MED DE ;ELDRE RI]NER.



Relaterede dokumenter
NORGtrS INDSKRIFTtrR MED DE ^N,LDRE RI]NER. SOPHUS BUGGE. UDGIVNE CHRISTIANIA. A. W. BROGGERS BOGTRYKKERI FOR

NORGES II{DSKRIFTER MED DE ALDRE RI]I{ER. DET NORSKE IIISTORISKE KILDESKRIX'TFOND SOPHUS BUGGE. UDGIVNE CHRISTIANIA.

NORGtrS INDSKRIFTER MED DE,IELDRE RI]I{ER. SOPHUS BUGGE. UDGIVNE CHRISTIANIA. A. W. BROGGERS BOGTRYKKERI. 1891_ 1903.

NORGtrS INDSKRIFTER MED DE,IELDRE RI]I{ER. SOPHUS BUGGE. UDGIVNE CHRISTIANIA. .) DET NORSKE HISTORISKE KILdNSTRIX'TFOND

NORGtrS INDSKRIFTtrR MED DE ^NLDRE RI]NER. DET NORSKE IIISTORISKE KITDESKRItr'TFOND SOPHUS BUGGE. UDGIVNE CHRISTIANIA.

I{ORGtrS INDSKRIFTER MED DE ALDRE RI]I{ER. SOPHUS BUGGE. CHRISTIANIA. i. UDGIVNE. t DET NORSKE HISTORISKE KILDESKRIF'TFOND

Menn. har i sig en Trang til Sandhed, til at vide, hvordan det egentlig forholder sig.


Statsministeren (Stauning) i Studenterforeningen om

Der Nordschleswiger. Wir lieben Fußball. Paulina(14) aus Ghana

Aarhus byråds journalsager (J. Nr )

Mindehøjtidelighed Søgaard Lejren i anledning af 75 året for Danmarks besættelse. 9. april 2015.

NORGES II{DSKRIFTER MBD DE,IELDRE RI]I{ER. SOPHUS BUGGE. UDGIVNE CHRISTIANIA. A. W. BROGGERS BOGTRYKKERI FOR

1. Søndag i Advent. En prædiken af. Kaj Munk

Prædiken over Den fortabte Søn

Aarhus byråds journalsager (J. Nr. 2_ )

Tiende Søndag efter Trinitatis

Den værkbrudne. En prædiken af. Kaj Munk

NORGES INDSKRIFTER MED DE,4ELDRE RI]NER. DET NORSKE HfSTORISKE KILONSKRIF'TFOI{D SOPHUS BUGGE. UDGIVNE CHRISTIANIA.

TIL MINDE OM SOPHIE WAD FØDT D ORIGNY KJØBENHAVN H. H. THIELES BOGTRYKKERI 1916

Staalbuen teknisk set

Ark No 37/1876. Til Veile Byraad

Aarhus byråds journalsager (J. Nr )

Søren Kierkegaard PAPIRER FORLOVELSEN UDGIVNE FOR FRU REGINE SCHLEGEL. Af Raphael Meyer

Norges Indshrlflcr meddc p,ldrc Ru ner.


Saa blæser det op igen

KORKONKURRENCE. Det Kongelige Operakor 1. ALT

Prædiken til 5. S.e. Paaske

Aarhus byråds journalsager (J. Nr )

Prædiken til 3. S.e. Paaske

Aarhus byråds journalsager (J. Nr )

Af: Kvindernes Underkuelse Stuart Mill

Kristendom og Krig: Kaj Munks Svar

Ruths Bog. Et stykke journalistik af. Kaj Munk

1. sein i nutid (præsens)

For Grundtvigskirken. Et stykke journalistik af. Kaj Munk

Jagtbrev fra Lolland. Et stykke journalistik af. Kaj Munk

Agronom Johnsens indberetning 1907

Elisabeth Grundtvig: Nutidens sædelige Lighedskrav

1.1 MEDDELELSEE FRA DET STATISTISKE BUREAU. FORSTE SAMLING. KJOBENHÅVN. TRYKT 1 HIANCOLUNOS BOGTRYKKERI

John Christmas Møller var i 1942 flygtet til London, hvorfra han fik lov at tale i den britiske

Revolverattentat i Thisted --o-- En hjemvendt Amerikaner forsøger at skyde Vognmand Harkjær.

