UDKAST TIL BETÆNKNING

Relaterede dokumenter
Europa-Parlamentets beslutning af 12. september 2013 om situationen for uledsagede mindreårige i EU (2012/2263(INI))

*** UDKAST TIL HENSTILLING

UDKAST TIL BETÆNKNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

14708/16 kf/top/ikn 1 DGD 1B

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

*** UDKAST TIL HENSTILLING

UDKAST TIL BETÆNKNING

***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING

UDKAST TIL BETÆNKNING

UDKAST TIL BETÆNKNING

ÆNDRINGSFORSLAG 5-19

KOMMISSIONENS HENSTILLING. af om en EU-ordning for genbosætning

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

* UDKAST TIL BETÆNKNING

UDKAST TIL BETÆNKNING

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Udlændinge-, Integrations- og Boligudvalget UUI Alm.del Bilag 246 Offentligt

UDKAST TIL BETÆNKNING

7687/17 ADD 1 1 GIP 1B

Europaudvalget 2009 KOM (2009) 0554 Offentligt

UDKAST TIL BETÆNKNING

Vedlagt følger til delegationerne et dokument om ovennævnte spørgsmål, som RIA-Rådet nåede til enighed om den 20. juli 2015.

Europaudvalget EUU Alm.del endeligt svar på spørgsmål 200 Offentligt

*** UDKAST TIL HENSTILLING

FORSLAG TIL BESLUTNING

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2013/32/EU

FORSLAG TIL BESLUTNING

UDKAST TIL BETÆNKNING

UDKAST TIL BETÆNKNING

Hermed følger til delegationerne et dokument om ovenstående emne som godkendt på RIA-Rådet den 20. juli 2015.

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

UDKAST TIL BETÆNKNING

P6_TA(2009)0377 Ansøgning om international beskyttelse fra tredjelandsstatsborgere eller statsløse (omarbejdning) ***I

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender UDKAST TIL UDTALELSE. fra Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender

Europaudvalget EUU Alm.del endeligt svar på spørgsmål 181 Offentligt

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

*** HENSTILLING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0081/

Ændringsforslag 3 Claude Moraes for Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender EUROPA-PARLAMENTETS ÆNDRINGSFORSLAG *

BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

*** UDKAST TIL HENSTILLING

Udlændinge-, Integrations- og Boligministeriet

FORSLAG TIL BESLUTNING

BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET

ÆNDRINGSFORSLAG 1-22

FORSLAG TIL BESLUTNING

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave

Seksuel orientering og kønsidentitet fra FN's menneskerettighedsråd

UDKAST TIL BETÆNKNING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

*** UDKAST TIL HENSTILLING

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 10. marts 2015 (OR. en)

***I BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0070/

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 25. april 2017 (OR. en)

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

UDKAST TIL BETÆNKNING

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

* UDKAST TIL BETÆNKNING

VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave. Beskyttelse af EU's finansielle interesser - Inddrivelse af penge og aktiver fra tredjelande i tilfælde af svig

Europaudvalget EUU Alm.del EU Note 17 Offentligt

6068/16 hsm 1 DGG 1B

Europaudvalget B 3 endeligt svar på spørgsmål 1 Offentligt

A8-0236/ ÆNDRINGSFORSLAG af Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender

BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET

UDKAST TIL BETÆNKNING

UDKAST TIL UDTALELSE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

Lovgivningsmæssige forhandlinger (Offentlig forhandling i henhold til artikel 16, stk. 8, i traktaten om Den Europæiske Union)

UDKAST TIL BETÆNKNING

BILAG. til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING. om Asyl- og Migrationsfonden {SWD(2018) 347} - {SWD(2018) 348} - {SEC(2018) 315}

DEN EUROPÆISKE TILSYNSFØRENDE FOR DATABESKYTTELSE

3. Rådsmøde nr (landbrug og fiskeri - landbrugsdelen) den oktober Forelæggelse ved miljø- og fødevareministeren

DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0204/2. Ændringsforslag. Brando Benifei, ordfører

15312/16 hm 1 DG D 1B

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

* UDKAST TIL BETÆNKNING

UDKAST TIL UDTALELSE

* UDKAST TIL BETÆNKNING

UDKAST TIL FORSLAG TIL BESLUTNING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE. om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne af Europarådets konvention om forebyggelse af terrorisme (CETS nr.

