UDKAST TIL FORSLAG TIL BESLUTNING

Relaterede dokumenter
FORSLAG TIL BESLUTNING

DA Forenet i mangfoldighed DA B8-0214/1. Ændringsforslag. Ulrike Lunacek for Verts/ALE-Gruppen

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

ARBEJDSDOKUMENT. DA Forenet i mangfoldighed DA

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0063/10. Ændringsforslag. Victor Boştinaru, Tanja Fajon for S&D-Gruppen

*** UDKAST TIL HENSTILLING

UDKAST TIL BETÆNKNING

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 29. november 2016 (OR. en)

Vedlagt følger til delegationerne Rådets konklusioner om Somalia, som Rådet vedtog på samling den 18. juli 2016.

FORSLAG TIL BESLUTNING

DA Forenet i mangfoldighed DA B8-0455/31. Ændringsforslag

Rådet for Den Europæiske Union Luxembourg, den 3. april 2017 (OR. en)

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave. Beskyttelse af EU's finansielle interesser - Inddrivelse af penge og aktiver fra tredjelande i tilfælde af svig

Seksuel orientering og kønsidentitet fra FN's menneskerettighedsråd

FORSLAG TIL BESLUTNING

Fælles forslag til RÅDETS AFGØRELSE

*** UDKAST TIL HENSTILLING

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE. om forlængelse af gyldigheden af afgørelse 2011/492/EU og udsættelse af anvendelsen af dens relevante foranstaltninger

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 29. november 2016 (OR. en)

VESTBALKAN RETSGRUNDLAG MÅL BAGGRUND INSTRUMENTER

UDKAST TIL FORSLAG TIL BESLUTNING

P7_TA-PROV(2012)0248 Sudan og Sydsudan

BILAG DET EUROPÆISKE RÅD GÖTEBORG FORMANDSKABETS KONKLUSIONER. den 15. og 16. juni 2001 BILAG. Bulletin DA - PE 305.

UDKAST TIL BETÆNKNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

7048/17 sl 1 DG C 2A

UDKAST TIL FORSLAG TIL BESLUTNING

DA Forenet i mangfoldighed DA B8-0441/9. Ændringsforslag. Mario Borghezio for ENF-Gruppen

VESTBALKAN RETSGRUNDLAG MÅL BAGGRUND INSTRUMENTER

ÆNDRINGSFORSLAG 15-26

FORSLAG TIL BESLUTNING

Forslag til RÅDETS OG KOMMISSIONENS AFGØRELSE

TOPMØDET MELLEM EU OG DET VESTLIGE BALKAN (Thessaloniki, den 21. juni 2003) ERKLÆRING

UDKAST TIL FORSLAG TIL BESLUTNING

DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0026/9. Ændringsforslag. Mario Borghezio, Harald Vilimsky for ENF-Gruppen

Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0423 Offentligt

FORSLAG TIL BESLUTNING

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

* BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0206/

FORSLAG TIL BESLUTNING

*** UDKAST TIL HENSTILLING

FORSLAG TIL BESLUTNING

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 9. februar 2017 (OR. en)

*** UDKAST TIL HENSTILLING

PUBLIC LIMITE DA. for Kosovos deltagelse i EU-programmer

UDKAST TIL BETÆNKNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

UDKAST TIL INTERIMSBETÆNKNING

10279/17 ipj 1 DG C 1

FORSLAG TIL BESLUTNING

UDKAST TIL BETÆNKNING

VEDTAGNE TEKSTER. Den politiske krise i Moldova som følge af ugyldiggørelsen af borgmestervalget i Chisinau

DA Forenet i mangfoldighed DA B8-0455/3. Ændringsforslag. Renate Sommer for PPE-Gruppen

EU s stats- og regeringschefer mødtes den oktober 2007 til uformelt topmøde i den portugisiske hovedstad Lissabon.

6791/17 aan/jb/hsm 1 DG C 1

FORSLAG TIL BESLUTNING

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 1. marts 2017 (OR. fr)

*** UDKAST TIL HENSTILLING

* UDKAST TIL BETÆNKNING

UDKAST TIL BETÆNKNING

VEDTAGNE TEKSTER. Opfølgning på og status for 2030-dagsordenen og de bæredygtige udviklingsmål

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

Ændret forslag til RÅDETS AFGØRELSE

*** UDKAST TIL HENSTILLING

8987/15 shs/cos/hm 1 DG G 3 C

Grundlæggende rettigheder i EU

***I BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0369/2017(COD)

Hermed følger til delegationerne den forklarende note fra Den Franske Republiks regering om ovennævnte initiativ.

