DANSK. Brugervejledning til kamera



Relaterede dokumenter
Brugervejledning til kamera

Din brugermanual CANON DIGITAL IXUS 95 IS

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera DANSK

Brugervejledning til kamera

CANON POWERSHOT A3000 IS

Startvejledning DANSK CEL-SV3MA240

Startvejledning DANSK CEL-SV5RA240

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera

Startvejledning DANSK CEL-SV7XA240

Brugervejledning til kamera

Startvejledning DANSK CEL-SV6YA240

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera

Startvejledning DANSK CEL-SV3JA240

Startvejledning DANSK CEL-SV2SA240

Din brugermanual CANON DIGITAL IXUS 970 IS

Din brugermanual CANON POWERSHOT G12

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera

Din brugermanual CANON IXUS 107

Brugervejledning til kamera

DANSK. Brugervejledning til kamera. Introduktion. Husk at læse Sikkerhedsregler (s ).

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera

Dansk. Multifunktionelt. Zoom Digitalkamera. Betjeningsvejledning

Brugervejledning til kamera

Din brugermanual SONY ALPHA DSLR-A700

Din brugermanual CANON POWERSHOT A3350 IS

Brugervejledning til kamera

Vildtkamera DTC-530V.

Dansk. Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning

Brugervejledning til dataoverførsel fra kamera til kamera

Brugervejledning til kamera DANSK

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01

CANDY 4 HD II Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse

Avanceret Brugervejledning til kamera

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp.

Brugervejledning til kamera

Din brugermanual CANON POWERSHOT A620

Dansk. Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning

Dansk MULTIFUNKTIONELT. Digitalkamera. Brugervejledning

Avanceret Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera DANSK

Brugsanvisning QL-700. Labelprinter

Avanceret. Brugervejledning til kamera DANSK. Inden kameraet tages i brug. Optagelse. Afspilning/sletning. Udskrifts-/overførselsindstillinger

Din brugermanual CANON POWERSHOT S95

Avanceret. Brugervejledning til kamera DANSK. Inden kameraet tages i brug. Optagelse. Afspilning/sletning. Udskrifts/overførselsindstillinger

Din brugermanual CANON DIGITAL IXUS 65

Brugervejledning til kamera

TTS er stolte af at være en del af

Digitalt spejlreflekskamera med enkeltobjektiv Læs dette først

DANSK. Avanceret. brugervejledning til kamera. Denne vejledning indeholder detaljerede beskrivelser af kameraets funktioner og brugen af dem.

MultiSport DV609 Dansk

Din brugermanual CANON DIGITAL IXUS 30

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera

Mini DVB-T USB stik S6

Avanceret Brugervejledning til kamera

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA

CANDY 5 HD Ⅱ Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse

Brugervejledning til kamera

Brugermanual Bolyguard SG520

Brugervejledning til kamera

Brugermanual. 2GB MP3 afspiller

Brugermanual MP3 afspiller

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera

Betjeningsvejledning Elma FlexScope 700. Ean:

TTS er stolte af at være en del af

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera

Zoomax Snow håndholdt læseapparat

1. Detaljeret beskrivelse

Overvågningskamera Model

Brugervejledning til kamera

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller

Din brugermanual CANON DIGITAL IXUS 82 IS

Elektrisk golfvogn 1-7

BRUGSANVISNING CAL J250

Brugervejledning til Mini DVR Alarm

TTS er stolte af at være en del af

DENVER DMP /45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning.

model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K /2

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

Transkript:

DANSK Brugervejledning til kamera

Kontrol af kassens indhold Kontroller, om kamerakassen indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakt den forhandler, hvor du købte kameraet. Kamera Batteripakke NB-5L (med stikdæksel) Batterioplader CB-2LX/CB-2LXE Interfacekabel IFC-400PCU AV-kabel AVC-DC400 Håndledsrem WS-DC7 Hukommelseskort (32 MB) Cd-rom'en Canon Digital Camera Solution Disk Hæftet garantierklæring Startvejledning Cd-rom'en Canon Digital Camera Manuals Disk Du kan bruge det medfølgende hukommelseskort til at afprøve det nye kamera og tage nogle testbilleder. Visning af PDF-vejledningerne kræver Adobe Reader. Microsoft Word Viewer 2003 kan installeres for at vise Word-vejledninger (kun Mellemøsten). Hvis denne software ikke er installeret på din computer, skal du gå til følgende websted for at installere softwaren: http://www.adobe.com (hvis PDF) http://www.microsoft.com/downloads/ (hvis Word-format) 2

Læs dette først Testoptagelser Lav først nogle testoptagelser, og afspil dem for at kontrollere, at billederne blev optaget korrekt. Bemærk, at Canon Inc., alle datterselskaber og associerede selskaber samt deres forhandlere ikke kan holdes ansvarlige for skader, der er opstået som følge af forkert betjening af et kamera eller tilbehør, herunder hukommelseskort, som resulterer i, at et billede ikke optages eller ikke optages i et maskinlæsbart format. Advarsel mod krænkelse af ophavsret De billeder, der tages med dette kamera, er beregnet til personlig brug. Tag ikke billeder, der er i modstrid med ophavsretlige regler, uden forudgående tilladelse fra indehaveren af ophavsretten. Bemærk, at kopiering af billeder fra forestillinger, udstillinger eller kommercielle handlinger med et kamera eller andet udstyr i visse situationer kan opfattes som brud på ophavsretslovgivningen eller andre juridiske rettigheder, selvom billedet måske bliver taget i personligt øjemed. Begrænsning af garanti Se hæftet Canon garantierklæring, der fulgte med kameraet, for at få oplysninger om garantien på dit kamera. Oplysninger om kontaktpersoner hos Canon-kundesupport finder du i hæftet Canon garantierklæring. LCD-skærm LCD-skærmen er fremstillet med højpræcisionsteknik. Mere end 99,99% af pixelene vises i overensstemmelse med specifikationerne, men der kan forekomme defekte pixels, der vises som lyse eller mørke prikker. Det betyder ikke, at kameraet er beskadiget. Det påvirker heller ikke det billede, der tages. Kameraets temperatur Udvis forsigtighed, hvis du bruger kameraet i længere tid ad gangen, da kameraet kan blive varmt. Det betyder ikke, at kameraet er beskadiget. Hukommelseskort Dette kamara kan bruge forskellige typer hukommelseskort. Disse kort kaldes under et for hukommelseskort i denne vejledning. 3

4 Hvad vil du foretage dig? Optage 4 Optag, og overlad indstillingerne til kameraet............... 21 Optag forskellige motiver.......................... 54 56 - Tag gode billeder af personer I F V w P Portrætter Nattemotiver Børn og kæledyr Strandmotiver (s. 54) (s. 54) - Tag gode landskabsmotiver OLøv - Optag forskellige andre motiver H Indendørsmotiver (s. 55) (s. 55) t Fyrværkeri (s. 56) yakvarium (s. 56) (s. 54) (s. 55) USolnedgange (s. 55) SUndervandsmotiver (s. 56) Snelandskaber (s. 55) Z Svag belysning (s. 56) Fokus på ansigter........................... 21, 62, 82, 86 Optag på steder, hvor du ikke kan bruge flashen (slå flashen fra)...................................... 57 Tag billeder, som du selv er med på (selvudløser)........ 61, 62 Indsæt dato og klokkeslæt på dine billeder................. 60 Tag nærbilleder af motiver (makrooptagelse)............... 63 Tag nærbilleder af motiver ved hjælp af zoom (digital makrooptagelse)............................... 64 Tag billeder med sepiafarvetoner eller sort-hvide billeder..... 73 Rediger størrelsen på det billede, du vil tage (opløsning)......................................... 68 Tag billeder kontinuerligt............................... 72 Optag uden kamerarystelser (billedstabilisering)........... 145 Optag uden kamerarystelser, også i svag belysning (Høj ISO følsomhed).............................. 56, 70

