UDKAST TIL BETÆNKNING

Relaterede dokumenter
Europa-Parlamentets beslutning af 4. december 2008 om kvindernes situation på Balkan (2008/2119(INI))

Ændret forslag til RÅDETS AFGØRELSE

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Kvinders Rettigheder og Lige Muligheder. fra Udvalget om Kvinders Rettigheder og Lige Muligheder

*** UDKAST TIL HENSTILLING

UDKAST TIL BETÆNKNING

VESTBALKAN RETSGRUNDLAG MÅL BAGGRUND INSTRUMENTER

VESTBALKAN RETSGRUNDLAG MÅL BAGGRUND INSTRUMENTER

Europaudvalget (2. samling) EU-note - E 6 Offentligt

UDKAST TIL BETÆNKNING

UDKAST TIL FORSLAG TIL BESLUTNING

UDKAST TIL BETÆNKNING

UDKAST TIL BETÆNKNING

UDKAST TIL ANDEN BETÆNKNING

Hermed følger til delegationerne et dokument om ovenstående emne som godkendt på RIA-Rådet den 20. juli 2015.

UDKAST TIL BETÆNKNING

PUBLIC. Bruxelles, den 14. december 1999 (19.01) (OR. f) RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION 12142/99 LIMITE PV/CONS 57 SOC 353

UDKAST TIL BETÆNKNING

UDKAST TIL UDTALELSE

DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0026/9. Ændringsforslag. Mario Borghezio, Harald Vilimsky for ENF-Gruppen

UDKAST TIL BETÆNKNING

UDKAST TIL BETÆNKNING

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 9. februar 2017 (OR. en)

UDKAST TIL BETÆNKNING

10416/16 hsm 1 DG B 3A

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave. Beskyttelse af EU's finansielle interesser - Inddrivelse af penge og aktiver fra tredjelande i tilfælde af svig

UDVIDELSEN AF UNIONEN

DA Forenet i mangfoldighed DA B8-0214/1. Ændringsforslag. Ulrike Lunacek for Verts/ALE-Gruppen

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

BILAG. til. Nærhedsprincippet og proportionalitetsprincippet: Styrkelse af deres rolle i EU's politiske beslutningsproces

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget for Andragender UDKAST TIL BETÆNKNING

UDKAST TIL BETÆNKNING

*** UDKAST TIL HENSTILLING

UDVIDELSEN AF UNIONEN

*** UDKAST TIL HENSTILLING

16127/12 kf/bbi/gj/lao/top/mc 1 DG B 4A LIMITE DA

*** UDKAST TIL HENSTILLING

ÆNDRINGSFORSLAG 1-22

UDKAST TIL BETÆNKNING

*** UDKAST TIL HENSTILLING

UDVIDELSEN AF UNIONEN

TOPMØDET MELLEM EU OG DET VESTLIGE BALKAN (Thessaloniki, den 21. juni 2003) ERKLÆRING

UDKAST TIL BETÆNKNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Kvinders Rettigheder og Lige Muligheder. fra Udvalget om Kvinders Rettigheder og Lige Muligheder

Vedlagt følger til delegationerne en revideret udgave af udkastet til Rådets konklusioner, som formandskabet har udarbejdet.

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

UDKAST TIL BETÆNKNING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

I bilaget følger til delegationerne et udkast til Rådets konklusioner, som der blev opnået enighed om i Socialgruppen den 30. april 2008.

UDKAST TIL BETÆNKNING

17605/13 cos/ams/hm/aan/aan/hsm 1 DG B 4A

UDKAST TIL BETÆNKNING

UDKAST TIL BETÆNKNING

UDKAST TIL BETÆNKNING

Fjern de kønsbestemte lønforskelle.

UDKAST TIL BETÆNKNING

UDKAST TIL BETÆNKNING

EU s aktiviteter på ligestillingsområdet

UDKAST TIL BETÆNKNING

* UDKAST TIL BETÆNKNING

Forslag til RÅDETS UDTALELSE. om det økonomiske partnerskabsprogram, som Portugal har forelagt

UDKAST TIL BETÆNKNING

UDKAST TIL BETÆNKNING

Rådet for Den Europæiske Union Luxembourg, den 3. april 2017 (OR. en)

*** UDKAST TIL HENSTILLING

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 10. april 2017 (OR. en)

