GEM DISSE ANVISNINGER Design og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel.



Relaterede dokumenter
TOYOTA Quilt 50 TOYOTA

VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

Symaskine HN Brugervejledning

ZIGZAGSØMME. Sæt sømvælgeren på B.

$99_brotherE_cover Brugsanvisning Dansk XC Printed in China

Brugsanvisning. Symaskine. Produktkode (Product Code): 888-X53/X54/X55/X56

hobby 1132,1122 Brugsanvisning

I NV-900. Indhold: April 2008 Side 1

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

INSTRUKTIONS- VEJLEDNING

Symaskine ABC. med. Kyndøl Symaskiner

Instruktionsbog DK: HZL-27Z, HZL-29Z

DANSK INSTRUKTIONSBOG, JUKI OVERLOCK, MO- 644/6544DE MO- 644D/ 654DE. 2-nåle, trådet Overlockmaskine

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN

B r u g e r m a n u a l

Elna Lotus på MoMA. Lotus var for Elna en salgssucces over hele verden med over en million solgte maskiner.

Brugsanvisning til coverlock. Ïëîñêîøîâíàÿ øâåéíàÿ ìàøèíà. Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè ÐÓÑÑÊÈÉ DANSK

LIGESØMME. For at få den forstærkede tredobbelte ligesøm skal du dreje stinglængdevælgeren

Isætning af nål. Undervisningsmateriale. Instruktion:

SIKKERHEDSANVISNINGER

Kontrollér, at nedenstående tilbehør findes i kassen. Kontakt leverandøren, hvis der mangler noget, eller hvis noget af tilbehøret er beskadiget.

Overlocker 3034D. Indhold:

BRUGERVEJLEDNING TIL COMPACT OVERLOCKMASKINE BRUKERVEILEDNING TIL COMPACT OVERLOCKMASKIN. Norsk Dansk

Kursus i overlocker. Trådningsdiagram til 640D.

I NV Indhold: Maj 2008 Side 1

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Rød kjole. Str

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN

Klipning. Det skal du bruge. Forside. HUSQVARNA VIKING tilbehør

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

SMARTER BY PFAFF inspireret og udviklet af førsteklassessymaskinemærket PFAFF

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

THE LOTUS SPIRIT Kompakt. Enkel. Fornøjelse.

KEEPING THE WORLD SEWING

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference.

B r u g e r m a n u a l

Få øjnene op for dine muligheder. expression line

INSTRUKTIONS- VEJLEDNING

Elkedel Brugsanvisning

B r u g e r m a n u a l

Kompakt maskine til syning af overlocksøm

Basic Clean -robotstøvsuger

Forskellen ligger i detaljerne! Med den originale system kun fra PFAFF

SØMME & SYTEKNIKKER. S/C Indstilling til overkniv, koblingsarm og brug af knivdæksel S eller dæksømsbord. Sømvælger N/R Indstilling af stingtunge

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

vælge imellem, er der rigelige muligheder for, at du kan udvide dine syfærdigheder og forfølge dine ideer, uanset hvor de fører dig hen.

Brugsanvisning. Limited Edition KEEPING THE WORLD SEWING

Tilbehør til syning af cirkler

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Vejledning

Brugsanvisning. Føntørrer

BERNINA

STIGA PARK 92 M 107 M

Jeg garanterer. fuld tilfredshed

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

Følg altid de grundlæggende sikkerhedsregler vedrørende brug af maskinen, herunder følgende:

Bare tryk og sy! Med de originale. Ultimativ brugervenlighed Høj kvalitet PFAFF design

Brugsanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE

Brugsanvisning. Symaskine. Produktkode (Product Code): 885-X01/X11/X21

Kyndbøl Symaskiner. Kolbe. G Nålens. Nålens. tykkel. længde. Skaft. Indsnævring for griberspids. Nåle øje. Nålespids. 23.

FLERFARVET QUILT 1 Flerfarvet quilt

Brugsanvisning LÆR DIN SYMASKINE AT KENDE LIGE SØMME OG ZIGZAGSØMME INDBYGGEDE SØMME SYNING AF KNAPHULLER OG ISYNING AF KNAPPER

STIGA PARK 121 M

VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER

MO-50e/51e BRUGSANVISNING 2-NÅLS, 3/4-TRÅDET OVERLOCKER

Tilbehør for at quilte på almindelig symaskine:

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN og UL1594.

TERRASSEVARMER 600 W

Brugsanvisning. Symaskine. Produktkode (Product Code): 885-X03/X13/X23

A Nyttesømme Sømme til syning og reparation af tøj.

Coverlock Quilt. Med denne overlockteknik kan du quilte forstykke, pladevat og bagstykke sammen på én gang. Det skal du bruge

Det skal du bruge. HICLASS 100Q symaskine fra Husqvarna Viking. 88 x 140 cm beigefarvet kraftigt bomuldsstof til tasken og foret.

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Indholdsfortegnelse.

