SVENSKA. Instruktion. Läs noga igenom dessa instruktioner före användning! SVENSKA 28185/28186 ASO FOTLEDSORTOS MED SKENOR



Relaterede dokumenter
EVO QUATRO. ASO_EVO_QUATRO_28192.indd :53:04

SVENSKA. Instruktion SVENSKA SVENSKA CMC TUMORTOS Läs noga igenom dessa instruktioner före användning!

SVENSKA. SVENSKA Användningsområden/Indikationer Patellar tendinitis, Osgood-Schlatters sjukdom, Chondromalacia Patella.

SVENSKA. Instruktion. Läs noga igenom dessa instruktioner före användning! SVENSKA DYNATRACK

28632 Figure 8-Strap

SVENSKA. Instruktion SVENSKA. Materialspecifikation Polyuretan, nylon, elastik. Sacrobältet innehåller ingen latex.

SVENSKA. Instruktion SVENSKA BISCA HANDLEDSSTÖD Läs noga igenom dessa instruktioner före användning!

SVENSKA. Instruktion SVENSKA. Läs noga igenom dessa instruktioner före användning!

SVENSKA. Instruktion 1. Kontrollera att produkten är hel och fri från skador. SVENSKA

SVENSKA. Instruktion SVENSKA TEEPEE TUMORTOS Läs noga igenom dessa instruktioner före användning!

SVENSKA. Instruktion. Läs noga igenom dessa instruktioner före användning! SVENSKA gördel baby

SVENSKA. Instruktion. Läs noga igenom dessa instruktioner före användning! SVENSKA

28054 ACTIVE X LATERAL

28149 ELCROSS CARPUS FLEXI

USER_CTS.indd :41:51

TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED

28548, , Thumb

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10

NO: Triceps pushups. SE: Triceps pushups. DK: Triceps armstrækninger. NO: Overføring av ball. SE: Överföring av boll. DK: Overføring af bold

MARKIS MARKISE MARKIISI

Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder

Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning.

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a).

Termostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160

Arm- og skulderortoser.

Enhjuling 20" Yksipyöräinen 20"

BADRING BADERING UIMARENGAS BADERING

Automatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela

Butterfly. Manual dansk

PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN

Fitness Ball. NO: Øvelser. SE: Övningar. DK: Øvelser

USER_basic42_SR.indd

TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR

SVENSKA. Instruktion SVENSKA gripa handledsstöd Läs noga igenom dessa instruktioner före användning!

Anvisning till vattenpump RE

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne

LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS

UNLOADER ONE w/ SmartDosing. Brugerinformation

KOMPRESSIONS STRØMPER

Luxaflex. Panelskinne/Panelskena/Paneelikisko

Butterfly. Brugsanvisning

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art.

Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel

Knæortoser.

BlueROCKER. I ønskede. Vi lyttede! Since 1997 The World Leader In Carbon Composite AFO Solutions. ToeOFF 2.

Dolphin. Manual dansk

SE Monteringsanvisning Toalettpappershållare. NO Monteringvejledning Toalettpapirholder. DK Monteringvejledning Toalettpapirholder FI

Arm- og frontjustering for markisen

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

N L F R D E D K easy-slide N L F R D E D K N L F R D E D K

VÄGGFÄSTE LCD VEGGFESTE LCD SEINÄKIINNITIN NESTEKIDE VÆGBESLAG LCD

Engangshælløfter mod tryksår. Hvorfor er det vigtigt at have fokus på forebyggelse af tryksår?

Supportbelt. Manual dansk

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane.

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,

SupportBelt. Brugsanvisning

LED DRL OCH BLINKERS LED DRL OG BLINKLYS LED DRL-VALOT JA -VILKUT LED DRL OG BLINKLYS

VÄGGFÄSTE VEGGFESTE SEINÄKIINNIKE VÆGBESLAG

HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE

RESESÄNG, BARN REISESENG, BARN MATKASÄNKY, LAPSILLE REJSESENG, BØRN

manu Skinner og håndledsbandager tilpasset og tiltænkt det Skandinaviske marked

MOD MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG SE FIN MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET


Arm- og skulderortoser.

