Parlør fransk 2. Ordbog dansk fransk 74 Ordbog fransk dansk 211



Relaterede dokumenter
Rejse Komme omkring. Komme omkring - Sted. Je suis perdu. Ikke at vide hvor du er

Premiers mots. Au revoir. Farvel

Rejse Logi. Logi - Resultat. Logi - Booking. Hvor kan jeg finde? Où puis-je trouver? At spørge efter vej til et logi

Rejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk

Kan du hjælpe mig, tak? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? At spørge efter hjælp

Tager I imod kreditkort? Acceptez-vous le paiement par carte? At spørge efter om du kan betale med kreditkort

Immigration Documents

Demander s'il y a des frais supplémentaires pour retirer de l'argent dans un pays donné

De urørlige, scene 1-14

Dansk Grammatik (En préparation) En Håndbog

Rejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk

Kan du vara snäll och hjälpa mig? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? At spørge efter hjælp

Facitliste PIRANA - BEGYNDERFRANSK B

Kan du vise mig hvor det er på kortet? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Be om att bli visad en viss plats på en karta

Dyrk sproget en kreativ sprogkonkurrence for gymnasieelever

Ormen som laver huller. La chenille qui fait des trous. Ormen som laver huller. La chenille qui fait des trous

C est parti! 2.1 Mes réponses. Cahier Intro. Je sais déjà. Mes attentes pour cette année. C est parti! Intro. 1 Bingo! 7.

Emne: At kunne beskrive filmens personer og deres indbyrdes forhold

Prénom: Classe: NOËL EN FAMILLE CAHIER. Et juleforløb til 7.klasse Dea Jespersen

J me sens poubelle. Titel

Rejse Helbred. Helbred - Nødsituation. Helbred - Ved lægen. Je dois me rendre à l'hôpital. At spørge efter at blive bragt på sygehuset

Fag: Fransk Niveau: klasse

Un weekend à Paris. Hjemrejsen: Vi bruger tid til at udveksle oplevelser. Janvier Chers élèves de la 8éme classe

Facitliste PIRANA - BEGYNDERFRANSK

Jeanine. Pædagogisk vejledning SVT2, 2011, 17 min.

Tager I imod kreditkort? Acceptez-vous le paiement par carte? Fråga om du kan betala med kreditkort

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Ideer til undervisningen Idéerne er tænkt som inspiration til franskundervisningen og har fokus på ordforrådstilegnelse.

Demander s'il y a des frais supplémentaires pour retirer de l'argent dans un pays donné

Demander s'il y a des frais supplémentaires pour retirer de l'argent dans un pays donné

Fransk begyndersprog A

3.A s BARCELONA-TUR SEPTEMBER

Helveticus épisodes 15 «Barry, le chien d avalanche» Mes premiers mots

Altid fordelagtig. Tag med Klub Tidende til Oslo. Tag med på forårscruise med DFDS og Oslobåden

MARQUE: SCHNEIDER REFERENCE: THERMOSTAT WISER CODIC:

mange tak Merci beaucoup

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

bab.la Fraser: Personlig hilsen Dansk-Fransk

bab.la Fraser: Personlig hilsen Fransk-Dansk

LWU701i/LW751i/LX801i/LWU601i/LW651i Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d empilement rapide

Værd at vide om. Polen. Rejs med hjerte, hjerne & holdning

Alors on danse de Stromae

Tendres agneaux épisodes 1 à 6 Mes premiers mots

Opera Cruise med DFDS Seaways til Oslo

Opgave 3 Gennemgå vocabulaire inden læsning alt efter elevernes niveau.

Prénom: Nom : Classe: UN WEEK-END À PARIS CAHIER. Encyclopædia Britannica Image

Fransk begyndersprog A

Undervisningsforløb med sang Jean Petit qui danse

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse

9.klasses afgangsprøve i engelsk, tysk og fransk

Synthèse Evolution (SE) Logiciel: SecurWave 1.1 SPD

GRAMMATIKTEST 3. FRB. NAVN. KLASSE

Træner rejser til Beijing oktober 2010

Restaurant Petit. Før du læser bogen

Paris klassecenter Frederikshavn

Bedømmelse af de nye prøver

flertal ubestemt gruppe 1: (e)r gruppe 2: -e gruppe 3:? en altan altanen (1) altaner altanerne et værelse værelset (1) værelser værelserne

Personnel Meilleurs Vœux

Rejse At Spise Ude. At Spise Ude - Ved Indgangen. At Spise Ude - At bestille mad

Prins Henriks Skole København REFERAT fra bestyrelsesmøde den 9. september 2015 kl. 17h30

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

Neemt u creditcards aan? Acceptez-vous le paiement par carte? At spørge efter om du kan betale med kreditkort

1.p skriver rejsedagbog fra Nantes.

Kære forældre og elever

Einstein était un réfugié.

Reisen Außer Haus essen

Værd at vide om Grækenland. Rejs med hjerte, hjerne & holdning

Gloseliste. Forkortelser: (ur) = ureglmæssige udsagnsord. (1.), (2.), (3.) = udsagnsord efter 1., 2. og 3. bøjning

men det var ikke helt så imponerende, som vi havde regnet med. Tegning og hygge i toget Et forvirrende billede, der ændrer sig, når man flytter

Studietur med bus l SIMA februar 2015 inklusiv ophold i Paris

Kapitel 1-3. Instruktion: Skriv ja ved det, der er rigtigt - og nej ved det, der er forkert. Der skal være fire ja og fire nej.