Fælles forslag til RÅDETS AFGØRELSE

UDKAST TIL BETÆNKNING

Udtalelse nr. 6/2014

*** HENSTILLING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0081/

17159/09 lv/av/an/aa/av/bh 1 DG C II

UDKAST TIL BETÆNKNING

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET, RÅDET OG DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE OG SOCIALE UDVALG

FORSLAG TIL BESLUTNING

UDKAST TIL BETÆNKNING

Hermed følger til delegationerne den delvis afklassificerede udgave af ovennævnte dokument.

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 18. juli 2016 (OR. en) - Rådets konklusioner (18. juli 2016)

PUBLIC 9334/16 1 DG C LIMITE DA. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 2. juni 2016 (OR. en) 9334/16 LIMITE PV/CONS 26 RELEX 424

UDKAST TIL BETÆNKNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

BILAG. til FORSLAG TIL RÅDETS AFGØRELSE

***II UDKAST TIL INDSTILLING VED ANDENBEHANDLING

7935/17 top/ag/hsm 1 DG E - 1C

PUBLIC. Bruxelles, den 26. marts 2003 (28.03) (OR. en) RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION 14408/02 LIMITE PV/CONS 60

UDKAST TIL BETÆNKNING

VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave. Europa-Parlamentets beslutning af 29. november 2018 om Kommissionens 2018-rapport om Kosovo (2018/2149(INI))

UDTALELSE. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet 2016/2009(INI) fra Udvalget om Konstitutionelle Anliggender

ÆNDRINGSFORSLAG 1-22

5126/15 sr/lv/bh 1 DGB 3A LIMITE DA

*** UDKAST TIL HENSTILLING

UDKAST TIL BETÆNKNING

Transkript:

EUROPA-PARLAMENTET 2014-2019 Mødedokument 22.12.2014 B8-0000/2014 UDKAST TIL FORSLAG TIL BESLUTNING på baggrund af Kommissionens redegørelse jf. forretningsordenens artikel 123, stk. 2 om den europæiske integrationsproces for Kosovo (2014/2950 (RSP)) Ulrike Lunacek for Udenrigsudvalget RE\1041686.doc PE544.168v01-00 Forenet i mangfoldighed

B8-0000/2014 Europa-Parlamentets beslutning om den europæiske integrationsproces for Kosovo (2014/2950 (RSP)) Europa-Parlamentet, der henviser til formandskabets konklusioner fra Det Europæiske Råd i Thessaloniki den 19.-20. juni 2003 om muligheden for, at de vestlige Balkanlande kan indtræde i Den Europæiske Union, der henviser til den første aftale om principper for en normalisering af forholdet mellem premierministrene Hashim Thaci og Ivica Dacic af 19. april 2013 og til gennemførelsesplanen af 22. maj 2013, der henviser til Rådets konklusioner af 28. juni 2013 med vedtagelsen af Rådets afgørelse om bemyndigelse til at indlede forhandlinger om en stabiliserings- og associeringsaftale mellem Den Europæiske Union og Kosovo, der henviser til Rådets afgørelse af 22. oktober 2012, hvori Kommissionen bemyndiges til at indlede forhandlinger om en rammeaftale med Kosovo om deltagelse i Unionens programmer, der henviser til FN s generalsekretærs beretninger om de igangværende aktiviteter under FN's midlertidige administrative mission i Kosovo og udviklingen i denne forbindelse, hvoraf den seneste beretning er af 31. oktober 2014, der henviser til Rådets afgørelse 2014/349/FUSP af 12. juni 2014 om ændring af fælles aktion 2008/124/FUSP om Den Europæiske Unions retsstatsmission i Kosovo, EULEX KOSOVO, der henviser til konklusionerne fra samlingerne i Rådet (almindelige anliggender) den 7. december 2009, 14. december 2010 og 5. december 2011, hvori det blev understreget og bekræftet, at Kosovo uden at dette berører medlemsstaternes holdning vedrørende dets status også bør stilles en visumliberalisering i udsigt, når alle betingelser er opfyldt; der henviser til indledningen af en visumdialog i januar 2012, fremlæggelsen af en køreplan for visumliberalisering i juni 2012 og til Kommissionens anden rapport af 24. juli 2014 om Kosovos fremskridt med at opfylde kravene i køreplanen for visumliberalisering (COM(2013)0488), der henviser til det tredje møde inden for rammerne af den strukturerede dialog om retsstaten den 16. januar 2014; der henviser til FN's Sikkerhedsråds resolution 1244 (1999), den rådgivende udtalelse af 22. juli 2010 fra Den Internationale Domstol (ICJ) om Kosovos ensidige uafhængighedserklærings overensstemmelse med folkeretten samt til FN s PE544.168v01-00 2/6 RE\1041686.doc