Lær din maskine at kende. Til sømme i trikotstoffer og elastiske stoffer. Til påsyning af blonde, bånd og applikationer.

TERRASSEVARMER 1500 W

Du har besluttet dig for BERNINA og har dermed truffet et sikkert valg, som du

BERNINA SERIE 3 ENKEL. GENIAL. STILFULD.

Du har besluttet dig for BERNINA og har dermed truffet et sikkert valg, som du

Inspiration til Servietfoldninger fra ASP-HOLMBLAD

Brugsanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE

INSTRUKTIONS- VEJLEDNING

Forord 1. Kære BERNINA kunde, Hjertlig tillykke!

Brugsanvisning. Symaskine. Product Code (Produktkode): 885-X36/X X36/X38

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W

Rykning af et skind til pels pandebånd.

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)

Manual Røremaskine Model: MK-36

INSTRUKTIONS- VEJLEDNING

Betjeningsvejledning til flamingoskærer

OM OVERSEJL. Carlo. side 2. Kano- og kajakklubben S.B.B.U.

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Brugervejledning

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

Vejledning i dragtsyningsteknikker LANG BUKS

Sy med stil. med Emerald fra Husqvarna Viking MODEL 116 MODEL 118 MODEL 122

Transkript:

INSTRUKTIONSBOG

VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer (inklusive børn) med reducerede fysiske, sansemæssige eller mentale evner, eller manglende erfaring eller viden, medmindre de holdes under opsyn eller har modtaget instruktion vedrørende brugen af apparatet af en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn bør holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. Følg altid de grundlæggende sikkerhedsregler ved brug af elektriske apparater, herunder følgende: Læs samtlige instruktioner, inden maskinen tages i brug. FARE For at nedsætte risikoen for elektrisk stød:. Symaskinen må aldrig efterlades uden opsyn, når den er tilsluttet stikkontakten. Tag altid maskinens stik ud af stikkontakten straks efter brug eller inden rengøring.. Tag altid stikket ud inden udskiftning af pærer i symaskinen. Udskift pæren med en af samme type på Watt. ADVARSEL For at nedsætte risikoen for forbrændinger, brand, elektrisk stød eller personskade:. Lad ikke nogen bruge symaskinen som legetøj. Hold nøje opsyn, når denne symaskine bruges i nærheden af børn eller af børn.. Anvend kun denne maskine til dens beregnede formål som beskrevet i denne vejledning. Brug kun ekstraudstyr anbefalet af fabrikanten som beskrevet i denne vejledning.. Undgå at anvende denne symaskine, hvis netledning eller stik er beskadiget, eller hvis den ikke virker ordentligt, eller hvis den er beskadiget eller har været tabt på gulvet eller tabt i vand. Returner denne symaskine til nærmeste autoriserede forhandler eller servicecenter til undersøgelse, reparation og elektrisk eller mekanisk justering.. Brug aldrig maskinen, hvis nogen af ventilationsåbningerne er blokeret. Sørg for, at denne symaskines ventilationsåbninger og fodpedal holdes fri for ophobning af fnug, støv og løse stoffer.. Lad være med at tabe eller stikke genstande ind i åbninger.. Pas på ikke at tabe noget ned i symaskinen, og stop ikke genstande af nogen art ind i den. 6. Lad være med at bruge maskinen udendørs. 7. Lad være med at bruge maskinen, hvor der bliver brugt aerosol- eller sprayprodukter, eller hvor der bruges ilt. 8. Slå maskinen fra ved at sætte alle betjeningsknapper i stillingen OFF ( ), og tag derefter stikket ud af stikkontakten. 9. Lad være med at tage stikket ud ved at rykke i ledningen. Slå maskinen fra ved at tage fat i stikket og ikke ledningen.. Hold fingrene på afstand af alle bevægelige dele. Udvis særlig opmærksomhed i nærheden af symaskinensnål.. Anvend altid den rigtige stingplade. En forkert plade kan medføre, at nålen knækker.. Lad være med at bruge bøjede nåle.. Sørg for ikke at skubbe eller trække i stoffet under syning. Det kan bøje nålen og medføre, at den knækker.. Sæt symaskinen i stillingen OFF ( ), når De foretager enhver form for justering i nærheden af nålen som f.eks. trådning af nålen, udskiftning af nålen, trådning af spolen eller skift af trykfod osv.. Tag altid symaskinens stik ud af stikkontakten, når De fjerner dæksler, foretager smøring eller foretager nogen form for justeringer nævnt i denne vejledning. 6. Ethvert indgreb i produktet af ikke autoriseret person kan medføre bortfald af garantien. 7. Dette produkt er kun beregnet til hjemmebrug. GEM DISSE ANVISNINGER Design og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel. Bemærk venligst: Dette produkt skal genanvendes svarende til reglerne i den danske lovgivning om elektrisk/elektronisk affald. I tvivlstilfælde kan din forhandler kontaktes.