Hvad vil du foretage dig? Tag billeder ved hjælp af søgeren........................ 76 Tag billeder af motiver i bevægelse ved hjælp af søgeren..... 79 Fokuser kontinuerligt på motiver, der bevæger sig (Servo AF).. 84 Juster mørke motiver, og optag (i-kontrast)................ 91 Se 1 Se billeder.......................................... 24 Afspil billeder automatisk (diasshow).................... 107 Se billeder på et tv.................................. 112 Søg hurtigt i billeder............................. 104, 105 Slet billeder..................................... 25, 113 Beskyt billeder mod utilsigtet sletning.................... 117 Optage eller se film E Optag film.......................................... 28 Se film............................................. 30 Udskrive 2 Udskriv billeder nemt.................................. 26 Gemme Gem billeder på en computer....................... 31, 128 Andet 3 Slå lyden fra........................................ 47 Brug kameraet i udlandet.......................... 13, 139 5

Indholdsfortegnelse I kapitel 1-3 beskrives kameraets grundlæggende og ofte brugte funktioner. I kapitel 4 og frem beskrives de avancerede funktioner, så du kan forøge din viden, i takt med at du læser kapitlerne. Kontrol af kassens indhold...2 Læs dette først...3 Hvad vil du foretage dig?...4 Forholdsregler i forbindelse med LCD-skærmen...8 Sikkerhedsregler...9 Opladning af batteriet...12 Isætning af batteriet og hukommelseskortet...14 Indstilling af dato og klokkeslæt...17 Indstilling af sproget på skærmen...19 Betjening af udløserknappen...20 Sådan tager du billeder...21 Visning af billeder...24 Sletning af billeder...25 Udskrivning af billeder...26 Optagelse af film...28 Visning af film...30 Overførsel af billeder til en computer...31 Tilbehør...36 Tilbehør, der sælges separat...38 Komponentguide...40 Oplysninger, der vises på skærmen...42 Indikatorer...44 Menuen m FUNC. Grundlæggende funktioner...45 Menuen n Grundlæggende funktioner...46 6 1 Introduktion...11 2 Flere oplysninger...39 Ændring af lydindstillingerne... 47 Ændring af skærmens lysstyrke... 48 Sådan vender du tilbage til kameraets standardindstillinger... 49 Formatering af hukommelseskort... 50 Energisparerfunktion (Auto sluk)... 51 Ændring af billedets visningstid... 52 Urfunktioner... 52 3 Optagelse af specialmotiver og anvendelse af ofte brugte funktioner... 53 K Optagelse af forskellige motiver... 54! Deaktivering af flashen... 57 i Sådan zoomer du yderligere ind på motiverne (Digital Zoom)... 58 Indsættelse af dato og klokkeslæt... 60 Ò Brug af selvudløseren... 61 " Brug af ansigtsselvudløseren... 62 e Optagelse af nærbilleder (Makro)... 63 R Sådan zoomer du ind, når du skal tage nærbilleder (Digital Makro)... 64 4 Sådan opnår du de ønskede billeder... 65 G Optagelse i Program-AE... 66 h Aktivering af flashen... 67 u Optagelse af motiver på lang afstand (Uendelig)... 67 Ændring af opløsningen (Billedstørrelse)... 68 Ændring af billedkvaliteten (Kompressionsforhold)... 68

Indholdsfortegnelse - Ændring af ISOfølsomheden... 70 Justering af farvetonen (Hvidbalance)... 71 Justering af lysstyrken (Eksponeringskompensation)... 72 W Kontinuerlig optagelse... 72 Ændring af et billedes farvetone (My Colors)... 73 Î Optagelse ved hjælp af 2-sekunders selvudløser... 74 $ Tilpasning af selvudløseren... 75 Optagelse ved hjælp af søgeren... 76 Optagelse ved hjælp af et tv... 76 Optag, mens du kontrollerer histogrammet... 77 Ændring af billedets komposition (Fokuslås)... 78 Optagelse med 8 (Quick-shot)... 79 5 Brug af avancerede optagelsesfunktioner... 81 Ændring af tilstanden AF område... 82 Optagelse med forstørret fokusskærm... 83 % Optagelse med AF-lås... 84 Optagelse med Servo AF... 84 f Manuel fokusering... 85 0 Valg af den person, der skal fokuseres på (Vælg ansigt)... 86 Ændring af målingstilstand... 87 & Optagelse med AE-lås... 87 ( Optagelse med FE-lås... 88 ~ Blitzeksponeringskompensation... 88 D Indstilling af lukkerhastighed og blændeværdi... 89 Indstilling af Flash styrke... 90 @ Justering af mørke motiver og optagelse (i-kontrast)... 91 Œ Rødøje korrigering... 92 Ændring af farve og optagelse...93 L Optagelse af kombinerede billeder...96 6 Brug af forskellige funktioner til optagelse af film... 97 Ændring af filmtilstand... 98 Ændring af billedkvaliteten...98 AE-lås/Eksponeringsskift... 99 Andre optagelsesfunktioner...100 Afspilningsfunktioner...100 * Redigering... 101 7 Brug af forskellige afspilningsfunktioner og andre funktioner... 103 g Søg billeder i sæt på ni (Oversigtsvisning)...104 d Søgning efter billeder med Jumpvisningen... 105. Visning af dias... 107 Kontrol af fokus eller ansigtsudtryk (Fokus tjek)... 110 k Forstørrelse af billeder... 111 + Ændring af billedovergange...111 Visning af billeder på et tv...112 /Sletning af alle billeder... 113 : Beskyttelse af billeder...117 ; Organisering af billeder efter kategori (Min kategori)... 119 \ Rotering af billeder...120 = Ændring af størrelser på billeder... 121 [ Trim... 122 7

Indholdsfortegnelse? Tilføjelse af effekter med funktionen My Colors...123 @ Justering af mørke motiver (i-kontrast)...124 ] Rødøje korrigering...125 ^ Tilknytning af lydmemoer...127 Overførsel af billeder til en computer...128 { Angivelse af billeder til overførsel (DPOF)...129 Print liste (DPOF)...131 Angivelse af billeder til udskrivning (DPOF)...132 _ Optagelse af lyd alene (Lyd optager)...135 8 Tilpasning af kameraet...137 Ændring af funktioner...138 Ændring af optagelsesfunktionerne... 142 Ændring af afspilningsfunktioner... 146 5 Ændring af startbilledet eller -lyden (Indstillinger for Dette kamera)... 147 9 Praktiske oplysninger ved anvendelse af kameraet... 149 Brug af husholdningsstrøm... 150 Brug af en supplerende flash... 150 Du tror, der er et problem... 151 Liste over meddelelser, der vises på skærmen... 154 Funktioner i de enkelte optagelsestilstande... 156 Menuer... 158 Forholdsregler ved håndtering... 162 Specifikationer... 163 Indeks... 166 Forholdsregler i forbindelse med LCD-skærmen Undgå at sidde på kameraet, når det ligger i en baglomme. Det kan medføre fejl på kameraet eller beskadige LCD-skærmen. Sørg for, at LCD-skærmen ikke kommer i kontakt med hårde genstande, hvis du putter kameraet ned i din taske. Det kan medføre fejl på kameraet eller beskadige LCD-skærmen. Undgå at fastgøre noget til håndledsremmen. Det kan medføre fejl på kameraet eller beskadige LCD-skærmen. 8

