hp LaserJet 4100 mfp brug
|
|
|
- Per Holmberg
- 10 år siden
- Visninger:
Transkript
1 hp LaserJet 4100 mfp brug
2
3 hp LaserJet 4100 mfp series multifunktionel printer brug
4 Copyright Hewlett-Packard Company 2001 Alle rettigheder forbeholdes. Reproduktion, bearbejdning eller oversættelse af denne vejledning er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse fra Hewlett-Packard Company, med undtagelse af det af copyright-loven tilladte. Som bruger af den Hewlett-Packardprinter, som denne brugervejledning hører til, har du ret til at (a) udskrive eksemplarer af brugervejledningen til privat, intern eller firmamæssig brug, idet du er underlagt begrænsningen om ikke at sælge, videresælge eller på anden måde distribuere disse eksemplarer; og at (b) placere en elektronisk kopi af denne brugervejledning på en netværksserver, forudsat at adgangen til den elektroniske kopi er begrænset til private og interne brugere af den Hewlett-Packard-printer, som denne brugervejledning hører til. Første udgave, november 2001 Garanti Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel. Hewlett-Packard giver ingen garanti med hensyn til disse oplysninger. HEWLETT- PACKARD FRASKRIVER SIG ETHVERT STILTIENDE ANSVAR FOR SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. Hewlett-Packard påtager sig intet ansvar for direkte, indirekte eller hændelige skader samt følgeskader eller andre skader, der er opstået i forbindelse med leveringen eller brugen af disse oplysninger. Varemærker Adobe, Acrobat og PostScript er varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated. AutoCAD er et amerikansk varemærke tilhørende Autodesk, Inc. HP-UX Release og nyere og HP-UX Release og nyere (i både 32- og 64-bit-konfigurationer) på alle HP 9000-computere er mærkevareprodukter fra Open Group UNIX. Microsoft, MS Windows, Windows og Windows NT er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation. Netscape er et amerikansk varemærke tilhørende Netscape Communications Corporation. UNIX er et registreret varemærke tilhørende Open Group. ENERGY STAR er et varemærke registreret i USA tilhørende US EPA (de amerikanske miljømyndigheder). Hewlett-Packard Company Chinden Boulevard Boise, Idaho U.S.A.
5 Indhold Om denne vejledning Sådan bruges denne onlinevejledning Navigeringsfunktioner i denne vejledning Funktioner i Acrobat Reader Her finder du oplysninger Introduktion Oversigt Produktkonfigurationer Produktfordele Digital afsendelse Walk-up-kopiering Netværksudskrivning Multitasking Produktfunktioner Dele Integreret Webserver Grundlæggende betjening Oversigt Brug af den automatiske dokumentføder Brug af scannerglaspladen Valg af udskriftsbakke Udskrivning til øverste udskriftsbakke Udskrivning til bageste udskriftsbakke Ilægning af papir i bakke Ilægning af papir i bakke 2 og ekstrabakkerne 3 og Brug af specialmedie Brug af småt eller smalt papir Brug af brevpapir, hullet eller fortrykt papir Brug af konvolutter Brug af etiketter Brug af transparenter Brug af kort og specialformat eller kraftigt papir Duplekskopiering og -udskrivning Retningslinjer for dupleksudskrivning Mediaplacering, der kræver specifik retning Layoutindstillinger for dupleksudskrivning Prioriteter for jobhåndtering Kontrolpanel og menuer på kontrolpanelet Oversigt Layout og betjening Navigering Statuslinje Kontrolpanelskærme Menuer Menuen Hent job Informationsmenu Menuen Papirhåndtering
6 Menuen Konfigurer enhed Menuen Diagnosticering Menuen Service Onlinehjælpsystem Walk-up-kopiering Oversigt Grundlæggende kopiering Kopistandardindstillinger Kopiering ved et tryk Flere kopier Brugerdefinerede kopiindstillinger Brug af skærmen Beskriv original Brug af skærmen Kopiindstillinger Dupleksudskrivning af et kopijob Justering af kontrasten Forbedring af kopikvaliteten Formindskelse eller forstørrelse af kopier Afsendelse til Oversigt Indledning Afsendelse af dokumenter Skærmen Beskriv original Skærmen Afsendelsesindstillinger Grundlæggende fremgangsmåde til afsendelse Tilgængelige filformater Adressekartoteker Netværksudskrivning Oversigt Installation af printersoftwaren Printerdrivere Software til Windows-baserede computere Software til Macintosh-computere Software til netværk HP Web JetAdmin UNIX og Linux Avancerede udskrivningsopgaver Brug af funktioner i printerdriveren Udskrivning af flere sider på et ark medie Tilpasning af bakker til udskrivning eller kopiering Brug af funktionerne til joblagring Åbning af funktionerne til joblagring Udskrivning af lagrede job Sletning af lagrede job Udskrivning med FIR-porten Forberedelse af udskrivning med Windows Forberedelse af udskrivning med Macintosh-computere Udskrivning af et job med FIR Afbrydelse og genoptagelse af FIR-udskrivning Produktvedligeholdelse Oversigt Administration af tonerkassetten HP-tonerkassetter DAWW
7 Bekræftelse af tonerkassettens ægthed Tonerkassettens forventede levetid Opbevaring af tonerkassetter Toner lav og toner brugt Rengøring af produktet Generelle retningslinjer Rengøringsvejledning Rengøring af fikseringsenheden Automatisk kørsel af rensearket Rengøring af den automatiske dokumentføders papirleveringsstyr Rengøring af scannerglaspladen Rengøring af kalibreringsstykket Udførelse af forebyggende vedligeholdelse Problemløsning Oversigt Afhjælpning af papirstop Papirstopsteder Afhjælpning af papirstop fra topdæksel- og tonerkassetteområde Afhjælpning af papirstop i papirbakkerne Afhjælpning af papirstop i dupleksenheden Afhjælpning af papirstop fra den bageste åbning til udskrifter Afhjælpning af papirstop i fikseringsområdet Afhjælpning af papirstop i den automatiske dokumentføder Afhjælpning af tilbagevendende papirstop Om meddelelser i kontrolpanelet Om fejlmeddelelser til flere kopier af disk Fejlfinding af harddisken Løsning af problemer med udskriftskvalitet Lys udskrift (delvis side) Lys udskrift (hel side) Pletter Udfald Linjer Grå baggrund Udtværet toner Løs toner Tilbagevendende fejl Tilbagevendende billeder Misdannede tegn Krumning eller bølger Skæv side Rynker eller folder Lodrette hvide linjer Hjulmærker Hvide pletter på sort Genkalibrering af den automatiske dokumentføder Fejlfinding af PostScript-problemer Fejlfinding i forbindelse med HP Fast InfraRed Connect-problemer Fejlfinding af en HP Jetdirect-printserver Service og support HP-kundeservice og -support Onlineservice Muligheder for kundesupport HP Kundetjeneste og hjælp til produktreparation i USA og Canada Garantioplysninger Hewlett-Packards erklæring om begrænset garanti
8 Begrænset garanti for tonerkassettens levetid HP-softwarelicensvilkår Appendiks A Specifikationer Oversigt Papirspecifikationer Understøttede papirtyper Retningslinjer for brug af papir Etiketter Transparenter Konvolutter Karton og kraftigt papir Produktspecifikationer Fysiske dimensioner Produktvægt (uden tonerkassette) Miljøspecifikationer Appendiks B Bestillingsoplysninger Tilgængeligt ekstraudstyr Varenumre Appendiks C Regulative oplysninger FCC-regler Miljøbeskyttelsesprogram Beskyttelse af miljøet Dataark vedrørende materialesikkerhed Sikkerhedserklæringer Lasersikkerhedserklæring Canadiske regulativer for overensstemmelseserklæringer Lasererklæring for Finland Appendiks D Systemadministrator-vejledning Oversigt Brug af den integrerede Webserver Konfiguration og kontrol af en IP-adresse TCP/IP-tildeling Kontrol af TCP/IP-konfiguration Ændring af en IP-adresse Konfiguration af multitasking-prioriteter Undermenuen Scan i forvejen Undermenuen Automatisk jobafbrydelse Undermenuen Afbrydelse af kopijob Undermenuen Tilbagehold udskriftsjob Undermenuen Nulstil kopitimeout Undermenuen Nulstil afsendelsestimeout Brug af indstillinger for digital afsendelse Indstillinger for LDAP-adressering Præferenceindstillinger Brug af HP Web JetAdmin med den integrerede Webserver Konfiguration af produktadvarsler Installation af en DIMM Om printerkommandoer Indeks 6 DAWW
9 Om denne vejledning Sådan bruges denne onlinevejledning Denne vejledning leveres i Adobe Acrobat PDF-filformat (Portable Document Format). Dette afsnit vil gøre dig bekendt med brugen af PDF-dokumenter. Adobe Acrobat Reader er ikke med i produktsoftwaren, men kan hentes fra Navigeringsfunktioner i denne vejledning Klik på ikonet for indholdsfortegnelsen for at gå til onlinevejledningens indholdsfortegnelse. Fortegnelserne er kædet sammen med deres placeringer i vejledningen brug. Klik på introduktionsikonet for at vende tilbage til dette afsnit og få gode råd om brug af vejledningen brug. Klik på indeksikonet for at gå til indekset til onlinevejledningen. Indeksfortegnelserne er kædet sammen med deres relaterede emner. Klik på ikonet for pil op for at gå til den forrige side. Klik på ikonet for pil ned for at gå til den næste side. Sådan bruges denne onlinevejledning 7
10 Funktioner i Acrobat Reader Sådan finder du oplysninger i PDF-dokumenter Du finder specifikke oplysninger i et PDF-dokument ved at klikke på Contents (Indhold) eller Index (Register) i det øverste venstre hjørne af vinduet til Acrobat Reader og derefter klikke på det ønskede emne. Du kan også bruge værktøjet Find i Acrobat Reader. Sådan får du vist PDF-dokumenter Fuldstændig vejledning i, hvordan PDF-dokumenter fremvises, findes i den onlinehjælp, som er inkluderet med Acrobat Reader. Sådan forstørrer du sidefremvisningen Du kan bruge indzoomningsværktøjet, forstørrelsesfeltet på statuslinjen, eller værktøjslinjeknapperne til at ændre skærmforstørrelsen. Når du zoomer ind på et dokument, kan du bruge hånd-værktøjet til at flytte rundt med siden. Acrobat Reader tilbyder også forskellige valg til forstørrelsesniveau, som styrer, hvordan siden passer på skærmen: Fit Page (Tilpas til side) skalerer siden, så den passer i hovedvinduet. Fit Width (Tilpas til bredde) skalerer siden, så bredden passer i hovedvinduet. Fit Visible (Tilpas til synlig) fylder vinduet udelukkende med sidens indholdsområde. Sådan øges forstørrelsen: Vælg indzoomningsværktøjet, og klik på dokumentsiden for at fordoble den aktuelle forstørrelse. Sådan formindskes forstørrelsen: Vælg indzoomningsværktøjet, mens du holder CTRL-tasten (Microsoft, Windows og UNIX ) eller Alternativ-tasten (Macintosh) nede, og klik på midten af det område, som du ønsker reduceret. Sådan gennemser du et dokument Følgende valgmuligheder er til rådighed til at gennemse et dokument. Sådan går du til næste side: Klik på ikonet Next Page (Næste side) på værktøjslinjen, eller klik på ikonet Right Arrow (Højre pil) eller Down Arrow (Pil ned). Sådan vender du tilbage til forrige side: Klik på ikonet Previous Page (Forrige side) på værktøjslinjen, eller klik på ikonet Left Arrow (Venstre pil) eller Up Arrow (Pil op). Gå til første side: Klik på ikonet First Page (Første side) på værktøjslinjen. Sådan går du til sidste side: Klik på ikonet Last Page (Sidste side) på værktøjslinjen. 8 Om denne vejledning DAWW
11 Sådan springer du til et specificeret sidenummer: Klik på sidenummerfeltet på statuslinjen i bunden af hovedvinduet, indtast sidenummeret, og klik på OK. Sådan gennemser du med miniaturevisning En miniaturevisning er et miniaturebillede af hver dokumentside. Du kan få vist miniaturer i oversigtsområdet. Brug ikonerne for miniaturevisningen til hurtigt at springe til en side og til at justere fremvisningen af den aktuelle side. Klik på en miniaturevisning for at flytte til den side, som den repræsenterer. Sådan søger du efter ord Brug værktøjet Find til at søge efter en del af et ord, et helt ord eller flere ord i det aktive dokument. Klik på ikonet Find, eller klik på Find i menuen Edit. Sådan udskriver du vejledningen Sådan udskrives valgte sider: Klik på Print (Udskriv) i menuen File (Filer). Klik på Pages (Sider). I felterne From (Fra) og To (Til) skal du indtaste det sideområde, du ønsker at udskrive. Klik derefter på OK. Sådan udskrives hele dokumentet: Klik på Print (Udskriv) i menuen File (Filer). Klik på All n pages (Alle n sider) (n repræsenterer det samlede antal sider i dokumentet), og klik derefter på OK. Bemærk! Gå til for at få de nyeste versioner og yderligere sprog til Adobe Acrobat Reader. Sådan bruges denne onlinevejledning 9
12 Her finder du oplysninger Følgende referencer er tilgængelige for dette produkt (se nedenfor). Du kan også se Administratorvejledningen til HP Jetdirect-printserver. Yderligere oplysninger findes på Vejledningen start Denne vejledning indeholder oplysninger om konfiguration af HP LaserJet 4100 mfp series og leveres sammen med produktet. Hvis du ønsker flere eksemplarer, skal du kontakte en autoriseret HP-forhandler. Oversigten sådan... Denne plakat, som også følger med produktet, indeholder en kort gennemgang af opgaver, der udføres ofte. Hvis du ønsker flere eksemplarer, skal du kontakte en autoriseret HP-forhandler. Onlinehjælp Onlinehjælp indeholder oplysninger om de indstillinger, der er tilgængelige fra printerdriverne. Flere udførlige præformaterede Hjælp-dokumenter er også tilgængelige via Hjælp-funktionen. Hjælp-filer kan gennemses og udskrives via printerdriveren. Brugervejledning til HP Fast Infrared Receiver Denne vejledning indeholder oplysninger brug og fejlfinding af HP Fast InfraRed Receiver (FIR). Brugervejledning til ekstraudstyr Disse vejledninger følger med ekstraudstyr eller tonerkassetter og indeholder vejledning til installation og brug. 10 Om denne vejledning DAWW
13 1 Introduktion Oversigt Tillykke med din nye HP LaserJet 4100 mfp series multifunktionelle printer (MFP). Dette produkt kombinerer praktisk funktionerne send til og kopiering ved et tryk med laserudskrivning af høj kvalitet. Du kan finde en installationsvejledning i vejledningen start, der følger med produktet. Før du bruger produktet, kan du gøre dig bekendt med følgende funktioner, der er beskrevet i dette kapitel: produktkonfigurationer produktfordele- og funktioner dele og deres placering grundlæggende funktioner i den integrerede Webserver Oversigt 11
14 Produktkonfigurationer HP LaserJet 4100 mfp series er tilgængelig med to konfigurationer: HP LaserJet 4100 mfp (C9148A) 64 MB RAM, 5 GB (eller større) harddisk til RIP ONCE, send og scan på en gang, jobtilbageholdelse og lagring af fonte, formularer og signaturer HP Jetdirect 10/100Base-TX-printserverkort til netværkstilslutning medieinputbakke til 100 ark medieinputbakke til 500 ark automatisk dokumentføder (ADF) med kapacitet på 30 ark HP LaserJet 4101 mfp (C9149A) 64 MB RAM, 5 GB (eller større) harddisk til RIP ONCE, send og scan på en gang, jobtilbageholdelse og lagring af fonte, formularer og signaturer HP Jetdirect 10/100Base-TX-printserverkort til netværkstilslutning medieinputbakke til 100 ark to medieinputbakker til 500 ark dupleksenhed til automatisk dupleksudskrivning (til 2-sidet udskrivning) automatisk dokumentføder med en kapacitet på 30 ark servicesoftware til digital afsendelse 12 Kapitel 1 Introduktion DAWW
15 Produktfordele HP LaserJet 4100 mfp series er udformet til at kunne deles af en arbejdsgruppe og giver dig mulighed for at udskrive, tage kopier og sende digitale dokumenter via med en enkelt enhed. MFPs multitasking-funktion giver mulighed for, at flere funktioner kan foretages samtidigt. Bemærk! Hvis produktet skal bruges som netværksprinter, skal printerdriverne være installeret på alle computere, der sender udskriftsjob til MFP'en. Digital afsendelse Digital afsendelse er ligesom faxoplysninger, men indeholder væsentlige fordele. sender til flere -adresser samtidigt og sparer derved tid og leveringsomkostninger beskytter personlige oplysninger ved at sende oplysninger direkte til indbakker frem for til en faxmaskine, der kan have mange brugere leverer filer i en kvalitet, der er tæt på originalens, i sort/hvid eller i farver sender filer i PDF-, JPEG-, TIFF- og M-TIFF-formater, som kan ændres af modtageren efter behov Walk-up-kopiering Produktet indeholder effektive kopieringstjenester for arbejdsgruppen. At tage en kopi er lige så let som at trykke på knappen START og bruge systemstandarderne. Produktet indeholder komplette kontorkopieringsfunktioner. Netværksudskrivning Produktet er fuldt kompatibelt med andre HP LaserJet-printere. Når installationssoftwaren er indlæst, er netværksudskrivning tilgængelig via det HP Jetdirect 10/100Base-TX-printserverkort, der leveres med produktet. Brug parallelporten eller den valgfrie FIR-port (Fast InfraRed Receiver) til direkte udskrivning. Multitasking HP LaserJet 4100 mfp series indeholder komplet multitasking-funktionalitet, der forbedrer effektiviteten på kontoret. Systemstandarder kan indstilles til at definere, hvordan flere indgående job styres, og hvordan disse standarder kan tilsidesættes for at overholde særlige krav. Produktfordele 13
16 Produktfunktioner Produkthastighed og kapacitet udskrivning og kopiering af medie med letter-format ved 25 sider pr. minut eller medie med A4-format ved 24 sider pr. minut. sort/hvid-scanning af originaler med letter-format ved 25 sider pr. minut eller originaler med A4-format ved 24 sider pr. minut og farvescanning ved 8 sider pr. minut fikseringsenhed med omgående opstart scan én gang-kopiering og send én gang-udskrivning RIP ONCE-udskrivnings- og kopieringsfunktion scan i forvejen-funktion, der starter kopiering eller afsendelse, mens printeren er optaget månedlig arbejdscyklus på sider Billedkvalitet FastRes 1200: dpi-udskriftskvalitet (punkter pr. tomme) til hurtig, højkvalitetsudskrivning af forretningstekster og -grafik. ProRes 1200: dpi til udskrivning med bedste billedkvalitet kopiering og scanning med en opløsning på 600 ppi (pixler pr. tomme) op til 256 gråtoneniveauer giver jævne overgange i fotolignende billeder HP UltraPrecise-toner giver tydelige og skarpe udskrifter. Papirhåndtering HP LaserJet 4100 mfp: inputbakker til 100 og 500 sider er standard HP LaserJet 4101 mfp: en inputbakke til 100 sider og to inputbakker til 500 sider er standard kan udskrive og kopiere på en lang række medieformater, typer og vægte kan udvides til at indeholde op til ark medie standardoutput med forside nedad på 250 ark dupleksenhed er standard på HP LaserJet 4101 mfp scannerglas håndterer medieformater op til Letter/A4 den automatiske dokumentføder med 30 siders kapacitet håndterer medieformater op til Legal Udskriftsfunktioner fuldt kompatibel med HP LaserJet 4100 series-printere HP-printer command language (PCL) 6, PCL 5e og PostScript (PS) 3-emulering 80 fonte til Microsoft Windows ekstra fonte kan hentes på Internettet Mulighed for digital afsendelse fuld send til -funktionalitet understøttelse af SMTP-mail LDAP-kompatibilitet (Lightweight Directory Access Protocol) servicesoftware til digital afsendelse er som standard i HP LaserJet 4101 mfp 14 Kapitel 1 Introduktion DAWW
17 Kopieringsfunktion brugervenlig kopieringsfunktionalitet dokumentsortering flere kopier flere sider pr. ark (n-up) dokumentreduktion på 25 procent og forstørrelse på 400 procent med intervaller på en procent automatisk side-til-side-forstørrelse eller -reduktion forbedringer af billedkvalitet ved hjælp af fjernelse af baggrund, tilstand med bedste kvalitet og kontrastjustering Tonerkassette standardtonerkassette til sider kassettedesign, der ikke skal rystes HPs smarte forbrugsvaresystem kontrollerer, at der installeres originale HP-tonerkassetter statusside over forbrugsvarer med tonermåler, sidetæller og oplysninger om medieformater. køb af forbrugsvarer tilgængeligt via integreret Webserver eller online Udvideligt design stabelbare bakker til 500 ark (op til to ekstra bakker kan føjes til basisproduktet) kraftig konvolutfremfører (kan indeholde op til 75 konvolutter) dupleksenhed (standard på HP LaserJet 4101 mfp) hurtig infrarød udskrivningsadapter (FIR-port) servicesoftware til digital afsendelse er som standard i HP LaserJet 4101 mfp hukommelsen kan udvides ved at installere ekstra DIMM'er (dual inline memory module) Produktfunktioner 15
18 Dele Produktdele (set forfra) Automatisk dokumentføder 2 Dæksel til automatisk dokumentføder (løftes for at få adgang til scannerglas) 3 Topdæksel (adgang til tonerkassette; serie- og varenumre findes under dækslet) 4 Støvdæksel til dupleksenhed eller bakke 2 (støvdæksel fjernes, hvis dupleksenheden installeres) 5 Strømafbryder 6 Bakke 2 (rummer 500 ark, bakke 3 og 4 påfyldes nedenfor, hvis de er installeret) 7 Bakke 1 (rummer 100 ark) 8 Adgang til tonerkassette 9 Kontrolpanel 10 Udskriftsbakke 11 Scannerlås (findes på venstre side af MFP'en) 16 Kapitel 1 Introduktion DAWW
19 Produktdele (set bagfra) Kabelstik til automatisk dokumentføder 2 Fikseringsenhed (kan fjernes for at afhjælpe papirstop) 3 Bageste åbning til udskrifter (direkte papirgang) 4 Strøm-/jumperkabelstik 5 Støvdæksel til dupleksenhed eller bakke 2 (støvdæksel fjernes, hvis dupleksenheden installeres) 6 Parallelinterfaceport 7 Bakke 3 8 Harddisk 9 HP Jetdirect-printserverkort 10 Fast InfraRed Connect (FIR-port) 11 Adgangslåge til hukommelse (der kan installeres flere DIMM) Dele 17
20 Integreret Webserver Produktet har en integreret Webserver, der giver systemadministratoren mulighed for eksternt at konfigurere og styre alle HP LaserJet 4100 mfp series-produkter på netværk. MFP'en skal være tilsluttet til et lokalt netværk (LAN) via HP Jetdirect-kortet, før den integrerede Webserver kan aktiveres. Den integrerede Webserver må kun bruges af systemadministratoren. Se "Systemadministrator-vejledning" på side 141 for at få oplysninger om produktkonfiguration og styring ved hjælp af den integrerede Webserver. 18 Kapitel 1 Introduktion DAWW
21 2 Grundlæggende betjening Oversigt I dette kapitel introduceres de grundlæggende handlinger for kopiering, afsendelse og udskrivning med HP LaserJet 4100 mfp series. Specifikke oplysninger om hver af disse funktioner er præsenteret i senere kapitler. Dette kapitel indeholder følgende emner: brug af den automatiske dokumentføder brug af scannerglaspladen valg af udskriftsbakke ilægge papir i bakke 1 ilægning af papir i bakke 2, 3 og 4 udskrivning og kopiering på begge sider af papiret (dupleksudskrivning) brug af specialmedier, f.eks. konvolutter, brevpapir og transparenter om prioriteter for jobhåndtering Oversigt 19
22 Brug af den automatiske dokumentføder Brug af den automatiske dokumentføder er en hurtig, praktisk måde til at indføre flersides originaler til kopiering eller digital afsendelse. Du kan lægge op til 30 ark papir i den automatiske dokumentføder. Den automatiske dokumentføder accepterer dokumenter, der overholder følgende specifikationer: enkeltsidet eller dobbeltsidet originaler dokumenter med standardformatet Letter, A4 eller Legal dokumenter, der varierer i størrelse fra 148,5 x 210,0 mm til 215,9 x 355,6 mm dokumenter, der varierer i vægt fra 60 til 135 g/m 2 dokumenter, der ikke har flænger eller perforeringer dokumenter, der er kvadratiske eller rektangulære og i god tilstand (ikke skrøbelige eller slidte) dokumenter, der er fri for lim, slettelak eller vådt blæk Bemærk! Brug ikke formularer i flere dele. Den automatiske dokumentføder fører det originale dokument over scannerglaspladen og returnerer det til den øverste bakke, der findes til højre for den automatiske dokumentføder. Kopier, der laves med den automatiske dokumentføder, leveres til udskriftsbakken under scanneren. Generelle retningslinjer ved brug af den automatiske dokumentføder Før der anbringes dokumenter i den automatiske dokumentføder, skal dokumenterne forberedes på følgende måde: udglat krøller eller rynker fjern hæfteklammer, papirclips, klæbende noter og lignende materialer 20 Kapitel 2 Grundlæggende betjening DAWW
23 Brug af scannerglaspladen Du kan også bruge funktionerne til digital afsendelse og kopiering ved at bruge scannerglaspladen, der findes under den automatiske dokumentføder. Scanneren har plads til størrelserne Letter og A4 samt mindre originaler, bøger, vejledninger, kvitteringer og lignende dokumenter. Uregelmæssige og slidte dokumenter, hæftede dokumenter og fotografier kan også let sendes eller kopieres ved hjælp af scannerglaspladen. Flersidet dokumenter i Letter-format kan indføres via den automatiske dokumentføder. Hvis du vil sende eller kopiere større dokumenter, skal du se "Brug af den automatiske dokumentføder" på side 20. Generelle retningslinjer for brug af scannerglaspladen 1 Åbn scannerdækslet, og anbring det originale dokument med forsiden nedad på scannerglaspladen. Sænk dækslet. 2 Vælg de ønskede afsendelses- eller kopieringsindstillinger i kontrolpanelet. Se "Walk-up-kopiering" på side 43 og "Afsendelse til " på side 49, hvis du ønsker specifikke oplysninger om disse funktioner. 3 Når du har valgt, skal du trykke på START. Kopier sendes til udskriftsbakken under scanneren. 4 Når scanningen er fuldført, skal du fjerne det originale dokument fra scannerglaspladen. Brug af scannerglaspladen 21
24 Valg af udskriftsbakke Printeren kan anbringe de færdige udskrifter to steder: i den bageste udskriftsbakke og i den øverste udskriftsbakke. Kontroller, at den bageste udskriftsbakke er lukket, når du vil bruge den øverste udskriftsbakke. Åbn den bageste udskriftsbakke, når du vil bruge den. Hvis der er problemer med det papir, der kommer ud af den øverste udskriftsbakke, f.eks. at det krøller, skal du prøve at udskrive til den bageste udskriftsbakke. Undgå at åbne eller lukke den bageste udskriftsbakke under udskrivningen for at undgå papirstop. Udskrivning til øverste udskriftsbakke I den øverste udskriftsbakke samles udskrifterne med forsiden nedad i den korrekte rækkefølge. Den øverste udskriftsbakke skal bruges til de fleste udskriftsjob og til transparenter. Udskrivning til bageste udskriftsbakke Printeren udskriver altid til den bageste udskriftsbakke, hvis den er åben. Det papir, der udskrives til denne bakke, udskrives med forsiden opad og den sidste side øverst. Hvis du vil åbne den bageste udskriftsbakke, skal du tage fat i håndtaget øverst i bakken. Træk bakken nedad, og træk forlængeren ud. Udskrivning fra bakke 1 til den bageste udskriftsbakke giver den mest lige papirgang (så krølning af papir forhindres). Åbning af den bageste udskriftsbakke kan forbedre ydeevnen med følgende: konvolutter etiketter småt papir i specialformat postkort papir, der er tungere end 105 g/m 2. Bemærk! Ved åbning af den bageste udskriftsbakke deaktiveres dupleksenheden (hvis den er installeret) og den øverste udskriftsbakke. 22 Kapitel 2 Grundlæggende betjening DAWW
25 Ilægning af papir i bakke Bakke 1 er en multifunktionsbakke, der kan indeholde op til 100 ark papir, 10 konvolutter eller 20 ark karton. Standardhandlingen er at hente medie fra bakke 1 først. Hvis du vil ændre standard, skal du se "Tilpasning af bakker til udskrivning eller kopiering" på side 63. Bakke 1 giver mulighed for nem udskrivning af konvolutter, transparenter og medie i specialformat eller andre specialmedietyper uden at tømme de andre bakker. Den kan også anvendes som en ekstra inputbakke. Oplysninger om understøttede medieformater findes i "Understøttede papirformater og papirvægt" på side Åbn bakke 1. 2 Træk bakkeforlængeren ud. 3 Indstil sidestyrene til den ønskede bredde. 4 Læg medie i bakken. Bemærk! Kontroller, at mediet passer til tappene på papirstyrene og ikke er over indikatorerne for papirniveau. Du skal normalt lægge mediet med udskriftssiden opad i bakken og den øverste korte kant ind imod produktet. Oplysninger om ilægning af specialmedie findes i "Brug af specialmedie" på side Tilpas sidestyrene, så de rører mediestakken, men ikke bøjer mediet. FORSIGTIG! Lad være med at lægge medie i bakkerne, mens produktet udskriver, for at forhindre papirstop. Ilægning af papir i bakke 1 23
26 Ilægning af papir i bakke 2 og ekstrabakkerne 3 og Bakke 2, 3, og 4 er medieinputbakker til 500 ark. Bakke 2 er standard på HP LaserJet 4100 mfp. Bakke 2 og 3 er standard på HP LaserJet 4101 mfp, og bakke 4 er tilgængeligt ekstraudstyr. Både bakke 3 og 4 er tilgængeligt ekstraudstyr for HP 4100 LaserJet mfp. Bakkerne justeres ind for seks standardformater og mange brugerdefinerede formater (oplysninger findes i "Understøttede papirformater og papirvægte for bakke 2, 3 og 4" på side 118). Når papirstyrene er justeret korrekt, registrerer produktet automatisk det medieformat, der lægges i. FORSIGTIG! Lad være med at lægge medie i bakkerne, mens produktet udskriver, for at forhindre papirstop. 5 1 Træk bakken ud af produktet. 2 Juster papirstyrene efter behov: Hvis du vil justere bredden, skal du trykke armen på det venstre styr ned og skubbe styrene på plads. Hvis du vil justere længden, skal du trykke armen på det bageste papirstyr ned og skubbe den til det ønskede medieformat, til den klikker på plads. Klem på den blå tap på højre side af bakken, og flyt den til den korrekte position i for mediet. 3 Læg papir i bakken. Bemærk! Ilæg medie med den side, der skal udskrives på, nedad og mediets øverste kant mod dig. 4 Sørg for, at papirstakken ligger fladt i alle fire hjørner, og at papiret ligger under de forreste og bageste tappe. 5 Skub bakken ind i produktet igen. Bemærk! Hvis bakken ikke er justeret korrekt, vil kontrolpanelet måske vise en fejlmeddelelse, eller mediet kan sætte sig fast. Oplysninger om dupleksudskrivning findes i "Mediaplacering, der kræver specifik retning" på side 30. Oplysninger om ilægning af specialmedie findes i "Brug af specialmedie" på side Kapitel 2 Grundlæggende betjening DAWW
27 Brug af specialmedie I dette afsnit behandles udskrivning og kopiering på medietyper, der kræver særlig håndtering: småt eller smalt papir brevpapir, hullet eller fortrykt papir konvolutter etiketter transparenter kort og specialformat eller kraftigt papir Brug af småt eller smalt papir Følg disse retningslinjer, hvis du overvejende vil udskrive eller kopiere på småt eller smalt medie: Brug tonerkassetten til sider (varenummer C8061A). Toneren kan lække, hvis store mængder småt eller smalt medie udskrives ved hjælp af kassetten til sider (varenummer C8061X). (Se "Bestillingsoplysninger" på side 129). Udskriv fra bakke 1 til bageste åbning til udskrifter, hvis der opstår problemer, f.eks. papirstop eller krølning. Brug af denne åbning til udskrift giver en direkte papirgang. Yderligere oplysninger om udskrivning på ikke-standardformater findes i "Brug af kort og specialformat eller kraftigt papir" på side 28. Brug af brevpapir, hullet eller fortrykt papir Ved udskrivning på brevpapir, hullet eller fortrykt papir er det vigtigt at vende papiret rigtigt. Når du bruger bakke 1, skal du ilægge papiret med den side, der skal udskrives på, opad og den øverste korte kant mod produktet. I alle andre bakker skal du lægge papiret med udskriftssiden nedad og den øverste kant mod dig selv. Bemærk! Følg retningslinjerne i dette afsnit for udskrivning på en side. Oplysninger om dupleksudskrivning findes i "Retningslinjer for dupleksudskrivning" på side 29. Brug af specialmedie 25
28 Brug af konvolutter Du kan udskrive på mange typer konvolutter fra bakke 1. Der kan lægges op til ti konvolutter i bakken. Oplysninger om acceptable konvolutspecifikationer findes i "Konvolutter" på side 123. Udskrivningshastigheden afhænger af konvoluttens konstruktion. Du skal altid prøveudskrive en konvolut, før du indkøber en større mængde. Sådan udskrives på konvolutter: Angiv margener i programmet til mindst 15 mm fra kanten af konvolutten. Før du lægger konvolutter i bakken, skal du sikre dig, at de ligger fladt og ikke er beskadigede eller hænger sammen. Åbn den bageste åbning til udskrifter for at lave en lige papirgang. Dette giver bedre resultater, hvis konvolutterne har en tendens til at krølle. Hvis du udskriver større mængder konvolutter kontinuerligt, eller hvis du skifter mellem konvolutter og bredt papir, skal du måske vælge SMÅT PAPIR HASTIGHED=LANGSM under indstillingen for fikseringstilstand i menuen Konfigurer enhed. Den korrekte indstilling reducerer gennemgangshastigheden på smalt papir, så den varme, der genereres ved udskrivning, spredes. Selvom brug af denne funktion sænker gennemgangshastigheden, hjælper den med at forhindre beskadigelse af produktet og sikrer samtidig fortrinlig udskriftskvalitet. FORSIGTIG! Konvolutter med lukkehager, tryklåse, ruder, foring, åbne områder med klæbemiddel eller andre syntetiske materialer kan medføre alvorlige skader på produktet. Hvis du vil undgå papirstop, afgivelse af giftige dampe og mulig beskadigelse af produktet, må du aldrig udskrive på begge sider af en konvolut. Ilægning af konvolutter i bakke 1 Åbn bakke 1, men træk ikke forlængeren ud. Du skal måske bruge forlængeren, hvis du udskriver på store konvolutter. Læg op til 10 konvolutter midt i bakke 1 med udskriftssiden opad og frankeringsenden ind mod produktet. Skub konvolutterne så langt ind i bakken, som de kan komme, uden at tvinge dem. Juster styrene, således at de rører konvolutstakken uden at bøje konvolutterne. Kontroller, at konvolutterne passer til tappene på papirstyrene, og at der ikke er for mange konvolutter i konvolutfremføreren. Sænk konvolutvægten ned på konvolutstakken. Bemærk! Vælg konvolutformatet i programmet (hvis indstillingen er tilgængelig) eller printerdriveren. Oplysninger om udskrivning efter papirtype og -format findes i "Angivelse af medietype og -format (låsning af bakke)" på side 64. Hvis konvolutterne krølles under udskrivning, skal du åbne den bageste åbning til udskrifter for at lave en lige papirgang. Brug af den valgfri kraftige konvolutfremfører Med den valgfri kraftige konvolutfremfører kan produktet automatisk indføre op til 75 konvolutter i printeren. Hvis du vil bestille en kraftig konvolutfremfører, skal du se "Bestillingsoplysninger" på side 129. Se den dokumentation, der følger med ekstraudstyret, for at få vejledning til drift og betjening. 26 Kapitel 2 Grundlæggende betjening DAWW
29 Brug af etiketter Hvis du vil sikre den bedste udskriftskvalitet og undgå beskadigelse af produktet, må du kun bruge etiketter, der er anbefalet til brug i laserprintere. Kontroller, at etiketterne opfylder specifikationerne (se "Etiketter" på side 122). Gør sådan: udskriv en stak med op til 50 ark etiketter fra bakke 1. læg etiketter med udskriftssiden opad i bakke 1 og med den øverste korte kant ind mod produktet. Lad være med: at bruge etiketter, der er ved at falde af bærearket, er krøllede eller på anden måde beskadigede. at bruge etiketter, hvor dele af bærearket er blotlagt. at sende et etiketark mere end én gang igennem produktet. Den selvklæbende bagside er kun beregnet på at passere én gang igennem produktet. at udskrive på begge sider af etiketterne. at udskrive på ark, hvor etiketter er blevet fjernet. FORSIGTIG! Der kan opstå skader på produktet, hvis du ikke følger disse retningslinjer. Brug af transparenter Brug kun transparenter, som anbefales til brug med laserprintere. Transparentspecifikationer findes i "Transparenter" på side 122. Læg transparenterne med forsiden opad i bakke 1 med den øverste kant ind mod produktet. Der kan lægges op til 50 transparenter i bakke 1. Der kan udskrives eller kopieres op til 50 transparenter fra bakke 2, 3 eller 4. Læg dem i med udskriftssiden nedad og den øverste kan mod dig selv. Fjern hver transparent fra udskriftsbakken, før den næste transparent udskrives. Kør ikke transparenter gennem produktet mere end en gang. Udskriv kun på én side af transparenten. Læg transparenterne til afkøling på en plan overflade, når du har taget dem ud af produktet. Vælg transparenttypen fra printerdriveren, så produktet bruger den lave fikseringstilstand, der er bedst til udskrivning af disse. Luft inputstakken, hvis to eller flere transparenter fremføres samtidigt. Brug af specialmedie 27