FORSLAG TIL BESLUTNING

UDKAST TIL BETÆNKNING

FORHANDLINGERNE OM BULGARIENS OG RUMÆNIENS TILTRÆDELSE AF DEN EUROPÆISKE UNION

UDKAST TIL BETÆNKNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL RÅDET. i henhold til artikel 2 i Rådets forordning (EF) nr. 552/97 om tvangsarbejde i Myanmar/Burma

UDKAST TIL INTERIMSBETÆNKNING

Henstilling med henblik på RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

UDKAST TIL BETÆNKNING

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 27. marts 2017 (OR. en)

BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

9291/17 bmc/lma/ef 1 DG B 1C - DG G 1A

UDKAST TIL BETÆNKNING

Henstilling med henblik på RÅDETS HENSTILLING. om Maltas nationale reformprogram for 2015

FORSLAG TIL BESLUTNING

På grundlag af disse meddelelser fastsættes i vedlagte skemaer datoen, fra hvilken den diagonale kumulation gælder.

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Kvinders Rettigheder og Lige Muligheder UDKAST TIL UDTALELSE. fra Udvalget om Kvinders Rettigheder og Lige Muligheder

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

På grundlag af disse meddelelser fastsættes i vedlagte skemaer datoen, fra hvilken den diagonale kumulation gælder.

PUBLIC LIMITE DA. for Kosovos deltagelse i EU-programmer

7051/17 1 DG B. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 20. marts 2017 (OR. en) 7051/17 PV/CONS 11 SOC 173 EMPL 131 SAN 89 CONSOM 74

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 4. december 2014 (OR. en)

UDKAST TIL BETÆNKNING

Udvalget om Konstitutionelle Anliggender. fra Udvalget om Konstitutionelle Anliggender

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

9195/16 ams/aan/ipj 1 DG B 3A - DG G 1A

BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET

Transkript:

EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling 18.12.2012 2012/2255(INI) UDKAST TIL BETÆNKNING om kvinders rettigheder i tiltrædelseslandene på Balkan (2012/2255(INI)) Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling Ordfører: Marije Cornelissen PR\922432.doc PE502.079v01-00 Forenet i mangfoldighed

PR_INI INDHOLD Side FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS BESLUTNING...3 BEGRUNDELSE...9 PE502.079v01-00 2/10 PR\922432.doc

FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS BESLUTNING om kvinders rettigheder i tiltrædelseslandene på Balkan (2012/2255(INI)) Europa-Parlamentet, der henviser til artikel 3 i traktaten om Den Europæiske Union og artikel 8 og 19 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, der henviser til Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, der henviser til konventionen om afskaffelse af alle former for diskrimination imod kvinder (CEW), som vedtoges af FN's generalforsamling den 18. december 1979, der henviser til den europæiske ligestillingspagt (2011-2020), som Det Europæiske Råd vedtog i marts 2011 1, der henviser til Beijing-erklæringen og Beijing-handlingsprogrammet, der blev vedtaget den 15. september 1995 på den fjerde verdenskonference om kvinder, og til Europa- Parlamentets beslutninger af 18. maj 2000 om opfølgningen af Beijinghandlingsprogrammet 2, af 10. marts 2005 om opfølgningen af den fjerde verdenskonference om kvinder Handlingsprogrammet Platform for Action (Beijing+10) 3 og af 25. februar 2010 om opfølgningen af Beijing-handlingsprogrammet (Beijing +15) FN's handlingsplatform for ligestilling mellem kønnene 4, der henviser til Kommissionens meddelelse af 21. september 2010 Strategi for ligestilling mellem mænd og kvinder 2010-2015 (COM(2010)0491), der henviser til Kommissionens meddelelse af 9. november 2010 "Kommissionens udtalelse om Albaniens ansøgning om medlemskab af Den Europæiske Union" (COM(2010)0680), hvoraf det fremgår, at der i praksis ikke er fuld sikkerhed for kønnenes ligestilling, bl.a. i forbindelse med beskæftigelse og retten til økonomisk hjælp, der henviser til Kommissionens meddelelse af 9. november 2010 "Kommissionens udtalelse om Montenegros ansøgning om medlemskab af Den Europæiske Union", (COM(2010)0670), hvoraf det fremgår, at der i praksis ikke er fuld ligestilling mellem kønnene, der henviser til Kommissionens statusrapporter fra 2012 om kandidatlandenes og de potentielle kandidatlandes fremskridt og den tilhørende meddelelse fra Kommissionen af 10. oktober 2012 med titlen "Udvidelsesstrategi og vigtigste udfordringer 2012-2013" (COM(2012)0600), der henviser til Kommissionens meddelelse af 10. oktober 2012 om en 1 Bilag til Rådets konklusioner af 7. marts 2011. 2 EFT C 59 af 23.2.2001, s. 258. 3 EUT C 320 E af 15.12.2005, s. 247. 4 EUT C 348 E af 21.12.2010. PR\922432.doc 3/10 PE502.079v01-00