Sikkerhedsregler Før du tager kameraet i brug, skal du læse de sikkerhedsregler, der er angivet nedenfor og i afsnittet "Sikkerhedsforanstaltninger". Sørg altid for at betjene kameraet korrekt. De sikkerhedsregler, der er angivet på de følgende sider, har til formål at forhindre personskade og beskadigelse af udstyret. Sørg også for at læse de vejledninger, der følger med eventuelt tilbehør, der sælges separat. Advarsler Angiver muligheden for alvorlig personskade eller dødsfald. Forsigtig Angiver muligheden for personskade eller beskadigelse af udstyret. Kamera Advarsler Se ikke mod kraftige lyskilder (solen, osv.) igennem kameraets søger. Det kan beskadige synet. Opbevar dette udstyr uden for børns rækkevidde. Håndledsrem: Remmen kan kvæle et barn, hvis den placeres rundt om barnets hals. Hukommelseskort, dato/klokkeslæt-batteri: Det er farligt, hvis det ved et uheld sluges. Søg øjeblikkeligt læge, hvis det sker. Udløs ikke flashen tæt ved en persons øjne. Synet kan beskadiges, hvis øjnene udsættes for det intense lys fra flashen. Det er især vigtigt, at du placerer dig mindst én meter væk fra børn, når du optager med flash. Forsøg ikke at skille kameraet ad eller at ændre nogen dele i udstyret, hvis det ikke er nøje beskrevet i denne vejledning. Undgå at berøre kameraets indvendige dele, hvis det har været tabt eller på anden måde er beskadiget, for at mindske risikoen for elektrisk stød. Hold øjeblikkeligt op med at bruge kameraet, hvis det begynder at ryge, lugte underligt eller på anden måde fungerer unormalt. Undgå, at der kommer væske eller fremmedlegemer ind i kameraet. Det kan resultere i brand eller elektrisk stød. Hvis væske eller fremmedlegemer kommer i kontakt med kameraets indvendige dele, skal du straks slukke kameraet og fjerne batteriet. Brug ikke organiske opløsningsmidler såsom alkohol, benzin eller fortynder til at rengøre udstyret med. Brug kun anbefalede strømkilder. Batteri, batterioplader Brug kun anbefalede batterier. Undgå at placere batteriet i nærheden åben ild eller udsætte det for åben ild. Undgå, at batteriet kommer i kontakt med vand (f.eks. havvand) eller andre væsker. Forsøg ikke at skille batteriet ad, ændre det eller opvarme det. 9

Sikkerhedsregler Undgå at tabe batteriet, og udsæt det ikke for hårde stød. Det kan forårsage eksplosioner eller lækager, som kan resultere i brand, personskade eller skade på omgivelserne. Hvis et batteri lækker, og væsken kommer i kontakt med øjne, mund, hud eller beklædning, skal du omgående skylle med vand og søge læge. Hvis batteriopladeren bliver våd, skal du tage den ud af stikkontakten og henvende dig til kameraforhandleren eller nærmeste Canon-kundesupport. Tag batteriopladeren ud af stikkontakten, når opladningen er færdig, og når du ikke bruger den. Placer ikke noget, f.eks. en klud, oven på batteriopladeren under opladningen. Hvis enheden er tilsluttet i længere tid af gangen, kan den blive overophedet eller ødelagt, hvilket kan medføre brand. Brug kun den angivne batterioplader til opladning af batteriet. Undgå at skære i, ødelægge, ændre eller placere tunge ting oven på strømkablet. Tag regelmæssigt netledningen ud, og rengør stikket, stikkontakten og det omgivende område for støv og snavs. Rør ikke ved strømkablet med våde hænder. Det kan resultere i brand eller elektrisk stød. Dæk batteriernes poler med tape eller andet isolerende materiale, før du kasserer dem. Hvis de kommer i kontakt med andre materialers metaldele i affaldscontainere, kan det medføre brand eller eksplosioner. 10 Forsigtig Ret ikke kameraet direkte mod kraftige lyskilder (solen, osv.). Det kan medføre fejl på kameraet eller beskadige billedsensoren (CCD). Undgå at udsætte kameraet for hårde stød eller tryk, når du bærer det i remmen. Undgå at udsætte objektivet for hårde stød eller tryk. Det kan medføre personskade eller beskadigelse af kameraet. Sørg for, at der ikke kommer støv eller sand ind i kameraet, hvis du bruger det på en strand eller på steder, hvor det blæser meget. Det kan medføre fejl på kameraet. Brug ikke udstyret på en måde, der overskrider stikkontaktens eller ledningernes og ledningsnettets nominelle kapacitet. Brug ikke udstyret, hvis netledningen eller stikket er beskadiget eller ikke er sat helt ind i stikkontakten. Undgå at bruge, placere eller opbevare kameraet følgende steder. - Steder, der er udsat for kraftigt sollys. - Steder, hvor temperaturen er over 40 C. - Fugtige eller støvede steder. Dette kan medføre lækage, overophedning eller eksplosion og resultere i brand eller forbrændinger eller anden personskade. Høje temperaturer kan også beskadige kamerabeklædningen. Sørg for, at metalgenstande (f.eks. nåle eller nøgler) ikke kommer i kontakt med stikkene på opladeren eller stikket. Det kan resultere i brand, elektrisk stød eller andre skader. Undgå at bruge flashen, hvis der er snavs, støv eller andre fremmedlegemer på flashens overflade, eller hvis den er dækket af fingre eller tøj. Det kan medføre fejl på kameraet.

1 Introduktion I dette kapitel beskrives det, hvordan du klargør kameraet før optagelse, hvordan du optager i A-tilstand, og hvordan du derefter kan få vist, slette og udskrive de billeder, du har taget. I den sidste del af kapitlet beskrives det, hvordan du optager og får vist film, og hvordan du overfører billeder til en computer. Montering af håndledsremmen/sådan holder du kameraet Monter den medfølgende håndledsrem, og placer den rundt om håndleddet, så du undgår at tabe kameraet under brug. Hold armene tæt ind til kroppen, mens du holder kameraet med et fast greb om begge sider. Sørg for, at dine fingre ikke blokerer flashen. Håndledsrem 11

Opladning af batteriet Brug den angivne batterioplader til opladning af batteriet. Fjern dækslet. CB-2LX CB-2LXE Isæt batteriet. Placer -mærkerne på batteriet og i opladeren ud for hinanden, og indsæt derefter batteriet ved at skubbe det ind og ned. Oplad batteriet. Vip stikket ud, og slut det til en stikkontakt (CB-2LX). Slut strømkablet til opladeren, og slut derefter den anden ende til en stikkontakt (CB-2LXE). Opladningsindikatoren blinker rødt, og opladningen begynder. Opladningsindikatoren lyser grønt, når opladningen er færdig. Opladningen tager ca. 2 timer og 5 minutter. Fjern batteriet. Tag batteriopladeren ud af stikkontakten, og fjern derefter batteriet ved at skubbe det ind og op. Du kan beskytte batteriet og forlænge dets levetid ved ikke oplade det i mere end 24 timer i træk. 12

Opladning af batteriet Omtrentligt antal billeder pr. opladning LCD-skærm tændt.* 280 Antal billeder LCD-skærm slukket. 700 Afspilningstid (timer) 6 * Antallet af billeder, du kan tage, er baseret på CIPA's målestandard (Camera & Imaging Products Association). Antallet af billeder, du kan tage, kan være mindre, afhængigt af optagelsesforholdene. Batteriopladningsindikator Der vises et ikon eller en meddelelse på skærmen (s. 42), som angiver batteriets opladningstilstand. Visning (blinker rødt) "Udskift batteri" Betydning God. Lidt afladet, men tilstrækkelig opladet. Næsten afladet. Afladet. Oplad batteriet. Effektiv brug af batteriet og opladeren Oplad batteriet samme dag, det skal bruges, eller dagen før. Opladede batterier aflades naturligt, selvom de ikke bruges. Monter dækslet på et opladet batteri, så -mærket er synligt. Sådan opbevares batteriet i en længere periode. Aflad batteriet, og tag det ud af kameraet. Monter poldækslet, og læg batteriet væk. Opbevaring af et opladet batteri i lange perioder ad gangen (ca. 1 år) kan reducere dets levetid eller ydeevne. Batteriopladeren kan også bruges, når du er i udlandet. Opladeren kan bruges i områder med 100-240 V (50/60 Hz) vekselstrøm. Hvis stikket ikke passer til kontakten, skal du bruge en stikadapter, der fås i handlen. Brug ikke enheder som elektriske transformere til rejsebrug, da de kan medføre fejlfunktion. Hvis batteriet aflades hurtigt, selv efter opladning, er dets levetid opbrugt. Anskaf et nyt batteri. 13

