Art.: LIFETIME Kl DSROOMS SAMLEVEJLEDNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS BAUANLEITUNG MONTAGE HANDLEIDING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO NOTICE DE MONTAGE

Relaterede dokumenter
Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding

Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio

Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio

DK Tillykke med deres nye høj glans møbel. Det møbel som De netop har købt, er et møbel hvor overfladen er høj glans. Alt som placeres på dette møbel

Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen

Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio

Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio

F x 4 D x 2. M x 4 4,8 x 16. A x 14 5 x 35. Revideret juli 2017 AKKU. xxv

16 Inter IKEA Systems B.V AA KALLAX

Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio

Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio

See for further information and advice on the maintenance of materials.

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken.

Sikkerhedsvejledning

Art.: 6206 LIFETIME KIDS ROOMS SAMLEVEJLEDNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS BAUANLEITUNG MONTAGE HANDLEIDING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO NOTICE DE MONTAGE

Art.: 6364 LIFETIME KIDS ROOMS SAMLEVEJLEDNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS BAUANLEITUNG MONTAGE HANDLEIDING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO NOTICE DE MONTAGE

VLT. MEMORY OPTION VLT Series Bookstyle... page 3. Compact IP page 7. Compact IP page 17 *MI50K151* Instruction

SAMLEVEJLEDNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS BAUANLEITUNG MONTAGE HANDLEIDING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO NOTICE DE MONTAGE

Art: 6207 LIFETIME KIDS ROOMS SAMLEVEJLEDNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS BAUANLEITUNG MONTAGE HANDLEIDING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO NOTICE DE MONTAGE

SAMLEVEJLEDNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS BAUANLEITUNG MONTAGE HANDLEIDING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO NOTICE DE MONTAGE

Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio

VFL OPTIMA Flange. 1/9. Montagevejledning Montageanleitung Mounting instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage

Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio

Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio

Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio

Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio

Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio

Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio

SAMLEVEJLEDNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS BAUANLEITUNG MONTAGE HANDLEIDING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO NOTICE DE MONTAGE

Art.: 618 SAMLEVEJLEDNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS BAUANLEITUNG MONTAGE HANDLEIDING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO NOTICE DE MONTAGE

SAMLEVEJLEDNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS BAUANLEITUNG MONTAGE HANDLEIDING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO NOTICE DE MONTAGE

highline med ramme with frame mit rahmen

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK).

Universele TV/FM/AM kamerantennes

A x 1 B x 2. C1 x 1 C3 x 1. E1 x 2. E2 x 4. D1 x 1. D2 x 1 F x 1 H2 X 90 II X 4 I2 X 12. H1 X 8 50 x 50. G x 14. C2 x 1.

Basic xC. 6xD. H x 10. E x 4. F x 4 M8. G x 100. Træplanker eller plastplanker

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!

Basic xC. 6xD. H x 10. F x 4 M8. E x 4. G x 100

Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio

Instruction Manual Instructions de service Gebruikshandleiding

Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio

Monteringsvejledning (DK) Montering af centralbremse på Panther. Mounting instruction (GB) Mounting central braking system on the Panther

Der Nordschleswiger. Wir lieben Fußball. Paulina(14) aus Ghana

FX4040 X6 FX4028 X6 (M8) (M8X25)

Monteringsvejledning (DK) Montering af bord, armlæn til bord og legetøjsbøjle. Monteringsanvisning (SV) Montering av bord

LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse

Wood 1-11

Loire wave 140, Montageanvisning Mounting instruction Montageanleitung

Monteringsvejledning (DK) Borde til Panther. Monteringsanvisning (SV) Borde för Panther. Mounting instruction (GB) Trays for Panther


Manis-h. art.nr. Ausziehbett. Pull out bed. Udtræksseng. Lit gigogne. For indoor domestic use. Made in Denmark. experience since 1972

SBS 700. Información general / General information / Algemente informatie DK ENG NL

Loire straight 140,

Power Supply 24V 2.1A

B D C C. J x 3 (12) H F. L x 32 5 x 50. K x 16 5 x 70. M x 40 M8. N x 40 M8 x 24. P x 18 M8 x 80. O x 22 M8 x 120. Revideret november 2017

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions

Advarsel: Læs alle instrukser og færdiggør samlingen før brug. Det kan være en fordel at være to til at samle trampolinen.