feasibilityundersøgelse med henblik på en stabiliserings- og associeringsaftale mellem Den Europæiske Union og Kosovo (COM(2012)0602), der henviser til Kommissionens meddelelse af 10. oktober 2012 om hovedresultaterne i den samlede overvågningsrapport om status over Kroatiens fremskridt med forberedelserne til medlemskab af Den Europæiske Union (COM(2012)0601), der henviser til Kommissionens meddelelse af 5. marts 2008 om Det vestlige Balkan: en forbedring af det europæiske perspektiv (COM(2008)0127), der henviser til Kommissionens meddelelse af 27. januar 2006 om Det vestlige Balkan på vej mod EU: styrke stabiliteten og øge velfærden (COM(2006)0027), der henviser til Rådets konklusioner af 2. og 3. juni 2005, hvori medlemsstaterne og Kommissionen opfordres til at styrke de institutionelle mekanismer til fremme af ligestilling og skabe rammer for vurdering af gennemførelsen af Beijinghandlingsprogrammet med henblik på at udvikle en mere sammenhængende og systematisk overvågning af fremskridtene, der henviser til Rådets konklusioner af 30. november og 1. december 2006 om gennemgang af medlemsstaternes og EU-institutionernes gennemførelse af Beijinghandlingsprogrammet Indikatorer for kvinder og fattigdom, der henviser til Rådets konklusioner af 30. september 2009 om gennemgang af medlemsstaternes og EU-institutionernes gennemførelse af Beijinghandlingsprogrammet, der henviser til sin beslutning af 4. december 2008 om kvindernes situation på Balkan 1, der henviser til forretningsordenens artikel 48, der henviser til betænkning fra Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling (A7-0000/2012), A. der henviser til, at syv lande på det vestlige Balkan - Albanien, Bosnien-Hercegovina, Kroatien, Kosovo, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, Montenegro og Serbien - befinder sig på forskellige stadier af processen med henblik på optagelse som medlemsstater af Den Europæiske Union; der henviser til, at disse lande i løbet af denne proces skal vedtage og gennemføre gældende fællesskabsret og andre EU-forpligtelser på ligestillingsområdet; B. der henviser til, at gennemførelsen af foranstaltninger vedrørende kvinders rettigheder og ligestilling af kvinder og mænd kræver bevidsthed i befolkningen om disse rettigheder, retlige og udenretlige metoder til at gøre rettighederne gældende og statslige og uafhængige institutioner til at indlede, varetage og overvåge gennemførelsen; Generelle bemærkninger 1. bemærker, at tiltrædelseslandene på Vestbalkan har vedtaget en stor del af den krævede 1 EUT C 21 E af 28.1.2010, s. 8. PE502.079v01-00 4/10 PR\922432.doc