INDHOLDSFORTEGNELSE AFSNIT. NØDVENDIGE DELE Delenes navn... AFSNIT. KLARGØRING TIL SYNING Udtræksbord... Syskrin til tilbehør... Standardtilbehør... Tilkobling til strøm... Fodpedal... Trykfodsløfter... 6 Sådan sættes trykfoden på og tages af... 6 Udskiftning af nål... 7 Sådan kontrolleres nålen... 7 Oversigt over nåle og tråde... 7 Indstilling af spolepinde... 8 Fjernelse eller isættelse af undertråd... 8 Spoling af undertråd... 9 Trådning af undertråd... 9 Trådning af symaskinen... Nåletrådar... Sådan trækkes undertråden op... Justering af trådspændingen... Indstilling af undertrådsspændingen... Sømvælger... Stinglængdevælger... Stingbreddevælger... Tilbagesyningsknap... Sænkning af transportøren... AFSNIT. NYTTESØMME Overkasting... 7 Trikotagesøm... 8 Striksøm... 8 Lige strækstingssøm... 9 Isyning af knapper... Knaphul... - Knaphul med ilægstråd... Isyning af lynlås... Blindfoldesøm... AFSNIT. DEKORATIONSSØMME Muslingesøm... 6 Stræksøm... 6 Smocksyning... 7 Applikation... 8 AFSNIT 6. VEDLIGEHOLDELSE AF SYMASKINEN Demontere og montere griberringen... 9 Rengøring af transportøren... 9 Belysning... Fejlfinding... AFSNIT. ELEMENTÆR SYNING Syning af ligesting... Skift af syretning... Brug af sømlinjerne på stingpladen... 6 Syning af retvinklede hjørner... 6 Variabel nåleposition... 6 Zigzag-syning... 7

6 7 8 9 6 7 8 9 6 7 Tilbagesyningsknap Sømvælger Stingbreddevælger Stinglængdevælger Spolestopper Spoleapparat Spolepinde Spoletrådfører Trådfører Trådens løftestang Trådspændingsvælger Dæksel Trådskærer Nåletåder Stingplade Trykfodsholder Nåleholder Nål Trykfod Udtræksbord Bærehåndtag Håndhjul Strømkontakt Maskinstik Friarm Knaphulstap Trykfodsløfter Delenes navn AFSNIT. NØDVENDIGE DELE q w e r t y u i o!!!!!!!6!7!8!9 @ @ @ @ @ @ @6 @7

AFSNIT. KLARGØRING TIL SYNING Udtræksbord Udtræksbordet giver mere arbejdsplads og kan let fjernes, når der skal sys med friarm. Sådan afmonteres bordet: Træk udtræksbordet ud fra symaskinen. Sådan fastgøres bordet: Skub udtræksbordet ind, til det klikker ind i symaskinen. Fordele ved og brug af friarm Undgå, at der ophobes stof omkring nålen, når du bruger trensen for at forstærke lommer, knapstykker og taljer. Til syning af ærmer, linninger, bukseben og andre runde beklædningsområder. Til stopning af sokker eller lapning af knæ, albuer eller dele, der slides på børnetøj Syskrin til tilbehør Tilbehør kan oppbevares lett tilgjengelig i forlengelsesbrettet q Tilbehørsboks

Standardtilbehør Ref. Nr. Beskrivelse Spoler Ligestingsfod Applikationsfod Lynlåsfod Automatisk knaphulsfod 6 Skruetrækker 7 Skruetrækker 8 Sømopsprætter 9 Fnugbørste Nålesæt Bæretaske (afstivet) Fodpedal 9 6 7 8

Tilkobling til strøm Kontrollér, at den angivne spænding og frekvens passer til elforsyningen, før du slutter symaskinen til elnettet.. Sluk på strømafbryderen (OFF).. Stik strømledningens stik ind i maskinstikket.. Stik strømledningens stik ind i vægkontakten.. Tænd for strømafbryderen (ON), så symaskinen og belysningen tændes. q Strømstik w Strømafbryder e Stikkontakt r Maskinstik t Strømledningens stik y Fodpedal 6 Fodpedal Syhastigheden kan styres med fodpedalen. Symaskinen kører hurtigere, jo kraftigere fodpedalen trykkes ned. Advarsel: Undgå at placere ting på fodpedalen, da symaskinen ellers kan starte utilsigtet.