Mødedokument ADDENDUM. til betænkning

UDKAST TIL BETÆNKNING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

15605/12 ADD 1 bp/pp/lao/pfw/mc 1 DG D 1B

UDKAST TIL BETÆNKNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

*** UDKAST TIL HENSTILLING

* UDKAST TIL BETÆNKNING

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 24. november 2016 (OR. en)

7696/17 pfw/lma/bh 1 DG D 1 A

BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET

Udlændinge-, Integrations- og Boligudvalget UUI Alm.del Bilag 247 Offentligt

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

*** UDKAST TIL HENSTILLING

Transkript:

EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender 10.4.2013 2012/2263(INI) UDKAST TIL BETÆNKNING om situationen for uledsagede mindreårige i EU (2012/2263(INI)) Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender Ordfører: Nathalie Griesbeck PR\925446.doc PE504.197v01-00 Forenet i mangfoldighed

PR_INI INDHOLD Side FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS BESLUTNING...3 PE504.197v01-00 2/7 PR\925446.doc

FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS BESLUTNING om situationen for uledsagede mindreårige i EU (2012/2263(INI)) Europa-Parlamentet, der henviser til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 3, der henviser til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 67 og 79, der henviser til bestemmelserne i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, særlig artikel 24, der henviser til den europæiske menneskerettighedskonvention og de tilhørende protokoller, der henviser til Kommissionens meddelelse til Europa-Parlamentet af 6. maj 2010 om handlingsplan vedrørende uledsagede mindreårige (2010-2014) (COM(2010)0213), der henviser til Kommissionens rapport til Europa-Parlamentet og Rådet af 28. september 2012 om midtvejsrapport om gennemførelsen af handlingsplanen vedrørende uledsagede mindreårige (COM(2012)0554), der henviser til Kommissionens meddelelse til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget af 20. april 2010 om handlingsplan om gennemførelse af Stockholmprogrammet (COM(2010)0171), der henviser til sin beslutning af 25. november 2009 om Kommissionens meddelelse til Europa-Parlamentet og Rådet om et område med frihed, sikkerhed og retfærdighed i borgernes tjeneste - Stockholmprogrammet 1, der henviser til Rådets konklusioner (retlige og indre anliggender) af 3. juni 2010 om uledsagede mindreårige, der blev vedtaget på det 3018. rådsmøde, der henviser til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/36/EU af 5. april 2011 om forebyggelse og bekæmpelse af menneskehandel og beskyttelse af ofrene herfor, og om erstatning af Rådets rammeafgørelse 2002/629/RIA 2, der henviser til direktiverne på asylområdet, navnlig Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/95/EU af 13. december 2011 om fastsættelse af standarder for anerkendelse af tredjelandsstatsborgere eller statsløse som personer med international beskyttelse, for en ensartet status for flygtninge eller for personer, der er berettiget til subsidiær beskyttelse, og for indholdet af en sådan beskyttelse 3 og Europa-Parlamentets og Rådets 1 EUT C 285 E af 21.10.2010, s. 12. 2 EUT L 101 af 15.4.2011, s. 1. 3 EUT L 337 af 20.12.2011, s. 9. PR\925446.doc 3/7 PE504.197v01-00

direktiv 2008/115/EF af 16. december 2008 om fælles standarder og procedurer i medlemsstaterne for tilbagesendelse af tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold 1, der henviser til Kommissionens reformforslag til instrumenterne i det fælles europæiske asylsystem, især ændret forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om fastlæggelse af standarder for modtagelse af asylansøgere i medlemsstaterne (omarbejdning) (COM(2011)0320) og ændret forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om fælles procedurer for tildeling og fratagelse af international beskyttelsesstatus (omarbejdning) (COM(2011)0319) og forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om fastsættelse af kriterier og procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en ansøgning om international beskyttelse, der er indgivet af en tredjelandsstatsborger eller en statsløs i en af medlemsstaterne (omarbejdning) (COM(2008)0820), der henviser til Europarådets bidrag og navnlig resolution 1810 (2011) fra Europarådets Parlamentariske Forsamling om problemer i forbindelse med uledsagede børns indrejse, ophold og tilbagesendelse i Europa og rekommandation fra Europarådets Ministerkomité til medlemsstaterne om livsprojekter for uledsagede mindreårige (CM/Rec(2007)9), der henviser til internationale instrumenter om børns rettigheder, navnlig FNkonventionen om barnets rettigheder og især artikel 3 heri, der henviser til forretningsordenens artikel 48, der henviser til betænkning fra Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender (A7-0000/2013), A. der henviser til, at der hvert år kommer tusindvis af tredjelandsstatsborgere eller statsløse under 18 år alene til EU, eller at de er alene efter deres ankomst; B. der henviser til, at der er adskillige årsager til, at børn ankommer uledsaget: f.eks. på grund af krig, vold, krænkelse af deres grundlæggende rettigheder, naturkatastrofer, fattigdom, menneskehandel, udnyttelse osv.; C. der henviser til, at disse mindreårige i sagens natur befinder sig i en ekstremt sårbar situation, og at det er nødvendigt at sikre, at deres grundlæggende rettigheder bliver overholdt; D. der henviser til, at Den Europæiske Union i henhold til traktaten om Den Europæiske Union og chartret om grundlæggende rettigheder er forpligtet til at beskytte børns rettigheder; E. der henviser til, at Stockholmprogrammet har tillagt beskyttelsen af uledsagede mindreårige en høj prioritering; 1 EUT L 348 af 24.12.2008, s. 98. PE504.197v01-00 4/7 PR\925446.doc