Isætning af batteriet og hukommelseskortet Sæt det medfølgende batteri og hukommelseskort i kameraet. Kontroller kortets skrivebeskyttelsestap. Hvis hukommelseskortet har en skrivebeskyttelsestap, kan du ikke tage billeder, hvis tappen er i låst position. Skub tappen op, indtil du hører et klik. Åbn dækslet. Skub dækslet til siden, og åbn det. Isæt batteriet. Isæt batteriet som vist, og sørg for, at det klikker på plads. Sørg for, at batteriet vender korrekt, da det ellers ikke kan klikkes på plads. Stik Isæt hukommelseskortet. Isæt hukommelseskortet som vist, og sørg for, at det klikker på plads. Hvis du vender kortet forkert, kan det beskadige kameraet. Sørg for, at kortet vender korrekt. Mærkat 14

Isætning af batteriet og hukommelseskortet Luk dækslet. Luk dækslet, og skub det til siden, indtil det klikker på plads. Fjernelse af batteriet og hukommelseskortet Fjern batteriet. Åbn dækslet, og tryk batterilåsen i pilens retning. Batteriet skubbes op. Fjern hukommelseskortet. Tryk hukommelseskortet ind, indtil du hører et klik, og slip det derefter langsomt. Hukommelseskortet skubbes op. 15

Isætning af batteriet og hukommelseskortet Omtrentligt antal billeder pr. hukommelseskort Hukommelseskort 32 MB (medfølger) 2 GB 8 GB Antal billeder 7 516 2063 Værdierne er baseret på et kamera med standardindstillinger. Det antal billeder, der kan tages, varierer, afhængigt af kameraindstillingerne, motivet og det anvendte hukommelseskort. Kan jeg kontrollere, hvor mange billeder, jeg kan tage? Du kan kontrollere, hvor mange billeder du kan tage, når kameraet er i optagelsestilstand (s. 21). Kompatible hukommelseskort SD-hukommelseskort SDHC-hukommelseskort MultiMediaCards MMCplus-hukommelseskort HC MMCplus-hukommelseskort Hvad er en skrivebeskyttelsestap? Antal billeder, der kan tages SD- og SDHC-hukommelseskort har en skrivebeskyttelsestap. Hvis tappen er i låst position, vises [Kort låst!] på skærmen, og du kan ikke tage eller slette billeder. 16

Indstilling af dato og klokkeslæt Menuen Dato/Tid vises, første gang kameraet tændes. Sørg for at angive indstillingerne, da den dato og det klokkeslæt, der indsættes på billederne, er baseret på disse indstillinger. Tænd kameraet. Tryk på knappen ON/OFF. Menuen Dato/Tid vises. Indstil dato og klokkeslæt. Tryk på knapperne qr for at vælge en indstilling. Tryk på knapperne op, eller drej Â-vælgeren for at angive en værdi. Foretag indstillingen. Tryk på knappen m. Når datoen og klokkeslættet er indstillet, lukkes menuen Dato/Tid. Hvis du trykker på knappen ON/OFF igen, slukkes kameraet. Hvorfor vises menuen Dato/Tid flere gange? Indstil den korrekte dato og det korrekte klokkeslæt. Hvis du ikke har indstillet datoen og klokkeslættet, vises menuen Dato/Tid, hver gang du tænder kameraet. Indstillinger for sommertid Hvis du vælger i trin 2 og trykker på knapperne op eller drejer Â-vælgeren og vælger, indstilles sommertid (plus 1 time). 17

Indstilling af dato og klokkeslæt Ændring af dato og klokkeslæt Du kan ændre de aktuelle indstillinger for dato og klokkeslæt. Åbn menuvisningen. Tryk på knappen n. Vælg [Dato/Tid] under fanen 3. Tryk på knapperne qr for at vælge fanen 3. Tryk på knapperne op, eller drej Â-vælgeren for at vælge [Dato/Tid], og tryk derefter på knappen m. Dato/klokkeslæt-batteri Rediger datoen og klokkeslættet. Følg trin 2 og 3 på s. 17 for at foretage indstillingen. Hvis du trykker på knappen Tryk på knappen n, lukkes menuen. Kameraet har et indbygget dato/klokkeslæt-batteri (backupbatteri), der gør det muligt at gemme indstillingerne for dato og klokkeslæt i ca. tre uger, efter at batteripakken er fjernet. Hvis du isætter et opladet batteri eller tilslutter en vekselstrømsadapter (sælges separat) (s. 38), kan dato/klokkeslæt-batteriet oplades på ca. 4 timer, selvom kameraet ikke er tændt. Hvis dato/klokkeslæt-batteriet er afladet, vises menuen Dato/Tid, når du tænder kameraet. Følg trinnene på s. 17 for at indstille dato og klokkeslæt. 18

Indstilling af sproget på skærmen Du kan vælge andet sprog til LCD-skærmens menuer og meddelelser. Åbn menuen til indstilling af sproget. Tryk på knappen 1. Tryk på knappen m, og hold den nede, og tryk derefter straks på knappen n. Indstil sproget på skærmen. Tryk på knapperne opqr, eller drej Â-vælgeren for at vælge et sprog, og tryk derefter på knappen m. Det viste sprog ændres. Hvad hvis uret vises, når jeg trykker på knappen m? Uret (s. 52) vises, hvis der går for lang tid, fra du trykker på knappen m, til du trykker på knappen n i trin 1. Hvis uret vises, skal du trykke på knappen m for at fjerne uret og derefter udføre trin 1 igen. Du kan også ændre sproget på skærmen ved at trykke på knappen n, vælge fanen 3 og derefter vælge menupunktet [Sprog]. 19

Betjening af udløserknappen Udløserknappen har to stop. Hvis du vil tage billeder, der er skarpe, skal du først trykke udløserknappen halvt ned for at fokusere og derefter tage billedet. Ændres lukkerlydens længde? Tryk halvt ned (tryk let indtil det første stop). Kameraet fokuserer og foretager automatisk de nødvendige optagelsesindstillinger, f.eks. justering af lysstyrke og farve. Når kameraet har fokuseret, bipper det to gange, og indikatoren lyser grønt. Tryk helt ned (indtil det andet stop). Kameraet afspiller lukkerlyden og tager billedet. Eftersom billedet tages, mens lukkerlyden afspilles, skal du undgå at flytte kameraet. Eftersom den tid, der kræves for at tage billedet, varierer, afhængigt af situationen, kan lukkerlydens længde variere. Hvis kameraet eller motivet flyttes/bevæger sig, mens lukkerlyden afspilles, kan billedet blive uskarpt. Hvis du blot trykker udløserknappen helt ned uden først at trykke den halvt ned, bliver de billeder, du tager, muligvis uskarpe. 20