Aktiv ferie ved Middelhavet maj 2010

Lokalafdelingen for Nordsjælland Øst

Sensom m er/e fterår i Prag,

Den første sluse var der kun os,meget rart når man er nybegynder,men det gik rigtigt godt næste

Personlig Brev. Brev - Adresse. Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac Paris.

Kulturrejse til Beijing 22. september 1. oktober 2010

- ta med til. poletter til øl og mad.

Sprognævnets kommaøvelser øvelser uden startkomma

TILBUD FOR TO UGER I CAPE TOWN

LUMEAL GA NOTICE D UTILISATION

BLR blr BLR BLR. blr. Agenda. Bourg-La. Janvier

La touche française (la francophopnie) La nourriture (ikke eksamenstekst i dette emne) La chanson (ikke eksamenstekst i dette emne)

Manual for rejseguider

1 Vive le week-end! On va au ciné? 4 quatre

Prøve i Dansk 2. Skriftlig del. Læseforståelse 2. November-december Tekst- og opgavehæfte. Delprøve 2: Opgave 3 Opgave 4 Opgave 5

Forslag til et undervisningsforløb

Prøve i Dansk 1. Skriftlig del. Læseforståelse 1. November-december Tekst- og opgavehæfte. Delprøve 1: Opgave 1 Opgave 2 Opgave 3

Værd at vide om. Rusland. Rejs med hjerte, hjerne & holdning

Værd at vide om. Georgien. Rejs med hjerte, hjerne & holdning

3-9. Udsigt fra pladsen

BEDØMMELSE AF DE NYE EKSAMENSOPGAVER. FIP Fransk 2017, Skanderborg

Værd at vide om. New Zealand. Rejs med hjerte, hjerne & holdning

Petanque-rejse til Bourgogne juni En aktiv petanquerejse med spil og fransk kultur

Rejse informationer for Hacienda Riquelme (Sucina)

Med 2a til New York. Den marts 2013 Signe Slot & Mimi Olsen Hvidovre Gymnasium

Skriftlig produktion med adgang til internettet. UCC- CFU 16. marts 2017

Fredag tog begge. afsted kl fra hotellet. hold 1 til Eiffeltårnet. meste af vejen og

Substantiver. Sæt kryds. Sæt kryds ved den rigtige sætning. Han har købt en ny bil. Han har købt en ny biler.

Transkript:

Parlør fransk 2 1. Grundlæggende 3 2. På rejse 10 3. På hotel 16 4. Lokal transport 22 5. Rundvisning 29 6. I banken 32 7. Kommunikation 34 8. På restaurant 36 9. Mad/Drikkevarer 40 10. Indkøb 47 11. Reparationer/Vaskeri 57 12. Sport/Fritid 58 13. Helbred/Apotek 60 14. Skønhedspleje 70 15. Tilkaldelse af politiet 72 Ordbog dansk fransk 74 Ordbog fransk dansk 211

Alle tekniske oplysninger og alle brugsanvisninger, som er vist på denne cd, er blevet udarbejdet og sammensat meget omhyggeligt af forfatterne. Der er i den forbindelse gjort brug af effektive kontrolforanstaltninger. Alligevel kan fejl ikke udelukkes. Apollo Medien GmbH er derfor nødt til at gøre opmærksom på, at vi hverken kan give en garanti eller påtage os noget som helst ansvar for følger af eventuelt fejlagtige oplysninger. Forfatterne vil dog til enhver tid være taknemmelige for at blive gjort opmærksomme på fejl, der eventuelt måtte opstå. Næsten alle hard- og software-betegnelser, som nævnes i dette produkt, er samtidig også indregistrerede varemærker og skal betragtes som sådanne. ISBN: 978-3-8155-6855-2 Licensgiver: Jourist Verlags GmbH Omslag: third eye media Projektleder: Simone Fischer Produceret i Europa Alle rettigheder forbeholdt. Ingen del af værket må på nogen måde blive reproduceret eller bearbejdet, mangfoldiggjort eller udgivet under anvendelse af elektroniske systemer uden skriftlig tilladelse fra forlaget. 2011 Apollo Medien GmbH, Köln Apollo Medien GmbH er en virksomhed inden for VEMAG Verlags- und Medien AG, Köln. www.apollo-medien.de 2

1.1. De vigtigste vendinger Mange tak. Merci beaucoup. Selv tak. Il n'y a pas de quoi. Ja. Oui. Nej. Non. Vær så venlig. S'il vous plaît. Jeg er med. Je vois. Jeg forstår ikke. Je ne comprends pas. Det er ok. C'est bon. Hvor mange? Combien? Hvor meget? Combien? Hvor længe? Combien de temps? Hvor langt? À quelle distance? Hvem skal jeg spørge? À qui dois-je demander? Efter dig. Après vous. Hvor er det nærmeste hotel? Où se trouve l'hôtel le plus proche? Hvor er den nærmeste restaurant? Où se trouve le restaurant le plus proche? Hvor er det nærmeste supermarked? Où se trouve le supermarché le plus proche? Hvor er den nærmeste bank? Où se trouve la banque la plus proche? Hvor er det nærmeste apotek? Où se trouve la pharmacie la plus proche? Hvor er den nærmeste togstation? Où se trouve la gare la plus proche? Hvor er toilettet? Où se trouvent les toilettes? Hvem? Qui? Hvorfor? Pourquoi? Hvad? Quoi? Hvornår? Quand? Se! Regardez! Er der nogen her, der taler engelsk? Y a-t-il quelqu'un ici qui parle anglais? 1.2. De vigtigste vendinger (Nyttige ord) Indgang Entrée Udgang Sortie Nødudgang Sortie de secours Rygning forbudt Défense de fumer Træk Tirer Skub Pousser Damer Dames Herrer Hommes Jeg Je du tu De vous 3

