Vejledning montage/demontage.

Relaterede dokumenter
Vejledning montage/demontage.

Vejledning montage/demontage.

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken.

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind.

Power Supply 24V 2.1A

Vejledning 1. Afmonter lågen a. Bauartfjederen afmonteres ved hjælp af en tang eller en skruetrækker ved enten at vride eller skubbe fjederen ud.

LJM s cylinder program kan også fås med enten indbyggede pilotstyrede kontraventiler eller overcentreventiler.

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start.

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No Assembly scythe mower BM 5001R Art. No

INDUSTRIA WHITE TORONTO STOCKHOLM. Montageanleitung Mounting instructions Montagevejledning

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen

FlexiManual Corner. Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiManual Manual. Supplement to FlexiManual User Manual

Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No / BM 875 III Art. No

Monteringsvejledning (DK) Montering af centralbremse på Panther. Mounting instruction (GB) Mounting central braking system on the Panther

SkyVision Linear Installation manual, comfort _0216, Comfort, Item no Version 02/16

Montering af læsseudstyr Mounting of Loading Equipment. SupraVac 2000

Monteringsvejledning (DK) Borde til Panther. Monteringsanvisning (SV) Borde för Panther. Mounting instruction (GB) Trays for Panther

highline med ramme with frame mit rahmen

SAF Brake Cylinders for disc brakes. Installation and Service Guide

Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140

SkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17

- The knowledge to make a difference

FUTURA. H x 6. Minst två personer krävs för att sätta upp det här staketet. Det skal være minst to personer ved montering av dette gjerdet.

Manual Transmission Remove and Install (2,0 DOHC 8V Engine) ( ) Remove

A x 1 B x 2. C1 x 1 C3 x 1. E1 x 2. E2 x 4. D1 x 1. D2 x 1 F x 1 H2 X 90 II X 4 I2 X 12. H1 X 8 50 x 50. G x 14. C2 x 1.

RUSTFRI NH46 NH47 NH54 NH55. Lind Jensens Maskinfabrik A/S Kroghusvej 7, Højmark DK-6940 Lem St. Denmark Home page:

AQ70 Cylinder for water hydraulics

Hjælpeværktøj for reparation af 300, 500 og 700 blæserne samt celleføderne CA 30 og 40

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions

MOBIL LET DRIFT NH21 NH25. Lind Jensens Maskinfabrik A/S Kroghusvej 7, Højmark DK-6940 Lem St. Denmark Home page:

SAMLEVEJLEDNINGER / COLLECTION GUIDES

Murstenssyning. Sådan syr du basisrækkerne: Ind og udtagninger:

Bjælkesko Type U. Beam shoes Type U. Balkenschuhe Typ U DK UK D

AQ70 Cylinder for water hydraulics

FlexiElectric Corner. Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiElectric Manual

INSTRUCTIONS AVQM, PN 16/25 003R R9105 AVQM - PN 16/25. 1 = 120 o. 3 p b = 0.2 bar SIBC R&D VI.55.N8.51 3/00

Brugsanvisning. Installation Manual

frame bracket Ford & Dodge

Reservedelsliste for blæser BPD & BTD 200 Spare parts list for Blower BPD & BTD 200 Ersatzteilliste für Gebläse BPD & BTD 200

F1 PALLEREOL MONTERINGSVEJLEDNING

Daglig huskeliste Daily checklist

Daglig huskeliste Daily checklist

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!

Podia samlevejledning

DK - Vejledning ENG - Instruction manual x 532 mm 758 x 532 mm

Montageanvisning Assembly instructions. MultiDicer KMD 12, 18

Collar. coffee grinder. Art. no. 423

Monteringsvejledning / Mounting instructions. Chameleon betræk / Chameleon cover system

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper

LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse

Kondensvandspumpe for CDT

Monteringsvejledning (DK) Montering af pedal. Monteringsanvisning (N) Montering av pedal. Mounting instruction (GB) Mounting the foot pedal kit

The art of heating. Hudevad Plan XV. Installation guide Monteringsvejledning Montageanleitung. EN ini.3s /0

Loire straight 140,

Trin 1 Opstart af montage. Udsparingsmål kontrolleres. Mål på udsparinger udføres iht. nedenstående tabel.

INSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960!

Loire wave 140, Montageanvisning Mounting instruction Montageanleitung

Brugervejledning / User manual

P Radius Møbler Tolsagervej Hadsten Denmark Tel Fax SHAR

Monteringsvejledning (DK) Montering af fixlock beslag. Monteringsanvisning (N) Montering av fixlock beslag

SR20 Cylinder for oil hydraulics

Fælggodkendelser

F1 PALLEREOL BRUGS- OG MONTERINGSVEJLEDNING

Granit plader / Granittischplatten / Granite table tops

DK Tillykke med deres nye høj glans møbel. Det møbel som De netop har købt, er et møbel hvor overfladen er høj glans. Alt som placeres på dette møbel

Daglig huskeliste Daily checklist

WIO200A INSTALLATIONS MANUAL Rev Dato:

Tilbehør for fedtpressere Accessories for Grease guns

Adapterramme for Puslebord Maxi 2. Brugermanual Montagevejledning. Denne manual skal altid ledsage produktet

Undervisningsplan. Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser. Oversigt over forløb

Montagevejledning for Ventilator MCD 40 Assembly instruction for Fan MCD 40 Montageanleitung fur Ventilator MCD 40

VFL OPTIMA Flange. 1/9. Montagevejledning Montageanleitung Mounting instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage

FUTURA. ca. 200 cm. A x 6. B x 9 (B x 11) (B x 13)

Side 1 af 9. SEPA Direct Debit Betalingsaftaler Vejledning

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes.

Assembly Instructions. ROLZ-2 Portable AV/Conference Center

No Part no. Description Q ty Remarks No Part no. Description Q ty Remarks Filter, air cleaner Air cleaner 1 Assy 2 050

Monteringsvejledning (DK) Montering af bord, armlæn til bord og legetøjsbøjle. Monteringsanvisning (SV) Montering av bord

Basic xC. 6xD. H x 10. F x 4 M8. E x 4. G x 100

4-5 Opstilling af underskabe / Montage der Unterschränke / Installation of base cabinets.

A DK GB. Pressure Differential Controls TD56-2. Instructions

Where and why? - How to use welded branches

Montering & Vedligeholdelse/Installation & Maintenance Instructions

Service - reparation - repair. Husk altid ved montering af nye lejer: / When assembling new bearings, always remember to:

Basic xC. 6xD. H x 10. E x 4. F x 4 M8. G x 100. Træplanker eller plastplanker

Model Brugsanvisning Instruction manual

frame bracket Dodge Ram x2 & 4x4 (Includes Mega Cab) (6-1/2 & 8 Boxes)

MARSTAL - ÆRØSKØBING - SKOVBY - SØBY

BOOST DIN FORRETNING SKILTE

DET KONGELIGE BIBLIOTEK NATIONALBIBLIOTEK OG KØBENHAVNS UNIVERSITETS- BIBLIOTEK. Index

Service und Zuvorkommenheit

Motor type V Instructions H DK GB

Hudevad P200. Technical datasheet

Loire wave 190, Montageanvisning Mounting instruction Montageanleitung

SEPA Direct Debit. Mandat Vejledning Nets Lautrupbjerg 10 DK-2750 Ballerup

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013

Boligsøgning / Search for accommodation!