Trykfodsløfter Trykfodsløfteren hæver og sænker trykfoden. Den kan hæves ca.,6 cm over den normale oppe-position og derved gøre det nemmere at afmontere trykfoden eller lægge kraftige stoffer under foden. q Normal oppe-position w Højeste position Sådan sættes trykfoden på og tages af Påsætning: Drej håndhjulet mod dig, så nålen hæves til øverste position. Løft trykfoden. Tryk på håndtaget på bagsiden af trykfodsholderen. Trykfoden falder herefter af. Påsætning: Placér trykfoden, så fodens pind sidder lige under fodholderens rille. Sænk trykfodsholderen, så trykfoden låses på plads. 6

Udskiftning af nål Hæv nålen ved at dreje håndhjulet mod dig selv, og sænk så trykfoden. Skru nåleholderskruen løs ved at dreje den mod uret. Fjern nålen fra holderen. Sæt den nye nål i holderen med den flade side vendt væk fra dig. Skub nålen så langt op som muligt, når den sættes i nåleholderen, og stram holderskruen med skruetrækkeren. * Undersøg nålene ofte, for at se om der er skarpe eller sløve punkter. Rifter og nedløbne masker i strik, fin silke og silkelignende stoffer er permanente og skyldes oftest en ødelagt nål. Sådan kontrolleres nålen Placér den flade side af nålen på et fladt underlag (stingplade, glas el.lign.). Afstanden mellem nålen og det flade underlag skal være ensartet. Du må aldrig anvende en bøjet eller sløv nål. * Normalt anvendes en tynd tråd og tynde nåle til syning i fine stoffer og en kraftigere tråd og tykkere nåle til syning i kraftigere stoffer. Man bør altid udføre en syprøve på et lille stykke stof af samme kvalitet som det, der skal arbejdes med. * Generelt skal der altid anvendes samme trådtype til nål og spole (over- og undertråd). * Når der sys i strækstoffer, meget fine og syntetiske stoffer, skal der bruges en nål med BLÅ SPIDS. En nål med blå spids forhindrer, at stingene springes over. * Når der sys i meget tynde stoffer, kan der sys oven på et stykke papir for at undgå, at sømmen buler. Letvægt Stoffer Crepe de chine, voile, kammerdug, organza, georgette, trikot Trådtype Fin silke Fin bomuld Fin syntetisk Fin bomuldsovertrukket polyester Nåletykkelse 6/9 eller 7/ Mellemvægt Linned, bomuld, piqué, serges, dobbelt kantsøm, sengelinned silke til 8 bomuld til 6 syntetisk Bomuldsovertrukket polyester 7/ eller 9/ Kraftigt Denim, tweed, gabardine, frakke-, gardinog møbelstof silke til bomuld til syntetisk Bomuldsovertrukket polyester 9/ /6 7

Indstilling af spolepinde Spolepindene anvendes til at holde trådspolen og leverer tråd til symaskinen. Træk spolepinden op, når den skal bruges. Tryk den ned, når den ikke skal bruges. Fjernelse eller isættelse af undertråd Åbn spoledækslet q Spoledæksel Hæv nålen ved at dreje håndhjulet mod dig selv. Træk undertrådsspolen ud ved at holde i låsen. w Lås Skub stangen på undertrådsspolen ind i falsen til griberbanen, når spolen isættes. e Stang 8

Spoling af undertråd z Træk håndhjulet ud. x Træk i tråden fra spolen. Før tråden rundt om spoletrådføreren. c Stik tråden gennem spolens hul indefra og ud. Placér spolen på spoleapparatet. v Tryk den mod højre. b Tag fat i trådens frie ende med hånden, og tryk på fodpedalen. Stop symaskinen, når den har oprullet et par omgange, og klip tråden af tæt ved hullet i spolen. n Tryk på fodpedalen igen. Stop symaskinen, når spolen er fuld. Flyt spoleapparatet tilbage til sin oprindelige position ved at flytte det mod venstre, og klip tråden af. m Skub håndhjulet til venstre. (oprindelige position). 6 Bemærk: Flyt spoleapparatet tilbage, når symaskinen stopper. 7 Trådning af undertråd z Placér undertråden i undertrådsholderen. Kontrollér, at tråden vikles op i pilens retning. x Træk tråden gennem rillen i undertrådsholderen. c Før tråden under spændefjederen og igennem øjet. * Træk ca. cm tråd ud. 9

Trådning af symaskinen Hæv løftestangen til øverste position ved at dreje håndhjulet mod dig. Løft trykfoden. Placér en spole på spolepinden som vist, så tråden rulles af fra spolens bagside. 6 z Træk tråden ind i trådføreren med begge hænder. x Træk tråden nedad, mens tråden holdes ved spolen, og før den derefter rundt om returfjederen. c Træk tråden opad og igennem løftestangen fra højre mod venstre. v Træk derefter tråden nedad, og før den ind i den nederste trådfører. b Før tråden videre ned og ind i nålestangens trådfører i venstre side. n Før tråden igennem nåleøjet forfra og bagud. Bemærk: Du kan lette trådningen ved at klippe trådenden af med en skarp saks. 6

Nåleträdar z Hæv nålen til højeste stilling, og sænk trykfoden. Tryk nåletråderknappen så langt ned som muligt. x Vrid nåletråderens plade i pilens retning så krogen kommer ind gennem nåleøjet bagfra. Pas på nålespidsen. Træk tråden fra venstre rundt om føringen og under krogen. c Vrid nåletråderens plade i pilens retning så krogen trækker tråden med ud gennem nåleøjet. Der dannes en trådløkke bag nålen. v Træk tråden gennem nåleøjet. Sådan trækkes undertråden op z Løft trykfoden, og hold fast i overtråden med venstre hånd. x Drej håndhjulet langsomt ind mod dig selv med højre hånd, indtil nålen går ned. Fortsæt med at dreje håndhjulet, indtil trådløfteren er i højeste position. Træk let op i overtråden, så der dannes en løkke på undertråden. c Træk cm af begge tråde bagud og under trykfoden.