lovgivning i EU-tiltrædelsesprocessen, men at denne lovgivning i mange tilfælde reelt ikke gennemføres; 2. konstaterer med bekymring, at befolkningerne i hovedparten af landene ikke har fuldt kendskab til eksisterende lovgivning og politikker til fremme af ligestillingen af kvinder og mænd; opfordrer Kommissionen og regeringerne i tiltrædelseslandene til at skabe opmærksomhed gennem medierne og offentlige kampagner, uddannelsesprogrammer og regeringsmedlemmers og tjenestemænds personlige engagement; 3. konstaterer med bekymring, at der i de fleste af landene ikke er tildelt tilstrækkelige økonomiske og menneskelige ressourcer til driften af de statslige og uafhængige institutioner, der skal indlede og gennemføre ligestillingsforanstaltninger; opfordrer myndigheder på ethvert niveau til at ledsage foranstaltninger og handlingsplaner med tilstrækkelige ressourcer til at gennemføre dem; 4. konstaterer med bekymring, at der er mangel på statistiske oplysninger om ligestilling mellem kønnene og vold mod kvinder, som er nødvendige med henblik på at overvåge gennemførelsen, og som er standardiserede og kan sammenlignes over tid tiltrædelseslandene imellem og mellem EU-medlemsstaterne og tiltrædelseslandene; opfordrer regeringerne i tiltrædelseslandene på Balkan til at indføre en fælles metode for indsamling af statistiske oplysninger i samarbejde med Eurostat, Det Europæiske Ligestillingsinstitut og andre relevante organer; 5. glæder sig over det stigende antal grænseoverskridende regionale initiativer vedrørende kvinders rettigheder og ligestilling mellem kønnene; opfordrer regeringerne og Kommissionen til at støtte sådanne initiativer og offentliggøre god praksis, der resulterer af initiativerne, bl.a. ved at gøre brug af førtiltrædelsesmidlerne og stille tilstrækkelige tilskud til rådighed for disse initiativer; 6. opfordrer regeringerne i Montenegro, Serbien, Makedonien og Albanien til, når de indleder tiltrædelsesforhandlinger, at indgå en rammeaftale med deres parlamenter og civilsamfund om inddragelse af civilsamfundsorganisationer, bl.a. på området kvinders rettigheder og ligestilling, i tiltrædelsesforhandlingerne og i udarbejdelsen af reformhandlingsplaner som følge af disse forhandlinger, og at sikre, at de har adgang til relevante dokumenter i tilknytning til tiltrædelsesprocessen; 7. opfordrer Kommissionen til at give gennemførelsen af kvinders rettigheder og ligestilling høj prioritet i Vestbalkanlandenes tiltrædelsesproces ved fortsat at behandle disse spørgsmål i statusrapporter, fremhæve deres betydning i kontakter med myndighederne og vise et godt eksempel ved at sikre ligevægt mellem kønnene i dens egne delegationer og forhandlingsdelegationer og når den repræsenteres ved møder og i medierne; Landespecifikke bemærkninger i tillæg til de generelle bemærkninger: Albanien 8. opfordrer den albanske regering til at gennemføre lovgivningen om fastsættelse af en kvote på 30 % for kvinders deltagelse i den politiske beslutningsproces, idet det sikres, at lovgivningen gennemføres så strengt som muligt, og at der indføres afskrækkende PR\922432.doc 5/10 PE502.079v01-00

sanktioner for manglende overholdelse, særlig med henblik på parlamentsvalgene i 2013; 9. opfordrer den albanske regering til at gennemføre den nationale strategi for integration og udvikling ved at oprette et appelorgan i form af en kommissær for kønsdiskrimination; 10. opfordrer den albanske regering til at anvende og om nødvendigt tilpasse resultatindikatorer med henblik på at overvåge gennemførelsen af foranstaltninger vedrørende kvinders rettigheder og ligestilling; Bosnien-Hercegovina 11. opfordrer myndighederne i Bosnien-Hercegovina til at tilpasse ligestillingslovgivningen samt retspraksis på forskellige niveauer med henblik på at skabe ensartede retlige forhold i landet, og til at styrke den afdeling, der på centralt niveau er ansvarlig for ligestilling mellem kønnene; 12. noterer sig med bekymring den lave grad af bevidsthed om ligestillingslovgivningen og lovgivningen til bekæmpelse af vold mod kvinder, ikke blot i befolkningen som helhed, men også blandt personer, der arbejder med retshåndhævelse; opfordrer myndighederne til at gennemføre en handlingsplan med henblik på at skabe øget bevidsthed og uddanne retshåndhævelsespersonale; 13. konstaterer med bekymring, at der ikke er afsat tilstrækkelige økonomiske og menneskelige ressourcer til gennemførelsen af handlingsplanen om resolution 1325 fra FN's Sikkerhedsråd, til institutionelle mekanismer, der skal sikre ligestilling mellem kønnene, og til beskyttede opholdssteder for ofre for vold i hjemmet; opfordrer de bosniske myndigheder på alle niveauer til at afsætte tilstrækkelige budgetmidler til disse formål; Kroatien 14. opfordrer den kroatiske regering til at arbejde på inden tiltrædelsen af Den Europæiske Union at tilpasse de sidste dele af dens lovgivning vedrørende ligestilling af kønnene til EU's gældende ret; dette gælder særlig loven om arbejdsmiljø og loven om afskaffelse af forskelsbehandling; 15. roser Kroatien for at have oprettet en ombudsmandsinstitution for ligestilling mellem kønnene og for den deraf følgende synliggørelse af foranstaltningerne vedrørende kvinders rettigheder og ligestilling; henstiller til alle landene i regionen at overveje, om de kan følge dette eksempel på god praksis; opfordrer den kroatiske regering til at sikre, at ombudsmandsinstitutionen råder over tilstrækkelige midler, og til at følge op på dens henstillinger; 16. opfordrer den kroatiske regering til at indføre en strukturel dialog med civilsamfundets organisationer, især for så vidt angår situationen efter tiltrædelsen; Kosovo 17. glæder sig over den rolle, som Kosovos parlament har fået tildelt, og som består i at PE502.079v01-00 6/10 PR\922432.doc