Sådan tager du billeder Kameraet foretager automatisk alle indstillingerne, så du kan tage billeder blot ved at trykke på udløserknappen. Når du tager billeder af personer, registreres deres ansigter desuden automatisk, og der fokuseres på dem (s. 82), og farven og lysstyrken justeres til det optimale niveau. Vælg tilstanden A. Sæt programvælgeren på A. Komponer billedet. Hvis du skubber zoomknappen mod i, zoomer du ind på motivet, så det ser større ud. Hvis du skubber zoomknappen mod j, zoomer du ud fra motivet, så det ser mindre ud. Når ansigter registreres, vises der en hvid ramme omkring det ansigt, kameraet anser som hovedmotivet, mens der vises grå rammer omkring de andre registrerede ansigter. 21

Sådan tager du billeder Fokuser. Tryk udløserknappen halvt ned for at fokusere. Når kameraet fokuserer, bipper det to gange, og indikatoren lyser grønt (orange, når flashen udløses). Der vises en grøn ramme, der hvor kameraet har fokuseret. Der vises flere AF-områder, når kameraet fokuserer på mere end ét punkt. AF-områder Optag. Tryk udløserknappen helt ned. Kameraet afspiller lukkerlyden og tager billedet. Flashen udløses automatisk i svag belysning. Indikatoren blinker grønt, mens billedet optages på hukommelseskortet. Billedet vises på skærmen i ca. to sekunder. Selvom der vises et billede, kan du tage et andet billede ved at trykke på udløserknappen. 22

Sådan tager du billeder Hvad nu hvis... Der vises ikke noget, når kameraet er tændt? Tryk på knappen l for at tænde LCD-skærmen. Kameraet ikke afspiller nogen lyde? Hvis du trykker på knappen l, mens kameraet tændes, slås alle lyde undtagen advarselslyde fra. Hvis du vil slå lyden til, skal du trykke på knappen n, vælge fanen 3 og derefter vælge [Dæmp]. Brug knappen qr til at vælge [Fra]. Billedet bliver mørkt, selvom flashen blev udløst under optagelse? Motivet er uden for flashens rækkevidde. Tag billedet inden for flashens rækkevidde, som er ca. 50 cm - 4,6 m ved maksimal vidvinkel og ca. 50 cm - 2,4 m ved maksimal telelinse. Indikatoren blinker gult, og kameraet bipper én gang, når udløserknappen trykkes halvt ned? Motivet er for tæt på. Ryk cirka 50 cm tilbage, tryk udløserknappen halvt ned, og optag når indikatoren ikke blinker gult. Lampen lyser, når udløserknappen trykkes halvt ned. Lampen lyser muligvis ved optagelse på mørke steder med henblik på rødøje-reduktion og som en hjælp til fokusering (s. 142 143). h vises på skærmen, og billedet ikke kan tages, selvom udløserknappen trykkes helt ned. Flashen lader op. Hold udløserknappen helt nede, efter et stykke tid lyser indikatoren orange, og kameraet tager billedet. 23

Visning af billeder Du kan få vist de billeder, du har taget, på skærmen. Vælg afspilningstilstand. Tryk på knappen 1. Det sidste billede, du har taget, vises. 24 Skift til og fra afspilningstilstand Vælg et billede. Hvis du trykker på knappen q, gennemgås billederne i den modsatte rækkefølge af den rækkefølge, de blev taget i. Hvis du trykker på knappen r, gennemgås billederne i den rækkefølge, de blev taget i. Du kan skifte hurtigere mellem billederne, hvis du holder knappen qr nede, men de vil være mere utydelige. Skærmen til venstre vises, når du drejer Â-vælgeren. Hvis du drejer den mod uret, vises billeder i den modsatte rækkefølge af den rækkefølge, de blev taget i, mens de vises i den rækkefølge, de blev taget i, hvis du drejer den med uret. Det midterste billede vises i fuld størrelse, når du holder op med at dreje Â-vælgeren. Hvis du trykker på knappen 1, mens objektivet er ude, kommer du tilbage til optagelsesskærmbilledet. Efter ca. 1 minut trækkes objektivet tilbage. Hvis du trykker på knappen 1, mens objektivet er inde, slukkes kameraet. Hvis du trykker på knappen 1, mens kameraet er slukket, tænder du kameraet i afspilningstilstand. Hvis du trykker på den igen, slukkes kameraet. Hvis du trykker udløserknappen halvt ned i afspilningstilstand, vises optagelsesskærmbilledet.

Sletning af billeder Du kan vælge og slette billeder et ad gangen. Bemærk, at slettede billeder ikke kan gendannes. Tænk dig om, før du sletter et billede. Vælg afspilningstilstand. Tryk på knappen 1. Vælg et billede, der skal slettes. Tryk på knapperne qr, eller drej Â-vælgeren for at få vist et billede, der skal slettes. Slet billedet. Tryk på knappen p. [Slet] vises. Tryk på knapperne qr, eller drej Â-vælgeren for at vælge [Slet], og tryk derefter på knappen m. Det viste billede slettes. Hvis du vil afslutte i stedet for at slette, skal du trykke på knapperne qr eller dreje Â-vælgeren for at vælge [Annuller] og derefter trykke på knappen m. 25

Udskrivning af billeder Du kan nemt udskrive de billeder, du har taget, hvis du slutter kameraet til en PictBridge-kompatibel printer (sælges separat). Hav følgende klar Kameraet og en PictBridge-kompatibel printer (sælges separat) Det interfacekabel, der fulgte med kameraet (s. 2) Sluk kameraet og printeren. Slut kameraet til printeren. Åbn dækslet, og slut det lille stik til kameraets stik i den viste retning. Slut det store stik på kablet til printeren. Du kan finde flere oplysninger om tilslutning i den vejledning, der fulgte med printeren. Tænd printeren. Tryk på knappen 1, og tænd kameraet. vises på skærmen, og knappen c lyser blåt. 26

Udskrivning af billeder Vælg et billede, der skal udskrives. Tryk på knapperne qr, eller drej Â-vælgeren for at vælge et billede. Udskriv billederne. Tryk på knappen c. Udskrivningen starter, og knappen c blinker blåt. Hvis du vil udskrive flere billeder, skal du gentage trin 5 og 6, når udskrivningen er færdig. Når du er færdig med at udskrive, skal du slukke kameraet og printeren og tage interfacekablet ud. Du kan finde flere oplysninger om udskrivning, herunder udskrivning på en printer med direkte udskrivningsfunktion, i Brugervejledning til direkte udskrivning. PictBridge-kompatible printere fra Canon (sælges separat) Ved at slutte kameraet til en af Canons PictBridge-kompatible printere nedenfor kan du udskrive dine billeder uden at bruge en computer. Compact Photo Printers (SELPHY-serien) Inkjet-printere Du kan få yderligere oplysninger ved at kontakte den nærmeste Canon-forhandler. 27

Optagelse af film Kameraet kan automatisk foretage alle indstillinger, så du kan optage film blot ved at trykke på udløserknappen. Vælg tilstanden E. Sæt programvælgeren på E. Vælg tilstanden X. Drej Â-vælgeren for at vælge tilstanden X. Optagelsestid Komponer billedet. Hvis du skubber zoomknappen mod i, zoomer du ind på motivet, så det ser større ud. Hvis du skubber zoomknappen mod j, zoomer du ud fra motivet, så det ser mindre ud. Fokuser. Tryk udløserknappen halvt ned for at fokusere. Når kameraet har fokuseret, bipper det to gange, og indikatoren lyser grønt. 28

