Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Relaterede dokumenter
Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Pendulstiksav 750 W Pendulsticksåg 750 W

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Fu F g u e g s e k s æ k r æ e r r e / r m / u m l u titsl s ibe b r e r Fogskärare/multislip

Skruemaskine Skruvdragare

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

VENTILERET KULGRILL. Introduktion. Tekniske data. Oversigt

Model Brugsanvisning

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti

Sladdlös tigersåg. Bemærk! Oplader (37541) og batteri (37542) skal købes separat. separat.

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti

Model / Brugsanvisning

Model 3208/ Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti

Model Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Kasutusjuhend

Model Brugsanvisning

RYGSPRØJTE. Introduktion. Tekniske data. Rygsprøjtens dele. Særlige sikkerhedsforskrifter

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Sladdlös fogskärare/multislip

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Pendulstiksav Pendelsticksåg

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Batteridriven spikpistol

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Akku-rundsav. Sladdlös cirkelsåg. Bemærk! Oplader (37541) og batteri (37542) skal købes separat

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Kap-/geringssav Kap-/geringssåg

Vinkelsliber Vinkelslip

Slagboremaskine Slagbor Slagborrmaskin

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

ELECTRIC BLANKET INSTRUCTION MANUAL MODEL VARMETÆPPE. Brugsanvisning 2

Slagboremaskine Slagbor Slagborrmaskin

Model Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane.

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Tr T ekantsliber r Trekantsslip

Fu F g u e g s e k s æ k r æ e r r e / r m / u m l u titsl s ibe b r e Fogskärare/multislip

Brugsanvisning. Bure. Gangborde. Bure XL

Ghibli SB-133 og SB-143 DANSK BRUGSANVISNING. Gulvplejemaskiner SB-143 SB-133 V. BRØNDUM A/S VIGTIGT!

Varmepistol V Varmluftspistol

Akkuboremaskine Batteridriven borrmaskin

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti

BENCH GRINDER INSTRUCTION MANUAL BÆNKSLIBER BÄNKSLIP. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Fremstillet i P.R.C Yancheng Lei Ming, Jiangsu

Model 1603/ Brugsanvisning Bruksanvisning

Tun nr ART nr

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

SENSORSTYRET VANDER MOD DYR

Model Brugsanvisning Instruction manual

Batteridriven borrmaskin

Manual - DK Model: VHW01B15W

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

zense DIN-modul for svagstrøms input Model MIR-2130 Dansk - Svenska DK Ver 1.1 Zense MIR2130 ID ANVENDELSE 6 - TILSLUTNINGSDIAGRAM

Køkken/brevvægt. Manual

ANGLE GRINDER INSTRUCTION MANUAL VINKELSLIBER VINKELSLIP. Miljøoplysninger. Miljöupplysningar. Brugsanvisning. Bruksanvisning

Borehammer Bor Borrhammare

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Askesuger 10 L. Brugervejledning. Model MAC171 / Varenr W

DK Model Brugsanvisning

Multisliber Multislip

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Aqualight LED 48 / 96

Sammenfoldelig Kørestol SL Hopfällbar Körstol SL (HN 4769)

ELEKTRISK RADIATOR 1000 W

Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg

Excentersliber Excenterslip

Futura Z Gateway B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G W W W. N E O T H E R M. D K

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Art nr DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

SEMET XB 50/180. Bruksanvisning Handdriven sickmaskin. Brugsanvisning Håndbetjent sikkemaskine

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Transkript:

Model 33089 Brugsanvisning Bruksanvisning DK SE

DK: Læs brugsanvisningen før brug! SE: Läs bruksanvisningen före användning! DK: Brug høreværn! SE: Använd hörselskydd! DK: Brug øjenværn! SE: Använd ögonskydd! DK: Brug støvmaske! SE: Använd munskydd! DK: Brug arbejdshandsker! SE: Använd arbetshandskar! DK: Dette produkt er dobbeltisoleret og tilhører beskyttelsesklasse II. SE: Denna produkt är dubbelisolerad och tillhör skyddsklass II. 2