Lindab Installation manual - dock leveller pit 310. Lindab Doorline

FUTURA. H x 6. Minst två personer krävs för att sätta upp det här staketet. Det skal være minst to personer ved montering av dette gjerdet.

Granit plader / Granittischplatten / Granite table tops

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.

Brugsanvisning. Installation Manual

Bredgaard Bådeværft ApS

Ersatzteilliste / Spare Parts List. Deutz BF 4 M 1012 C

Basic xC. 6xD. H x 10. F x 4 M8. E x 4. G x 100

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken.

ADVENTURE GRILL INSTRUCTIONS EASYCAMP.COM

Bestlite for the Danish red Cross limited edition

Bydelsmødre Et projekt på vej fra Berlin til Danmark

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start.

Shed-in-a-Box. 2,4 x 2,4 x 2,4 m + /-

Shed-in-a-Box. 3,0 x 3,0 x 2,4 m + /-

REHABILITATIONS- PROTOKOL

Z 685 PRO. Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste de pièce de rechange A02

DK - Quick Text Translation. HEYYER Net Promoter System Magento extension

Loire wave 190, Montageanvisning Mounting instruction Montageanleitung

Z 765 PRO. Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste de pièce de rechange A02

Wallstickers Wandsticker

Fælggodkendelser

SkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17

INDUSTRIA WHITE TORONTO STOCKHOLM. Montageanleitung Mounting instructions Montagevejledning

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind.

Bjælkesko Type U. Beam shoes Type U. Balkenschuhe Typ U DK UK D

Oblique solutions, corner solutions and backing

Villa 550 / Villa 650 R4223 V7 2014

F1 PALLEREOL MONTERINGSVEJLEDNING

FlexiManual Corner. Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiManual Manual. Supplement to FlexiManual User Manual

Monteringsvejledning (DK) Montering af armlæn, gribebøjle og legetøjsbøjle. Monteringsveiledning (N) Montering av armlener, gripebøyle og lekebøyle

Loire straight 190,

Læs venligst Beboer information om projekt vandskade - sikring i 2015/2016

IT Manuale utente 73. NL Gebruiksaanwijzing 91. PT Manual do utilizador 109. SV Användarhandbok 129

Hahn KT-N 6R / KT-V 6R

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

VEDLIGEHOLDELSE AF SENGE

XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane

DANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor ADVARSEL!

MARSTAL - ÆRØSKØBING - SKOVBY - SØBY

Transkript:

LIFETIME Kl DSROOMS Art.: 30256 SAMLEVEJLEDNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS BAUANLEITUNG MONTAGE HANDLEIDING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO NOTICE DE MONTAGE 1/16

LIFETIME Kl DSROOMS Art.: 30255 SAMLEVEJLEDNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS BAUANLEITUNG MONTAGE HANDLEIDING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO NOTICE DE MONTAGE 2/16