4. Søndag efter Hellig 3 Konger

Dansk Teaters Værdi. Et stykke journalistik af. Kaj Munk

DET KONGELIGE BIBLIOTEK THE ROYAL LIBRARY

Prædiken til 5. S.e. Paaske

Aarhus byråds journalsager (J. Nr )

NORGT]S INDSKRIFTER MED DE BLDRE RTINER.

Doktorlatin. Et stykke journalistik af. Kaj Munk

Aabent Brev til Mussolini

Det onde Liv og den gode Gud

DIGTE OG UDKAST J. P. JACOBSEN. MMMÉMMÉMÉ KJØBENHAVN. GYLDENDALSKE BOGHANDELS FORLAG. I9OO. FR. BAGGES BOGTRYKKERI.

Slægtsforskning i Tyskland

En død Bogs levende Tale

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

TALE PÅ HIROSHIMADAGEN (årsdag for atombombardementet på Hiroshima), afholdt torsdag d. 6. august 2015 kl. 19 på Stehansplatz i Wien

Ministerium om, staar et Lovforslag til en Kolding- Randbøl Bane maatte

Bemærkninger om endel myrstrækninger i Bergs og Rakkestads præstegjælde i Smaalenene samt om myrene paa Jæderen.

DET KONGELIGE BIBLIOTEK THE ROYAL LIBRARY

Ark No 27/1879. Ansøgninger om Arrestforvarerposten

Aarhus byråds journalsager (J. Nr )

LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse

NORGES II{DSKRIFTER MED DE ALDRE RI]I{ER. DET NORSKE HISTORISKE KILDESKRIFTF'OND SOPHUS BUGGE. UDGIVNE CHRISTIANIA.

Stempel: FREDERIKSHAVN KJØBSTAD OG HORNS d. 6 Juni 1878 HERRED.

Veile Amthuss d 7/8 73 Ark No 19/1873. Indenrigsministeriet har under 5 d.m tilskrevet Amtet saaledes.

Navn G.Bierregaard S. Nichum. Til Veile Byraad

DET KONGELIGE BIBLIOTEK THE ROYAL LIBRARY

Aarhus byråds journalsager (J. Nr )

Jørgen Moe. I Brønden og i. bokselskap.no 2011

A x 1 B x 2. C1 x 1 C3 x 1. E1 x 2. E2 x 4. D1 x 1. D2 x 1 F x 1 H2 X 90 II X 4 I2 X 12. H1 X 8 50 x 50. G x 14. C2 x 1.

en mægtigste Mand i det Præstegjæld, hvorom her

DET KONGELIGE BIBLIOTEK THE ROYAL LIBRARY

Breve fra Knud Nielsen

Den nye Støver. Et stykke journalistik af. Kaj Munk

Nytaarsdag En prædiken af. Kaj Munk

Høstprædiken - Prædiken til 14. S.e. Trinitatis

Ansøgning Reference Brev

Kaj Munks Erindringer: Mit Barndomshjem

Aarhus byråds journalsager (J. Nr )

Ark No 39/1887. Til Byraadet i Vejle.

Ark No 29/1878. Til Byraadet.

Forslag til en Forandring i Vedtægten for den kommunale Styrelse i Vejle Kjøbstad, dens

Rapporten. Note: 45 eksterne deltagere 50 ialt incl. projektmedarbejdere, tolke og hjælper

Danske vejrudsigter i modtagervind

Aarhus byråds journalsager (J. Nr )

Prædiken til fredagsaltergang d. 10. maj 2013 Vor Frue Kirke, København

1.1 MEDDELELSEE FRA DET STATISTISKE BUREAU. FORSTE SAMLING. KJOBENHÅVN. TRYKT 1 HIANCOLUNOS BOGTRYKKERI

Aarhus byråds journalsager (J. Nr )

NORGES II{DSKRIFTER MED DE,INLDRE RI]I{ER. DET NORSKE HIgTORISKE TTUTJbSTRIF'TFOND SOPHUS BUGGE. UDGIVNE CHRISTIANIA.