godkende, revidere og overvåge ligestillingsprogrammet; opfordrer til gennemførelse af de henstillinger, der er indeholdt i tilsynsrapporterne; 18. opfordrer Kosovos regering til snarest muligt at oprette det foreslåede ligebehandlingscenter; 19. roser Kosovo for at have uddannet politifolk til at behandle tilfælde af kønsbaseret vold og til at have indrettet særlige lokaler for ofrene og deres børn på politistationerne; opfordrer Kosovos regering til også at uddanne retspersonale til at behandle disse tilfælde og til at øge antallet af beskyttede opholdssteder for ofrene og den mulige varighed af opholdene på disse steder; Makedonien (FYROM) 20. opfordrer Makedoniens regering til at gøre kønsrelateret chikane og seksuel chikane til strafbare handlinger, sikre, at begge forældre får ret til at tage forældreorlov eller familieorlov for at pleje syge slægtninge, og skabe større retssikkerhed på arbejdsmarkedet for gravide eller kvinder, der lige har født; 21. konstaterer, at den mekanisme, som Ministeriet for Beskæftigelses- og Socialpolitik har indført til behandling af klager over kønsdiskrimination, ikke fungerer ordentligt, og opfordrer den makedonske regering til at forbedre behandlingen af klager; 22. noterer sig med bekymring den uensartede gennemførelse af ligestillingshandlingsplanerne og -strategierne og den manglende samordning af indsatsen; opfordrer den makedonske regering til at øge de økonomiske og menneskelige ressourcer, der er stillet til rådighed for Ligestillingsafdelingen; Montenegro 23. noterer sig med bekymring den meget lille stigning i andelen af kvinder i den politiske beslutningstagning i de seneste årtier; opfordrer Montenegros regering til at ændre lovgivningen på området og sikre, at den overholdes; 24. opfordrer Montenegros regering til at øge de økonomiske og menneskelige ressourcer, der er afsat til Ligestillingsafdelingen, gennemførelsen af de retlige og institutionelle rammer for ligestilling mellem kønnene og ligestillingshandlingsplanen; 25. glæder sig over indførelsen af ligestillingsforanstaltninger i Montenegros reformprogram for tiltrædelsen; opfordrer Montenegros regering til at prioritere foranstaltninger til gennemførelse af ligestillingsbestemmelser under forhandlingerne om kapitel 23, "Retsvæsenet og grundlæggende rettigheder"; Serbien 26. opfordrer den serbiske regering til at gennemføre det nationale integrationsprogram ved at oprette mekanismer i Ministeriet for Menneskerettigheder og Mindretalsrettigheder til overvågning af anvendelsen af loven om forbud mod forskelsbehandling og til at forbedre den administrative kapacitet i ligestillingsorganerne; PR\922432.doc 7/10 PE502.079v01-00

27. opfordrer den serbiske regering til at uddanne retshåndhævelsespersonale i politi og retsvæsen i bevidsthed om og korrekt håndtering af tilfælde af kønsrelateret forskelsbehandling og vold, give ofrene mulighed for gratis retshjælp og afhjælpe det generelle problem med ophobning af sager i domstolene; 28. roser Serbiens regering og parlament for deres tætte samarbejde med civilsamfundets organisationer om udarbejdelsen af en handlingsplan til gennemførelse af resolution 1325 fra FN's Sikkerhedsråd; opfordrer regeringen til at afsætte tilstrækkelige økonomiske og menneskelige ressourcer til dens gennemførelse; 29. pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet, Kommissionen og regeringerne i tiltrædelseslandene på Balkan. PE502.079v01-00 8/10 PR\922432.doc

