. Tarkista säännöllisesti rungon helat ja ruuvit. Kiristä ruuvit tarvittaessa. VAROITUS! Kun sänky on taitettu kokoon, säilytä se lasten ulottumattomissa. Älä anna lapsen leikkiä matkasängyn läheisyydessä ilman valvontaa. TÄRKEITÄ TIETOJA PATJASTA Mukana toimitetun patjan tulee olla vaakasuorassa ja kiinnitetty tarranauhoilla. Patjan mitat: 1200 x 600 x 19 mm. TÄRKEÄÄ! Matkasängyssä käytettävä lisäpatja saa olla korkeintaan niin paksu, että sängyn sisäpuolelle tehty MAX-merkintä näkyy. 1. Matkasänky 2. Patja 3. Säilytyslaukku 4. Pääty 5. Pitkä sivu Biltema Nordic Services AB 8
9 NÄIN MATKASÄNKY TAITETAAN AUKI 1. Ota matkasänky ulos säilytyslaukustaan. 2. Irrota sängyn ympärille kiinnitetty patja. 6. Aseta patja paikalleen pehmeä puoli ylöspäin. Vedä punaisesta lenkistä ylöspäin. 7. Pujota patjan tarranauha pohjan aukkojen läpi. Kiinnitä nauha alapintaan. Älä käytä matkasänkyä ilman patjaa! NÄIN MATKASÄNKY TAITETAAN KOKOON 1. Ota patja pois matkasängystä. 3. Vedä toisella kädellä punaisesta lenkistä, jotta sängyn pohja nousee ylös. 4. Nosta toisella kädellä päädyt pystyyn vuorotellen, kunnes ne lukittuvat. Nosta pitkistä sivuista, jotta kiinnikkeet lukittuvat. TÄRKEÄÄ! Älä paina sängyn pohjaa alaspäin ennen kuin kaikki neljä sivua ovat lukittuneet. 5. Kun kaikki kiinnikkeet ovat lukittuneet, paina neljää sängyn jalkaa ulospäin. Paina pohjaa alaspäin (A) ja sivuja ulospäin, kunnes pohja lukittuu paikalleen. 2. Vedä punaista lenkkiä (A) ylöspäin niin korkealle, että sänky vielä lepää jalkojensa varassa Biltema Nordic Services AB
10 3. Nosta toista päätyä ylöspäin nuolen kohdalta. Sängyn kaikkien sivujen kiinnikkeissä on kaksi lukituspainiketta. Niitä on painettava, jotta runko voidaan taittaa kokoon. HUOMIO! Pidä punaista lenkkiä nostettuna, kunnes kaikkien sängyn sivujen kiinnikkeet on vapautettu. Jos tämä ei onnistu ensimmäisellä kerralla tai jos vain yksi painike vapautuu, nosta koko runkoa hieman ja paina painiketta. 5. Kiristä patja sängyn ympärille pehmeä puoli sisäänpäin. Kiinnitä patjan tarranauha D- renkaisiin. 4. Kun kaikki kiinnikkeet on vapautettu, matkasänky voidaan taittaa kokoon. Matkasänkyä on kätevä kuljettaa ja säilyttää kuljetuslaukussa. PUHDISTAMINEN Säilytä matkasänkyä viileässä ja kuivassa paikassa varsinkin kesällä. ÄLÄ säilytä matkasänkyä auton tavaratilassa. Pyyhi matkasänky varovaisesti kostealla liinalla. Matkasängyn tulee olla täysin kuiva ennen sen laittamista säilytyslaukkuun. Muuten siihen tulee ummehtunut haju ja se voi homehtua. Jos matkasänky altistuu auringonpaisteelle, kankaan väri voi haalistua. Patjaa ja laukkua ei saa pestä koneessa. Puhdista ne kostealla liinalla ja miedolla pesuaineella Biltema Nordic Services AB 10
11 REJSESENG, BØRN VIGTIGT! Læs instruktionerne omhyggeligt og gem dem til senere brug. Det er vigtigt for barnets sikkerhed, at rejsesengen klappes ud og sikres korrekt. Denne rejseseng er testet og opfylderr kravene i EN 716-1: A1:2013, Children s cots and folding cots for domestic use, 71-2:2011 og EN71-3:2013 ADVARSEL! Lad aldrig barnet være uden opsyn i rejsesengen. Brug kun rejsesengen på et jævnt og plant underlag. Brug ikke rejsesengen, hvis noget er gået i stykker, er slidt eller mangler. Vær opmærksom på risikoen ved åben ild eller anden kraftig varme i nærheden af denne rejseseng. Placer helst sengen ind mod en væg, men IKKE i nærheden af noget, hvor barnet kan få fodfæste, eller som kan udgøre en risiko for kvælning eller strangulering, f.eks. snore til rullegardiner/persienner. Efterlad ikke ting i rejsesengen, som barnet kan komme til skade med. Rejsesengen må kun anvendes, når beslagene på stellet er låste. Kontroller omhyg- geligt, at hvert eneste beslag er låst, inden barnet lægges i rejsesengen. OBS! For at mindske risikoen for faldskader, må rejsesengen ikke