NO: Knebøy. SE: Knäböj. DK: Knæbøjning

Flo-tech PT hoftebælter Monteringsvejledning. BEMÆRK: Læs venligst omhyggeligt den følgende instruktion før montering.

Knæortoser.

Korsetter.

SVENSKA. Instruktion SVENSKA gripa handledsstöd Läs noga igenom dessa instruktioner före användning!

Anvisning till servostyrningssats ANV209 SV

Jack PCL-skinne. Brugsanvisning

KINESIOLOGITEJP KINESIOLOGITEIP KINESIOLOGINEN TEIPPI KINESIOLOGITAPE

VERKTYGSSATS VERKTØYSETT TYÖKALUSARJA VÆRKTØJSSÆT

Jan DK, NO, SE COLOR CHART Facadebeklædning / Fasadekledning / Fasadbeklädnad

Swan Manual dansk Version

TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja. Art

LEJRELET - Pad High. Manual. Ver Vers All rights reserved. Copyright 2012 Vendlet ApS

Tips & Idéer. Ullfigurer/Uldfigurer

Toddler Roller NXT90 B

E-Board. Dansk manual

Brugsanvisning. Bure. Gangborde. Bure Standard MANUELL Bure S MANUELL

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

... BRUKSANVISNING - BRUGERINSTRUKTION - USER INSTRUCTION BRUKERVEJLEDNING - KÄYTTÖOHJEET

Elektronisk brandskab

Assembly Instructions

Sådan fungerer din nye rollator

One Man Sling. Manual dansk

SodaStream Suomi Teknobulevardi 3-5

Tips & Idéer. Kedjor av silvertråd/kæder af sølvtråd/kjeder av sølvtråd

Scan QR koden og læs mere om StarLock puden eller se instruktionsvideo

Fod- og fodledsortoser.

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

Arm- og skulderortoser.

Sårpleje og forbindsstoffer

DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD. Art

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Vejledning

KØRESTOLEN BOGOTA RULLSTOL BOGOTA. Brugsanvisning. Bruksanvisning

YogaMat. NO: Yogamatte. SE: Yogamatta. DK: Yogamåtte

Transkript:

ASO 28185 28186

SVENSKA Användningsområden/Indikationer Akut eller långvarig fotledsinstabilitet och preventivt vid idrottsutövning. Kontraindikationer Inga kända. Justering Ändringar av denna produkt får enbart göras av sjukvårdskunnig personal. Varning Se till att bandaget inte spänns åt för hårt. Om någon form av irritation eller hudproblem uppstår, tag genast av bandaget. Kontrollera huden för tryckmärken dagligen. 28185/28186 ASO FOTLEDSORTOS MED SKENOR Läs noga igenom dessa instruktioner före användning! Materialspecifikation Nylon, polypropylen, elastan, mässing, polyester och polyeten. Innehåller inte latex. Tvättinstruktion Förslut alla kardborrband före tvätt. Tvättas med ett milt tvättmedel utan blekmedel. Produkten skall lufttorkas. Vid frågor Om problem uppstår, tag av bandaget och kontakta utprovaren och inköpsstället. SVENSKA Instruktion 1. Placera foten i fotdelen på ASO Fotledsstöd. Plösen skall ligga slätt mellan fot ryggen och snörningen. Trä banden igenom de återstående öglorna och spänn. 2. För det stabiliserande bandet som fäster på på insidan (mediala bandet) framåt tvärsöver fotryggen. 3. För det stabiliserande bandet ner under hälen och fäst ändan av bandet mot sidan av fotdelen. Repetera steg 2 och 3 för det stabiliserande bandet som fäster på utsidan (laterala bandet). 4. För att få optimal effekt och ytterligare stöd, spänn de två stabiliserande banden. Sitt ner och håll foten plant mot golvet. Använd fingeröglorna på ändarna av banden för att frigöra banden från karborrbandet på fotdelens sidor. Dra båda banden uppåt och fäst dem sedan tillbaka mot kardborrbandet på fotdelen. 5. Drag den elastiska manschett-förslutningen över snörningen och fäst kardborrbanden. För bästa support skall manchett-förslutningen sträckas från båda sidor så ASO logotypen är centrerad framåt efter förslutningen.