Optagelse af film Mikrofon Forløbet tid Anslået optagelsestid Optag. Tryk udløserknappen helt ned. Kameraet begynder at optage filmen, og [ REC] og den forløbne tid vises på skærmen. Fjern fingeren fra udløserknappen, når optagelsen begynder. Hvis du ændrer kompositionen under optagelsen, forbliver fokus det samme, men lysstyrken og farvetonen justeres automatisk. Rør ikke ved mikrofonen under optagelsen. Tryk ikke på andre knapper end udløserknappen. Den lyd, som knappen udsender, optages sammen med filmen. Stop optagelsen. Tryk udløserknappen helt ned igen. Kameraet bipper én gang, og stopper optagelsen af filmen. Indikatoren blinker grønt, og filmen optages på hukommelseskortet. Optagelsen stopper automatisk, når hukommelseskortet er fyldt. Hukommelseskort 32 MB (medfølger) 2 GB 8 GB Optagelsestid 22 sek. 23 min. 49 sek. 1 t. 35 min. 11 sek. Optagelsestiderne er baseret på et kamera med standardindstillinger. Optagelsestiden kan kontrolleres på skærmen i trin 2. Den maksimale kliplængde er ca. 1 time. Optagelsen stopper også, når filstørrelsen når 4 GB. 29

Visning af film Du kan få vist de film, du har optaget, på skærmen. Vælg afspilningstilstand. Tryk på knappen 1. Den sidste film, du har optaget, vises. vises på film. Vælg en film. Tryk på knapperne qr, eller drej Â- vælgeren for at vælge en film, og tryk derefter på knappen m. Filmkontrolpanelet vises på skærmen. Afspil filmen. Tryk på knapperne qr, eller drej Â- vælgeren for at vælge, og tryk derefter på knappen m. Filmen afspilles. Du kan stoppe filmen midlertidigt/ genoptage afspilningen ved at trykke på knappen m igen. Tryk på knappen op for at justere lydstyrken. Når du ser en film på computeren, kan billeder falde ud, filmen afspilles måske ikke jævnt, eller lyden kan pludselig forsvinde, afhængigt af computerens funktioner. Du kan finde flere oplysninger om filmkontrolpanelet på s. 101. 30

Overførsel af billeder til en computer Du kan bruge den medfølgende software til at overføre de billeder, du har taget, til en computer. Hav følgende klar Kameraet og en computer Cd-rom'en Canon Digital Camera Solution Disk, der fulgte med kameraet (s. 2) Det interfacekabel, der fulgte med kameraet (s. 2) Systemkrav Windows Operativsystem Windows Vista (inkl. Service Pack 1) Windows XP Service Pack 2 Computermodel De ovenfor nævnte operativsystemer skal være installeret i forvejen på computere med indbyggede USB-porte. CPU Windows Vista: Pentium 1,3 GHz eller større Visning af billeder Windows XP: Pentium 500 MHz eller hurtigere Visning af film Core2 Duo 1,66 GHz eller større RAM Windows Vista: 512 MB eller derover Visning af billeder Windows XP: 256 MB eller derover Visning af film 1 GB eller derover Interface USB Ledig plads på harddisken Visning Macintosh ZoomBrowser EX: 200 MB eller derover Canon Utilities PhotoStitch: 40 MB eller derover 1024 x 768 pixel/high Color (16 bit) eller bedre Operativsystem Computermodel CPU RAM Interface Ledig plads på harddisken Visning Mac OS X (v10.4-v10.5) De ovenfor nævnte operativsystemer skal være installeret i forvejen på computere med indbyggede USB-porte. Visning af billeder PowerPC G4/G5- eller Intel-processor Visning af film Core Duo 1,66 GHz eller større Mac OS X (v10.5) 512 MB eller derover Visning af billeder Mac OS X (v10.4) 256 MB eller derover Visning af film 1 GB eller derover USB ImageBrowser: 300 MB eller derover Canon Utilities PhotoStitch: 50 MB eller derover 1024 x 768 pixel/32000 farver eller bedre 31

Overførsel af billeder til en computer Klargøring Windows XP og Mac OS X (v10.4) bruges i disse forklaringer. Installer softwaren. Windows Sæt cd-rom'en Canon Digital Camera Solution Disk i computerens cd-drev. Klik på [Easy Installation/Nem installation]. Følg vejledningen på skærmen for at fortsætte installationen. Når installationen er færdig, vises [Restart/Genstart] eller [Finish/Afslut]. Fjern cd-rom'en. Fjern cd-rom'en, når du er vendt tilbage til skrivebordet. Macintosh Sæt cd-rom'en Canon Digital Camera Solution Disk i computerens cd-rom-drev. Installationsskærmen vises, når du dobbeltklikker på ikonet i cd-romvinduet. Klik på [Install/Installer], og følg vejledningen på skærmen for at fortsætte installationen. 32

Overførsel af billeder til en computer Slut kameraet til computeren. Kontroller, at kameraet er slukket, før du tilslutter det. Åbn dækslet, og slut det lille stik til kameraets stik i den viste retning. Slut det store stik på kablet til computerens USB-port. Du kan finde flere oplysninger om tilslutning i den vejledning, der fulgte med computeren. Opret forbindelse mellem kameraet og computeren. Tryk på knappen 1, og tænd kameraet. Åbn CameraWindow. Windows Vælg [Canon CameraWindow], og klik på [OK]. CameraWindow vises. Hvis CameraWindow ikke vises, skal du klikke på menuen [Start] og vælge [All Programs/Alle programmer] eller [Programs/Programmer] efterfulgt af [Canon Utilities] [CameraWindow] [CameraWindow] [CameraWindow]. Menuen Direkte overførsel vises på kameraets skærm, og knappen c lyser blåt. 33

Overførsel af billeder til en computer Macintosh CameraWindow vises, når du opretter forbindelse mellem kameraet og computeren. Hvis CameraWindow ikke vises, skal du klikke på ikonet [CameraWindow] i dock'en (rækken af ikoner nederst på skrivebordet). Menuen Direkte overførsel vises på kameraets skærm, og knappen c lyser blåt. Du kan ikke optage, mens menuen Direkte overførsel vises. Overførsel af billeder ved hjælp af en computer Klik på [Transfer Untransferred Images/ Overfør ikke-overførte billeder]. Alle billeder, der ikke tidligere er overført, overføres til computeren. Når overførslen er færdig, skal du slukke kameraet og tage kablet ud. Du kan finde flere oplysninger i Startvejledning til software. 34

Overførsel af billeder til en computer Overførsel af billeder ved hjælp af kameraet Vælg [Nye billeder]. Tryk på knapperne op, eller drej Â-vælgeren for at vælge [Nye billeder]. Hvis skærmen til venstre ikke vises, skal du trykke på knappen n. Overfør billeder. Tryk på knappen c. Alle de billeder, der endnu ikke er overført til computeren, overføres. Når overførslen er færdig, skal du slukke kameraet og tage kablet ud. Du kan finde flere oplysninger i Startvejledning til software. Overførte billeder sorteres efter dato og gemmes i separate mapper i mappen "My Pictures/Billeder" i Windows eller i mappen "Picture/Billede" i Macintosh. 35

Tilbehør Følger med kameraet Interfacekabel IFC-400PCU *1 Håndledsrem WS-DC7 AV-kabel AVC-DC400 *1 Batteripakke NB-5L *1 (med stikdæksel) Hukommelseskort (32 MB) Batterioplader CB-2LX/CB-2LXE *1 Cd-rom'en Canon Digital Camera Solution Disk Vekselstrømsadapter ACK-DC30 Jævnstrømskobler DR-30 Kompakt strømadapter CA-DC10 Strømkabel *1 Kan også anskaffes separat. *2 Du kan finde flere oplysninger om printeren og interfacekablerne i den brugervejledning, der følger med printeren. 36

