SN 2321/19 bmc/mn/ipj 1 LIFE.1.C

Relaterede dokumenter
BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

Bruxelles, den 22. juni 2017

DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0206/794. Ændringsforslag

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til forordning (COM(2017)0734 C8-0420/ /0326(COD)) EUROPA-PARLAMENTETS ÆNDRINGSFORSLAG * til Kommissionens forslag

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0170 Offentligt

ARBEJDSDOKUMENT FRA KOMMISSIONENS TJENESTEGRENE RESUME AF KONSEKVENSANALYSEN. Ledsagedokument til

6674/16 top/top/ipj 1 DG G 2B

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 19. december 2016 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 13. november 2017 (OR. en)

14166/16 lma/lao/hm 1 DG G 2B

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 5. september 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 3. maj 2018 (OR. en)

DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0206/587. Ændringsforslag

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

AFGØRELSER. (EØS-relevant tekst)

5126/15 sr/lv/bh 1 DGB 3A LIMITE DA

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

BILAG. til FORSLAG TIL RÅDETS AFGØRELSE

III RETSAKTER VEDTAGET I HENHOLD TIL AFSNIT VI I EU-TRAKTATEN

(Meddelelser) EUROPA-PARLAMENTET. Forretningsorden for Konferencen af de Europæiske Parlamenters Europaudvalg (2011/C 229/01) PRÆAMBEL

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

A8-0153/2 EUROPA-PARLAMENTETS ÆNDRINGSFORSLAG* Til Kommissionens forslag

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 23. oktober 2015 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 19. september 2017 (OR. en)

Vedlagt følger til delegationerne Rådets konklusioner om styrkelse af Atlasnetværket der blev vedtaget af Rådet på samling den 7. december 2017.

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

(EØS-relevant tekst) (2014/287/EU)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 10. marts 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 18. april 2018 (OR. en)

Vedtaget den 9. juli Vedtaget 1

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 29. november 2016 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 7. november 2016 (OR. en)

14950/14 jn/js/ikn 1 DG G 2B

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 4. april 2016 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 20. september 2016 (OR. en)

KOMMISSIONENS DELEGEREDE AFGØRELSE (EU) / af

KOMMISSIONENS HENSTILLING. af

BILAG. til forslag til. Rådets afgørelse

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU)

7235/19 1 JAI. Rådet for Den Europæiske Union. Bruxelles, den 27. marts 2019 (OR. en) 7235/19 PV CONS 11 JAI 251 COMIX 145

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 10. marts 2017 (OR. en)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 2. februar 2010 (OR. en) 5307/10 Interinstitutionel sag: 2009/0192 (NLE) JAI 36 COPEN 8

15383/17 SDM/ks DGC 1A. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 14. maj 2018 (OR. en) 15383/17. Interinstitutionel sag: 2017/0319 (NLE)

XT 21023/17 bh 1 TFUK

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 23. august 2016 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 15. juni 2016 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 31. marts 2017 (OR. en)

RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 29. november 2016 (OR. en)

GENNEMFØRELSESBESTEMMELSERNE TIL ADFÆRDSKODEKSEN FOR EUROPA-PARLAMENTETS MEDLEMMER VEDRØRENDE ØKONOMISKE INTERESSER OG INTERESSEKONFLIKTER

Fælles forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 9. juni 2017 (OR. en)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) / af

L 84/8 Den Europæiske Unions Tidende

16127/12 kf/bbi/gj/lao/top/mc 1 DG B 4A LIMITE DA

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

14220/6/16 REV 6 sr/kb/bh 1 DG G 3 B

10083/16 mbn/js/hm 1 DGG 1A

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

DET EUROPÆISKE UDVALG FOR SYSTEMISKE RISICI

Henstilling med henblik på RÅDETS AFGØRELSE. om bemyndigelse til at indlede forhandlinger om en global miljøpagt

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0555 Offentligt

INDLEDENDE KAPITEL. Artikel 1. Denne forordnings supplerende karakter

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 27. marts 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 10. april 2017 (OR. en)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 9. december 2011 (OR. en) 16775/11 Interinstitutionel sag: 2011/0322 (NLE) WTO 406 COEST 409

