Assistance og kompensation

Relaterede dokumenter
Hvilken hjælp kan du forvente fra os i tilfælde af lange forsinkelser, aflyste eller overbookede flyafgange?

Hvilken hjælp kan du forvente fra os i tilfælde af lange forsinkelser, aflyste eller overbookede flyafgange?

Nedenstående betingelser skal gælde for situationerne beskrevet i dette dokument:

Dine rettigheder som passager hos Atlantic Airways

FLYPASSAGERERS RETTIGHEDER EU-KLAGEFORMULAR

Resumé af bestemmelserne om passagerers rettigheder ved sørejser og rejser på indre vandveje 1

Resumé af buspassagerers rettigheder 1

EU-DOMSTOLEN OG FLYPASSAGERERS RETTIGHEDER

AFGØRELSE FRA ANKENÆVNET FOR BUS, TOG OG METRO. Refusion for forsinkelse på 2 timer opstået undervejs på rejsen

(Retsakter, hvis offentliggørelse er obligatorisk)

FORBRUGERPANELET APRIL Forbrugerpanelet om rejserettigheder

FÆLLES HOLDNING (EF) Nr. 27/2003. fastlagt af Rådet den 18. marts 2003 (2003/C 125 E/04)

Håndbog for rejser Hvorfor benytte et rejsebureau (mellemmand)? Hvorfor Idrættens Rejsebureau (IR)? Hvis man kun køber en flybillet

BILAG KONSEKVENS HVIS RYANAIR IKKE VAR MEDTAGET HOS MOMONDO

PAKKEREJSE-ANKENÆVNET

PAKKEREJSE-ANKENÆVNET

3. december 2009 Ikrafttræden af forordning (EF) nr. 1371/2007 om jernbanepassagerers rettigheder og forpligtelser

Almindelige betingelser for befordring Februar 2013

AFGØRELSE FRA ANKENÆVNET FOR BUS, TOG OG METRO

Statens Luftfartsvæsen Civil Aviation Administration - Denmark

PAKKEREJSE-ANKENÆVNET

Passagerrettigheder: bevægelseshæmmede personers rettigheder, når de rejser med fly

Guide. Foto: Scanpix. Janaur Se flere guider på bt.dk/plus og b.dk/plus. sider. Kend dine rettigheder på. flyrejsen

PAKKEREJSE-ANKENÆVNET

Statens Luftfartsvæsen Civil Aviation Administration - Denmark

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

Samling af Afgørelser

Transportminister Henrik Dam Kristensen Transportministeriet Frederiksholms Kanal 27F 1220 København K. Den 6. juni Kære Henrik Dam Kristensen

Godtgørelse på 3.129,15 kr. i anledning forsinkelser med DSBØresund. Ingrid Dissing (2 stemmer) Asta Ostrowski Torben Steenberg

PAKKEREJSE-ANKENÆVNET

Generelle betingelser for flytransport

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN

Passagerrettighedsforordningen

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET

REJSEBETINGELSER - REDERI AB GÖTA KANAL

Socialudvalg. Grundnotatet sendes endvidere til Folketingets Erhvervsudvalg og Folketingets

Rejsevilkår for grupperejser med Active Tours AS

Revision af flypassagerers rettigheder - Ofte stillede spørgsmål

ALMINDELIGE BETINGELSER FOR SALG AF FLYBILLETTER

K E N D E L S E. i sag nr. 228/05. afsagt den 17. januar 2006 ****************************** KLAGER S K-S (26 voksne/3 børn) 3070 Snekkersten

K E N D E L S E. i sag nr. 268/05. afsagt den 12. december 2005 *********************************

EUROPA-KOMMISSIONEN GENERALDIREKTORATET FOR RETLIGE ANLIGGENDER OG FORBRUGERE GENERALDIREKTORATET FOR MOBILITET OG TRANSPORT

Georg Mayer, Gilles Lebreton, Marie-Christine Arnautu, Mylène Troszczynski for ENF-Gruppen

AFGØRELSE FRA ANKENÆVNET FOR BUS, TOG OG METRO

PAKKEREJSE-ANKENÆVNET

Erstatning for flybillet til kr., grundet forsinkelse med tog. Ingrid Dissing (2 stemmer) Claus Jørgensen Torben Steenberg

PAKKEREJSE-ANKENÆVNET

NAIA Mini manual. Rejsende / Rejsearrangør / Profiladministrator

Cyber SPORT Quick Guide

Taleseddel til Folketingets Trafikudvalg den 29. november 2005.