BEGRUNDELSE "Vore lande er et sandt paradis for kvinders rettigheder og ligestilling - i hvert fald på papiret", sagde en repræsentant for civilsamfundet for nylig om tiltrædelseslandene på Vestbalkan. Skønt disse lande har arbejdet hårdt på at vedtage den nødvendige lovgivning til tilpasning af deres love efter gældende ret i EU på området kvinders rettigheder og ligestilling, er gennemførelsen af disse rettigheder, som sætter kvinderne i stand til at gøre brug af dem i praksis, mindre tilfredsstillende. Hvis bestemmelserne vedrørende kvinders rettigheder og ligestilling mellem kønnene skal kunne gennemføres i praksis, skal der indføres gennemførelsesmekanismer. Folk skal vide, hvilke rettigheder de har, de skal kunne indberette tilfælde af forskelsbehandling eller overtrædelse af deres rettigheder for en myndighed, og deres indberetninger skal behandles korrekt og rettidigt, hvis deres rettigheder skal have nogen praktisk betydning. Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling udarbejdede sidst en betænkning om kvinders rettigheder og ligestilling i tiltrædelseslandene på Balkan i 2008. Siden har de fleste lande på Vestbalkan gjort fremskridt i retning af en tiltrædelse af EU, dog ikke med samme hastighed. Kroatien er næsten klar til tiltrædelse, Montenegro har indledt forhandlinger, Serbien og Makedonien har opnået kandidatstatus og Albanien, Bosnien-Hercegovina og Kosovo arbejder med vekslende held på at tage deres næste skridt i tiltrædelsesprocessen. Fremme af ligheden mellem kønnene er en vigtig del af disse processer. Ikke blot fordi kvinder udgør halvdelen af befolkningen i tiltrædelseslandene, men også fordi ligestilling mellem kønnene er en af EU's traktatfæstede kerneværdier. I den foreliggende betænkning har vi valgt specifikt at behandle gennemførelsesmekanismerne i tiltrædelseslandene i stedet for at opstille en liste over problemer vedrørende kvinders rettigheder og ligestilling generelt. Målet er konkret at opfordre landene til at tilpasse deres love, politikker, budgetter og/eller institutionelle rammer, således at det klart fremgår, hvad der kræves af dem for at gennemføre ligestilling mellem mænd og kvinder. Derfor falder spørgsmål som de utilstrækkelige sundhedssystemer for kvinder og manglen på undervisning, der sigter på afskaffelse af fastlåste kønsrollemønstre, uden for denne betænknings rammer, da myndighederne ikke har indført specifikke gennemførelsesmekanismer til behandling heraf. Vold mod kvinder er medtaget for visse lande, da det på dette område kan blive nødvendigt, at regeringerne sørger for en hotline, opholdssteder, politibeskyttelse og en korrekt retslig behandling af sagerne. Desuden har vi valgt at behandle landene enkeltvis i stedet for blot at fremsætte generelle bemærkninger om regionen som helhed. Dette begrundes med, at landene i øjeblikket befinder sig på forskellige stadier af tiltrædelsesprocessen. Desuden er der den risiko ved en generel henvendelse, at der er chancer for, at der ikke er nogen, der vil føle sig truffet. Betænkningen indledes derfor med generelle bemærkninger, der vedrører alle landene i et vist omfang, eller som kræver en samordnet indsats fra mere end ét land. Derefter er de foranstaltninger, der kræves af de enkelte lande, ordnet efter land i alfabetisk rækkefølge. For hvert land vedrører de bemærkninger, der er fremsat i tillæg til de generelle bemærkninger, et eller flere af nedenstående områder: - tilpasning af lovgivningen til gældende EU-ret på ligestillingsområdet eller til anden lovgivning PR\922432.doc 9/10 PE502.079v01-00

- handlingsplaner og strategier - statslige, parlamentariske og uafhængige organer - indsats fra politi og retsvæsen - budgetaspekter - samarbejde med civilsamfundet - overvågning, information og indsamling af data. Som grundlag for denne betænkning har jeg benyttet en undersøgelse, jeg for nylig har fået foretaget. Til brug for denne undersøgelse blev en lang række EU-delegationer, myndigheder og civilsamfundsorganisationer i tiltrædelseslandene på Vestbalkan spurgt om, hvad EU forlanger af kommende medlemsstater på området kvinders rettigheder og ligestilling, hvilke mekanismer og redskaber der er indført for at gennemføre lovgivning og politikker, og hvor effektive disse er i praksis. Desuden arrangerede jeg i oktober 2012 en workshop i Sarajevo med civilsamfundsorganisationer, parlamentsmedlemmer og regeringsrepræsentanter fra de fleste af landene i regionen og havde mange individuelle samtaler og gruppediskussioner med repræsentanter for civilsamfundet, ligestillingsorganer, parlamentsmedlemmer og regeringsembedsmænd. PE502.079v01-00 10/10 PR\922432.doc