Justering af trådspændingen z Korrekt spænding: Trådspændingen justeres, alt efter det materiale, der skal sys, antallet af stoflag og symåde. * Ved syning af det ideelle ligesting er tråden synlig på begge stoflag som vist (forstørret billede). * Ved ideelle zigzagsting kan undertråden ikke ses på stoffets retside (øverste stoflag), mens overtråden lige kan anes på vrangsiden (bagsiden) af stoffet. q Overtråd w Undertråd e Stoffets retside (overside). r Stoffets vrangside (underside) t Trådspændingsvælger y Indstillingsmærke 6 x Trådspændingen er for stram: Hvis undertråden kan ses på stoffets retside (oversiden), skal trådspændingen løsnes ved at dreje vælgeren mod et lavere tal. c Trådspændingen er for løs: Hvis overtråden kan ses på stoffets vrangside (undersiden), skal trådspændingen strammes ved at dreje vælgeren mod et højere tal. Indstilling af undertrådsspændingen Til generel syning er det ikke nødvendigt at indstille undertrådens spænding. Du kan dog indstille undertrådsspændingen til bestemte syforhold. Drej justeringsskruen til højre for at stramme eller til venstre for at løsne spændingen.

Sømvælger Drej sømvælgeren for at sætte indstillingsmærket på den ønskede søm/mønster. q Indstillingsmærke PATTERN Stinglængdevælger Skub stinglængdevælgeren til indstillingsmærket er ud for den ønskde stinglængde. Stinglængden bliver længere ved et højere tal. q Indstillingsmærket anbefales til syning af knaphuller. Indstil stinglængdevælgeren inden for området,- ved zigzag-syning. Indstil stinglængdevælgeren til "." ved syning af stræksøm. Hvis stræksømmen er ujævn, kan du skubbe stinglængdevælgeren mod "S" for at gøre stingene kortere eller mod "L" for at forlænge dem. L S Stingbreddevælger Skub stingbreddevælgeren for at sætte indstillingsmærket på den ønskede stingbredde. Stinget bliver bredere, jo højere tallet er. q Indstillingsmærke Når stingbredden er smal, afskæres højre side af sømmen. (Eksempel) Bredde [] Bredde [] Bemærk: Løft nålen fra stoffet, når du indstiller stingbreddevælgeren.

Tilbagesyningsknap Når tilbagesyningsknappen holdes nede, syr symaskinen baglæns. Sænkning af transportøren z Åbn spoledækslet. q Spoledæksel x Transportøren sænkes ved at trække ned i tappen og flytte den til højre som vist. w Transportørtap c Transportøren hæves ved at trække ned i tappen og flytte den til venstre som vist. * Transportøren skal være hævet under normal syning. * Når du hæver transportøren vender transportøren tilbage til oppe-positionen, når symaskinen begynder at køre.

AFSNIT. ELEMENTÆR SYNING Syning af ligesting q Sømvælger: w Trykfod: Zigzagfod eller ligestingsfod e Trådspænding: 6 r Stinglængde:, t Stingbredde: () eller () BEMÆRK: Når du bruger ligestingsfoden, skal du sørge for at indstille stingbredden på (nålens midterposition) og stingbredden på. I modsat fald vil nålen evt. ramme trykfoden og muligvis knække. z Hæv trykfoden, og placér stoffet med kanten langs en sømlinje på stingpladen. Sænk nålen ned i stoffet. Sænk trykfoden, og glat trådene bagud. Tryk på fodpedalen. Styr forsigtigt stoffet langs med sømlinjen, og lad stoffet blive trukket frem automatisk. x Til sikring af sømenderne kan du trykke på tilbagesyningsknappen, og sy nogle tilbagesting. Løft trykfoden, fjern stoffet, og træk trådene bagud. c Træk trådene op og ind i trådskæreren. Trådene får derved den korrekte længde, før du begynder på næste søm. Skift af syretning Stop symaskinen, og drej håndhjulet mod dig selv for at sænke nålen ned på stoffet. Løft trykfoden. Drej stoffet for at skifte til den ønskede syretning. Sænk trykfoden, og fortsæt syningen.