Generalforsamlings resolution af 9. september 2010 1, som anerkendte ICJ's udtalelse og udtrykte tilfredshed med EU s vilje til at fremme dialogen mellem Beograd og Pristina, der henviser til beslutningen af 11. juni 2014 fra Europarådets Ministerkomité om at give Kosovo medlemsskab af Europarådets Venedigkommission; der henviser til udnævnelsen i september 2014 af to eksperter fra Kosovo til Venedigkommissionen, der henviser til de fælles erklæringer fra de interparlamentariske møder mellem EU og Kosovo den 28.-29. maj 2008, 6.-7. april 2009, 22.-23. juni 2010, 20. maj 2011, 14.-15. marts 2012 og 30.-31. oktober 2013, der henviser til Kommissionens meddelelse om "Udvidelsesstrategi og vigtigste udfordringer 2013-2014" (COM(2013)0700), der henviser til sine tidligere beslutninger, der henviser til forretningsordenens artikel 123, stk. 2, A. der henviser til, at 110 af FN's 193 medlemsstater, herunder 23 af de 28 EUmedlemsstater, anerkender Kosovos uafhængighed; B. der henviser til, at forhandlingerne om stabiliserings- og associeringsaftalen mellem EU og Kosovo blev afsluttet i maj 2014, og at denne blev paraferet i juli 2014; C. der henviser til, at EU's valgobservationsmission vurderede de tidlige parlamentsvalg, som blev afholdt den 25. maj og den 8. juni 2014, som gennemsigtige og veltilrettelagte, og at de konsoliderede de fremskridt, der var opnået i forbindelse med kommunalvalget i 2013; der henviser til, at det konstituerende møde i Kosovos parlament først blev afsluttet den 8. december, og at regeringen blev valgt den 9. december; 1. glæder sig over afslutningen på det seks måneder lange politiske dødvande, der fulgte efter valget, med konstitueringen af parlamentet og udnævnelsen af den nye regering; er bekymret over den eventuelle virkning af udnævnelsen, uden samtykke fra alle parter, af personer, hvis baggrund kan anfægtes; beklager det unødvendigt høje antal ministre og viceministre i den nye regering med de relevante budgetindvirkninger heraf samt det lave antal kvinder blandt ministrene; understreger, at det er yderst presserende, at den nye regering gennemfører de nødvendige reformer beslutsomt; er overbevist om, at Kosovos lederes indsats vil blive målt på de konkrete resultater, der leveres til de kosovoske borgere og de europæiske og internationale partnere; 2. understreger, at den nye regering energisk bør forfølge et antal prioritetsspørgsmål, herunder en styrkelse af retsstaten og domstolene, effektiv bekæmpelse af korruption og organiseret kriminalitet på alle niveauer, arbejdsløshed og fremme af strukturelle økonomiske reformer og bæredygtig udvikling; understreger, at oprettelsen af og samarbejdet med en særlig domstol bør være en prioritering, og at dette vil hjælpe Kosovo med at håndtere sin fortid; understreger, at lovgivnings- og politikplaner skal 1 A/RES/64/298. RE\1041686.doc 3/6 PE544.168v01-00