Tilbehør High-Power Flash HF-DC1 Inkjet-printere *2 Kortlæser Compact Photo Printers *2 (SELPHY-serien) (CP-serien) Vandtæt kamerahus WP-DC27 Video IN-stik Windows/ Macintosh Vandtæt kamerahus Vægt af WW-DC1 (Brug 1 af 4 medfølgende vægte) Audio IN-stik Tv/video Brug af originalt Canon-tilbehør anbefales. Dette produkt er udviklet til optimal ydelse, når det bruges sammen med originalt Canon-tilbehør. Canon er ikke ansvarlig for beskadigelse af dette produkt og/eller ulykker, f.eks. brand m.v., der er forårsaget af fejl på ikke-originalt Canon-tilbehør (f.eks. lækage og/eller eksplosion af batterier). Bemærk, at garantien ikke dækker reparationer af produktet som følge af beskadigelse, der er opstået, fordi tilbehør fra andre producenter end Canon ikke fungerer korrekt. Sådanne reparationer kan dog udføres mod betaling. 37

Tilbehør, der sælges separat Følgende kameratilbehør sælges separat. Visse dele sælges ikke i nogle områder eller kan muligvis ikke fås længere. Strømforsyning Vekselstrømsadapter ACK-DC30 Med denne adapter kan du oplade kameraet ved hjælp af en almindelig stikkontakt. Anbefales, hvis kameraet skal bruges over en længere periode, eller når kameraet er sluttet til en computer. Kan ikke bruges til opladning af batteriet i kameraet. Batterioplader CB-2LX/CB-2LXE En adapter til opladning af batteripakken NB-5L. Batteripakke NB-5L Genopladeligt litiumionbatteri. Andet tilbehør Vandtæt kamerahus WP-DC27 Hvis du monterer kameraet i dette vandtætte kamerahus, kan du tage undervandsbilleder ned til 40 meters dybde, og det er naturligvis også ideelt, når du vil tage billeder i regn, på stranden eller på skiløjper. High-Power Flash HF-DC1 Denne monterbare supplerende flash kan bruges til at tage billeder af motiver, der er for langt væk til at blive belyst af den indbyggede flash. 38

2 Flere oplysninger I dette kapitel beskrives kameraets dele og det, der vises på skærmen, samt de grundlæggende funktioner. Symboler og tegn i vejledningen Ikonerne i teksten repræsenterer kameraets knapper og vælgere. Den tekst, der vises på skærmen, er omsluttet af [ ]. Retningsknapperne, betjeningsvælgeren og knappen FUNC./SET er repræsenteret af følgende ikoner: (Knappen Op) (Knappen FUNC./SET) (Knappen Højre) (Knappen Venstre) (Knappen Ned) (Betjeningsvælger) : Fejlfindingstip. : Tip til, hvordan du får mere ud af kameraet. : Ting, du skal være ekstra opmærksom på. : Supplerende oplysninger. (s. xx): Sidehenvisninger. "xx" står for sidetal. I dette kapitel antages det, at der bruges standardindstillinger til alle funktioner. 39

Komponentguide Indikator (AF-hjælpe lys (s. 143)/ Rødøje-reduktionslampe (s. 142)/ Selvudløserlampe (s. 62)) Mikrofon (s. 29) Objektiv Zoomknap Optagelse: i (Telelinse)/ j (Vidvinkel) (s. 21) Afspilning: k (Forstør)/ g (Oversigt) (s. 104) Udløserknap (s. 20) Knappen ON/OFF Højttaler Flash (ss. 57, 67) Gevind til stativ Stikdæksel til jævnstrømskobler (s. 150) Dæksel over hukommelseskort/ Batteri (s. 14) Ring til håndledsrem (s. 11) Programvælger Brug funktionsvælgeren til at ændre optagelsestilstand. Auto tilstand Du kan optage, og overlade det til kameraet at foretage indstillingerne automatisk (s. 21). Program-AE/Manuel tilstand Du kan optage på flere forskellige måder med brug af alle kameraets indstillinger (ss. 65, 81). Quick shot Du kan tage billeder ved hjælp af søgeren uden at forfejle en eneste optagelse (s. 79). Specialmotiv Kameraet kan automatisk foretage alle de indstillinger, der passer til motivet, så du kan tage billeder blot ved at trykke på udløserknappen (s. 54). Filmtilstand For optagelse af film (ss. 28, 97). 40

Komponentguide Indikatorer (s. 44) Skærm (LCD-skærm) (s. 42) Knappen c (Udskriv/Del) (ss. 26, 145) Søger (ss. 76, 79) Programvælger 1 (Afspilning) (ss. 24, 146) A/V OUT-stik (audio/video-output) og DIGITAL-stik Knappen n (s. 46) Knappen l (Vis) (ss. 42, 43) Knappen ISO (ISO følsomhed) (s. 70)/ d (Jump) (s. 105)/o Knappen e (Makro) (s. 63)/ u (Uendelig) (s. 67)/f (Manuel fokus) (s. 85)q Betjeningsvælger Knappen m FUNC./SET (Funktion/ Indstil) (s. 45) Knappen h (Flash) (ss. 57, 67)/r Knappen W (Kontinuerlig opt.) (s. 72)/ Q (Selvudløser) (ss. 61, 62)/a (1 Slet billede) (s. 25)/p Betjeningsvælger Når vises på skærmen, kan du vælge indstillinger ved at dreje på betjeningsvælgeren. Forsvinder efter et par sekunder. Selvom ikke forsvinder, fungerer betjeningsvælgeren på samme måde som retningsknapperne (s. 39). 41

Oplysninger, der vises på skærmen Optagelse (informationsvisning) Eksponeringskompensation (s. 72) Hvidbalance (s. 71) My Colors (s. 73) Blitzeksponeringskompensation/Flash styrke (ss. 88, 90) Målemetoder (s. 87) Billedkvalitet (Kompression) (s. 68) Opløsning (s. 68) Histogram (s. 44) )Digital Zoom (s. 58)/Digital tele-konverter (s. 59) Makro (s. 63)/Uendelig AF-lås (s. 84) (s. 67)/Manuel fokus i-kontrast (s. 91) (s. 85) Opret folder (s. 140) ISO følsomhed (s. 70) Billedoptagelse Flashtilstand (ss. 57, 67) (Stillbilleder) (s. 16) / Rødøje korrigering Resterende tid (film) (s. 92) (s. 29) Optage funkt. (ss. 61, 62, Display (s. 144) 72, 75) Lukkerhastighed Kameraretning* (s. 89) Batteriopladningsindikator (s. 13) Tidszone (s. 139) Blændeværdi (s. 89) Optagelsestilstand Billedstabilisering AF område (s. 22) (s. 145) AE-måling-ramme (s. 87) Optagelsesdato (s. 60) AE-lås (ss. 87, 99)/ FE-lås (s. 88) * : Standard : Højre side ned : Venstre side ned Under optagelse registrerer kameraet, om det holdes lodret eller vandret, og justerer indstillingerne i henhold hertil, så du får det optimale billede. Kameraet registrerer også retningen under afspilning, så billederne roteres og vises korrekt, uanset hvordan du vender kameraet. Denne funktion fungerer muligvis ikke korrekt, når kameraet peger lige op eller ned. Ændring af skærmvisningen Du kan ændre skærmvisningen ved at trykke på knappen l. Display fra Ingen informationsvisning Informationsvisning 42

Oplysninger, der vises på skærmen Afspilning (detaljeret informationsvisning) Print liste (s. 131) Min kategori (s. 119) Optagelsestilstand Lukkerhastighed (s. 89) Eksponeringskompensation (s. 72) Hvidbalance (s. 71) Histogram (s. 44) Billedredigering (ss. 120 126) Billedkvalitet (Kompression) (s. 68) /(Film) (s. 98) Opløsning (s. 68) Batteriopladnings-indikator (s. 13) Målemetoder (s. 87) Mappenummer Billednummer (s. 140) Nummer på vist billede/antal billeder i alt ISO følsomhed (s. 70) Blændeværdi (s. 89)/ Billedkvalitet (film) (s. 98) i-kontrast (s. 124) Blitzeksponeringskompensation/ Flash styrke (ss. 88, 90) Makro/Uendelig/Manuel fokus (ss. 63, 67, 85) Filstørrelse (ss. 68, 98) Opløsning (s. 68)/ Forløbet tid (film) (s. 99) Lydmemo (s. 127) Beskyt (s. 117) My Colors (s. 73) Rødøje korrigering (s. 125) Optagelsesdato og - klokkeslæt (s. 60) Ændring af skærmvisningen Du kan ændre skærmvisningen ved at trykke på knappen l. Ingen informationsvisning Enkel informationsvisning Fokuskontrolvisning (s. 110) Detaljeret informationsvisning 43