anvendes til børn, som vejer mere end 15 kg, eller som er blevet så store, at de kan klatre ud af sengen. Kontroller stellets beslag og skruer med jævne mellemrum. Spænd skruerne til, hvis det er nødvendigt. ADVARSEL! Når sengen er klappet sammen, skal den opbevares udenfor børns rækkevidde. Lad ikke barnet lege i nærheden af rejsesengen uden opsyn. VIGTIGT OM MADRASSEN Den medfølgende madras skal ligge fladt og være fastgjort med velcrobåndene. Madrassens mål: 1200 x 600 x 19 mm. VIGTIGT! Den ekstra madras, som anvendes i sengen, må ikke være tykkere, end at markeringen MAX på sengens indvendige side kan ses. 1. Rejseseng 2. Madras 3. Opbevaringstaske 4. Gavl 5. Langside Biltema Nordic Services AB
12 SÅDAN KLAPPES REJSESENGEN UD 6. Læg madrassen i med den bløde side opad. 1. Løft rejsesengen ud af opbevaringstasken. 2. Tag madrassen, som er spændt rundt om sengen, af. Træk den røde strop opad. 7. Træk madrassens velcrobånd gennem hullerne i bunden og fastgør båndene på undersiden. Brug ikke rejsesengen uden madras. SÅDAN KLAPPES REJSESENGEN SAMMEN 1. Løft madrassen ud af rejsesengen. 3. Træk med den ene hånd i den røde strop, så sengebunden holdes optrukket. 4. Med den anden hånd løfter du først den ene gavl og derefter den anden, indtil beslagene låser fast. Løft derefter langsiderne, indtil beslagene låser. VIGTIGT! Tryk ikke sengebunden ned, før alle fire siders beslag er låste. 5. Når alle beslag er låste, trykkes de fire sengeben udad. Tryk bunden nedad (A) og siderne udad, indtil bundspærren låser. 2. Træk den røde strop (A) så højt opad, at sengen stadig balancerer på benene Biltema Nordic Services AB 12
13 3. Løft det ene gavlbeslag opad ved pilen. Beslagene på hver sengeside har to låseknapper, som skal trykkes ind, for at stellet skal kunne klappes sammen. OBS! Hold den røde strop løftet op, indtil beslaget på hver sengeside er frigjort. Hvis det ikke fungerer første gang, eller hvis kun én af knapperne frigøres, skal du løfte hele stellet lidt igen og trykke på knappen. 5. Spænd madrassen rundt om sengen med den bløde side indad. Fastgør madrassens velcrobånd i D-ringene. 4. Når alle beslagene er gjort fri, kan rejsesengen klappes sammen som en paraply. Rejsesengen skal helst opbevares i opbevaringstasken. Det giver en behagelig transport og opbevaring. RENGØRING Opbevar rejsesengen i et køligt og tørt rum, især om sommeren. Opbevar den IKKE i bilens bagagerum. Tør forsigtigt rejsesengen af med en fugtig klud. Sengen skal være helt tør, inden den lægges i opbevaringstasken, så den ikke lugter hengemt og mugner. Hvis rejsesengen udsættes for direkte sollys, kan stoffet blegne. Madras og taske må ikke maskinvaskes. Rengør dem med en fugtig klud og mildt sæbevand Biltema Nordic Services AB
14
PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN
PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com 2017-08-24 Biltema Nordic Services AB SE PARAPLYVAGN VARNING! Plocka
Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder
19-1555 Manual 130815.indd 2013-08-15, 11.38.45 Art. 19-1555 Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42
TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED
TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge
BADRING BADERING UIMARENGAS BADERING
BADRING UIMARENGAS Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. Tel: +46 77 520 00 00. www.biltema.com 1 2018-04-25 Biltema Nordic Services AB BADRING ANVÄNDARMANUAL OBS! För barn
MARKIS MARKISE MARKIISI
14-360_361_manual.indd 2011-10-12, 11.25.13 Art. 14-360, 14-361 MARKIS MARKISE MARKIISI Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB MARKIS OBS! Markisen är ett solskydd och bör rullas in vid regn och
LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS
LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.