VIGTIGT! IMPORTANT! WICHTIG! BELANGRDK! IMPORTANTE! IMPORTANT! DK I For du starter. Lres venligst denne instruktion grundig igennem og opbevar denne ti! evt. senere brug. Sorg for at plastikposer ikke kommer i smii horns hrender og vrer sikker pa, at der ikke er smii born i nrerheden, under montagen, da der er smii dele i pakken. UK / Before you start. Please read instructions carefully and retain for future reference. Please dispose carefully of packing materials. Keep plastic bags away from small children. Ensure small children are kept clear during assembly as this pack contains small parts. D I Bevor Sie anfangen, lesen Sie bitte diese Bauanleitung sorgfaltig <lurch und bewahren Sie diese fiir spiiteren Gebrauch auf. Sichem Sie sich, <lass die Plastiktiiten nicht in den Hiinden von kleinen Kindem kommen, und auch <lass keine kleinen Kinder beim aufbauen in der Niihe sind weil die Verpackung kleine Teile beinhaltet. NL / Voordat u begin!, lees! u alstublieft de montage handleiding aandachtig door en bewaar deze zorgvuldig. Plastic verpakkingsmateriaal weghouden bij jonge kinderen. Wees er zeker van dat tijdens het monteren van het bed de kinderen op een veilige afstand zijn, omdat de verpakking kleine onderdelen bevat. IT/ Prima di iniziare. Si prega di leggere attentamente le istruzioni e di conservarle per un uso successivo. Tenere lontano dalla portata dei bambini ii pacchetto perche contiene piccole parti di assemblaggio e fare attenzione a non lasciarle in giro. F/ Avant de commencer. Veuillez lire cette notice soigneusement et pensez a la garder pour une utilisation ulterieure. Veillez a ne pas laisser Jes sachets plastiques accessibles aux enfants, et a eloigner Jes enfants pendant le montage car presence de petits objets dans Jes colis. ART:30255 Colli: 1 = 30255 40257 110257 I I I 12512 X 4 010 x 40mm I"'" '12505 X 4, 12030 X 8 12323 X 1 08 x 40mm m6 x 63mm I 12320 X 4 12625 X 4 12025 X 8 I 7,0 X 50 ------------------------ 12799 X 2 12258 X 2 30255 90257 RX 1 90257 L X 1 35257 X 2 3530255 X 1 28257 L X 1 28257 RX 1 352551 X 1 3/16

'12505 X 4 08 x 40mm CD 12505 ' 12512 X 4 ' 12320 X 4 010 x 40mm 7,0 x 50 12512 4/16

12030 X 4 m6 x 63mm 12025 X 4 12323 X 1 '1'.:) 12625 X 4 @ OBS! 90257 L 28257 L 28257 R 12625 5/16

12030 X 2 m6 x 63mm 12025 X 2 12323X1 @) 12030 6/16

12030 X 2 m6 x 63mm 12025 X 2 12323 X 1 7/16

12258 X 2 c::a 12799 X 2 (J) 8/16

DK I PLEJE OG SIKKERHED DK I Vigtigt at denne vejledning bliver gernt ti! evt. senere brug. Kontroller jrevnligt at alle beslagene er fastsprendte og kontroller at inlet er beskadiget, sa man kan komme ti! skade. Der ma ikke bruges skuremiddel eller strerke rengmingsartikler ti! at rengm-e produktet. Benyt en fugtig klud og 101" efter med en t0r klud. Vrer opmrerksom nar du flytter produktet, at uforsigtig opfursel kan medfore 0delreggelse af produktet og dermed skade barnet. UK /MAINTENANCE AND SAFETY UK / Important to save this information for later use. Periodically check all fixings to ensure none have come loose and regularly inspect for damage which may cause injury. Never clean your product with abrasive cleaners or strong detergents. Clean by wiping with a damp cloth and drying with a soft cloth. Care should be taken when handling or moving the product as carelessness can damage the product and cause serious injury to your child. D / PFLEGE UND SICHERHEIT D I Wichtig ist, dass diese Anleitung fiir spatere Benutzung autbewahrt wird. Kontrollieren Sie periodisch alle Beschlage nm sicher zu sein, dass keine Beschlage lose sind nnd priifen Sie regelmiillig nach ob etwas beschadigt isl, sodass niemand zu Schaden kommt. Um das Produkt sauber zu machen benutzen Sie keine Schleifmittel oder starkere Reini gnn gsmittel sondem nehmen Sie ein feuchtes Tuch nnd trocknen Sie anschliebend mil einem trockenen weichem Tuch nach. Wenn Sie das Produkt schieben kann ein unvorsichtiges Benehmen Folgen haben. Es kann dabei k ap ut! gehen und darnit das Kind schaden. NL / ONDERHOUD EN VEILIGHEID NL / Controleer periodiek alle bevestigingspunten om er zeker van le zijn dat er niets is losgeraakt. Controleer ook regehnatig op beschadigingen welke eventueel verwondingen kunnen veroorzaken. Voor het schoonmaken van het bed client u GEEN gebruik le maken van agressieve of sterk zuiverende schoonmaakmiddelen. Gebruik alleen een vochtige doek en droog na met een zachte doek. Wees voorzichtig als u met het produkt schuift of dit verplaatst omdat onvoorzichtigheid schade kan veroorzaken aan de houten meubels. Springen op, of enig antler onjuist gebruik dan waar dit produkt voor bedoeld is, kan schade veroorzaken aan het frame wat kan leiden tot emstige verwondingen bij uw kind. IT/ MANUTENZIONE E SICUREZZA IT / importante leggere attentarnente le istruzioni di seguito, per un corretto uso successivo de! prodotto. Controllare regolarmente che tutti i componenti siano ben chiusi e che nu Ila sia danneggiato, per evitare di farsi male. Per la pulizia del prodotto, non utilizzare detergenti abrasivi o detergenti aggressivi. Usare un pan no umido e asciugare con un pan no asciutto. Per imbiancare/tinteggiare la superficie si pub acquistare un kit di riparazione / manutenzione: calce, carta vetrata, una spugna e un paio di guanti in lattice. Presta re particolare attenzione al gioco di movimento e a disattenzioni che possono causare la distruzione del prodotto e quindi danneggiare ii bambino. FI TRAITEMENT ET SECURITE F IV erifier a des intervalles reguliers que toutes Jes ferrures sont bien fixees et que rien n'est abime afin de ne pas se blesser. Ne pas utiliser de produits de nettoyage puissants ou a recurer. Utiliser un chiffon mouille et secher ensuite avec un chiffon sec. Pour la finition Whitewash un kit de teinture/ reparation est disponible a la vente, avec Jes pieces suivantes : teinture whitewash, papier a verre, eponge et nne paire de gants en latex. Attention!ors d'nn demenagement du meuble et un jeu imprudent peut abimer le meuble et ainsi blesser l'enfant. 9/16

Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio Art: 255 10/16

VIGTIGT! IMPORTANT! WICHTIG! BELANGRIJK! IMPORTANT! IMPORTANTE! DK UK D NL F I Før du starter. Læs venligst denne instruktion grundigt igennem og opbevar denne til evt senere brug. Sørg for at plastikposer ikke kommer i små børns hænder og vær sikker på, at der ikke er små børn i nærheden, under montagen, da der er små dele i pakken. Before you start. Please read instructions carefully and retain for future reference. Please dispose carefully of packing materials. Keep plastic bags away from young children. Ensure young children are kept clear during assembly as this pack contains small parts. Bevor Sie anfangen lesen Sie bitte die Bauanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese Anleitung auf. Versichern Sie sich, dass keine kleinen Kinder in der Nähe Sind während Sie aufbauen weil die Verpackung kleinste Teile beinhaltet. Plastic Verpackungsteile daher bitte gleich wegwerfen. Voordat u begint, lees a.u.b. de montage-instructie aandachtig door en bewaar deze zorgvuldig. Plastic verpakkingsmateriaal weghouden bij jonge kinderen. Wees er zeker van dat tijdens het monteren van het bed de kinderen op veilige afstand zijn omdat de verpakking kleine onderdelen bevat. Avant de commencer. Veuillez lire cette notice soigneusement et pensez à la garder pour une utilisation ultérieure. Veillez à ne pas laisser les sachets plastiques accessibles aux enfants, et à éloigner les enfants pendant le montage car présence de petits objets dans les colis. Prima di iniziare. Si prega di leggere attentamente le istruzioni e di conservarle per un uso successivo. Tenere lontano dalla portata dei bambini il pacchetto perché contiene piccole parti di assemblaggio e fare attenzione a non lasciarle in giro. Art: 255 Colli: 1 40255 10255 12500 x 2 ø8 x 30mm 12105 x 2 121071 x 2 x 12 12465 x 8 ø12 x 9,5mm ø4,2 x 10,5mm ø4 x 40mm 129131 x 2 255 352552 ny x 1 352553R ny x 1 352553L ny x 1 352554 ny x 1 352555R ny x 1 60255 ny x 1 352555L ny x 1 1 12105 x 2 12500 x 2 ø8 x 30mm 12105 12105 352552 ny 352553L ny 352553R ny 12500 12500 11/16