30 Brug af kort og specialformat eller kraftigt papir Papir i specialformat kan udskrives eller kopieres fra alle bakker. Acceptable papirspecifikationer findes i "Papirspecifikationer" på side 117. Bakke Minimumformat Maksimumformat Bakke 1 76 x 127 mm 216 x 356 mm Bakke 2, 3 eller x 210 mm 216 x 356 mm Den maksimale acceptable papirvægt er 199 g/m 2 fra bakke 1 og 105 g/m 2 fra bakke 2, 3 eller 4. Bemærk! Kontrolpanelet kan indstilles til kun at håndtere ét specialformat ad gangen. Lad være med at lægge medie i flere specialformater i produktet. Retningslinjer for brug af specialpapir Forsøg ikke at udskrive på papir, der er mindre end 76 mm bredt eller 127 mm langt. Angiv sidemargener i programmet til mindst 4,23 mm fra kanterne. Indfør den korte kant af siden først. Angivelse af specialformater Hvis der lægges specialpapir i, skal du vælge de korrekte formatindstillinger i programmet (den foretrukne metode), printerdriveren eller kontrolpanelet. Bemærk! De indstillinger, som er valgt i programmet og printerdriveren, tilsidesætter indstillinger, som er valgt på kontrolpanelet. De indstillinger, der er valgt i programmet tilsidesætter generelt de indstillinger, der er valgt i printerdriveren. Hvis de ønskede indstillinger ikke er tilgængelige i softwaren, skal du angive specialpapirformatet på kontrolpanelet: 1 Vælg TRAY <N> CUSTOM (BAKKE <N> SPECIALPAPIR) i menuen Papirhåndtering. 2 Vælg tommer eller millimeter som måleenhed ved hjælp indstillingen TRAY <N> CUSTOM (BAKKE <N> SPECIALPAPIR). 3 Angiv mål for den øverste kant af mediet ved hjælp af indstillingen TRAY <N> CUSTOM (BAKKE <N> SPECIALPAPIR). Dette mål kan være fra 76 til 216 mm (3,0 til 8,5 tommer). 4 Angiv mål for den sidekanten af mediet ved hjælp af indstillingen TRAY <N> CUSTOM (BAKKE <N> SPECIALPAPIR). Dette mål kan være fra 127 til 356 mm (5 til 14 tommer). Hvis f.eks. specialpapiret er 203 gange 254 mm (8 gange 10 tommer), skal du angive målet for den forreste kant til 203 mm og målet for sidekanten til 254 mm. 5 Hvis der er lagt specialmedie i bakke 1, skal du vælge BAKKE 1 MODUS=KASSETTE og derefter vælge BAKKE 1 STR.=SPEC. i menuen Papirhåndtering på kontrolpanelet. Se "Tilpasning af bakke 1s funktion" på side 64. Hvis der er lagt specialmedie i bakke 2, 3 eller 4, skal du sørge for, at papirformatskyderen er indstillet til Speciel (se "Ilægning af papir i bakke 2 og ekstrabakkerne 3 og 4" på side 24). Du kan finde yderligere oplysninger i afsnittet "Tilpasning af bakker til udskrivning eller kopiering" på side Kapitel 2 Grundlæggende betjening DAWW
31 Duplekskopiering og -udskrivning Hvis der er installeret en dupleksenhed, kan du udskrive eller kopiere på begge sider af papiret. Dupleksenheden understøtter følgende medieformater: Letter Legal Executive A4 B5 (JIS) Dupleksenheden understøtter ikke specialformater. Bemærk! Støvdækslet på bakke 2 skal fjernes, når duplekdenheden er installeret. Se den dokumentation, der følger med dupleksenheden, for at få installations- og brugsvejledning. Installeret Fjernet Retningslinjer for dupleksudskrivning Udskriv eller kopier ikke på begge sider af etiketter, transparenter, konvolutter, pergament eller medie, der er tungere end 105 g/m 2. Der kan opstå papirstop med disse typer medier, og produktet kan gå i stykker i forbindelse med etiketter. Det kan være nødvendigt at konfigurere printerdriveren, således at den genkender dupleksenheden. Se printerdriverens onlinehjælp for at få udførlige oplysninger. Hvis du vil anvende dupleksudskrivning, skal du vælge de korrekte indstillinger i programmet eller printerdriveren. Se printerdriverhjælp. Hvis du ikke bruger den printerdriver, der blev leveret med produktet, skal du måske ændre indstillingen Duplexing (Dupleksudskrivning) i menuen Printing (Udskrivning) til DUPLEXING=ON (DUPLEKSUDSKRIVNING=TIL). Indbinding til lang eller kort kant skal også angives i menuen Printing (Udskrivning). Du kan finde yderligere oplysninger i afsnittet "Layoutindstillinger for dupleksudskrivning" på side 31. Luk den bageste udskriftsbakke for at bruge dupleksenheden. Når den bageste udskriftsbakke åbnes, deaktiveres dupleksenheden. Duplekskopiering og -udskrivning 29
32 Mediaplacering, der kræver specifik retning Mange papirtyper kræver en bestemt retning ved dupleksudskrivning, f.eks. brevpapir, fortrykt papir og papir med vandmærker eller huller. Dupleksenheden udskriver eller kopier den anden side af papiret først. Vend papiret i bakkerne som vist nedenfor. Bakke 1 Bakke 2, 3 og 4 Ved brug af bakke 1 skal du lægge forsiden nedad og den øverste kant ud mod dig selv. Ved alle andre bakker skal du ilægge papiret med forsiden opad og toppen mod printeren forside som vist i illustrationen. 30 Kapitel 2 Grundlæggende betjening DAWW
33 Layoutindstillinger for dupleksudskrivning De fire tilgængelige indstillinger for dupleksretning vises nedenfor. Disse indstillinger kan vælges i printerdriveren, via vinduet Kopiindstillinger eller ved at vælge indstillingen INDBINDING i menuen Printing (Udskrivning) i kontrolpanelet. 2. Langside liggende* 1. Langside stående 4. Kortside liggende 3. Kortside stående* 1 Langside stående Dette er standardindstillingen for produktet og det mest almindeligt brugte layout. Hvert udskriftsbillede vender med forsiden opad. Ved modstående sider læses først venstre side fra oven og nedefter og derefter højre side fra oven og nedefter. 2 Langside liggende Dette sidelayout bruges ofte i programmer til regnskab, databehandling og regneark. Hvert andet billede vender på hovedet. Modstående sider læses kontinuerligt fra oven og nedefter. 3 Kortside stående Dette sidelayout bruges ofte i forbindelse med opslagstavler. Hvert andet udskriftsbillede vender på hovedet. Modstående sider læses kontinuerligt fra oven og nedefter. 4 Kortside liggende Hvert udskriftsbillede vender med forsiden opad. Ved modstående sider læses først venstre side fra oven og nedefter og derefter højre side fra oven og nedefter. Bemærk! Til indbindingsindstillingerne, der er angivet med en stjerne (*) i diagrammet ovenfor: Hvis du bruger Windows-drivere, skal du vælge Vend siderne op. Når du laver kopier, skal du vælge indstillingen 2 - Spejlvendt i vinduet Kopiindstillinger. Duplekskopiering og -udskrivning 31
34 Prioriteter for jobhåndtering HP LaserJet 4100 mfp series er udformet til at håndtere flere job effektivt. Scannings- og udskrivningsfunktionerne fungerer uafhængigt af hinanden. Du kan bruge scanneren til digital afsendelse, mens job til udskrivning på netværk er i gang, og udskrivning kan fortsætte, mens scanneren bruges. Hvis du vil scanne et job til afsendelse eller kopiering, mens udskrivning er i gang, skal du anbringe dokumentet i den automatiske dokumentføder eller på scannerglaspladen og trykke på START. Hvis MFP udskriver, og der skal bruges en kopi, kan kopijobbet programmeres, og scanningen vil fortsætte. Systemet kan også konfigureres, så du kan afbryde et aktuelt udskrivnings- eller kopieringsjob. Du bliver spurgt, om du vil afbryde det aktuelle job eller vente, til det er afsluttet. Hvis du afbryder jobbet, genoptages det, når walk-up-jobbet er fuldført. Bemærk! Prioriteter for jobhåndtering kan ændres af systemadministratoren via menuen Systemkonfig enten ved kontrolpanelet eller via den integrerede Webserver eller HP Web JetAdmin. Se "Konfiguration af multitasking-prioriteter" på side Kapitel 2 Grundlæggende betjening DAWW
35 3 Kontrolpanel og menuer på kontrolpanelet Oversigt I dette kapitel finder du en generel oversigt over kontrolpanelet og kontrolpanelmenuerne. Specifikke kontrolpanelfunktioner, der vedrører kopiering, afsendelse og udskrivning af opgaver, beskrives i senere kapitler i denne vejledning. Kontrolpanelet i HP LaserJet 4100 mfp series understøtter produktets funktioner til bekvem kopiering og digital afsendelse samt konfiguration af walk-up-enhed. Kontrolpanelet indeholder alle de funktioner og muligheder, man kan forvente af en standardkopieringsmaskine samt komplet funktionalitet til digital afsendelse. Kontrolpanelet indeholder: en grafisk brugergrænseflade. et numerisk tastatur til numerisk indtastning af f.eks. PIN-koder og antal kopier. et tastatur til indtastning af -adresser og andre data. klar feedback under betjening af kontrolpanelet. statusmeddelelser, f.eks. oplysninger om bakker og tonerkassetten. hjælp til at lære, hvordan produktfunktionerne anvendes. vejledning og grafik, der hjælper med at afhjælpe papirstop og andre problemer. Oversigt 33
36 Layout og betjening a 7b ? (Hjælp): indeholder hjælp om kontrolpanelets display, når der opstår problemer. 2 Kontrolpanelets display. 3 Navigeringsknapper: fire pilknapper, der bruges til at flytte mellem elementer på kontrolpanelets display. Brug den midterste knap til at vælge et element eller åbne en menu. 4 C (nulstil): nulstiller kopitællingen eller andre numeriske indtastninger. 5 MENU: bruges til at vælge menuer til enhedskonfiguration på kontrolpanelet. Se Menuer" på side 37 for at få yderligere oplysninger. 6 Statusindikatorer: grøn klarindikator, grøn dataindikator og rød eftersynsindikator. 7 a. Knapperne Lys og Mørk: bruges til at forøge eller formindske kopibilledets klarhed b. Knapperne Forstør og Formindsk: bruges til at skalere kopistørrelsen 8 RESET: returnerer alle aktuelle jobindstillinger til deres standardindstillinger 9 STOP: annullerer et kopierings-, afsendelses- eller udskriftsjob 10 START: bruges til at starte eller genoptage et job 11 Numerisk tastatur: bruges til at angive antal kopier. Tastaturet kan også bruges til at indtast numeriske værdier i andre tilstande. 12 Tastatur: bruges til funktionerne til digital afsendelse og til indtastning af andre data 34 Kapitel 3 Kontrolpanel og menuer på kontrolpanelet DAWW
37 Navigering Når du trykker på pilnavigeringsknapperne, kan du skifte fokus mellem objekter på skærmen for at beskrive det dokument, der skal håndteres, og de handlinger, der skal udføres. En fed ramme omkring et grafikobjekt eller en omvendt videoeffekt i en tekstliste angiver det aktuelle fokus. Brug den midterste knap til at åbne menuer. Vælg Flytter til venstre Flytter op Flytter til højre Flytter ned Statuslinje Statuslinjen er den øverste linje med tilgængelig tekst på kontrolpanelets display. I statuslinjen vises der både produktstatusmeddelelser og vejledning til brugeren. Når produktet er ledigt, vises KLAR TIL KOPIERING, ACCEPTERER KOPIJOB eller KLAR i linjen. Under scanning skal der i linjen stå SCANNER SIDE X. Under kopiering ser du måske DATA MODTAGET BEHANDLER JOB. Der vises ikke fejlmeddelelser i statuslinjen, men de vises i et tekstfelt-overlay, som blokerer for normale skærmvisninger, indtil meddelelsen er fjernet. Kopitællingen viser det valgte antal kopier. Dette valg foretages ved hjælp af tastaturet. Acceptable værdier er fra 1 til 99. Navigering 35
38 Kontrolpanelskærme Brug skærmene i kontrolpanelets display til at beskrive originaldokumentet og angive de handlinger, der skal udføres, og deres parametre. De vigtigste skærme er: Beskriv original Kopiindstillinger Afsendelsesindstillinger Disse skærme åbnes via skærmen på øverste niveau, der vises her. Skærmen Beskriv original, der både bruges til digital afsendelse og kopiering, behandles i følgende afsnit. De andre skærme behandles i kapitlerne Walk-up-kopiering" på side 43 og Afsendelse til " på side 49. På skærmen Beskriv original kan du beskrive følgende aspekter af det originale dokument: Format (Letter, kun ADF, Executive, A4, A5 eller B5) Sider, der skal kopieres eller sendes (1 eller 2) Indhold (tekst, blandet eller foto) Brug navigeringsknapperne til at ændre en indstilling. Tryk på for at få vist tilgængelige indstillinger. Vælg de ønskede indstillinger ved hjælp af, og gå til OK. Tryk derefter på for at vende tilbage til skærmen Beskriv original. Venstresideikonet opdateres for at afspejle de valgte indstillinger. Oprettelse af kopier uden at beskrive originalen Fabriksindstillingerne for HP LaserJet 4100 mfp series er angivet, så du kan placere en original i den automatiske dokumentføder eller på scannerglaspladen og trykke på START uden at beskrive originalen. Anbring det dokument, der skal kopieres, på scannerglaspladen eller i den automatisk dokumentføder, angiv antallet af kopier, der skal tages, og tryk på START. Når du har trykket på START, behandles din kopi med følgende specifikationer: en side pr. ark enkeltsidet blandet tekst-, grafik- eller fotoindhold skaleret med 100 procent medium kontrast Standardsideformatet bestemmes af landestandarden. Letter-format er standard i Nordamerika, og A4 er standardpapirformat i Europa og Asien. 36 Kapitel 3 Kontrolpanel og menuer på kontrolpanelet DAWW
39 Menuer HP LaserJet 4100 mfp series bruger et system af kontrolpanelmenuer til at angive jobparametre, angive systemstandarder og styre produktydeevne og -funktioner. Mange af menupunkterne kan også konfigureres af en systemadministrator via den integrerede Webserver eller via HP Web JetAdmin. Menupunkterne åbnes ved at trykke på knappen MENU i højre side af kontrolpanelets display og rulle gennem listen for at finde den ønskede indstilling. Følgende menuer er tilgængelige. Pause/Genoptag Hent job Information Papirhåndtering Diagnosticering Konfigurer enhed Service (beskyttet med adgangskode) Menuen Hent job Produktet tilbyder flere funktioner til joblagring, der giver dig mulighed for at gemme udskrevne job i hukommelsen til senere brug. Gemte job vises på menuen med brugernavn. Funktionerne til joblagring er: Hurtig kopi-job: giver dig mulighed for at udskrive det ønskede antal kopier i et job og gemme en kopi på harddisken til senere udskrivning. Korrekturkopi og tilbageholdelsesjob: giver dig mulighed for at udskrive og gennemse en enkelt kopi af et job og senere udskrive ekstra kopier. Lagrede job: gemmer et udskriftsjob permanent på harddisken. Private job: giver dig mulighed for at forhindre, at et job udskrives, indtil jobbet udløses på kontrolpanelet ved at indtaste et firecifret personligt id (PIN). Bemærk! Gemte job oprettes via printerdriveren i programmet. Informationsmenu Informationsmenuen indeholder følgende indstillinger. 1 Udskriv menuoversigt: opretter og udskriver en menuoversigt, der viser layout og aktuelle indstillinger for alle kontrolpanelets displayelementer. 2 Udskriv konfiguration: udskriver en side med de aktuelle printerkonfigurationer. Siden omfatter forbrugsoplysninger og viser den resterende levetid for printerens forbrugsvarer. Hvis der er et EIO-kort til stede, vises der også EIO-oplysninger på konfigurationssiden. 3 Udskriv forbrugsvarestatus: viser antallet af resterende sider for tonerkassetten og vedligeholdelsessæt. På siden vises varenumre til genbestilling. 4 Udskriv infoside: indeholder oplysninger, der kan bruges til regnskabsformål (tilgængelig, hvis der er installeret en harddisk). 5 Udskriv filoversigt: genererer en mappeside for alle installerede masselagerenheder. Denne indstilling vises kun, hvis masselagring, der indeholder et genkendeligt filsystem, i øjeblikket er installeret. 6 Udskriv PCL-fontliste: genererer en liste over skriftsnit for alle PCL-fonte, der er tilgængelige for printeren. Menuer 37
40 7 Udskriv PS-fontliste: genererer en liste over skriftsnit for alle PS-fonte, der er tilgængelige for printeren. Menuen Papirhåndtering Punkterne i menuen Papirhåndtering giver dig mulighed for at angive, hvordan papirbakkerne skal konfigureres. 1 Bakke 1 modus: giver dig mulighed for at vælge betjeningstilstand for multifunktionsbakke 1. Du kan vælge: Første Kassette 2 Bakke 1 str.: giver dig mulighed for at vælge formatet for papiret i bakke 1. Du kan vælge: Et hvilket som helst Special Letter Legal Executive 3 Bakke 1 type: angiver medietypen i bakke 1 (vises kun, hvis indstillingen Bakke 1 modus er Kassette). Du kan vælge: Almindeligt Fortrykt Brevpapir Transparenter Hullet Etiketter 4 Bakke <n> format: konfigurerer medieformatet for bakke 2, 3 og 4. 5 Bakke <n> type: konfigurerer medietypen for bakke 2, 3 og 4. 6 Bakke <n> specialpapir: angiver papir med specialformat for bakke 2, 3 og 4. Mediet kan angives af: måleenhed: millimeter eller tommer x- og y-dimensioner: bredde og længde for specialpapiret i bakke <n> angivet i den valgte måleenhed 7 Fikser.tilstande: angiver den type medie, der skal bruges, og etablerer derefter den fikseringstilstand eller fikseringstemperatur, der passer til den valgte medietype. 38 Kapitel 3 Kontrolpanel og menuer på kontrolpanelet DAWW
41 Menuen Konfigurer enhed Menuen Konfigurer enhed bruges til at etablere produktets standardindstillinger. Disse indstillinger angives af systemadministratoren enten i kontrolpanelets display eller via den integrerede Webserver (se Systemadministrator-vejledning" på side 141). De valgte standarder kan låses af administratoren. Du kan kun tilsidesætte standardindstillingerne i kontrolpanelets display for det aktuelle job. Menuen Konfigurer enhed indeholder følgende punkter. Der vælges ved hjælp af. 1 Originaler: angiver standardindstillinger for originaler. papirformat dupleksudskrivning: til eller fra antal sider indhold: tekst, blandet eller foto kontrast: interval fra 0 til 8 2 Kopiering: angiver standardantallet af kopier, der skal udskrives for et standardudskriftsjob. antal sider: 1 eller 2 billedkvalitet: normal eller bedst sortering: til eller fra papirdestination: udskriftsbakke eller bageste åbning til udskrifter kopier: standardkopiantal; interval er 1 til 999, standardindstillingen er 1 baggrundsfjernelse interval fra 0 til 8 3 Sender -indstillinger scanningspræference: sort og hvid, farve filtype: PDF, TIFF, M-TIFF, JPEG fra, emne, brødtekst: bruger indtaster oplysninger Find sendegateways: produktet søger efter en gateway SMTP-gateway: brugeren definerer SMTP-gatewayadressen LDAP-gateway: brugeren definererldap-gatewayadressen Test sendegateway: produktet tester den aktuelle gatewayforbindelse 4 Udskriver kopier: , standard er 1 standardpapirstørrelse: ethvert understøttet medieformat, herunder konvolutter specialpapir i standardformat: specialmedieformater erstatte A4/Letter automatisk skift mellem medieformaterne A4 og Letter dupleks: til eller fra som standard manuel indføring: understøtter brug af bakke 1 Courier-font: normal eller mørk bred A4: justerer det område, der kan udskrives på, på A4-papir udskriv PS-fejl: angiver udskrivning af en PS-fejlside PCL: angiver parametre for PCL-udskrivning Menuer 39
42 Menuen Udskriftskvalitet 1 Angiv registr. 2 Opløsning: angiver standardopløsningen for printeren. Systemstandard er FastRes Indstillingerne er: 300 dpi-opløsning 600 dpi-opløsning FastRes 1200: 1200 dpi-udskrivning ved udskrivningshastighed på 600 dpi 3 REt (Resolution Enhancement technology): giver mulighed for fire niveauer for forbedring herunder Fra. Standardindstillingen er Medium. 4 EconoMode: økonomisk udskrivningstilstand til eller fra. Standard er Fra. 5 Tonertæthed: angiver tætheden af toneren. Standardindstillingen er 3. 6 Småt papir modus: understøtter udskrivning af mindre medier. Standardindstillingen er Normal. 7 Automatisk rensning: genererer automatisk en side, der renser trykvalsen i fikseringsenheden for overskydende toner ved intervaller, der angives af brugeren (standardinterval er hver 2000 sider). 8 Opret renseark: opretter et ark, der renser trykvalsen i fikseringsenheden for overskydende toner. 40 Kapitel 3 Kontrolpanel og menuer på kontrolpanelet DAWW
43 Systemkonfig., menu 1 Maks. antal gemte job: angiver en grænse for det antal job, der kan gemmes. 2 Timeout for holdte job: angiver den tid, som Hurtig kopi-job opbevares, før de automatisk slettes fra køen. 3 Energisparetid: angiver tidsrammen for stilstand, før der skiftes til tilstanden Energispar. 4 Indstillinger for Kopier/Send: bestemmer produktindstillinger for kopier/sendtimeout, jobafbrydelser og scan i forvejen (muligheden for at sende digitale dokumenter, mens et udskriftsjob behandles). 5 Printersprog: angiver standardprintersprog (PCL, PS eller Auto). 6 Sletbare advarsler: angiver det tidsinterval, som en sletbar advarsel vises i, i kontrolpanelets display. 7 Auto-fortsæt: angiver printerens funktionsmåde, når der genereres en fejl for Autofortsæt. 8 Toner lav: angiver, om produktet fortsætter eller stopper udskrivning ved lav tonerbeholdning. 9 Toner brugt: angiver, om produktet fortsætter eller stopper udskrivning, når toneren er brugt. 10 Printerstop udbedring: konfigurerer, hvordan produktet håndterer sider efter printerstop 11 Sprog: giver brugeren mulighed for at angive standardbrugersprog. I/O-menu (input/output) 1 I/O-timeout: angiver produktets standardtimeout for input/output (i sekunder). 2 EIO 1 Jetdirect-menu: konfigurerer HP Jetdirect-printerindstillingerne. Menuer 41
44 Menuen Reset 1 Gendan fabriksindstillinger: rydder sidebufferen, fjerner alle sletbare printersprogdata og nulstiller parametre til fabriksindstillinger. 2 Energispar: slår Energispar til og fra. 3 Lås vognretur: sender scannerens vognretur tilbage til startposition (hvis den ikke allerede er der), så den kan låses manuelt til produkttransport. 4 Ryd adressekartotek: fjerner alle -adresser i adressekartoteket, som brugeren har indtastet. Menuen Diagnosticering Systemadministratoren bruger menuen Diagnosticering til at identificere, analysere og rette systemproblemer. 1 Udskr. hænd.log: genererer en sorteret liste over de seneste 50 poster i hændelsesloggen. 2 Vis hændelseslog: giver mulighed for at rulle gennem hændelsesloggen via kontrolpanelet. 3 Papirstitest: genererer en testside, der skal teste papirhåndteringsfunktioner. 4 Kalibrer scanner: giver mulighed for at kalibrere den forreste kant i den automatiske dokumentføder. 5 Scanner: giver mulighed for at teste funktionaliteten af scannersensorer, den automatiske dokumentføders motor, scannermotoren, opsamlingssolenoiden og lampen. 6 Kontrolpanel: giver mulighed for at teste funktionaliteten af kontrolpanelets LED'er, displayet og knapperne. Menuen Service Menuen Service bruges kun af autoriseret HP-servicepersonale, og den er beskyttet af en ottecifret PIN-kode. Servicefunktionerne omfatter: Ryd hændelseslog Antal sider i alt Vedligeholdelsestæller Vedligeholdelsesinterval Serienummer Onlinehjælpsystem Produktet indeholder et onlinehjælpsystem, der giver vejledning til at løse almindelige problemer med udskrivning, kopiering og afsendelse. Du kan åbne Hjælp ved at trykke på tasten?. 42 Kapitel 3 Kontrolpanel og menuer på kontrolpanelet DAWW
45 4 Walk-up-kopiering Oversigt Du kan let lave sort/hvid-kopier ved at bruge HP LaserJet 4100 mfp series. I dette kapitel gives der vejledning til at tage kopier og ændre kopiindstillinger. MFP'en fungerer som en enkeltstående, walk-up-kopimaskine du behøver ikke have installeret software eller tændt en computer for at tage kopier. Du kan justere kopiindstillingerne via kontrolpanelet. Originaler kan kopieres ved hjælp af enten den automatiske dokumentføder eller scanneren. Kopierings-, udskrivnings- og afsendelsesjob kan behandles samtidigt. Emnerne i dette afsnit omfatter følgende: brug af systemstandardindstillinger kopiering ved et tryk brug af skærmene Beskriv original og Kopiindstillinger dupleksudskrivning af et kopijob Det er en hjælp at læse kapitlet Kontrolpanel og menuer på kontrolpanelet" på side 33, inden du tager kopifunktionerne i brug. Oplysninger om ændring af standardkopiindstillingerne findes under Systemadministrator-vejledning" på side 141. Oversigt 43
46 Grundlæggende kopiering Kopistandardindstillinger Forudindstillede standardkopiindstillinger for HP LaserJet 4100 mfp series er: enkelt kopioutput original og kopi i Letter-format (kun i Nordamerika, ellers er standard A4) enkeltsidet original og enkeltsidet kopi dokumentindhold med blandet tekst og grafikfoto normal klarhed ingen reduktion eller forstørrelse (100%) en side pr. ark-kopiering (1-up) Kopiering ved et tryk Hvis du vil tage en enkelt kopi ved hjælp af produktets standardindstillinger, skal du anbringe dokumentet i den automatiske dokumentføder eller på scannerglaspladen og trykke på START. Flere kopier Hvis du vil lave flere kopier, skal du bruge det numeriske tastatur til at indtaste det ønskede antal kopier (1 til 99) og derefter trykke på START. 44 Kapitel 4 Walk-up-kopiering DAWW
47 Brugerdefinerede kopiindstillinger Hvis du vil lave kopier med andre indstillinger end systemstandardindstillingerne, skal du gennemgå skærmene Beskriv original og Kopiindstillinger. Brugen af disse skærme beskrives i de følgende afsnit. Brug af skærmen Beskriv original Åbn skærmen Beskriv original fra skærmen på det øverste niveau ved at klikke på Beskriv original og derefter trykke på knappen. Hvis du vil ændre beskrivelsen af originalen, skal du bruge op- og nednavigeringsknapperne til at flytte til det ønskede indstillingsfelt på skærmen Beskriv original. Bekræft valget ved at trykke på, når den korrekte indstilling er markeret. 1 Anbring originalen i den automatiske dokumentføder eller på scannerglaspladen. 2 Når du er i skærmen Beskriv original, skal du trykke på for at få vist indstillinger. Bemærk! Hvis originalen er i Letter- eller A4-format, og du vil bruge kopimaskinens standarder, skal du blot trykke på START for at tage en kopi. 3 Gennemgå indstillingerne ved at bruge navigeringsknapperne og vælge de elementer, der bedst beskriver originalen, ved at trykke på. Disse indstillinger er: Format: vælg Letter, Legal, Executive, A4, A5 eller B5 Sider: vælg 1 eller 2 Indhold: vælg Tekst, Blandet eller Foto 4 Når du har valgt, skal du finde og klikke på OK. Derved returnerer du til skærmen på øverste niveau. Bemærk! Ændringerne afspejles i "originalens" grafik. Brugerdefinerede kopiindstillinger 45
48 Brug af skærmen Kopiindstillinger Brug skærmen Kopiindstillinger til at vælge indstillinger for de kopier, hvis der ikke bruges kopiering ved ét tryk. Denne skærm giver dig mulighed for at rulle forbi de forskellige indstillinger og trykke på for at vælge funktionerne. Ekstra kopieringsfunktioner er tilgængelige via menuerne til kopiering og afsendelse. 1 Gå til skærmen Kopiindstillinger, og tryk på. Rul ned gennem menupunkterne for at vælge specifikationer for de kopier, der skal laves. Tilgængelige indstillinger omfatter følgende Format: tilgængelige medieformater afhænger af formaterne for det medie, der i øjeblikket er lagt i bakkerne, da MFP'en registrerer medieformater, når der lægges medie i bakkerne. Rul gennem listen for at vælge mellem følgende: Auto - Letter Letter - Manuel indføring Legal - Bakke 1 Letter - Bakke 2 Legal, Executive, A4, A5 eller JISB5 Bemærk! Bemærk! Bemærk! Auto betyder, at udskriftsformatet svarer til originalens format. Når du vælger Auto - Letter, kopieres originalen i Letter-format til medie med Letter-format. Tilpas størrelse: kildedokumentets indhold justeres, så det passer til udskriftsformatet for det valgte medie. Andre medieformater er vist, men disse medieformater skal lægges i bakken, hvis de skal bruges. Sider: vælg, om input skal udskrives enkelt- eller dobbeltsidet. Du kan finde yderligere oplysninger i afsnittet Dupleksudskrivning af et kopijob" på side Normal 2-Spejlvendt Hvis du vælger 2-Normal under Sider på skærmen Kopiindstillinger, udskrives bagsiden af den tosidede side med forsiden opad. Hvis du vælger indstillingen 2-Spejlvendt, udskrives billedets bagside på hovedet i forhold til forsidebilledet. 46 Kapitel 4 Walk-up-kopiering DAWW
49 Kvalitet: vælg udskriftskvalitet for et billede. "Bedst" optimerer udskriftskvaliteten. Normal Bedst Bemærk! Hvis du vælger Bedst, bliver scanningshastigheden lidt langsommere end i tilstanden Normal. Sider pr. ark: vælg antallet af originalsider på hvert outputark. 1 (et ark pr. side, uden ramme) 2 eller 2 Kanter (to ark pr. side, med eller uden rammer) 4 eller 4 Kanter (fire ark pr. side, med eller uden rammer) Baggrund: giver mulighed for at fjerne skygge ved kopiering af en original med en farvet baggrund eller gennemskin fra den anden side af en tosidet original. Skub skyderen til den ønskede indstilling ved hjælp af den højre eller venstre navigeringsknap. Sorter: giver mulighed for at udskrive flere kopier i sæt eller grupperinger af sidenumre. Hvis du f.eks. laver to sorterede kopier af et tresidet dokument, udskrives kopierne i følgende rækkefølge: 1,2,3; 1,2,3.. Sorter er standardindstillingen for denne MFP. Sorter (123, 123, 123) Sorter ikke (111, 222, 333) 2 Når du er færdig, skal du gå til og klikke på OK og trykke på. 3 Foretag eventuelle justeringer af kontrasten eller zoom ind med intervaller på en grad ved hjælp af knapperne Lys/Mørk og Forstør/Formindsk i højre side af kontrolpanelet. 4 Brug det numeriske tastatur til at angive det ønskede antal kopier, og tryk derefter på START. Bemærk! Skærmen Kopiindstillinger viser et billede, der repræsenterer ændringer, som er foretaget for at opnå det ønskede output. Dupleksudskrivning af et kopijob Alle kopijob kan dupleksudskrives. Se Duplekskopiering og -udskrivning" på side 29 for at få generelle oplysninger. Følgende indstillinger for dupleksudskrivning er tilgængelige: Én side til to sider. Hvis der installeret en dupleksenhed, og du bruger den automatiske dokumentføder, sker denne dupleksudskrivning automatisk. Hvis du bruger scannerglaspladen, bliver du bedt om at anbringe den næste original på glaspladen. To sider til én side. Når denne indstilling er valgt, bliver du bedt om at vende siden for at kopiere på den anden side. Enten scannerglaspladen eller den automatiske dokumentføder kan bruges. En dupleksenhed er ikke nødvendig. To sider til to sider. Denne indstilling kræver, at der er installeret en dupleksenhed. Når du vælger denne indstilling, bliver du bedt om at vende originalerne for at kopiere den anden side, uanset om du bruger den automatiske dokumentføder eller scannerglaspladen. Bemærk! Når du kopierer to sider til to sider, scanner MFP'en hver side og gemmer sidebillederne på harddisken, indtil begge sider af hver original er blevet scannet og placeret i den korrekte rækkefølge. Derfor kan du opleve en mindre forsinkelse, før kopijobbet starter udskrivningen. Når kopieringen er begyndt, sker udskrivningen ved normal hastighed. Brugerdefinerede kopiindstillinger 47
50 Justering af kontrasten Tryk på knapperne Lys/Mørk i højre side af kontrolpanelet for at gøre kopierne mørkere eller lysere. Når du har taget dine kopier, vender kontrastindstillingen tilbage til standardindstillingen. Forbedring af kopikvaliteten Når du opretter dine kopiparametre på skærmen Kopiindstillinger, skal du vælge Bedst under indstillingerne Kvalitet. Du kan også ændre kopikvaliteten med indstillingen Indhold på skærmen Beskriv original. Standardindstillingen er Blandet. Når du kopierer et fotografi eller en grafik, kan du vælge Foto for at forbedre kopikvaliteten eller vælge Tekst for et dokument, der kun indeholder tekst. Formindskelse eller forstørrelse af kopier Ved hjælp af knapperne Forstør/Formindsk i højre side af kontrolpanelet kan du formindske kopier til 25 procent af originalens størrelse eller forstørre dem med op til 400 procent (op til 200 procent fra den automatiske dokumentføder) med intervaller på én procent. Hvis du angiver et dokument med standardformat på skærmen Beskriv original og et andet standardformat på skærmen Kopiindstillinger, skaleres billedet automatisk. Bemærk! Printeren i HP LaserJet 4100 mfp series har forudindstillinger for Forstør/Formindsk ved standardmedieformater. Hvis f.eks. en original i Legal-format kopieres på et papir i Letterformat, formindskes billedet automatisk, så det passer. På samme måde forstørres en A5-original, så den passer på A4-medie. 48 Kapitel 4 Walk-up-kopiering DAWW
51 5 Afsendelse til Oversigt HP LaserJet 4100 mfp series kan scanne dokumenter til enhver -adresse. Bemærk! MFP'en kan sende farvebilleder, selvom den ikke kan kopiere eller udskrive i farver. Følgende emner er beskrevet i dette kapitel: indledning afsendelse af dokumenter tilgængelige filformater brug og styring af adressekartoteker Indledning Send til (del af suiten Digital afsendelse) svarer til at faxe oplysninger, men indeholder følgende fordele: sender til flere -adresser samtidigt og sparer derved tid og leveringsomkostninger beskytter personlige oplysninger ved at sende oplysninger direkte til indbakker frem for til en fax, der kan have mange brugere leverer filer i en kvalitet, der er tæt på originalens, i sort/hvid eller i farver sender filer i JPEG-, PDF- og TIFF-filformater, som kan ændres af modtageren i computerprogrammer. Dokumenter scannes og sendes som vedhæftede filer til en -adresse. Digitale dokumenter kan sendes i formaterne vist nedenfor, og modtagerne kan manipulere dokumentet i forskellige programmer for at opfylde deres behov. Dokumentet, der er sendt via , kan udskrives til registeret. Ved at bruge HP Smart Compression-teknologien bevarer digital afsendelse filstørrelserne små og minimerer indflydelsen på netværket. Dokumenterne ankommer i en kvalitet tæt på originalens. Ligesom andre -meddelelser kan dokumenterne udskrives, gemmes eller videresendes. HP LaserJet 4100 mfp series er tilsluttet direkte til det lokale netværk (LAN), så du kan sende digitale dokumenter uden en tilknyttet computer. -behandling sker fuldstændigt inden for produktet, fra scanning til kommunikation med netværkets SMTPgateway. -adresser kan hentes i et at-enheds-adressekartotek eller en LDAPserver. Systemadministratoren kan konfigurere -parametre enten over netværket ved hjælp af den integrerede Webserver eller HP Web JetAdmin eller på kontrolpanelet. Oversigt 49
52 Afsendelse af dokumenter Du kan bruge funktionen til digital afsendelse enten med scannerglaspladen eller den automatiske dokumentføder. Bemærk! Når du bruger scannerglaspladen, skal du anbringe originalen med forsiden nedad. Når du bruger den automatiske dokumentføder, skal du anbringe originalerne med forsiden opad. Uregelmæssige, slidte eller tidligere foldede dokumenter samt fotografier skal scannes via scannerglaspladen. Skærmen Beskriv original Du kan eventuelt beskrive originalen, før du udfylder skærmen Afsendelsesindstillinger. Skærmen Afsendelsesindstillinger Skærmen Afsendelsesindstillinger i kontrolpanelets display giver dig mulighed for at beskrive parametre til afsendelse af et dokument til en -adresse. Grundlæggende fremgangsmåde til afsendelse Brug af adressekartotekerne Brug kontrolpanelets tastatur til at indtaste data i felterne Fra:, Til:, CC: eller Emne:. Når du begynder at indtaste -adresser, søger MFP'en automatisk i adressekartoteket og viser det første sammenfaldende navn eller den første sammenfaldende adresse. Du kan vælge dette navn eller fortsætte med at indtaste navnet, indtil autofuldførelse finder den korrekte post. Du kan også rulle gennem navnelisterne for at finde de ønskede navne. Bemærk! Hvis en modtagers -adresse ikke genkendes, bliver du spurgt, om du vil føje posten til det lokale adressekartotek. 50 Kapitel 5 Afsendelse til DAWW
53 Afsendelse af et dokument Sådan sendes et dokument digitalt: 1 Anbring det originale dokument med forsiden nedad på scannerglaspladen eller med forsiden opad i den automatiske dokumentføder. 2 Hvis originalen svarer til standardindstillingerne (blandet tekst og foto, standardmedieformat, standardopløsning, enkeltsidet), skal du gå videre til trin 3. Ellers skal du bruge kontrolpanelets display til at beskrive dokumentet ved hjælp af skærmen Beskriv original. 3 Vælg Afsendelsesindstillinger i kontrolpanelets display. 4 Vælg på hovedskærmen Afsendelsesindstillinger. 5 Indtast din -adresse ved hjælp af tastaturet i feltet Fra:. 6 Indtast adresse(r) på modtager(e), eller vælg adresser i adressekartoteket. Tryk på, hvis du vil føje navnene til modtagerlisten. Gå til OK og tryk på. Hovedskærmen for vises. Bemærk! Du kan gennemgå og redigere modtagerlisten ved hjælp af indstillingen Vis liste, der er vist nedenfor. 7 Ved hjælp af den samme metode skal du indtaste navne for eventuelle CC: -modtagere og indtaste emnet for din . 8 Gå til feltet Indstillinger. Her kan du vælge dokumentparametre fra følgende: Farve: Sort og hvid eller Farve Filtype: PDF, TIFF, M-TIFF eller JPEG Bemærk! Se Tilgængelige filformater" på side Foretag dine valg, gå til OK, og tryk på. Du vender derefter tilbage til skærmen. Afsendelse af dokumenter 51