Bliv medlem af en af de danske menigheder tilknyttet. Dansk Kirke i Sydslesvig

Byrådssag fortsat

Eksaminationsgrundlag for selvstuderende

Prædiken til Skærtorsdag 1930

3. Søndag i Advent. En prædiken af. Kaj Munk

Undervisningsbeskrivelse

Screening i tysk. Navn: Kasus Maskulinum Femininum Neutrum Pluralis. das Kind. einem Kind. - dem Mann. dem Kind

Præsentation af opgaven Tysk fortsættera hhx

DET KONGELIGE BIBLIOTEK THE ROYAL LIBRARY

Transkript:

MED DE ;ELDRE RI]NER. UDGIVNE FOR 2 DET NORSKE HISTORISKE KILPNSKRIF'TFOND SOPHUS BUGGE. r. CHRISTIAI\IA. A. W. BROGGERS BOGTRYKKERI. 1891-1903.

i-- t i urerde Bog. Runenavnenes Oprindelse. Kapitel I. f and.en Bog og i treclje Bogs Kapitel III har jeg, som jeg tror, god.tgjort, at Runen&vnene forst har vreret brugte af Goterne og fra dem er komne paa den ene Sid,e til Nord.boerne, paa den and.en Sicle til vestgermanske Folk. Jeg skal nu ssge at paavise, naar Runenavnene forst er blevne dannede hos Goterne, hvor Goterne frercled.es dengang, da Runenavnene hos dem blev opfundne, og und.gr hvilke Paavirkninger disse Navne blev danned,e af Goterne. Ogsaa herom giver Runenavnene selv os, som jeg tror, flere vrertlifulde Oplysninger. De germanske Runenavne er dannede efter et ganske and,et Princip end d.e latinske Bogstavnavne. Disse sidste bestaar for Yokalernes Vedkommende kun af den Lycl, som Bogstaven ud.trykker. Yed. Konsonanterne bestaar cle latinske Bogstavnavne af den Lyd, som ved.kommende Tegn ud.trykker, i X'orbind.else med en Yokal. Denne sidste er her taget med, forat Navnet kan udtales. Derimod. soger ll,unenavnene, ligesom Bogstavnavnene hos Semiterne, Grrekerne og Slaverne, ikke blot og bart at gjengive de Lyd, som Bogstaverne betegner, men de er virkelige Ord, som begynder med. den Lyd, som Bogstaven ud.trykker, hvis Lyd,en overhoved. kan forekomme i tr'remlyd (e1ler som, hvis ved"komrnende Lyd, ikke kan forekomme i Fremlyd.en, indeholtler denne Lytl efter X'remlyden). Og cle er i Regelen Orc[, cler har vreret brugte som Orcl (enten hos samme.folk eller et antlet Folk) i en forskjellig Mening, for de blev Bogstavnavne. Den Omstrendighed, at Runenavnene saaled,es efter sin Eiendommelighed. er aldeles uensartede med d.e latinske Bogstavn&yne og derimod ensarted.e mecl Bogstavnaynene hos flere Folk, som har boet i Syclost for Germanerne og i bst for Norges Indskrifter med d.e aldre ltuner. fndledning. 16