EUROPA-PARLAMENTET ARBEJDSDOKUMENT. Transport- og Turismeudvalget

D O M. Afsagt den 27. juni 2016 af Østre Landsrets 24. afdeling (landsdommerne Bent Carlsen, Peter Thønnings og Lise Leth-Nissen (kst.)).

PAKKEREJSE-ANKENÆVNET

ALMINDELIGE BETINGELSER FOR TRANSPORT AF PASSAGERER OG BAGAGE

K E N D E L S E. i sag nr. 140/04. afsagt den ******************************

Trafikudvalget L 13 - Bilag 4 Offentligt

PAKKEREJSE-ANKENÆVNET

PAKKEREJSE-ANKENÆVNET

U d i det blå om flyrejs er

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 12. maj 2011 *

Handelsbetingelser Green Claim B.V.

DINE RETTIGHEDER. Air Greenland A/S Postbox 1012, 3900 Nuuk Grønland airgreenland.dk

VELKOMMEN HOS AIR GREENLAND

PAKKEREJSE-ANKENÆVNET

Sådan gør bonuspoint din flyrejse billigere

EUROPA-KOMMISSIONEN GENERALDIREKTORATET FOR MOBILITET OG TRANSPORT

AFGØRELSE FRA ANKENÆVNET FOR BUS, TOG OG METRO

PAKKEREJSE-ANKENÆVNET

PAKKEREJSE-ANKENÆVNET

K E N D E L S E. i sag nr. 204/04. afsagt den ******************************

SALGSBETINGELSER FOR GROUPON-VÆRDIBEVISER - DANMARK

Høring vedrørende rammenotat om forordningsforslag om passagerrettigheder

Bekendtgørelse om udstederes oplysningsforpligtelser 1)

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Se flyselskabernes værste fejl. Uden du ved af det, rejser du med fly fulde af fejl. Det har stor indflydelse på flysikkerheden

FLYPASSAGERFORORDNINGENS ARTIKEL 5, STK. 3 - usædvanlige omstændigheder med særlig fokus på tekniske fejl

Ordrebekræftelse Triton Ballerup Svømmeklub Club La Santa februar juni 2016

Klagen vedrører: Refusion af ubrugte Orange togbilletter, idet fly var forsinket, i alt 288 euro.

DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0206/205. Ændringsforslag. Marita Ulvskog for Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender

(EØS-relevant tekst) Artikel 1. Bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2015/1998 ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.

Hvis du har spørgsmål til denne Privatlivspolitik eller til vores behandling af dine personoplysninger, kan du kontakte os her:

FINNAIR Corporate Programme Aftalevilkår DANMARK GENERELT

PAKKEREJSE-ANKENÆVNET

REJSEFORSIKRING. Forsinket fremmøde & Ændret afgangstid

BETÆNKNING. 24. juni 1998 A4-0240/98 **I

PAKKEREJSE-ANKENÆVNET

HØJESTERETS DOM afsagt tirsdag den 23. januar 2018

DSB-kunder bør have kompensation EU's forordning overtrådt igen og igen.

Bilag A Databehandleraftale pr

Retningslinjer for opstartsrabat Marts 2017 CPH

Abonnementsbetingelser DAH SUPER: Indhold:

Vejledning til flyrejseaftalen

Bilag B Databehandleraftale pr

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 14. januar 2010 (22.01) (OR. en) 14849/09 ADD 1 REV 1. Interinstitutionel sag: 2008/0246 (COD)

Generelle betingelser og rejseinformation

Vilkår og Betingelser

Gennemførelsesbestemmelser for visse bestemmelser i overenskomsten

Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0143 Offentligt

AFGØRELSE FRA ANKENÆVNET FOR BUS, TOG OG METRO

Cyber SPORT Quick Guide

Transkript:

Assistance og kompensation I tilfælde af aflysninger, forsinkelser, nedgradering og afvist boarding Denne meddelelse er påkrævet af Europa-Parlamentets og Rådets forordning 261/2004. Version 3 Opdateret d. 21. juni, 2017 KLM6330-04.18 (DANISH) SAP3043006