Wood 1-11

Sikkerhedsvejledning

PARTS CATALOG. HEDGE TRIMMER HC-1600(6digits)(35)(36) HC-1600(6digits)(35)(36)

Transkript:

Vejledning montage/demontage. For NH30: ø25 til og med ø12 (Gælder også for cyl. med TN/TV-pakninger) (Gælder også for NH21 og NH25) DEMONTERING: Cylinderen tømmes for olie. Brug evt. trykluft til at transportere stemplet frem og tilbage, for at presse olien ud af cylinderen. Kør stemplet i midterstilling. Hvis der forefindes låseskrue, løsnes denne. Skru overdelen 20-30 mm ud, afhængigt af størrelsen. (Brug evt. speciel montage-nøgle, som kan købes hos LJM Hydraulik). Hvis overdelen sidder meget fast, kan dette afhjælpes ved at opvarme muffens forreste del (ca. 300 C), og lade den køle langsomt af. Når overdelen er skruet 30 mm ud, trækkes stemplet ud mod overdelen, hvorefter overdelen skrues helt af og stangen trækkes forsigtigt ud. Låsemøtrik afmonteres. M-sko afmonteres. Overdelen trækkes af stangen. Pakninger i overdelen samt M-sko afmonteres. Brug evt. syl eller skruetrækker. PAS PÅ ikke at beskadige pakningsspor. MONTAGE: 7. Samtlige dele rengøres og kontrolleres for urenheder, grater mm. Kontroller om der er rustdannelser omkring første manchet i overdel (som i så fald fjernes). Overdel smøres i gevind, på recés og indvendigt med fedt (rustbeskyttende antiriv-middel). Nye pakninger monteres i overdelen og M-sko. Afstryger monteres ved hjælp af et stykke rør, som passer udvendigt omkring læben (evt. LJM specialdorn). Manchetten på M-sko monteres forsigtigt ved hjælp af rundstang/skruetrækker uden skarpe kanter. Overdelen monteres på stang. M-sko og låsemøtrik monteres og låses med låsemiddel. (F.eks. Loctite 243 eller tilsvarende). Vær opmærksom på, at gevindet er absolut rent og fri for olie og andre urenheder før brug af låsemiddel. Cylinderen må ikke påfyldes olie inden 1 time efter brug af Loctite. Smør manchetten på M-sko samt indvendigt i rørets yderste ende med smøreolie og skub stemplet ind i midterstilling. Skru overdelen i og spænd den hårdt. OPSTART AF CYLINDEREN: Undgå trykbelastning før stemplet har haft fuld vandring frem og tilbage. Dette skal gøres for at udlufte cylinderen. Nøglevidde låsemøtrik M-sko [mm] Tapnøgle overdel LJM nr.: Nøglevidde stang NV [mm] Tilspænding låsemøtrik M-sko [mm] Tilspænding overdel [mm] NH30-25 NH30-40 NH30-50 NH30-63 HN30-80 NH30-100 NH30-125 11,9 23,8 23,8 28,6 38,1 47,6 57,2 AMF 41004 AZ 18-40 TAP: ø4 60113 AMF 41285 AZ 125-200 TAP: ø10 60115 10/13 17/19 22/27 24/32 36/42 46/50 55/60 9 50 50 160 380 500 780 Spændes hårdt til. VEND!

MONTAGE AF PAKNINGER: Overdel: Efter montage af pakning i overdel, kalibreres pakningen med stempelstangen, så man er sikker på at pakningen ligger korrekt i sporet. M-sko: Der skal benyttes specialværktøj til montage/kalibrering af manchet på M-sko. Montageværktøj manchet o-ring Kalibreringsværktøj Hvis der ikke er specialværktøj til rådighed, kan pakningen opvarmes forsigtigt med en varmeblæser (max. 100 C), hvorefter pakningen kan monteres. Efter montage af pakning på M-sko, kalibreres pakningen ved hjælp af cylinderrøret eller kalibreringsværktøj, så man er sikker på at pakningen ligger korrekt i sporet. Viste værktøjer kan rekvireres ved henvendelse til LJM Hydraulik. Standard M-sko TN/TV M-sko Standard overdel tn/tv overdel