Spelbord 4-i-1 Spillebord 4-i-1 Pelipöytä, 4 yhdessä
Spelbord 4-i-1 Spillebord 4-i-1 Pelipöytä, 4 yhdessä Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.
Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille
28-380 manual.indd 2012-05-4, 16.43.55 Art. 28-380 Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille Original manual 2012-05-04 Biltema Nordic Services AB Skärmaskin, liten 1. Förvaring
Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne
Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne Art. 35-568 2 x 20 W max 3 x 20 W max Halogenramp BRUKSANVISNING 1. Slå av strömmen innan installation. 2. Armaturen får inte vara öppen vid installation.
BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO
BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401
2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a).
IR-värmare, 1300 W MONTERINGSINSTRUKTIONER 1a. Montering av fästbygeln Med hjälp av två 5 mm bultar, två gummibrickor och två stålbrickor monteras fästbygeln på lamphuset (se fig.1a). Fig. 1a 2a. Montering
DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10
SY DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 DANSK Sådan smøres symaskinen ADVARSEL! Sluk altid for symaskinen, og træk stikket ud af stikkontakten, før du smører den. 1 Brug altid smøreolie til symaskinen.
SVENSKA. Instruktion SVENSKA SVENSKA. 28651 CMC TUMORTOS Läs noga igenom dessa instruktioner före användning!
CMC 28561 SVENSKA SVENSKA Användningsområden/Indikationer Posttraumatiskt, reumatologiska sjukdomar och instabilitet. Kontraindikationer Inga kända. Justering Ändringar av denna produkt får enbart göras
VERKTYGSSATS VERKTØYSETT TYÖKALUSARJA VÆRKTØJSSÆT
VERKTYGSSATS kompakthjullager VERKTØYSETT kompakthjullager TYÖKALUSARJA kompaktilaakereita varten VÆRKTØJSSÆT kompakthjullejer Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 6, 54 66 Helsingborg. Tel:
Automatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela
Automatisk slangupprullare Automatisk slangeoppruller Automaattinen letkukela Automatisk slangeopruller 2009 Biltema Nordic Services AB SE Automatisk slangupprullare OBS! Läs och förstå hela manualen före
Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning.
SE Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning. 1. Användning Denna bänkplåtsax är avsedd för klippning av stålplåt och rundstål. Den kan även användas för klippning av icke-järnmetall
NO: Triceps pushups. SE: Triceps pushups. DK: Triceps armstrækninger. NO: Overføring av ball. SE: Överföring av boll. DK: Overføring af bold
5 NO: Triceps pushups Ha bena på ballen og hendene i underlaget. Jo lengre ut på bena du har ballen, jo tyngre er det. Hold kroppen så rett som mulig, stram i magen. Senk så overkroppen ned mot underlaget
Fogskumspistol Fugeskumpistol Saumausvaahtopistooli Fugeskumpistol
Fogskumspistol Saumausvaahtopistooli PRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 6, 66 Helsingborg. Tel: +6-600 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 7, 0 Lier. Tlf: +7-8 9 0. Maahantuoja/Importör:
HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE
MODEL NR. 5000 GARDEN 1 SPRAYER INSTRUCTION MANUAL DK Havesprøjte 2 Brugsanvisning NO Hagesprøyte 4 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. SE Trädgårdsspruta
Art. 45-612 SE - ARMRINGAR FI - KÄSIVARSIKELLUKKEET
rt. 45-612 SE - RMRINGR OBS! För barn över 3 år som väger 18 30 kg. Ska sitta på överarmarna som stöd vid simträning. nvänd endast under vuxens konstanta överseende. Skölj av och torka efter användning.
Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,
rbetsbelysning, lågenergi rbeidslampe, lavenergi Työvalaisin energiansäästölampulla rbejdsbelysning, lavenergi 1 2008 iltema Nordic Services rbetsbelysning, lågenergi Säkerhetsföreskrifter Läs instruktionerna
vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull
vägledning / vejledning / veiledning 600313 Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull Du behöver Konstsiden (fodertyg) Merinoull Gammal handduk Resårband Dänkflaska Torktumlare Börja
TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja. Art. 37-056
TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja SE TRAKTOR MED LASTARE OBS! Innan traktorlastaren börjar användas, läs noga igenom denna manual. Den visar hur du skall montera och leka med traktorlastaren
Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane.
Cylinderplæneklipper SELEKTA 38 brugervejledning Læs denne manual omhyggelig før brug. Følg sikkerhedsinstruktionerne. Opbevar denne manual til senere brug/reference. Sikkerhed - Pas på klipperens skarpe
Enhjuling 20" Yksipyöräinen 20"
Yksipyöräinen 20" Ethjulet cykel 20" Original manual 2010 Biltema Nordic Services AB Rekommenderad kroppslängd: 145 180 cm. Delar Innan du monterar din enhjuling, se till att förpackningen innehåller delarna
Termostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160
Termostatblandare dusch cc 160 Termostatbatteri dusj cc 160 Termostaattihana suihku cc 160 Termostatblandingsbatteri bruser cc 160 SC 0419-09 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB Installation OBS! Termostatblandaren
Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver
Art. 3-200 Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver SE Art. 3-200 Optisk glykol- och vätskeprovare Detaljbeskrivning.
IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art.
Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W 1,0 m 1 SE Halogenstrålkastare med stativ Max 500 W 230 V Viktig information före
GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197
GOKART Importeret af Harald Nyborg A/S Brugsanvisning Bruksanvisning Model: CT008 Best.nr. 8197 Tillykke med deres nye gokart! De bedes læse denne brugsanvisning grundigt, før De samler gokarten eller
TERRASSTVÄTT PC 3 TERRASSEVASKER PC 3 TERASSINPESULAITE PC 3 TERRASSERENSER PC 3
TERRASSTVÄTT TERRASSEVASKER TERASSINPESULAITE TERRASSERENSER Original manual 2009 Biltema Nordic Services AB TERRASSTVÄTT MONTERING INTRODUKTION Läs manualen före användning och förvara den på en säker
Vänsterhängd dörr Använd denna mall för vänsterhängd dörr. Installationsanvisning 6 M5*P0.8. Position 1 motstånd 3 Position 2 motstånd 4
Art. 86-0 Vänsterhängd dörr 5 75 Mjuk Trög Dörrkarmens undersida sätt mallen Mjuk Trög Position motstånd Position motstånd Position motstånd Position motstånd Mot dörrens övre kant Använd denna mall för
POWERPACK MED SOLCELL POWERPACK MED SOLCELLE AURINKOKENNOVIRTAPANKKI POWERPACK MED SOLCELLE
Art. -0 POWERPACK MED SOLCELL AURINKOKENNOVIRTAPANKKI Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan, Helsingborg. Tel: +- 00 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks, 0 Lier. Tlf: +- 9 0. Maahantuoja/Importör:
DEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS
44-2020_manual.indd 2011-10-5, 12.56.07 Art. 44-2020 DEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS 900/1800 W 2011 Biltema Nordic Services AB DEKORATIONSBRASA BRUKSANVISNING Dekorationsbrasan
VIGTIGT! GEM TIL FREMTIDIG BRUG. LÆS OMHYGGELIGT! Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger disse anvisninger.
VIGTIGT! GEM TIL FREMTIDIG BRUG. LÆS OMHYGGELIGT! Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger disse anvisninger. Opfylder krav i standard 716:2008 Tillykke med jeres nye Laura barneseng. Sengens
TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR
86-568 manual 121213.indd 2012-12-13, 09.55.19 Art. 86-568 TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0856-12 VA 1.42/18583 PS 1379 2012-12-13 Biltema Nordic Services
Tips & Idéer. Modellark till fyra väskor/mønsterark til fire tasker/vesker
Tips & Idéer Modellark till fyra väskor/mønsterark til fire tasker/vesker 600711 SE Påsväska Tygåtgång: Yttertyg 50x100 cm Fodertyg + snedslå 100x140 cm Vliselin 100x25 cm Mönster (sid 6) Måtten på mönstret
Fitness Ball. NO: Øvelser. SE: Övningar. DK: Øvelser
Fitness Ball NO: Øvelser Med Abilica FitnessBall kan du trene hele kroppen. Utfør øvelsene rolig og med fokus på å ha kontroll på mage og korsrygg, så får du med maksimal effekt av kjernemuskulaturen.