Oplysninger, der vises på skærmen Skærm til optagelse i mørke omgivelser Skærmen bliver automatisk lysere ved optagelse i mørke omgivelser, så du kan kontrollere kompositionen (funktionen Natskærm). Den lysstyrke, billedet har på skærmen, adskiller sig dog fra den lysstyrke, som det faktiske billede får. Der kan være støj på billedet, og motivets bevægelser kan være uregelmæssige på skærmen. Dette påvirker ikke det billede, der tages. Advarsel om overbelysning under afspilning I "Detaljeret informationsvisning" (s. 43), blinker overbelyste områder på billedet på skærmen. Histogram Høj Den graf, der vises i "Detailed Information Display" (s. 43) og "Shoot While Checking the Histogram" (s. 77) kaldes et histogram. Lav Histogrammet viser fordelingen og Mørk Lys mængden af lysstyrken på et billede. Når grafen nærmer sig højre side, er billedet lyst, men når den nærmer sig venstre side, er billedet mørkt, og på denne måde kan du kontrollere eksponeringen. Indikatorer Indikatorerne bag på kameraet (s. 41) lyser eller blinker i følgende situationer. Farver Status Betjeningsstatus Grøn Lyser Klar til optagelse (s. 21)/Display fra (s. 138) Blinker Optager/læser/overfører billeddata (s. 21) Orange Lyser Klar til optagelse (flash slået til) (s. 21) Blinker Advarsel mod kamerarystelser (s. 57) Gult Lyser e (s. 63)/u (s. 67)/% (s. 84)/f (s. 85) Blinker Fokuseringsproblemer (s. 23) 44 Når indikatoren blinker grønt, optages data på/læses data fra hukommelseskortet, eller forskellige oplysninger overføres. Afbryd ikke strømmen, åbn ikke dækslet over hukommelseskortet/batteriet, og udsæt ikke kameraet for rystelser og stød. Disse handlinger kan beskadige billeddataene eller medføre fejl på kameraet eller hukommelseskortet.

Menuen m FUNC. Grundlæggende funktioner Ofte brugte optagelsesfunktioner kan indstilles i menuen FUNC. Menuen og menupunkterne varierer, afhængigt af optagelsestilstanden (s. 156). Tryk på knappen m. Menuen FUNC. vises. Mulige indstillinger Menupunkter Vælg et menupunkt. Tryk på knapperne op for at vælge et menupunkt. Vælg en indstilling. Tryk på knapperne qr, eller drej Â- vælgeren for at vælge en indstilling. Du kan også angive indstillinger med angivelsen ved at trykke på knappen l. Tryk på knappen m. Indstillingen vælges, og du vender tilbage til standard-optagelsesskærmbilledet. Den indstilling, du har foretaget, vises på skærmen. 45

Menuen n Grundlæggende funktioner Der kan indstilles forskellige funktioner i menuerne. Menuerne er organiseret under faner, f.eks. for optagelse (4) og afspilning (1). Menupunkterne varierer, afhængigt af tilstanden (ss. 158 161). Tryk på knappen n. Vælg en fane. Tryk på knapperne qr, eller skub zoomknappen (s. 40) til venstre eller højre for at vælge en fane (kategori). Vælg et menupunkt. Tryk på knapperne op, eller drej Â- vælgeren for at vælge et menupunkt. Nogle indstillinger kan kun angives, efter at skærmvisningen er ændret ved hjælp af knappen m. Vælg en indstilling. Tryk på knapperne qr for at vælge en indstilling. Tryk på knappen n. Indstillingen vælges, og du vender tilbage til standard-optagelsesskærmbilledet. 46

Ændring af lydindstillingerne Du kan slå kameraknappernes lyde fra eller justere lydstyrken for kameralydene. Deaktivering af lyde Tryk på knappen n, vælg fanen 3, vælg derefter [Dæmp], og brug knapperne qr til at vælge [Til]. Justering af lydstyrken Tryk på knappen n, vælg fanen 3, vælg derefter [Lydstyrke], og tryk på knappen m. Tryk på knapperne op for at vælge et punkt, og brug derefter knapperne qr, eller drej Â-vælgeren for at justere lydstyrken. 47

Ændring af skærmens lysstyrke Skærmens lysstyrke kan ændres på to måder. Via menuen Tryk på knappen n, vælg fanen 3, vælg [LCD intensitet], og tryk derefter på knappen m. Tryk på knapperne qr, eller drej Â- vælgeren for at ændre lysstyrken. Tryk på knappen n igen for at gøre indstillingen færdig. Via knappen l Tryk på knappen l, og hold den nede i mere end et sekund. Skærmens lysstyrke maksimeres, uanset indstillingen under fanen 3. Hvis du trykker på knappen l igen i mere end et sekund, vender skærmen tilbage til den forrige indstilling. Næste gang, du tænder kameraet, har skærmen den lysstyrke, der er valgt under fanen 3. Du kan ikke ændre skærmens lysstyrke, selvom du trykker på knappen l, hvis du allerede har valgt den højeste lysstyrkeindstilling under fanen 3. 48

Sådan vender du tilbage til kameraets standardindstillinger Hvis du ved en fejltagelse har foretaget en indstilling, kan du nulstille kameraet til standardindstillingerne. Vælg [Nulstil alt]. Tryk på knappen n, vælg fanen 3, vælg derefter [Nulstil alt], og tryk på knappen m. Nulstil indstillingerne. Tryk på knapperne qr, eller drej Â- vælgeren for at vælge [OK], og tryk derefter på knappen m. Kameraet nulstilles til standardindstillingerne. Er der funktioner, der ikke kan nulstilles? [Dato/Tid] (s. 17) under fanen 3, [Sprog] (s. 19), [Video System] (s. 112), [Tidszone] (s. 139). De lyde eller billeder, der er registreret under fanen 5 (s. 147). De data, der er gemt for brugerdefineret hvidbalance (s. 71). Farver, der blev valgt i Farve tone (s. 93) eller Farve swap (s. 94). 49

Formatering af hukommelseskort Du skal bruge dette kamera til at formatere et nyt hukommelseskort eller et hukommelseskort, der er blevet brug til andre enheder, før du anvender det. Formatering (initialisering) af et hukommelseskort sletter alle data på hukommelseskortet. Eftersom du ikke kan hente de slettede data igen, skal du tænke dig godt om, før du formaterer hukommelseskortet. Vælg [Formater]. Tryk på knappen n, vælg fanen 3, vælg derefter [Formater], og tryk på knappen m. Formater hukommelseskortet. Tryk på knapperne qr, eller drej Â-vælgeren for at vælge [OK], og tryk derefter på knappen m. Hukommelseskortet formateres. Når formateringen er færdig, vender skærmen tilbage til menuvisningen. Formatering på lavt niveau Udfør formatering på lavt niveau, hvis du mener, at et hukommelseskorts optagelses- eller læsehastighed er faldet. Brug knapperne op til at vælge [Low Level Format] i trin 2 ovenfor, og brug derefter knapperne qr, eller drej Â-vælgeren for at få vist. Tryk på knapperne opqr for at vælge [OK], og tryk derefter på knappen m. Formatering på lavt niveau begynder. 50