ÆNDRINGSFORSLAG 18-51

Relaterede dokumenter
***I UDKAST TIL BETÆNKNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV. om søfarende og om ændring af direktiv 2008/94/EF, 2009/38/EF, 2002/14/EF, 98/59/EF og 2001/23/EF

UDTALELSE. DA Forenet i mangfoldighed DA 2013/0390(COD) fra Fiskeriudvalget. til Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Ændret forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0798 Bilag 1 Offentligt

UDKAST TIL UDTALELSE

* UDKAST TIL BETÆNKNING

BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET

Forslag til forordning (COM(2019)0053 C8-0039/ /0019(COD)) EUROPA-PARLAMENTETS ÆNDRINGSFORSLAG * til Kommissionens forslag

RÅDETS DIREKTIV 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 100, under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 1 ),

***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING

DEN EUROPÆISKE UNION

Rådets direktiv 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser

Mødedokument ADDENDUM. til betænkning

* UDKAST TIL BETÆNKNING

UDKAST TIL UDTALELSE

EF-Tidende nr. L 082 af 22/03/2001 s

FORSLAG TIL BESLUTNING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

Forslag til RÅDETS DIREKTIV

ÆNDRINGSFORSLAG 1-52

Retsudvalget Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling ARBEJDSDOKUMENT. Retsudvalget Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

Forslag til RÅDETS DIREKTIV

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 91,

UDKAST TIL UDTALELSE

10278/13 sr/js/js/lao/ams/gj 1 DG E 2 A

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 10. marts 2017 (OR. en)

DIREKTIVER. under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 113,

12848/18 HOU/zs ECOMP.2.B. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 22. november 2018 (OR. en) 12848/18. Interinstitutionel sag: 2017/0251 (CNS)

Forslag. Lovforslag nr. L 112 Folketinget Fremsat den 11. januar 2017 af beskæftigelsesministeren (Troels Lund Poulsen) til

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

ÆNDRINGSFORSLAG 5-19

Forslag. Fremsat den 11. januar 2017 af beskæftigelsesministeren (Troels Lund Poulsen) til

Bekendtgørelse om gennemførelse af ændringsdirektiv om udvikling af Fællesskabets jernbaner 1

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender UDKAST TIL UDTALELSE. fra Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV. om ændring af

UDKAST TIL UDTALELSE

Mødedokument ERRATUM. til betænkning

***I BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0369/2017(COD)

DA Forenet i mangfoldighed DA. Ændringsforslag. Martina Dlabajová for ALDE-Gruppen

ÆNDRINGSFORSLAG 15-26

Europa-Parlamentet, der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (COM(2012)0172),

der henviser til Kommissionens forslag til Rådet (COM(2013)0721),

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 24. november 2016 (OR. en)

UDKAST TIL UDTALELSE

* UDKAST TIL BETÆNKNING

A7-0091/25 PARLAMENTETS ÆNDRINGSFORSLAG * til Kommissionens forslag EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2011/ /EU

Forslag til RÅDETS DIREKTIV. om tilpasning af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/34/EU på grund af Kroatiens tiltrædelse

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

ÆNDRINGSFORSLAG 6-56

ÆNDRINGSFORSLAG 9-16

DeFasteRepræsentantersKomité(1.afdeling) 2. Europa-Parlamentetharendnuikkevedtagetsinførstebehandlingsudtalelse.

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET

(Lovgivningsmæssige retsakter) DIREKTIVER

L 283/36 Den Europæiske Unions Tidende DIREKTIVER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave. Momsforpligtelser i forbindelse med levering af ydelser og fjernsalg af varer *

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed ***I UDKAST TIL BETÆNKNING

Forslag til afgørelse (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROPA-PARLAMENTETS ÆNDRINGSFORSLAG * til Kommissionens forslag

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 9. juni 2017 (OR. en)

***I BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0359/

Forslag til afgørelse (COM(2016)0400 C8-0223/ /0186(COD))

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 20. december 2018 (OR. en)

DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0206/794. Ændringsforslag

KOMMISSIONENS FORORDNING (EU)

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV. om ændring af

På mødet den 6. april 2016 nåede De Faste Repræsentanters Komité til enighed om mandatet for forhandlingerne med Europa-Parlamentet, jf. bilaget.