I vous vi nous han il hun elle den/det il/elle de ils/elles 1.3. Hilsen Goddag. Bonjour. Godaften. Bonsoir. Godmorgen. Bonjour. Hej! Salut! Hvordan har du det? Ça va? Hvordan går det med dig? Comment ça se passe pour vous? Det er hyggeligt at møde dig. Enchanté. 1.4. At sige farvel Farvel. Au revoir. Godnat. Bonne nuit. Vi ses senere. À plus tard. Vi ses i morgen. À demain. Pas på dig selv. Portez-vous bien. Dette er mit visitkort. Voici ma carte de visite. Dette er mit telefonnummer. Voici mon numéro de téléphone. Dette er min postadresse. Voici mon adresse postale. Dette er mit faxnummer. Voici mon numéro de fax. Dette er min e-mail-adresse. Voici mon adresse email. 1.5. Invitation Jeg vil gerne møde dig i lobbyen. Et si on se donnait rendez-vous dans le vestibule? Har du tid i morgen? Etesvous libre demain? Har du tid i aften? Etes-vous libre ce soir? Har du lyst til at tage med mig? Voulez-vous venir avec moi? Hvad er dine planer for i dag? Quels sont vos plans pour aujourd'hui? Har du lyst til at gå en tur? Voulez-vous vous promener? Har du lyst til at tage ud at danse? Voulez-vous aller danser? Har du lyst til at gå ud og få en drink? Voulez-vous prendre un verre? Har du lyst til at gå ud at spise? Voulez-vous manger quelque part? 4

Har du lyst til at tage ud og shoppe? Voulez-vous faire des courses? Jeg vil byde dig en drink. Je vous invite à prendre un verre. Jeg er ikke imod. Ça m'est égal. 1.6. Præsentation Jeg hedder... Mon nom est... Hvad er dit navn? Quel est votre nom? Hvem er du sammen med? Qui vous accompagne? Jeg er alene. Je suis seul. Jeg er sammen med min kone. Je suis avec ma femme. Jeg er sammen med min forlovede. Je suis avec ma fiancée. Jeg er sammen med min kæreste. Je suis avec ma petite amie. Jeg er sammen med min familie. Je suis avec ma famille. Jeg er sammen med mine børn. Je suis avec mes enfants. Hvor kommer du fra? D'où êtes-vous? Jeg er gift. Je suis marié. 5 Jeg er ugift. Je suis célibataire. Jeg er skilt. Je suis divorcé. Jeg er studerende. Je suis étudiant. Jeg er arbejder. Je suis employé. Jeg er manager. Je suis directeur. Jeg er forretningsmand. Je suis homme d'affaires. Jeg er ingeniør. Je suis ingénieur. Jeg er på ferie. Je suis en vacances. Jeg er på forretningsrejse. Je fais des affaires. Jeg bliver her i en dag. Je vais rester ici jour. Jeg bliver her i en uge. Je vais rester ici une semaine. Jeg rejser i næste uge. Je pars la semaine prochaine. Jeg rejser i næste måned. Je pars le mois prochain. 1.7. Ros Din nye frisure er flot. Votre nouvelle coupe de cheveux est superbe. Du har meget god tøjsmag. Vous avez beaucoup de goût pour les vêtements.

Det er perfekt. C'est parfait. Det er interessant. C'est intéressant. Du ser godt ud! Vous avez l'air très bien! Sikke et dejligt sted. Quel bel endroit. Sikke en god udsigt. Quelle belle vue. 1.8. Taknemmelighed Tak for ulejligheden. Merci de vous être dérangé. Tak, jeg har haft det virkelig godt i dag. J'ai passé du bon temps aujourd'hui, merci. Det er meget sødt af dig. C'est très gentil de votre part. Du er meget venlig. Vous êtes très sympathique. Tusind tak. Très reconnaissant. 1.9. Undskyldninger Undskyld. Désolé. Lige et øjeblik. Juste un instant s'il vous plaît. Det er min skyld. C'est de ma faute. Det var ikke med vilje. Je ne voulais pas dire ça. Næste gang gør jeg det rigtigt. La prochaine fois, je le ferai correctement. Undskyld jeg kommer for sent. Excusez mon retard. Må jeg forstyrre dig et øjeblik? Puis-je vous déranger un instant? 1.10. Forespørgsler Vil du være sød at hjælpe mig? Pouvez-vous m'aider? Vil du være så venlig og gentage det? Dites-le encore une fois s'il vous plaît. Vær sød at tale langsommere. Parlez plus lentement, s'il vous plaît. Vil du gentage det? Pouvezvous répéter cela? Vær sød at skrive det her. Merci de l'écrire ici. Forstår du? Comprenezvous? Vær sød at skynde dig. Dépêchez-vous, s'il vous plaît. Kom med mig! Venez avec moi! Kan jeg få lov at se på den? Puis-je y jeter un coup d'œil? Må jeg låne din kuglepen? Puis-je emprunter votre stylo? 6