54 10 Tryk på START. Når filen sendes, modtager du følgende meddelelse: BEHANDLER DET DIGITALE AFSENDELSESJOB Bemærk! Tryk på RESET, hvis du vil annullere -indstillingerne og returnere til skærmen på øverste niveau. Du kan også trykke på STOP for at afslutte afsendelseshandlingen. 11 Når afsendelsen er fuldført, skal du fjerne det originale dokument fra scannerglaspladen eller den automatiske dokumentføder. Afsendelse af et tosidet dokument Hvis du vil sende et tosidet dokument, skal du sørge for at beskrive originalen som et tosidet dokument på skærmen Beskriv original. Efter scanning af siden på scannerglaspladen eller scanning af stakken med originaler i den automatiske dokumentføder, beder MFP'en dig om at vende originalerne, så den anden side kan scannes og placeres korrekt, før filen sendes. Tilgængelige filformater Vælg Indstillinger på -skærmen for at angive indstillinger for farve og filtype for det dokument, der skal sendes. Under Farve kan du vælge: farve sort og hvid Hvis du bruger indstillingen Fil, kan du vælge et hvilket som helst af disse filformater: PDF: er standardindstillingen, der gengiver den bedste overordnede tekst- og grafikkvalitet. Disse filer ses bedst med Acrobat Reader. Den vedhæftede fil får filtypenavnet.pdf. JPEG: er bedst til visning med en Internetbrowser. Den vedhæftede fil får filtypenavnet.jpeg. TIFF: er en standardfiltype, der fungerer godt med mange forskellige programmer. Den vedhæftede fil får filtypenavnet.tif. M-TIFF (flersidet TIFF): dette format komprimerer et flersidet dokument til et kompakt, enkeltfilsformat. Den vedhæftede fil får filtypenavnet.tif. Bemærk! Formatet for den fil, der skal afsendes, vælges på skærmene Afsendelsesindstillinger. Dokumenter, der sendes som JPEG- eller TIFF-filer, kan hentes ind i forskellige programmer og ændres af modtageren. Modtageren skal have installeret Acrobat Reader for at kunne læse PDF-filer. 52 Kapitel 5 Afsendelse til DAWW
55 Adressekartoteker HP LaserJet 4100 mfp series kan bruge adresselisterne på netværkets -server (LDAP) og kan også oprette et lokalt adressekartotek. Din netværksadresseliste konfigureres automatisk til brug under den første produktkonfiguration. Efter konfigurationen kan listen bruges til at vælge -modtager, når dokumenter afsendes digitalt. -adresser, der ikke findes i netværkets adressekartotek, kan føjes til det lokale adressekartotek til senere brug. Se Systemadministrator-vejledning" på side 141, hvis du ønsker yderligere oplysninger om konfiguration af adresselister. Adressekartoteker 53
56 54 Kapitel 5 Afsendelse til DAWW
57 6 Netværksudskrivning Oversigt Når printerdriverne i HP LaserJet 4100 mfp series er installeret på computeren, kan produktet fungere som en netværksprinter, og du kan sende udskriftsjob fra et hvilket som helst program. I dette kapitel beskrives følgende avancerede udskrivningsopgaver: installation af printersoftwaren brug af funktioner i printerdriveren tilpasning af bakker til udskrivning eller kopiering brug af funktionen til joblagring udskrivning via FIR-porten Se "Grundlæggende betjening" på side 19 for at få yderligere oplysninger om udskrivning. Andre kapitler i denne vejledning omhandler egenskaber for og fremgangsmåder til kopiering og digital afsendelse. Oversigt 55
58 Installation af printersoftwaren HP LaserJet 4100 mfp series leveres med komplet printerinstallationssoftware på en cd-rom. Hvis du vil bruge produktet som en netværksprinter, skal du installere printerdriverne på hver computer, der sender dokumenter til udskrivning. Hvis computeren ikke har et cd-rom-drev, men du har adgang til et sådant, kan du kopiere softwaren over på disketter til installation på computeren. Se vejledningen start for at få installationsvejledning. Printerdriverne skal installeres, for at du kan få det fulde udbytte af printerens funktioner. Installation af andre programmer på cd-rom'en anbefales, men er ikke påkrævet. Se filen Readme.wri for at få yderligere oplysninger. Bemærk! Læs den Readme.txt-fil, som følger med på cd'en, for at få de sidste nye produktoplysninger. Windowsklient Windows-software Drivere Macintoshklient Macintosh-software PPD'er Netværksadministrator: Windows-software Drivere Integreret Webserver Macintosh-software PPD'er HP LaserJethjælpeprogram* Fonte* Integreret Webserver * Understøttes ikke til tjekkisk, koreansk, japansk, russisk, kinesisk (forenklet) og tyrkisk. Hvis din Windows-baserede computer har adgang til Internettet, kontrollerer installationsprogrammet automatisk tilgængeligheden af den seneste software fra HPs Websted. Hvis du ikke har adgang til Internettet, skal du se "HP-kundeservice og - support" på side 111 for at få oplysninger om anskaffelse af den nyeste software. 56 Kapitel 6 Netværksudskrivning DAWW
59 HP LaserJet-udskrivningssystem Cd-rom'en indeholder softwarekomponenter og -drivere til både slutbrugere og netværksadministratorer, der bruger de operativsystemer, som er angivet her. Se filen Readme.wri for at få de nyeste oplysninger. Microsoft Windows 95 og 98 Microsoft Windows Me Microsoft Windows NT 4.0 Microsoft Windows 2000 Microsoft Windows XP Apple Macintosh OS, version eller nyere AutoCAD -drivere, version 12 til 15 Drivere og dokumentation til Windows NT 3.51 kan fås på Internettet. Drivere, fontinstallationsprogrammer og dokumentation til Windows 3.1x findes på den cd, der fulgte med produktet. Installation af printersoftwaren 57
60 Printerdrivere Printerdrivere giver dig adgang til printerfunktioner og giver netværkscomputere mulighed for at kommunikere med udskrivningstjenesterne ved hjælp af et printersprog. Bemærk! Læs filen Readme.wri, som findes på cd'en, for at få oplysninger om yderligere medfølgende software og sprogunderstøttelse. Nogle af printerens funktioner er kun til rådighed med PCL 6-driverne. Se printerens softwarehjælp for at få oplysninger om, hvilke funktioner der er adgang til. Printerdriverne i følgende tabel leveres sammen med printeren. Du kan finde de sidste nye drivere på Når printersoftwaren er installeret på Windows-baserede computere, kontrollerer programmet automatisk computeren for Internetadgang for at hente de seneste drivere. Operativsystem PCL 5e PCL 6 PS 1 Windows 3.1x 2 PPD'er Windows 95 og 98 Windows Me Windows NT 4.0 Windows 2000 Windows XP Macintosh OS Du kan få fat i følgende printerdrivere ved at hente dem på Internettet eller ved at henvende dig til en HP-autoriseret service- eller supportudbyder (se "HP-kundeservice og -support" på side 111). 1. PostScript 3-emulering kaldes for PS igennem hele denne vejledning. 2. Kun Niveau 1-emulering. Windows NT 3.51 PCL 5e og Windows NT 3.51 PS (findes kun på engelsk) UNIX- og Linux-modelscripts OS/2-driverne fås hos IBM og leveres sammen med OS/2. De fås ikke til japansk, koreansk, kinesisk (forenklet) og kinesisk (traditionelt). Bemærk! Hvis den ønskede printerdriver ikke findes på cd'en eller ikke er anført her, kan du undersøge programmets installationsdisketter eller Readme.txt-filer for at se, om programmet understøtter printeren. Hvis dette ikke er tilfældet, må du kontakte softwareproducenten eller -distributøren og bede om en driver til printeren. 58 Kapitel 6 Netværksudskrivning DAWW
61 Software til Windows-baserede computere Bemærk! Følgende oplysninger er kun nødvendige, hvis produktet skal bruges på en netværksprinter. Forbindelse til Windows-printerdriveren Du kan få adgang til driveren for at konfigurere den på én af følgende måder: Operativsystem Windows 95 og 98 Windows Me Windows NT 4.0 Windows 2000 Windows XP Windows 3.1x og Windows NT 3.51 Midlertidigt ændre indstillinger (fra et program) Klik på Udskriv i menuen Filer, og klik derefter på Egenskaber. (De faktiske trin kan variere. Dette er den mest almindelige metode.) Klik på Udskriv i menuen Filer, og klik derefter på Egenskaber. (De faktiske trin kan variere. Dette er den mest almindelige metode.) Klik på Udskriv i menuen Filer, og klik derefter på Egenskaber. (De faktiske trin kan variere. Dette er den mest almindelige metode.) Klik på Udskriv i menuen Filer, klik på Printere, og klik derefter på Indstillinger. (De faktiske trin kan variere. Dette er den mest almindelige metode.) Ændring af standardindstillinger (på tværs af alle programmer) Klik på knappen Start, peg på Indstillinger og klik derefter på Printere. Højreklik på ikonet Printer, og klik derefter på Egenskaber. Klik på knappen Start, peg på Indstillinger og klik derefter på Printere. Højreklik, og klik derefter på Dokumentstandarder eller Egenskaber. Klik på knappen Start, peg på Indstillinger og klik derefter på Printere. Højreklik, og klik derefter på Udskriftsindstillinger eller Egenskaber. Dobbeltklik på Printere i Windows Kontrolpanel, marker printeren, og klik på Indstilling. Bemærk! Standardproduktindstillingerne oprettes eller ændres af systemadministratoren. Brugeren kan kun tilsidesætte disse standardindstillinger fra kontrolpanelet eller programmet for det aktuelle job. De indstillinger, der er valgt i programmet tilsidesætter de indstillinger, der er valgt i printerdriveren. Valg af den relevante printerdriver Vælg en printerdriver ud fra den måde, du vil bruge MFP'ens udskrivningsfunktioner på. Brug PCL 6-driveren for at få fuld fordel af udskrivningsfunktionerne. Medmindre det er nødvendigt med bagudkompatibilitet med tidligere PCL-drivere eller ældre printere, anbefales det at bruge PCL 6-driveren. Brug PCL 5e-driveren, hvis udskrifterne skal ligne udskrifterne fra ældre printere eller understøtte font-dimm. Brug PS-driveren for at få kompatibilitet med PS 3. Visse funktioner er ikke tilgængelig i denne driver. Hvis alle drivere er installeret, skifter printeren automatisk mellem PS- og PCL-printersprog. Installation af printersoftwaren 59
62 Hjælp til printerdriver Til hver printerdriver findes der en række hjælpskærmbilleder, som kan aktiveres med knappen Hjælp, med F1-tasten eller med et spørgsmålstegn på skærmen i printerdriverens øverste højre hjørne (afhængigt af, hvilket Windows-operativsystem der benyttes). Åbn printerdriverens skærm ved at klikke på Udskriv i dit program. Disse hjælpskærmbilleder indeholder detaljerede oplysninger om den pågældende driver. Printerdriverhjælpen er adskilt fra programmets hjælp. Software til Macintosh-computere PostScript-printerbeskrivelsesfiler PPD'er bruges sammen med Apple LaserWriter 8-driveren til at få adgang til produktets funktioner og give en netværkscomputer mulighed for at kommunikere med printeren. Der findes et installationsprogram til PPD'erne og anden software på cd'en. Brug den Apple LaserWriter 8-driver, der følger med Macintosh-computeren. HP LaserJet-hjælpeprogram HP LaserJet-hjælpeprogrammet giver mulighed for at styre udskrivningsfunktioner, som ikke er tilgængelige fra printerdriveren. De illustrerede skærmbilleder gør det let at vælge udskrivningsfunktioner, når du bruger Macintosh-computeren. Brug HP LaserJethjælpeprogrammet til at gøre følgende: tilpasse meddelelser i produktets kontrolpanel navngive produktet, knytte det til en zone på netværket, indlæse filer og fonte og ændre de fleste af indstillingerne angive en adgangskode for produktet låse funktioner på kontrolpanelet fra computeren for at hindre uvedkommende adgang (se hjælp til printersoftwaren) konfigurere produktet og angive Internet-protokol (IP) til udskrivning Bemærk! HP LaserJet-hjælpeprogrammet understøttes ikke til tjekkisk, koreansk, japansk, russisk, kinesisk (forenklet), kinesisk (traditionelt) eller tyrkisk. Software til netværk En oversigt over tilgængelige løsninger til HP netværksinstallationer og konfigurationssoftware finder du i HP Jetdirect-printserverens Administratorvejledning. Du finder denne vejledning på den cd, der fulgte med produktet. HP Web JetAdmin HP LaserJet 4100 mfp series understøttes fuldt ud af HP Web JetAdmin, der er et browserbaseret styringsværktøj, der normalt installeres på et netværk for at styre flere printere. Dette værktøj er beregnet til brug af systemadministratoren. Små netværksarbejdsgrupper kræver normalt ikke HP Web JetAdmin, men hvis du administrerer en stor virksomhed, kan du let hente dette produkt på Internettet på Bemærk! Du finder den nyeste liste over understøttede værtssystemer ved at besøge HP Customer Care online på Yderligere oplysninger om brug af HP Web JetAdmin i større virksomheder findes i "Systemadministrator-vejledning" på side Kapitel 6 Netværksudskrivning DAWW
63 UNIX og Linux Bemærk! HP Jetdirect-printerinstallationsprogrammet til UNIX og Linux er et installationsprogram til HP-UX- og Solaris-netværk. Det kan hentes online hos HP Customer Care på Avancerede udskrivningsopgaver Brug af funktioner i printerdriveren Når du udskriver fra et program, er mange af MFP'ens funktioner tilgængelige fra printerdriveren. Se "Printerdrivere" på side 58 Bemærk! Visse produktfunktioner er muligvis ikke tilgængelige med alle printerdrivere. Kontroller driverne afhængigt af, hvilke muligheder der findes. De indstillinger, som er valgt i printerdriveren og programmet, tilsidesætter generelt de indstillinger, der er valgt via kontrolpanelet. De indstillinger, der er valgt i programmet tilsidesætter generelt de indstillinger, der er valgt i printerdriveren. Se programmet eller printerdriverhjælpen for at få oplysninger om de specifikke trin. Printersortering Funktionen til printersortering giver dig mulighed for at udskrive flere originaler. Det giver følgende fordele: mindre belastning af netværket hurtigere tilbagevending til programmet alle dokumenter er originaler RIP ONCE RIP ONCE giver et udskriftsjob mulighed for at blive behandlet én gang i printeren. RIP ONCE-funktionen opretter et billede af siden, hvorefter den gemmer et komprimeret billede af siden i hukommelsen. Sider udskrives ved at dekomprimere sidebilleder uden pauser for at behandle udskriftsjobbet igen. Udskriftsjobbet vil blive udskrevet på præcist samme måde hver gang, fordi det komprimerede billede ikke er afhængigt af nogen andre printerdata. Lagring af oplysninger om printeropsætning (Lynindstillinger) Windows PCL 6- og PCL 5e-printerdriverne giver mulighed for at gemme specifikke printerindstillinger som standardindstillinger til forskellige former for standardudskriftsjob. Det kan f.eks. være, at du vil oprette Lynindstillinger til udskrivning af konvolutter eller til udskrivning af den første side af et dokument på brevpapir. Skalering af sidebillede (ZoomSmart) Windows PCL 6- og PCL 5e-printerdrivere indeholder en funktion, som hedder ZoomSmart, hvor du kan skalere sidebilledet fra et hvilket som helst sideformat til et hvilket som helst andet sideformat. Dette kan gøres enten med en numerisk procentdel eller ved at angive en anden størrelsesskala. Avancerede udskrivningsopgaver 61
64 Udskrivning af brochurer Med Windows PCL 6- og PCL 5e-printerdriverne kan du kontrollere udskrivningen af brochurer, når du dupleksudskriver. Du kan vælge at indbinde på venstre eller højre side af papirformaterne Letter, Legal eller A4. Udskrivning med et vandmærke Et vandmærke er en tekst, f.eks. "Kladde" eller "Fortroligt", som kan udskrives i baggrunden på hver side af et dokument. Vandmærker indsættes i dokumenter ved hjælp af printerdriveren i programmet. Udskrivning af en anderledes første side Hvis du vil udskrive en første side, der er anderledes end de andre sider i udskriftsjobbet, skal du følge denne vejledning. 1 Hvis du bruger Windows, skal du vælge Brug andet papir til den første side i printerdriveren. Vælg en bakke (eller Manuel indføring) til den første side og en anden bakke til de resterende sider. Ilæg papiret til den første side i bakke 1 (eller den bakke, du har valgt). (Hvis du vil bruge manuel indføring, skal du lægge papiret i bakke 1, når jobbet er sendt til printeren, og printeren spørger efter papir). Når du lægger papir i bakke 1, skal du anbringe papiret med den side, der skal udskrives, med forsiden opad, med sidens top mod produktets bagside. På Macintosh-computere skal du vælge First from (Første fra) og Remaining from (Resterende fra) i dialogboksen Udskriv. Bemærk! Hvor og hvordan du foretager disse valg, afhænger af programmet eller den tilhørende printerdriver. Visse indstillinger er måske kun tilgængelige via printerdriveren. 2 Læg papiret til de resterende sider af dokumentet i en anden bakke. Du kan vælge den første og de resterende sider ved at angive papirtypen. Du kan finde yderligere oplysninger i afsnittet "Manuel indføring af medie fra bakke 1" på side 65. Indsættelse af en tom bagside Denne indstilling giver dig mulighed for at føje tomme sider til slutningen af et udskriftsjob. Klik på Brug andet papir til den første side i Windows under fanen Papir i printerdriveren, og klik derefter på Bagside. Derefter kan du vælge papirkilden for de tomme sider Hvis du vil deaktivere denne funktion, skal du klikke på Ingen bagside i printerdriveren. 62 Kapitel 6 Netværksudskrivning DAWW
65 Udskrivning af flere sider på et ark medie Du kan udskrive mere end én side på et enkelt ark. Denne funktion er tilgængelig i printerdriverne i HP LaserJet 4100 mfp og er en billig måde at udskrive kladder på. Dette kaldes også n-op-udskrivning. Bemærk! PCL- og PS-drivere har en lille forskel i ydeevne. Gennemse de tilgængelige indstillinger i din printerdriver. Tilpasning af bakker til udskrivning eller kopiering Bakkernes rækkefølge Når et udskriftsjob modtages, vælger MFP'en automatisk en papirbakke ved at sammenligne anmodet medietype og -format med det medie, der allerede findes i bakkerne. Hvis bakke 1 indeholder medie og er angivet til modus FØRSTE i menuen Papirhåndtering, hentes papiret altid fra bakke 1 først. Hvis BAKKE 1 MODUS=FØRSTE ikke er valgt, søger produktet i alle tilgængelige papirbakker efter det medie, der opfylder udskriftsanmodningen, og starter med den nederste bakke og slutter med bakke 1. Jobbet starter udskrivningen, når korrekt type og format er fundet. Hvis søgningen ikke lykkes, vises der en meddelelse i kontrolpanelet, der beder dig om at lægge det korrekte medie i. Du kan derefter ilægge mediet, eller du kan tilsidesætte anmodningen ved at bede om en anden medietype og et andet medieformat i kontrolpanelet. Hvis en bakke løber tør for medie under et udskriftsjob, skifter produktet automatisk til en anden bakke, der indeholder samme medietype og -format. Avancerede udskrivningsopgaver 63
66 Tilpasning af bakke 1s funktion Du kan tilpasse bakke 1, så den opfylder dine udskrivningsbehov. Produktet kan indstilles til at udskrive fra bakke 1, når der er papir i bakken, eller til kun at udskrive fra bakke 1 ved specifik anmodning om udskrivning på den medietype, der findes i bakken. Vælg BAKKE 1 MODUS=FØRSTE eller BAKKE 1 MODUS=KASSETTE i menuen Papirhåndtering i printerens kontrolpanel. Indstilling BAKKE 1 MODUS=FØRSTE BAKKE 1 MODE= KASSETTE Forklaring Printeren henter normalt papir fra bakke 1 først, medmindre bakken er tom eller lukket. Hvis der ikke ligger medie i bakke 1 hele tiden, eller bakke 1 kun bruges til manuel indføring af papir, skal du beholde standardindstillingen BAKKE 1 MODUS=FØRSTE i menuen Papirhåndtering. Bakke 1 fungerer som bakke 2, 3 og 4. I stedet for først at se efter papir i bakke 1, henter MFP'en papir i den bakke, der passer på de valgte indstillinger for type og format. Når indstillingen BAKKE 1 MODUS=KASSETTE er angivet, vises der en mulighed i menuen Papirhåndtering for at konfigurere indstillinger for både format og type for bakke 1. Angivelse af medietype og -format (låsning af bakke) Du kan konfigurere MFP'en til at vælge medie efter type (f.eks. almindeligt papir eller brevpapir) og format (f.eks. Letter eller A4) i stedet for efter kilde (en papirbakke). Se "Understøttede papirformater og papirvægt" på side 118. Udskrivning efter medietype og -format sikrer, at udskriftsjob altid udskrives på det ønskede medie. Hvis du ofte bruger flere forskellige typer medie, kan du konfigurere bakkerne, så du ikke behøver kontrollere, hvilket medie der ligger i hver bakke, før du udskriver. Dette er især praktisk, når produktet deles af flere brugere, og hvis der er mere end en person, der ilægger eller fjerner medie. Bemærk! Ved netværksprodukter kan indstillinger for type og format også konfigureres fra den integrerede Webserver eller HP Web JetAdmin-softwaren. Se softwarehjælp til produktet for at få yderligere oplysninger. 64 Kapitel 6 Netværksudskrivning DAWW
67 Du kan finde oplysninger om udskrivning efter medietype og -format. 1 Læg medie korrekt i bakkerne, og juster papirstyrene. 2 Vælg indstillingen BAKKE 1 TYPE i menuen Papirhåndtering i kontrolpanelet, og angiv medietypen for hver bakke. Hvis du ikke er sikker på medietypen (f.eks. skrivemaskine- eller genbrugspapir), skal du se på pakkens mærkat. 3 Angiv indstillingerne for format via kontrolpanelet. Bakke 1: Hvis BAKKE 1 MODUS=KASSETTE er valgt i menuen Papirhåndtering, skal du angive formatet i menuen. Hvis der ilægges specialmedie, skal specialmedieformatet angives i menuen Udskrivning, så det svarer til mediet i bakke 1. Bakke 2, 3 og 4: Medieformatet registreres automatisk, når medie lægges korrekt i bakken, og papirstyrene justeres, så de passer til medieformatet. Hvis der ilægges specialmedie, skal specialmedieformatet angives på i menuen Udskrivning, så det svarer til mediet i bakken. Juster drejeknappen for medieformat i bakken til Speciel. Bemærk! Oplysninger om udskrivning på medie i specialformat findes under "Retningslinjer for brug af specialpapir" på side 28. Kraftig konvolutfremfører (valgfri): Vælg medieformatet i menuen Papirhåndtering. 4 Vælg den ønskede medietype og det ønskede medieformat fra programmet eller printerdriveren. Bemærk! Indstillinger for type og format kan også konfigureres fra den integrerede Webserver eller HP Web JetAdmin-softwaren for netværksprodukter. Oplysninger om denne indstilling kan findes i Hjælp til printerdriveren. Når du vil udskrive efter medietype og -format, kan det være nødvendigt at tømme eller lukke bakke 1 eller angive BAKKE 1 MODUS=KASSETTE i menuen Papirhåndtering i printerens kontrolpanel. Du kan finde yderligere oplysninger i afsnittet "Tilpasning af bakke 1s funktion" på side 64. De indstillinger, som er valgt i printerdriveren og programmet, tilsidesætter de indstillinger, der er valgt via kontrolpanelet. De indstillinger, der er valgt i programmet tilsidesætter generelt de indstillinger, der er valgt i printerdriveren. Manuel indføring af medie fra bakke 1 Funktionen til manuel indføring er en anden måde at udskrive på specialmedie. Hvis du angiver denne funktion til On i kontrolpanelet eller i printerdriveren, stopper udskrivning, efter hvert job er sendt, så du har tid til at ilægge specialmedie i bakke 1. Tryk på START for at genoptage udskrivningen. Hvis bakke 1 allerede indeholder medie, når du sender udskriftsjobbet, og kontrolpanelet viser BAKKE 1=FØRSTE som standardkonfiguration, stopper produktet ikke og venter på, at specialmedie ilægges. Hvis du vil bruge funktionen til manuel ilægning af medie, skal du angive BAKKE 1=KASSETTE i menuen Papirhåndtering (se "Tilpasning af bakke 1s funktion" på side 64). Hvis du har valgt MANUEL INDFØRING=TIL i kontrolpanelet, tilsidesætter denne indstilling printerdriveren, og alle de udskriftsjob, der sendes til produktet, anmoder om manuel indføring af medie fra bakke 1, medmindre en bestemt bakke er valgt fra printerdriveren. Hvis denne funktion kun skal bruges en gang imellem, er det bedst at angive MANUEL INDFØRING=FRA i kontrolpanelet. Avancerede udskrivningsopgaver 65
68 Brug af funktionerne til joblagring HP LaserJet 4100 mfp series tilbyder flere funktioner til joblagring, der giver dig mulighed for at gemme udskriftsjob i hukommelsen til senere brug. Du opretter gemte job via printerdriveren, når du bruger et program. Brug knappen MENU på kontrolpanelet til at hente og udskrive job. Alle gemte job gemmes i menuen HENT JOB, og de står opført efter brugernavn. Hurtig kopi, korrekturkopi og jobtilbageholdelse, privat og gemte job, der er sendt fra computeren, findes i denne menu. Hver jobtype er beskrevet nedenfor. Lagrede job: Denne funktion giver dig mulighed for at gemme et udskriftsjob, f.eks. en personaleformular eller en rapport, permanent på harddisken, så det kan udskrives, når det er nødvendigt. Jobbet kan udskrives på et hvilket som helst tidspunkt ved hjælp af menuen HENT JOB i kontrolpanelet. Private job: Denne funktion giver dig mulighed for at forhindre, at et job udskrives, indtil en tildelt PIN-kode indtastes på kontrolpanelet. Private job slettes automatisk fra harddisken, når de er blevet udløst til udskrivning. Du kan også markere og slette et privat job uden at udskrive det. Hurtig kopi-job: Denne funktion giver dig mulighed for at udskrive det påkrævede antal kopier og gemme jobbet på harddisken til senere udskrivning. Korrekturkopi og tilbageholdelsesjob: Denne funktion er en hurtig og enkel metode til at udskrive en korrekturkopi af et job og senere udskrive yderligere kopier. Bemærk! Hvis du slukker MFP'en, slettes alle hurtig kopi-job, job til udskrivning af korrekturkopi og tilbageholdelse samt private job. Et hurtig kopi-job kan også slettes ved hjælp af produktsoftwaren eller via HP Web JetAdmin. Hvis du vil sikre, at et job ikke slettes, når produktet slukkes, skal du gemme det som et lagret job. Åbning af funktionerne til joblagring For Windows 1 Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2 Klik på Egenskaber, og klik derefter på fanen Destination. 3 Klik på Indstillinger for at få vist Joblagringsindstillinger under Destinationsegenskaber. 4 Vælg den ønskede jobtype, og giv jobbet et entydigt navn. For Macintosh I nyere drivere skal du vælge Joblagring i rullemenuen i dialogboksen Udskriv. Hvis du bruger andre drivere, skal du vælge Printerspecifikke indstillinger. FORSIGTIG! Sørg for at tildele entydige navne til dine job ved hjælp af printerdriveren før udskrivning. Brug af standardnavne kan tilsidesætte tidligere job med det samme standardnavn eller forårsage, at jobbet slettes. 66 Kapitel 6 Netværksudskrivning DAWW
69 Udskrivning af lagrede job Sådan udskrives et lagret job via kontrolpanelet: 1 Tryk på MENU, og vælg menuen HENT JOB. 2 Brug navigeringspilene Op og Ned til at markere det ønskede brugernavn, og tryk på. 3 Brug igen navigeringspilene Op og Ned til at vælge det ønskede jobnavn, og tryk på. Bemærk! Hvis der vises et Låsikon ved siden af jobnavnet, er jobbet privat, og du skal indtaste den korrekte PIN-kode for at udskrive det. 4 Brug tastaturet til at skrive antallet af kopier. 5 Tryk på START for at udskrive jobbet. Sletning af lagrede job Lagrede job bliver på harddisken, indtil de slettes. Hvis du vil slette et lagret job, skal du bruge denne fremgangsmåde. 1 Tryk på MENU, og vælg menuen HENT JOB. 2 Brug navigeringstasterne Op og Ned til at markere brugernavn og jobnavn. 3 Tryk på for at vælge jobbet. 4 Vælg SLET, og tryk på for at slette jobbet. Brug af funktionerne til joblagring 67
70 Udskrivning med FIR-porten Den valgfrie FIR-port aktiverer trådløs udskrivning til produktet fra en bærbar enhed (f.eks. en bærbar computer), der er kompatibel med IrDA-standarder (Infrared Data Association). Udskrivningsforbindelsen opretholdes ved at anbringe FIR-sendeporten inden for funktionsområdet. Bemærk, at forbindelsen kan blokeres af objekter, såsom en hånd, et stykke medie, direkte sollys eller andet skarpt lys, som skinner ind i den afsendende eller modtagende FIR-port. Bemærk! Yderligere oplysninger findes i den brugervejledning, der fulgte med FIR-porten. Hvis du ikke har infrarød software installeret, skal du kontakte computerproducenten for at få oplysninger om drivere og installation. Forberedelse af udskrivning med Windows Før du starter den infrarøde driver, skal du udføre følgende trin: 1 Vælg Start på værktøjslinjen i Windows, klik på Indstillinger, og klik derefter på Printere. 2 Vælg HP LaserJet 4100 mfp som din standardprinter. 3 Vælg Egenskaber/Detaljer i mappen Printere, og angiv Virtual Infrared LPT Port. 4 Vælg den fil, som skal udskrives. Forberedelse af udskrivning med Macintosh-computere Det første trin til opsætning af en infrarød printer er at oprette et symbol til en printer på skrivebordet ved hjælp af Desktop Printer Utility. Desktop Printer Utility findes som standard i mappen Apple-ekstraarkiver/Apple LaserWriter på harddisken. Printer IR er ikke en mulighed, hvis det infrarøde kontrolpanel og udvidelser ikke er aktive. Hertil kommer, at infrarød udskrivning kun er mulig sammen med HP LaserWriter version 8.6-driveren eller nyere. 1 Start Desktop Utility. 2 Vælg Printer IR (Infrared), og klik på OK. 3 Rediger PPD-filen (PostScript-printerbeskrivelsesfilen), så den passer til produktet. 4 Klik på Gem i menuen Filer. 5 Angiv et navn og en placering for symbolet for printeren på skrivebordet, og klik på OK. Bemærk! Når symbolet findes på skrivebordet (eller er gemt andetsteds), skal produktindstillingerne konfigureres manuelt. Dette trin svarer til at vælge Konfigurer efter opsætning af en printer i Vælger. Du kan angive indstillingerne ved at fremhæve symbolet for printeren på skrivebordet og vælge Rediger opsætning i Udskrivningsmenuen. 68 Kapitel 6 Netværksudskrivning DAWW
71 Udskrivning af et job med FIR 1 Placer den bærbare computer (eller en anden bærbar enhed med et IRDAkompatibelt FIR-vindue) inden for en afstand på højst 1 meter FIR-modtageren. FIRvinduet må højst have en vinkel på ±15 grader i forhold til produktet for at sikre en effektiv forbindelse under udskrivningen. 2 Udskriv jobbet. Statusindikatoren på HP FIR-modtageren lyser, og lidt efter viser kontrolpanelet BEHANDLER JOB. Hvis statusindikatoren ikke lyser, skal du justere modtageren med FIR-porten på sendeenheden, sende udskriftsjobbet igen og fastholde justeringen af alle enheder. Hvis det er nødvendigt at flytte udstyret (f.eks. for at lægge mere medie i), skal du kontrollere, at alle enheder fortsat er placeret inden for funktionsområdet, for at bevare forbindelsen. Hvis forbindelsen afbrydes, før udskriftsjobbet er færdigt, slukkes statusindikatoren på FIR-porten. Du har nu op til 40 sekunder til at genskabe forbindelsen og fortsætte jobbet. Hvis forbindelsen genskabes inden for denne periode, lyser statusindikatoren igen. Bemærk! Forbindelsen afbrydes permanent, hvis den afsendende port flyttes uden for funktionsområdet, eller hvis noget passerer imellem portene og blokerer transmissionen i mere end 40 sekunder. Afhængigt af størrelsen af jobbet kan udskrivning med FIR-porten tage længere tid end udskrivning via et kabel, som er tilsluttet direkte til parallelporten. Afbrydelse og genoptagelse af FIR-udskrivning Funktionen til jobafbrydelse og -genoptagelse giver dig mulighed for at standse udskrivningen af et job midlertidigt for at udskrive et andet job via en FIR-port. Når udskrivningen af FIR-jobbet er færdigt, genoptages udskrivningen af det afbrudte job. Du kan afbryde jobbet på produktets kontrolpanel ved at oprette forbindelse til FIRporten på produktet og sende et job til udskrivning. Produktet standser udskrivningen af det aktuelle job, når den er færdig med udskrivningen af den igangværende kopi. Produktet udskriver herefter jobbet, som sendes via FIR-porten. Når FIR-jobbet er fuldført, genoptager produktet udskrivning af det oprindelige job, hvor det stoppede. Udskrivning med FIR-porten 69
72 70 Kapitel 6 Netværksudskrivning DAWW
73 7 Produktvedligeholdelse Oversigt I dette kapitel forklares grundlæggende vejledning til produktvedligeholdelse for HP LaserJet 4100 mfp series. Disse omfatter: administration af tonerkassetten rengøring af produktet udførelse af forebyggende vedligeholdelse FORSIGTIG! Sluk for hovedafbryderen, og træk stikket ud af MFP'en, før du fjerner kabler eller ekstraudstyr, og før du udfører forebyggende vedligeholdelse eller rengøring. Hvis disse aktiviteter udføres, mens MFP'en er tændt og tilsluttet elnettet, kan der ske alvorlige skader på produktet. Oversigt 71
74 Administration af tonerkassetten HP-tonerkassetter Når du bruger en HP-tonerkassette (varenummer C8061A eller C8061X), kan du få følgende leverandøroplysninger på den integrerede Webserver: mængde af resterende toner anslået antal resterende sider antal udskrevne sider andre oplysninger om forbrugsvarer Bekræftelse af tonerkassettens ægthed HP kan ikke anbefale brug af tonerkassetter fra andre producenter, hverken nye kassetter eller renoverede kassetter. Da der ikke er tale om HP-produkter, har HP ingen indflydelse på deres udformning eller kontrol over deres kvalitet. Service eller reparationer, der måtte blive nødvendige som følge af brugen af en ikke- HP-tonerkassetter, dækkes ikke af produktets garanti. Når du bruger en ikke- HP-tonerkassette, kan printeren ikke rapportere kassettens levetid nøjagtigt. HP LaserJet 4100 mfp series advarer dig, hvis der indsættes en ikke-hp-tonerkassette i produktet. Hvis du indsætter en brugt HP-kassette fra et andet HP-produkt, skal MFP'en måske udskrive op til 20 sider for at kontrollere, at kassetten er en original HP-del. Bemærk! Hvis en meddelelse angiver, at det ikke er en original tonerkassette, og du mener at have købt en original HP-kassette, skal du ringe til HPs bedrageri-hotline på (1) (887) (opkaldet er gratis i Nordamerika). Tonerkassettens forventede levetid Tonerkassettens levetid afhænger af, hvor megen toner udskrifts- og kopieringsjobbene forbruger. Ved udskrivning eller kopiering af tekst med 5% dækning kan en HP-tonerkassette holde til gennemsnitligt til sider, afhængigt af hvilken kassette der er installeret. Du kan verificere kassettens levetid via: kontrolpanelet (udskriv statussiden for forbrugsvarer). den integrerede Webserver. HP Web JetAdmin. printersoftwaren. Opbevaring af tonerkassetter Lad være med at tage tonerkassetten ud af pakken, før du er klar til at bruge den. (Kassettens holdbarhed i en uåbnet pakke er cirka 2,5 år). FORSIGTIG! Udsæt ikke tonerkassetten for lys mere end nogle få minutter for at forhindre, at den bliver beskadiget. 72 Kapitel 7 Produktvedligeholdelse DAWW
75 Toner lav og toner brugt Når tonerniveauet er lavt, viser kontrolpanel meddelelsen TONER LAV, og produktet fortsætter med at udskrive. Meddelelsen vises først, når der er ca. 15 procent toner tilbage i kassetten. Når tonerkassetten løber tør, viser kontrolpanelet meddelelsen TONER BRUGT, og udskrivningen stopper. Du kan fortsætte med at udskrive det aktuelle job ved at trykke på START. Meddelelsen vises for hvert job, indtil du udskrifter tonerkassetten. Rengøring af produktet Generelle retningslinjer Følg rengøringsvejledningen på følgende side, hver gang du skifter tonerkassette, eller når der opstår problemer med udskriftskvaliteten. Du kan minimere problemer ved at holde produktet fri for støv og snavs. Rengør produktet udvendigt med en fugtet klud. Rengør produktet indvendigt med en tør, fnugfri klud. FORSIGTIG! Når du rengør produktet, skal du passe på ikke at røre ved overføringsvalsen (den sorte gummivalse, som findes under tonerkassetten). Hvis der kommer hudfedt på rullen, kan det påvirke udskriftskvaliteten. Rengøring af produktet 73
76 1 Rengøringsvejledning 1 Sluk produktet, og træk netledningen ud. 2 Åbn topdækslet, og tag tonerkassetten ud. 2 ADVARSEL! Lad være med at række for langt ind i printeren. Fikseringsområdet ved siden af kan blive meget varmt. Vent en halv time, indtil fikseringsenheden er kølet af. FORSIGTIG! Udsæt ikke tonerkassetten for lys mere end nogle få minutter for at forhindre, at den bliver beskadiget. 3 3 Tør støv eller snavs af papirindføringsstyrene (de skraverede områder) med en tør, fnugfri klud. Bemærk! Hvis du får toner på tøjet, skal du tørre det af med en tør klud og vaske tøjet i koldt vand. (Varmt vand får toneren til at sætte sig fast i stoffet.) 4 4 Brug det grønne håndtag til at løfte papirindføringspladen, og tør eventuel snavs af med en tør, fnugfri klud. 5 Geninstaller tonerkassetten, luk topdækslet, tilslut netledningen og tænd produktet Kapitel 7 Produktvedligeholdelse DAWW