være realistiske og i overensstemmelse med de krævede ressourcer; 3. glæder sig over den gradvise styrkelse og øgede samordning af civilsamfundsorganisationer, navnlig dem, der beskæftiger sig med kvinder og LGBTI; opfordrer Kosovos myndigheder til at styrke deres mekanismer til høring af civilsamfundet; opforder ligeledes donorsamfundet, navnlig EU, til at inddrage og høre civilsamfundet i forbindelse med programmeringen; 4. bemærker, at der er gjort visse fremskridt inden for retsvæsenet, navnlig tilpasningen af strukturerne til det nye EULEX-mandat og de blandede paneler; bemærker imidlertid, at der fortsat er alvorlige betænkeligheder vedrørende dommernes og anklagernes uafhængighed, ansvarlighed, upartiskhed og effektivitet samt vedrørende Kosovos retsråds funktionsmåde; understreger desuden, at der skal gøres en yderligere indsats for at forberede den fulde overdragelse af ansvarsområder fra EULEX til Kosovo; 5. udtrykker bekymring over manglen på betydelige fremskridt i bekæmpelsen af korruption og organiseret kriminalitet, hvilket udgør en væsentlig hindring for Kosovos demokratiske, sociale og økonomiske udvikling; 6. bemærker, at en af den nye regerings prioriteringer er oprettelsen af Kosovos væbnede styrker; forstår princippet om territorialt forsvar som et aspekt af den nationale suverænitet, men er af den opfattelse, at der snarere bør gøres en indsats for at give Kosovos politi flere ressourcer, så det kan øge effektiviteten af sit arbejde; 7. opfordrer myndighederne til hurtigt at vedtage en omfattende lovgivning til bekæmpelse af forskelsbehandling og ligeledes fokusere på forebyggende og bevidstgørende foranstaltninger; glæder sig over, at First Pride-paraden blev afholdt den 17. maj 2014, og over nedsættelsen af en rådgivende og koordinerende gruppe for LGBT-samfundets rettigheder; 8. glæder sig over de fremskridt, der er gjort for så vidt angår kvinders rettigheder og ligestilling mellem kønnene, f.eks. at lovgivningen er blevet ændret for at anerkende rettighederne for de personer, der har overlevet konfliktrelateret vold, såsom krigsvoldtægt; understreger, at der fortsat er udfordringer, navnlig for så vidt angår vold i hjemmet og kønsbaseret vold, ejendomsret og repræsentation af kvinder i ledende stillinger; 9. opfordrer Kosovo til at vedtage en effektiv og omfattende retlig og institutionel ramme for medierne, som vil sikre ytringsfrihed; er fortsat bekymret over trusler mod og angreb på journalister; 10. fastholder, at gennemførelsen af lovgivning om beskyttelse af etniske mindretal og kulturelle rettigheder fortsat er en udfordring i Kosovo, til trods for at der er gjort visse fremskridt; 11. glæder sig over paraferingen af stabiliserings- og associeringsaftalen i juli 2014; opfordrer Rådet til hurtigst muligt og under alle omstændigheder i begyndelsen af 2015 at vedtage en afgørelse om undertegnelse og indgåelse af stabiliserings- og associeringsaftalen, da denne vil skabe et stærkt incitament til at gennemføre og PE544.168v01-00 4/6 RE\1041686.doc

institutionalisere reformer; opfordrer ligeledes Rådet til at vedtage en afgørelse om undertegnelse og indgåelse af rammeaftalen om Kosovos deltagelse i EU-programmer, som vil styrke samarbejdet mellem Kosovo og EU inden for forskellige sektorer; 12. opfordrer indtrængende de fem resterende EU-medlemsstater til at anerkende Kosovo; understreger, at dette vil lette normaliseringen af forbindelserne mellem Beograd og Pristina yderligere; opfordrer alle EU-medlemsstater til at gøre deres yderste for at lette de økonomiske, mellemfolkelige, sociale og politiske forbindelser mellem deres og Kosovos borgere; 13. udtrykker sin anerkendelse af den særlige efterforskningstaskforces arbejde og den rapport, der blev udstedt i august 2014, som påviser stærke beviser mod nogle tidligere højtstående personer i Kosovos Befrielseshær (UCK), men ikke mod UCK som sådan; glæder sig over, at anmodningen om oprettelse af en særlig domstol, der skal operere inden for rammerne af Kosovos retsvæsen, men have en afdeling i Nederlandene, er blevet fremsendt til og antaget af den nederlandske regering; opfordrer Kosovos parlament til hurtigst muligt at vedtage den lovgivningspakke, der er nødvendig i denne forbindelse; 14. er bekymret over de nylige påstande om korruption i EULEX; mener, at EULEX har spillet og fortsat bør og kan spille en vigtig rolle i Kosovo, og glæder sig derfor over den hurtige reaktion fra næstformanden i Kommissionen/Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, Mogherini, med udpegelsen af en uafhængig ekspert, der skal undersøge håndteringen af disse påstande; opfordrer til fuld gennemsigtighed i en sådan undersøgelse; understreger, at det er yderst vigtigt, at EU's troværdighed genoprettes i og uden for Kosovo, og at de indhøstede erfaringer overvejes i forbindelse med fremtidige missioner; bemærker, at såvel ombudsmanden som OLAF har besluttet at indlede uafhængige undersøgelser af EULEX' påståede forseelser og opfordrer alle undersøgere til effektivt at koordinere deres tiltag og udveksle oplysninger; 15. opfordrer EULEX til at udøve sit mandat med fornyet kraft; understreger, at det er yderst vigtigt, at gennemsigtigheden, ansvarligheden og effektiviteten i EULEX's arbejde øges, at EULEX viser resultater, der er mere konkrete og på et højere niveau, og at den regelmæssigt informerer om sine aktiviteter og beslutninger; opfordrer Kosovos myndigheder til fortsat at respektere EULEX' mandat og støtte udøvelsen af dets eksekutive mandat; 16. noterer sig de fremskridt, Kosovo har gjort med hensyn til at opfylde kravene i køreplanen for visumliberalisering; opfordrer myndighederne til at gøre en ekstra indsats i denne forbindelse, herunder at vedtage de fire udestående retsakter; udtrykker dyb bekymring over den nylige stigning i antallet af borgere, herunder romaer, ashkalier og albanere, der forlader Kosovo for at slå sig ned i EU-lande; opfordrer Pristinas myndigheder til effektivt at bekæmpe kriminelle netværk, der er involveret i menneskehandel, og til klart og tydeligt at forklare offentligheden, at der kun er en lille chance for, at asylansøgninger vil blive godkendt; 17. bemærker med bekymring den høje arbejdsløshed, særlig blandt unge; noterer sig det betydelige fald i direkte udenlandske investeringer i tredje kvartal af 2014; opfordrer RE\1041686.doc 5/6 PE544.168v01-00