STIKSAV Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye stiksav, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager stiksaven i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om stiksavens funktioner. Tekniske data Spænding/frekvens: Effekt: Hastighed: Savedybde: Vinkling: Lydtryk, L pa : Lydeffekt, L wa : 230 V~ 50 Hz 400 W 0-3000 slag/min 55 mm 0-45, højre/venstre 85 db(a), Kpa: 3 db(a) 96 db(a), Kpa: 3 db(a) Vibration: ah, cw = 6,82 m/s 2, K: 1,5 m/s 2 Vibration: ah, cm = 4,68 m/s 2, K: 1,5 m/s 2 Tabellen nedenfor viser, hvor lang tid man dagligt må udsættes for vibrationer, hvis vibrationsbelastningen på 2,5 m/ 2 ikke skal overskrides: Vibration 2,5 m/s 2 8 timer 3,5 m/s 2 4 timer 5 m/s 2 2 timer 7 m/s 2 1 time Maks. eksponering 10 m/s 2 30 minutter Særlige sikkerhedsforskrifter Tag altid stikket ud af stikkontakten, før du skifter klinge eller foretager justeringer på stiksaven! Brug ikke stiksaven til savning i rør og ledninger. Brug ikke revnede, sløve eller beskadigede savklinger. Start ikke stiksaven, hvis der ikke er monteret en savklinge. Kontrollér, at der ikke er forhindringer i underlaget under arbejdsemnet. Sav ikke i arbejdsemner, der er tykkere end savklingens maksimale skæredybde, eller hvor der ikke er tilstrækkeligt frirum til savklingen under arbejdsemnet. Savens metaldele kan blive strømførende, hvis du kommer til at save ind i en ledning. Hold derfor kun stiksaven i det isolerede håndtag. Kontrollér, at ventilationsåbningerne på motoren ikke er tilstoppede. Hvis der udvikles meget støv under savningen, eller hvis der saves i sundhedsskadelige materialer, skal der anvendes åndedrætsværn. Fjern aldrig støv, savsmuld, forhindringer eller andet fra arbejdsområdet, mens savklingen stadig kører. DK 3

Stands aldrig savklingen ved at presse stiksaven eller ved at udøve tryk på siden af savklingen. Fjern ikke stiksaven fra arbejdsemnet, mens savklingen stadig kører. Læg aldrig stiksaven på et bord eller en arbejdsbænk, hvis den ikke er standset helt. Savklingen fortsætter med at køre et kort øjeblik, efter at maskinen er slukket. Rør ikke ved savklingen eller eventuelle metalspåner lige efter savning, da de kan være meget varme. Stiksavens dele 1. Håndtag 2. Låseknap 3. Tænd/sluk-knap 4. Hastighedsvælger 5. Ledning og stik 6. Sekskantnøgle 7. Støvudsugningsstuds 8. Sål 9. Savklingehjul 10. Savklinge 11. Beskyttelsesskærm 12. Savklingeholder 1 2 5 3 4 6 bm bn 7 bl 9 8 4

Klargøring og justering Indstilling af smigvinkel Udskiftning af savklinge Afbryd stiksaven fra lysnettet. Løsn de to skruer på siden af savklingenholderen (12) med den medfølgende sekskantnøgle (6). DK Løsn de to sekskantskruer under stiksavens sål (8) med den medfølgende sekskantnøgle (6). Vip sålen til højre eller venstre til den ønskede fra 0-45 grader, og stram sekskantskruerne igen. Du kan også ytte sålen fremad eller bagud for bedre at kunne save tæt på kanter og forhindringer. Støvudsugning Slut eventuelt en støvsuger til støvudsugningsstudsen (7). Træk den gamle savklinge (10) ud af savklingeholderen. Skub en ny savklinge så langt som muligt ind i sporet i i savklingeholderen med tænderne pegende fremad og med bagkanten mod savklingehjulet (9). Stram de to skruer på siden af savklingeholderen igen. Træk i savklingen for at kontrollere, at den er låst fast og sidder korrekt. Savning Tænd for stiksaven ved at trykke tænd/ slukknappen (3) ind. Savklingen (10) kører op og ned. Du kan justere stiksavens hastighed ved at dreje på hastighedsvælgeren (4). Du kan få stiksaven til at køre konstant ved at trykke låseknappen (2) ind, mens tænd/ slukknappen er trykket ind. Tryk tænd/sluk-knappen ind, og slip den igen for at stoppe stiksaven. 5