Brug af sømlinjerne på stingpladen Sømlinjerne på stingpladen er beregnet til at hjælpe dig med sømbredden. * Tallene angiver afstanden mellem nålens midterposition og sømlinjen. Numrene på stingpladen /8" /8" /8" 6/8" Afstand i centimeter.....6.9 q Sømlinjer w Hjørnelinjer e Stingplade r Stingpladehul t Sømbredde fra nålens midterposition Syning af retvinklede hjørner Sy et retvinklet hjørne,6 cm fra stofkanten. Når stofkanten, der vender ind mod dig, ligger på linje med hjørnelinjerne som vist, skal du standse syning og sænke nålen ved at dreje håndhjulet ind mod dig selv. Løft trykfoden, og drej stoffet, så kanten ligger på linje med den,6 cm sømlinje. Sænk trykfoden, og begynd at sy i den nye retning. w Hjørnelinjer Variabel nåleposition Når du har valgt lige sting (søm ), kan du flytte nålens sænkeposition fra midten mod venstre ved at justere stingbreddevælgeren. 6

Zigzag-syning q Sømvælger: w Trykfod: Zigzagfod e Trådspænding: r Stinglængde:. t Stingbredde: Simpel zigzag-syning bruges i vid udstrækning til kastesøm, isyning af knapper osv. AFSNIT. NYTTESØMME Overkasting q Sømvælger: w Trykfod: Zigzagfod e Trådspænding: r Stinglængde: t Stingbredde: Zigzag-sting bruges på sømrummet for at undgå, at stoffet trævler i kanterne. 7

Trikotagesøm q Sømvælger: w Trykfod: Zigzagfod e Trådspænding: r Stinglængde:. t Stingbredde: Denne søm bruges til at afslutte sømrummet på syntetiske stoffer og andre stoffer, der har tendens til at bule. Placér stoffet, så sømmen bliver,6 cm. Tilpas sømrummet, når syningen er færdig. Bemærk: Undgå at klippe i stingene. Den er også nyttig til stopning og reparation af huller. Striksøm q Sømvælger: w Trykfod: Zigzagfod e Trådspænding: r Stinglængde: S.S. t Stingbredde: Denne striksøm er ideel til syning af badetøj og elastisk velour, da det giver den bedst mulige elasticitet og styrke. Placér stoffet, så sømmen bliver,6 cm. Tilpas sømrummet, når syningen er færdig. Bemærk: Undgå at klippe i stingene. 8

Lige strækstingssøm q Sømvælger: w Trykfod: Zigzagfod e Trådspænding: 6 r Stinglængde: S.S. t Stingbredde: () eller () Sømmen sys med to sting fremad og ét sting baglæns, så der sys en søm, der ikke kan rives op så nemt. 9

Isyning af knapper q Sømvælger: w Trykfod: Zigzagfod e Trådspænding: r Stinglængde: Vilkårlig (behøver ikke justering) t Stingbredde: Justeres efter behov y Transportør: Sænket 6 z Indstil stingbredden, og drej håndhjulet for at kontrollere, om nålen går ind i hvert enkelt hul på knappen. x Sænk trykfoden for at holde knappen på plads. Hullerne i knappen skal ligge på linje med rillerne i foden. c Der kan sættes en knappenål oven på trykfoden, så der dannes et skaft. Husk at kontrollere, om nålen går ind i begge huller i knappen. Sy ca. sting, og klip over- og undertrådene over, så der er en trådende på cm. v Træk overtråden ind mellem knappen og stoffet gennem hullerne i knappen. Træk i overtråden for at trække undertråden op på stoffets retside. Sno trådene så der dannes et skaft, og bind dem sammen. b Løft transportøren efter syning.

Knaphul q Sømvælger: w Trykfod: Automatisk knaphulsfod e Trådspænding: r Stinglængde: (, ) t Stingbredde: * Knaphullets størrelse indstilles automatisk ved at lægge knappen i knaphulsfoden. * Fodens knapholder kan tage en knap med en diameter på op til, cm. * Lav et knaphul på en stofprøve af samme kvalitet som det, der skal arbejdes med. * Anbring knappen på stofprøven, og markér top og bund for at bestemme knaphullets placering. * Brug mellemlæg på strækstoffer. BH z Drej håndhjulet mod dig selv, så nålen hæves til øverste position. Løft trykfodsløfteren. x Vælg sømmen "BH" ved at dreje på sømvælgeren. Hvis sømmen, BH, allerede er valgt, skal du nulstille vælgeren som beskrevet under punkt. c Montér den automatiske knaphulsfod. v Træk knapholderen bagud, og læg knappen i. Skub knapholderen tilbage mod dig selv så langt som den kan. b Træk knaphulstappen så langt nedad som muligt. q Knaphulstap n Læg stoffet under foden. Drej håndhjulet langsomt ind mod dig selv med højre hånd, indtil nålen går ned. Fortsæt med at dreje håndhjulet, indtil trådløfteren er i højeste position. m Træk stoffet mod venstre for at trække begge trådender til venstre., Læg stoffet under foden, og sænk nålen ved startpunktet. Sænk derefter den automatiske knaphulsfod. 6 7 8 Bemærk: Sørg for, at der ikke er afstand mellem skyderen og returfjederen. Hvis der er afstand, vil rækkernes længde være forskellige. w Startpunkt e Skyder r Der må ikke være afstand t Returfjeder y Forskel 6