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU)

BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET

Bekendtgørelse om støtte til fordel for fiskeriet i henhold til EU s statsstøtteregler og finansieret af Fiskeafgiftsfonden 1)

Europaudvalget 2014 KOM (2014) 0246 Offentligt

* UDKAST TIL BETÆNKNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Ændringsforslag 3 Claude Moraes for Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender EUROPA-PARLAMENTETS ÆNDRINGSFORSLAG *

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING. om ændring af forordning (EU) nr. 1380/2013 om den fælles fiskeripolitik

FORSLAG TIL EU-RETSAKT

Bekendtgørelse om ændring af bekendtgørelse om jernbanetransport af farligt gods 1)

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

(EØS-relevant tekst) Artikel 1. Kontaktpunkter

Forslag til RÅDETS DIREKTIV

ÆNDRINGSFORSLAG 1-29

***I BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0329/

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til direktiv om gennemsigtige og forudsigelige arbejdsvilkår.

ÆNDRINGSFORSLAG 4-22

Transkript:

EUROPA-PARLAMENTET 2014-2019 Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender 30.1.2015 2013/0390(COD) ÆNDRINGSFORSLAG 18-51 Udkast til betænkning Elisabeth Morin-Chartier (PE541.670v01-00) om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om søfarende og om ændring af direktiv 2008/94/EF, 2009/38/EF, 2002/14/EF, 98/59/EF og 2001/23/EF (COM(2013)0798 C7-0409/2013 2013/0390(COD)) AM\1047690.doc PE546.841v01-00 Forenet i mangfoldighed

AM_Com_LegReport PE546.841v01-00 2/20 AM\1047690.doc

18 Tiziana Beghin, Laura Agea Forslag til lovgivningsmæssig beslutning Led 7 a (nyt) Forslag til lovgivningsmæssig beslutning - der henviser til den aftale, som arbejdsmarkedets parter i EU er nået frem til, 19 Jérôme Lavrilleux Betragtning 1 (1) I henhold til artikel 153 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) kan Europa-Parlamentet og Rådet efter den almindelige lovgivningsprocedure ved udstedelse af direktiver vedtage minimumsforskrifter, der skal gennemføres gradvis, med sigte på forbedring af arbejdsvilkårene, beskyttelse af arbejdstagerne ved ophævelse af en arbejdskontrakt, information og høring af arbejdstagerne og arbejdsmiljøet med henblik på at beskytte arbejdstagernes sikkerhed og sundhed. I disse direktiver skal det undgås at pålægge administrative, finansielle og retlige byrder af en sådan art, at de hæmmer oprettelse og udvikling af små og mellemstore virksomheder. (1) I henhold til artikel 153 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) kan Europa-Parlamentet og Rådet efter den almindelige lovgivningsprocedure ved udstedelse af direktiver vedtage minimumsforskrifter, der skal gennemføres gradvis, med sigte på forbedring af arbejdsvilkårene, beskyttelse af arbejdstagerne ved ophævelse af en arbejdskontrakt, information og høring af arbejdstagerne og arbejdsmiljøet med henblik på at beskytte arbejdstagernes sikkerhed og sundhed. I disse direktiver skal det undgås at pålægge administrative, finansielle og retlige byrder af en sådan art, at de hæmmer oprettelse og udvikling af små og mellemstore virksomheder, der fremmer bæredygtig og inklusiv vækst. Or. fr AM\1047690.doc 3/20 PE546.841v01-00

20 Ulvskog, Elena Gentile Betragtning 3 (3) Såfremt udelukkelser eller muligheder for at indføre udelukkelser ikke er begrundet i objektive forhold, bør de afskaffes. (3) Såfremt udelukkelser eller muligheder for at indføre udelukkelser ikke er begrundet i objektive forhold, og såfremt søfarende udsættes for diskrimination, bør de relevante foranstaltninger afskaffes. 21 Arne Gericke Betragtning 3 a (ny) (3a) Under hensyntagen til bestemmelserne i dette direktiv er fleksibilitet og anerkendelse af det unikke miljø, som søfarende arbejder i, nøglen til at sikre, at praksis med udflagning af fartøjer ikke bliver mere attraktiv end overholdelsen af dette direktiv; 22 Ulvskog, Elena Gentile, Sergio Gutiérrez Prieto, Javi López Betragtning 5 PE546.841v01-00 4/20 AM\1047690.doc