77 Rengøring af fikseringsenheden Kør produktets renseark for at holde fikseringsenheden fri for toner og papirpartikler, der kan ophobes. Ophobning af toner og partikler kan forårsage pletter på jobbenes for- eller bagside (se "Pletter" på side 100). Du kan sikre den optimale outputkvalitet ved at bruge rensearket, hver gang du udskifter tonerkassetten eller ved at oprette en automatisk tidsplan. Du kan køre et renseark på to måder: manuelt efter behov via kontrolpanelets display automatisk ved et interval, du selv opretter Bemærk! Det tager omkring 2,5 minutter at gennemføre renseprocessen. Der vises en meddelelse i kontrolpanelets display under rensningen (enten BEHANDLER RENSEARK eller BEHANDLER AUTORENSEARK). Manuel kørsel af renseark Hvis du vil sikre, at rensearket fungerer korrekt, skal siden udskrives på kopieringspapir (ikke skrivemaskinepapir eller papir af en tung eller ujævn kvalitet). Sådan køres rensearket manuelt 1 Tryk på MENU på kontrolpanelet, indtil menuen UDSKRIFTSKVALITET vises. 2 Tryk på EMNE, indtil OPRET RENSEARK vises. 3 Tryk på VÆLG for at oprette rensearket. Der udskrives en side med sorte striber. 4 Følg vejledningen på rensearket for at fuldføre rengøringsprocessen. Automatisk kørsel af rensearket Ved hjælp af følgende vejledning kan du automatisk udskrive renseark i intervaller, du selv vælger. Hvis rensearket skal køre uden interaktion, skal du kontrollere, at det valgte format og almindeligt papir er tilgængeligt i printeren. Produktet afbryder ikke et udskriftsjob, der er i gang, for at udskrive et renseark. Smid den side væk, der oprettes af den automatisk renseproces. Sådan køres et renseark automatisk: 1 Tryk på MENU på produktets kontrolpanelet, indtil menuen UDSKRIFTSKVALITET vises. 2 Tryk på navigeringsknappen Ned, indtil AUTORENSEARK=FRA vises. 3 Skift OFF til ON, og tryk på. 4 Tryk på navigeringsknappen Ned, indtil AUTORENS HYPPIGHED=2000 vises. Bemærk! Standardhyppigheden er for hver 2000 sider. Hvis du vil forøge eller formindske hyppigheden, skal du trykke på navigeringsknapperne Op eller Ned, indtil du får den ønskede hyppighed, og derefter skal du trykke på. Mulighederne er 1.000, 2.000, 5.000, og sider. 5 Når du har valgt hyppigheden, skal du trykke på for at gemme indstillingen. 6 Tryk på navigeringsknappen for at vælge RENSEARK-STØRRELSE=LETTER. Du kan vælge at køre rensearket på enten Letter- eller A4-papir. Brug navigeringsknapperne til at vælge enten A4 eller LETTER, og tryk derefter på for at gemme valget. Rengøring af produktet 75
78 Rengøring af den automatiske dokumentføders papirleveringsstyr 1 Sluk for strømmen. 2 Tør produktet af udvendigt med en fugtet klud. 3 Løft den automatiske dokumentføder. 4 Åbn leveringsstyret ved at trykke ind på de små plastikhåndtag på hver side af leveringsstyret. 5 Fjern det gennemsigtige plastikark. 6 Brug en ren, blød og tør klud til at tørre den indre overflade af på det gennemsigtige plastikark. FORSIGTIG! Brug ikke vand, flydende sæbe eller opløsningsmidler. Væske kan dryppe ned i de mekaniske dele og beskadige dem. 7 Installer det gennemsigtige plastikark igen ved at skubbe det under det ribbede styr, der findes under det hvidplettede ark. Bemærk! Kontroller, at den frie ende af det gennemsigtige plastikark stikkes ned bag det grå ribbede styr og det hvidplettede ark. 8 Juster hullerne i arket med de små plastikaksler i leveringsstyret. Tryk det gennemsigtige plastikark ned på akslerne. 9 Luk leveringsstyrets dæksel. Du skal kunne høre, at plastikhåndtagene på leveringsstyrets dæksel klikker på plads. 10 Tør den udvendige overflade af leveringsstyret af med kluden. 76 Kapitel 7 Produktvedligeholdelse DAWW
79 Rengøring af scannerglaspladen Rengør kun glaspladen, hvis snavset er synligt, eller hvis du oplever, at kopieringskvaliteten forringes (f.eks. striber). Rengør glasoverfladen ved at tørre den forsigtigt med en ren, fugtig, fnugfri klud. Fugt kluden med et salmiakbaseret rengøringsmiddel til overflader. FORSIGTIG! Hæld og sprøjt ikke væske direkte på glaspladen. FORSIGTIG! Tryk ikke hårdt på glasoverfladen. Du kan slå glaspladen i stykker. Rengøring af kalibreringsstykket 1 Løft den automatiske dokumentføder. 2 Find det hvide vinyl-kalibreringsstykke til den automatiske dokumentføder. Kalibreringsstykket findes til venstre for det gennemsigtige plastikark. 3 Rengør bærearket og kalibreringsstykket til den automatiske dokumentføder ved at tørre dem forsigtigt med en ren, fugtig, fnugfri klud. Fugt kluden med et salmiakbaseret rengøringsmiddel til overflader. 4 Luk den automatiske dokumentføder. Rengøring af produktet 77
80 Udførelse af forebyggende vedligeholdelse Du skal udskifte visse dele, når meddelelsen UDFØR PRINTER-VEDLIGEHOLDELSE vises i displayet på produktets kontrolpanel. Dette hjælper med at sikre, at produktet bevarer den optimale ydeevne. Vedligeholdelsesmeddelelsen bliver vist for hver sider. Du kan kontrollere antallet af sider, der er udskrevet, ved enten at udskrive en konfigurationsside eller en statusside over forbrugsvarer (se "Forbindelse til den integrerede Webserver" på side 143 for at få flere oplysninger). Du kan finde oplysninger om bestilling af et printervedligeholdelsessæt på "Bestillingsoplysninger" på side 129. Sættet indeholder følgende: fikseringsenhed printervalser (overførings-, opsamlings- og indføringsvalser) vejledning Bemærk! Printervedligeholdelsessættet er en forbrugsvare og er ikke omfattet af garantien. 78 Kapitel 7 Produktvedligeholdelse DAWW
81 8 Problemløsning Oversigt I dette kapitel får du hjælp med fejlfinding og løsning af problemer, der kan opstå, når du bruger HP LaserJet 4100 mfp series. Afhjælpning af papirstop Om fejlmeddelelser i kontrolpanelet Løsning af problemer med udskriftskvaliteten Om fejlmeddelelser for harddisken, FIR-porten og PS Det kan ske, at medier sætter sig fast under kopiering eller udskrivning. Dette afsnit hjælper dig med at finde frem til papirstop, fjerne årsagen til papirstoppet fra produktet og løse problemer med tilbagevendende papirstop. Mange af de meddelelser, der vises i kontrolpanelet er selvforklarende. Nogle meddelelser angiver dog et problem, der kræver indgriben. I dette afsnit præsenteres disse meddelelser, og der anbefales korrigerende handlinger. Produktet skal producere job af høj kvalitet. Hvis kopierings- eller udskriftsjob ikke er skarpe og tydelige, hvis der optræder fejl såsom streger, prikker eller pletter på siden, eller hvis mediet er krumt eller krøllet, kan du i dette afsnit få hjælp til at finde og løse problemet med udskriftskvaliteten. Der vises yderligere meddelelser i kontrolpanelet for at hjælpe dig med at foretage fejlfinding, der involverer harddisken, FIR-port-forbindelsen og PS. I dette afsnit vises disse meddelelsestyper med anbefalinger af handlinger. Oversigt 79
82 Afhjælpning af papirstop Hvis der vises en meddelelse om papirstop i kontrolpanelets display, skal du se efter fastklemt medie de steder, som er vist i figuren på næste side, og derefter følge fremgangsmåden til afhjælpning af papirstop. Du bliver muligvis også nødt til at se efter fastklemt medie andre steder end angivet i meddelelsen om papirstop. Hvis placeringen af papirstoppet ikke fremgår klart, er det en god idé at starte i topdækselområdet under tonerkassetten. Når du afhjælper papirstop, skal du passe på ikke at rive mediet i stykker. Hvis et lille stykke medie sidder tilbage i produktet, kan det forårsage yderligere papirstop. Hvis der ofte opstår papirstop, skal du læse afsnittet "Afhjælpning af tilbagevendende papirstop" på side 88. Bemærk! Produktets topdæksel skal åbnes og lukkes for at fjerne en meddelelse om papirstop. Hvis der opstår et papirstop i den kraftige valgfrie konvolutfremfører, skal du se i den installations- og brugerdokumentation, der fulgte med produktet. Papirstopsteder Forside 7 Bagside Topdæksel- og tonerkassetteområde 2 Kraftig valgfri konvolutfremfører 3 Papirbakkeområder 4 Ekstraudstyr til dupleksudskrivningsudstyr 5 Udskriftsbakker (øverst og bagest) 6 Fikseringsenhedsområde 7 Automatisk dokumentføder Bemærk! Løs toner kan blive tilbage i produktet efter et papirstop og forårsage udskriftsproblemer. Disse problemer skal forsvinde efter nogle få minutter. 80 Kapitel 8 Problemløsning DAWW
83 1 Afhjælpning af papirstop fra topdækselog tonerkassetteområde 1 Åbn topdækslet, og tag tonerkassetten ud. 2 FORSIGTIG! Udsæt ikke tonerkassetten for lys mere end nogle få minutter for at forhindre, at den bliver beskadiget. 2 Brug det grønne håndtag til at løfte papirindføringspladen. 3 Træk langsomt mediet ud af produktet. Pas på, at mediet ikke går i stykker. 3 Bemærk! Hvis det er vanskeligt at fjerne mediet, skal du prøve at fjerne det fra papirbakkeområdet (se "Afhjælpning af papirstop i papirbakkerne" på side 83). Undgå at spilde løs toner. Brug en tør, fnugfri klud til at fjerne løs toner inde i produktet. 4 Hvis der bliver spildt løs toner i produktet, kan dette fremkalde midlertidige problemer med udskriftskvaliteten. Løs toner skulle dog forsvinde fra papirgangen, når der er udskrevet nogle få sider. Hvis du får toner på tøjet, skal du tørre det af med en tør klud og vaske tøjet i koldt vand. (Varmt vand får toneren til at sætte sig fast i stoffet). 5 4 Åbn bakke 1, og fjern indgangsdækslet for at se efter yderligere fastklemt medie. Hvis der sidder medie, skal det fjernes. 5 Vend papirstyret for at se efter yderligere fastklemt medie. Hvis der sidder medie, skal det fjernes. Fortsættes på næste side. Afhjælpning af papirstop 81
84 6 7 6 Luk indgangsdækslet, og luk bakke 1. 7 Sæt tonerkassetten på plads igen, og luk topdækslet. 8 Hvis en meddelelse om papirstop ikke forsvinder, sidder der stadig medie fast inde i produktet. Se efter fastklemte medie et andet sted (se "Papirstopsteder" på side 80). Hvis du bruger en ikke-original HP-tonerkassette, vises meddelelsen INGEN HP TONER FUNDET måske i kontrolpanelets display. Tryk på START for at fortsætte udskrivning eller kopiering. 82 Kapitel 8 Problemløsning DAWW
85 1 2 3 Afhjælpning af papirstop i papirbakkerne Bakke 1 Træk langsomt papirbakken ud. Hvis noget af mediet allerede er trukket ind i produktet, skal du følge trinene under "Afhjælpning af papirstop fra topdæksel- og tonerkassetteområde" på side 81. Bakke 2, 3 og 4 1 Træk bakken ud af produktet, og fjern eventuelt beskadiget medie fra bakken. 2 Hvis mediets kant kan ses i indføringsområdet, skal du langsomt trække mediet ned og ud af produktet. (Træk ikke mediet lige ud, da det kan gå i stykker.) Hvis du ikke kan se mediet, kan du kigge i topdækselområdet (se "Afhjælpning af papirstop fra topdæksel- og tonerkassetteområde" på side 81). Bemærk! Tving ikke mediet, hvis det ikke let lader sig trække ud. Hvis mediet sidder fast i en bakke, kan du prøve at fjerne det gennem bakken ovenfor eller igennem topdækselområdet. 5 3 Kontroller, at mediet ligger fladt i bakken i alle fire hjørner, og det ligger under de forreste og bageste tappe. Kontroller, at alle tre papirformatjusteringer er korrekte (se "Ilægning af papir i bakke 2 og ekstrabakkerne 3 og 4" på side 24). 4 Skub bakken ind i produktet igen. 5 Åbn, og luk topdækslet for at slette meddelelsen om papirstop. 6 Hvis meddelelsen om papirstop ikke forsvinder, er der stadig medie i produktet. Se efter fastklemt medie et andet sted (se "Papirstopsteder" på side 80). Afhjælpning af papirstop 83
86 1 2 Afhjælpning af papirstop i dupleksenheden 1 Åbn dupleksenhedens bageste dæksel. 2 Træk langsomt alt medie ud af dupleksenheden. 3 Fjern dupleksenheden ved at løfte den lidt og trække den ud af produktet. 4 Fjern alt medie oven på bakke 2 fra produktets bagende. (Du skal muligvis have hånden ind i produktet.) 5 Træk langsomt alt medie ud af dupleksenheden. 6 Vend dupleksenheden om, og fjern alt medie. Fortsættes på næste side Kapitel 8 Problemløsning DAWW
87 7 7 Sæt dupleksenheden ind i produktet igen. 8 Åbn, og luk topdækslet for at slette meddelelsen om papirstop. 9 Hvis meddelelser om papirstop ikke forsvinder, er der stadig medie i produktet. Se efter fastklemt medie et andet sted (se "Papirstopsteder" på side 80). 1 Afhjælpning af papirstop fra den bageste åbning til udskrifter Bemærk! Hvis det meste af mediet fortsat sidder inde i produktet, er det bedst at fjerne det via topdækselområdet. (Se "Afhjælpning af papirstop fra topdæksel- og tonerkassetteområde" på side Åbn den bageste åbning til udskrifter. 2 Tag fat i begge sider af mediet, og træk det forsigtigt ud af produktet. (Der kan være løs toner på mediet. Pas på ikke at spilde det ned over dig selv eller ned i produktet.) Bemærk! Hvis det er svært at fjerne mediet, skal du prøve at åbne topdækslet helt, så det ikke trykker på mediet. Hvis mediet er revet i stykker, eller du stadig ikke kan fjerne mediet, skal du læse "Afhjælpning af papirstop i fikseringsområdet" på side Luk den bageste åbning til udskrifter. 4 Åbn, og luk topdækslet for at slette meddelelsen om papirstop. 5 Hvis en meddelelse om papirstop ikke forsvinder, er der stadig medie i produktet. Se efter fastklemt medie et andet sted (se "Papirstopsteder" på side 80). Afhjælpning af papirstop 85
88 2 3 Afhjælpning af papirstop i fikseringsområdet Brug denne fremgangsmåde til at afhjælpe papirstop fra fikseringsenhedsområdet: når medie sidder fast i fikseringsenheden og ikke kan fjernes på anden vis. når en side er blevet revet i stykker, mens du forsøgte at afhjælpe et papirstop fra fikseringsenheden. 1 Sluk produktet b a ADVARSEL! Du kan undgå mindre forbrændinger ved at vente 30 minutter, før du fortsætter med denne fremgangsmåde. 2 Vend produktet om, så bagsiden vender mod dig, og fjern støvdækslet til bakke 2 eller dupleksenheden (ekstraudstyr). 3 Tag netledningen ud af produktet. 4 Åbn den bageste åbning til udskrifter, og træk bakkeforlængeren ud, indtil den stopper. 5 Fjern den bageste åbning til udskrifter og bakkeforlængeren. Dette gør du ved at bøje midten lidt, udløse tap a og derefter udløse tap b. 6 Lås fikseringsenheden op ved at dreje de blå fikseringsarme, så de peger opad. 7 Træk fikseringsenheden ud af produktet. Du kan frigøre fikseringsenheden fra produktet ved at holde på produktet, mens du trækker i fikseringsenheden. Undgå at trække i den sorte plastikflap. Fortsættes på næste side Kapitel 8 Problemløsning DAWW
89 8 8 Fjern det medie, der sidder fast. FORSIGTIG! Du må ikke bruge et skarpt objekt til at fjerne medie fra fikseringsområdet. Du kan beskadige fikseringsenheden Udskift fikseringsenheden, venstre side først. Skub fikseringsenheden fast ind i produktet. 10 Lås fikseringsenheden fast ved at dreje armene til den vandrette position. 11 Udskift den bageste åbning til udskrifter, venstre side først. 12 Sæt strømstikket i produktet. 13 Udskift støvdækslet til bakke 2 eller dupleksenheden (ekstraudstyr). 14 Tænd MFP'en. 15 Hvis meddelelser om papirstop ikke forsvinder, er der stadig medie i produktet. Se efter fastklemt medie et andet sted (se "Papirstopsteder" på side 80). Bemærk! Da produktet er blevet slukket, skal du genstarte kopieringseller udskrivningsopgaven. Afhjælpning af papirstop i den automatiske dokumentføder Hvis originaler sidder fast i den automatiske dokumentføder, skal du følge denne fremgangsmåde: 1 Løft dækslet til den automatiske dokumentføder. 2 Fjern medie, der sidder fast 3 Luk den automatiske dokumentføder og kontrolpanelenheden. Tryk dem hårdt ned, indtil de klikker på plads. 4 Når du har fjernet stakken med originaler fra den automatiske dokumentføder, skal du udglatte siden, der sidder fast, lægge den øverst i stakken og sætte stakken i igen. 5 Tryk på START for at genoptage afsendelse eller kopiering af dokumentet. Afhjælpning af papirstop 87
90 Afhjælpning af tilbagevendende papirstop Prøv følgende, hvis der hyppigt opstår papirstop: Kontroller alle mulige papirstopsteder (se "Afhjælpning af papirstop" på side 80). Der sidder måske et stykke medie fast et sted i produktet. Selv et lille stykke iturevet medie i papirgangen kan forårsage tilbagevendende papirstop. Hvis du anvender en dupleksenhed, skal du kontrollere alle områder på MFP'en (også under dupleksenheden). Kontroller, at mediet er korrekt lagt i bakkerne, at alle tre bakkejusteringer er foretaget, og at bakkerne ikke er overfyldte. Kontroller, at stakken er stukket under de forreste og bageste tappe. (Se afsnittene om ilægning af medie, der starter med "Ilægning af papir i bakke 1" på side 23). Kontroller, at alle bakker og mediehåndteringsudstyr er sat helt ind i MFP'en. (Hvis en bakke åbnes under et job, kan det forårsage mediestop.) Kontroller, at alle dæksler og låger er lukket. (Hvis et dæksel eller en låge åbnes under et job, kan det forårsage mediestop.) Prøv at udskrive eller kopiere til en anden udskriftsbakke. Arkene sidder måske sammen. Prøv at bukke stakken for at adskille de enkelte ark. Stakken må ikke viftes. Hvis du udskriver eller kopierer fra bakke 1, kan du forsøge at gøre stakken mindre. Hvis udskriver eller kopierer fra den kraftige konvolutfremfører (ekstraudstyr), skal du kontrollere, at mediet er lagt korrekt i, og at de nederste konvolutter er lidt længere inde end de øverste konvolutter. Hvis du udskriver eller kopierer små medieformater, skal mediet føres ind med den korte kant først (se "Retningslinjer for brug af specialpapir" på side 28). Vend mediestakken om i bakken. Prøv også at vende mediet 180 grader. Kontroller specifikationerne på det medie, du anvender. Brug kun medie, der opfylder HPs specifikationer (se "Papirspecifikationer" på side 117). Prøv at anvende en anden slags medie for at se, om problemet forsvinder. Brug ikke krøllet, deformt, ødelagt eller ujævnt medie. Kontroller, at de miljømæssige betingelser for produktet er opfyldt (se "Miljøspecifikationer" på side 126). Undgå at bruge papir, der allerede har været gennem en printer eller kopimaskine. Udskriv ikke på begge sider af konvolutter eller transparenter (se "Brug af konvolutter" på side 26 eller "Brug af transparenter" på side 27). Udskriv eller kopier kun på hele ark etiketter, og udskriv eller kopier ikke på begge sider af etiketark (se "Brug af etiketter" på side 27). Kontroller, at den strømkilde, der forsyner produktet, er stabil og opfylder produktets specifikationer (se "Elektriske specifikationer" på side 126). Rengør produktet (se "Rengøring af produktet" på side 73). Udfør forebyggende vedligeholdelse, hvis det er på tide (se "Udførelse af forebyggende vedligeholdelse" på side 78). 88 Kapitel 8 Problemløsning DAWW
91 Om meddelelser i kontrolpanelet I tabellerne i dette afsnit forklares almindelige meddelelser, der måske vises i kontrolpanelets display. I hver tabel vises meddelelserne og deres betydninger i alfabetisk rækkefølge med nummererede meddelelser anført i slutningen af tabellerne. Hvis en meddelelse ikke forsvinder: Hvis du ser ikke-forsvindende meddelelser, der anmoder om ilægning af papir, ikke forsvinder, eller hvis der vises en meddelelse om, at et tidligere udskriftsjob fortsat findes i produktets hukommelse, skal du trykke på START for at udskrive eller trykke på STOP for at fjerne jobbet fra printerens hukommelse. Hvis en meddelelse ikke forsvinder, når du har fulgt alle de anbefalede fremgangsmåder, skal du kontakte en HP-autoriseret service- eller supportudbyder (se "HP-kundeservice og -support" på side 111). Ikke alle meddelelser er beskrevet i denne vejledning (mange er selvforklarende), men behandles på produktsiderne på den integrerede Webserver. Produktet genererer to typer fejl: midlertidige fejl, som du kan rette udstyrsfejl, der normalt opstår som følge af skader på udstyret, og som kræver tilsyn af servicepersonale Meddelelser i kontrolpanelet Meddelelse ADGANG NÆGTET MENUER LÅST ADF-DÆKSLET ER ÅBENT ADF MISPICK (ADF- OPSAMLINGSFEJL) ADF OVERFYLDT ADF-PAPIRSTOP DÅRLIG FORB. TIL DUPLEKSENH. DÅRLIG FORB. TIL VALGF. BAKKE BLOCKED JOB (BLOKERET JOB) Forklaring eller anbefalet fremgangsmåde Den kontrolpanelfunktion, du forsøger at bruge, er blevet låst for at forhindre adgang for uvedkommende. Kontakt netværksadministratoren. Dækslet til den automatiske dokumentføder er åbent og skal lukkes, før kopiering kan fortsætte. Fødemekanismen i den automatiske dokumentføder kunne ikke samle den næste side op. Fjern alle sider, og arranger dem i den rigtige rækkefølge, samtidigt med du retter deres hjørner ud. Tryk på START for at genoptage kopieringsjobbet. Der er lagt for mange sider i den automatiske dokumentføder. Fjern nogle af siderne, og prøv igen. Løft eventuelt bakken til den automatiske dokumentføder, og fjern medie, der sidder fast, og sænk derefter bakken til den automatiske dokumentføder. En side har sat sig fast i den automatiske dokumentføder og skal fjernes, før kopiering kan fortsætte. Løft bakken til den automatiske dokumentføder, og fjern det medie, der sidder fast, og sænk derefter bakken til den automatiske dokumentføder. Dupleksenheden er ikke korrekt tilsluttet produktet. Brug kun den højrevinklede netledning, der fulgte med produktet. Prøv at fjerne og geninstallere dupleksenheden. Sluk, og tænd produktet. Der er et problem med tilslutningen af en ekstra papirbakke til 500 ark til produktet: Bakken er ikke tilsluttet korrekt Der er installeret mere end to ekstra papirbakker til 500 ark (produktet kan ikke understøtte mere end fire bakker) Der er fejl i papirbakkens elektronik. Prøv at fjerne og geninstallere papirbakken. Sluk, og tænd produktet. Produktet behandler andre job og kan ikke behandle dit job på nuværende tidspunkt. Vent venligst. Dit job behandles, når det aktuelle job er fuldført. Om meddelelser i kontrolpanelet 89
92 Meddelelser i kontrolpanelet (fortsat) Meddelelse BUSY PRINTING (OPTAGET UDSKRIVER) CANCELING <JOBNAME> (ANNULLERER <JOBNAVN>) KAN IKKE DUPLEX LUK BAG. BAKKE CHECK PAPIR- ENHED vises skiftevist med PAPIRGANGEN ER ÅBEN. LUK DEN CHECK UDSKRIFTS- ENHED vises skiftevist med LUK UDSKRIFTS- PAPIRGANGEN KONTROLLERER PAPIR- GANGEN LUK TOPDÆKSEL LUK TOPDÆKSEL EL. VENSTRE DÆKSEL DISKENHEDS- FEJL DISK FILOPER. MISLYK. DISK FILSYSTEM FYLDT DISK ER SKRIVEBESKYTTET EIO [N] DISK INITIALISERER EIO [N] DISK VIRKER IKKE EIO [N] INITIALISERER VISES SKIFTEVIST MED AFBRYD IKKE STRØMMEN EIO [N] DISK STARTER OP EKSTERN ENHED INITIALISERER Forklaring eller anbefalet fremgangsmåde Der udskrives i øjeblikket et job. Det aktuelle job annulleres. Produktet kan ikke dupleksudskrive, da den bageste åbning til udskrifter er åben. Luk den bageste åbning til udskrifter. Papirbakken (ekstraudstyr) kan ikke føre medie ind i produktet, fordi et dæksel eller et papirstyr er åbent. Kontroller dækslerne og papirstyrene, og luk dem, der måtte være åbne. Udskriftsenheden (ekstraudstyr) er ikke tilsluttet korrekt til produktet. Der skal oprettes en korrekt tilslutning, før udskrivningen kan fortsætte. Maskinen kontrollerer for mulige mediestop eller medie, som ikke er fjernet fra produktet. Topdækslet er åbent og skal lukkes, før udskrivningen kan fortsætte. Enten er topdækslet eller det venstre dæksel åbent og skal lukkes, for at udskrivning kan genoptages. Der er opstået en kritisk fejl på EIO-disken, som ikke længere kan bruges. Fjern EIO-disken, og udskift den med en ny. Den ønskede handling kunne ikke gennemføres. Du har muligvis forsøgt at udføre en ugyldig handling, f.eks. at overføre en fil til en mappe, der ikke findes. Slet filer fra EIO-disken, og prøv igen. (Se softwarehjælpen for at få yderligere oplysninger). EIO-disken er skrivebeskyttet, så der ikke kan skrives nye filer til den. Deaktiver skrivebeskyttelse. Disken til EIO-stikket [n] initialiserer. EIO-disken fungerer ikke korrekt. Fjern EIO-disken fra det stik, der er angivet af [n]. Udskift den med en ny EIO-disk. Vent, indtil meddelelsen forsvinder (det kan tage op til 5 minutter). Hvis produktets EIO-kort fungerer korrekt og kommunikerer med netværket, forsvinder meddelelsen efter ca. 1 minut, og der er ikke behov for indgriben. Hvis EIO-kortet ikke kan kommunikere med netværket, forbliver denne meddelelse vist i 5 minutter, hvorefter den forsvinder. I dette tilfælde kommunikerer produktet ikke med netværket (selvom meddelelsen ikke længere vises). Problemet kan være et fejlbehæftet EIO-kort, fejl i kablet eller i en forbindelse på netværket eller et generelt netværksproblem. Kontakt netværksadministratoren. Disken (ekstraudstyr) til EIO-stikket [n] initialiserer. Når en ekstern papirhåndteringsenhed er tilsluttet printeren, skal den initialiseres, efter computeren er tændt, eller efter den kommer ud af Energispar-tilstanden. 90 Kapitel 8 Problemløsning DAWW
93 Meddelelser i kontrolpanelet (fortsat) Meddelelse PAPIRENHED TILSTAND [XX.YY] INSTALLER TONERPATRON ISÆT BAKKE [X] AFBRYD KOPIJOB INDFØR MANUELT [TYPE] [FORMAT] HUK. ER FULD GEMTE DATA TABT HUKOMMELSESINDSTI LLINGER ÆNDR. MANGLER HUKOM. JOB SLETTET MANGLER HUKOM. SIDEN FORENKLET INGEN HP-KASSETTE FUNDET vises skiftevist med TRYK PÅ START FOR AT FORTSÆTTE OFFLINE UDSKRIFTSBAKKE FULD vises skiftevist med FJERN PAPIR FRA [BAKKENAVN] PAPIR VIKLET OM FIKS. UDFØR PRINTERVEDLIGEHOL DELSE PRINTERSPROG FINDES IKKE BEHANDLER AUTORENSESIDE BEHANDLER RENSESIDE Forklaring eller anbefalet fremgangsmåde En papirhåndteringsenhed kræver eftersyn, før udskrivningen kan fortsætte. Sluk produktet. Frakobl kablet til papirhåndteringsenheden, og tilslut det derefter igen. Tænd produktet. Se den dokumentation, som fulgte med den pågældende papirhåndteringsenhed, for at få yderligere oplysninger. Tonerkassetten er fjernet og skal installeres igen, før udskrivningen kan fortsætte. Den angivne bakke er ikke installeret og skal sættes i og lukkes, før udskrivningen kan fortsætte. Vil du afbryde det job, der i øjeblikket kopieres? Ja/Nej. Hvis jobbet afbrydes, fortsætter det, når dit job er fuldført. Læg det ønskede medie i bakke 1. Tryk på START, hvis det ønskede medie allerede er lagt i bakke 1. Der er ingen tilgængelig hukommelse. Det er ikke sikkert, det aktuelle job udskrives korrekt, og visse ressourcer (f.eks. indlæste fonte eller makroer) kan være blevet slettet. Produktet ændrede sine hukommelsesindstillinger, fordi der ikke var nok hukommelse til at bruge de tidligere indstillinger for I/O-buffer og Ressourcebesparelse. Dette sker som regel, når der er fjernet hukommelse fra produktet, tilføjet en dupleksenhed eller installeret et printersprog. Produktet havde ikke nok hukommelse til at udskrive hele jobbet. Resten af jobbet bliver ikke udskrevet, men slettes fra hukommelsen. Tryk på START for at fortsætte. Produktet var nødt til at komprimere jobbet for at kunne rumme det i den tilgængelige hukommelse. Der kan være sket datatab. Tryk på START for at fortsætte. Udskriftskvaliteten for disse sider er muligvis ikke tilfredsstillende. Gør siderne mindre komplekse, og udskriv dem igen. Produktet har registreret, at tonerkassetten ikke er en HP-tonerkassette. Hvis du tror, du har købt en original HP-tonerkassette, kan du ringe til HPs hotline for bedrageri. Eventuel reparation af produktet, der skyldes brug af anden toner end HP-toner, dækkes ikke af produktets garanti. Tryk på START for at bringe produktet online. Den angivne udskriftsbakke er fuld og skal tømmes, hvis udskrivning eller kopiering skal fortsætte. Sluk produktet for at undgå, at mediet vikler sig mere fast rundt om fikseringsenheden. Åbn topdækslet, og tag tonerkassetten ud. Fjern alt synligt medie. Hvis du ikke kan finde mediet, skal du lade produktet forblive slukket og fjerne fikseringsenheden for at kunne nå mediet (se "Afhjælpning af papirstop i fikseringsområdet" på side 86). Produktet anmoder om almindelig vedligeholdelse, hver gang der er udskrevet sider, for at sikre en optimal udskriftskvalitet. Du kan finde oplysninger om bestilling af et printervedligeholdelsessæt på "Bestillingsoplysninger" på side 129. Yderligere oplysninger om vedligeholdelse findes i "Udførelse af forebyggende vedligeholdelse" på side 78. Et udskriftsjob har anmodet om brug af et printersprog, som ikke findes i printeren. Jobbet bliver ikke udskrevet og slettes fra hukommelsen. Udskriv jobbet med en driver til et andet printersprog, eller installer det ønskede sprog i produktet (hvis det er tilgængeligt). Tryk på START for at fortsætte. Det automatiske renseark er i gang. Dette kan tage op til 2½ minut. Den manuelle rensningsproces er i gang. Dette kan tage op til 2½ minut. Om meddelelser i kontrolpanelet 91
94 Meddelelser i kontrolpanelet (fortsat) Meddelelse SCAN FREM FLATBEDDÆKSLET ER ÅBENT TONER LAV TONER BRUGT BAKKE [X] TOM [TYPE] [FORMAT] TRAY [X] OPEN (BAKKE [X] ER ÅBEN) BAKKE 1 ILÆG [TYPE] [FORMAT] Forklaring eller anbefalet fremgangsmåde Scanning af sider. Dokumentet scannes. Det udskrives, når det aktuelle job er færdigt. Dækslet på den automatiske dokumentføder oven på scannerglaspladen er åbent, så scanningen ikke kan finde sted. Luk dækslet, og fortsæt handlingen. Meddelelsen vises først, når ca. 15 procent af toneren er tilbage i tonerkassetten (ved 5 procent dækning er der ca sider tilbage for siders kassetten og ca. 900 sider tilbage for siders kassetten). Afhængigt af, hvordan produktet er konfigureret, fortsætter det enten med at udskrive eller stopper. Det er en god ide at have en ny tonerkassette parat. Hvis produktet er stoppet, kan du fortsætte med at udskrive ved at trykke på START for hvert job. Se "Toner lav og toner brugt" på side 73 for at få oplysninger om, hvordan produktets reaktion på tonermeddelelser kan konfigureres. Tonerkassetten er nu tom. Produktet kan enten fortsætte med at udskrive eller stoppe afhængigt af den valgte konfiguration. Hvis produktet er stoppet, kan du fortsætte med at udskrive ved at trykke på START for hvert job. Udskift tonerkassetten. Se "Toner lav og toner brugt" på side 73 for at få oplysninger om, hvordan produktets reaktion på tonermeddelelser kan konfigureres. Fyld medie i den tomme bakke (x) for at fjerne meddelelsen. Hvis du ikke fylder medier i den angivne bakke, fortsætter produktet udskrivningen fra den næste bakke med det samme medieformat og -type, og meddelelsen vises fortsat. Den angivne bakke er åben. Luk dækslet for at fortsætte jobbet. Denne meddelelse vises af følgende årsager: Der blev anmodet om bakke 1, og bakken er tom. Det ønskede medieformat kan ikke findes. Hvis det korrekte medieformat lægges i, er bakken eller kontrolpanelet ikke angivet korrekt. Hvis du vil justere bakke 1, så den kan tage imod specialmedie, skal du se "Ilægning af papir i bakke 1" på side 23. Se også "Ilægning af papir i bakke 2 og ekstrabakkerne 3 og 4" på side 24. Læg det ønskede medie i bakke 1, eller tryk på START for at tilsidesætte meddelelsen og udskrive på et ilagt medieformat. Tryk på START, hvis udskrivningen ikke fortsætter. Hvis du forsøger at udskrive medie i Letter- eller A4-format, og denne meddelelse vises, skal du kontrollere, at standardmedieformatet er indstillet korrekt i menuen Udskrivning på kontrolpanelet og i programmet. Tryk på START for at udskrive fra den næste tilgængelige bakke. Tryk på navigeringsknappen Ned for at rulle gennem de tilgængelige typer og formater. Tryk på for at acceptere den alternative type eller det alternative format. Bemærk! Hvis der anvendes specialpapir, vises der en anden linje i meddelelsen, der angiver x- og y- dimensionerne på mediet. 92 Kapitel 8 Problemløsning DAWW
95 Meddelelser i kontrolpanelet (fortsat) Meddelelse BAKKE [X] ILÆG [TYPE] [FORMAT] hvor x er bakke 2, 3 eller 4 BAKKE1 STR. = [xxxx] BAKKE 1 TYPE = [XXXX] KAN IKKE KOPIERE JOB IKKE UNDERSTØT. FORM. I BAKKE [YY] BRUG [TYPE] [FORMAT] I STEDET? XX.YY PRINTERFEJL TRYK PÅ START FOR AT FORTSÆTTE Forklaring eller anbefalet fremgangsmåde Denne meddelelse vises af følgende årsager: Bakke 2, 3 eller 4 var ønsket, men bakken er tom Bakke 2, 3 eller 4 var ønsket, men justeringerne er ikke indstillet til den ønskede medietype eller det ønskede medieformat Kontroller, at alle justeringer af papirstyr er foretaget (se forklaringen i "Ilægning af papir i bakke 2 og ekstrabakkerne 3 og 4" på side 24). Kontroller også, at typen er blevet angivet i kontrolpanelet. Læg det ønskede medie i den angivne bakke, eller tryk på for at tilsidesætte meddelelsen og udskrive på et ilagt medieformat. Tryk på START, hvis udskrivningen ikke fortsætter. Hvis du forsøger at udskrive medie i Letter- eller A4-format, og denne meddelelse vises, skal du kontrollere, at standardmedieformatet er indstillet korrekt i menuen Udskrivning på kontrolpanelet og i programmet. Tryk på START for at udskrive fra den næste tilgængelige bakke. Tryk på navigeringspilen Ned for at rulle gennem de tilgængelige typer og formater. Tryk på for at acceptere den alternative type eller det alternative format. Produktet skal vide, hvilket medieformat der er lagt i bakke 1. Du kan foretage én af følgende handlinger for at fortsætte: Tryk på, hvis du vil acceptere det aktuelle medieformat. Tryk på navigeringspilen Ned, hvis du vil ændre formatet, og tryk derefter på for at acceptere det nye format. Produktet viser først meddelelsen BAKKE 1 TYPE =xxxx (se beskrivelsen af denne meddelelse). Hvis du ikke trykker på nogen knapper i timeoutperioden (omkring 1 minut), vises denne meddelelse BAKKE 1 STR.= xxxx. Bemærk! Hvis du ændrer formatet her, ændres standardindstillingen for medieformatet i for bakke 1 i menuen Papirhåndtering. Produktet har modtaget et job under en af disse omstændigheder: Den medietype, der er påkrævet til jobbet, er ikke tilgængeligt i produktet. Bakke 1 er angivet til KASSETTE. Der er lagt medie i bakke 1, som har udløst papirføleren til bakke 1). Hvis du ikke trykker på nogen knapper, forsvinder meddelelsen efter ca. 1 minut. Du kan foretage én af følgende handlinger: Tryk på, hvis du vil acceptere medietypen. Tryk på navigeringspilen Ned, hvis du vil ændre typen, og tryk derefter på for at acceptere den nye type. Bemærk! Hvis du ændrer typen her, ændres standardindstillingen for medietyper i bakke 1 i menuen Papirhåndtering. Hvis du ikke foretager dig noget under timeoutperioden (omkring 1 minut), udskriver produktet på mediet i bakke 1. Den ændrer også standarden for medietypen i bakke 1 i menuen Papirhåndtering til den type, der ønskes af det program, der sendte jobbet. På grund af fejl i hukommelsen eller filsystemet kunne et jobbet ikke kopieres flere gange. Der udskrives kun én kopi. En ekstern papirhåndteringsenhed har registreret et ikke-understøttet medieformat. Produktet skifter til offline, indtil fejlen er rettet. Hvis det ønskede medieformat eller den ønskede medietype ikke er til rådighed, bliver du spurgt, om der i stedet skal bruges et andet medieformat/en anden medietype. Tryk på navigeringspilen Ned for at rulle gennem de tilgængelige typer og formater. Tryk på for at acceptere den alternative type eller det alternative format. Der er opstået en produktfejl, som kan fjernes ved at trykke på START på kontrolpanelet. Om meddelelser i kontrolpanelet 93
96 Meddelelser i kontrolpanelet (fortsat) Meddelelse ## SCANNER I/O-FEJL KONTROL. KABLER OG TÆND/SLUK ## SCANNER I/O-FEJL ##.XX.YY 13.X PAPIRSTOP [PLACERING] 20 IKKE NOK HUKOMMELSE vises skiftevist med TRYK PÅ START FOR AT FORTSÆTTE 21 SIDEN ER FOR KOMPLEKS vises skiftevist med TRYK PÅ START FOR AT FORTSÆTTE 22 EIO X BUFFEROVERLØB vises skiftevist med TRYK PÅ START FOR AT FORTSÆTTE Forklaring eller anbefalet fremgangsmåde Kommunikationen mellem printerens formateringsenhed og kopieringsmodulet mislykkedes. Et frakoblet kabel eller en fejl i kopieringsmodulet kan være årsag til kommunikationsfejlen. Kontroller forbindelsen mellem kopitilslutningskortet og IEEE-1394-kablet. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte service. IEEE-1394-kopitilslutningskortet er ikke registreret, enten fordi initialisering mislykkedes, eller fordi kortet ikke er installeret. Kontakt service. Denne meddelelse angiver en fejl i scannerenheden. Det er ikke en kommunikationsfejl. XX angiver rapporteringssystemerne (scannerjobstyring, kopier/send-program, scannerserviceagent) og YY angiver fejlfunktionen. De er repræsenteret som ##.XX.YY i hændelsesloggen. Scannerlogstyringen kan rapportere følgende fejl: Scanner FPGA-initialiseringsfejl Scanner EEPROM-fejl Justeringsfejl for scannersensor Fejl i øvre lyskilde i scanner-adf Fejl i nedre lyskilde i scanner-adf Fejl i ventilatormotor i scanner-adf Opsamlingssensorfejl Scannersensorfejl Hjemmepositionsfejl McBSP-overløbsfejl CCD FIFO fuld-fejl Sluk, og tænd for strømmen. Hvis fejlen fortsætter, skal du kontakte service. Medie sidder enten fast i produktet eller i papirbakken. Kontrolpanelet indeholder særlig vejledning og oplysninger om placering for at hjælpe med at afhjælpe papirstoppet. Åbn topdækslet eller den bakke, der er angivet i meddelelsen. Fjern alt medie fra området. Fjern eventuelt tonerkassetten, dupleksenheden eller bakkerne. Hvis meddelelsen ikke forsvinder, skal du undersøge, om der sidder medie i alle andre områder. FORSIGTIG! Kontroller, at alt fastklemt medie er fjernet, før du lukker dækslet eller bakken. Åbn, og luk topdækslet for at slette meddelelsen. Se "Afhjælpning af papirstop" på side 80 for at få nærmere oplysninger. Produktet har modtaget flere data, end der er plads til i den tilgængelige hukommelse. Du har muligvis forsøgt at overføre for mange makroer, softfonte eller komplekse grafikelementer. Tryk på START for at udskrive de overførte data (nogle data kan være mistet) og derefter forenkle udskriftsjobbet. De data (tæt tekst, formatering, raster- eller vektorgrafik), som blev sendt til produktet, er for komplekse. Tryk på START for at udskrive de overførte data. (Der kan gå data tabt.) Der blev sendt for mange data til EIO-kortet i det angivne stik (x). Dette kan skyldes, at der bruges en forkert kommunikationsprotokol. Tryk på START for at slette meddelelsen. (Der kan mistes data.) Undersøg værtskonfigurationen. 94 Kapitel 8 Problemløsning DAWW