Må jeg låne din bil? Puis-je emprunter votre voiture? Vil du være sød at sende dette brev for mig? Pouvezvous poster cette lettre, s'il vous plaît? Kan jeg få din adresse? Puis-je avoir votre adresse? Kan jeg få dit telefonnummer? Puis-je avoir votre numéro de téléphone? Kan jeg få din e-mail-adresse? Puis-je avoir votre adresse email? Kan du sætte mig af i centrum af byen? Pouvezvous me laisser en centreville? 1.11. Følelser Jeg er ikke sikker. Je ne suis pas sûr. Det er fantastisk! C'est merveilleux! Det er forfærdeligt! C'est affreux! Jeg er deprimeret. J'ai un coup de cafard. Tag det roligt, det skal nok ordne sig alt sammen. Calmez-vous, tout ira bien. Sikken en skam! Quel dommage! 7 Sikken en overraskelse! Quelle surprise! Så er det nok! Ça suffit! Selvfølgelig! Bien sûr! 1.12. Lykønskning Tillykke! Félicitations! Glædelig jul! Joyeux Noël! Jeg ønsker dig godt nytår! Tous mes vœux pour cette nouvelle année! Tillykke med fødselsdagen! Tous mes vœux pour votre anniversaire! God påske! Joyeuses Pâques! God tur! Faites un bon voyage! Hav det godt! Passez du bon temps! Held og lykke! Bonne chance! Lad os ses igen! À une prochaine rencontre! Velbekomme! Bon appétit! Skål! Santé! 1.13. Tid Hvad er klokken? Quelle heure est-il? om en time dans une heure Fra hvad tid? À partir de quelle heure?

Til hvad tid? Jusqu'à quelle heure? Det er tidligt. Il est tôt. Det er sent. Il est tard. Det er til tiden. C'est à l'heure. Er det sent? Est-il tard? Det er middag. Il est midi. Det er midnat. Il est minuit. Hvor lang tid vil det tage? Combien de temps ça prend? Jeg rejser i morgen. Je pars ce matin. Jeg rejser i aften. Je pars ce soir. Jeg rejser i eftermiddag. Je pars cet après-midi. Hvad dag er det i dag? Quel jour sommes-nous? Hvad dag er det i morgen? Quel jour serons-nous demain? 1.14. Tid (Nyttige ord) minut minute time heure nat nuit dag jour uge semaine i dag aujourd'hui i går hier i morgen demain 8 i morgen tidlig demain matin klokken et une heure klokken to deux heures klokken tre trois heures klokken fire quatre heures klokken fem cinq heures klokken seks six heures klokken syv sept heures klokken otte huit heures klokken ni neuf heures klokken ti dix heures klokken elleve onze heures klokken tolv douze heures om morgenen du matin om aftenen de l'après-midi måned mois januar janvier februar février marts mars april avril maj mai juni juin juli juillet august août september septembre oktober octobre november novembre december décembre år année forår printemps

sommer été efterår automne vinter hiver 1.15. Vejr Hvordan er vejret i dag? Quel temps fait-il aujourd'hui? Vejret er godt i dag. Il fait beau aujourd'hui. Vejret er dårligt i dag. Il fait mauvais aujourd'hui. I dag er det varmt. Il fait bon aujourd'hui. I dag er det koldt. Il fait froid aujourd'hui. Det er en dejlig dag. C'est une belle journée. Det regner. Il pleut. Det sner. Il neige. 1.16. Vejr (Nyttige ord) sne neige regn pluie sol soleil tåge brouillard blæst vent tordenvejr orage storm tempête barskt vejr violentes intempéries hede chaleur 1.17. Uge mandag [c] lundi [m] tirsdag [c] mardi [m] onsdag [c] mercredi [m] torsdag [c] jeudi [m] fredag [c] vendredi [m] lørdag [c] samedi [m] søndag [c] dimanche [m] 1.18. Tal nul zéro [m] en un to deux tre trois fire quatre fem cinq seks six syv sept otte huit ni neuf ti dix elleve onze tolv douze tretten treize fjorten quatorze femten quinze seksten seize sytten dix-sept 9

atten dix-huit nitten dix-neuf tyve vingt enogtyve vingt et un tredive trente fyrre quarante halvtreds cinquante tres soixante halvfjerds soixante-dix firs quatre-vingts halvfems quatre-vingt-dix hundrede cent tohundrede deux cents femhundrede cinq cents tusind [n] mille [m inv] million [c] million [m] milliard [c] milliard [m] 2.1. Told Kan jeg få en tolddeklaration til? Puis-je avoir un autre formulaire de déclaration? Kan du hjælpe mig med at udfylde denne tolddeklaration? Montrez-moi comment remplir ce formulaire. Her er mit pas. Voici mon passeport. Her er mit visum. Voici mon visa. Vil du godt stemple mit pas? Pouvez-vous tamponner mon passeport? Jeg er alene. Je suis seul. Jeg er sammen med min familie. Je suis avec ma famille. Jeg er sammen med en gruppe. Je suis avec mon groupe. Det er mit første besøg. C'est mon premier séjour. Jeg regner med at blive i flere uger. J'envisage de rester quelques semaines. Her er min passerseddel. Voici ma carte de transit. Jeg har kun genstande til personlig brug. J'ai seulement des articles pour un usage personnel. Her er min tolddeklaration. Voici ma déclaration. Jeg har intet at fortolde. Je n'ai rien à déclarer. 2.2. Told (Nyttige ord) Told Douane Grænseovergang Poste frontière Grøn kanal Couloir vert/rien à déclarer 10