DE RETTIGHEDER DER HENVISES TIL I DENNE ROCHURE, GÆLDER I FØLGENDE TILFÆLDE: Dit fly flyves af: - Air France eller KLM, eller - enten CityJet eller Hop! eller JOON, eller - Delta Airlines og Kenya Airways (på afgange fra en lufthavn i EU) Du har en bekræftet reservation på flyvningen; Du er fuldkommen checket ind på det angivne tidspunkt eller, hvis der ikke er angivet en tid, ikke senere end 45 minutter før afgangstiden; Du rejser på en billetpris, som er direkte eller indirekte tilgængelig for offentligheden eller på en billet i henhold til et frequent flyer-program; Du rejser på en flyvning, som afgår fra en lufthavn i EU eller på en flyvning fløjet af et EU-luftfartsselskab med afgang fra en lufthavn i et tredjeland til en lufthavn i EU, medmindre lokale juridiske forordninger gælder i det tredjeland. 1 AFLYSNING 1.1 ASSISTANCE VED AFLYSNING Hvis din flyvning er aflyst, kan du vælge mellem: en anden rute til din endelige destination under tilsvarende transportforhold snarest muligt som angivet af luftfartsselskabet, eller på en senere dato der passer dig, forudsat der er ledige pladser; og refusion af den del eller de dele af din rejse, som ikke blev brugt og af den del eller de dele, som allerede er benyttet, hvis flyvningen ikke længere tjener et nyttigt formål med hensyn til den oprindelige rejseplan, og også en returrejse til det første afgangssted som anført på billetten (hvis relevant). Derudover får du gratis: måltider og forfriskninger i rimelig proportion til ventetiden; hotelophold, i tilfælde hvor en overnatning eller en yderligere overnatning udover det du oprindeligt havde planlagt bliver nødvendig (inkl. transport); ét forudbetalt telefonkort eller prisen på to telefonopkald (begrænset til fem minutter hver) eller to faxbeskeder eller to e-mails. 1.2 KOMPENSATION VED AFLYSNING Hvis du gøres opmærksom på aflysningen mindre end to uger før den planlagte udrejsedato, er du ikke berettiget til kompensation, så længe afgangs- og ankomsttid for den nye flyvning ligger tæt på den oprindelige afgangs- og ankomsttid: højst to timer før den planlagte afgangstid og højst fire timer efter den planlagte ankomsttid, hvis du blev underrettet mellem to uger og syv dage før udrejse; højst en time før den planlagte afgangstid og højst to timer efter den planlagte ankomsttid, hvis du blev underrettet mindre end syv dage før udrejse. Denne kompensation for aflysning kan ikke betales i lufthavnen og derfor er du nødt til at kontakte Kundeservice (se afsnit 5). Du kan vælge imellem kompensation givet i et ikke-refunderbart transport

tilgodebevis eller et refunderbart tilgodebevis (kontant). eløbene for det ikke-refunderbare transport tilgodebevis er som A Flyvninger på 1500 km eller mindre EUR 350* Flyvninger inden for EU på mere end 1500 km, og alle EUR 500* C Flyvninger der ikke er omfattet af A eller EUR 800* eløbene for det refunderbare tilgodebevis (kontant) er som A Flyvninger på 1500 km eller mindre EUR 250* Flyvninger inden for EU på mere end 1500 km, og alle EUR 400* C Flyvninger der ikke er omfattet af A eller EUR 600* * Denne kompensation kan reduceres med 50 %, hvis ankomsttiden for den alternative flyvning ikke overskrider den planlagte ankomsttid på den oprindelige flyvning med to timer (flyvninger omfattet af A), tre timer (flyvninger omfattet af ) eller fire timer (flyvninger omfattet af C). Luftfartsselskabet som flyver flyet, er ikke forpligtet til at betale kompensation, hvis aflysningen er forårsaget af ekstraordinære omstændigheder, som luftfartsselskabet ikke kunne have forudset og hvis luftfartsselskabet har truffet alle rimelige forholdsregler for at forhindre aflysningen. Denne kompensationsordning er baseret på EU-forordning 261/2004. Når du afgår fra en lufthavn uden for EU (men til en destination i et EU-land), kan lokale forordninger og andre kompensationsordninger være gældende. Kontakt venligst Kundeservice for yderligere information (afsnit 5). 2 FORSINKELSE 2.1 ASSISTANCE VED FORSINKELSER Assistancen beskrevet i dette afsnit ydes, i tilfælde hvor en flyvning er forsinket i to timer eller mere ud over dens planlagte afgangstid. Du vil, uden beregning, blive tilbudt: måltider og/eller forfriskninger i rimelig proportion til ventetiden; hotelophold, i tilfælde hvor en overnatning eller en yderligere overnatning udover det du oprindeligt havde planlagt bliver nødvendig (inkl. transport); ét forudbetalt telefonkort eller prisen på to telefonopkald (begrænset til fem minutter hver), faxbeskeder eller e-mails. Hvis du ikke ønsker, at fortsætte med din oprindelige rejseplan hvor der er en forsinkelse på mindst fem timer, kan du vælge refusion af den del eller de dele af rejsen, som ikke blev brugt og af den del eller de dele som allerede er benyttet, hvis flyvningen ikke længere tjener et nyttigt formål med hensyn til den oprindelige rejseplan. Du kan også vælge en returrejse til det første afgangssted som anført på billetten (hvis relevant).