97 Meddelelser i kontrolpanelet (fortsat) Meddelelse 22 PARALLEL I/O BUFFEROVERLØB vises skiftevist med TRYK PÅ START FOR AT FORTSÆTTE 40 EIO X FEJL I TRANSMISSION vises skiftevist med TRYK PÅ START FOR AT FORTSÆTTE 41.3 UVENTET PAPIRSTØRRELSE vises skiftevist med FORVENTEDE [TYPE] [FORMAT] 41.X PRINTERFEJL vises skiftevist med TÆND OG SLUK FOR AT FORTSÆT 49.XX PRINTERFEJL vises skiftevist med TÆND OG SLUK FOR AT FORTSÆTTE 50.X FIKSERINGSFEJL 50.4 PRINTERFEJL vises skiftevist med TÆND OG SLUK FOR AT FORTSÆTTE 51.X ELLER 52.X PRINTERFEJL vises skiftevist med TÆND OG SLUK FOR AT FORTSÆTTE Forklaring eller anbefalet fremgangsmåde Der blev sendt for mange data til parallelporten. Undersøg, om der skulle være en løs kabelforbindelse, og sørg for at bruge et kabel af god kvalitet (se "Bestillingsoplysninger" på side 129). (Visse parallelkabler fra andre producenter end HP kan mangle stikforbindelser eller kan på anden vis afvige fra IEEE-1394-specifikationen.) Denne fejl kan opstå, hvis den driver, du bruger, ikke overholder IEEE-1394-standarden. Du opnår de bedste resultater ved at bruge en af de HP-drivere, som fulgte med produktet (se "Printerdrivere" på side 58). Tryk på START for at slette fejlmeddelelsen. (Der kan mistes data.) Forbindelsen mellem produktet og EIO-kortet i det angivne stik er afbrudt. (Der kan opstå datatab i denne situation.) Tryk på START for at slette fejlmeddelelsen og fortsætte udskrivningen. Produktet har registreret et andet medieformat, end der er angivet. Dette skyldes typisk, at to eller flere ark hænger sammen i produktet, eller at papirbakken ikke er korrekt justeret. Læg det korrekte medieformat i bakken, og kontroller, at mediet i bakken er lagt i under de forreste og bageste tappe. Hvis du udskriver fra bakke 1, skal du bekræfte, at det korrekte medieformat er valgt i kontrolpanelet. Hvis du udskriver fra bakke 2, 3 eller 4, skal du kontrollere, at papirstyrene på bakken er justeret korrekt (se beskrivelsen af justeringer i "Ilægning af papir i bakke 2 og ekstrabakkerne 3 og 4" på side 24). Tryk på START, når du har udført ovenstående. Den side, hvor fejlen opstod, bliver automatisk udskrevet igen, hvis automatisk afhjælpning af papirstop er aktiveret. Du kan også trykke på STOP for at slette jobbet fra hukommelsen. Der er opstået en midlertidig udskrivningsfejl. Tryk på START. Den side, hvor fejlen opstod, bliver automatisk udskrevet igen, hvis automatisk afhjælpning af papirstop er aktiveret. Sluk produktet, og tænd det derefter igen, hvis fejlen ikke forsvinder. Der er opstået en midlertidig udskrivningsfejl. Tryk på START. Den side, hvor fejlen opstod, bliver automatisk udskrevet igen, hvis automatisk afhjælpning af papirstop er aktiveret. Sluk produktet, og tænd det derefter igen, hvis fejlen ikke forsvinder. Der er opstået en fikseringsfejl. Sluk, og tænd produktet. Der er opstået et problem med strømforsyningen. Fjern produktet fra enhver UPS-forsyning (Uninterruptible Power Supply), ekstra strømforsyninger eller strømskinner. Tilslut produktet til et vægstik, og se, om problemet løses herved. Hvis produktet allerede er tilsluttet et vægstik, skal du prøve en anden strømkilde i bygningen, der er uafhængig af den, der aktuelt bruges. Netspændingen og den aktuelle kilde ved produktets placering skal muligvis undersøges for at sikre, at produktets elektriske specifikationer er opfyldt (se "Elektriske specifikationer" på side 126). Der er opstået en midlertidig udskrivningsfejl. Sluk produktet, og tænd det derefter igen. Om meddelelser i kontrolpanelet 95
98 Meddelelser i kontrolpanelet (fortsat) Meddelelse 53.XY.ZZ PRINTERFEJL 54.1 FJERN TAPE vises skiftevist med FRA TONERPATRON 55.XX PRINTERFEJL vises skiftevist med TÆND OG SLUK FOR AT FORTSÆTTE 56.X PRINTERFEJL vises skiftevist med TÆND OG SLUK FOR AT FORTSÆTTE 57.X PRINTERFEJL vises skiftevist med TÆND OG SLUK FOR AT FORTSÆTTE 58.X PRINTERFEJL vises skiftevist med TÆND OG SLUK FOR AT FORTSÆTTE 59.X PRINTERFEJL vises skiftevist med TÆND OG SLUK FOR AT FORTSÆTTE 62.X PRINTERFEJL 64 PRINTERFEJL vises skiftevist med TÆND OG SLUK 66.XX.XX SERVICEFEJL vises skiftevist med KONTROL. KABLER OG TÆND/SLUK Forklaring eller anbefalet fremgangsmåde Der er opstået et problem med produktets hukommelse. Det DIMM-modul, der forårsagede fejlen, bliver ikke benyttet. Værdierne x, y og z har følgende betydning: 0 = ROM 1 = RAM Y = Enhedsplacering 0 = Intern hukommelse (ROM eller RAM) 1 til 3 = DIMM-stik 1, 2 eller 3 ZZ = Fejlnummer Det kan være nødvendigt at udskifte det angivne DIMM-modul. Sluk produktet, og udskift det DIMM-modul, der forårsagede fejlen. Tonerkassetten er blevet installeret, uden at forseglingstapen er fjernet. Åbn topdækslet, og tag tonerkassetten ud. Træk i tappen i forseglingstapen for at fjerne strimlen. Sæt tonerkassetten på plads igen, og luk topdækslet. Der er opstået en midlertidig udskrivningsfejl. Tryk på START. Den side, hvor fejlen opstod, bliver automatisk udskrevet igen, hvis afhjælpning af papirstop er aktiveret. Sluk produktet, og tænd det derefter igen, hvis fejlen ikke forsvinder. Der er opstået en midlertidig udskrivningsfejl. Sluk produktet, og tænd det derefter igen. Der er opstået en midlertidig udskrivningsfejl. Sluk produktet, og tænd det derefter igen. Der er opstået en midlertidig udskrivningsfejl. Sluk produktet, og tænd det derefter igen. Der er opstået en midlertidig udskrivningsfejl. Sluk produktet, og tænd det derefter igen. Der er opstået et problem med produktets hukommelse. Værdien x angiver, hvor problemet er opstået: 0 = Intern hukommelse 1 til 3 = DIMM-stik 1, 2 eller 3 Det kan være nødvendigt at udskifte det angivne DIMM-modul. Der er opstået en midlertidig udskrivningsfejl. Sluk produktet, og tænd det derefter igen. Der er opstået en fejl i en ekstern papirhåndteringsenhed. Sluk produktet. Afbryd kablerne til alle eksterne mediehåndteringsenheder, og tilslut dem derefter igen. Tænd produktet. 96 Kapitel 8 Problemløsning DAWW
99 Meddelelser i kontrolpanelet (fortsat) Meddelelse 68.X PERMANENT LAGER-FEJL vises skiftevist med CHECK INDSTIL. 68.X PERMANENT LAGER FULD Forklaring eller anbefalet fremgangsmåde Der er opstået en fejl i produktets permanente lager, og en eller flere produktindstillinger er blevet nulstillet til fabriksindstillingerne. Udskriv en konfigurationsside, og kontroller produktindstillingerne for at finde ud af, hvilke værdier der er ændret (se "Informationsmenu" på side 37). Produktets permanente lager er fyldt. Nogle indstillinger kan være nulstillet til fabriksindstillingerne. Udskriv en konfigurationsside, og kontroller produktindstillingerne for at finde ud af, hvilke værdier der er ændret (se "Informationsmenu" på side 37). Hold STOP nede, mens du tænder for produktet. Dette tømmer det permanente lager ved at fjerne gamle områder, der ikke er i brug. 79 SERVICE [XXXX] Produktet har registreret en fejl. Tryk på STOP for at fjerne jobbet fra produktets hukommelse. Sluk produktet, og tænd det derefter igen. Prøv at udskrive et job fra et andet program. Hvis dette job kan udskrives, skal du vende tilbage til det første program og udskrive en anden fil. (Hvis meddelelsen kun vises ved et bestemt program eller udskriftsjob, skal du kontakte softwareleverandøren for at få hjælp.) 8X.YYYY EIO [Z] FEJL EIO-tilbehøret i stikket [z] har registreret en kritisk fejl. [z] beskrivelse: 1 = EIO-stik 1: Produktet har registreret en fejl med EIO-tilbehøret. 2 = EIO-stik 2: Produktet har registreret en fejl med EIO-tilbehøret. 6 = EIO-stik 1: EIO-tilbehøret har registreret en fejl. EIO-tilbehøret kan være defekt. 7 = EIO-stik 2: EIO-tilbehøret har registreret en fejl. EIO-tilbehøret kan være defekt. Sluk produktet, og tænd det derefter igen. Sluk produktet, nulstil EIO-tilbehøret i stik [z], og tænd produktet igen. Sluk produktet, nulstil EIO-tilbehøret fra stik [z], installer det i et andet EIO-stik, og tænd produktet igen. Udskift EIO-tilbehøret i stikket [z]. -gateway'en er ikke konfigureret. Kontakt systemadministratoren. -gateway'en er svarer ikke. Kontakt systemadministratoren. Produktet havde en fejl under udførsel af det digitale afsendelsesjob. Jobbet mislykkedes. Behandling af et digitalt afsendelsesjob. Adressekartoteket er fyldt. Hvis du vil tilføje en ny adresse, skal du først slette en adresse fra adressekartoteket. Systemet har fundet for mange adresser til at vise. Begræns søgningen. -adresseoplysningerne blev afvist, fordi adressen var ukorrekt eller ufuldstændig. Jobbet mislykkedes. Korriger -adressen, og send jobbet igen. -gateway'en kunne ikke acceptere jobbet, da vedhæftelsen er for stor. Meddelelser om udstyrsfejl Meddelelse FEJL - ØDELAGT FIK- SERINGSENHEDSMOTOR FEJL - ØDELAGT FIK- SERINGSENHEDSLAMPE FEJL I OPTISK SYSTEM, FORSIDE Forklaring eller anbefalet fremgangsmåde Scanneren rapporterer denne fejl, når den registrerer, at fikseringsenhedsmotoren er ødelagt. Scanneren rapporterer denne fejl, når den registrerer, at fikseringsenhedslampen er ødelagt. Denne fikseringsenhed er fælles for de forreste og bageste scanningslamper. Scanneren rapporterer denne fejl, når den registrerer et problem med forsiden i det optiske system. Om meddelelser i kontrolpanelet 97
100 Meddelelser om udstyrsfejl Meddelelse MEKANISK FEJL Forklaring eller anbefalet fremgangsmåde Scanneren rapporterer denne fejl, når den registrerer et almindeligt mekanisk problem. Om fejlmeddelelser til flere kopier af disk I følgende tabel vises de diskfejlnumre for flere kopier, der rapporteres på siden for sorterings- eller joblagringsdiskfejl, som udskrives, når der opstår en fejl. Om fejlmeddelelser til flere kopier af disk Diskfejl nr. Fejlbeskrivelse Løsning 1 Diskenhed er ikke til stede den er måske ikke initialiseret. 3 Den anmodede fil eller det anmodede bibliotek blev ikke fundet. 5 Et ugyldig antal byte blev angivet i læse-/ skriveanmodning. 6 Forsøg på at oprette en fil eller et bibliotek, som allerede findes. Initialiser harddisken. Hvis problemet fortsætter, skal du udskifte harddisken. Der er mulighed for beskadigelse af data. Slet det job, der udløste fejlen. Der er mulighed for beskadigelse af data. Slet det job, der udløste fejlen. Du har sendt et brugernavn, som er det samme som et eksisterende bibliotek. Rediger brugernavnet i driveren, og send jobbet igen. 15 Dårlig disk. Initialiser harddisken. Hvis problemet fortsætter, skal du udskifte harddisken. 16 Intet enhedsnavn. Initialiser harddisken. Hvis problemet fortsætter, skal du udskifte harddisken. 23 Ugyldig søgeanmodning den resulterende forskydning ville være negativ. Der er mulighed for beskadigelse af data. Slet det job, der udløste fejlen. 24 Uventet intern fejl. Der er mulighed for beskadigelse af data. Slet det job, der udløste fejlen. Der er opstået et diskmedieproblem. Initialiser harddisken. Hvis problemet fortsætter på en harddisk, skal harddisken udskiftes. 55 Ugyldigt filsystem. Der er mulighed for beskadigelse af data. Slet det job, der udløste fejlen. Der er opstået et diskmedieproblem. Initialiser harddisken. Hvis problemet fortsætter på en harddisk, skal harddisken udskiftes. 56 Hardwaresvigt. Udskift harddisken. 59 Lagrede job gemmes i biblioteker, der oprettes for hver bruger. Et begrænset antal biblioteker kan placeres på en disk, og det maksimale antal biblioteker er nået. Slet alle job, der er lagret til en bruger. Firmwaren sletter automatisk biblioteket til en bruger uden nogen lagrede job. Slet andre biblioteker på disken. 98 Kapitel 8 Problemløsning DAWW
101 Om fejlmeddelelser til flere kopier af disk (fortsat) Diskfejl nr. Fejlbeskrivelse Løsning 70 Diskfejl Kontakt en HP-autoriseret service- og supportrepræsentant. Fejlfinding af harddisken Fejlfinding af harddisken Emne Produktet genkender ikke harddisken. Disken er ikke initialiseret. DISK X IKKE INITIALISERET Diskfejl. EIO X DISK VIRKER IKKE Disken er skrivebeskyttet. DISK ER SKRIVEBESKYTTET Du har forsøgt at bruge en disk-resident font, men produktet erstattede en anden font. Forklaring Sluk produktet, og kontroller, at harddisken er indsat korrekt og er fastgjort ordentligt. Udskriv en konfigurationsside for at bekræfte, at harddisken er blevet genkendt (se "Informationsmenu" på side 37). Initialiser disken med den Windows-baserede integrerede Webserver eller det Macintosh-baserede HP LaserJet Utility. Sluk produktet, og kontroller, at EIO-disken er indsat korrekt og er fastgjort ordentligt. Hvis meddelelsen fortsat vises, skal diskdrevet udskiftes. Fonte og formularer kan ikke lagres på disken, når disken er skrivebeskyttet. Fjern skrivebeskyttelsen fra disken med den Windows-baserede integrerede Webserver eller det Macintoshbaserede HP LaserJet Utility. Hvis du benytter PCL, skal du udskrive PCL-fontsiden og bekræfte, at fonten findes på disken. Hvis du benytter PS, skal du udskrive PSfontsiden og sikre, at fonten findes på disken. Fejlfinding af harddisken 99
102 Løsning af problemer med udskriftskvalitet I dette afsnit identificeres almindelige problemer med udskriftskvalitet og anbefalede løsninger. Problemer med udskriftskvaliteten kan ofte let håndteres ved at sørge for, at produktet vedligeholdes korrekt og ved at anvende medier, der opfylder HP-specifikationerne eller køre et renseark. Hvis du stadig har problemer efter at have prøvet disse forslag, skal du kontakte HP Kundeservice og -support (se "HP-kundeservice og -support" på side 111). Bemærk! Eksemplerne herunder viser papir i Letter-format, der er ført gennem produktet med den korte kant først. Lys udskrift (delvis side) 1 Tonerkassetten er muligvis ved at være tom. Udskift tonerkassetten. 2 Vedligeholdelse er muligvis påkrævet. Kontroller dette ved at udskrive en kopi af statussiden for forbrugsvarer (se afsnittet "Informationsmenu" på side 37). Hvis vedligeholdelse er påkrævet, skal du bestille og installere printervedligeholdelsessættet (se "Udførelse af forebyggende vedligeholdelse" på side 78). Lys udskrift (hel side) 1 Forøg indstillingen for tonertæthed via menuen Udskriftskvalitet i kontrolpanelets display. 2 Prøv at anvende en anden type papir. 3 Tonerkassetten er muligvis ved at være tom. Udskift tonerkassetten. Pletter Der kan vises pletter på en side, når et papirstop er afhjulpet. 1 Udskriv nogle få sider for at se, om problemet løser sig selv. 2 Hvis der ofte opstår pletter, skal du konfigurere produktet, så der automatisk køres et renseark. 3 Rengør indersiden af produktet (se "Rengøring af produktet" på side 73), og kør et renseark manuelt for at rengøre fikseringsenheden. 4 Prøv at anvende en anden type papir. 5 Kig efter spild fra tonerkassetten. Udskift tonerkassetten, hvis den lækker. 100 Kapitel 8 Problemløsning DAWW
103 Udfald 1 Kontroller, at de miljømæssige specifikationer for produktet er opfyldt (se afsnittet "Generelle specifikationer" på side 127). 2 Hvis papiret er groft, og toneren let kan gnides af, kan du forsøge enten at skifte fikseringsenhedens tilstand til Høj 1 eller Høj 2 eller udskrive på glattere papir. 3 Prøv at skifte til en anden papirtype. Linjer 1 Udskriv nogle få sider for at se, om problemet løser sig selv. 2 Rengør indersiden af produktet (se "Rengøring af produktet" på side 73), og kør et renseark manuelt for at rengøre fikseringsenheden (se "Rengøring af fikseringsenheden" på side 75). 3 Udskift tonerkassetten. 4 Vedligeholdelse er muligvis påkrævet. Kontroller dette ved at udskrive en kopi af statussiden for forbrugsvarer (se afsnittet "Informationsmenu" på side 37). Hvis vedligeholdelse er påkrævet, skal du bestille og installere printervedligeholdelsessættet (se "Udførelse af forebyggende vedligeholdelse" på side 78). Grå baggrund 1 Brug ikke papir, der allerede har været kørt igennem produktet. 2 Udskriv nogle få sider for at se, om problemet løser sig selv. 3 Vend papirstakken om i bakken. Prøv også at dreje papiret 180 grader. 4 Formindsk indstillingen for tonertæthed via menuen Udskriftskvalitet i kontrolpanelet. 5 Kontroller, at de miljømæssige specifikationer for produktet er opfyldt (se afsnittet "Generelle specifikationer" på side 127). 6 Udskift tonerkassetten. Løsning af problemer med udskriftskvalitet 101
104 Udtværet toner Se også "Løs toner" på side Udskriv nogle få sider for at se, om problemet løser sig selv. 2 Prøv at anvende en anden type papir. 3 Kontroller, at de miljømæssige specifikationer for produktet er opfyldt (se afsnittet "Generelle specifikationer" på side 127). 4 Rengør indersiden af produktet (se "Rengøring af produktet" på side 73), og kør et renseark manuelt for at rengøre fikseringsenheden (se "Rengøring af fikseringsenheden" på side 75). 5 Vedligeholdelse er muligvis påkrævet. Kontroller dette ved at udskrive en kopi af statussiden for forbrugsvarer (se afsnittet "Informationsmenu" på side 37). Hvis vedligeholdelse er påkrævet, skal du bestille og installere printervedligeholdelsessættet (se "Udførelse af forebyggende vedligeholdelse" på side 78). 6 Udskift tonerkassetten. Løs toner Løs toner defineres i denne sammenhæng som toner, der kan gnides af siden. 1 Hvis papiret er tungt eller groft, kan du forsøge at anvende en højere indstilling for fikseringsenheden, som fikserer toneren bedre på papiret. 2 Hvis dit papir har et grovere mønster på én side, kan du forsøge at udskrive på en glattere side. 3 Kontroller, at de miljømæssige specifikationer for produktet er opfyldt (se afsnittet "Produktspecifikationer" på side 125). 4 Kontroller, at papirtype og -kvalitet opfylder HPs specifikationer (se "Papirspecifikationer" på side 117). 5 Vedligeholdelse er muligvis påkrævet. Kontroller dette ved at udskrive en kopi af statussiden for forbrugsvarer (se afsnittet "Informationsmenu" på side 37). Hvis vedligeholdelse er påkrævet, skal du bestille og installere printervedligeholdelsessættet (se "Udførelse af forebyggende vedligeholdelse" på side 78). Tilbagevendende fejl Se også "Tilbagevendende billeder" på side Udskriv nogle få sider for at se, om problemet løser sig selv. 2 Hvis afstanden mellem fejlene er 38,00 mm eller 94,00 mm, skal tonerkassetten måske udskiftes. 3 Rengør indersiden af produktet (se "Rengøring af produktet" på side 73), og kør et renseark manuelt for at rengøre fikseringsenheden (se "Rengøring af fikseringsenheden" på side 75). 4 Vedligeholdelse er muligvis påkrævet. Kontroller dette ved at udskrive en kopi af statussiden for forbrugsvarer (se afsnittet "Informationsmenu" på side 37). Hvis vedligeholdelse er påkrævet, skal du bestille og installere printervedligeholdelsessættet (se "Udførelse af forebyggende vedligeholdelse" på side 78). 102 Kapitel 8 Problemløsning DAWW
105 Tilbagevendende billeder Denne type fejl kan opstå ved brug af fortrykte formularer eller udskrivning af en stor mængde af et smalt medie. 1 Udskriv nogle få sider for at se, om problemet løser sig selv. 2 Kontroller, at papirtype og -kvalitet opfylder HPs specifikationer (se "Papirspecifikationer" på side 117). 3 Hvis du bemærker, at denne type fejl opstår på bredt papir (f.eks. Letter-papir eller A4-papir), kan du lige efter udskrivningen på det smalle medie (f.eks. konvolutter) angive SMÅT PAPIR HASTIGHED i menuen Papirhåndtering til LANGSOM. 4 Vedligeholdelse er muligvis påkrævet. Kontroller dette ved at udskrive en kopi af statussiden for forbrugsvarer (se afsnittet "Informationsmenu" på side 37). Hvis vedligeholdelse er påkrævet, skal du bestille og installere printervedligeholdelsessættet (se "Udførelse af forebyggende vedligeholdelse" på side 78). Misdannede tegn 1 Udskriv nogle få sider for at se, om problemet løser sig selv. 2 Kontroller, at de miljømæssige specifikationer for produktet er opfyldt (se afsnittet "Generelle specifikationer" på side 127). 3 Vedligeholdelse er muligvis påkrævet. Kontroller dette ved at udskrive en kopi af statussiden for forbrugsvarer (se afsnittet "Informationsmenu" på side 37). Hvis vedligeholdelse er påkrævet, skal du bestille og installere printervedligeholdelsessættet (se "Udførelse af forebyggende vedligeholdelse" på side 78). Krumning eller bølger 1 Vend papirstakken om i bakken. Prøv også at dreje papiret 180 grader. 2 Kontroller, at papirtype og -kvalitet opfylder HPs specifikationer (se "Papirspecifikationer" på side 117). 3 Kontroller, at de miljømæssige specifikationer for produktet er opfyldt (se afsnittet "Produktspecifikationer" på side 125). 4 Prøv at udskrive til en anden udskriftsbakke. Hvis det anvendte mediet er let og glat, kan du forsøge at anvende en lavere indstilling for fikseringsenheden for at reducere varmen under fikseringen. Løsning af problemer med udskriftskvalitet 103
106 Skæv side 1 Udskriv nogle få sider for at se, om problemet løser sig selv. 2 Kontroller, at der ikke er iturevne stykker papir inden i produktet. 3 Kontroller, at papiret er ilagt korrekt, alle justeringer er foretaget, og at papiret er stukket under hjørnetappene (se "Ilægning af papir i bakke 1" på side 23 og "Ilægning af papir i bakke 2 og ekstrabakkerne 3 og 4" på side 24). 4 Kontroller, at jobbet er lagt i den automatiske dokumentføder korrekt, og at der ikke er bøjede hjørner i stakken. 5 Vend papirstakken om i bakken. Prøv også at dreje papiret 180 grader. 6 Kontroller, at papirtype og -kvalitet opfylder HPs specifikationer (se "Papirspecifikationer" på side 117). 7 Kontroller, at de miljømæssige specifikationer for produktet er opfyldt (se afsnittet "Generelle specifikationer" på side 127). Rynker eller folder 1 Udskriv nogle få sider for at se, om problemet løser sig selv. 2 Kontroller, at de miljømæssige specifikationer for produktet er opfyldt (se afsnittet "Generelle specifikationer" på side 127). 3 Vend papirstakken om i bakken. Prøv også at dreje papiret 180 grader. 4 Kontroller, at papiret er ilagt korrekt, alle justeringer er foretaget, og at papiret er stukket under hjørnetappene (se "Ilægning af papir i bakke 1" på side 23 og "Ilægning af papir i bakke 2 og ekstrabakkerne 3 og 4" på side 24). 5 Kontroller, at papirtype og -kvalitet opfylder HPs specifikationer (se "Papirspecifikationer" på side 117). 6 Hvis der er folder på konvolutterne, kan du forsøge at opbevare konvolutterne, så de ligger fladt. Lodrette hvide linjer 1 Udskriv nogle få sider for at se, om problemet løser sig selv. 2 Kontroller, at papirtype og -kvalitet opfylder HPs specifikationer (se "Papirspecifikationer" på side 117). 3 Udskift tonerkassetten. Hjulmærker Denne fejl opstår typisk, når tonerkassetten langt har overskredet den angivne brug på sider (f.eks. efter udskrivning af meget store antal sider med meget lille tonerdækning). 1 Udskift tonerkassetten. 2 Reducer antallet af sider, du udskriver med meget lav tonerdækning. 3 Anvend kassetten til sider, hvis du ikke kan reducere antallet af sider, der skal udskrives, med meget lille tonerdækning (del nummer C8061A). 104 Kapitel 8 Problemløsning DAWW
107 Hvide pletter på sort 1 Udskriv nogle få sider for at se, om problemet løser sig selv. 2 Kontroller, at papirtype og -kvalitet opfylder HPs specifikationer (se "Papirspecifikationer" på side 117). 3 Kontroller, at de miljømæssige specifikationer for produktet er opfyldt (se afsnittet "Generelle specifikationer" på side 127). 4 Udskift tonerkassetten. Løsning af problemer med udskriftskvalitet 105
108 Genkalibrering af den automatiske dokumentføder Det kan ske, at et kopieret billede ikke ser ud til at være justeret korrekt på siden. Det kan ofte korrigeres ved at sikre, at originalerne lægges korrekt i den automatiske dokumentføder, og at der ikke er bøjede hjørner på siderne, da dette kan forårsage forkert indføring. Men hvis billedets forkerte justering virker konsistent, skal du kalibrere den automatiske dokumentføder igen. Genkalibrering af den automatiske dokumentføder er en automatisk proces, der omfatter to grundlæggende trin: 1 udskrivning af målsiderne, der skal bruges til kalibrering 2 scanning af de udskrevne målsider for at udføre den faktiske kalibrering Hvis du vil kalibrere den automatiske dokumentføder igen, skal du vælge Kalibrer scanner i menuen Diagnosticering. MFP'en viser følgende vejledning for at hjælpe dig gennem kalibreringsprocessen. Hvis du trykker på STOP ved en af disse vejledninger, annulleres kalibreringen. HVIS DU VIL UDSKRIVE DEN FØRSTE MÅLSIDE, SKAL DU INDFØRE ET ARK PAPIR MANUELT MED FORMATET: [STANDARDPAPIRSTØRRELSE] TRYK PÅ START. HVIS DU VIL AFSLUTTE, SKAL DU TRYKKE PÅ STOP. Hvis du vil udskrive det andet mål, skal du trykke på START. Hvis du vil afslutte, skal du trykke på STOP. Bemærk! Bemærk! MFP'en henter den anden side fra bakke 2. Brugeren skal ikke foretage sig noget. Læg målsider i med forsiden nedad i den automatiske dokumentføder i den retning, der angivet på siderne. Tryk på START. Hvis du vil afslutte, skal du trykke på STOP. Kalibreringen kører. Løft ikke dækslet. Når genkalibreringen er fuldført, skal du smide målsiderne væk. 106 Kapitel 8 Problemløsning DAWW
109 Fejlfinding af PostScript-problemer PostScript-fejlfinding Emne Der udskrives en tekstliste over PSkommandoer i stedet for PS-udskriftsjobbet. Job udskrives i Courier (standardfont) i stedet for den ønskede font. Der udskrives en side med afskårne margener. En side blev ikke udskrevet. Der udskrives en PS-fejlside. Produktet tager medie fra den forkerte bakke. Forklaring Kontrolpanelindstillingen PRINTERSPROG=AUTO er muligvis blevet forvekslet med en ikke-standard PS-kode. Kontroller indstillingen PRINTERSPROG for at se, om den er angivet til PS eller til PCL. Hvis den er angivet til PCL, skal du angive den tilprintersprog=auto. Hvis den er angivet til AUTO, skal du angive den til PS udelukkende til dette udskriftsjob. Når jobbet er udskrevet, skal du igen angive indstillingen til AUTO. Det anmodede skriftsnit er ikke tilgængeligt i produktet eller findes ikke på disken. Benyt et fontindlæsningsprogram til at indlæse den ønskede font. Fonte, som indlæses i hukommelsen, går tabt, når produktet slukkes. De går også tabt, hvis Ressourcebesparelse ikke bruges, og der udføres et printersprogskift for at udskrive et PCL-job. Diskfonte påvirkes ikke af PCL-job, eller af at produktet slukkes. Udskriv en PS-fontside for at kontrollere, at fonten er disponibel. Hvis det ser ud til, at der mangler en font, kan dette skyldes, at fonten er blevet slettet med et softwarehjælpeprogram, fordi disken blev geninitialiseret, eller fordi diskdrevet ikke er installeret korrekt. Udskriv en konfigurationsside for at bekræfte, at diskdrevet er installeret og fungerer korrekt (se "Informationsmenu" på side 37). Hvis sidemargenerne afskæres, er du muligvis nødt til at udskrive siden med en opløsning på 300 dpi eller installere mere hukommelse. Indstil UDSKRIV PS-FEJL=JA, og send derefter jobbet igen for at udskrive en PS-fejlside. Kontroller, at udskriftsjobbet er et PS-job. Se efter, om softwaren forventede, at du sendte en opstilling eller PS-hovedfil til produktet. Kontroller produktopsætningen i softwareprogrammet for at sikre, at produktet er valgt. Kontroller kabelforbindelserne for at sikre, at de sidder godt fast. Reducer grafikkens kompleksitet. Brug oplysningerne i "Tilpasning af bakker til udskrivning eller kopiering" på side 63 til at ændre den bakke, der bruges. Fejlfinding af PostScript-problemer 107
110 Fejlfinding i forbindelse med HP Fast InfraRed Connect-problemer Fejlfinding af HP Fast InfraRed Connect-problemer Emne FIR-portens statusindikator lyser ikke. Der kan ikke oprettes forbindelse, eller det tager tilsyneladende længere tid end sædvanligt. Produktet udskriver kun en del af en side eller et dokument. Udskriftsjobbet er sendt korrekt, men produktet udskriver ikke. FIR-statusindikatoren slukker under transmissionen. Forklaring Kontroller, at produktet er tilstanden KLAR, og at den FIR-port, du udskriver fra, overholder IRDA-standarden og er inden for det funktionsområde, som er beskrevet i brugervejledningen til FIRporten. Kontroller, at FIR-porten er tilsluttet korrekt til produktet. Udskriv en konfigurationsside (se "Informationsmenu" på side 37). Kontroller, at der står "FIR-modul (Overholder IRDA)" under Installerede printersprog og -udstyr. Brug en enhed, der er IrDA-kompatibel. Se efter IrDA-symbolet på enheden, eller se i computerens brugervejledning for IrDAspecifikationer. Ofte kan forbindelsen ikke etableres, da computeren ikke har den software, der kræves til FIR-porten. Kontroller, at der findes en FIRdriver i computerens operativsystem, og at dit program bruger en kompatibel driver. Bemærk, at det tager længere tid at udskrive komplekse sider. Anbring FIR-porten inden for det funktionsområde, der er beskrevet i brugervejledningen for FIR-porten. Sørg for at der ikke er nogen objekter, som blokerer forbindelsen. (F.eks. en hånd, et stykke medie, bøger eller endda klart lys.) Sørg for, at de to IR-porte er rene (fri for snavs og fedt). Klart lys af enhver art (sollys, blændende lys, fluorescerende lys eller lys fra en infrarød fjernbetjening, f.eks. dem, der bruges til fjernsyn og videobåndoptagere), som skinner direkte ind i en af IR-portene, kan skabe forstyrrelser. Sørg for, at der ikke er skarpt lys, der skinner direkte ind i nogen af IR-portene. Stil den bærbare enhed tættere på FIR-porten på produktet. Forbindelsen er blevet afbrudt under transmissionen. Hvis du flytter den bærbare enhed under transmissionen, kan forbindelsen blive afbrudt. Enheder, der overholder IrDA-standarden, er i stand til at genoptage funktionen efter en midlertidig afbrydelse af forbindelsen. Du har op til 40 sekunder til at genetablere forbindelsen (afhængigt af den bærbare enhed, som benyttes). Hvis forbindelsen afbrydes, før hele udskriftsjobbet er blevet sendt til produktet (udskrivningen er endnu ikke startet), er det ikke sikkert, at produktet udskriver noget af jobbet. Tryk på STOP for at tømme produktet hukommelse. Anbring derefter den transportable enhed inden for det funktionsområde, som er beskrevet i brugervejledningen til FIR-porten, og udskriv jobbet igen. Forbindelsen er muligvis blevet afbrudt. Tryk på STOP for at tømme produktet hukommelse. Anbring derefter den transportable enhed inden for det funktionsområde, som er beskrevet i brugervejledningen til FIR-porten, og udskriv jobbet igen. 108 Kapitel 8 Problemløsning DAWW
111 Fejlfinding af en HP Jetdirect-printserver Hvis HP Jetdirect 10/100TX-printserveren ikke kan kommunikere med netværket, skal du bruge disse trin til at kontrollere printserverens funktion. Kontroller HP Jetdirect-konfigurationssiden (hvis du vil udskrive den, skal du se "Brug af den integrerede Webserver" på side 142). Hvis meddelelsen I/O-KORT KLAR ikke vises på HP Jetdirect-konfigurationssiden, bedes du se fejlfindingsafsnittet i Administrationsvejledning til HP Jetdirectprintserver. Meddelelsen FEJL - TAB AF BÆREBØLGE angiver, at printserveren ikke fik forbindelse til netværket. Kontroller indikatorerne for forbindelseshastighed (10 eller 100) på printserveren. Hvis de begge er deaktiverede, fik printserveren ikke forbindelse med netværket. Hvis printserveren ikke fik forbindelse, skal du kontrollere, at alle kablerne er tilsluttet korrekt. Hvis alle kabler er forbundet korrekt, og printserveren stadig ikke får forbindelse, skal du følge trinene herunder for at genkonfigurere printserveren: 1 Via den integrerede Webserver skal du bruge EIO-menuen til manuelt at angive forbindelseshastigheden (10 eller 100 Mbps) og duplekstilstand (fuld- eller halvdupleks), så de passer til netværket. Hvis porten på netværksstikket f.eks. er angivet til 100TX fulddupleks-betjening, skal du angive printserveren til 100TX fulddupleks-betjening. 2 Sluk, og tænd produktet. Kontroller printserverens funktion. Hvis printserveren stadig ikke opnår forbindelse, skal du prøvet et andet netværkskabel. Fejlfinding af en HP Jetdirect-printserver 109
112 110 Kapitel 8 Problemløsning DAWW
113 9 Service og support HP-kundeservice og -support Onlineservice Vi anbefaler de servicetjenester, der er anført i dette afsnit, for at sikre adgang til oplysninger om HP LaserJet 4100 mfp series. Internettet Printerdrivere, opdateret HP-printersoftware samt produkt- og supportoplysninger kan hentes fra Cd med oplysninger om HP-reservedele Dette cd-baserede redskab til oplysninger om dele giver brugere hurtig og nem adgang til oplysninger om dele, f.eks. priser og anbefalet lagerliste for forskellige HP-produkter. Du kan tegne abonnement på denne kvartalsvise service i USA eller Canada ved at ringe på (1) (800) I Asien og Stillehavsområdet ringes på (65) Oplysningerne om identifikation af dele og priser herpå kan også findes på HP Supportassistent-cd Dette supportværktøj indeholder et omfattende onlineinformationssystem, der giver tekniske oplysninger og produktoplysninger om HP-produkter. Du kan tegne abonnement på denne kvartalsvise service i USA og Canada ved at ringe (1) (800) I Hongkong, Indonesien, Malaysia eller Singapore skal du ringe til Mentor Media på (65) Autoriserede forhandlere og support af HP Hvis du vil finde HP-forhandlere og -support i USA, skal du ringe til (1) (800) I Canada skal du ringe (1) (800) HP Serviceaftaler I USA skal du ringe (1) (800) I Canada skal du ringe (1) (800) HP-supportpakke HP-supportpakke er en medfølgende serviceaftale, der opgraderer den grundlæggende etårs-garanti og udvider dækningen til fem år. HP-supportpakker sælges af HP-forhandlere og findes i en kortere version med en 3-årig servicepakke (du skal registrere dig hos HP for at aktivere serviceordningen) eller en elektronisk version med en 1-, 2-, 3-, 4- eller 5-årig servicepakke (du kan registrere dig via fax eller Internettet). Hvis du ønsker yderligere oplysninger, kan du kontakte din lokale HP-forhandler eller besøge vores Websted på adressen for at få oplysninger om bestilling og pris. HP-kundeservice og -support 111
114 HPs hotline for bedrageri Ring til HPs hotline for bedrageri på (1) (877) (gratis i Nordamerika), når du installerer en HP LaserJet-tonerkassette, og produktmeddelelsen oplyser, at kassetten ikke er en HP-tonerkassette. HP vil hjælpe med at finde ud af, om produktet er originalt, og vil være behjælpelig med at løse problemet. Din tonerkassette er måske ikke en original, hvis: du oplever et stort antal problemer med tonerkassetten. kassetten ikke ser ud, som den plejer (hvis f.eks. træktappen eller emballagen ser anderledes ud). Muligheder for kundesupport Garantioplysninger HP Kundetjeneste og hjælp til produktreparation i USA og Canada Du kan få teknisk support og hjælp til at finde ud af, om produktet skal repareres ved at ringe på (1) (208) i USA eller (1) (905) i Canada mandag til fredag fra 6:00 til 18:00 (Mountain Time) gratis i garantiperioden. Du vil dog stadig blive opkrævet de normale telefontakster. Vær i nærheden af MFP'en, og hav produktets serienummeret parat, når du ringer. Hvis du ved, at produktet skal repareres, bedes du ringe på (1) (800) for at finde den nærmeste autoriserede HP-serviceleverandør. Hvis produktets garanti er udløbet, kan du modtage telefonisk hjælp vedrørende spørgsmål om produktet efter garantiens udløb. Ring på (1) (900) ($2,50* pr. minut, kun USA), eller ring til (1) (800) ($25* pr. opkald, Visa eller MasterCard, USA og Canada) mandag til fredag fra 7:00 til 18:00 (Mountain Time). Gebyrberegningen begynder først, når du får forbindelse med en supporttekniker. *Priser kan ændres uden varsel. Garantierklæringer findes i "Hewlett-Packards erklæring om begrænset garanti" på side 113 og "Begrænset garanti for tonerkassettens levetid" på side 114. Du kan også finde produktgarantier på Internettet (se "Internettet" på side 111). Hvis der opstår fejl på produkthardwaren i garantiperioden, skal du se "HP Kundetjeneste og hjælp til produktreparation i USA og Canada" på side 112 eller "Garantioplysninger" på side 112. Hvis der opstår fejl på produkthardwaren efter garantiperiodens udløb, og du har en HP-vedligeholdelsesaftale eller HP-supportpakke, skal du bestille service i henhold til aftalen. Hvis du ikke har en HP-vedligeholdelsesaftale eller HP-supportpakke, skal du kontakte en autoriseret HP-service- eller supportudbyder (se "Autoriserede forhandlere og support af HP" på side 111). Brug følgende retningslinjer for emballering, når du sender udstyr til reparation. 112 Kapitel 9 Service og support DAWW