Íñigo Méndez de Vigo medlemmerne af konventet Mandat for Arbejdsgruppen vedrørende Nærhedsprincippet

Side 3: Vejledende oversigt: de foreslåede artikler vedrørende medlemskab af Unionen i forhold til de eksisterende traktater

Forslag til forordning (COM(2019)0053 C8-0039/ /0019(COD)) EUROPA-PARLAMENTETS ÆNDRINGSFORSLAG * til Kommissionens forslag

TOLDKODEKSUDVALGET. Toldkodeksudvalgets forretningsorden, som vedtaget af. Gruppen for Almindelige Toldforskrifter. under Toldkodeksudvalget

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

Hermed følger til delegationerne den delvis afklassificerede udgave af ovennævnte dokument.

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 9. februar 2017 (OR. en)

10425/19 ag/pfw/mta 1 TREE.2.A

*** HENSTILLING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0081/

Ændret forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

BILAG. til. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

(2014/434/EU) AFSNIT 1 PROCEDURE FOR ETABLERING AF ET TÆT SAMARBEJDE. Artikel 1. Definitioner

10106/19 ADD 1 1 JAI LIMITE DA

Hermed følger til delegationerne den afklassificerede udgave af ovennævnte dokument.

Europaudvalget 2007 KOM (2007) 0427 Offentligt

UDKAST TIL BETÆNKNING

9960/12 lao/pp/mce/lv/lv/mce 1 DG G 3A

10303/1/11 REV 1 ADD 1 kb/js/ikn/la/top/mc 1 DQPG

5560/14 ADD 1 lao/js/mc 1 DG E 2 A

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Økonomi og Valutaspørgsmål ***II UDKAST TIL INDSTILLING VED ANDENBEHANDLING. Udvalget om Økonomi og Valutaspørgsmål

DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0206/359. Ændringsforslag

9040/17 ht/cos/hm 1 DG D 1 A

BILAG. til det ændrede forslag. til Rådets afgørelse

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

Transkript:

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 5. april 2019 (OR. en) SN 2321/19 NOTE Vedr.: Procedure for udvælgelse af Den Europæiske Arbejdsmarkedsmyndigheds hjemsted PROCEDURE FOR AFGØRELSE AF ELA'S HJEMSTED 1 Afgørelsen om ELA's hjemsted kræver en fælles aftale mellem medlemsstaterne 2. Tidligere er forskellige procedurer for afgørelse af agenturers hjemsted blevet fulgt. I proceduren for flytning af Londons agenturer lægges der stor vægt på gennemsigtighed og anvendelse af kriterier i overensstemmelse med den fælles tilgang, der er knyttet som bilag til den fælles erklæring fra 2012. Dette dokument indeholder de elementer, der skal til for at nå til enighed om en procedure for ELA, herunder en køreplan og et sæt kriterier, under den forudsætning, at alle medlemsstaterne forpligter sig til at respektere resultatet af denne procedure. 1 Som aftalt af repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer den 13. marts 2019 (oprindelig udgave i dokument 7491/19). 2 "Fælles aftale" og "fælles overenskomst" er begreber, der har samme virkning, i og med at de indebærer, at alle regeringsrepræsentanter skal kunne tilslutte sig den valgte løsning (ingen stemmeundladelse). SN 2321/19 bmc/mn/ipj 1

1. Ansvarsområder I betragtning af den generelle politiske karakter af tildelingen af hjemsteder for agenturer er dette en sag for medlemsstaternes repræsentanter. Spørgsmålet vil blive behandlet i tilknytning til mødet i Coreper I.Som sædvanlig vil den medlemsstat, der har formandskabet for Rådet, lede processen med støtte fra Rådets Generalsekretariat. 2. Tidsplan for processen Målet er at gøre det muligt for ELA at indlede sin virksomhed så hurtigt som muligt efter forordningens ikrafttræden. 3. Kriterier Kriterierne for myndighedens hjemsted er baseret på punkt 6 i den fælles tilgang, der er knyttet som bilag til den fælles erklæring fra 2012. Bortset fra de objektive kriterier henviser den fælles erklæring også til det ønskelige i geografisk spredning og det mål, som lederne aftalte i 2003 og bekræftede i 2008, om at prioritere nye medlemsstater ved fordelingen af hjemsteder for andre agenturer, der måtte oprettes i fremtiden. Der er taget hensyn til dette i kriterium 1. Der vil blive taget hensyn til følgende kriterier. ELA's tekniske og operationelle behov er anført i bilag 1 til orientering. SN 2321/19 bmc/mn/ipj 2