2.2 FORSINKELSESKOMPENSATION Hvis du, ved ankomsten, er blevet forsinket med tre timer eller mere efter den planlagte ankomsttid, så er du berettiget kompensation, medmindre forsinkelsen er forårsaget af ekstraordinære omstændigheder, som luftfartsselskabet ikke kunne have forudset og hvis luftfartsselskabet har truffet alle rimelige forholdsregler for at forhindre forsinkelsen. Kompensationen kan ikke betales i lufthavnen og derfor er du nødt til at kontakte Kundeservice (se afsnit 5). Du kan vælge imellem kompensation givet i et ikke-refunderbart transport tilgodebevis eller et refunderbart tilgodebevis (kontant). eløbene for det ikke-refunderbare transport tilgodebevis er som A Flyvninger på 1500 km eller mindre EUR 350* C Flyvninger der ikke er omfattet af A eller, med en forsinkelse over 4 timer EUR 500* EUR 800* Og beløbene for det refunderbare tilgodebevis (kontant) er som A Flyvninger på 1500 km eller mindre EUR 250* C Flyvninger der ikke er omfattet af A eller, med en forsinkelse over 4 timer EUR 400* EUR 600* * Denne kompensation kan reduceres med 50 % for flyvninger over 3500 km, hvis ankomsttiden af den forsinkede flyvning er mellem tre og fire timer efter den planlagte ankomsttid. Denne kompensationsordning er baseret på EU-forordning 261/2004. Når du afgår fra en lufthavn uden for EU (men til en destination i et EU-land), kan lokale forordninger og andre kompensationsordninger være gældende. Kontakt venligst Kundeservice for yderligere information (afsnit 5). 3 ETINGELSER VED AFVIST OARDING I tilfælde af en overbooket flyvning, vil luftfartsselskabet bede om frivillige, som er villige til at give afkald på deres bekræftede reservation i bytte for en aftalt kompensation i transport tilgodebevis. Vi vil også tilbyde den relevante assistance, som beskrevet i afsnit 3.1 nedenfor. Hvis der ikke findes nok frivillige og du bliver afvist boarding mod din vilje, er du berettiget til assistance og kompensation ved afvist boarding, forudsat at du har opfyldt kravene for seneste check-in tid. Du er ikke berettiget til dette, hvis der er rimelig grund til at afvise boarding, såsom hensyn til sundhed, sikkerhed eller utilstrækkelig rejsedokumentation.