Rød kanal Couloir rouge/marchandises à déclarer Intet at fortolde Rien à déclarer. Varer at fortolde Marchandises à déclarer Toldfri butik Magasin duty free 2.3. Turistinformation Hvor er vekselkontoret? Où se trouve le bureau de change? Hvor er biludlejningen? Où se trouve la location de voitures? Hvor er busserne? Où sont les bus? Hvor er taxaerne? Où sont les taxis? Hvor lang tid tager det at skifte? Combien de temps cela prend-t-il pour faire la correspondance? Kan jeg reservere et hotelværelse her? Puis-je réserver une chambre d'hôtel ici? Hvor kan jeg stå på pendulbussen? Où puis-je prendre la navette? 11 Kan du godt køre mig herhen? Emmenez-moi ici, s'il vous plaît. 2.4. Reservation Hvordan kommer jeg derhen herfra? Comment peut-on aller à cet endroit à partir d'ici? Er det et direkte fly? Est-ce que c'est un vol direct? Er det et nonstop fly? Est-ce que c'est un vol sans escale? Er det et eksprestog? Est-ce que c'est un train express? Er der nogle ledige pladser på flyet? Y a-t-il des places sur le vol? Er der nogle ledige pladser på toget? Y a-t-il des places dans le train? Er der nogle ledige pladser på bussen? Y a-t-il des places dans le bus? Hvor tit går flyene? Quelle est la fréquence des vols? Hvor tit går togene? Quelle est la fréquence des trains? Hvor tit går busserne? Quelle est la fréquence des bus? Skal jeg skifte fly? Faut-il changer d'avion? Skal jeg skifte tog? Faut-il changer de train?

Skal jeg skifte bus? Faut-il changer de bus? Jeg vil gerne reservere plads på dette fly. Je voudrais réserver une place dans cet avion. Jeg vil gerne reservere plads på dette tog. Je voudrais réserver une place dans ce train. Jeg vil gerne reservere plads på denne bus. Je voudrais réserver une place dans ce bus. Hvor meget koster billetten? Combien coûte le billet? Er der noget til nedsat pris? Y a-t-il des réductions? En business class-billet, tak. Un billet classe affaires, s'il vous plaît. En turistklassebillet, tak. Un billet classe économique, s'il vous plaît. En returbillet, tak. Un billet aller-retour, s'il vous plaît. En enkeltbillet, tak. Un billet aller simple, s'il vous plaît. Hvor tidligt skal jeg være i lufthavnen? À quelle heure dois-je arriver à l'aéroport? Hvor tidligt skal jeg være på stationen? À quelle heure dois-je arriver à la gare? Hvad tid skal jeg tjekke ind? À quelle heure dois-je m'enregistrer? Hvad tid afgår flyet? A quelle heure est le départ du vol? Hvad tid afgår toget? A quelle heure est le départ du train? Hvad tid afgår bussen? A quelle heure est le départ du bus? Hvad tid ankommer vi? À quelle heure arrivons-nous? Hvor meget bagage kan jeg medbringe? Combien de bagages puis-je prendre? Jeg har ingen bagage. Je n'ai pas de bagage. Jeg vil gerne afbestille min reservation. Je voudrais annuler ma réservation. Jeg vil gerne ændre min reservation. Je voudrais changer ma réservation. Jeg vil gerne bekræfte min reservation. Je voudrais confirmer ma réservation. 2.5. Check-in i lufthavnen Hvor er Lufthansas skranke? Où se trouve le guichet Lufthansa? Hvor skal jeg tjekke ind? Où dois-je m'enregistrer? 12

Kan du sende min bagage til hotellet? Envoyez mes bagages à l'hôtel, s'il vous plaît. Hvor stort er overvægtsgebyret? Quels sont les frais d'excédent de bagages? Hvornår begynder boarding? Quand commence l'embarquement? Fra hvilken gate afgår dette fly? De quelle porte d'embarquement part ce vol? Afgår flyet til tiden? Est-ce que ce vol partira à l'heure? Er der nogle forsinkelser? Y a-t-il des retards? Jeg vil gerne sidde ved vinduet, tak. Je voudrais une place côté fenêtre, s'il vous plaît. Jeg vil gerne sidde ved midtergangen, tak. Je voudrais une place côté couloir, s'il vous plaît. Kan vi shoppe i lufthavnen? Peut-on faire des courses dans l'aéroport? Hvilken valuta er det i? C'est dans quelle devise? Kan jeg betale med euro? Puis-je payer en euros? 13 Kan jeg betale med rejsechecks? Puis-je payer en chèques de voyage? Skal jeg betale told for de varer, jeg har købt her? Doisje payer des taxes sur les articles que j'ai achetés ici? Må jeg bede om en kvittering? Donnez-moi un reçu, s'il vous plaît. 2.6. Check-in i lufthavnen (Nyttige ord) Ankomster Arrivées Afgange Départs sikkerhedskontrol Contrôle de sécurité paskontrol Contrôle des passeports gate Porte d'embarquement forsinket en retard landet a atterri aflyst est annulé fly vol flynummer numéro du vol boardingkort carte d'embarquement 2.7. På flyet Hvor er denne plads? Où est cette place? Kan vi bytte plads? Puis-je changer de place avec vous?