1. Geografisk fordeling: Ifølge konklusionerne fra repræsentanterne for medlemsstaterne, forsamlet på stats- og regeringschefniveau den 13. december 2003 i Bruxelles, som blev gentaget i konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde den 19.-20. juni 2008 3, gives der prioritet til nyligt tiltrådte lande med hensyn til fordelingen af de fællesskabskontorer eller -agenturer, der skal oprettes i fremtiden. Hjemstedet for fremtidige kontorer eller agenturer bør primært placeres i medlemsstater, der er tiltrådt Unionen i eller efter 2004, og medlemsstater, der endnu ikke huser et EU-kontor eller - agentur, bør prioriteres i rimeligt omfang. 2. Den dato, hvor myndigheden kan oprettes på sit hjemsted, efter at retsakten om oprettelse er trådt i kraft: Dette kriterium drejer sig især om, at der skal være egnede kontorlokaler til rådighed i tide til, at myndigheden kan indlede sin virksomhed i henhold til artikel 45, stk. 1, i udkastet til ELAforordning. Dette bør omfatte nødvendig logistik og tilstrækkelig plads til kontorer, mødelokaler og ekstern arkivering, højtydende telekommunikations- og datalagringsnetværk samt egnede fysiske sikkerhedsstandarder og IT-sikkerhedsstandarder. 3. Stedets tilgængelighed: Dette kriterium vedrører tilgængeligheden, frekvensen og varigheden af offentlige transportforbindelser fra den nærmeste lufthavn til stedet samt kvaliteten og antallet af indkvarteringsmuligheder. Navnlig indebærer kriteriet, at kapaciteten skal muliggøre myndighedens forventede mødeaktiviteter. 4. Passende uddannelsesinstitutioner for børn af myndighedens personale: Dette kriterium vedrører tilgængeligheden af skoleundervisning på flere sprog med et europæisk indhold, der kan opfylde behovet for uddannelsesinstitutioner til børn af myndighedens personale. 3 Dok. 11018/1/08. SN 2321/19 bmc/mn/ipj 3

5. Passende adgang til arbejdsmarkedet, social sikring og lægebehandling for såvel børn som ægtefæller: Dette kriterium vedrører kapaciteten til at opfylde behovet for social sikring for og lægebehandling af børn af og ægtefæller til personale samt muligheden for at tilbyde disse beskæftigelse. 4. Tilbud om at huse myndigheden For at sikre en retfærdig og gennemsigtig proces finder følgende regler og krav anvendelse på tilbuddene: Generelle regler Hver medlemsstat kan fremsætte ét tilbud om at huse myndigheden. Medlemsstaten skal i tilbuddet behandle kriterierne ovenfor og for hvert af kriterierne præcisere de betingelser, der tilbydes. Alle tilbud skal angive, at medlemsstaten forpligter sig til at bekræfte disse betingelser i en hjemstedsaftale 4 med den pågældende myndighed. Denne aftale skal undertegnes, inden myndigheden indtager sit hjemsted på det nye sted. Alle tilbud om at huse myndigheden skal indgives skriftligt til generalsekretæren for Rådet med kopi til generalsekretæren for Kommissionen. Fristen for at fremsætte tilbud er den 6. maj 2019 (ved arbejdstids ophør). Alle tilbud fra medlemsstaterne, der modtages inden for fristen, vil blive offentliggjort på Rådets websted, med undtagelse af forretningshemmeligheder og andre fortrolige oplysninger efter samråd med den pågældende medlemsstat. 4 Jf. Kommissionens retningslinjer for standardbestemmelser vedrørende hjemstedsaftaler for EU's decentrale agenturer: https://europa.eu/europeanunion/sites/europaeu/files/docs/body/2013-12-10_guidelines_hq_agreements_en.pdf. SN 2321/19 bmc/mn/ipj 4