Manual - DK Model: VHW01B15W
Manual - DK Model: VHW01B15W Læs denne vejledning grundig inden du tager dit nye produkt i brug og gem den til senere brug. Vigtige sikkerheds foranstaltninger: Læs denne vejledning grundig inden du tager
Toddler Roller NXT90 B
Toddler Roller NXT90 B Brugsanvisning SE DK NO DE UK FI Kassens Indhold 4 stk. ETP 5mm skruer 1 stk. Ståbræt pedal 1 stk. Pedal feste Instruktionsmanaul för, Brugsanvisning for, Bruksanvisning for, Gebrauchsanweisung
Stormkök. Stormkjøkken. Retkikeittiö. Stormkøkken
Stormkök 9 delar Stormkjøkken 9 deler Retkikeittiö 9 osaa Stormkøkken 9 dele Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS,
LAURA barneseng - BabyTrold BRUGSANVISNING VIGTIGT! GEM TIL FREMTIDIG BRUG LÆS OMHYGGELIGT!
BRUGSANVISNING VIGTIGT! GEM TIL FREMTIDIG BRUG LÆS OMHYGGELIGT! Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger disse anvisninger. Side 1 af 6 Tillykke med jeres nye LAURA barneseng. Sengens indvendige
KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR
KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services
Sammenfoldelig Kørestol SL9241-12 Hopfällbar Körstol SL9241-12 (HN 4769)
Sammenfoldelig Kørestol SL9241-12 Hopfällbar Körstol SL9241-12 (HN 4769) Fremstillet for / Tillverkad för: aspiria nonfood GmbH Harksheider Straße 3 D-22399 Hamburg Dette produkt opfylder EU-direktivet
KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR
KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18585 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services
POP-UP TÄLT POPUP-TELT POP-UP-TELTTA POP OP-TELT
POP-UP TÄLT POPUP-TELT POP-UP-TELTTA POP OP-TELT Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Original manual 2017-07-05 Biltema Nordic Services AB SE POP-UP TÄLT MONTERING
KØRESTOLEN BOGOTA RULLSTOL BOGOTA. Brugsanvisning. Bruksanvisning
DK SE KØRESTOLEN BOGOTA Brugsanvisning RULLSTOL BOGOTA Bruksanvisning DK Ryglænshøjde: 43 cm Højde i alt: 92 cm Længde i alt: 97 cm Bredde i alt: 63,5 cm foldet ud Bredde i alt: 27 cm sammenfoldet Egenvægt:
DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.
INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING
Thule liftmodul Instruktioner
B 51100997 Thule liftmodul Instruktioner B C A D ADVARSEL! ASTM F2050-16 Efterlad ALDRIG barnet uovervåget. Kvælningsfare: Liften kan rulle rundt på bløde overflader og kvæle barnet. Placer ALDRIG liften
600207 Tips & Idéer. Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd
600207 Tips & Idéer Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd SV Stelt halsband med pärlor, 38 cm 150 cm lackerad koppartråd eller silvertråd 925, diam.
LASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA
MODEL 53592 LASER ANGEL LEVEL INSTRUCTION MANUAL DK Brugsanvisning S N Bruksanvisning 2 3 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør Produsert i P.R.C. EU-importør Tillverkad i P.R.C. EU-importör
Teleskopstige. Teleskooppitikkaat mukana puristumissuojaus
Teleskopstege inkl. klämskydd med klembeskyttelse Teleskooppitikkaat mukana puristumissuojaus inkl. fingerbeskyttelse MAX 150 kg SE Teleskopstege inkl. klämskydd Instruktionsmanual för teleskopisk aluminiumstege
MOD 60-00. MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG SE FIN MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET
MOD 60-00 MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET DK NO SE FIN 2 MIKROOVNSLÅGE DK ANVENDELSE Denne låge kan anvendes til elegant indbygning af f.eks. mikroovn i et køkkenmodul.