r' L22 Italien, taler imod, at Runeskriften ene og alene skuld.e stamme fra d,en latinske Skrift. De germanske Runenavne er heller ihke ensartede med de grreske Bogstavnavne. Dette fremh'aves ogsaa af Gund.ermann og O. v. Friesen S. 15 tr. De grreske Bogstavnavne, som er Laanord fra de fonikiske Bogstavnavne, har fra forst af i Grresk ingen and,en Betyclning havt end den at vrere Bogstavnayne; saaled.es f. Eks. /&ppu. Derimod er ethvert germansk Runenavn et Ord", som i germansk Sprog har eller har havt en Ord,betyclning uafhrengig af den at v&re Runenavn. F. Eks. got. g'i,ba }rar ikke alene vreret Navn paa Runen for g, men ogsaa et gotisk Orcl, som havcle Betydningen,Gaveu. De gotiske Runenavne er altsaa forsaavid.t ensarted.e med de fonikiske Bogstavnavne, thi ogsaa ethvert af disse har havt en OrcLbetydning, som er uafhrengig af Anvendelsen som Bogstavnavnl). Den lfoverensstemmelse, som saaledes ogsaa finder Sted mellem Runenavnene paa den ene Sid"e og de grreske Bogstavnavne paa den anden, tyd.er paa, al, der ved Runernes Dannelse eller fsrste Optagelse hos Gerrnanerne har gjort sig gjaltlencte ogsaa andre Indflydelser end de, som lran fores tilbage til den latinske og grreske Skrift. Dette er et Forhold, paa hvilket jeg i d.et folgende udforlig skal gaa ind. Naar vi uden at und,ersoge Runenavnenes Oprind"else betragter alle gotiske Runenavne samticlig med Hensyn til deres sproglige, ikke til Runerne knyttede Ortlbetydning, saa ser vi, at cle betegner Mennesket selv, samt forskjellige Yresener, Gjenstancle og Forhold, som for Menneskets Opfatning og for clets Stilling i Yerden er af de mest fremtrredend.e og nrerliggende. Efter sin Orttbetyclning lacler Runenavnene sig naturlig incldele i flere Grupper, hver bestaaende af flere Runenavnez). Mennesket selv er betegnet ved nnann&. Navne paa de af Goterne mest d.yrkecle Gucler og paa en af deres Stammeheroer er *atrlsus, *T'i,u,s,, *Iotgws. Af Betegnelser for l{aturforhold *j7r,-lwrr, *dd,gs,dugu, *sdj'i,i,solu. *hagal >I{agl<. og Naturgjenstande er inclbyrcles beslregtede Paa den anden Side *Iagu,s >Yand.u, Zs >Is<, En egen Gruppe af Runenavne dannes af Trrenavne: bercna, som ialfakl staar i Forbinclelse med >Birkr<, *'ius >Taksus<, *forns(?) >Torn<. En anilen liden Gruppe bestaar af Dyrenayne: *d,rus >IJrokse<, *'ilr uelgu, *ehws >Ilest<. Til denne Gruppe kan ogsaa regnes *fehu >Fre<. TiI dette slutter sig da naturlig *w'i,n;ja rgrresgangu. Men *feltu betyder ogsaa,,gotlsu og horer forsaavidt sammen metl *apul >arvet Jorcleiendom<, *g'iba ugaveu, *ra'ida,yognu ellenrid.- ning< (som ogsaa har Tilknytning til *ehws >Ifest<) og med det for nrevnte rnanwr ') Lighetlen mellem Runenavnene og de semitiske Bogstavnavne med Hensyn til Ordbetydning viser sig tilclels endog i Enkelthecler. Sammenlign saaledes Runenavnene *fehu >Fe< og *d,ru,s >>Ay okse< med fonik.'aleph >Okse<; Runenavnet' *lagus >Yand< med. fonik. mbnt >Yand<. Jeg tror clog ikke, at der her i clet enkelte er historisk Sammenhreng. t\ Men intet beviser efter mit Skjon Rigtighetlen af den af R. v. Liliencron (Allgem. Monatsschrift 1852 S. 191) og v. Grienberger (Arkiv XIV S. 110 f.) antydecle Opfatning, at man i Runernkken fra forst af skulcle have stillet umiddelbart ved Siden af hinanden Runenavne af Hensyn til deres inclbyrtles Betydningsforhold. rtl,, iil fl ri!