Kosovo til at forbedre erhvervsmiljøet, navnlig for små og mellemstore virksomheder; opfordrer Kommissionen til gennem førtiltrædelsesfondene at yde bistand til unge iværksættere, herunder formidle kontakt til iværksættere fra EU-medlemslande; 18. beklager, at forhandlingerne på højt plan mellem Kosovo og Serbien er gået ned i tempo på grund af afholdelsen af valg i begge disse lande; bemærker imidlertid, at der er blevet afholdt møder på teknisk plan, og at der er gjort visse fremskridt, herunder hvad angår bevægelsesfriheden; beklager, at de fleste af de aftaler, der er undertegnet af de to parter, ikke er blevet gennemført fuldt ud, og opfordrer Serbien og Kosovo til at gå videre med den fulde gennemførelse af de allerede indgåede aftaler; 19. fastholder, at det er vigtigt, at Kosovo hurtigst muligt får tildelt sin egen internationale telefonlandekode, hvilket vil bidrage til at forme Kosovos internationale synlighed; 20. glæder sig meget over ratifikationen af Den Internationale Olympiske Komités beslutning om fuldt ud at anerkende Kosovos nationale olympiske komité, og opfordrer indtrængende andre sportsforbund til at handle i overensstemmelse hermed; 21. bemærker, at der er gjort visse fremskridt i den nordlige del, navnlig med valget af borgmestre gennem valg, der blev afholdt i hele Kosovo, og det øgede antal EU-støttede projekter i den nordlige del af landet; understreger imidlertid, at det er nødvendigt at gå videre med oprettelsen af sammenslutningen af serbiske kommuner, der burde gøre parallelle strukturer overflødige; bemærker samtidigt, at der fortsat vil være behov for vedholdende bestræbelser for at bringe de etniske albanske og serbiske samfund tættere sammen; 22. fastholder, at der er behov for fuldstændig gennemsigtighed i formidlingen af resultaterne af dialogen mellem Beograd og Pristina og for at sikre, at de berørte parlamenter og civilsamfund inddrages i gennemførelsesprocessen; 23. opfordrer næstformanden i Kommissionen/Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og medlemsstaterne til at forlænge mandatet for EU's særlige repræsentant i Kosovo, så det fortsætter efter den 28. februar 2015; 24. bemærker med bekymring, at den eksplosion, der fandt sted den 6. juni 2014 på Kosovos A-anlæg, er et bevis på systemets skrøbelighed, og opfordrer endnu engang indtrængende til, at anlægget lukkes senest i 2017; fremhæver behovet for at fremme energieffektivitet og gennemføre undersøgelser af energibehovet inden idriftsættelsen af nye kraftværk; 25. glæder sig over bestræbelserne på at diversificere energikilderne og udvikle vedvarende energikilder og glæder sig især over den påbegyndte opførelse af tre nye vandkraftværk; understreger i den forbindelse, at det er vigtigt, at EU's miljøstandarder vedtages og anvendes; 26. pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet, Kommissionen, Tjenesten for EU s Optræden Udadtil og til Kosovos regering og nationalforsamling. PE544.168v01-00 6/6 RE\1041686.doc