DANSK Indikationer Akut og langvarig fodledsinstabilitet og forebyggende ved idrætsudøvelse. 28185/28186 ASO FODLEDSORTOSE MED SKINNER Læs disse instruktioner nøje inden anvendelse! Materialespecifikation Nylon, polypropylene, elastan, messing, polyester og polyeten. Indeholder ikke latex. DANSK Kontraindikationer Ingen kendte. Justering Ændringer i dette produkt må udelukkende udføres af sygeplejefagligt personale. Advarsel Sørg for at bandagen ikke strammes for hårdt. Hvis nogen former for irritation eller hudproblemer opstår, skal bandagen straks tages af.kontroller dagligt huden for trykmærker. Vaskeinstruktion Luk alle velcrobånd og tag den udtagelige skinne ud inden vask. Maskinvask på 40 i et mildt vaskemiddel uden blegemidler. Liggetørring. Ved spørgsmål Hvis der opstår problemer med anvendelse af bandagen skal du kontakte din bandagist eller forhandler. Instruktion 1. Placer foden i foddelen på ASO Fodledsortose. Pløsen skal ligge glat mellem fodryggen og snøringen. Træk båndet gennem øjerne og bind. 2. Før det stabiliserende bånd på indersiden (mediale bånd) tværs fremover foden. 3. For det stabiliserende bånd ned under hælen og fastgør båndet på siden af foddelen. Gentag trin 2 og 3 for det stabiliserende bånd på ydersiden (laterale bånd). 4. For at opnå optimal effekt og yderligere støtte, stram de to stabiliserende bånd. Sid ned med foden i gulvet. Anvend fingerløkkerne i enden af båndene for at frigøre båndene fra velcroen. Træk begge bånd op og sæt dem derefter fast mod velcroen på foddelen igen. 5. Træk den elastiske manchet-lukning over snøringen og luk velcrobåndene. For at opnå bedst mulig støtte skal manchet-lukningen strækkes ens fra begge sider så ASO-logoet sidder midt for efter lukningen.

SUOMI Käyttöalueet/indikaatiot Akuutit ja pitkäkestoiset jalan instabiliteetit ja urheilussa ennaltaehkäisevästi. Kontraindikaatiot Ei ole. Säätäminen Vain ammattitaitoinen henkilö saa tehdä muutoksia tuotteeseen. Varoitus Älä kiristä tukea liikaa. Jos ihossa ilmenee ärsytystä tai muita oireita, riisu tuki heti. Tarkista ihon kunto päivittäin. 28185/28186 ASO NILKKATUKI LASTOILLA Lue nämä ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöä! Materiaali Nylon, polypropyleeni, elastaani, polyesteri, messinki ja polyeteeni. Ei sisällä lateksia. Pesuohjeet Sulje kaikki tarranauhat ennen pesua. Pese miedolla pesuaineella, jossa ei ole valkaisuainetta. Anna ilmakuivua. Kysyttävää Jos käytössä ilmenee ongelmia, ota yhteyttä sovittajaan tai ostopaikkaan. SUOMI Pukemisohjeet 1. Pujota jalka ASO-nilkkatukeen. Iltin tulee olla sileästi jalkapöydän ja nyörityksen välissä. Pujota nauhat silmukoiden läpi ja kiristä. 2. Vedä stabiloiva, sisäpuolelle kiinnittyvä (mediaalinen) nauha jalan yli. 3. Vedä nauha kantapään ali ja kiinnitä sivulle. Toista osiot 2 ja 3 ulkopuolelle (lateraalipuolelle) kiinnittyvän nauhan kanssa. 4. Kiristä kaksi stabiloivaa nauhaa maksimaalisen vaikutuksen ja tuen aikaansaamiseksi. Istuudu ja pidä jalkapohja lattiaa vasten. Käytä nauhojen päissä olevia lenkkejä apuna irrottaessasi niitä tarranauhoista. Vedä kumpaakin nauhaa ylös päin ja kiinnitä sitten takaisin tarranauhaan. 5. Vedä joustava mansettikiinnitys nauhoituksen päälle ja kiinnitä tarranauha. Parhaan tuen saavutat, kun ASO-logo on edessä keskellä kiinnityksen jälkeen.