F. der henviser til, at uledsagede mindreårige bliver modtaget og taget hånd om på forskellige måder i de forskellige lande, uden at der er en sammenhæng mellem medlemsstaterne; Generelle anbefalinger 1. erindrer om, at uledsagede mindreårige frem for alt er mindreårige, der muligvis er i fare, og at beskyttelsen af børn og ikke indvandringskontrollen skal være det ledende princip for medlemsstaterne og EU; 2. erindrer ligeledes om, at barnets tarv, som fastslået i retsforskrifter og retspraksis, skal komme i første række i alle handlinger, der involverer barnet, uanset om det gælder offentlige myndigheder eller private institutioner; anmoder Kommissionen om at foreslå en fælles ramme, der er grundlagt på en samling kendsgerninger, for at vurdere, hvad begrebet barnets tarv indebærer; 3. fordømmer kraftigt de mangler, der findes for så vidt angår beskyttelse af uledsagede mindreårige i EU, og kritiserer de ofte bedrøvelige modtagelsesvilkår, som disse mindreårige mødes med, og de utallige krænkelser af deres grundlæggende rettigheder i visse medlemsstater; 4. glæder sig over Kommissionens vedtagelse af en handlingsplan om uledsagede mindreårige; beklager dog, at Kommissionens tilgang ikke er baseret mere på beskyttelsen af disse mindreåriges grundlæggende rettigheder; 5. beklager de uensartede bestemmelser i EU om uledsagede mindreårige og opfordrer indtrængende Kommissionen til at udarbejde en manual, som samler disse forskellige retsgrundlag; 6. beklager dybt mangelen på pålidelige officielle oplysninger om uledsagede mindreårige; anmoder medlemsstaterne og EU om at fastlægge en koordineret tilgang til indsamlingen af oplysninger i alle medlemsstater ved hjælp af platforme, der samler alle aktører, som er involveret i problematikken vedrørende uledsagede mindreårige, og om at udarbejde en liste over nationale kontaktpunkter; 7. erindrer om, at EU og medlemsstaterne skal intensivere deres samarbejde med oprindelses- og transitlande for så vidt angår problematikken vedrørende uledsagede mindreårige, forebyggelse af deres ankomst, bekæmpelse af menneskehandel, illegal indvandring, familiesammenføring, tilbagesendelse og tilbagetagelse inden for rammerne af de drøftelser, som EU regelmæssigt fører med disse stater, og det arbejde, som udføres af EU-Udenrigstjenesten; 8. minder om, at bekæmpelse af menneskehandel er det første nødvendige skridt, da disse mindreårige især er i fare for at blive ofre for menneskehandel og udnyttelse, og da der bør gøres en indsats i tredjelande for at gribe ind over for de grundlæggende årsager til menneskehandel; PR\925446.doc 5/7 PE504.197v01-00