Vil du hente en pude til mig? Apportez-moi un oreiller, s'il vous plaît. Må jeg bede om en brækpose, tak? Un sac pour vomir, s'il vous plaît. Må jeg bede om en flaske øl? Donnez-moi une bouteille de bière, s'il vous plaît. Må jeg bede om et glas vin? Donnez-moi un verre de vin, s'il vous plaît. Kan jeg få en drink til? Puisje avoir une autre boisson? Jeg vil gerne bestille nogle drikkevarer. Je veux commander des boissons. Jeg vil gerne bestille noget at spise. Je veux commander quelque chose à manger. Jeg vil gerne have noget te. Du thé, s'il vous plaît. Jeg vil gerne have noget kaffe. Du café, s'il vous plaît. Hvor meget bliver vi forsinket? Quel est le retard? Hvornår afgår flyet? A quelle heure est le départ de ce vol? Hvornår ankommer flyet? A quelle heure est l'arrivée de ce vol? Hvor længe skal vi vente her? Combien de temps restonsnous ici? Jeg har kvalme. J'ai mal au cœur. Må jeg læne sædet tilbage? Puis-je incliner mon siège? 2.8. På flyet (Nyttige ord) Spænd sikkerhedsbæltet. Attachez les ceintures. iltmaske masque à oxygène toilet toilette 2.9. Tog/Bus Kan jeg få en køreplan? Puis-je avoir les horaires? Gælder denne bus køreplan? Est-ce que ces horaires de bus sont valables? Gælder denne tog køreplan? Est-ce que ces horaires de train sont valables? Jeg kom for sent til bussen. Hvornår er den næste afgang? J'ai manqué le bus. Quand est le prochain départ? Er det et direkte tog? Est-ce que c'est un train direct? Er der en spisevogn? Y a-t-il un wagon restaurant ici? Hvilken vogn er min plads i? Dans quelle voiture est ma place? Hvor er min plads? Où est ma place? 14

Hvor er min kupé? Où est mon compartiment? Er denne plads optaget? Estce que cette place est occupée? Jeg tror, det her er min plads. Je pense que c'est ma place. Hvor længe holder toget her? Combien de temps est-ce que le train s'arrête ici? Hvor længe holder bussen her? Combien de temps estce que le bus s'arrête ici? Hvor er det næste stoppested? Où est le prochain arrêt? Hvilket stoppested skal jeg stå ved? À quel arrêt dois-je descendre? Kan du stoppe her? Arrêtez ici, s'il vous plaît. Hvor mange stoppesteder er det herfra? Combien d'arrêts y a-t-il à partir d'ici? 2.10. Tog/Bus (Nyttige ord) bagagenet porte-bagages kupé compartiment vogn voiture destination destination afgangstid heure de départ spor voie ventesal salle d'attente Til perronerne Vers les quais hittegodskontor bureau des objets trouvés Nødbremse Arrêt d'urgence alarmer alarmes stoppested demande d'arrêt natbus bus de nuit 2.11. Færge/Skib Hvor er anløbsbroen? Où se trouve le quai? Hvor kan jeg komme om bord på skibet? Où puis-je embarquer sur le navire? Hvad tid sejler skibet? À quelle heure est-ce que le navire prend la mer? Hvad tid ankommer skibet? À quelle heure est-ce que le navire accoste? Vil du vise mig hen til min kahyt? Montrez-moi ma cabine, s'il vous plaît. 2.12. Færge/Skib (Nyttige ord) Ingen adgang til vogndæk Pas d'accès aux ponts des voitures redningsbåd canot de sauvetage redningsvest gilet de sauvetage 15

kahyt cabine dæk pont øvre dæk pont supérieur nedre dæk pont inférieur 2.13. Bagage Hvor kan jeg hente min bagage? Où puis-je retirer mes bagages? Jeg kan ikke finde min bagage. Je ne trouve pas mes bagages. Jeg fik ikke nogen bagagebillet, da jeg checkede ind. Je n'ai pas reçu de ticket de réclamation lorsque j'ai enregistré mes bagages. Min bagage er gået i stykker, og der mangler nogle ting. Mon bagage est abîmé et il manque certaines choses. Det er min bagage. Voici mon bagage. Hvor er bagageboksene? Où sont les casiers à bagages? Hvor er bagagevognene? Où sont les chariots à bagages? 3.1. Reservationer Jeg har foretaget en reservation. J'ai fait une réservation. Der blev bestilt et værelse til mig og min familie. Des réservations ont été faites pour moi et ma famille. Jeg vil gerne have et værelse. Je voudrais une chambre. Jeg vil gerne have et enkeltværelse. Je voudrais une chambre simple. Jeg vil gerne have et dobbeltværelse. Je voudrais une chambre double. Har I et værelse til en person? Avez-vous une chambre pour une personne? Har I et værelse til to personer? Avez-vous une chambre pour deux personnes? Jeg vil gerne have et værelse med dobbeltseng. Je voudrais une chambre avec un lit à deux places. Jeg vil gerne have et værelse med to enkeltsenge. Je voudrais une chambre avec deux lits. Jeg vil gerne have et værelse med fjernsyn. Je voudrais une chambre avec téléviseur. Kan I stille en ekstra seng ind på værelset? Pouvez- 16

vous ajouter un autre lit dans la chambre? Er der noget billigere? Y a-t-il quelque chose de moins cher? Hvor meget koster det per nat? Combien ça fait par nuit? Hvor meget koster det for et værelse inklusiv morgenmad? Combien ça fait avec le petit déjeuner? Hvornår skal man tjekke ud? À quelle heure doit-on quitter l'hôtel? Kan du anbefale et andet hotel? Pouvez-vous me recommander un autre hôtel? Jeg vil gerne have dette værelse en nat. Je vais prendre cette chambre pour une nuit. Jeg vil gerne have dette værelse en uge. Je vais prendre cette chambre pour une semaine. 3.2. Reservationer (Nyttige ord) Ledige værelser Chambres libres Ingen ledige værelser Complet Reception Réception Receptionist Réceptionniste Administrator Administrateur Direktør Directeur Visum support Aide aux visas 3.3. Betjening Roomservice, tak. Service de chambre, s'il vous plaît. Kom ind. Entrez. Jeg vil gerne opbevare nogle værdigenstande i sikkerhedsboksen. Je voudrais déposer des objets de valeur dans le coffre de sécurité. Jeg vil gerne hente mine værdigenstande. Je voudrais récupérer mes objets de valeur. Vil du være så venlig at sende bagagen op til mit værelse? Montez mes bagages dans ma chambre. Kan du opbevare denne bagage for mig? Pouvezvous me garder ce bagage? Vil du være så venlig at komme med et tæppe? Apportez-moi une couverture, s'il vous plaît. Vil du være så venlig at komme med et håndklæde 17