3.1 ASSISTANCE VED AFVIST OARDING Du kan vælge mellem: en anden rute til din endelige destination under tilsvarende transportforhold snarest muligt som angivet af luftfartsselskabet, eller på en senere dato der passer dig, forudsat der er ledige pladser; og refusion af den del eller de dele af din rejse, som ikke blev brugt og af den del eller de dele, som allerede er benyttet, hvis flyvningen ikke længere tjener et nyttigt formål med hensyn til den oprindelige rejseplan, og også en returrejse til det første afgangssted som anført på billetten (hvis relevant). Derudover får du gratis: måltider og forfriskninger i rimelig proportion til ventetiden; hotelophold, i tilfælde hvor en overnatning eller en yderligere overnatning udover det du oprindeligt havde planlagt bliver nødvendig (inkl. transport); ét forudbetalt telefonkort eller prisen på to telefonopkald (begrænset til fem minutter hver), faxbeskeder eller e-mails. 3.2 KOMPENSATION VED AFVIST OARDING Hvis du er blevet afvist boarding mod din vilje, vil du blive tilbudt kompensation i lufthavnen. Du kan vælge imellem et ikke-refunderbart transport tilgodebevis eller et refunderbart tilgodebevis (kontant). eløbene for det ikke-refunderbare transport tilgodebevis er som A Flyvninger på 1500 km eller mindre EUR 350* EUR 500* C Flyvninger der ikke er omfattet af A eller EUR 800* Og beløbene for det refunderbare tilgodebevis (kontant) er som A Flyvninger på 1500 km eller mindre EUR 250* EUR 400* C Flyvninger der ikke er omfattet af A eller EUR 600* * Denne kompensation kan reduceres med 50 %, hvis ankomsttiden for den alternative flyvning ikke overskrider den planlagte ankomsttid på den oprindelige flyvning med to timer (flyvninger omfattet af A), tre timer (flyvninger omfattet af ) eller fire timer (flyvninger omfattet af C). Denne kompensationsordning er baseret på EU-forordning 261/2004. Når du afgår fra en lufthavn uden for EU (men til en destination i et EU-land), kan lokale forordninger og andre kompensationsordninger være gældende. Kontakt venligst Kundeservice for yderligere information (afsnit 5).

4 NEDGRADERING Hvis du ufrivilligt bliver placeret i en lavere klasse en den for hvilken din billet blev købt, kan du anmode om refusion af: A. 30 % af flyvningens pris for alle flyvninger på 1500 km eller mindre, eller. 50 % af flyvningens pris for alle flyvninger inden for EU på mere end 1500 km, og alle, eller C. 75 % af flyvningens pris for alle flyvninger, der ikke omfattes af A eller. Ydermere vil Air France/KLM i lufthavnen tilbyde dig et ikkerefunderbart tilgodebevis (velvilje-kompensation) afhængigt af længden af din flyvning og din transportklasse. 5 ANMODNINGER OM REFUSION, KOMPENSATIONSKRAV VED AFLYSNING OG FORSINKELSE, OG ANDRE FORESPØRGSLER Hvis du, som beskrevet ovenfor, ikke ønsker, at fortsætte dine oprindelige rejseplaner fordi: din flyvning er aflyst, eller din flyvning er forsinket i mindst fem timer, eller du er blevet afvist boarding mod din vilje, Du kan anmode om refusion af den del eller de dele af rejsen, som ikke blev brugt og for den del eller de dele, som allerede er benyttet, hvis flyvningen ikke længere tjener et nyttigt formål med hensyn til den oprindelige rejseplan. Alle anmodninger om refusion og kompensation skal stilles til flyselskabet, der faktisk fløj flyvningen, eller som skulle have fløjet flyvningen. Hvis du ønsker, at tage kontakt med Air France/KLM vedrørende en anmodning om refusion, et kompensationskrav eller enhver anden forespørgsel, bedes du kontakte det lokale Air France/KLM Kundeservice-kontor, helst via e-mail. Kontaktoplysninger kan findes på www.airfrance.com eller www.klm.com. 6 NATIONALE ANSVARLIGE MYNDIGHEDER Hver EU medlemsstat har udpeget en myndighed, der er ansvarlig for håndhævelse af kompensations- og assistancereglerne beskrevet i denne meddelelse. Kontaktoplysninger her: http://ec.europa.eu/transport/themes/passengers/air/doc/2004_261 _national_enforcement_bodies.pdf Hvis du ønsker at lave et kompensationskrav for din flyforstyrrelse uden at skulle betale et ekspeditionsgebyr til et tredjeparti, så foreslår Europa-Kommissionen at passagerer kontakter flyselskabet direkte, og ikke via et bureau. (Kontaktoplysninger er tilgængelige via hjemmesiden på det luftfartsselskab, der fløj flyvningen).