Maintenance instructions. For NH30: from ø25 to ø12 (Includes cyl. with TN/TV-seals) (Includes type NH21 and type NH25) OPENING UP: The cylinder must be drained from oil. Compressed air can be used to push piston in order to press all oil out of the cylinder. Place the piston in middle position. If there is a locking screw, make sure it is removed. Unscrew the gland 20-30 mm, depending of the cylinder size. (Special-tool can be delivered from LJM. If the gland is too tight to unscrew, it is possible to heat up the top end of the socket (~300 C) and then unscrew the gland. Cool off slowly. Now pull out the piston against the gland, unscrew the gland and take rod, piston and gland carefully out. Remove locking screw. Remove piston. Remove gland from rod. Seals in gland and on piston can now be removed. A screwdriver can be used, but be careful not to harm seal-guidings. MONTAGE: 7. All parts are cleaned and controlled for dents etc. Be sure to check for rust in the top seal guide in gland. If any, it must be removed. Gland is greased on thread, recess and inside. (Anti-rust grease) New seals are now fitted in gland and piston. Wiper can be mounted with a piece of pipe, that fits on the outside of the wiper (LJM can provide a special tool). Piston-seal can be carefully fitted on piston with a steel bar or screwdriver. No sharp edges. Mount gland on the rod. Mount piston and locking nut on rod lock the thread with locking adhesive (Loctite 243 or similar). Make sure the thread is absolutely clean from oil and other impurities, before use of locking adhesive. Note that the cylinder must not be filled with oil within 1 hour after applying Loctite. Use lubrication oil on piston seal and inside tube-end and push piston in the tube until it reach centerposition. Screw in the gland and tighten hard. STARTING UP: Avoid putting pressure on the cylinder until the piston has been moved from top to bottom several times. This is to move air pockets from the cylinder. Spannerflats Lock.- Nut piston [mm] Pin-tool Gland LJM no.: Spannerflats NV [mm] Torque moment Locking nut [mm] Torque moment Gland [mm] NH30-25 NH30-40 NH30-50 NH30-63 HN30-80 NH30-100 NH30-125 11,9 23,8 23,8 28,6 38,1 47,6 57,2 AMF 41004 AZ 18-40 Pin: ø4 60113 Pin: ø5 Pin: ø5 Pin: ø8 Pin: ø8 Pin: ø8 AMF 41285 AZ 125-200 Pin: ø10 60115 10/13 17/19 22/27 24/32 36/42 46/50 55/60 9 50 50 160 380 500 780 Tighten hard. Turn over!

SEAL-MOUNTING: Gland: After mounting the seal in the gland, the seal must be calibrated with the rod to make sure the seal is placed correct in the gland. Piston: Special tool is necessary for mounting/calibrating seal on piston. Mounting tool seal o-ring calibratingtool If no special tool is available, the seal can be heated carefully with a heat-blower (max. 100 C), and the seal can be mounted. After mounting the seal, it must be calibrated. Either with the cylinder tube or a calibrating tool. This is to make sure that the seal is placed correct on the piston. The above shown tools can be delivered by LJM. Standard Piston TN/TV Piston standard Gland TN/TV Gland PISTON CYLINDER TUBE NUT GLAND END CAP LOCK NUT PISTON ROD ROD MOUNTING