2 121071 x 2 ø12 x 9,5mm 352553R ny 352553L ny 121071 121071 352552 ny 3 60255 ny 4 12465 x 4 ø4 x 40mm 352554 ny 12465 12465 5 129131 x 2 x 6 ø4,2 x 10,5mm 129131 129131 12/16

6 129131 x 2 x 6 ø4,2 x 10,5mm 352555L ny 352555R ny 7 12465 x 4 ø4 x 40mm 352555L ny 12465 12465 12465 352555R ny 12465 8 13/16

DK I PLEJE OG SIKKERHED Det er vigtigt at denne vejledning bliver gemt til evt. senere brug. Læs omhyggeligt. Kontroller jævnligt at alle beslagene er fastspændte og at intet er beskadiget, så man ikke kan komme til skade. Der må ikke bruges skuremiddel eller stærke rengøringsartikler til at rengøre produktet. Benyt en fugtig klud og tør efter med en tør klud. Vær særlig opmærksom på flytning samt uforsigtig leg, kan medføre ødelæggelse af produktet og dermed s kade barnet. UK I MAINTENANCE AND SAFETY It is important to save this information for later use. Read Carefully. Periodically check all fixings to ensure none have come loose and regularly inspect for damage which may cause injury. Never clean your bookshelf with abrasive cleaners or strong detergents. Clean by wiping with a damp cloth and drying with a soft cloth. D I PFLEGE UND SICHERHEIT Wichtig ist, dass diese Anleitung für spätere Benutzung aufbewahrt wird. Kontrollieren Sie periodisch alle Beschläge um sicher zu sein, dass keine Beschläge lose sind und prüfen Sie regelmässig nach ob etwas Beschädigt ist, sodass niemand zu Schaden kommt. Um das Regal zu reinigen, bitte keine Schleifmittel oder stärkere Reinigungsmittel benutzen. Sondern nehmen Sie ein feuchtes Tuch und trocknen Sie anschliessend mit einem trockenen weichen Tuch nach. NL I ONDERHOUD EN VEILIGHEID Belangrijk, zorgvuldig doorlezen en bewaren als naslagwerk. Controleer regelmatig alle bevestigingspunten om er zeker van te zijn dat er niets is losgera akt. Controleer ook regelmatig op beschadigingen welke eventueel verwondingen kunnen veroorzaken. Voor het schoonmaken van het bookenplank dient u GEEN gebruik te maken van agressieve of sterk zuiverende schoonmaakmiddelen. Gebruik alleen een vochtige doek en droog na met een zachte doek. IT I MANUTENZIONE E SICUREZZA E' importante leggere attentamente le istruzioni di seguito, per un corretto uso successivo del prodotto. Controllare regolarmente che tutti i componenti siano ben chiusi e che nulla sia danneggiato, per evitare di farsi male. Non utilizzare detergenti abrasivi o aggressivi per pulire il prodotto. Usare un panno umido e asciugare con un panno asciutto. F I TRAITEMENT ET SECURITE Important de bien garder cette notice pour une utilisation ultérieure éventuelle. A lire minutieusement. Vérifier à intervalles réguliers que toutes les ferrures sont bien fixées et que rien n'est abimé afin de ne pas se blesser. Ne pas utiliser de produits de nettoyage puissants ou à récurer. Utiliser un chiffon moui llé et sécher ensuite avec un chiffon sec. 14/16