9. opfordrer Kommissionen til at afsætte særlige budgetposter til uledsagede mindreårige inden for Asyl- og Migrationsfonden, navnlig i afsnittene vedrørende flygtninge, ydre grænser og tilbagesendelse, og inden for Den Europæiske Socialfond; Strategiske retningslinjer 10. anmoder Kommissionen om at udarbejde bindende strategiske retningslinjer for alle medlemsstaterne, som bør bygge på deres bedste praksis, udformes som fælles minimumsstandarder og udførligt fastlægge alle etaperne i proceduren, lige fra de mindreåriges indrejse på EU s område til der findes en egnet løsning for de pågældende; 11. minder om, at intet barn bør forhindres i at få adgang til området eller udvises som følge af en summarisk procedure ved en medlemsstats grænse; 12. opfordrer medlemsstaterne til nøje at overholde den grundlæggende forpligtelse til aldrig og under ingen omstændigheder at fængsle mindreårige; 13. vurderer, at det er den enkelte medlemsstats ansvar at identificere de uledsagede mindreårige; anmoder medlemsstaterne om omgående at henvise uledsagede mindreårige til de specialiserede tjenester, som både bør evaluere de individuelle omstændigheder og de mindreåriges behov og give dem alle nødvendige oplysninger på et sprog og i en form, som de forstår; 14. beklager de uhensigtsmæssige og påtrængende lægevidenskabelige teknikker, der anvendes med henblik på aldersbestemmelse i visse medlemsstater; anbefaler, at Kommissionen opretter en fælles metode til aldersbestemmelse, der består af en tværfaglig bedømmelse, som gennemføres af uafhængige og uddannede aktører, og hvor tvivlen altid kommer de mindreårige til gode; mener, at det bør være muligt at kunne klage over resultaterne af denne bedømmelse; glæder sig over det arbejde, der udføres af Det Europæiske Asylstøttekontor (EASO) i denne henseende, og som bør gøres almindeligt udbredt for alle mindreårige; 15. kræver, at medlemsstaterne udpeger en person, som, lige fra de mindreåriges indrejse på området til der findes en varig løsning, har ansvaret for at ledsage, bistå og repræsentere de mindreårige i alle procedurerne; kræver endvidere, at denne person har en særlig uddannelse inden for de problematikker, der er forbundet med uledsagede mindreårige, og at denne person handler uafhængigt; anmoder Kommissionen om at fastlægge fælles standarder for denne persons beføjelser, funktioner, kvalifikationer og kompetencer; 16. opfordrer medlemsstaterne til at sikre uledsagede mindreårige uanset deres status og på samme vilkår som børn, der er statsborgere i modtagerlandet: - adgang til passende indkvartering: indkvartering på et center må aldrig være på et lukket center, og at den pågældende institution i de første dage bør være specialiseret i modtagelsen af uledsagede mindreårige, mindreårige skal altid være adskilte fra voksne, og indkvartering hos modtagefamilier og bofællesskaber bør tilskyndes, når det er hensigtsmæssigt og ønsket af den mindreårige - passende materiel og psykologisk bistand PE504.197v01-00 6/7 PR\925446.doc

- retten til uddannelse, erhvervsuddannelse og socialpædagogisk rådgivning - retten til sundhed; 17. minder om, at alle procedurer skal tilpasses til de mindreårige, og at det er hensigtsmæssigt at lytte og tage hensyn til mindreåriges synspunkter i alle procedurer; 18. glæder sig over de fremskridt, der er gjort på lovgivningsområdet, når det gælder asyl; erindrer ikke desto mindre om, at uledsagede mindreårige til enhver tid bør være undtaget fra hasteprocedurer og grænseprocedurer; erindrer desuden om, at den medlemsstat, der har ansvaret for uledsagede mindreåriges asylansøgning, altid bør være den stat, hvor der senest er blevet indgivet en asylansøgning; 19. fordømmer de meget usikre situationer, som disse mindreårige pludselig står over for, når de når voksenalderen; opfordrer medlemsstaterne til at fastlægge mekanismer, der skal forberede mindreårige på deres overgang til myndighedsalderen; glæder sig over Europarådets arbejde på dette område og anmoder Kommissionen om at foreslå fælles standarder for udformningen af individuelle livsprojekter, der udarbejdes for og i samarbejde med de mindreårige; 20. understreger kraftigt, at det endelige mål lige fra de uledsagede mindreåriges indrejse på EU s område skal være at finde en passende løsning, som tager hensyn til barnets tarv; minder om, at bestræbelserne på at finde denne løsning altid skal begynde med en undersøgelse af mulighederne for familiesammenføring; 21. anmoder Kommissionen om under hensyntagen til barnets tarv at foreslå en fælles ramme med en række betingelser, der skal opfyldes, før en mindreårig kan tilbagesendes; minder kraftigt om, at det ikke er muligt at træffe en afgørelse om tilbagesendelse, hvis tilbagesendelsen er forbundet med farer for de mindreåriges eller deres families liv, sikkerhed eller grundlæggende rettigheder, og at der skal tages hensyn til de enkelte mindreåriges særlige forhold; anmoder medlemsstaterne om i samarbejde med oprindelses- og transitlande at fastlægge bestemmelser om kontrol for at sikre, at mindreårige beskyttes efter deres tilbagesendelse; 22. understreger, at integration af de uledsagede mindreårige i modtagerlandet skal opbygges omkring et individuelt livsprojekt, der er udarbejdet for og i samarbejde med de mindreårige; 23. pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet og Kommissionen samt til medlemsstaternes regeringer og parlamenter og Europarådet. PR\925446.doc 7/7 PE504.197v01-00