(5) Den nuværende juridiske situation indebærer en ulige behandling af samme kategori af arbejdstagere i de forskellige medlemsstater, alt efter om disse anvender de fritagelser og undtagelser, der er tilladt i henhold til gældende lovgivning, eller ej. Et stort antal medlemsstater har kun i begrænset omfang gjort brug af udelukkelsesreglerne. (5) Den nuværende juridiske situation, der til dels skyldes søfartserhvervets særlige karakter, indebærer en ulige behandling af samme kategori af arbejdstagere i de forskellige medlemsstater, alt efter om disse anvender de fritagelser og undtagelser, der er tilladt i henhold til gældende lovgivning, eller ej. Et stort antal medlemsstater har kun i begrænset omfang gjort brug af disse fritagelser og undtagelser, og otte medlemsstater har slet ikke gjort brug af dem og lader de søfarende være omfattet af kollektive overenskomster, som giver et vist beskyttelsesniveau. Desuden er ikrafttrædelsen i august 2013 af ILO s konvention om søfarendes arbejdsforhold et skridt i den rigtige retning, eftersom den på internationalt plan sikrer lige vilkår med hensyn til visse, men ikke alle, arbejdstagerrettigheder. Udelukkelserne skaber desuden illoyal konkurrence mellem de medlemsstater, og dette skal korrigeres. 23 Arne Gericke Betragtning 5 a (ny) (5a) Kravene i dette direktiv må ikke lægge uforholdsmæssigt store omkostninger eller byrder på mindre virksomheder og familieforetagender. AM\1047690.doc 5/20 PE546.841v01-00

24 Ulvskog, Elena Gentile Betragtning 7 (7) "Blåbogen" 28 understregede nødvendigheden af at øge antallet og kvaliteten af havrelaterede job for Europas borgere og betydningen af at forbedre arbejdsforholdene om bord. 28 KOM(2007) 575 endelig af 10.10.2007. (7) Dette direktiv er i overensstemmelse med "Blåbogen" 28, som understregede nødvendigheden af at øge antallet og kvaliteten af havrelaterede job for Europas borgere og betydningen af at forbedre arbejdsforholdene om bord. 28 KOM(2007) 575 endelig af 10.10.2007. 25 Tiziana Beghin, Laura Agea Betragtning 7 a (ny) (7a) Den "blå" økonomi udgør omkring 5,4 millioner job og genererer en bruttoværditilvækst på knap 500 mia. EUR om året. 26 Tiziana Beghin, Laura Agea PE546.841v01-00 6/20 AM\1047690.doc

Betragtning 7 b (ny) (7b) Det er nødvendigt at beskytte de sociale rettigheder for personer, der arbejder i den "blå" økonomi og sikre lige vilkår i EU. 27 Ulvskog, Elena Gentile Betragtning 8 a (ny) (8a) Arbejdsmarkedets parter inden for hav- og fiskerisektoren har indgået en aftale af afgørende betydning med hensyn til dette direktiv. De har skabt en god balance mellem behovet for at forbedre de søfarendes arbejdsvilkår og behovet for at tage hensyn til sektorens særlige forhold. 28 Tiziana Beghin, Laura Agea Betragtning 8 a (ny) (8a) Arbejdsmarkedets parter i de berørte sektorer i EU har indgået en aftale. AM\1047690.doc 7/20 PE546.841v01-00

29 Tiziana Beghin, Laura Agea Betragtning 8 b (ny) (8b) Den maritime sektor har et stort potentiale for innovation og vækst og bør gøres mere attraktiv for de unge. 30 Ulvskog, Elena Gentile, Sergio Gutiérrez Prieto, Javi López Betragtning 9 (9) Under henvisning til den teknologiske udvikling inden for de seneste år, navnlig inden for kommunikationsteknologi, bør kravene om information og høring ajourføres. (9) Under henvisning til den teknologiske udvikling inden for de seneste år, navnlig inden for kommunikationsteknologi, bør kravene om information og høring ajourføres og anvendes på den mest hensigtsmæssige måde, herunder ved hjælp af nye informations- og kommunikationsteknologier. 31 Mara Bizzotto Betragtning 9 a (ny) PE546.841v01-00 8/20 AM\1047690.doc

(9a) Den internationale økonomiske og finansielle krise har haft stor indvirkning på EU's maritime sektor og skabt en situation med manglende stabilitet, hvilket har afstedkommet store problemer for arbejdstagerne i sektoren. Or. it 32 Mara Bizzotto Betragtning 9 b (ny) (9b) Den maritime sektor er en strategisk sektor for Den Europæiske Union på lige fod med andre sektorer for transport af personer og varer. Or. it 33 Mara Bizzotto Betragtning 9 c (ny) (9c) Der er en række problemer i den maritime sektor bl.a. vedrørende stabilisering af beskæftigelsen, sikkerhed, faglig uddannelse, anerkendelse af tilfælde af udsættelse for asbest, klassificering som belastende erhverv og pensionsrettigheder, som bør adresseres snarest både på nationalt plan og EUplan. AM\1047690.doc 9/20 PE546.841v01-00