Om savning Brug altid en savklinge, der er egnet til opgaven og arbejdsemnet. Hold stiksaven foran dig med et fast greb i håndtaget (1). Sørg for, at savklingen ikke berører noget, når stiksaven startes, og at ledningen ikke er i vejen. Sørg for, at emnet er spændt forsvarligt fast, og at savelinjen er tydeligt markeret. Start stiksaven. Placér sålen på emnet, og lad savklingen ramme savelinjen. Sav, men pres ikke mere, end at savklingen hele tiden kan følge med. Undgå sidelæns tryk på savklingen. Hvis du lave en udskæring, skal du bore et hul med en passende diameter og bruge dette som startpunkt for savningen. Savning i træ Kontrollér, at emnet ikke indeholder søm eller andre metalgenstande. Savning i metal Vi anbefaler at smøre emnet og savklingen med skæreolie for at beskytte værktøjet og undgå overophedning. Støt arbejdsemnet med træklodser på begge sider. Savning i plast Sav aldrig med maksimal hastighed. Lav en prøvesavning for at kontrollere, om materialet kan holde til den udviklede varme. Savning i murværk Ved savning i visse materialer kan der forekomme sundhedsskadeligt støv. Brug åndedrætsværn. Rengøring og vedligehold Børst støv væk fra stiksavens ventilationshuller med en blød børste. Tør stiksavens plastdele af med en hårdt opvredet klud og et mildt rengøringsmiddel. Servicecenter Bemærk: Produktets modelnummer skal altid oplyses i forbindelse med din henvendelse. Modelnummeret fremgår af forsiden på denne brugsanvisning og af produktets typeskilt. Når det gælder: Reklamationer Reservedele Returvarer Garantivarer Åbent hverdage fra 07.00 til 17.00 (fredag til kl. 15.00) Tlf: +45 76 62 11 10 Fax: +45 76 62 11 27 E-mail: service@hpschou.com 6

EF-overensstemmelseserklæring Fabrikant: HP Schou A/S, Nordager 31, 6000 Kolding, Danmark, erklærer hermed, at STIKSAV 33089 230 V - 400 W er fremstillet i overensstemmelse med følgende standarder eller normative dokumenter: EN60745-1:2009+A11:2010 EN60745-2-11:2010 i henhold til bestemmelserne i direktiverne 2006/42/EF Kirsten Vibeke Jensen Product Safety Manager Maskindirektivet 22.06.2017 - HP Schou A/S, DK-6000 Kolding Miljøoplysninger Elektrisk og elektronisk udstyr (EEE) indeholder materialer, komponenter og stoffer, der kan være farlige og skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, når affaldet af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) ikke bortskaffes korrekt. Produkter, der er mærket med nedenstående overkrydsede skraldespand, er elektrisk og elektronisk udstyr. Den overkrydsede skraldespand symboliserer, at affald af elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald, men skal indsamles særskilt. Fremstillet i P.R.C. 6045 Fabrikant: HP Schou A/S Nordager 31 DK-6000 Kolding 2017 HP Schou A/S Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejled ning må ikke gengives, hverken helt eller delvist, på nogen måde ved hjælp af elektroniske eller mekaniske hjælpemidler, f.eks. fotokopiering eller optagelse, oversættes eller gemmes i et informationslagrings- og -hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra HP Schou A/S. DK 7