. Sy langsomt, og stop symaskinen, når et knaphul er færdigt. * Den forreste stolpesøm og venstre række sys først og derefter bageste stolpesøm og højre række. 9 Afklip over- og undertråd, så de er ca. cm lange. Træk overtråden igennem stoffet og ud på vrangsiden ved at trække i undertråden. Slå derpå knude på trådene. Stik en knappenål gennem stolpesømmen. Skær derefter åbningen op med en opsprætter. Undgå at skære i stingene. Hvis der skal sys endnu et knaphul, skal sømvælgeren drejes til og derefter tilbage til som vist. Tryk herefter på fodpedalen for at sy et knaphul magen til. PATTERN PATTERN Når syning af knaphullet er færdig, skubbes knaphulstappen så langt opad som muligt. Sådan justeres stingtætheden: Indstil stinglængdevælgeren fra,-, for at justere knaphullets stingtæthed.

Knaphul med ilægstråd q Sømvælger: w Trykfod: Automatisk knaphulsfod e Trådspænding: r Stinglængde: (, ) t Stingbredde: BH z Brug samme fremgangsmåde som med den automatiske knaphulsfod. * Indstil stingbredden, så den passer til tykkelsen af den anvendte ilægstråd. Med knaphulsfoden hævet, hægtes ilægstråden på sporen bag på knaphulsfoden. Før enderne ind mod dig selv under knaphulsfoden og væk fra den forreste ende. Hægt ilægstråden i gaflen på knaphulsfodens forreste ende for at holde den stramt. Sæt nålen ned i stoffet, der hvor knaphullet skal starte, og sænk trykfoden. q Spore x Tryk forsigtigt på fodpedalen, og sy knaphullet. Hver side af knaphullet og stolpesømmene sys oven på ilægstråden. Fjern stoffet fra symaskinen, og skær kun sytråden over. c Træk i venstre ende af ilægstråden for stramme den. Tråd enden i en stoppenål, træk den igennem til stoffets vrangside, og skær trådenden af. * Instruktioner om opsprætning af knaphullet finder du på side.

Isyning af lynlås q Sømvælger: w Trykfod: Zigzagfod e Trådspænding: 6 r Stinglængde:, t Stingbredde: () Sæt lynlåsbåndet på stoffet med knappenåle, eller ri det på, og anbring stoffet under foden. Glat trådene bagud, og sænk trykfoden. Sy først venstre side af lynlåsen ved at føre lynlåsens tænder langs fodens kant, og sy igennem stoffet og lynlåstapen. Vend stoffet om, og sy højre side af lynlåsen på samme måde som venstre side.

Blindfoldesøm q Sømvælger: w Trykfod: Zigzagfod e Trådspænding: r Stinglængde: t Stingbredde: z Fold sømmen op og tilbage, så sømrummet bliver,-,7 cm som vist på tegningen. q Stoffets vrangside w,-,7 cm [A] Kraftige stoffer [B] Lette eller mellemvægtsstoffer [A] [B] x Anbring stoffet på symaskinen, så nålen lige netop går igennem den foldede del af stoffet, når nålen kommer over til den yderste venstre side af brede zigzagsting. Sænk trykfoden. Når du er færdig med at sømme, presse begge sider af den færdige søm. Stoffets retside viser kun blindstingene. c Glat foldningen. e Stoffets retside * Hvis nålen stikkes ned for langt til venstre, bliver stingene synlige på stoffets retside.

AFSNIT. DEKORATIONSSØMME Muslingesøm q Sømvælger: w Trykfod: Applikationsfod e Trådspænding: 6 8 r Stinglængde: t Stingbredde: Placér foldkanten langs rillen i foden. Nålen skal gå forbi stofkanten til højre for at danne en muslingesøm. Stræksøm q Sømvælger: w Trykfod: Zigzagfod e Trådspænding: r Stinglængde: S.S. t Stingbredde: Hvis frem- og tilbageføringen bliver ujævn på grund af stoftypen, kan balancen justeres ved at indstille stinglængdevælgeren på følgende måde: Hvis sømmen er skubbet sammen, skal vælgeren skubbes mod "L". Hvis sømmen er trukket ud, skal vælgeren skubbes mod "S". (Se side ) 6

Smocksyning q Sømvælger: w Trykfod: Zigzagfod e Trådspænding: r Stinglængde: S.S. t Stingbredde: Sy rækker af ligesting med en stinglængde på "" med cm mellem rækkerne hen over området, der skal smocksys. Bind trådene sammen langs én af kanterne. Træk i undertråden, og fordel rynkerne jævnt. Fastgør tråden i den modsatte ende. Sy dekorationssømmene mellem rynkestingene. Træk rynkestingene ud. Bemærk Reducér trådspændingen, så det bliver lettere at få stoffet til at rynke. q cm (/8") 7