r r23 >Menneske<. Fra de nys omtalte Runenavne, som har Hensyn til Menneskets Yirksomhed, fores vi til *perpra, sanilsynlig l{avn paa en lystig Dans. Temmelig alene staar *naups,tvang, tungt Tryku. Men hvis man herved har trenkt paa Trmllens X'orhold, slutter det sig naturlig LiL *fehu og d.anner Modsatning lil *dpal og *g'iba. Entlelig er *kauns >Byldu en bland.t Bunenaynene enestaaend.e Betegnelse for en menneskelig Ulempe. TiI Slutning vil jeg fremhreve, at den Forbinilelse, som saaled.es finder Stecl m.ellem Runenavnene rned Hensyn til disses Orclbetytlninger, efter min Tanke er fremkommen ved" fd6associationer, som nrerrnest kan kaldes poetiske, og ikke er gruntlet paa et fast, i alle Enkeltheder gjennemtrenkt System. I tlet folgencle skal dette nrermere blive belvst. Det er hidtil ikke blevet opklaret, hvorledes de germanske Runenavne er blevne til; efter hvilket Princip de er dannede; hvorvidt de, ialfalcl tildels, har havt noget fremmed tr'orbillede eller ikke. f mldre Tid har af flere Forskere (f. Eks. Brynjulfsen, Pericul. Runolog. S 36, P. A. Munch, Nord.. Runeskrift S. 5 og J. Grimm, Geschichte tler cleutschen Sprache 2 S. 11O f.) den Mening vmret ucltalt, at en Runes Navn skulde betegne d.et, som Runetegnet fremstillecle. Saaledes skuld,e f. Eks. (clen kortere Rrekkes Tegr) I m (hvilket er en yngre Forand,ring af p{) fremstille et Menneske og derfor skulde man have givet Runen lrtavnet madr >Menneske<. Det kunde vrere rimeligt, at man, paa Gruncl af cle semitiske Bogstavnavnes Eiend.ommelighed, i sin Tid Men d.enne Opfatning kan ikke paa nogen rimelig Maad"e gjennemfores for Runenavnene i clet hele. trenkte sig en saadan Oprinclelse af Runenavnene. Opfatningen maa siges nu at vrere forrelclet, og clen traenger ikke her til nogen Gjendrivelse. Imod denne Opfatning har ogsaa Wimmer (S. 142 t.) meget bestemt udtalt.ig, idet han som Ud.tryk for sin egen Stilling til Sporgsmaalet om Runenavnenes Oprinclelse tilfoier:,ich verlasse cliese miissigen phantasien mit clem gestzi,ndnis, dass ich mich nicht im stantle sehe, den grund. fiir den namen jed"es einzelnen runenzeichens anzugeben, und ich glaube, dass diese frage immer als ein rd,tsel vor uns stehen wird, wenn nicht einmal im laufe cler zeit ein unvorhergesehener glticksfall uns den schliissel zu ihrer ldsung geben sollte.< Snarere end al, antage Runenavnene for Benrevnelser af Gjenstande, som Runetegnene skulde fremstille, kunde man tro, at cle gotiske Runenavne var frit og uafhrengig d.annede af Goterne og at Goterne ud.en nogensomhelst Forbillecler hos fremmed.e X'otk havde givet Runerne Navne, som betegnetle Mennesket, Guder, samt de Gjenstande og Forholcl, tler Laa Mennesket nrermest og var for clet af storst Betydning, for clerved at, gjarc den Skrift, som bestod af Tegn mecl disse Navne, mere skikket til at udtrykke det, som man folte storst Trang til at utltrykke 1). t) Jfr. Rieger (Zeitschrift f. deutsche Philologie VI glaube ich, empfahl oder gebot sich von selbst poetischer form aufzubewahren gewohnt.war. (1876) S. 337 f.):,.. tlie erflndung der namen, unter einem volke, das allen getliichtnisstoff in. Die betleutung eines jeclen fzeichens] besass