STICKSÅG Introduktion För att du ska få så stor glädje som möjligt av din nya sticksåg rekommenderar vi att du läser denna bruksanvisning och de medföljande säkerhetsföreskrifterna innan du börjar använda den. Vi rekommenderar dessutom att du sparar bruksanvisningen ifall du behöver läsa informationen om de olika funktionerna igen. Tekniska data Spänning/frekvens: Effekt: Hastighet: Sågdjup: Vinkling: Ljudnivå, L pa : Ljudeffekt, L wa : 230 V~ 50 Hz 400 W 0 3 000 slag/min 55 mm 0 45, höger/vänster 85 db(a), Kpa: 3 db(a) 96 db(a), Kpa: 3 db(a) Vibrationsnivå: ah, cw = 6,82 m/s 2, K: 1,5 m/s 2 Vibrationsnivå: ah, cm = 4,68 m/s 2, K: 1,5 m/s 2 Tabellen visar hur lång tid man dagligen får utsättas för vibration om vibrationsbelastningen på 2,5 m/s 2 inte ska överskridas: Särskilda säkerhetsföreskrifter Dra alltid ut stickproppen innan du byter sågblad eller utför justeringar på sticksågen! Använd inte sticksågen för sågning i rör och ledningar. Använd inte spruckna, slöa eller skadade sågblad. Starta inte sticksågen om det inte sitter ett sågblad i den. Kontrollera att det inte nns några hinder i underlaget under arbetsmaterialet. Såga inte i arbetsmaterial som är tjockare än sågbladets maximala sågdjup, eller om det inte nns tillräckligt mycket utrymme för sågbladet under arbetsmaterialet. Sågens metalldelar kan bli strömförande om du råkar såga i en ledning. Håll därför bara sticksågen i det isolerade handtaget. Kontrollera att ventilationsöppningarna på motorn inte är tilltäppta. Om det uppstår mycket damm, eller om man sågar i hälsofarliga material, ska skyddsmask användas. Ta aldrig bort damm, sågspån, hinder eller annat från arbetsområdet, medan sågbladet fortfarande rör sig. Vibrationsnivå Max. exponering 2,5 m/s 2 8 timmar 3,5 m/s 2 4 timmar 5 m/s 2 2 timmar 7 m/s 2 1 timme 10 m/s 2 30 minuter 8

Stoppa aldrig sågbladet genom att pressa ned något mot sågen eller genom att trycka på sidan av sågbladet. Lyft aldrig sticksågen från arbetsmaterialet medan sågbladet fortfarande rör sig. Lägg aldrig sticksågen på ett bord eller en arbetsbänk, om den inte har stannat helt. Sågbladet fortsätter köra ett kort ögonblick efter att maskinen har stängts av. Rör inte vid sågbladet eller eventuella metallspån precis efter sågning, eftersom de kan vara mycket varma. Sticksågens delar 1. Handtag 2. Låsknapp 3. Start/stopp-knapp 4. Hastighetsväljare 5. Sladd och stickkontakt 6. Insexnyckel 7. Krage för dammuppsamlingspåse 8. Sula 9. Stödhjul för sågbladet 10. Sågblad 11. Skyddsskärm 12. Sågbladshållare SE 1 2 5 3 4 6 bm bn 7 bl 9 8 9

Förberedelser och justering Inställning av geringsvinkel Lossa de två insexskruvarna under sticksågens sula (8) med den medföljande nyckeln (6). Byte av sågblad Frånskilj sågen från vägguttaget. Lossa de två skruvarna på sidan av sågbladshållaren (12) med medföljande insexnyckel (6). Vinkla sulan åt höger eller vänster till önskad vinkel mellan 0 45 grader, och dra fast skruvarna igen. Du kan också ytta sulan framåt eller bakåt, för att bättre kunna såga nära kanter och hinder. Dammuppsamling Anslut eventuellt en dammsugare till dammsugarmunstycket (7). Dra ut den gamla sågbladet (10) ur sågbladshållaren. Tryck in ett nytt sågblad så långt som möjligt i spåret på sågbladshållaren, med tänderna framåt och bakkanten mot sågbladens hjul (9). Dra fast de två skruvarna på sågbladshållarens sida igen. Dra i sågbladet för att kontrollera att det är låst och sitter korrekt. Sågning Starta sticksågen genom att trycka in start/ stopp-knappen (3). Sågbladet (10) kör upp och ned. Ställ in sticksågens hastighet genom att vrida på hastighetsväljaren (4). Sågen kan köra konstant genom att låsknappen (2) trycks in medan start/stoppknappen är intryckt. Tryck in start/stopp-knappen och släpp den igen för att stoppa sticksågen. 10