mere? Apportez-moi une autre serviette, s'il vous plaît. Vil du være så venlig at komme med noget toiletpapir? Apportez-moi du papier toilette, s'il vous plaît. Vil du være så venlig at komme med en pude mere? Apportez-moi un autre oreiller, s'il vous plaît. Vil du være så venlig at komme med et askebæger? Apportez-moi un cendrier, s'il vous plaît. Ved du, hvad jeres internationale telefonkode er? Connaissez-vous votre code international? Hvad er landekoden for Tyskland? Quel est le code de l'allemagne? Hvad er spisetiderne? À quelle heure sont servis les repas? Jeg vil gerne bestille morgenmad til i morgen. Je voudrais commander un petit déjeuner pour demain. Kan jeg gå, eller skal jeg tage en taxa? Puis-je y aller à pieds ou dois-je prendre un taxi? Er der en telefonbesked til mig? Y a-t-il un message téléphonique pour moi? Er der nogen post til mig? Y a-t-il du courrier pour moi? Kan jeg få et visitkort med hotellets adresse? Pouvezvous me donner une carte de visite avec l'adresse de l'hôtel? Jeg vil gerne have dette vasket. Je voudrais faire laver ceci. Vil du sende dette tøj til vaskeriet, tak? Pouvez-vous envoyer ces vêtements à la blanchisserie, s'il vous plaît? Vil du rense og presse denne kjole? Pouvez-vous laver et repasser cette robe, s'il vous plaît? Kan du fjerne denne plet? Pouvez-vous enlever ces taches? Sørg for at få dette presset, tak. Repassez ceci, s'il vous plaît. Hvornår er mit tøj klar? Quand est-ce que mes vêtements seront prêts? Vær venlig at rydde op på dette værelse. Faites ma chambre, s'il vous plaît. Vil du ringe efter en taxa, tak? Appelez-moi un taxi, s'il vous plaît. Hvor lang tid tager det at komme ud til lufthavnen? 18

Combien de temps faut-il pour aller à l'aéroport en taxi? 3.4. Betjening (Nyttige ord) Forstyr ikke. Ne pas déranger. Halvpension Demi-pension (DP) Værelse med morgenmad Chambre avec petit déjeuner Helpension Pension complète (PC) Alt inklusive Tout compris (TC) Restaurant Restaurant Bar Bar Café Café Elevator Ascenseur Souvenirbutik Boutique de souvenirs swimmingpool piscine portør bagagiste stuepige femme de chambre Information Informations Vaskeri Blanchisserie Beskyttet parkering Parking surveillé Internetadgang Accès Internet Minibar Mini-bar 3.5. Klager Jeg har et problem på mit værelse. J'ai un problème dans ma chambre. Der lugter dårligt på mit værelse. Il y a une mauvaise odeur dans ma chambre. Fjernsynet virker ikke. Le téléviseur ne fonctionne pas. Telefonen virker ikke. Le téléphone ne fonctionne pas. Nøglen virker ikke. La clé ne fonctionne pas. Kontakten virker ikke. L'interrupteur ne fonctionne pas. Køleskabet virker ikke. Le réfrigérateur ne fonctionne pas. Klimaanlægget virker ikke. La climatisation ne fonctionne pas. Bruseren virker ikke. La douche ne fonctionne pas. Der er ikke noget varmt vand. Il n'y a pas d'eau chaude. Vasken er stoppet. Le lavabo est bouché. Vinduet kan ikke åbnes. La fenêtre ne s'ouvre pas. Vinduet kan ikke lukkes. La fenêtre ne ferme pas. 19

Der er for varmt på mit værelse. Il fait trop chaud dans ma chambre. Der er for koldt på mit værelse. Il fait trop froid dans ma chambre. Der er insekter på dette værelse. Il y a des insectes dans cette chambre. Jeg vil gerne skifte værelse. Je voudrais changer de chambre. Jeg venter stadig på den morgenmad, jeg har bestilt. J'attends toujours le petit déjeuner que j'ai commandé. Der er ikke blevet gjort rent på mit værelse. Ma chambre n'a pas été faite. 3.6. Klager (Nyttige ord) køleskab réfrigérateur lampe lampe klimaanlæg climatisation varme chauffage vandhane robinet vask évier bruser douche kontakt interrupteur fjernsyn télévision telefon téléphone 3.7. Betaling Jeg vil gerne tjekke ud. Je règle ma note. Jeg vil gerne rejse en dag tidligere. Je veux partir un jour avant. Jeg vil gerne forlænge mit ophold med et par dage. Je voudrais prolonger mon séjour de quelques jours. Kan jeg betale senere? Puisje payer plus tard? Jeg betaler kontant. Je vais payer en espèces. Jeg betaler med kreditkort. Je vais payer par carte de crédit. Må jeg bede om regningen? Puis-je avoir la facture? Hvor meget skal jeg betale for minibaren? Combien m'a t-on facturé pour le mini-bar? Hvor meget skal jeg betale for roomservice? Combien m'a t-on facturé pour le service de chambre? Jeg beklager, men det er ikke min underskrift. Je suis désolé, ce n'est pas ma signature. Tager I imod kreditkort? Acceptez-vous une carte de crédit? 20