Hopfällbar arbetsbänk Sammenleggbar arbeidsbenk Työpenkki, kokoon taitettava Sammenklappelig arbejdsbænk
20-645_manual.indd 2011-04-2, 11.20.26 Art. 20-645 Hopfällbar arbetsbänk Sammenleggbar arbeidsbenk Työpenkki, kokoon taitettava Sammenklappelig arbejdsbænk 2011 Biltema Nordic Services AB Hopfällbar arbetsbänk
1 2 3 1 2 3 1 NO: Brukertips GymMats TRENING Ved bruk av Abilica GymMats til trening anbefales det, av hygeniske årsaker, å benytte et håndkle som underlag oppå matten. Mattene kan også brukes i vann
Väggfäste, tunt Veggfeste, tynt Seinäkiinnitin, ohut Vægbeslag, tyndt
Art. -709 Väggfäste, tunt Veggfeste, tynt Seinäkiinnitin, ohut Vægbeslag, tyndt LCD/plasma nestekide/plasma 6 50" 009 Biltema Nordic Services AB Art. -709 Väggfäste LCD/plasma 6 50" tunt Medföljande delar
NO: Knebøy. SE: Knäböj. DK: Knæbøjning
1 NO: Knebøy Trener: Forside lår og setemuskulatur Vekter Her er det store muskler som trenes så legg på godt med vekter. Det skal være sånn at du så vidt orker å gjennomføre de siste repetisjonene. Antagelig
Barnevogn model ECP16
Barnevogn model ECP16 * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før barnevognen tages i brug og gem den for fremtidig reference. Tillykke med købet af dette EICHHORN
Futura Z Gateway B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G W W W. N E O T H E R M. D K
Introduktion Introduktion/Introduktion Universal Gateway er nøgleproduktet til Salus Smart Home-systemet. Det giver dig mulighed for at få trådløs kontrol over alt tilsluttet udstyr, bare ved hjælp af
JUICEPRESS JUICEPRESSE MEHUPURISTIN SAFTPRESSER
JUICEPRESS JUICEPRESSE MEHUPURISTIN SAFTPRESSER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf:
Brugsanvisning for: Big Star Lift
Brugsanvisning for: Big Star Lift VIGTIGT! GEM BRUGSANVISNINGEN FOR FREMTIDIG BRUG. LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR DU ANVENDER PRODUKTET! Dette produkt opfylder DIN EN 1888:2012, EN 1466:2014
Tips & Idéer. Ullfigurer/Uldfigurer
Tips & Idéer Ullfigurer/Uldfigurer 603056 SE Du behöver filtnålar och nålplatta. Den vita nålplattan används som underlag för att skydda bordet och nålen. Tänk på att nålarna är vassa. Längst ut på nålspetsen
Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel
Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel 1 10 m 2009 Biltema Nordic Services AB Frostfri bandkabel Applikationer För montering på utsidan av vattenledningar. Avstängningskranar
Bordsgrill Bordgrill Pöytägrilli
Bordsgrill Bordgrill Pöytägrilli 2000 W Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84
Trimmer för näs- och öronhår Trimmer for nese og ører Nenä- ja korvakarvaleikkuri Næse- og øretrimmer
Trimmer för näs- och öronhår Trimmer for nese og ører Nenä- ja korvakarvaleikkuri Næse- og øretrimmer Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør:
4 x USB laddningsstation 4 x USB ladestasjon. 4 x USB ladestation
4 x USB laddningsstation 4 x USB ladestasjon Latausasema 4 x USB 4 x USB ladestation Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge
TREHJULING TREHJULSSYKKEL KOLMIPYÖRÄ TREHJULET CYKEL
Art. 14-7954;14-7955 TREHJULING TREHJULSSYKKEL KOLMIPYÖRÄ TREHJULET CYKEL Tillverkat för Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Original manual SE Art. 14-7954, 14-7955
Adapter för oljegivare Adapter for oljegivere Sovitin öljymittarille Adapter til olieføler
-00 manual.indd 0-0-,.. Art. -00 Adapter för oljegivare Adapter for oljegivere Sovitin öljymittarille Adapter til olieføler 0-0- Biltema Nordic Services AB Art. -00 Adapter för oljegivare Adapter för oljetrycksgivare,
Tips & Idéer Nunofilt