NORSK NORSK Bruksområder/Indikasjoner Akutt- og langvarig instabilitet i ankelen og preventivt ved utøving av idrett. Kontraindikasjoner Ingen kjente. Justering Endringer på dette produktet må kun utføres av helsefaglig, kyndig personale. Advarsel Pass på at ortosen ikke strammes til for hardt. Ta straks av ortosen om det oppstår noen form for irritasjon eller hudproblemer. Kontroller huden for trykkmerker daglig. 28185/28186 ASO ANKELORTOSE MED SKINNER Les nøye igjennom disse instruksjonene før bruk! Materialspesifikasjon Nylon, polypropylen, elastan, messing, polyester og polyeten. Inneholder ikke lateks. Vaskeinstruksjon Lukk alle borrelåsene før vask. Vaskes for hånd eller maskinvaskes på maks. 40ºC i mild såpe uten blekemiddel. Lufttørkes. Ved spørsmål Ta kontakt med utprøveren din eller innkjøpsstedet om det oppstår problemer. Instruksjon 1. Plasser foten i fotdelen på ASO ankelstøtte. Pløsen skal ligge uten skrukker mellom vristen og snøringen. Træ båndene igjennom de gjenstående hektene, og snør igjen. 2. Det stabiliserende båndet som er festet på innsiden (medialt bånd) føres tvers over og fremover over foten. 3. Før det stabiliserende båndet ned under hælen og fest enden av båndet mot siden av fotdelen. Repeter trinn 2 og 3 for det stabiliserende båndet som er festet på yttersiden (lateralt bånd). 4. For å oppnå optimal effekt og ytterligere støtte kan de to stabiliserende båndene strammes. Sitt ned og hold foten plant mot gulvet. Bruk gjerne fingerløkkene på enden av båndene for å frigjøre båndene fra borrelåsen og fotdelens sider. Dra båndene oppover og fest de så tilbake til borrelåsen på fotdelen. 5. Dra den elastiske lukkingen på mansjetten over snøringen og fest borrelåsene. For best mulig støtte skal lukkingen av mansjetten strekkes fra begge sider slik at ASO logoen blir sentrert midt foran.

Size CM X-Small 25-27,5 cm Small 27,5-30 cm Medium 30-32,5 cm Large 32,5-35 cm X-Large 35-37,5 cm XX-Large 37,5-40 rev 5/07 Medical Specialties, Inc. 4600-K Lebanon Rd. Charlotte, NC 28227 p: 800-334-4143 f: 800-694-9060 p: 704-694-2434 f: 704-694-9060 e-mail: request@medspec.com www.medspec.com European Authorized Rep. Basko Healthcare Pieter Lieftinckweg 16 NL / 1503 HX, Zaadam Scandinavian Distributor: Camp Scandinavia AB. Karbingatan 38 SE-254 67 Helsingborg. Sweden Phone +46 42 25 27 01 Issue approved: Jan 2011 Printed: June 2014 www.camp.se Tel Fax SVERIGE 042-25 27 01 042-25 27 25 mail.sweden@camp.se DANMARK 43 96 66 99 43 43 22 66 mail.denmark@camp.dk FINLAND 09-350 76 30 09-350 76 338 mail.finland@camp.fi NORGE 23 23 31 20 23 23 31 21 mail.norway@camp.no