Tager I imod rejsechecks? Acceptez-vous des chèques de voyage? Vil du bestille en taxa til mig? Pouvez-vous me commander un taxi? Jeg har nydt mit ophold. J'ai passé un bon séjour. 3.8. Faciliteter Hvor er restauranten? Où se trouve le restaurant? Er der en snackbar her? Y a- t-il une cafétéria ici? Har dette hotel kabel-tv? Estce que l'hôtel dispose d'une télévision câblée? Har dette hotel en sauna? Est-ce que l'hôtel dispose d'un sauna? Har dette hotel en garage? Est-ce que l'hôtel dispose d'un garage? Har I faciliteter til handicappede? Disposezvous d'aménagements pour les handicapés? Hvor er nødudgangen? Où se trouve la sortie de secours? 3.9. Leje Jeg leder efter en lejlighed til leje. Je veux trouver un appartement à louer. Jeg leder efter et hus til leje. Je veux trouver une maison à louer. Hvor stort er forskuddet? À combien s'élève l'acompte? Hvor stor er den månedlige husleje? Combien est le loyer? Hvor kan vi hente nøglerne? Où prenons-nous les clés? Hvor er elmåleren? Où se trouve le compteur électrique? Hvor er vandvarmeren? Où se trouve le chauffe-eau? Er der ekstra sikringer? Y a- t-il des fusibles de rechange? Hvordan virker komfuret? Comment fonctionne le four? Hvordan virker vandvarmeren? Comment fonctionne le chauffe-eau? Kedlen er i stykker. La bouilloire est cassée. Varmtvandsbeholderen er i stykker. La chaudière est cassée. Fryseren er i stykker. Le congélateur est cassé. 21

Vaskemaskinen er i stykker. La machine à laver est cassée. 3.10. Leje (Nyttige ord) komfur cuisinière stegepande poêle à frire fade vaisselle ovn four tæpper couvertures bord table stole chaises 4.1. Bus/Metro Hvor er det nærmeste busstoppested? Où se trouve l'arrêt de bus le plus proche? Hvor er den nærmeste metrostation? Où se trouve la station de métro la plus proche? Kører denne bus derhen? Est-ce que ce bus se rend là? Hvilken bus kører til centrum af byen? Quel bus va en centre-ville? Hvilken bus kører til lufthavnen? Quel bus va à l'aéroport? Hvad tid kører den næste bus til lufthavnen? À quelle heure part le prochain bus pour l'aéroport? Hvad tid kører den sidste bus til lufthavnen? À quelle heure part le dernier bus pour l'aéroport? Hvor kan jeg købe en billet? Où puis-je acheter un ticket? Hvor meget koster billetten? Quel est le prix du trajet? Hvor længe er en returbillet gyldig? Quelle est la durée de validité d'un ticket allerretour? Er der grupperabat? Y a-t-il un prix de groupe? Hvor meget koster en billet til dette sted? Combien coûte un ticket pour cet endroit? Skal jeg betale ekstra for min bagage? Dois-je payer un supplément pour mes bagages? Kan jeg købe et månedskort? Puis-je acheter un abonnement mensuel? Kan jeg købe et ugekort? Puis-je acheter un abonnement hebdomadaire? Fortæl mig, hvor jeg skal stå af, tak. Merci de me dire où descendre. Jeg vil gerne af her, tak. Je descends ici, s'il vous plaît. 22

Næste stoppested, tak. Prochain arrêt, s'il vous plaît. Jeg vil gerne have denne billet annulleret. Je veux annuler ce ticket. 4.2. Bus/Metro (Nyttige ord) voksen adulte barn enfant rutebus autobus konduktør contrôleur billetpris trajet/prix du billet billet ticket busstoppested arrêt de bus oversigt over metroen carte du métro køreplan horaires transfer/omstigning changements/connexions Ingen adgang Défense d'entrer 4.3. Taxa Hvor er taxaholdepladsen? Où y a-t-il une station de taxis? Vil du være så venlig at ringe efter en taxa til mig? Pouvezvous m'appeler un taxi, s'il vous plaît? Jeg vil gerne have en taxa nu. Je voudrais prendre un taxi maintenant. 23 Jeg vil gerne have en taxa om en time. Je voudrais prendre un taxi dans une heure. Er du ledig? Êtes-vous libre? Kan du køre mig til lufthavnen? Emmenez-moi à l'aéroport, s'il vous plaît. Kan du køre mig til dette hotel? Emmenez-moi à cet hôtel, s'il vous plaît. Kan du køre mig dertil? Emmenez-moi là, s'il vous plaît. Kan du køre mig til centrum af byen? Emmenez-moi en centre-ville, s'il vous plaît. Hvor meget vil det koste at køre til lufthavnen? Combien ça coûte pour aller à l'aéroport? Hvor meget vil det koste at køre til banegården? Combien ça coûte pour aller à la gare? Det er for dyrt. C'est trop. Den mest direkte vej. La route la plus directe. Kør langsommere. Plus lentement, s'il vous plaît. Til højre. À droite. Til venstre. À gauche. Stands her. Arrêtez ici.