Or. it 34 Ulvskog, Elena Gentile, Sergio Gutiérrez Prieto, Javi López Betragtning 10 (10) De søfarendes rettigheder, der er omfattet af dette direktiv og omsat i medlemsstaternes nationale lovgivning til gennemførelse af direktiv 2008/94/EF, 2009/38/EF, 2002/14/EF, 98/59/EF og/eller 2001/23/EF, bør overholdes. (10) De søfarendes rettigheder, der er omfattet af dette direktiv og omsat i medlemsstaternes nationale lovgivning til gennemførelse af direktiv 2008/94/EF, 2009/38/EF, 2002/14/EF, 98/59/EF og/eller 2001/23/EF, bør overholdes. Gennemførelsen af dette direktiv bør ikke kunne tjene som begrundelse for en forringelse af de gældende forhold i en medlemsstat. 35 Ulvskog, Elena Gentile, Sergio Gutiérrez Prieto, Javi López Betragtning 11 a (ny) (11a) Søfarende har ret til en sikker og tryg arbejdsplads, hvor sikkerhedstandarderne overholdes, og bør have retfærdige ansættelsesvilkår samt anstændige leve- og arbejdsvilkår, herunder social beskyttelse. PE546.841v01-00 10/20 AM\1047690.doc

36 Ulvskog, Elena Gentile, Sergio Gutiérrez Prieto, Javi López Betragtning 11 b (ny) (11b) Konventionen om søfarendes arbejdsforhold fra 2006 indeholder bestemmelser om søfarendes ret til anstændige arbejdsvilkår på en række områder samt om sammenhængende rettigheder og beskyttelse på arbejdspladsen for alle søfarende uanset deres nationalitet og det flag, deres skib fører. Konventionen sigter gennem sit globale anvendelsesområde mod at sikre både anstændige arbejdsvilkår for søfarende og fair konkurrence for skibsredere. 37 Ulvskog, Elena Gentile, Sergio Gutiérrez Prieto, Javi López Betragtning 11 c (ny) (11c) EU bør altid tilstræbe at forbedre arbejds- og levevilkårene om bord på skibene for at gøre dem attraktive for EUsøfarende. 38 Agnes Jongerius, Siôn Simon, Vilija Blinkevičiūtė, Brando Benifei, Miapetra Kumpula- Natri, Marita Ulvskog, Elena Gentile, Sergio Gutiérrez Prieto, Javi López AM\1047690.doc 11/20 PE546.841v01-00

Betragtning 11 d (ny) (11d) EU bør sigte mod at forbedre den internetbaserede kommunikation om bord på skibene, ved f.eks. at forbedre internetadgangen og sikre rimelig anvendelse om bord, med henblik på at fremme gennemførelsen af direktiv 2008/94/EF, 2009/38/EF, 2002/14 EF, 98/59/EF, 2001/23/EF og dette direktiv. 39 Jean Lambert for Verts/ALE-Gruppen Artikel 1 stk. 1 Direktiv 2008/94/EF Artikel 1 stk. 3 Artikel 1, stk. 3, affattes således: 3. Hvis en sådan bestemmelse allerede finder anvendelse i den nationale lovgivning, kan medlemsstaterne fortsat udelukke tjenestefolk, der beskæftiges af en fysisk person, fra dette direktivs anvendelsesområde." Artikel 1, stk. 3, udgår. 40 Ulla Tørnæs, Marian Harkin Artikel 2 nr. 1 a (nyt)direktiv 2009/38/EF Artikel 10 stk. 4 a (nyt) PE546.841v01-00 12/20 AM\1047690.doc