Applikation q Sømvælger: w Trykfod: Zigzagfod e Trådspænding: r Stinglængde:, t Stingbredde: Ri appliceringen (eller fastgør den med dobbeltklæbende vliseline) på stoffet. Sy rundt om applikationen, og sørg for, at nålen stikker ned langs applikationens yderkant. Sænk nålen ned i stoffet ved syning af hjørner. Løft trykfoden, og drej stoffet mod højre eller venstre. 8

AFSNIT 6. VEDLIGEHOLDELSE AF SYMASKINEN Demontere og montere griperbaneenheten Bemærk: Sluk strømkontakten (OFF), og/eller tag symaskinens stik ud. Sådan afmonteres griberbanen: Hæv nålen til øverste position, og åbn spoledækslet. Åbn den hængslede lås på undertrådsspolen, og træk den ud. Åbn griberbanens ringholdere, og fjern griberbaneringen. Fjern griberen. * Rens griberbanen med en børste og en blød, tør klud. q Undertrådsholder w Ringholder til griberbanen e Griberbanering r Griber t Griberbane Sådan påmonteres griberbanen Hold fast i griberens midterpind, og sæt den forsigtigt ind i griberbanen, så den danner en perfekt cirkel med spolehjulet. Fastgør griberbaneringen, og sørg for at stiften nedenunder føres ind i indhakket. Lås griberbaneringen ved at dreje ringholderne tilbage på plads. Isæt spolekapslen. y Knappenål u Indhak 7 6 Rengøring af transportøren Bemærk: Sluk på strømknappen (OFF), og/eller tag symaskinens stik ud, før transportøren rengøres. Fjern nålen og trykfoden. Skru stingpladeskruen løs, og fjern stingpladen. Fjern støv og stofrester på transportørens tænder med en børste. Sæt stingpladen på plads igen. 9

Belysning Tag symaskinens stik ud af stikkontakten, og åbn dækslet. * Tag symaskinens stik ud af stikkontakten, før pæren skiftes. * Skil ikke symaskinen ad på anden måde end vist i denne manual. Pæren fjernes ved at... Trykke opad, og dreje mod venstre. Pæren sættes i ved at... Trykke opad, og dreje mod højre. Advarse: Pæren kan være VARM. Beskyt fingrene, når pæren håndteres.

Fejlfinding Problem Overtråden knækker Undertåden knækker. Nålen knækker. Årsag. Overtråden er ikke trådet korrekt. b. Trådspændingen er for høj.. Nålen er bøjet eller sløv.. Nålen er ikke sat korrekt i.. Stoffet trækkes ikke bagud, når syningen er færdig. 6. Tråden er enten for tyk eller for tynd til nålen.. Undertråden er ikke trådet korrekt i undertrådsspolen.. Spolekapslen er fyldt med stofrester.. Spolen er ødelagt og drejer ikke korrekt.. Nålen er ikke sat korrekt i.. Nålen er bøjet eller sløv.. Nåleholderskruen sidder løs.. Trådspændingen er for høj.. Stoffet trækkes ikke bagud, når syningen er færdig. 6. Nålen er for tynd i forhold til stoffet. 7. Sømvælgeren er blevet drejet, mens nålen sad i materialet. Se side Se side Se side 7 Se side 7 Se side Se side 7 Reference Se side 9 Rengør undertrådskapslen. Skift undertrådsspole. Se side 7 Se side 7 Se side 7 Se side Se side Se side 7 Se side Stingene springes over. Sømmen buler. Nålen er ikke sat korrekt i. Se side 7. Nålen er bøjet eller sløv. Se side 7. Nålen og/eller trådene egner sig ikke til det stof, der skal sys i. Se side 7. Der benyttes ikke en nål med blå spids til stræksyning, meget tynde Se side 7 og syntetiske stoffer.. Overtråden er ikke trådet korrekt. Se side. Trådspændingen er for høj. Se side. Symaskinen er ikke trådet korrekt. Se side 7. Nålen er for tyk til det stof, der skal sys i. Se side 7. Stingene er for store til det stof, der skal sys en søm i. Lav mindre sting. * Anbring et ark papir under stoffet, når der sys i meget tynde materialer. Stingene danner løkker under stoffet Stoffet bliver ikke ført ensartet frem. Symaskinen virker ikke. Symaskinen kører ujævnt og larmer.. Trådspændingen er for lav.. Nålen er enten for tyk eller for tynd til tråden.. Transportøren er fyldt med fnug.. Stingene er for korte.. Symaskinen er ikke koblet til strømforsyningen.. Tråden har sat sig fast i griberbanen.. Håndhjulet er koblet fra til spoling af undertråden.. Tråden har sat sig fast i gribermekanismen.. Transportøren er fyldt med fnug. Se side Se side 7 Se side 9 Lav større sting. Se side Se side 9 Se side 9 Se side 9 Se side 9