From the finest forrest in Sweden, to the high quality production in Denmark. From experinced designers, to lots of safety tests and plenty of approvals from kids them selves. LIFETIME Kidsroom is proud to introduce you to our quality furniture created since 1972. Fra de fineste skove i Sverige, til den kvalitetshøje produktion i Danmark. Fra erfarne designere, til utallige sikkerhedsteste og flere godkendelser fra børnene selv. LIFETIME Kidsroom er stolte af at kunne introducere jer til vores kvalitetsmøbler produceret siden 1972. Von den feinsten Wäldern in Schweden bis zur hochwertigen Produktion in Dänemark. Von erfahrenen Designern über viele Sicherheitstests und Genehmigungen, auch von Kindern selbst. LIFETIME Kidsrooms ist stolz darauf, Ihnen unsere qualitativ hochwertigen Möbel seit 1972 vorzustellen. Van de beste bosbouw in Zweden naar hoogwaardige productie in Denemarken. Van ervaren designers naar veelvuldige veiligheidstesten en goedkeuring van heel veel kinderen. LIFETIME Kidsrooms is trots u zijn hoogwaardige meubelen, gecreëerd sinds 1972, te presenteren. Dalla splendida foresta Svedese alla produzione di alta qualità Danese. Da progettisisti con esperienza ad innumerevoli test di sicurezza e la piena approvazione dei bambini stessi. LIFETIME Kidsrooms è orgolgiosa di presentarvi la nostra linea di camerette, prodotta con attenzione alla qualità dal 1972. Des plus belles forêts suédoises à la meilleure qualité de production au Danemark. De l expérience des designers aux tests de sécurité, et beaucoup d avis favorables de la part des enfants eux-mêmes. LIFETIME chambres pour enfants est fière de vous présenter ses meubles de qualité créés en 1972. 15/16

ATTENTION! Please let us know what you need. If there are missing parts, then give us the specific number on which part - see page 2. DK LIFETIME BESTRÆBER SIG ALTID EFTER AT LEVERE DEN BEDSTE KVALITET. SKULLE DER MOD FORVENTNING OPSTÅ EN REKLAMATION, BEDES DE VENLIGST UDFYLDE DENNE BLANKET, OG AFLEVERE DEN TIL LIFETIME FORHANDLEREN / UK LIFETIME ALWAYS STRIVES TO PROVIDE THE BEST QUALITY. IN THE UNLIKELY SITUATION OF A CLAIM, PLEASE FILL OUT THIS FORM AND HAND IT OVER TO THE LIFETIME DEALER WHERE YOU BOUGHT YOUR LIFETIME FURNITURE / D LIFETIME BEMÜHT SICH IMMER DIE BEST MÖGLICHE QUALITÄT ZU LIEFERN. SOLLTE GEGEN ALLER ERWARTUNG DENNOCH EIN GRUND FÜR EINE REKLAMATION ENTSTEHEN, FÜLLE BITTE FOLGENDES FORMULAR AUS UND REICHE DIES ZUSAMMEN MIT FOTOMATERIAL DEM LIFETIME HÄNDLER BEI DEM SIE DIE LIFETIME MÖBEL ERWORBEN HABEN / NL LIFETIME STREEFT ALTIJD NAAR DE BESTE KWALITEIT. MOCHT U EEN KLACHT HEBBEN, VULT U DAN ONDERSTAAND FORMULIER IN EN GEEF HET AAN DE LIFETIME DEALER WAAR U DE LIFETIME MEUBELEN HEEFT GEKOCHT / IT LIFETIME CERCA DI FORNIRE SEMPRE LA MIGLIORE QUALITA. NELLA RARA EVENTUALITA IN CUI SI PRESENTI UN RECLAMO, VI PREGHIAMO DI COMPILARE QUESTO MODULO E CONSEGNARLO AL VOSTRO RIVENDITORE LIFETIME / F LIFETIME S EFFORCE TOUJOURS DE FOURNIR LA MEILLEURE QUALITE. DANS LA SITUATION PEU PROBABLE D UNE RECLAMATION, MERCI DE REMPLIR CE FORMULAIRE ET DE LE REMETTRE AU REVENDEUR LIFETIME A QUI VOUS AVEZ ACHETE VOS MEUBLES LIFETIME. NAME DATE ADDRESS PHONE MAIL STORE ARTICLE NO. PROBLEM: DESCRIBTION: FAULTS IN LACQUER OR SURFACE TREATMENTS FAULTS FROM PRODUCTION (REGARDLESS MATERIAL AS TREE, FABRICS ETC.) MISSING OR WRONG PARTS INCLUDING FITTINGS DAMAGED PART(S) INCLUDING TRANSPORT DAMAGES OTHER CAUSE WHICH CAN NOT BE RELATED TO ABOVE M. Schack Engel A/S - Højervej 16-6280 - Højer - Denmark - +45 7478 2258 www.lifetimekidsrooms.com