Generellt om sågning Använd alltid ett sågblad som är avsett för uppgiften och arbetsmaterialet. Håll sticksågen framför dig i ett fast grepp i handtaget (1). Se till att sågbladet inte vidrör något när sticksågen startas och att sladden inte är i vägen. Se till att arbetsmaterialet är ordentligt fastspänt och att såglinjen är tydligt markerad. Starta sticksågen. Placera sulan mot arbetsmaterialet och låt sågbladet träffa såglinjen. Såga, men tryck inte hårdare än att sågbladet hela tiden kan följa med. Undvik att trycka sågbladet i sidled. Om du ska göra en utskärning, borra först ett hål med passande diameter och använd det som startpunkt för sågningen. Sågning i trä Kontrollera att arbetsmaterialet inte innehåller spikar eller andra metallföremål. Sågning i metall Vi rekommenderar att du smörjer arbetsmaterialet och sågbladet med skärolja för att skydda verktyget och undvika överhettning. Stötta arbetsmaterialet med träklossar på bägge sidor. Sågning i plast Såga aldrig med maximal hastighet. Gör en provsågning för att kontrollera att materialet håller för den värme som utvecklas. Sågning i murverk Vid sågning i vissa material kan hälsoskadligt damm uppstå. Använd andningsskydd. Rengöring och underhåll Borsta bort damm från sticksågens ventilationshål med en mjuk borste. Torka av sticksågens plastdelar med en hårt urvriden trasa och ett milt rengöringsmedel. Servicecenter OBS! Produktens modellnummer ska alltid uppges vid kontakt med återförsäljaren. Modellnumret nns på framsidan i denna bruksanvisning och på produktens märkplåt. När det gäller: Reklamationer Reservdelar Returvaror Garantivaror Öppet vardagar från 07.00 til 17.00 (fredag till kl. 15.30) Tel.: +46 (0)451 381 987 Fax: +46 (0)451 414 00 E-mail: service@hpverktyg.se SE 11

EU-överensstämmelseförklaring Tillverkare: HP Schou A/S, Nordager 31, 6000 Kolding, Danmark, förklarar härmed att STICKSÅG 33089 230 V - 400 W är tillverkad i överensstämmelse med följande standarder eller normerande dokument: EN60745-1:2009+A11:2010 EN60745-2-11:2010 enligt bestämmelserna i direktiven 2006/42/EG Kirsten Vibeke Jensen Product Safety Manager Maskindirektivet 22.06.2017 - HP Schou A/S, DK-6000 Kolding Miljöinformation Elektriska och elektroniska produkter (EEE) innehåller material, komponenter och ämnen som kan vara farliga och skadliga för människors hälsa och för miljön om avfallet av elektriska och elektroniska produkter (EEE) inte avfallshanteras korrekt. Produkter som är märkta med en överkryssad soptunna klassas som elektronik. Den överkryssade soptunnan symboliserar att avfall av elektriska och elektroniska produkter inte får avfallshanteras tillsammans med osorterat hushållsavfall, utan ska samlas in separat. Tillverkad i Folkrepubliken Kina (PRC) 6045 Tillverkare: HP Schou A/S Nordager 31 DK-6000 Kolding 2017 HP Schou A/S Alla rättigheter förbehålles. Innehållet i denna bruksanvisning får inte på några villkor, varken i sin helhet eller delvis, återges med hjälp av elektroniska eller mekaniska hjälpmedel, t.ex. genom fotokopiering eller fotografering, ej heller översättas eller sparas i ett informationslagrings- och informationshämtningssystem, utan skriftligt medgivande från HP Schou A/S. 12