115 Hewlett-Packards erklæring om begrænset garanti HP-PRODUKT HP LaserJet 4100 mfp GARANTIENS VARIGHED 1 år, næste dag, på stedet 1 HP garanterer dig, slutbrugeren, at hardware, ekstraudstyr og forbrugsvarer fra HP vil være fri for fejl i materiale og udførelse efter købsdatoen i den ovennævnte periode. Hvis HP underrettes om sådanne defekter i garantiperioden, vil HP, efter eget valg, enten reparere eller udskifte produkter, der viser sig at være defekte. Ombytningsprodukter kan enten være nye eller som nye i deres ydelse. 2 HP garanterer, at der ikke vil opstå fejl i HP-softwaren under udførelsen af programmeringsinstruktioner i den ovenfor specificerede periode på grund af defekter i materiale og forarbejdning, når den installeres og bruges korrekt. Hvis HP underrettes om sådanne defekter i garantiperioden, vil HP ombytte det softwaremedie, som ikke udfører programmeringsinstruktioner på grund af sådanne defekter. 3 HP garanterer ikke, at HP-produkternes drift vil foregå fejlfrit og uden afbrydelser. Hvis HP ikke er i stand til, inden for en rimelig tid, at reparere eller ombytte et produkt, således at det opnår en tilstand, som garanteret, har kunden ret til at få købsprisen refunderet ved øjeblikkelig returnering af produktet. 4 HP-produkter kan indeholde renoverede dele, der i ydelse svarer til nye dele, eller dele, som kan have været genstand for tilfældig brug. 5 Garantien dækker ikke defekter, som skyldes (a) forkert eller mangelfuld vedligeholdelse eller kalibrering, (b) software, tilslutningsudstyr, dele eller forbrugsvarer, som ikke er fra HP, (c) uautoriseret modifikation eller misbrug, (d) drift i et miljø, der ikke overholder de angivne specifikationer for produktet, eller (e) forkert klargøring eller vedligeholdelse af placeringsstedet. 6 I DET OMFANG LOKAL LOVGIVNING TILLADER DET, ER DE OVENNÆVNTE GARANTIER EKSKLUSIVE, OG DER GIVES INGEN ANDEN GARANTI, HVERKEN SKRIFTLIGT ELLER MUNDTLIGT, UDTRYKKELIGT ELLER STILTIENDE, OG HP FRASIGER SIG UDTRYKKELIGT STILTIENDE GARANTIER ELLER BETINGELSER OM SALGBARHED, TILFREDSSTILLENDE KVALITET OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. Visse lande, stater eller provinser tillader ikke begrænsninger på, hvor lang tid stiltiende garantier gælder, hvorfor ovennævnte begrænsninger eller undtagelser måske ikke gælder for dig. Denne garanti giver dig specifikke juridiske rettigheder, og du har muligvis andre rettigheder, der varierer fra land til land, stat til stat, eller provins til provins. 7 I DET OMFANG, LOKAL LOVGIVNING TILLADER DET, ER RETSMIDLERNE I DENNE GARANTIERKLÆRING KUNDENS ENESTE OG EKSKLUSIVE RETSMIDLER. UNDTAGEN, SOM INDIKERET HEROVER, ER HP ELLER DETS LEVERANDØRER UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIGE FOR TAB AF DATA ELLER FOR DIREKTE, SPECIELLE, TILFÆLDIGE SKADER ELLER FØLGESKADER (HERUNDER TAB AF FORTJENESTE ELLER DATA) ELLER ANDEN SKADE, HVADENTEN DER ER TALE OM ET KONTRAKTSRETLIGT FORHOLD, EN SKADEVOLDENDE HANDLING ELLER ANDET. I visse lande, stater eller provinser er det ikke tilladt at fralægge sig eller begrænse tilfældige skader eller følgeskader, hvorfor denne begrænsning og fraskrivelse muligvis ikke gælder dig. 8 GARANTIBETINGELSERNE I DENNE ERKLÆRING, EKSKLUDERER, BEGRÆNSER ELLER MODIFICERER IKKE, MED UNDTAGELSE AF DET OMFANG LOVEN TILLADER, DE UFRAVIGELIGE LOVBESTEMTE RETTIGHEDER, SOM ER GÆLDENDE FOR SALGET AF DETTE PRODUKT, MEN ER I TILLÆG HERTIL. Hewlett-Packards erklæring om begrænset garanti 113
116 Begrænset garanti for tonerkassettens levetid Bemærk! Garantien nedenfor gælder den tonerkassette, der fulgte med dette produkt. Denne garanti erstatter alle tidligere garantier (19/07/1996). HP-tonerkassetter garanteres at være fri for fejl i materiale og udførelse i kassettens levetid, indtil HP-toneren er opbrugt. HP-toneren er opbrugt, når produktet viser en meddelelse om, at toneren er lav. HP vil, efter eget valg, erstatte defekte produkter eller refundere købsprisen. Garantien dækker ikke tonerkassetter, der er genopfyldt, tømt, misbrugt, brugt forkert eller på nogen måde er ændret. Denne begrænsede garanti giver dig særlige juridiske rettigheder. Du har muligvis andre rettigheder, der varierer fra stat til stat, provins til provins og land til land. I det omfang gældende lovgivning gør det muligt, kan Hewlett-Packard Company i intet tilfælde blive holdt ansvarlig for nogen hændelige skader, følgeskader, særskilt dokumenterede skader, indirekte skader eller pønalerstatning eller driftstab ved brud på denne garanti eller på anden vis. 114 Kapitel 9 Service og support DAWW
117 HP-softwarelicensvilkår VIGTIGT! BRUG AF DENNE SOFTWARE ER UNDERLAGT VILKÅRENE I HP-SOFTWARELICENSEN SOM ANGIVET NEDENFOR. BRUGEN AF DENNE SOFTWARE ER ENSBETYDENDE MED ACCEPT AF DISSE VILKÅR. HVIS DU IKKE KAN ACCEPTERE VILKÅRENE I DENNE LICENS, OG SOFTWAREN LEVERES SAMMEN MED ET ANDET PRODUKT, SKAL DU RETURNERE HELE DET UBRUGTE PRODUKT MED HENBLIK PÅ FULD TILBAGEBETALING. Følgende Licensvilkår bestemmer brugen af den medfølgende Software, medmindre du har en særskilt, underskrevet aftale med HP. Licens HP giver dig licens til at bruge én kopi af softwaren. "Brug" betyder opbevaring, indlæsning, installation, eksekvering eller fremvisning af softwaren. Du må ikke ændre softwaren eller deaktivere nogen af softwarens licens- eller kontrolfunktioner. Hvis softwarelicensen gælder "samtidig brug", må du højst give det maksimalt tilladte antal autoriserede brugere adgang til at bruge softwaren samtidigt. Ejerskab Softwaren tilhører HP eller dennes tredjepartsleverandører, som også er indehaver af kopirettighederne. Med din licens overdrages der ingen rettigheder eller ejerskab til softwaren, og den er ikke et salg af rettighederne til softwaren. HPs tredjepartsleverandører kan beskytte deres rettigheder til softwaren mod krænkelser af disse Licensvilkår. Kopier og tilpasninger Du må kun kopiere eller tilpasse softwaren med henblik på arkivering, eller hvis kopieringen eller tilpasningen er et nødvendigt trin i den autoriserede brug af softwaren. Du skal reproducere alle meddelelser om ophavsrettigheder i den originale software i alle kopier eller tilpasninger. Du må ikke kopiere softwaren til et offentligt netværk. Ingen demontering eller dekryptering Softwaren må ikke demonteres eller dekompileres uden HPs forudgående skriftlige tilladelse. I visse retskredse er HPs samtykke ikke påkrævet i forbindelse med begrænset demontering eller dekompilering. På forespørgsel skal brugeren give HP rimeligt detaljerede oplysninger om eventuel demontering eller dekompilering. Du må ikke dekryptere softwaren, medmindre dekrypteringen er en nødvendig del af betjeningen af softwaren. Overdragelse Denne licens ophører automatisk ved enhver overdragelse af softwaren. Ved overdragelsen skal du levere softwaren, herunder alle kopier og tilhørende dokumentation til den person, licensen overdrages til. Som en betingelse for overdragelsen skal denne person desuden acceptere nærværende Licensvilkår. Ophør HP kan ophæve denne licens ved overtrædelse af nærværende vilkår. Ved ophøret skal du straks destruere softwaren tillige med samtlige kopier, tilpasninger og indarbejdede dele uanset formen. HP-softwarelicensvilkår 115
118 Eksportregler Du må ikke eksportere eller geneksportere softwaren eller en kopi eller tilpasning heraf, der er i strid med gældende lovgivning og bestemmelser. Begrænsede rettigheder for den amerikanske regering Denne software med tilhørende dokumentation er udviklet udelukkende for private midler. Den leveres og licensieres som "kommerciel computersoftware", som beskrevet i DFARS (okt. 1988), DFARS (maj 1991) eller DFARS (jun. 1995), som en "kommerciel vare" som beskrevet i FAR (a) eller som "Aftalemæssigt begrænset computersoftware" som beskrevet i FAR (jun. 1987) (eller tilsvarende offentligt regulativ eller kontraktklausul), hvilken end måtte være gældende. Du har kun de rettigheder til en sådan software med tilhørende dokumentation, som gives af den gældende FAR- eller DFARS-klausul eller HP-standardsoftwareaftale for det pågældende produkt. 116 Kapitel 9 Service og support DAWW
119 A Specifikationer Oversigt Dette appendiks angiver papir- og produktspecifikationer for HP LaserJet 4100 mfp series: papirspecifikationer produktspecifikationer Papirspecifikationer HPs multifunktionelle printere er baseret på velkendt HP-teknologi og giver fortrinlig kvalitet. Til HP LaserJet 4100 mfp series kan der anvendes en række medier, f.eks. enkeltark (herunder genbrugspapir), konvolutter, etiketter, transparenter og specialpapirformater. Papiregenskaber såsom vægt, fibre og fugtindhold er vigtige faktorer, der påvirker produktets ydeevne og udskrifternes kvalitet. Produktet kan bruge en lang række papirtyper og udskriftsmedier i henhold til disse retningslinjerne. Papir, der ikke overholder disse retningslinjer, kan forårsage: dårlig udskriftskvalitet. flere papirstop. slitage på produktet, der kræver reparation. De bedste resultater opnås ved kun at bruge højkvalitetsmedier, f.eks. HP-papir og - udskriftsmedier. HP anbefaler ikke brug af andre mærker. Da det ikke er HP-produkter, har HP ingen indflydelse på eller kontrol over kvaliteten. Det er muligt, at et papir overholder disse retningslinjer og stadig ikke giver tilfredsstillende resultater. Det kan skyldes forkert behandling, uacceptable temperaturog fugtighedsforhold samt andre forhold, som HP ikke har nogen indflydelse på. Inden indkøb af større partier udskriftsmedie skal du kontrollere, at de krav, der angives i denne brugervejledning og i vejledningen Print Media er overholdt. (Denne vejledning kan findes på Du skal altid afprøve papir, inden du køber en stor mængde. Brug af udskriftsmedier, der ikke ligger inden for HPs specifikationer, kan forårsage problemer, som kræver reparation, for produktet. Sådanne reparationer er ikke omfattet af HPs garanti- og serviceaftaler. Oversigt 117
120 Understøttede papirformater og papirvægt Understøttede papirformater og papirvægt (1-sidet udskrivning) for bakke 1 Type Format 1 Vægt eller tykkelse Kapacitet 2 Papir Min. specialformat: 76 x 127 mm Vægt: 60 til 199 g/m ark papir à 75 g/m 2 Transparenter Maks. specialformat: 216 x 356 mm Tykkelse: 0,099 til 0,114 mm 50 transparenter Etiketter Tykkelse: 0,127 til 0,178 mm 50 ark etiketter Konvolutter Vægt: 75 til 105 g/m 2 10 konvolutter 1. Produktet understøtter en lang række papirformater. Se produktsoftwaren vedrørende understøttede formater. Oplysninger om udskrivning på papir i specialformat findes under "Brug af kort og specialformat eller kraftigt papir" på side Kapaciteten kan variere afhængigt af mediets vægt og tykkelse samt miljøforhold. Understøttede papirformater og papirvægte for bakke 2, 3 og 4 Type Format 1 Vægt eller tykkelse Kapacitet 2 Papir Letter 216 x 279 mm A4 210 x 297 mm Executive 191 x 267 mm Executive (JIS) (special 3 ) 216 x 330 mm 16 K (special 3 ) 197 x 273 mm Legal 216 x 356 mm B5 (ISO) (special 3 ) 176 x 250 mm B5 (JIS) 182 til 257 mm A5 148 til 210 mm Special x 210 mm til 216 x 356 mm Vægt: 500 ark af 60 til 105 g/m 2 75 g/m Appendiks A Specifikationer DAWW
121 Understøttede papirformater og papirvægte for bakke 2, 3 og 4 (fortsat) Type Format 1 Vægt eller tykkelse Kapacitet 2 Transparenter Letter 216 x 279 mm Tykkelse: 0,099 til 0,114 mm 50 transparenter A4 210 x 297 mm 1. Produktet understøtter en lang række medieformater. Se produktsoftwaren vedrørende understøttede formater. 2. Kapaciteten kan variere afhængigt af mediets vægt og tykkelse samt miljøforhold. 3. Oplysninger om udskrivning på papir i specialformat findes under "Brug af kort og specialformat eller kraftigt papir" på side 28. Understøttede papirformater og papirvægt for den valgfri kraftige konvolutfremfører Format Dimensioner Vægt Kapacitet Monarch (#7¾) Commercial 10 (#10) DL ISO C5 ISO B5 ISO 98,4 x 190,5 mm 75 til 105 g/m 2 75 konvolutter 104,9 x 241,3 mm 110 x 220 mm 162 x 229 mm 176 x 250 mm Understøttede papirformater og papirvægte for dupleksenheden Format Dimensioner Vægt Letter 216 x 279 mm 60 til 105 g/m 2 A4 Executive Legal B5 (JIS) 210 x 297 mm 184 x 267 mm 216 x 356 mm 182 x 257 mm Understøttede papirformater og papirvægt for den automatiske dokumentfremfører Format Dimensioner Vægt Letter 216 x 279 mm 60 til 105 g/m 2 A4 Legal 210 x 297 mm 216 x 356 mm Papirspecifikationer 119
122 Understøttede papirformater og papirvægt for den automatiske dokumentfremfører (fortsat) Format Dimensioner Vægt Specialformater Min.: 148,5 x 210 mm Maks.: 215,9 x 355,6 mm 60 til 135 g/m 2 Understøttede papirformater for scannerglaspladen Scannerglaspladen har plads til: Særlige hensyn: Dokumenter må ikke have flænger eller perforeringer Dokumenter skal være kvadratiske eller rektangulære og i god tilstand (ikke skrøbelige eller slidte) Dokumenter skal være fri for lim, slettelak eller vådt blæk Undgå formularer i flere dele. formaterne Letter og A4 samt mindre originaler, bøger, vejledninger, kvitteringer og lignende dokumenter. ujævne og slidte dokumenter, hæftede dokumenter og fotografier. flersides dokumenter i Letter-format. Understøttede papirtyper Produktet understøtter følgende papirtyper og andre udskriftsmedier: almindeligt brevpapir hullet skrivemaskine farvet groft brugerdefineret (fem typer) fortrykt transparent etiketter genbrugspapir karton konvolutter 120 Appendiks A Specifikationer DAWW
123 Retningslinjer for brug af papir De bedste resultater opnås ved at bruge almindeligt papir à 75 til 90 g/m 2. Kontroller, at papiret er af god kvalitet, at det hverken er krumt, har udskæringer, hakker, flænger, pletter, løse partikler, støv, blærer eller krøllede eller bøjede kanter. Hvis du ikke er sikker på, hvilken type papir du ilægger, (såsom skrivemaskinepapir eller genbrugspapir), kan du se etiketten på papirets indpakning. Nogle papirtyper giver problemer med udskriftskvaliteten, forårsager papirstop eller beskadiger produktet. Symptom Problemer med papir Løsning Dårlig udskriftskvalitet eller toneren sidder ikke fast. For fugtigt, for groft, for glat eller præget. Ujævne kanter. Fejlbehæftet papirmasse. Prøv en anden type papir, mellem 100 til 250 Sheffieldpunkter, og et fugtindhold mellem 4-6%. Udfald, papirstop, krøl. Opbevaret forkert. Opbevar papiret fladt i den fugttætte indpakning. Forøget grå baggrundsskygge. For krumt. Problemer med indføring. For kraftigt. For glat. For fugtigt, forkert fiberretning eller for korte fibre. Brug lettere papir. Åbn den bageste åbning til udskrifter. Brug papir, der er mindre glat. Åbn den bageste åbning til udskrifter. Brug langfibret papir. Opbevar papir i et tørt miljø. Bemærk! Brug ikke brevpapir, der er trykt med lavtemperaturblæk, f.eks. det, der bruges til nogle typer termografi. Brug ikke brevpapir med strukturtryk. Produktet bruger varme og tryk til at fiksere toneren på papiret. Sørg for, at der til farvet papir eller fortrykte formularer bruges trykfarver, der kan tåle de temperaturer, der forekommer i produktet, dvs. 230 C i 0,05 sekunder. Undgå at bruge beskadiget papir, der allerede har været igennem en printer eller kopimaskine. (Udskriv ikke på begge sider af konvolutter, transparenter eller etiketter.) Papirspecifikationer 121
124 Etiketter FORSIGTIG! Brug kun etiketter, der anbefales til brug i laserprintere, for ikke at beskadige produktet. Hvis du har problemer med at udskrive etiketter, skal du bruge bakke 1 og åbne den bageste åbning til udskrifter. Du må ikke udskrive på samme ark etiketter mere end én gang, da etiketterne kan rive sig løs, og det selvklæbende middel kan forurene printeren. Etiketopbygning Ved valg af etiketter skal du overveje kvaliteten af hver enkel komponent: Klæbemidler: Klæbemidlet skal være stabilt ved en temperatur på 230 C, som er produktets maksimumtemperatur. Opbygning: Brug kun etiketter, hvor der ikke er åbne områder mellem etiketterne. Etiketterne kan falde af arket, hvis der er mellemrum mellem dem, hvilket kan forårsage alvorlige papirstop. Krumning: Inden udskrivningen skal etiketterne ligge fladt og ikke krumme mere end 13 mm i nogen retning. Tilstand: Undgå at bruge etiketter med folder, bobler eller andre tegn på separation. Oplysninger vedrørende udskrivning af etiketark findes i "Brug af etiketter" på side 27. Transparenter Transparenter skal kunne tåle 230 C, som er produktets maksimumtemperatur. Udskriv transparenter til øverste udskriftsbakke ved at lukke den bageste åbning til udskrifter. Transparenter kan udskrives fra bakke 1 eller bakke 2, 3 eller 4. Se "Brug af transparenter" på side 27, hvis du skal udskrive transparenter. Hvis du har problemer, skal du bruge bakke 1. Sørg for, at du fjerner hver transparent fra udskriftsbakken, når den er udskrevet, for at forhindre, at de hænger sammen. FORSIGTIG! Brug kun transparenter, der anbefales til brug i laserprintere, for ikke at beskadige produktet. 122 Appendiks A Specifikationer DAWW
125 Konvolutter Konvolutopbygning Konvolutopbygningen er meget vigtig. Konvoluttens foldelinjer kan variere betydeligt, ikke kun fra leverandør til leverandør, men også inden for et enkelt parti fra samme leverandør. Udskriftskvaliteten på konvolutter hænger nøje sammen med konvolutternes kvalitet. Tag hensyn til følgende komponenter, når du vælger konvolutter: Mange konvolutproducenter fremstiller nu konvolutter, der er optimeret til laserprintere. Vægt: Konvolutpapirets vægt skal være 75 til 105 g/m 2, ellers kan der opstå papirstop. Konstruktion: Inden udskrivningen skal konvolutterne ligge fladt med en krumning, der er mindre end 6 mm, og de må ikke indeholde luft. (Konvolutter med luft kan forårsage problemer.) Tilstand: Sørg for, at konvolutterne ikke er krøllede, hakkede eller på anden måde beskadiget. Formater i bakke 1: Fra 76 x 127 mm til 216 x 356 mm. Formater i den kraftige konvolutfremfører (ekstraudstyr): Fra Monarch (#7¾) (98,4 x 190,5 mm) til B5 (ISO) (176 x 250 mm). Hvis du ikke har en kraftig konvolutfremfører (ekstraudstyr), skal du altid udskrive konvolutter fra bakke 1 (se "Brug af konvolutter" på side 26). Oplysninger om udskrivning af konvolutter ved hjælp af konvolutfremføreren (ekstraudstyr) findes i "Brug af den valgfri kraftige konvolutfremfører" på side 26. Hvis konvolutterne krøller, skal du åbne den bageste åbning til udskrifter. Konvolutter med dobbelt sidesøm Konvolutter med dobbelt sidesøm har lodrette søm i begge sider af konvolutten i stedet for diagonale søm. Denne form for konvolutter har større tendens til at krølle, medmindre den er konstrueret korrekt. Sørg for, at sømmen går helt ud til hjørnet af konvolutten. Konvolutter med selvklæbende strimler eller flapper Konvolutter med en tildækket klæbestrimmel eller med mere end en flap, der bukkes om, skal bruge klæbemidler, der kan tåle varmen og trykket i produktet. De ekstra flapper og strimler kan krølle, boble og forårsage papirstop. Konvolutmargener I tabellen nedenfor vises de typiske adressemargener for konvolutter af typen commercial nr. 10 eller DL-konvolutter. Adressetype Topmargen Venstre margen Afsenderadresse 15 mm 15 mm Leveringsadresse 51 mm 89 mm Bemærk! Den bedste udskriftskvalitet opnås, hvis du ikke placerer margenerne tættere end 15 mm fra konvoluttens kant. Papirspecifikationer 123
126 Opbevaring af konvolutter Korrekt opbevaring af konvolutter giver den bedste udskriftskvalitet. Konvolutterne skal opbevares fladt. Hvis der slipper luft ind i en konvolut, så der kommer en luftboble, kan konvolutten krølle under udskrivningen. Karton og kraftigt papir Du kan udskrive på mange typer karton fra bakke 1, herunder kartotekskort og postkort. Visse typer karton giver bedre resultater end andre, fordi deres konstruktion er bedre egnet til indføring i en laserprinter. For at få den optimale produktydeevne skal du ikke bruge papir, der er tungere end 199 g/m 2 i bakke 1 eller 105 g/m 2 i andre bakker. Papir, der er for kraftigt, kan blive indført forkert og forårsage problemer med stabling, papirstop, dårlig tonerfiksering, ringe udskriftskvalitet eller unødig mekanisk slitage. Bemærk! Udskrivning på kraftigt papir er muligt, hvis bakken ikke er fyldt helt op, og hvis der bruges papir med korte fibre og en glathed på 100 til 180 Sheffield-punkter. Kartonkonstruktion Glathed: Karton skal have en glathed, der skal ligge mellem 100 til 180 Sheffieldpunkter. Konstruktion: Karton skal ligge fladt med en krumning på mindre end 5 mm. Papir med korte fibre forbedrer indføring og reducerer slid på produktet. Tilstand: Sørg for, at kartonet ikke er foldet, hakket eller på anden måde beskadiget. Formater: Brug kun karton i følgende formater: min.: 76 x 127 mm maks.: 216 x 356 mm Før du lægger karton i bakke 1, skal du sørge for, at det har en regelmæssig facon, og at det ikke er beskadiget. Kontroller også, at kortene ikke hænger sammen. Retningslinjer for karton Hvis kortene er bøjede eller stopper i printeren, kan du prøve at udskrive fra bakke 1 og åbne den bageste åbning til udskrifter. Angiv margenerne til en afstand på mindst 6 mm fra papirets kanter. 124 Appendiks A Specifikationer DAWW
127 Produktspecifikationer Fysiske dimensioner mm fuld længde, (bakker og bageste åbning til udskrifter åben) HP LaserJet 4100 mfp 415 mm HP LaserJet 4100 mfp 540 mm 443 mm HP LaserJet 4101 mfp eller HP LaserJet 4100 mfp med valgfri bakke til 500 ark og dupleksenhed 661 mm Produktspecifikationer 125
128 Produktvægt (uden tonerkassette) HP LaserJet 4100 mfp HP LaserJet 4101 mfp dupleksenhed papirbakke til 500 ark 25 kg 36 kg 3,9 kg 6,8 kg Miljøspecifikationer Elektriske specifikationer Følgende specifikationer gælder både HP LaserJet 4100 mfp og HP LaserJet 4101 mfp. Udskrivning (fortsat) Kopiering (fortsat) Standby Energispar 490 Watt 510 Watt 40 Watt 40 Watt Standardaktiveringstid for Energispar er 30 minutter. Bemærk! "Operating" (I drift) betyder, at produktet kopierer og udskriver med 25 sider pr. minut. Værdier kan ændres uden varsel. Se for at få aktuelle oplysninger. Minimum anbefalet kredsløbskapacitet 110 til 127 volt 8 A 220 til 240 volt 4 A Strømkrav (acceptabel netspænding) 110 til 127 volt 50/60 Hz 220 til 240 volt 50/60 Hz 126 Appendiks A Specifikationer DAWW
129 Akustisk emission (i henhold til ISO 9296) Test i henhold til ISO 9296 (ISO 7779) Enhedstilstand LpAm (driftsposition, db) LpAm (omkringståendes position, db) Lydniveau LwAd (Bel) 1 Udskrivning ,6 Kopiering ,9 Stilstand/Energispar ,1 Bemærk! "Operating" (I drift) betyder, at produktet kopierer og udskriver med 25 sider pr. minut. Værdier kan ændres uden varsel. Se for at få aktuelle oplysninger. Generelle specifikationer Driftstemperatur Relativ fugtighed 20 til 80% Printermotorens hastighed, i sider pr. minut Kopieringshastighed, i sider pr. minut Automatisk dokumentføder Hukommelse, der kan udvides Op til 25 sider pr. minut, med papirformatet Letter. Op til 24 sider pr. minut, med papirformatet A4. 25 sider pr. minut, papirformatet Letter 24 sider pr. minut, papirformatet A4 Op til 30 sider Op til Legal-formatkapacitet Op til 256 MB i alt i en kombination af standardhukommelse og DIMM'er (ekstraudstyr). Produktspecifikationer 127
130 128 Appendiks A Specifikationer DAWW
131 B Bestillingsoplysninger Tilgængeligt ekstraudstyr Du kan udvide funktionerne i HP LaserJet 4100 mfp series med det ekstraudstyr, der er vist nedenfor Alternativ HP Jetdirect-printserver (EIO-kort) 2 Font- eller RAM-DIMM 3 Automatisk konvolutfremfører til 75 konvolutter 4 Stabelbar mediebakke til 500 ark (en ekstra standardbakke for HP LaserJet 4101 mfp) 5 Dupleksenhed til tosidet udskrivning (standard for HP LaserJet 4101 mfp) Tilgængeligt ekstraudstyr 129
132 Varenumre Hvis du vil bestille dele eller ekstraudstyr til HP LaserJet 4100 mfp series, skal du kontakte en HP-autoriseret service- eller supportudbyder eller bruge ét af følgende Websteder. Nordamerika Europa og Mellemøsten Asien og Stillehavsområdet: Latinamerika: Bemærk! Brug kun dele og ekstraudstyr, som specifikt er beregnet til dette produkt. I følgende tabel vises tilgængelige dele og ekstraudstyr, inddelt efter typen af ekstraudstyr. Mediehåndtering Emne Varenummer Beskrivelse eller brug Fremfører til 500 ark og mediebakke C8055A Stabelbar mediefremfører og mediebakke til 500 ark. Kraftig konvolutfremfører C8053A Indfører automatisk op til 75 konvolutter Dupleksenhed C8054A Giver mulighed for automatisk udskrivning på begge sider af mediet Ekstra mediebakke til 500 ark (uden fremfører) C8056A Understøtter flere medieformater og specialformater Hukommelse, fonte og masselager Emne Varenummer Beskrivelse eller brug DIMM 4 MB 8 MB 16 MB 32 MB 64 MB 128 MB Font-DIMM Koreansk Kinesisk (forenklet) Kinesisk (traditionelt) C4140A C7842A C7843A C7845A C7846A C9121A D4838A C4293A C4292A Forbedrer produktets kapacitet ved håndtering af store udskriftsjob (maksimalt 256 MB ved brug af HPs DIMM'er). Understøtter 8 MB asiatisk MROM Hardware Emne Varenummer Beskrivelse eller brug HP FIR-stik (Fast InfraRed) C4103A Fast InfraRed Receiver 130 Appendiks B Bestillingsoplysninger DAWW
133 Kabler og interfaces Emne Varenummer Beskrivelse eller brug Parallelkabler 2-meters IEEE-1284-kabel 3-meters IEEE-1284-kabel Serielkabel til Macintosh-computer Kabelsæt til Macintosh network Udvidet I/O-kort (EIO) Token Ring-netværk Fast Ethernet (10/100Base-TX enkel RJ-45-port) HP Jetdirect-tilslutningskort (EIO) til USB, seriel og LocalTalk C2950A C2951A 92215S 92215N J4167A J4169A J4135A Til tilslutning af en computer Til tilslutning af en Macintoshcomputer. Tilslutning til PhoneNET eller LocalTalk HP Jetdirect EIO-interne netværkskort til printservere Dokumentation Emne Varenummer Beskrivelse eller brug Vejledningen Print Media En vejledning i brug af forskellige papirformater og andre udskriftsmedier sammen med HP LaserJet-printere (kun på engelsk). Cd-rom med HP LaserJet 4100 mfp series-software og brugerdokumentation Nord-, Syd- og Mellemamerika/ Vesteuropa Europa Asien/Stillehavslande C C C En ekstra kopi af cd'en med software og brugerdokumentation. Vejledningen start C C C C C Trykt kopi af vejledningen start til HP LaserJet 4100 mfp series Vedligeholdelse Emne Varenummer Beskrivelse eller brug Printervedligeholdelsessæt 110 V-printersæt 220 V-printersæt C8057A C8058A Servicedele, som brugeren kan udskifte, samt vejledning i almindelig produktvedligeholdelse. Varenumre 131
134 Forbrugsvarer Emne Varenummer Beskrivelse eller brug Tonerkassetter sider sider HP LaserJet Tough Paper Letter (8,5 x 11 tommer), 50 ark pr. pakke A4 (216 x 279 mm), 50 ark pr. pakke HP LaserJet Soft Gloss Paper Letter (8,5 x 11 tommer), 50 ark pr. pakke A4 (216 x 279 mm), 50 ark pr. pakke HP LaserJet Transparency Letter (8,5 x 11 tommer), 50 ark pr. pakke A4 (216 x 279 mm), 50 ark pr. pakke HP Premium Choice LaserJet Paper Letter (8,5 x 11 tommer), 500 ark pr. bundt, 10 bundter pr. kasse A4 (216 x 279 mm), 500 ark pr. bundt, 4 bundter pr. kasse A4 (216 x 279 mm), 250 ark pr. bundt, 8 bundter pr. kasse HP LaserJet Paper Letter (8,5 x 11 tommer), 500 ark pr. bundt, 10 bundter pr. kasse Letter (8,5 x 11 tommer), 3-huls, 500 ark pr. bundt, 10 bundter pr. kasse Legal (8,5 x 14 tommer), 500 ark pr. bundt, 10 bundter pr. kasse A4 (216 x 279 mm), 500 ark pr. bundt, 5 bundter pr. kasse HP Printing Paper Letter (8,5 x 11 tommer), 500 ark pr. bundt, 10 bundter pr. kasse A4 (216 x 279 mm), 500 ark pr. bundt, 5 bundter pr. kasse C8061A C8061X Q1298A Q1298B C4179A C4179B 92296T 92296U HPU1132 CHP410 CHP415 HPJ1124 HPJ113H HPJ1424 CHP310 HPP1122 CHP210 HP UltraPrecise-tonerkassette leveres med produktet. HP UltraPrecise-tonerkassette, der kan udskiftes. Til brug sammen med HP LaserJetfarveprinterprodukter og HP LaserJet-sort/hvidprinterprodukter. Et enestående papir, der ikke flænges og er vejrbestandig. Fortrinligt til dokumenter, der kræver varighed og lang levetid under alle vejrforhold. Specifikationer: 5 mil, satinoverflade. Til brug sammen med HP LaserJetfarveprintere og HP LaserJet-sort/ hvid-printere. Glittet medie, velegnet til vigtige forretningsdokumenter, f.eks. brochurer, salgsmateriale og dokumenter med grafik og fotografier. Specifikationer: 85 lyst, 32 lb. Til brug sammen med HP LaserJetsort/hvid-printere. Specifikationer: 4,3 mm tyk. Til brug sammen med HP LaserJetfarveprintere, HP LaserJet-sort/ hvid-printere samt farvekopimaskiner. God til præsentationer i trykte kopier, virksomhedsrapporter og oplæg, dataark, prislister og nyhedsbreve. Specifikationer: 98 lyst, 32 lb. Til brug sammen med HP LaserJetfarveprinterprodukter og HP LaserJet-sort/hvidprinterprodukter. Velegnet til brevpapir, værdifulde notater, juridiske dokumenter, direct mail og korrespondance. Specifikationer: 96 lyst, 24 lb. Til brug sammen med laser- og inkjetprodukter, særligt til små virksomheder og hjemmearbejdspladser. Tungere og lysere end kopipapir. Specifikationer: 92 lyst, 22 lb. 132 Appendiks B Bestillingsoplysninger DAWW
135 Forbrugsvarer (fortsat) Emne Varenummer Beskrivelse eller brug HP Multipurpose Paper Letter (8,5 x 11 tommer), 500 ark pr. bundt, 10 bundter pr. kasse Letter (8,5 x 11 tommer), 500 ark pr. bundt, 5 bundter pr. kasse Letter (8,5 x 11 tommer), 250 ark pr. bundt, 12 bundter pr. kasse Letter (8,5 x 11 tommer), 3-huls, 500 ark pr. bundt, 10 bundter pr. kasse Legal (8,5 x 14 tommer), 500 ark pr. bundt, 10 bundter pr. kasse HP Office Paper Letter (8,5 x 11 tommer), 500 ark pr. bundt, 10 bundter pr. kasse Letter (8,5 x 11 tommer), 3-huls, 500 ark pr. bundt, 10 bundter pr. kasse Legal (8,5 x 14 tommer), 500 ark pr. bundt, 10 bundter pr. kasse Letter (8,5 x 11 tommer), Quick Pack, ark pr. kasse A4 (216 x 279 mm), 500 ark pr. bundt, 5 bundter pr. kasse HP Office Recycled Paper Letter (8,5 x 11 tommer), 500 ark pr. bundt, 10 bundter pr. kasse Letter (8,5 x 11 tommer), 3-huls, 500 ark pr. bundt, 10 bundter pr. kasse Legal (8,5 x 14 tommer), 500 ark pr. bundt, 10 bundter pr. kasse HPM1120 HPM115R HP25011 HPM113H HPM1420 HPC8511 HPC3HP HPC8514 HP2500S CHP110 HPE1120 HPE113H HPE1420 Til brug sammen med alt kontorudstyr - laserprintere og inkjetprintere, kopi- og faxmaskiner. Til virksomheder, der foretrækker at bruge én slags papir til alle kontorfunktionerne. Klarere og glattere end andre kontorpapirtyper. Specifikationer: 90 lyst, 20 lb. Til brug sammen med alt kontorudstyr laser- og inkjetprodukter, kopi- og faxmaskiner. God til udskrivning af store mængder. Specifikationer: 87 lyst, 20 lb. Til brug sammen med alt kontorudstyr - laserprintere og inkjetprintere, kopi- og faxmaskiner. God til udskrivning af store mængder. Opfylder U.S. Executive Order for miljømæssigt foretrukne produkter. Specifikationer: 87 lyst, 20 lb, 30% post-forbruger indhold. Varenumre 133
136 134 Appendiks B Bestillingsoplysninger DAWW
137 C Regulative oplysninger FCC-regler HP LaserJet 4100 mfp-serien er testet og overholder grænserne for en digital enhed i Klasse A ifølge afsnit 15 i FCC-reglerne. Disse grænser er fastsat for at yde rimelig beskyttelse mod skadelige forstyrrelser i et hjemligt miljø. Dette udstyr danner, anvender og kan udstråle radiofrekvensenergi. Hvis dette udstyr ikke installeres og anvendes i overensstemmelse med vejledningen, kan det forårsage skadelige forstyrrelser i radiokommunikationsudstyr. Der er imidlertid ingen garanti for, at der ikke vil opstå forstyrrelser i en bestemt installation. Hvis udstyret forårsager skadelige forstyrrelser i radio- eller tv-modtagelse, hvilket kan afgøres ved at slukke og tænde udstyret, opfordres brugeren til at forsøge at fjerne forstyrrelsen ved at anvende en eller flere af følgende fremgangsmåder: Drej, eller flyt modtagerantennen. Øg afstanden mellem udstyret og modtageren. Tilslut udstyret til en stikkontakt i et andet kredsløb, end det modtageren anvender. Kontakt forhandleren eller en erfaren radio-/tv-tekniker. Bemærk! Ændringer af produktet, der ikke udtrykkeligt er godkendt af HP, kan gøre brugerens tilladelse til at anvende udstyret ugyldig. Brug af et afskærmet interfacekabel er påkrævet, for at Klasse A-grænserne i afsnit 15 af FFC-reglerne kan overholdes. FCC-regler 135
138 Miljøbeskyttelsesprogram Beskyttelse af miljøet HP har forpligtet sig til at levere kvalitetsprodukter på en miljømæssig forsvarlig måde. HP-produkter er blevet udviklet med adskillige egenskaber, der minimerer indvirkningen på miljøet. Dette HP LaserJet-produkt eliminerer: Ozon Produktet bruger opladningsvalser i den elektrofotografiske proces, og derfor udsender den ikke nogen betydelige ozongasser (O 3 ). Dette HP LaserJet-produkts design reducerer: Energiforbruget Energiforbruget falder betydeligt i Energispar-tilstand, der gemmer naturlige ressourcer og sparer penge uden at påvirke produktets høje ydeevne. Dette produkt er godkendt som ENERGY STAR, der er et frivilligt program, der er igangsat for at fremme udviklingen af energirigtige kontorprodukter. ENERGY STAR er et varemærke registreret i USA tilhørende U.S. EPA. Som partner af ENERGY STAR har Hewlett-Packard Company fastslået, at dette produkt opfylder ENERGY STAR - retningslinjerne for energibesparelse. Yderligere oplysninger findes på Tonerforbrug EconoMode bruger væsentlig mindre toner og forlænger således sandsynligvis tonerkassettens levetid. Papirforbrug Afhængigt af den type program, som er i brug, kan du anmode om, at flere af dine dokumentsider udskrives på ét ark papir. Denne N-op-udskrivningsform og produktets automatiske dupleksfunktion, som giver tosidet udskrivning, kan nedbringe papirforbruget og den resulterende efterspørgsel på naturlige ressourcer. Dette multifunktionelle HP LaserJet-produkt bidrager også til at beskytte miljøet på følgende måder: Mærkning af plastik til genbrug Plastikdele større end 25 g er mærket i henhold til internationale standarder, så det er muligt at identificere plastic og bortskaffe det korrekt, når produktet kasseres. HP LaserJet-ekstraudstyr til udskrivning I mange lande kan forbrugsvarer til udskrivning (f.eks. tonerkassette, tromle og fikseringsenhed) returneres til HP via HP Printing Supplies Returns and Recycling Program. Et brugervenligt og gratis program, hvor dele kan leveres tilbage i mere end 48 lande. Programoplysninger og instruktioner på flere forskellige sprog er inkluderet i hver ny pakke med HP LaserJet-tonerkassetter og -forbrugsvarer. 136 Appendiks C Regulative oplysninger DAWW
139 Oplysninger om retur- og genbrugsprogram for HP-forbrugsvarer Siden 1990 er der gennem HP Printing Supplies Environmental Returns and Recycling Program indsamlet mere end 47 millioner brugte LaserJet-tonerkassetter, som ellers var endt på lossepladser rundt om i verden. Kassetter og forbrugsvarer samles ind og sendes samlet til HPs samarbejdspartnere, der skiller patrondelene ad. Efter en grundig kvalitetskontrol genbruges udvalgte dele i nye patroner. De tiloversblevne materialer adskilles og konverteres til råmaterialer til brug af andre industrier til mange andre forskellige praktiske produkter. Returnering i USA HP anbefaler brug af massereturneringer for at få en mere miljømæssig ansvarlig måde at returnere brugte kassetter og forbrugsvarer på. Vent ganske enkelt, indtil du har to eller flere kassetter, og brug den frankerede og adresserede UPS-etiket, som følger med emballagen. Yderligere oplysninger i USA på tlf. (800) , eller besøg Webstedet for HP LaserJet Supplies Returnering uden for USA Returnering for kunder uden for USA sker ved at kontakte det lokale HP salgs- og servicekontor eller ved at besøge følgende Websted for at få yderligere oplysninger om tilgængeligheden af HP Supplies Returns and Recycling Program: Genbrugspapir Produktet er egnet til genbrugspapir, hvis papiret opfylder retningslinjerne i vejledningen Print Media. Se "Bestillingsoplysninger" på side 129 for at bestille vejledningen. Produktet er egnet til brug sammen med genbrugspapir iht. DIN Brug af batterier Dette produkt indeholder ikke batterier. Brug af kviksølv Der er ikke forsætligt tilsat kviksølv til dette produkt. HP stiller følgende til rådighed for at sikre en lang levetid for dette multifunktionelle produkt: Udvidet garanti HP SupportPack giver dækning til HP-hardwareprodukter og indre komponenter fra HP. Hardwarevedligeholdelsen dækker en treårig periode fra den dato, hvor HP-produktet blev købt. Kunden skal købe HP SupportPack inden for 90 dage af produktkøbet. Se "HP-kundeservice og -support" på side 111, hvis du ønsker oplysninger om tilgængelighed. Tilgængelighed af reservedele og forbrugsvarer Reservedele og forbrugsvarer, der leveres til dette produkt, vil være tilgængelige i mindst fem år efter at produktionen er ophørt. Dataark vedrørende materialesikkerhed Datablade vedrørende materialesikkerhed kan anskaffes ved at kontakte Webstedet for HP LaserJet Supplies på Miljøbeskyttelsesprogram 137