Montage/Demontageanleitung. Für NH30: ø25 bis und mit ø12 (Gelten auch für Zyl. mit TN/TV-dichtungen) (Gelten auch für NH21 und NH25) DEMONTAGE DES ZYLINDERS: Zylinder von der Pumpe trennen. Zur weiteren Druckerzeugung kann jetzt Druckluft verwendet werden: Den Kolben in Mittelstellung positionieren. Lösen des Oberteils: falls eine Madenschschraube vorhanden ist, muß diese gelöst werden. Das Oberteil wird jetzt 20-30 mm rausgeschraubt, abhängig von der Größe des Zylinders (ein Sonderschlüssel kann bei LJM erworben werden). Falls das Oberteil fest sitzt, kann der vorderste Teil der Muffe erwärmt werden (ungefähr 300 C) und danach langsam abkühlen. Wenn das Oberteil ca. 30 mm rausgeschraubt worden ist, wird der Kolben an das Oberteil herangezogen. Danach kann das Oberteil ganz rausgeschraubt werden und die Kolbenstange kann jetzt vorsichtig herausgezogen werden. Gegenmutter am Kolben abmontieren. Kolben abmontieren. 7. Das Oberteil jetzt von der Kolbenstange trennen. 8. Dichtungen im Oberteil und am Kolben abnehmen. Achten Sie bei der Demontage der Dichtungen darauf das die Dichtungsnut nicht beschädigt wird. MONTAGE DES ZYLINDERS: Alle Teile müssen gereinigt und auf Unreinheiten kontrolliert werden. Die Nut für die erste Manschette im Oberteil auf Rost kontrollieren und gegebenenfalls säubern. Das Oberteil wird am Gewinde, am Reces und innen mit Fett geschmiert. (Rostschutzende antiriv-middel). Neue Dichtungen im Oberteil und am Kolben montieren. Der Abstreifer wird mit einer Hülse, die von der Größe her mit der Lippe übereinstimmt, von außen montiert (zum Beispiel einem LJM Spezialdorn). Die Manschetten am Kolben vorsichtig mit Hilfe einer Rundzange/Schraubendreher (ohne scharfe Kanten) montieren. Das Oberteil jetzt an die Kolbenstange montieren. Kolben und Gegenmutter montieren und mit einem Sicherungsmittel versehen (zum Beispiel Loctite 243 oder ähnlich). Darauf achten, dass das Gewinde absolut frei von Öl, Fett und anderen Unreinheiten ist. Der Zylinder darf in der ersten Stunde nicht mit Öl gefüllt werden, nachdem Loctite verwendet wurde. 7. Die Manschetten am Kolben, dass Rohrinnenteil sowie das äußerste Ende mit Öl schmieren und den Kolben bis zur Mittelstellung wieder einschieben. 8. Oberteil einschrauben und fest anziehen. START DES ZYLINDERS: Druckbelastungen vermeiden bevor der Kolben einen vollen Hub hin und her gefahren ist. Dies ist erforderlich um den Zylinder zu entlüften. Nennweite Gegen- Mutter Kolben[mm] Zapfenschlüssel des Oberteils: LJM Ware Nr.: Nennweite Kolbenstange NV [mm] Zuspannung Gegen Mutter Kolben [Nm] Zuspannung Oberteil [Nm] NH30-25 NH30-40 NH30-50 NH30-63 HN30-80 NH30-100 NH30-125 11,9 23,8 23,8 28,6 38,1 47,6 57,2 AMF 41004 AZ 18-40 TAP: ø4 60113 AMF 41285 AZ 125-200 TAP: ø10 60115 10/13 17/19 22/27 24/32 36/42 46/50 55/60 9 50 50 160 380 500 780 Fest anziehen. WENDEN!

MONTAGE DER DICHTUNGEN: Oberteil: Nach der Montage der Dichtung im Oberteil, wird die Dichtung mit der Kolbenstange kalibriert, um zu sichern, dass die Dichtung korrekt in der Spur liegt. Kolben: Für die Montage/kalibrierung der Manschette am Kolben wird ein Sonderwerkzeug benötigt. Montagewerkzeug Manchet O-Ring Kalibrierungswerkzeug Steht kein Spezialwerkzeug zur Verfügung, können die Dichtungen vorsichtig mit einem Fön erwärmt werden (max. 100 C), wonach die Manschette montiert werden kann. Nach der Montage der Manschette am Kolben muß diese mit dem Zylinderrohr oder mit dem Kalibrierungswerkzeug kalibrert werden. Die Werkzeuge sind durch ein Anschreiben an LJM Hydraulik erhältlich. Standard Kolben TN/TV Kolben Standard Dichtungsbusche TN/TV Dichtungsbusche