(1a) Følgende stykke tilføjes i artikel 10: "5. Et medlem af det særlige forhandlingsorgan eller af det europæiske samarbejdsudvalg eller dennes suppleant, som er medlem af besætningen på et søgående fartøj, skal have ret til at deltage i et møde i det særlige forhandlingsorgan, det europæiske samarbejdsudvalg eller i ethvert andet møde i medfør af procedurerne efter artikel 6, stk. 3, hvis han eller hun ikke befinder sig på havet eller i en havn i et andet land end det, hvor rederiet har hjemsted, når mødet finder sted. Møder skal, når det er praktisk muligt, være planlagt med henblik på at lette deltagelsen af medlemmer, som er medlemmer af besætninger på søgående skibe." 41 Ulvskog, Elena Gentile Artikel 2 nr. 1 a (nyt) Direktiv 2009/38/EF Artikel 10 stk. 4 a (nyt) (1a) Følgende stykke tilføjes i artikel 10: 5. Et medlem af det særlige forhandlingsorgan eller af det europæiske samarbejdsudvalg eller én af dennes repræsentanter, der er medlem af besætningen på et søgående fartøj, kan deltage i møderne i det særlige forhandlingsorgan, det europæiske AM\1047690.doc 13/20 PE546.841v01-00

samarbejdsudvalg eller ethvert andet møde i medfør af procedurerne efter artikel 6, stk. 3, hvis han eller hun ikke befinder sig på havet eller i en havn i et andet land end det, hvor rederiet har hjemsted, når mødet finder sted. Møderne skal, når det er praktisk muligt, planlægges sådan, at medlemmer af skibsbesætninger kan deltage. Med henblik på at maksimere chancerne for arbejdstagerrepræsentation anvendes om muligt nye informations- og kommunikationsteknologier i de tilfælde, hvor et medlem af et særligt forhandlingsorgan eller det europæiske samarbejdsudvalg eller dennes repræsentant, der er medlem af en skibsbesætningen, ikke er i stand til at deltage i et møde." 42 Ulvskog, Elena Gentile, Sergio Gutiérrez Prieto, Javi López Artikel 3 nr. 1 Direktiv 2002/14/EF Artikel 3 stk. 3 Artikel 3, stk. 3, affattes således: 3. Medlemsstaterne kan fravige dette direktiv ved at fastsætte særlige bestemmelser for besætningsmedlemmer om bord på havgående skibe, forudsat at sådanne særlige bestemmelser sikrer en tilsvarende grad af beskyttelse af retten til information og høring, og at de pågældende arbejdstagere effektivt kan udøve denne ret." Artikel 3, stk. 3, udgår. PE546.841v01-00 14/20 AM\1047690.doc

43 Ulvskog, Elena Gentile Artikel 4 nr. 1 Direktiv 98/59/EF Artikel 1 (1) I artikel 1 foretages følgende ændringer: (a) I stk. 1 indsættes følgende som litra c): (c) fortolkes "overførsel" som omhandlet i direktiv 2001/23/EF." (b) Artikel 1, stk. 2, litra c), udgår. (1) I artikel 1 foretages følgende ændringer: Artikel 1, stk. 2, litra c), udgår. 44 Ulvskog, Elena Gentile Artikel 4 nr. 2 Direktiv 98/59/EF Artikel 3 stk. 1 afsnit 1 a (nyt) Når den planlagte kollektive afskedigelse vedrører medlemmer af besætningen på et søgående fartøj, skal meddelelsen indgives til den kompetente myndighed i den stat, hvis flag fartøjet fører. Når den planlagte kollektive afskedigelse vedrører medlemmer af besætningen på et søgående fartøj, indgiver arbejdsgiveren meddelelsen til den kompetente myndighed i den stat, hvis flag fartøjet fører. 45 AM\1047690.doc 15/20 PE546.841v01-00

Ulvskog, Elena Gentile, Sergio Gutiérrez Prieto, Javi López Artikel 4 nr. 3 Direktiv 98/59/EF Artikel 4 stk. 1 a (nyt) (3) I artikel 4 indsættes følgende som stk. 1a: 1a. Når planlagte kollektive afskedigelser af besætningsmedlemmer gennemføres i forbindelse med eller som følge af en overførsel af et søgående fartøj, kan medlemsstaterne efter høring af arbejdsmarkedets parter give den kompetente offentlige myndighed ret til helt eller delvist at fravige den periode, der er fastsat i stk. 1, under følgende omstændigheder: (a) overførslen vedrører udelukkende et eller flere søgående fartøjer (b) arbejdsgiveren driver kun ét søgående fartøj." udgår 46 Ulvskog, Elena Gentile Artikel 5 nr. 1 Direktiv 2001/23/EF Artikel 1 stk. 2 (1) Stk. 2 affattes således: udgår 2. Dette direktiv finder anvendelse, uden at dette berører stk. 3, når og i det omfang den virksomhed eller bedrift eller den del af en virksomhed eller bedrift, som skal PE546.841v01-00 16/20 AM\1047690.doc