140 Overensstemmelseserklæring ifølge ISO/IEC-vejledning 22 og EN Producentens navn: Producentens adresse: Hewlett-Packard Company Chinden Boulevard Boise, Idaho , USA erklærer, at produktet Produktnavn: HP LaserJet 4100 mfp; HP LaserJet 4101 mfp Modelnummer: C9148A (4100); C9149A (4101) Tilbehør: ALT overholder følgende produktspecifikationer: Sikkerhed: IEC 950:1991+A1+A2+A3+A4 / EN 60950:1992+A1+A2+A3+A4+A11 IEC 825-1:1993 +A1 / EN :1994 +A11 Klasse 1 (Laser/Lysdiodeprodukt) EMC: CISPR22:1993 +A1 +A2 / EN 55022:1994 +A1 +A2 Klasse A 1 EN :1995 +A14:2000 EN :1995 EN 55024: 1998 FCC-benævnelse 47 CFR, Afsnit 15 Klasse A 2 / ICES-003, Stykke 3 AS / NZS 3548:1995 Supplerende oplysninger: Produktet overholder kravene i EMC-direktiv 89/336/EEC og lavspændingsdirektiv 73/23/EEC og bærer CE-mærket i overensstemmelse hermed: 1. Produktet er testet i en typisk konfiguration med Hewlett-Packard pc-systemer. 2. Denne enhed overholder afsnit 15 i FCC-reglerne. Brug er underlagt følgende to betingelser: (1) denne enhed kan forårsage skadelige forstyrrelser, og (2) denne enhed skal acceptere enhver modtagen forstyrrelse, inklusive forstyrrelser, som kan forårsage uønsket drift. ADVARSEL! Dette er et klasse A-produkt. Ved brug i private hjem kan produktet forårsage radiointerferens, og i dette tilfælde må brugeren tage de passende forholdsregler. Boise, Idaho, USA 2. april 2001 Ved juridiske spørgsmål UDELUKKENDE, kontakt: Kontakt i Australien: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd., Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130, Australien Kontakt i Europa: Det lokale Hewlett-Packard salgs- og servicekontor eller Hewlett-Packard Gmbh, Department HQ-TRE/Standards Europe, Herrenberger Strasse , D Böblingen (FAX: ) Kontakt i USA: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15 Mail Stop 160, Boise, ID (Telefon: (208) ) 138 Appendiks C Regulative oplysninger DAWW
141 Sikkerhedserklæringer Lasersikkerhedserklæring Center for Devices and Radiological Health (CDRH) i den amerikanske Food and Drug Administration har implementeret direktiver vedrørende laserprodukter, som er fremstillet efter 1. august Produkter, der markedsføres i USA, skal overholde disse. Produktet er certificeret som et Klasse 1 laserprodukt under U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance Standard i følge Radiation Control for Health and Safety Act of Eftersom udstråling, som udsendes inde i printeren, er fuldstændig indelukket i beskyttende kabinetter og ydre dæksler, kan laserstrålen ikke undslippe under nogen fase af normal brug. ADVARSEL! Brug af kontroller, justeringsændringer eller udførelse af procedurer ud over dem, der er specificeret i denne brugervejledning, kan medføre risiko for farlig stråling. Canadiske regulativer for overensstemmelseserklæringer Overholder de canadiske EMC Klasse A-krav. Conforme à la classe A des normes canadiennes de compatibilité électromagnétique (CEM). Lasererklæring for Finland Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP LaserJet 4100 mfp series laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN (1994) mukaisesti. Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Varning! Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP LaserJet 4100 mfp series kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja. Varo! Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen. Sikkerhedserklæringer 139
142 Varning! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus nm Teho 5 mw Luokan 3B laser 140 Appendiks C Regulative oplysninger DAWW
143 D Systemadministratorvejledning Oversigt Denne del af vejledningen brug indeholder vigtige oplysninger til den systemadministrator, der installerer, konfigurerer og vedligeholder HP LaserJet 4100 mfp series. Generelle emner omfatter følgende: brug af den integrerede Webserver konfiguration og kontrol af en TCP/IP-adresse etablering af multitasking-prioriteter (indeholder styring) brug af -indstillinger brug af den integrerede Webserver med HP Web JetAdmin udskiftning eller tilføjelse af en DIMM håndtering af printerkommandoer Oversigt 141
144 Brug af den integrerede Webserver En Webserver indeholder et miljø, hvor der kan køres Webprogrammer. Output fra disse programmer kan derefter vises i en Webbrowser, f.eks. Microsoft Internet Explorer eller Netscape Navigator. Den integrerede Webserver giver dig mulighed for at få vist statusoplysninger, ændre indstillinger og styre produktet fra computeren. Den integrerede Webserver er en integreret komponent i produktets hardware og skal ikke installeres separat. Den fungerer ved at etablere en Internetforbindelse til MFPs hjemmeside, når du indtaster MFPs IP-adresse ved hjælp af en standardbrowser. Den integrerede Webserver kræver kun en forbindelse til netværket, der leveres af produktets integrerede hp Jetdirect-netværkskort. På HP LaserJet 4100 mfp series' hjemmeside kan du angive eller hente oplysninger om produktet, f.eks.: meddelelser på kontrolpanel. forbrugsvarernes niveau. bakkekonfiguration. konfigurationer af printerens kontrolpanelmenuer. produktkonfigurationsside. produktets hændelseslog. typer af behandlede udskriftsjob. netværksoplysninger. Du kan også bruge den integrerede Webserver til at udføre alle udskriftstyringsfunktioner, der normalt udføres på kontrolpanelet. Disse funktioner kan omfatte: ændre produktindstillinger. indstille og ændre produktkonfiguration. diagnosticerings- og fejlfindingsproblemer. annullere kopierings- eller udskriftsjob Systemkrav Hvis du vil bruge den HP-integrerede Webserver, skal du bruge: et TCP/IP-baseret netværk. en Webbrowser installeret på computeren, helst enten Netscape Navigator 4.7x eller Microsoft Internet Explorer 5.0x eller nyere. Bemærk! Du kan få adgang til den integrede Webserver fra et hvilket som helst operativsystem, der understøtter TCP/IP-protokollen og en Webbrowser. Parallelkabeltilslutninger og IPXbaserede netværksprintertilslutninger understøttes ikke. Du kan ikke få vist de integrerede Webserversider uden for en firewall. Begrænsning af fjernkonfiguration HP LaserJet 4100 mfp series indeholder fire sikkerhedsniveauer. Når systemindstillingerne er angivet, kan du låse standarderne ved hjælp af adgangskodebeskyttelse for at sikre, at standardindstillingerne ikke uforvarende ændres af en bruger. 142 Appendiks D Systemadministrator-vejledning DAWW
145 Forbindelse til den integrerede Webserver Du kan gå til produktets hjemmeside via den integrerede Webserver ved at indtaste produktets IP-adresse eller via HP Web JetAdmin. Bemærk! HP Web JetAdmin er ikke inkluderet i softwaren til produktinstallation, men kan hentes fra HPs Websted på På den integrerede Webserver kan du: angive en supportkontaktperson og URL-adresser til support. angive en adgangskode for at kontrollere, hvem der kan åbne netværkssiderne udefra. få vist generelle oplysninger om netværksstatus herunder netværksstatistik, der er gemt på printserveren. Konfiguration og kontrol af en IP-adresse TCP/IP-adresser kan tildeles og konfigureres på en HP Jetdirect-printserver ved hjælp af flere forskellige muligheder: HP Web JetAdmin HP JetAdmin til Windows Integreret Webserver TCP/IP-tildeling Systemadministratoren eller den primære bruger er ansvarlig for angivelsen af TCP/IPadressen for en bestemt printserver. Hvis du ikke er sikker på, hvad TCP/IP-adressen skal være, eller hvis du ikke er fortrolig med brugen af TCP/IP på et netværk, skal du gå til HPs Websted på Klik på search (søg) i det øverste venstre hjørne af Websiden, og søg efter TCP/IP Overview. Automatisk registrering HP LaserJet 4100 mfp series er udstyret med et HP Jetdirect-netværkskort. Alle HP Jetdirect-printservere har standard-tcp/ip-adressen Under produktinstallation vil din netværksserver automatisk opdatere standard-hp-ip-adressen til en adresse, der er tilgængelig til brug på dit netværk. Hvis du vil angive den nye system-ip-adresse, skal du udskrive en konfigurationsside og kontrollere TCP/IP-status og -adresse. DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) Når HP LaserJet 4100 mfp series er tændt, sender HP Jetdirect-printserveren DHCPanmodninger. DHCP henter automatisk en IP-adresse fra en netværksserver. DHCPservere bevarer et fast sæt IP-adresser og låner kun en IP-adresse til printserveren. Se i dokumentationen til dit operativsystem, hvis du vil installere DHCP-tjenesten på netværket. Kontrol af TCP/IP-konfiguration Udskriv en konfigurationsside fra kontrolpanelet eller den eksterne printserver. Kontroller TCP/IP-status og TCP/IP-adresserne. Hvis oplysningerne ikke er korrekte, skal du kontrollere hardwaretilslutningerne (kabler, hub-enheder, routere eller switch-enheder) eller kontrollere gyldigheden af TCP/IP-adressen igen. Konfiguration og kontrol af en IP-adresse 143
146 Ændring af en IP-adresse Brug følgende fremgangsmåder, hvis du af en eller anden grund skal ændre produktets TCP/IP-adresse. HP Web JetAdmin Åbn HP Web JetAdmin. Indtast TCP/IP-adressen i Quick Device Search, og klik på START. Følg denne fremgangsmåde på den øverste menulinje for at få registreringsindstillinger. 1 Vælg rullemenuen, og klik på Enheder. 2 Klik på Nye enheder i rullemenuen. Klik på START. 3 Klik på den ønskede kolonneoverskrift (f.eks. IP-adresse eller Enhedsmodel), hvis du vil sortere listen over tilgængelige enheder i stigende eller faldende rækkefølge. 4 Marker det produkt, der skal konfigureres, og klik på Åbn enhed. 5 Klik på Konfiguration i undermenuen øverst i HP Web JetAdmin-vinduet. 6 Klik på netværksforbindelsen, der findes i venstre side af konfigurationsvinduet. 7 Indtast de nye IP-oplysninger. Du skal måske rulle ned for at få flere indstillinger. 8 Klik på Anvend for at gemme indstillingerne. 9 Klik på knappen Opdater, der findes ved siden af spørgsmålstegnet i højre side af vinduet. 10 Kontroller IP-oplysningerne ved at klikke på Statusdiagnosticering eller ved at udskrive en konfigurationsside. Integreret Webserver HP LaserJet 4100 mfp series indeholder en integreret Webserver, der kan bruges til at ændre TCP/IP-parametrene. Hvis du vil bruge den integrerede Webserver, skal HP Jetdirect-printserveren have en IP-adresse, der allerede er konfigureret. På et netværk sker dette automatisk under den indledende produktinstallation. Indtast den aktuelle IP-adresse for HP Jetdirect-printserveren som URL-adressen ved hjælp af en understøttet Webbrowser. Hoved-Websiden for HP Jetdirect vises. Klik på Administration. Fra denne side kan du ændre TCP/IP-adresser og eventuelt gruppenavnet. 144 Appendiks D Systemadministrator-vejledning DAWW
147 Konfiguration af multitasking-prioriteter HP LaserJet 4100 mfp series kan behandle flere job samtidigt. Systemindstillinger angives for at give walk-up-brugeren prioritet over job, der kommer ind over netværket. Brugeren kan sende digitale dokumenter, mens MFP'en udskriver. Hvis et udskriftsjob er i gang, scanner MFP'en originalerne og venter med at starte kopieringen, indtil udskrivningen er fuldført, eller, hvis udskriftsjobbet er et sorteret job med flere kopier, indtil det næste sorterede sæt er fuldført. Alle andre udskriftsjob i køen tilbageholdes, indtil kopijobbet er fuldført. Hvis et udskriftsjob sendes, mens kopiering er undervejs, forsinkes udskrivningen, indtil jobbet er færdigt. Systemets multitasking-standardprioriteter kan enten ændres på kontrolpanelet eller via den integrerede Webserver. Brug disse komponenter i menuen Systemkonfig. til at ændre systemindstillingerne. Undermenuen Scan i forvejen Dette menupunkt giver administratoren mulighed for at aktivere eller deaktivere funktionen Scan i forvejen. Scan i forvejen giver mulighed for, at et kopijob scannes og gemmes på disken til senere udskrivning, hvis printeren i øjeblikket er optaget af et andet job. ON En kopijobscanning starter straks, selvom et netværksudskriftsjob eller et andet kopijob udskrives i øjeblikket. Scannede billeder tilbageholdes på MFP-disken, indtil de udskrives. OFF En kopijobscanning kan ikke starte, indtil MFP'en er i klartilstand. Kort sagt kan brugeren ikke starte en scanning, medmindre udskrivning af kopijobbet kan starte straks. Undermenuen Automatisk jobafbrydelse Dette menupunkt aktiverer eller deaktiverer den automatiske afbrydelse af et netværksudskriftsjob, der udskrives i øjeblikket, ved en grænse for flere kopier for at udskrive et kopijob. ON Et kopijob starter og afbryder et udskriftsjob ved en grænse for flere kopier. Når kopiering er færdig, fortsætter udskriftsjobbet. OFF Et kopijob starter efter fuldførelsen af det aktuelle udskriftsjob. Undermenuen Afbrydelse af kopijob Dette menupunkt aktiverer eller deaktiverer den automatiske afbrydelse af et aktuelt kopijob ved en kopieringsgrænse for at udskrive et andet kopijob fra scannerglaspladen eller den automatiske dokumentføder. ON Hvis en bruger går hen til enheden og trykker på tasten START, mens det aktuelle kopijob er undervejs, afbrydes dette job ved en kopieringsgrænse, så det prioriterede kopijob kan behandles. Når dette prioriterede kopijob er færdigt, fortsætter det forrige kopijob. OFF Hvis en bruger går hen til enheden og trykker på START, mens et tidligere kopijob er i gang, udskrives det nye kopijob ikke, indtil det forrige job er fuldført. Konfiguration af multitasking-prioriteter 145
148 Undermenuen Tilbagehold udskriftsjob Denne indstilling giver administratoren mulighed for at angive, om netværksudskriftsjob skal forhindre udskrivning i en bestemt tidsperiode efter fuldførelse af et kopijob, eller hvis kontrolpanelet åbnes. Når denne indstilling er ON, får en walk-up-bruger kontrol over MFP'en og tildeles en bestemt tidsperiode til at lave en kopi eller sende en . Hvis denne indstilling er OFF, kan et udskriftsjob starte straks efter et kopijob er fuldført, og brugeren skal vente på en grænse for flere kopier eller job, før det andet kopijob kan behandles. ON Enhver ny aktivitet på kontrolpanelet undertrykker et indgående udskriftsjob inden for den angivne tidsperiode ud fra den antagelse, at brugeren ønsker at kopiere eller sende et job. Udskrivning starter straks efter, kopi- eller afsendelsesjobbet er fuldført. OFF Et indgående udskriftsjob behandles straks, selvom en walk-up-bruger allerede har placeret sine originaler og er klar til at trykke på tasten START. Undermenuen Tilbageholdelsestid giver administratoren mulighed for at angive tidsperioden, før et udskriftsjob starter. Undermenuen Nulstil kopitimeout Denne indstilling giver systemadministratoren mulighed for at definere den tidsperiode, der skal forløbe, efter enhver aktivitet på kontrolpanelet, før kopiindstillingerne nulstilles til deres standarder. Standardindstillingen for timeout er 60 sekunder. Undermenuen Nulstil afsendelsestimeout Denne timeout-indstilling giver administratoren mulighed for at definere den tidsperiode, der skal forløbe, efter enhver aktivitet på kontrolpanelet, før indstillingerne for digital afsendelse nulstilles til deres standardindstillinger. Standardværdien for timeout er 60 sekunder. 146 Appendiks D Systemadministrator-vejledning DAWW
149 Brug af indstillinger for digital afsendelse Siden med indstillinger for digital afsendelse på den integrerede Webserver giver dig mulighed for at konfigurere -indstillinger for udgående og indgående post. Derved kan du bruge funktioner til afsendelse og modtagelse. Via denne side kan du: aktivere og deaktivere tjenesten til digital afsendelse og etablere en maksimal filstørrelse. angive SMTP-adressen for digital afsendelse. angive et alias, der vises i Fra-feltet og erstatter den komplette -adresse. angive standardfeltet med Emne. bruge avancerede funktioner: etablere en fast Meddelelsestekst som standard. etablere standarddokumentindstillinger. Bemærk! Scannede dokumenter sendes som vedhæftede filer til en . teste indstillinger for digital afsendelse ved hjælp af vinduets Testknap. Indstillinger for LDAP-adressering Indstillingerne for LDAP-adressering: aktiverer og deaktiverer et internt adressekartotek. etablerer LDAP-parametre, der giver adgang til et centralt adressekartotek på netværket. aktiverer Testknappen for at kontrollere konfigurationen. Præferenceindstillinger Præferenceindstillingerne: angiver standardscannerindstillinger: standarddokumentformat. standarddokumenttype: tekst, grafik eller begge dele. tosidet side. angiver administratorens oplysninger om kontaktperson for at få besked om fejl, der kræver tilstedeværelse. Brug af indstillinger for digital afsendelse 147
150 Brug af HP Web JetAdmin med den integrerede Webserver HP LaserJet 4100 mfp series understøttes fuldt ud af HP Web JetAdmin, der er et browserbaseret styringsværktøj, der normalt installeres på et netværk for at styre flere HP-produkter eksternt. Dette værktøj er normalt beregnet til brug af systemadministratoren. HP Web JetAdmin kan åbnes via en understøttet Webbrowser (f.eks. Microsoft Internet Explorer 5.0x eller Netscape Navigator 4.0x eller nyere) ved at gå til hjemmesiden for HP Web JetAdmin på Brug HP Web JetAdmin til at gøre følgende: Installere og konfigurere printere, som er tilsluttet et netværk med en HP Jetdirectprintserver. Når HP Web JetAdmin er installeret på et understøttet Microsoftværtssystem, konfigureres Novell NetWare-parametre på HP Jetdirect-printserveren og NetWare-serveren. Styre og foretage fejlfinding af netværksprodukter fra enhver placering. Konfiguration af produktadvarsler Du kan enten bruge den integrerede Webserver eller HP Web JetAdmin til at konfigurere systemet, så det advarer dig om problemer med produktet. Advarslerne har form af -meddelelser og sendes til den eller de -konti, du angiver. Du kan angive: det produkt, du vil overvåge (i dette tilfælde MFP'en). hvilke advarsler, der skal modtages (f.eks. advarsler om papirstop, manglende papir, lav tonerbeholdning, manglende toner, åbent dæksel og scannings- eller afsendelsesfejl) Den -konto som advarslerne skal videresendes til. Du kan finde oplysninger om brug af HP Web JetAdmin til at konfigurere produktadvarsler under: "Brug af HP Web JetAdmin med den integrerede Webserver" på side 148, hvis du ønsker generelle oplysninger om HP Web JetAdmin. HP Web JetAdmin Hjælp, hvis du ønsker oplysninger om advarsler og advarselskonfiguration. Hvis du ønsker oplysninger om den integrerede Webserver, kan du se disse kilder: "Brug af den integrerede Webserver" på side 142, hvis du ønsker generelle oplysninger om den integrerede Webserver. integreret Webserver Hjælp 148 Appendiks D Systemadministrator-vejledning DAWW
151 Installation af en DIMM 4 5 FORSIGTIG! Statisk elektricitet kan beskadige DIMM'er. Når du håndterer DIMM'er, skal du enten tage et antistatisk armbånd på eller røre ved overfladen af DIMM ets antistatiske pakke med hyppige mellemrum, og derefter røre ved det bare metal på produktet. 1 Udskriv en menuoversigt og konfigurationsside, før du starter på denne procedure. Bemærk! Disse oplysninger bruges efter installationen til at sikre, at alle gemte værdier bevares. 6 Tryk på MENU, indtil menuen INFORMATION vises. Tryk på nedknappen, indtil UDSKRIV MENUOVERSIGT vises. Tryk for at udskrive siden Gentag disse trin for at vælge og udskrive konfigurationssiden. 2 Sluk produktet. 3 Træk netledningen og andre kabler ud. 4 Fjern formateringsdækslet ved at skubbe det mod produktets bagside, indtil dækslet stopper. 5 Fjern dækslet fra produktet. 6 Åbn DIMM-adgangslågen ved at trække i den store metaltap. 7 Hvis du installerer en ny firmware-dimm, skal du åbne det nederste DIMM-stik, udløse låsene og fjerne den eksisterende firmware-dimm. Hvis du tilføjer en ny fonteller hukommelses-dimm, skal du åbne et af de tre øverste DIMM-stik. 8 Tag den nye DIMM ud af den antistatiske emballage. Hold DIMM'et med fingerne mod kanterne og tommelfingrene mod den bageste kant. Anbring hakkene på DIMM'et ud for DIMM-stikket. (Sørg for, at låsene på hver side af DIMM'et er åbne eller vender udad.) 9 Tryk DIMM'et lige ned i det relevante stik. Tryk hårdt. Sørg for, at låsene på hver side af DIMM'et klikker indad på plads. Fortsættes på næste side. Installation af en DIMM 149
152 Luk DIMM-adgangslågen. Kontroller, at den lukker helt i. 11 Sæt bunden af dækslet ned i stikket, og roter dækslet opad. 12 Lad dækslet glide mod MFP'ens forside, indtil det klikker på plads. Sæt netledningen i, tilslut alle kabler igen, og tænd MFP'en. 13 Følg denne fremgangsmåde for at bekræfte, at DIMM'et er installeret korrekt. Kontroller, at kontrolpanelet viser KLAR. Hvis der vises en fejlmeddelelse, er DIMM'et muligvis ikke installeret korrekt. Gennemse eventuelt installationen. Se afsnittet "Om meddelelser i kontrolpanelet" på side 89 for at få nærmere oplysninger. Udskriv en ny menuoversigt og konfigurationsside, og sammenlign den nye menuoversigt med den oversigt, du udskrev før DIMM-installationen. Hvis der er forskellige værdier, skal du foretage de nødvendige ændringer i de berørte menuer. Sammenlign den nye konfigurationsside med den, du udskrev tidligere. Bemærk! Hvis du har installeret en ny firmware-dimm, skal den firmwaredatakode, der findes i øverste venstre del af siden, være opdateret, så den afspejler DIMM-erstatningen. Hvis der er forskellige værdier, og de ikke kan ændres ved hjælp af menuerne, skal du kontakte support. 150 Appendiks D Systemadministrator-vejledning DAWW
153 Om printerkommandoer De færreste programmer kræver, at du angiver printerkommandoer. Se dokumentationen til computeren og programmet for at finde metoden til angivelse af printerkommandoer, hvis det bliver nødvendigt. PCL 5e HP-GL/2 PJL PCL 5e-printerkommandoerne fortæller printeren, hvilke opgaver den skal udføre, og hvilke fonte den skal bruge. Printeren kan udskrive vektorgrafik ved hjælp af grafiksproget HP-GL/2. Udskrivning i sproget HP-GL/2 kræver, at printeren forlader PCL 5e-sproget og kører i HP-GL/2-tilstand, hvilket gøres ved at sende PCL 5e-koder til printeren. Visse programmer skifter sprog via deres drivere. HPs PJL (Printer Job Language) styrer PCL 5e og andre printersprog. De fire vigtigste funktioner i PJL er følgende: skift af printersprog, jobadskillelse, printerkonfiguration og statustilbagemeldinger fra printeren. PJL-kommandoer kan bruges til at ændre printerens standardindstillinger. Yderligere oplysninger findes på Om printerkommandoer 151
154 152 Appendiks D Systemadministrator-vejledning DAWW
155 Indeks Symboler "Vend siderne op"-indbindingsindstillinger 31 #-tast (pound-tegn) 34.jpeg-filtype 39, 52.pdf-filtype 39, 52.tif-filtype 52? -knap 34, 42 Tal 2-op-udskrivning 63 2-sidet udskrivning. Se dupleksudskrivning 3-huls papir 30 A A4-papir angive standardindstillinger 39 justere det område, der kan udskrives på 39 understøttede formater og vægt 118 Acrobat bruge dokumenter 7 Reader 8 Websted 9 adgang nægtet menuer låst, meddelelse 89 adgangskoder beskyttelse 142 Netværkssider på integreret Webserver 143 produkt 60 administrator. Se systemadministrator Administratorvejledning til HP Jetdirect-printserver 10 Administratorvejledning til Jetdirect-printserver 10 Adobe Acrobat bruge dokumenter 7 Reader 8 Websted 9 adressekartoteker bruge 53 rydde 42 adresselister på -server 53 adresser for gateways 39 advarsler konfigurere 78 systemadministrator 147 advarsler, angive standard 41 afbryde aktuelle job 32 afhjælpe ikke-forsvindende meddelelser 89 afhjælpe papirstop automatisk dokumentføder 87 finde kilde 80 fra dupleksenhed 84 fra fikseringsområde 86 fra papirbakkeområder 83 fra topdæksel- og tonerkassetteområder 81 fra udskriftsområde 85 meddelelser på kontrolpanel 80 tilbagevendende 88 Afsendelsesindstillinger, skærm 36 bruge 50 illustration 50 afskårede margener 107 aftaler om service 111 aktivere dupleksudskrivning 39 akustisk emission 127 anderledes første side, udskrive 62 angive bakke 1-indstilling 64 billedtype 36 dokumentformat 36 dokumentspecifikationer 36 enhedsstandarder 39 enkelt- eller dobbeltsidet udskrivning 36 farve 51 filtype 51 HP Jetdirect-printerindstillinger 41 menupunkter 37 opløsning 40 printersprogstandard 41 sidetælling 42 specielle papirformater 28 tonertæthed 40 udskrive registrering 40 annullere job bruge den integrerede Webserver 142 bruge kontrolpanel 34 antal sider, angive standard 39 Apple LaserWriter-printerdriver 60 Apple Mac OS-printerdriver 57 arbejdscyklus 14 arbejdsgruppedeling 13 AutoCAD-printerdrivere 57 automatisk dokumentføder afhjælpe papirstop 87 bruge 20 indføre forkert 106 kalibrere 42 teste hardware 42 automatisk dokumentføder (ADF). Se ADF (automatisk dokumentføder) automatisk rensning 40 automatisk rensning for printer 40 automatisk udvælgelse 63 autoriserede forhandlere 111 autoriserede forhandlere af HP 111 B bageste udskriftsbakke afhjælpe papirstop 85 bruge 22 bruge med dupleksenheden 29 placering 17 baggrund, fjerne 39 bagside, indsætte tom 62 bakke 1 afhjælpe papirstop 83 angive betjeningstilstand 38 angive format via kontrolpanel 65 angive medietype 38 angive papirformat 38 beskrivelse 56 ilægge 23, 56 ilægge konvolutter 26 ilægningsmeddelelse 92 kapacitet 118 kassettetilstand kontra første-tilstand 64 konvolutspecifikationer 123 tilpasse funktion 64 Indeks 153
156 udskrive konvolutter 26 understøttede papirformater og -vægt 118 vende papir til dupleksudskrivning 30 vende specialpapir 25 bakke 2 afhjælpe papirstop 83 angive format via kontrolpanel 65 angive papirformat 38 beskrivelse 56 dårlig forbindelse, meddelelse 89 ilægge 24, 56 ilægningsmeddelelse 93 justere papir 56 vende papir til dupleksudskrivning 30 vende specialpapir 25 bakke 3 afhjælpe papirstop 83 angive format via kontrolpanel 65 angive papirformat 38 beskrivelse 56 dårlig forbindelse, meddelelse 89 ilægge 24, 56 ilægningsmeddelelse 93 justere papir 56 vende papir til dupleksudskrivning 30 vende specialpapir 25 bakke 4 afhjælpe papirstop 83 angive format via kontrolpanel 65 angive papirformat 38 beskrivelse 56 dårlig forbindelse, meddelelse 89 ilægge 24, 56 ilægningsmeddelelse 93 justere papir 56 vende papir til dupleksudskrivning 30 vende specialpapir 25 bakker afhjælpe papirstop 83 angive betjeningstilstand 38 anvendelsesrækkefølge 63 konfigurationsoplysninger 142 papir taget fra forkert 107 bakker. Se udskriftsbakker; bageste udskriftsbakke; øverste udskriftsbakke bedrageri-hotline 112 besked om fejl for systemadministrator 147 beskytte miljøet 136 beskytte personlige oplysninger ved digital afsendelse 49 beskyttelse med adgangskoder 142 beskyttelsesprogram 136 billeder. Se fotografier billedkvalitet indstille standard 39 problemer 100 billedtype, indstilling 36 brevpapir dupleksudskrivning 30 udskrive 25 brochurer 62 browsere, der skal bruges til integreret Webserver 142 brugerdefinerede indstillinger til kopiering 45 bundles til produktkonfiguration 12 bølget papir 103 C Canadiske regulativer for overensstemmelseserklæringer 139 cd med oplysninger om reservedele 111 til HP Supportassistent 111 CFC-forbrug 136 check-knap 34 chlorfluorcarbon 136 C-knap 34 Clear-knap 34 Courier fonte udskrives som 107 indstille standard 39 vælge fontversion 39 D Data, indikator 34 datablad vedrørende materialesikkerhed 137 deaktivere dupleksudskrivning 39 dele efter produktionsophør 137 forsende og emballere 113 numre 130 oplysninger på cd 111 returnere 113 Websted til identifikation og priser 111 deling i arbejdsgruppe 13 delvis side udskrives 100 destination for papir, angive standard 39 Diagnosticering, menu 42 dias. Se transparenter digital afsendelse Se også sende dimensioner produkt 125 understøttet til papir i bakker 118 DIMM'er placering 17 udskifte 149 disk dårlige flere kopier 98 enhed ikke til stede 98 fejl 90 filsystem fyldt 90 operation mislykkedes 90 skrivebeskyttet 90 display. Se kontrolpanel dobbelt sidesøm, konvolutter 123 dokumentation Administratorvejledning til HP Jetdirect-printserver 10 bruge onlinevejledning 7 tilgængelig på Internettet til Windows NT Vejledningen start 10 Windows 3.1x 57 yderligere oplysninger 10 dokumenter angive specifikationer 36 sende 50 sende tosidet 52 typer, der kan afsendes digitalt med scannerglaspladen 50 dpi-opløsning 40 dpi-opløsning (dpi dots per inch) 40 driftstemperatur 127 drivere, printer-. Se printerdrivere dupleksenhed. Se dupleksudskrivningsudstyr dupleksudskrivning aktivere eller deaktivere 39 angive 36 angive standardindstillinger 39 beskrivelse 56 brochurer 62 indbindingsindstillinger 31 indstillinger for kopiering 47 kopijob 47 retningslinjer Indeks DAWW
157 understøttede mediaformater 29 dupleksudskrivningsudstyr afhjælpe papirstop 84 aktivere eller deaktivere 39 bruge 29 bruge med bageste udskriftsbakke 29 dårlig forbindelse, meddelelse 89 illustration 17, 29 installere 56 papirretning 30 understøttede papirformater 56 Dynamic Host Configuration Protocol 143 dårlig forbindelse til dupleksenhed, meddelelse 89 E EconoMode 40 Eftersyn, indikator 34 EIO meddelelser 90 stik 17 EIO 1 Jetdirect-menu 41 ekstraudstyr liste og illustration 129 varenumre 130 ekstraudstyr til harddisk fejl 99 fejlfinding 99 fontproblem 99 ikke genkendt 99 illustration 17 meddelelser 99 skrivebeskyttet 99 elektriske specifikationer 126 angive filtype for scanning 39 angive gateway-adresser 39 angive standardindstillinger 39 flere adresser 49 konfigurere indstillinger 147 serveradresselister 53 testindstillinger side i integreret Webserver 147 emballere udstyr 113 EMI-erklæring for Korea 139 emission, akustisk 127 energiforbrug 126, 136 Energispar slå til og fra 42 standardaktiveringstid 126 strømforbrug 126 tilstand 136 timeout 41 EnergyStar 136 enkelte kopier 44 etablere forbindelse til HP Web Jetadmin 148 etiketter afhjælpe tilbagevendende papirstop 88 specifikationer 122 udskrive 27 udskrive til bageste udskriftsbakke 22 understøttede formater og vægt 118 vende ark 27 F fabriksindstillinger, gendanne 42 farve angive 51 scanne og sende 49 scanningspræference 39 FasRes 40 Fast InfraRed (FIR) fejlfinding i forbindelse med receiver 108 IRDA-standard 108 kan ikke etablere forbindelse 108 modtagerportplacering 17 porten statusindikator lyser ikke 108 statusindikator, slukke 108 FastRes 40 faxe, sammenligne med digital afsendelse 49 FCC-regler 135 fejl for Auto-fortsæt, angive standard 41 fejl vender tilbage 102 fejl. Se fejlfinding fejlbesked for systemadministrator 147 fejlfinding bruge den integrerede Webserver eksternt 148 bruge hændelseslog 42 ekstraudstyr til harddisk 99 HP Fast InfraRed Receiver 108 HP Jetdirect-printserver 109 meddelelser i kontrolpanel 89 outputkvalitetsproblemer 100 oversigt over teknikker 79 PS-problemer 107 stop 80 udskriftskvalitetsproblemer 121 fejllog. Se hændelseslog fejlmeddelelser. Se meddelelser feltet Settings (Indstillinger) til valg af dokumentparametre 51 fikseringsenhed afhjælpe papirstop 86 angive tilstand eller temperatur 38 fjerne 86 hastighed 14 meddelelser 95 papir viklet omkring 91 placering 17 rengøre 75 udskifte 78 ødelagt for lampe 97 ødelagt for motor 97 fikseringsenhedslampe ødelagt 97 fikseringsenhedsmotor ødelagt 97 filmappeside til masselagerenheder 37 filtyper 39, 49, 51, 52 finde papirstop 80 Finland, lasererklæring 139 FIR (Fast InfraRed). Se Fast InfraRed (FIR) firewallbegrænsninger for integreret Webserver 142 firmware-dimm. Se DIMM'er Fit Page (Tilpas til side) 8 Fit Visible (Tilpas til synlig) 8 Fit Width (Tilpas til bredde) 8 fjern konfiguration 18 produktstyring og fejlfinding 60, 148 fjerne baggrund 39 fikseringsenhed 86 flapper på konvolutter 123 flere kopier 44 flere kopier (sortere) bruge 61 meddelelser 89 flere kopier af disk, meddelelser 98 flytte rundt i onlinevejledning 7 på kontrolpanelet 35 foldet papir 104 Indeks 155
158 fonte angive standard for printersprog 41 angive standard som Courier 39 mangler på harddisken 99 udskrive liste over PCL 37 udskrive liste over PS 38 udskrive som Courier 107 vælge Courier-version 39 fontinstallationsprogram 57 fontlister 37, 38 forbinde til integreret Webserver 143 forbindelser, teste gateway 39 forbrugsstoffer. Se forbrugsvarer forbrugsvarer efter produktionsophør 137 varenumre 130 forbrugsvarernes niveau 142 fordele toner i kassetten 73 fordele ved produktet 13 forebyggende vedligeholdelse 78 forhandlere af HP, autoriserede 111 forlænger til bakke 1 56 format angive for dokumenter 36 bevare som lille via HP Smart Compression-teknologi 49 formindske kopi 34 Formindsk, knap på kontrolpanel 34 formindske kopibilledets klarhed 34 sidefremvisning i PDF-dokument 8 forside opad-bakke 22 forsinke aktuelle job 32 forstå bakkernes rækkefølge 63 Forstør, knap på kontrolpanel 34 forstørre knap på kontrolpanel 34 kopier 48 kopistørrelse 34 sidefremvisning 8 fortrykt/hullet papir dupleksudskrivning 30 udskrive 25 forøge kopibilledets klarhed 34 kopistørrelse 34 sidefremvisning 8 foto. Se fotografier fotografier, angive for 36 frontpanel. Se kontrolpanel fugtighedsspecifikationer 127 fuld hukommelse 91 funktioner i produktet 14 fysiske dimensioner for produktet 125 første side, udskrive anderledes 62 G garanti hardwarevedligeholdelse 137 printer 113 tonerkassette 114 udvidet 137 gateways angive adresser 39 teste 39 gemme printerindstillinger 61 strøm, papir og toner 136 genbrug papir 137 plastik 136 genemballere udstyr 113 gennemse med miniaturevisning i onlinevejledning 9 gennemse onlinevejledning 7, 8 glas, scanner. Se scannerglas grafik, vektor 151 groft papir udskrive 22 grå baggrund fejlfinding 121 udskrive på papir 101 gå til sider i onlinevejledning 8 H hardware emballage 113 fejl 113 garanti 113, 137 meddelelser 98 returnere 113 hastighed automatisk dokumentføder 14 fikseringsenhed 14 produkt 14 udskrive 14 Hent job, menu 37 hente HP Web Jetadmin 143 hjemmesider HP Web Jetadmin 148 produkt 143 hjulmærker på side 104 hjælp? kontrolpanelknap 34 bedrageri-hotline 112 hjælp til reparation af produkter 112 HP Supportassistent 111 knap i printerdriver 60 muligheder for support over hele verden 112 online 42 onlineservice 111 printerdriver 60 salgs- og servicekontorer over hele verden 116 skærme 60 sprog- og landestandarder 112 hjælpeprogrammer til software 111 HP Jetdirect-printerindstillinger 41 HP Jetdirect-printserver fejlfinding 109 kommunikere med 109 HP LaserJet-hjælpeprogram 60 HP LaserJet-papir 132 HP LaserJet-udskrivningssystem 57 HP Smart Compression-teknologi 49 HP Supportassistent 111 HP Web Jetadmin angive indstillinger for type og format 65 bruge med den integrerede Webserver 148 bruge til at oprette forbindelse til produktets hjemmeside 143 etablere forbindelse til 148 hente og installere 143 installere 60 installere og konfigurere printere 148 konfigurering af advarsler 78 Websted 60, 143, 148 HP Jetdirect-printserver installere og konfigurere med HP Web Jetadmin 148 HP-GL/2-kommandoer 151 HPs bedrageri-hotline Indeks DAWW