600306 Tips & Idéer Nunofilt SE Vägledning till tyger som är filtade med hjälp av en torktumlare Du behöver Blankt, syntetiskt fodertyg Merinoull Siden, ponge 5, eller gasväv Gammal handuk Plastbalja Varmt
Art. 25-960 Art. 25-961
Bruksanvisning Svart kabel (-) Röd kabel (+) IN Vit kabel (-) UT LED UPP UPP-knapp LED NER NER-knapp Ett lätt tryck på UPP-knappen gör att ljuset i lampan ökar till den senast valda ljusstyrkan. LED UPP
Slangupprullare 1/4" Slangeoppruller 1/4" Letkukela, 1/4" Slangeopruller 1/4"
Slangupprullare 1/4" Slangeoppruller 1/4" Letkukela, 1/4" Slangeopruller 1/4" 2009 Biltema Nordic Services AB SE Slangupprullare 1/4" Tekniska data Modell: Slangupprullare 1/4" Montering: Vägg Svängbar:
FRILUFTSKÖK STORMKJØKKEN RETKIKEITIN FRILUFTSKØKKEN
FRILUFTSKÖK STORMKJØKKEN RETKIKEITIN FRILUFTSKØKKEN 1,4 kw Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401
KINESIOLOGITEJP KINESIOLOGITEIP KINESIOLOGINEN TEIPPI KINESIOLOGITAPE
KINESIOLOGITEJP KINESIOLOGITEIP KINESIOLOGINEN TEIPPI KINESIOLOGITAPE Manufacturer: WuXi WeMade Healthcare Products Co., Ltd. ADD: Panlong Road Area B DaCheng Industrial Park an Town,Xishan district,wuxi
Køkken/brevvægt. Manual
Køkken/brevvægt Manual FUNKTIONER 1. Angiver mængden af vand og mælk 2. To vægt enhedssystemer: g og lb:oz 3. To volumen enhedssystemer ml og fl'oz 4. Lavt batteri / overbelastning indikation 5. Med høj
Adapter för oljegivare Adapter for oljegivere Öljyantureiden sovitin Adapter til oliesensor
Art. -00 Adapter för oljegivare Adapter for oljegivere Öljyantureiden sovitin Adapter til oliesensor 00 Biltema Nordic Services AB SE Art. -00 Adapter för oljegivare Adapter för oljetrycksgivare, oljetempgivare
Dubbelkoningsverktyg för bromsrör
Dubbelkoningsverktyg för bromsrör Dobbelkoningsverktøy for bremserør Kaksoiskartiotyökalu jarruputkia varten Værktøj med dobbeltkonusslibning for bremserør 1 2007 Biltema Nordic Services AB Dubbelkoningsverktyg
Fritös Frityrkoker Friteerauskeitin Frituregryde
Fritös Frityrkoker Friteerauskeitin Frituregryde Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf:
LÄNSPUMP LENSEPUMPE PILSSIPUMPPU LÆNSEPUMPE
LÄNSPUMP med inbyggd nivåvakt LENSEPUMPE med innebyggd nivåvakt PILSSIPUMPPU sisäinen tasovahti LÆNSEPUMPE med indbygget niveauovervågning Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg.
ASKSUG TEKNISKA SPECIFIKATIONER:
SE ASKSUG TEKNISKA SPECIFIKATIONER: Effekt:....................1200 W Spänningsmatning:.........230 V,50 Hz Skyddsklass:..............Klass II, IPX0 Sugkraft:..................>15 kpa Volym:....................18
Oljefyllt element Oljefylt radiator Öljytäytteinen lämmityspatteri Oliefyldt element
Oljefyllt element Oljefylt radiator Öljytäytteinen lämmityspatteri Oliefyldt element SE Oljefyllt element Säkerhetsföreskrifter Läs och följ säkerhetsföreskrifterna för elementet. Placera elementet på
Luftbädd med elpump. Luftmadras med elektrisk pumpe. Ilmapatja, jossa sähköpumppu
Luftbädd med elpump Luftmadrass med elektrisk pumpe Ilmapatja, jossa sähköpumppu Luftmadras med elektrisk pumpe Original manual 2010 Biltema Nordic Services AB Inbyggd elpump till luftbädd Art 14-312 220-240
Model 77737. Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 77737 Brugsanvisning Bruksanvisning HÅNLIPPER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye håndklipper, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,
Testet af ForbrugerLaboratoriet. Opfylder alle krav i EN 1888:2012 Sikkerhedsgruppe A - www.forbrugerlab.dk
BRIO Sense Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse Testet af ForbrugerLaboratoriet Opfylder alle krav i EN 1888:2012 Sikkerhedsgruppe A - www.forbrugerlab.dk 36286-Sence_manual_Aug2012.indd 1 2012-11-16