overføres, er beliggende inden for det område, hvor traktaten finder anvendelse." 47 Ulla Tørnæs, Marian Harkin Artikel 5 nr. 2 Direktiv 2001/23/EF Artikel 1 stk. 3 3. Dette direktiv finder anvendelse på overførsel af et søgående fartøj, der er registreret i og/eller fører en medlemsstats flag, og som udgør en virksomhed eller bedrift eller den del af en virksomhed eller bedrift i dette direktiv, selv om den ikke er beliggende inden for det område, hvor traktaten finder anvendelse." 3. Dette direktiv finder anvendelse på overførsel af et søgående fartøj, der er en del af en overførsel af en virksomhed, bedrift eller del af en virksomhed eller bedrift som omhandlet i stk. 1 og 2, forudsat at erhververen er beliggende inden for traktatens territoriale anvendelsesområde, eller den overførte virksomhed, bedrift eller del af en virksomhed eller bedrift forbliver inden for traktatens territoriale anvendelsesområde. Dette direktiv finder ikke anvendelse, når overførslen udelukkende vedrører et eller flere søgående fartøjer. 48 Ulvskog, Elena Gentile Artikel 5 nr. 2 Direktiv 2001/23/EF Artikel 1 stk. 3 AM\1047690.doc 17/20 PE546.841v01-00

3. Dette direktiv finder anvendelse på overførsel af et søgående fartøj, der er registreret i og/eller fører en medlemsstats flag, og som udgør en virksomhed eller bedrift eller den del af en virksomhed eller bedrift i dette direktiv, selv om den ikke er beliggende inden for det område, hvor traktaten finder anvendelse." 3. Dette direktiv finder anvendelse på overførsel af et søgående fartøj, der er en del af en overførsel af en virksomhed, bedrift eller del af en virksomhed eller bedrift som omhandlet i stk. 1, forudsat at den overførte del er beliggende inden for det område, hvor traktaten finder anvendelse, eller at den virksomhed, bedrift eller del af en virksomhed eller bedrift, der skal overføres, forbliver inden for det område, hvor traktaten finder anvendelse. Dette direktiv finder ikke anvendelse, når overførslen udelukkende vedrører et eller flere søgående fartøjer. 49 Thomas Mann Artikel 5 nr. 2 Direktiv 2001/23/EF Artikel 1 stk. 3 3. Dette direktiv finder anvendelse på overførsel af et søgående fartøj, der er registreret i og/eller fører en medlemsstats flag, og som udgør en virksomhed eller bedrift eller den del af en virksomhed eller bedrift i dette direktiv, selv om den ikke er beliggende inden for det område, hvor traktaten finder anvendelse. 3. Dette direktiv finder anvendelse på overførsel af et søgående fartøj, der er en del af en overførsel af en virksomhed, bedrift eller del af en virksomhed eller bedrift som omhandlet i stk. 1 og 2, forudsat at erhververen eller den overførte del er beliggende inden for det område, hvor traktaten finder anvendelse, eller at den virksomhed, bedrift eller del af en virksomhed eller bedrift, der skal overføres, forbliver inden for det område, hvor traktaten finder anvendelse. Dette direktiv finder ikke anvendelse, når overførslen udelukkende vedrører et eller PE546.841v01-00 18/20 AM\1047690.doc

flere søgående skibe. Or. de 50 Ulvskog, Elena Gentile Artikel 5 nr. 3 Direktiv 2001/23/EF Artikel 1 stk. 4 (3) Følgende indsættes som stk. 4: udgår 4. Medlemsstaterne kan efter høring af arbejdsmarkedets parter bestemme, at kapitel II i dette direktiv ikke finder anvendelse under følgende omstændigheder: (a) overførslen vedrører udelukkende et eller flere søgående fartøjer (b) virksomheden eller bedriften, som skal overføres, driver kun ét søgående fartøj." 51 Ulvskog, Elena Gentile, Sergio Gutiérrez Prieto, Javi López Artikel 8 stk. 1 afsnit 1 1. Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv senest 5 år efter datoen for dette direktivs ikrafttrædelse. De tilsender straks Kommissionen disse love og 1. Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv senest to år efter datoen for dette direktivs ikrafttrædelse. De tilsender straks Kommissionen disse love og AM\1047690.doc 19/20 PE546.841v01-00

bestemmelser. bestemmelser. PE546.841v01-00 20/20 AM\1047690.doc