159 HP-softwarelicensvilkår 115 HP-supportpakker 111, 137 HP-UX-printersoftware 61 hukommelse DIMM-illustration 17 fuld meddelelse 91 ikke nok 94 manglende hukommelse, meddelelser 91 specifikationer 127 ændrede indstillinger, meddelelse 91 hullet papir, udskrive 25 Hurtig kopi-job, angive timeout 41 hvide linjer 104 hvide pletter på sort 105 hændelseslog rydde 42 udskrive eller gennemse 42 I I/O-menu i kontrolpanel 41 I/O-stik 17 ilægge bakke 1 23, 56 bakke 2, 3 og 4 24, 56 konvolutter i Bakke 1 26 indbinding i venstre eller højre side 62 indstillinger for dupleksudskrivning 31 indføre forkert i den automatiske dokumentføder 106 indføre papir manuelt fra bakke 1 65 indføring af papir problemer 121 indføringsvalser, udskifte 78 indikatorer på kontrolpanel beskrivelse 34 teste 42 indstille produktet 141 indstillinger angive til digital afsendelse 50 brugerdefinerede til kopiering 45 dokumentspecifikationer 36 dupleksudskrivning for kopiering farve 51 filtype 51 gemme printer 61 gendanne fabriksindstillinger 42 kopiere 39, 46 kopikontrast 48 kopistandardindstillinger 44 originaler 39 printerdriver 59 produkt 60 scannerstandardindstillinger 147 sende 39 tonertæthed 40 indsætte tom bagside 62 Informationsmenu på kontrolpanel 37 infoside 37 installere HP Web Jetadmin 60, 143 integreret Webserver 142 printerdrivere 58 printere, der er forbundet til netværk via HP Jetdirectprintserver 148 UNIX-printersoftware 61 integreret Webserver annullere kopierings- og udskriftsjob 142 beskrivelse 18, 142 browsere, der skal bruges 142 bruge 142 bruge med HP Web Jetadmin 148 diagnosticerings- og fejlfindingsproblemer 142 firewallbegrænsninger 142 forbinde til 143 hente oplysninger om produktet 142 installere 142 konfigurering af advarsler 78 krav 142 styre jobfunktioner 142 åbne 143 interfaceporte 17 IP-udskrivning, konfigurere 60 IRDA-standard for FIR (Fast InfraRed Receiver) 108 J Jetadmin. Se HP Web Jetadmin Jetdirect-printserver. Se HP Jetdirect-printserver job afbryde 32 angive grænse for antal gemte 41 angive timeout 41 annullere via kontrolpanel 34 bruge den integrerede Webserver 142 forsinke 32 håndtere flere 32 håndteringsprioriteter 32 infrarød 69 styre 66, 68, 142 tilbageholde 66, 68 jobafbrydelser, angive standarder 41 Joblagring - Diskfejl, side 89 JPEG-filtype 39, 51, 52 justere bakker 63 Se også ændre K kalibrere scanneren 42 kapacitet bakke konvolutfremfører 119 kredsløb 126 kapacitet for produktet 14 karton specifikationer 124 udskrive 28 kartotekskort 124 kassetter. Se tonerkassetter kassettetilstand 64 Klar, indikator 34 klarhed, forøge for kopier 34 klippede margener 107 klæbemiddel på etiketter 122 på konvolutter 123 knappen Menu 34 knapper på kontrolpanel 34 kommandoer til printer HP-GL/2 151 PCL 151 PJL 151 konfigurationsbundles, som er tilgængelige for produktet 12 konfigurationsside for produkt 37 i integreret Webserver 142 Konfigurer enhed, menu 39 Indeks 157
160 konfigurere adgangskode 60 advarsler 78 -indstillinger 147 LDAP 147 meddelelser på kontrolpanel 60 netværksprodukter fra fjern lokalitet 18 Novell NetWare-parametre 148 printer til IP-udskrivning 60 printerdrivere 59 printere, der er forbundet til netværk via HP Jetdirectprintserver 148 produkt 10, 141 scannerstandardindstillinger 147 SMTP-adresse for 147 supportkontaktpersoners URL-adresser 143 konfigurere produktet 10 kontaktoplysninger for systemadministrator 147 kontaktpersoners URL-adresser, konfigurere 143 kontorer til kundesalg- og service over hele verden 116 kontrast, angive standard 39 kontrollere tonerniveau 72 kontrolpanel Afsendelsesindstillinger, skærm 36 beskrivelse 33, 34 funktioner 34 indikatorer 34 knapper 34 konfigurationsoplysninger 142 konfigurere meddelelser 60 Kopiindstillinger, skærm 36, 46 layout 34 låse funktioner 60 meddelelser 89 menuoversigt 37 navigere 35 Pause/Genoptag 37 skærme 36 Skærmen Beskriv original 36 slette meddelelser om papirstop 80 statuslinje 35 teste hardware 42 ændre indstillinger for kopiering 46 kontrolpanelmenuer beskrivelse 33, 37 Diagnosticering 42 Hent job 37 I/O 41 Information 37 Konfigurer enhed 39 Papirhåndtering 38 Pause/Genoptag 37 Reset 42 Service 42 Systemkonfig. 41 Udskriftskvalitet 40 åbne 37 konvolutfremfører angive format via kontrolpanel 65 bruge 26 illustration 17 specifikationer 26 understøttede papirformater og papirvægt 119 konvolutter afhjælpe tilbagevendende papirstop 88 dobbelt sidesøm 123 fejlfinding i forbindelse med papirstop 123 håndtere flapper 123 indføre fra konvolutfremfører 26 krøllede 26 krøllet 123 margener 26, 123 opbevare 123 retningslinjer 26 selvklæbende strimler eller flapper 123 specifikationer 26, 123 udskrive 26 udskrive til bageste udskriftsbakke 22 understøttede formater og vægt 118 kopiere angive parametre 46 angive standardindstillinger 39 angive timeout 41 begge sider 47 beskrivelse 13, 43 brugerdefinerede indstillinger 45 et tryk 44 formindske og forstørre 48 forsinke det aktuelle job 32 forøge og formindske billedklarhed 34 grundlæggende procedurer 44 i farver 49 ikke bruge standardindstillinger 45 standardindstillinger 44 tage en enkelt kopi 44 tage flere kopier 44 ændre kontrast 48 ændre kvalitet 48 kopiere ved et tryk 44 Kopiindstillinger, skærm 36, 46 kopijob. Se job kopitælling 35 Koreansk EMI-erklæring 139 kraftig konvolutfremfører. Se konvolutfremfører krav integreret Webserver 142 miljø 126 plads 125 strøm 126 kredsløbskapacitet 126 krum side 104 krøllet konvolutter 123 papir 103, 121, 123 krøllet papir 104 kundesupport bedrageri-hotline 112 HP-supportpakker 111 muligheder for support over hele verden 112 onlineoplysninger om produkter 111 onlineservice 111 reservedelsoplysninger 111 salgs- og servicekontorer over hele verden 116 serviceaftaler 111 sprog- og landestandarder 112 kvalitet forbedre 100 indstille standard 39 ændre kopi 48 køre renseark manuelt 75 L lampe teste 42 LaserJet-hjælpeprogram. Se HP LaserJet-hjælpeprogram LaserJet-papir 132 lasersikkerhedserklæring Finland 139 USA 139 LaserWriter-printerdriver 60 lav toner, angive standard Indeks DAWW
161 layoutindstillinger dupleksudskrivning 31 udskrive flere sider på et ark 63 LDAP angive gateway-adresse 39 bruge med digital afsendelse 49 konfigurere 147 testindstillinger 147 licens til software 115 lige papirgang 22 Lightweight Directory Access Protocol (LDAP). Se LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) linjer på side 101, 104 Linux-printerinstallationsprogram 61 lodrette hvide linjer 104 lynindstillinger 61 lys udskrivning 100 Lys, knap på kontrolpanel 34 låse bakker 64 funktioner på kontrolpanel 60 standardindstillinger 142 vognretur 42 løs toner fejlfinding 121 M Mac OS-printerdriver 57 Macintosh 62 HP LaserJet-hjælpeprogram 60 PPD'er 58, 60 printerdrivere 60 software 60 udskrive med infrarød 68 maksimum papirformat 118 produkttemperatur 121 manuel indføring som standard 39 manuel renseark 75 manuelt indføre papir 65 rengøre fikseringsenhed 75 margener afskåret 107 konvolutter 26, 123 papir i specialformat 28 meddelelser afhjælpe ikke-forsvindende 89 ekstraudstyr til harddisk 99 flere kopier af disk 98 for problemer, der kan korrigeres af brugeren 89 forstå 89 liste, forklaring og anbefalet handling 89 status 35 tilpasse 60 udstyr 98 medier. Se karton, papir i specialformat, konvolutter, HP LaserJetpapir, kartotekskort, etiketter, brevpapir, papir; fortrykt/hullet papir, specialpapir, transparenter mekanisk problem, meddelelse 98 menu indstillinger 37 oversigt 37 menuen Service 42 menuer låst, meddelelse 89 menuer låst, meddelelser 89 menuer på kontrolpanel beskrivelse 33 Diagnosticering 42 EIO 1 Jetdirect 41 Hent job 37 I/O 41 Information 37 Konfigurer enhed 39 Papirhåndtering 38 Pause/Genoptag 37 Reset 42 Service 42 Systemkonfig. 41 Udskriftskvalitet 40 åbne 37 MFP (multifunktionel printer) 11 Microsoft Windows konfigurere drivere 59 NT-dokumentation tilgængelig på Internettet 57 printerdrivere 58 udskrive med infrarød 68 miljøbeskyttelsesprogram 136 miljøspecifikationer 126 miniaturevisning, bruge til at gennemse onlinevejledning 9 minimumpapirformat 118 misdannede tegn 103 modelnummer på produkt 17 modificere. Se ændre M-TIFF-filtype 39, 51, 52 multifunktionel printer (MFP) 11 multifunktionsbakke. Se bakke 1 mærker på side 104 månedlig arbejdscyklus 14 Mørk, knap på kontrolpanel 34 N navigere i onlinevejledning 7 på kontrolpanelet 35 navngive produkt 60 nedad-bakke 22 netspænding 126 netværk HP Web Jetadmin-software til 60 oplysninger vha. den integrerede Webserver 142 reducere trafik 61 software 60 tildele zone 60 udskrive 13 netværksadministrator. Se systemadministrator Netværkssider 143 NetWare-parametre 148 n-op-udskrivning 63 Novell NetWare-parametre 148 nulstilling af sidetæller 42 numre dele, ekstraudstyr og forbrugsvarer 130 model 17 produkt 17 serie 17, 42 udskrive til bestilling af forbrugsvarer 37 O onlinehjælp printerdriver 60 produkt 42 onlineservice beskrivelse 111 HP Supportassistent 111 printerdrivere, printersoftware, produkt- og supportoplysninger 111 reservedelsoplysninger 111 softwarehjælpeprogrammer 111 Indeks 159
162 onlinevejledning bruge 7 forstørre sidefremvisning 8 gennemse 8 gennemse med miniaturevisning 9 navigere 7 søge efter oplysninger 8 søge efter ord 9 udskrive 9 opbevare angive grænser 41 konvolutter 123 udskriftsjob 67 operativsystemer understøttede 58 Websted til understøttede 60, 61 opløsninger 40 opsamlingsvalser, udskifte 78 optisk systemproblem 97 originaler, angive standarder 39 OS/2-printerdrivere 58 outputkvalitetsproblemer 100 Overensstemmelseserklæring Canadisk 139 USA 138 overføringsvalser, udskifte 78 overheadtransparenter Se transparenter oversigt over kontrolpanelmenuer 37 ozon 136 P papir 39 angive standardindstillinger 39 gemme 136 genbrug 137 indføre manuelt 65 karton 124 kraftigt 124 problemer, symptomer, årsager og løsninger 121 retningslinjer for brug 121 specialformat 22, 28 specifikationer 117 taget fra den forkerte bakke 107 typer, der skal undgås 121 udskrive specialformat 28 understøttede typer 120 understøttet vægt og formater for konvolutfremfører 119 vægt og formater, der understøttes for bakke papir i letter-format, angive standard 39 papir i specialformat angive standardindstillinger 39 indstille papirformat 28 margener 28 retningslinjer for udskrivning 28 udskrive 28 udskrive til bageste udskriftsbakke 22 vægt og formater, der understøttes for bakke papirbakke til 100 ark Se bakke 1 papirbakke til 500 ark dårlig forbindelse, meddelelse 89 illustration 17 vende papir til dupleksudskrivning 30 vende specialpapir 25 papirbakkeforlænger 56 papirbakker afhjælpe papirstop 80, 83 dårlig forbindelse, meddelelse 89 forstå anvendelsesrækkefølgen 63 ilægge 56 ilægge papir i bakke 1 56 justere 63 kan ikke indføre papir 90 låse 64 tom tilstand, meddelelse 92 vende papir til dupleksudskrivning 30 papirdestination, angive standard 39 papirformat, angive standard 39 papirgang rengøre 75 teste 42 Papirhåndtering, menu på kontrolpanel 38 parallelinterfaceport 17 Pause/Genoptag, menu 37 PCL (Printer Command Language) angive parametre for udskrivning 39 fontliste 37 indstille standard 41 kommandoer 151 PCL 5e- og PCL 6-printerdrivere anvendelse 59 leveres med produktet 58 PDF-dokumenter (portable document format) angive format for afsendelse 51 bruge 7 forøge og formindske forstørrelse 8 gennemse med miniaturevisning 9 ikoner 7 navigere 7 søge efter oplysninger 8 søge efter ord 9 udskrive 9 vise 8 PDF-filtype 39, 52 pilknapper på kontrolpanel 34 PJL (Printer Job Language) 151 pladskrav 125 plastik, genbrug 136 pletter på side 100, 105 portable document format (PDF-dokumenter). Se PDFdokumenter (portable document format) porte FIR (Fast InfraRed) receiver 17 interface til ekstraudstyr 17 papirstopsteder 17 parallelinterface 17 portens statusindikator for FIR lyser ikke 108 postkort specifikationer 124 udskrive 28 PostScript Level 2-emulering 58 PostScript. Se PS PostScript-printerbeskrivelsesfiler (PPD) 60 pound-tast (#) 34 PPD-filer (PostScript-printerbeskrivelsesfiler) 60 prikker på side 100 printdrivere. Se printerdrivere Printer Command Language (PCL). Se PCL (Printer Command Language) Printer Job Language (PJL) 151 printerdrivere Apple LaserWriter 60 beskrivelse 58 hjælpesoftware 60 konfigurere 59 konfigureret til dupleksenhed 29 leveres med produktet 58 Macintosh 60 Microsoft Windows 59 OS/2 58 PCL 5e 59 PCL Indeks DAWW
163 PS 59 tilgængelig på Internettet til Windows NT vælge den relevante 59 Websted 111 printerens hændelseslog 142 printerkommandoer HP-GL/2 151 PCL 151 PJL 151 printersoftware, Websted 111 Printersorteringsfejl, side 89 printersprog, angive 41 printervedligeholdelsessæt bestille 131 bruge 78 printservere fejlfinding 109 kommunikere med HP Jetdirect 109 prioriteter for job 32 prioriteter for jobhåndtering 32 priser på dele 111 problemer. Se fejlfinding PS fejlfinding 107 fejlside 39 indstille standard 41 PS-printerdrivere anvendelse 59 leveres med produktet 58 R Reader til Adobe Acrobat 8, 9 Readme.txt, fil 56 Readme.wri, fil 56 reducere knap på kontrolpanel 34 kopier 48 kopistørrelse 34 netværkstrafik 61 registrering, indstilling 40 regler FCC 135 Overensstemmelseserklæring for Canada 139 Overensstemmelseserklæring for USA 138 regulative oplysninger 135 rengøre fikseringsenhed automatisk 75 fikseringsenhed manuelt 75 papirgang 75 printer automatisk 40 produkt 73 toner fra tøj 74 renseark 40, 75 reparationer 112 reservedele efter produktionsophør 137 Reset, menu 42 Reset-knap 34 Resolution Enhancement-teknologi (REt) 40 Resource Manager. Se HP Resource Manager REt (Resolution Enhancement-teknologi) 40 retning etiketark 27 for dupleksudskrivning 30 specialpapir 25 transparenter 27 retningslinjer bruge den automatiske dokumentføder 21 bruge scannerglas 21 dupleksudskrivning 29 etiketter 27, 122 karton 28, 124 konvolutter 26, 123 papir 117, 121 papir i specialformat 28 transparenter 27, 122 returnere udstyr 113 RIP ONCE 14, 61 rydde adressekartoteker 42 hændelseslog 42 ryste tonerkassetter 73 rækkefølge for anvendelse af bakker 63 S salgs- og servicekontorer 116 scanne angive standarder for 39 konfigurere standardindstillinger via integreret Webserver 147 mens der udskrives 32 prioritet 32 scannerglas accepterede originaltyper 50 bruge 21 scanners vognretur, låse 42 sende angive standardindstillinger 39 angive timeout 41 tilgængelige filformater 52 tosidede dokumenter 52 Se også digital afsendelse sende digitalt angive indstillinger 50 beskrivelse 49 beskyttelse af personlige oplysninger 13 bruge adressekartoteker 53 bruge med LDAP 49 definition 13 filtyper 49 fordele 49 prioritet 32 sikre personlige oplysninger 49 serienummer finde i menuen Service 42 produkt 17 service aftaler 111 HP-supportpakker 111 kontorer over hele verden 116 reservedelsoplysninger på cd 111 Se også kundesupport Serviceoplysningsskema 113 sider udskriv ikke 107 udskrive, ikke 108 vise tælling 42 sidetælling angive det punkt, hvor næste service skal ske 42 nulstille 42 vise 42 sidste nye produktoplysninger 56 sikkerhedserklæringer laserprodukter 139 laserprodukter i Finland 139 sikkerhedsniveauer 142 skalere kopier automatisk 48 manuelt 48 skalere sidebilleder 61 skifte mellem printersprog 59 Indeks 161
164 skrivebeskyttet disk 90 ekstraudstyr til harddisk 99 Skærmen Beskriv original 36 skæv side 104 sletbare advarsler, angive standard 41 Smart Compression-teknologi 49 SMTP-adresse 39, 147 småt papir indstille standard 40 udskrive 22 software hjælp til printerdrivere 60 hjælpeprogrammer 111 licens 115 Macintosh 60 netværk 60 Sun Solaris 61 UNIX 61 Windows 59 Solaris-printersoftware 61 sort og hvid kopiere 44 scanningspræference 39 sort udskrivning med hvide pletter 105 sortere (flere kopier) angive standardindstillinger 39 bruge 61 fabriksindstillinger 47 meddelelser 89 spare strøm, papir og toner 136 specialpapir indføre manuelt 65 udskrive 25 specifikationer akustisk emission 127 elektriske 126 etiketter 122 fugtighed 127 generelle 127 hukommelse 127 karton 124 konvolutfremfører 123 konvolutter 123 miljø 126 papir 117 produkt 125 transparenter 122 tungt papir 124 specifikationer for relativ fugtighed 127 spor på side 104 springe til sider i onlinevejledning 8 sprog ikke tilgængelig for printer 91 indstille standard 41 muligheder for kundeservice 112 printer 151 skifte printer 59, 151 tilgængelig for vandmærker 62 standarder aktiveringstid for Energispar 126 standardindstillinger A4-bredde 39 aktiveringstid for Energispar 41 antal kopier for standardudskriftsjob 39 dupleksudskrivning 39 -indstillinger 147 enhed 39 I/O-timeout 41 job 41 joblagringsgrænse 41 kontrast 39 kopiindstillinger 44 kopisortering 47 lav toner og toner brugt, betingelser 41 låse 142 manuel indføring 39 opløsning 40 originaler 39 papir 39 printerdriver 59 printersprog 41 printerstop udbedring 41 produkt 39 PS-fejlside 39 scannerindstillinger 147 sende 39 sletbare advarsler 41 specialformatpapir 39 sprog 41 systemkonfig. 41 timeout for Hurtig kopi-job 41 tonertæthed 40 udskrive 39 ændre ved hjælp af printerkommandoer 151 Start, knap 34 statuslinje på kontrolpanel 35 statusside for forbrugsvarer 37 stop afhjælpe fra papirbakkeområder 83 afhjælpe fra topdækselområde 81 afhjælpe fra udskriftsområder 85 afhjælpe i den automatiske dokumentføder 87 afhjælpe i fikseringsområde 86 afhjælpe tilbagevendende 88 angive standard for udbedring 41 beskrivelse 80 finde 80 konfigurering af advarsler 78 udbedre fra dupleksenhed 84 stop for papir. Se papirstop Stop, knap 34 strøm forbrug 126 gemme 136 krav 126 standby 126 stikplacering 17 strømforbrug 126 strømforbrug ved standby 126 styre jobfunktioner 66, 68, 142 støjemission 127 størrelser skalere billeder 61 udskrive efter 64 understøttet til bakke understøttet til papir i konvolutfremfører 119 støvdæksel bakke 2 og dupleksenhed 56 placering 17 Sun Solaris-printersoftware 61 support. Se kundesupport Supportassistent 111 supportkontaktpersoners URL-adresser, konfigurere 143 Supportpakker 137 supportpakker 111 symptomer på udskriftskvalitetsproblemer 100 systemadministrator fejlbesked 147 kontaktoplysninger 147 vejledning 141 Systemkonfig., menu Indeks DAWW
165 sæt til printervedligeholdelse bestille 131 bruge 78 søge efter ord i onlinevejledning 9 T TCP IP-krav for integreret Webserver 142 tegn misdannede 103 teknisk support. Se kundesupport temperatur angive for fikseringsenhed 38 drift 127 maksimumprodukt 121 teste indikatorer på kontrolpanel 42 kontrolpanelhardware 42 papirgang 42 scanner og ADF-hardware 42 teste gateway-forbindelser 39 Testknap -indstillinger 147 LDAP-adresseindstillinger 147 TIFF-filtype 39, 51, 52 tif-filtype 39 tilbagevendende billeder 103 fejl 102 tildele en zone på netværket 60 tilpasse bakke 1s funktion 64 bakker til udskrivning 63 Se også konfigurere tilsidesætte printerindstillinger 59 tilslutte til integreret Webserver 142 tilstande først 64 kassette 64 tilstanden Først 64 timeout Energispar, tilstand 41 Hurtig kopi-job 41 input/output 41 kopiere og sende 41 sletbare advarsler 41 to sider til to sider, kopiere 47 to sider til én side, kopiere 47 tom bagside, indsætte 62 toner angive standard for betingelser for lav toner og toner brugt 41 angive tæthed 40 fejlfinding 121 fjerne fra tøj 74 fordele i kassette 73 ikke-hp registreret 91 konfigurere advarsler for lavt niveau og tom 78 kontrollere niveau 72 rense fra tøj 81 rense med renseside 40 spare på 136 tilbageværende i printer efter papirstop 80 udtværingsproblem 102 tonerkassetter afhjælpe papirstop 81 angive standard for betingelser for lav toner og toner brugt 41 datablad vedrørende materialesikkerhed 137 garanti 114 hotline til rapportering af bedrageri 112 kontrollere tonerniveau 72 oplysninger om forbrugsvarer tilgængelige med original HP 72 placering 17 ryste 73 tonerkassetter. Se tonerkassetter to-op-udskrivning 63 topdæksel, afhjælpe papirstop under 81 tosidede dokumenter. Se dupleksudskrivning transparenter afhjælpe tilbagevendende papirstop 88 specifikationer 122 udskrive 22, 27 understøttede formater og vægt 118 tungt papir specifikationer 124 udskrive 22, 28 typeangivelser, udskrive efter 64 tælling kopier 35 sider, nulstille 42 tæthed af toner 40 tøj, fjerne toner fra 74 U uautoriseret adgang, forhindre 60 udfald i udskrivning 121 på side 101 udføre printervedligeholdelse, meddelelse 78 udskifte DIMM'er 149 udskriftsbakker afhjælpe papirstop 85 bruge 22, 25 placering 17 udskriftsjob. Se job Udskriftskvalitet, menu 40 udskriftskvalitetsproblemer løse 100 symptomer, årsager og løsninger 121 udskrive angive standardindstillinger 39 brochurer 62 efter papirtype og -format 64 etiketter 27 filmappeside til masselagerenheder 37 flere sider på et ark 63 forsinke det aktuelle job 32 forskellig første side 62 hastighed 14, 127 hændelseslog 42 i farver 49 indføre papir manuelt 65 konfigurationsside 37 konvolutter 26 konvolutter i bakke liste over PS-fonte 38 menuoversigt 37 onlinevejledning 9 PCL-fontliste 37 prioritet 32 statusside for forbrugsvarer 37 til IP 60 transparenter 27 tungt papir 28, 124 udskrive infoside 37 vandmærke 62 via netværk 13 udskrive infoside 37 udskrive registrering, indstilling 40 udskrive side delvist 108 udskrive økonomisk 40 udskrivning på begge sider Se dupleksudskrivning udskrivningshastighed 127 Indeks 163
166 udstyr emballage 113 fejl 113 garanti 113, 137 meddelelser 98 returnere 113 udtværing på papir 102 udvidet garanti 137 understøttet papirtykkelse 118 UNIX-printerinstallation 61 V valser, udskifte 78 vandmærke sprog tilgængelige for Macintosh 62 udskrive 62 vende papir til dupleksudskrivning 30 varenumre liste og beskrivelse 130 udskrive til genbestilling af forbrugsvarer 37 vedligeholdelse interval 42 produkt 78, 141 reparationer 112 sæt 78, 131 vedligeholdelsestæller, nulstille 42 vejledningen brug bruge 7 forstørre sidefremvisning 8 gennemse 8 gennemse med miniaturevisning 9 navigere 7 søge efter oplysninger 8 søge efter ord 9 udskrive 9 Vejledningen start 10 vejledninger. Se dokumentation vektorgrafik 151 verden over salgs- og servicekontorer 116 supportmuligheder 112 vise hændelseslog 42 onlinevejledning 8 PDF-filer (portable document format) 8 vognretur på scanner, låse 42 vægt automatisk dokumentføder 126 papir 118 produkt 126 scanner 126 understøttet til papir i konvolutfremfører 119 vælge den relevante printerdriver 59 værtssystemer 60, 61 Z zone, tildele på netværket 60 zoome ind og ud på sider 8 ZoomSmart 61 Æ ændre dokumentindstillinger 36 indstillinger via den integrerede Webserver 142 kopikontrast 48 kopikvalitet 48 meddelelser på kontrolpanel 60 printerdriverindstillinger 59 produktindstillinger 60 standardindstillinger ved hjælp af printerkommandoer 151 Å åbne HP Web Jetadmin 148 integreret Webserver 143 åbne tonerkassette 17 Ø øverste udskriftsbakke afhjælpe papirstop 85 placering 17 én side til to sider, kopiere 47 W walk-up-kopiering Se kopiere Web Jetadmin. Se HP Web Jetadmin Webserver. Se integreret Webserver Websteder Adobe Acrobat Reader 9 datablad vedrørende materialesikkerhed 137 HP Web Jetadmin 60, 143, 148 HP-supportpakker 111 printersoftware 111 reservedelsidentifikation og priser 111 understøttede værtssystemer 60, 61 Windows. Se Microsoft Windows 164 Indeks DAWW
167
168 copyright 2001 Hewlett-Packard Company
HP LaserJet P2050 Series-printer Vejledning til papir og udskriftsmedier
HP LaserJet P2050 Series-printer Vejledning til papir og udskriftsmedier Copyright og licens 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er, uden
HP Color LaserJet CM1312 MFP Series Vejledning til papir og udskriftsmedier
HP Color LaserJet CM1312 MFP Series Vejledning til papir og udskriftsmedier Copyright og licens 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er,
Ilægning i standardskuffen til 250 ark
Oversigtsvejledning Ilægning af papir og specialmedier Denne sektion forklarer hvorledes man ilægger skufferne til 250 og 550 ark, og den manuelle arkføder. Det indeholder også oplysninger om indstilling
Color LaserJet Pro MFP M278-M281. Vejledning til tekniske specifikationer
Color LaserJet Pro MFP M278-M281 Vejledning til tekniske specifikationer Copyright og licens Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er, uden forudgående
hp LaserJet 1010 1012 1015 series-printer brug
hp LaserJet 1010 1012 1015 series-printer brug hp LaserJet 1010 hp LaserJet 1012 hp LaserJet 1015 series-printer brugervejledning Oplysninger om copyright Copyright Hewlett-Packard Company 2003 Alle rettigheder
Vejledning til udskrivning
Side 1 af 10 Vejledning til udskrivning Denne sektion forklarer hvorledes man ilægger papir i skufferne til 250 og 550 ark, og i den manuelle arkføder. Det indeholder også oplysninger om papirretning,
Identificerer områder med papirstop
Ved omhyggeligt at udvælge udskriftsmateriale og ilægge det korrekt burde du kunne undgå de fleste papirstop. (Se forslag i Tip til undgåelse af papirstop.) Følg trinene i dette afsnit, hvis der opstår
LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Kort funktionsoversigt M276
LASERJET PRO 200 COLOR MFP Kort funktionsoversigt M276 Optimering af kopikvaliteten Følgende kopikvalitetsindstillinger er tilgængelige: Autovalg: Brug denne indstilling, når kopikvaliteten ikke er vigtig.
Lexmark 5400 Series All-In-One (Alt-i-en) Brugervejledning
Lexmark 5400 Series All-In-One (Alt-i-en) Brugervejledning Januar 2007 www.lexmark.com Indhold Udskrivning...5 Introduktion...5 Udførelse af udskrivning og relaterede opgaver...8 Håndtering af udskriftsjob...15
Oversigtsvejledning. Printeroversigt. Oversigtsvejledning
Oversigtsvejledning Printeroversigt 7 6 5 4 1 1 Udskriftsbakke til 150 ark 2 Skuffe til 250 ark (til påsætning) 3 Skuffeoption til 250 ark eller skuffeoption til 550 ark (ekstraudstyr) 4 Manuel arkføder
hp LaserJet 4250/4350 series-printer brug
hp LaserJet 4250/4350 series-printer brug HP LaserJet 4250 eller 4350 series-printer Brugervejledning Copyright og licens 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduktion, tilpasning
X84-X85 Scan/Print/Copy
X84-X85 Scan/Print/Copy Introduktionsvejledning Juni 2002 www.lexmark.com Erklæring om overensstemmelse med FCC (Federal Communications Commission) Dette produkt overholder bestemmelserne for digitalt
Papirmenu 1. Udskrivning. Papirhåndtering. Vedligeholdelse. Fejlfinding. Administration. Stikordsregister
1 Brug til at definere det papir, der er lagt i hver papirskuffe og standardpapirkilden. Vælg et menupunkt for at få flere oplysninger: Konfigurer MP Papirstruktur Specialtyper Papirtype Kuvertforbedring
Onlinemanual. Start Klik på knappen "Start".
Onlinemanual Start Klik på knappen "Start". Introduktion I denne manual beskrives printerfunktionerne i de multifunktionelle digitale e-studio6-systemer. Se betjeningsmanualen til det digitale multifunktionelle
Din brugermanual HP LASERJET 4300 http://da.yourpdfguides.com/dref/902302
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
Udgave 1.0 Februar 2013. Xerox Color J75 Press Hurtig startvejledning
Udgave 1.0 Februar 2013 2012 Xerox Corporation. Alle rettigheder forbeholdt. Xerox og Xerox og figurmærket er varemærker tilhørende Xerox Corporation i USA og/eller andre lande. BR4008 Indholdsfortegnelse
Ilægning af papir. Udskrivning I skuffe 1. 1 Træk den bageste papirstøtte ud, indtil du hører et klik. Papirhåndtering. Vedligeholdelse.
I skuffe 1 1 1 Træk den bageste papirstøtte ud, indtil du hører et klik. 2 Bøj arkene frem og tilbage for at løsne dem, og luft dem. 3 Hvis du ilægger brevpapir, skal du indføre brevpapiret, så toppen
Din brugermanual HP LASERJET 5000 http://da.yourpdfguides.com/dref/902744
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
LASERJET PRO CM1410 FARVE-MFP-SERIEN. Kort funktionsoversigt
LASERJET PRO CM1410 FARVE-MFP-SERIEN Kort funktionsoversigt Udskrivning på specialpapir, etiketter eller transparenter 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter
Din brugermanual HP COLOR LASERJET 9500 http://da.yourpdfguides.com/dref/896509
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP COLOR LASERJET 9500 i brugermanualen (information, specifikationer,
Xerox WorkCentre 6655 Multifunktionel farveprinter Betjeningspanel
Betjeningspanel Tilgængelige funktioner kan afhænge af printerens konfiguration. Se Betjeningsvejledning for flere oplysninger om funktioner og indstillinger. 3 4 5 Berøringsskærm Menuer 6 6 Alfanumerisk
FACILITIES MANAGEMENT PRINTERVEJLEDNING RICOH PRINTERE
FACILITIES MANAGEMENT PRINTERVEJLEDNING RICOH PRINTERE MASKINE INFO. Automatisk dupleks dokumentfremføring 250 originaler. Blandet standardstørrelser. Enkelt side output Flere side output Betjeningspanel
Xerox WorkCentre 7800-modeller Betjeningspanel
Betjeningspanel Tilgængelige funktioner kan afhænge af printerens konfiguration. Se Betjeningsvejledning for flere oplysninger om funktioner og indstillinger. ABC DEF Menuer GHI PQRS 7 JKL TUV 8 MNO 6
HP LaserJet P4010 og P4510 Series Printere. Brugervejledning
HP LaserJet P4010 og P4510 Series Printere Brugervejledning Syst strat HP LaserJet P4010 og P4510 Series Printere Brugervejledning Copyright og licens 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company,
Start her. Justering af printerkassetterne uden brug af computer
Start her Justering af printerkassetterne uden brug af computer Sørg for at benytte fremgangsmåden på Setup-arket for at udføre hardwareinstallationen. Fortsæt med følgende trin for at optimere udskriftens
Fiery Driver til Mac OS
2014 Electronics For Imaging. Oplysningerne i denne publikation er dækket af Juridiske meddelelser til dette produkt. 23. december 2014 Indhold 3 Indhold...5 Brug Fiery Driver til at foretage indstillinger
Lexmark X5400 Series All-In-One
Lexmark X5400 Series All-In-One Brugervejledning (Mac) 2006 www.lexmark.com Indhold Sikkerhedsoplysninger...5 Udskrivning...6 Introduktion...6 Udførelse af udskrivning og relaterede opgaver...10 Håndtering
Grundlæggende om Mac: Udskrivning i OS X Her kan du se, hvordan man tilføjer en printer, og hvordan man udskriver i OS X Mountain Lion og Mavericks.
Grundlæggende om Mac: Udskrivning i OS X Her kan du se, hvordan man tilføjer en printer, og hvordan man udskriver i OS X Mountain Lion og Mavericks. Sådan tilføjes en printer Ved de fleste USB-printere
LASERJET PRO 100 COLOR MFP M175. Kort funktionsoversigt
LASERJET PRO 100 COLOR MFP M175 Kort funktionsoversigt Installation af HP Smart Install Produktet indeholder HP Smart Install-installationssoftware til Windows-operativsystemer. Softwaren bruger USB-kablet
LBP-800 Laserprinter. Kom godt i gang VIGTIGT: Læs denne vejledning først, og gem den til senere brug.
LBP-800 Laserprinter Kom godt i gang VIGTIGT: Læs denne vejledning først, og gem den til senere brug. Copyright Copyright 1999 Canon Inc. Alle rettigheder forbeholdes Alle oplysninger i denne vejledning
Vejledning til farvekvalitet
Side 1 af 6 Vejledning til farvekvalitet Vejledningen til farvekvalitet beskriver, hvordan printeren kan bruges til at justere og tilpasse farveoutput. Menuen Kvalitet Menupunkt Udskriftstilstand Farve
HP Color LaserJet CM6049f MFP. Brugervejledning
HP Color LaserJet CM6049f MFP Brugervejledning HP Color LaserJet CM6049f MFP Brugervejledning Copyright og licens 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduktion, tilpasning eller
HP Color LaserJet CM6030 og CM6040 MFP Series. Brugervejledning
HP Color LaserJet CM6030 og CM6040 MFP Series Brugervejledning CM6030 MFP CM6040 MFP CM6030f MFP CM6040f MFP HP Color LaserJet CM6030 og CM6040 MFP Series Brugervejledning Copyright og licens 2008 Copyright
HP Color LaserJet 3000/3600/3800 Series-printere. Brugervejledning
HP Color LaserJet 3000/3600/3800 Series-printere Brugervejledning HP Color LaserJet 3000, 3600 og 3800 Series-printere Brugervejledning Copyright og licens 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company,
Løsning af udskrivningsproblemer
Kontakt serviceudbyderen, hvis den foreslåede løsning ikke løser problemet. 1 Et job er ikke udskrevet, eller der udskrives forkerte tegn. Kontroller, at der står Klar i kontrolpanelet, inden jobbet sendes
Kvikreference. Kvikreference 2013. 5 - 1 -
Kvikreference 2013. 5-1 - Indhold 1 Lær om printeren... 3 Brug af printerkontrolpanelet... 3 Forståelse af rækkefølgen af lys på printerkontrolpanelet... 4 2 Påfyldning af papir og specielt medie... 9
HP Officejet Pro K850 Series. Brugervejledning
HP Officejet Pro K850 Series Brugervejledning HP Officejet Pro K850 Series Brugervejledning Oplysninger om copyright 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1. udgave, 5/2005 Reproduktion,
HP LaserJet M4345 MFP Brugervejledning
HP LaserJet M4345 MFP Brugervejledning HP LaserJet M4345 Series MFP Brugervejledning Copyright og licens 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse
HP LaserJet P4010 og P4510 Series Printere. Brugervejledning
HP LaserJet P4010 og P4510 Series Printere Brugervejledning Syst strat HP LaserJet P4010 og P4510 Series Printere Brugervejledning Copyright og licens 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company,
LASERJET PRO MFP. Brugervejledning M521
LASERJET PRO MFP Brugervejledning 2 M521 HP LaserJet Pro MFP M521 Brugervejledning Copyright og licens 2013 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse
Nokia C110/C111 Kort til trådløst LAN Installationsvejledning
Nokia C110/C111 Kort til trådløst LAN Installationsvejledning OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA MOBILE PHONES Ltd, erklærer som eneansvarlige, at produkterne DTN-10 og DTN-11 er i overensstemmelse med
HP DeskJet 720C Series Printer. Syv enkelte trin til opstilling af din printer
HP DeskJet 720C Series Printer Syv enkelte trin til opstilling af din printer Tillykke med købet af HP DeskJet 720C Series printeren! Her har du indholdet af kassen. Hvis der mangler noget, bør du tage
LASERJET PRO 400. Brugervejledning M401
LASERJET PRO 400 Brugervejledning M401 HP LaserJet Pro 400 M401-printerserien Brugervejledning Copyright og licens 2012 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduktion, tilpasning eller
Stoppe al printeraktivitet. 7 Knappen Tilbage Vend tilbage til det forrige skærmbillede. 8 Knappen Hjem Gå til startsiden.
Oversigtsvejledning Brug af printermodellen med 2,4"-display Lær om printeren Brug af printerens kontrolpanel 1 2 3 4 5 Brug dette 5 Knappen Dvale Aktivering af slumre- eller dvaletilstand. Gør følgende
HP Deskjet D730 Printer. Windows Hjælp
HP Deskjet D730 Printer Windows Hjælp HP Deskjet D730 Printer Hjælp til HP Photosmart-software 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Meddelelser fra Hewlett- Packard Company Oplysningerne i dette
Når du køber hukommelse til printeren, skal du sikre dig, at SDRAM DIMMhukommelseskortet
Printerhukommelse 1 Printeren leveres med mindst 64 MB hukommelse. Du kan konstatere størrelsen på den hukommelse, der aktuelt er installeret i printeren, ved at vælge Udskriv menuer i Testmenu. Den samlede
Din brugermanual HP LASERJET 1100 http://da.yourpdfguides.com/dref/900657
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
hp deskjet 948c/940c/920c series oplysninger om printeren... 1
quick-hjælp hp deskjet 948c/940c/920c series indholdsfortegnels oplysninger om printeren........................ 1 introduktion af hp deskjet-printeren........................ 2 sådan får du oplysninger...............................
Din brugermanual KONICA MINOLTA DI1610 http://da.yourpdfguides.com/dref/589785
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i KONICA MINOLTA DI1610 i brugermanualen (information, specifikationer,
HP LaserJet M1120 MFP Series Brugervejledning
HP LaserJet M1120 MFP Series Brugervejledning Copyright og licens 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er, uden forudgående skriftlig tilladelse,
Om startskærmbilledet
Oversigtsvejledning Lær om printeren Brug af printerens kontrolpanel Om startskærmbilledet Når printeren tændes, vises et basisskærmbillede, kaldet startskærmbilledet, på displayet. Tryk på knapperne på
Udskrivningsvejledning
Udskrivningsvejledning Side 1 af 5 Udskrivningsvejledning Få det meste ud af din printer ved at lægge medier korrekt i skufferne og angive type og størrelse. Ilægning af papir Generelle retningslinjer
1 HP Deskjet 6500 seriesprintere
1 HP Deskjet 6500 seriesprintere Klik på et relevant emne nedenfor for at få svar på et spørgsmål: HP Deskjet 6540-50 series Meddelelser Specialfunktioner Introduktion Tilslutning til printeren Udskrivning
Brugere af USB-kabel: Forbind ikke USB-kablet før trin A2. 4 x 6" (10 x 15 cm) fotopapir. Klistermærke til kontrolpanelet (kan være påsat i forvejen)
Start her 1 Vigtige oplysninger om opsætning Brugere af trådløst eller kablet netværk: du skal følge instruktionerne i denne vejledning til opsætning for at tilføje HP All-in-One til dit netværk. Brugere
Brugsanvisning QL-700. Labelprinter
Brugsanvisning Labelprinter QL-700 Sørg for at læse og forstå denne vejledning, inden du bruger maskinen. Vi anbefaler, at du gemmer denne vejledning, så du har den til fremtidig reference. www.brother.com
TouchPad og tastatur. Brugervejledning
TouchPad og tastatur Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Oplysningerne indeholdt heri
Dansk. Lexmark Forms Printer 2400 Serien: Opsætning / Oversigt. Pakkens indhold. Printeropsætning/ oversigt. Brugervejledning.
Lexmark Forms Printer 2400 Serien: Opsætning / Oversigt Pakkens indhold Printeropsætning/ oversigt Brugervejledning Registreringskort Dansk Netledning Farvebåndskassette 1 Printeropsætning 1 b a c 2 a
www.hp.com/support/ljp1560series www.hp.com/support/ljp1600series HP LASERJET PROFESSIONAL P1560 og P1600-printerserie Brugervejledning
www.hp.com/support/ljp1560series www.hp.com/support/ljp1600series HP LASERJET PROFESSIONAL P1560 og P1600-printerserie Brugervejledning HP LaserJet Professional P1560 og P1600- printerserie Copyright