Medlemsstaterne kan sammen med deres tilbud sende en kort optaget videopræsentation i form af et link til et websted i medlemsstaten. Sådanne links vil blive offentliggjort på Rådets websted sammen med tilbuddene. Offentliggørelsen finder sted den 13. maj. Særlige spørgsmål, der skal behandles i tilbuddet Tilbuddet skal nøje angive, hvordan de fem kriterier behandles, og præcisere de betingelser, der tilbydes. Tilbuddet skal navnlig angive: de lokaler, som medlemsstaten vil tilbyde at udleje til eller stille til rådighed for myndigheden, og hvordan disse lokaler vil opfylde myndighedens særlige behov som angivet i bilag 1 de økonomiske vilkår for myndighedens brug af lokalerne med præcisering af navnlig, hvorvidt medlemsstaten vil betale lejen i en bestemt periode eller på ubestemt tid vilkårene vedrørende vedligeholdelse af bygningen, herunder om nødvendigt opgradering og fremtidige udvidelser eventuelle særlige betingelser, der tilbydes med hensyn til alle omkostninger og specifikke infrastrukturer, og eventuelle fordele, som myndigheden og/eller dens personale vil nyde godt af, foruden dem, der er fastsat i protokol nr. 7 vedrørende Den Europæiske Unions privilegier og immuniteter. 5. Kommissionens behandling af tilbuddene Kommissionen vil udarbejde en generel vurdering af alle de tilbud, der er modtaget inden for fristen, på grundlag af kriterierne i punkt 4. Kommissionen vil beskrive, hvordan hvert tilbud opfylder kriterierne, og hvordan det behandler de angivne særlige spørgsmål. Kommissionen vil inden den 3. juni 2019 forelægge sin vurdering af tilbuddene for Rådets Generalsekretariat, som vil videresende den til medlemsstaterne og gøre den offentligt tilgængelig. SN 2321/19 bmc/mn/ipj 5

6. Beslutnings- og afstemningsproces Beslutningsprocessen foregår på baggrund af den vurdering, der er omhandlet i punkt 5. Forud herfor vil der være en politisk drøftelse blandt repræsentanterne for medlemsstaterne på grundlag af Kommissionens vurdering. Den finder sted i tilknytning til Coreper I den 5. juni. Kommissionen vil mundtligt fremlægge sin vurdering af tilbuddene. De medlemsstater, der har fremsat et tilbud om at huse ELA, vil få lejlighed til kort at fremlægge deres tilbud (maks. tre minutter). Afstemningsprocessen finder sted i tilknytning til EPSCO-Rådet den 13. juni (i Luxembourg). Afstemningsprocessen bør bestå af flere på hinanden følgende afstemningsrunder. Stemmerne afgives ved hemmelig afstemning, og hver medlemsstat har én stemme. Alle tilbud, bortset fra eventuelle tilbud, som de pågældende medlemsstater måtte trække tilbage, vil blive sat til afstemning. Afstemningsprocessen vedrørende hjemstedet må ikke omfatte lodtrækning. 1. afstemningsrunde I denne runde har hver medlemsstat én stemme, som bør gives til det foretrukne tilbud. Hvis et tilbud i den første afstemningsrunde får mere end halvdelen af de optalte stemmer og dermed repræsenterer flertallet, anses dette tilbud for at være det valgte tilbud. Hvis ingen af tilbuddene får mere end halvdelen af de optalte stemmer, indgår de to tilbud, som har fået det højeste antal stemmer, i anden afstemningsrunde. Hvis tre eller flere tilbud har fået det højeste antal stemmer, indgår disse tilbud i den næste afstemning i henhold til følgende afsnit. Ligeledes gælder det, at hvis et tilbud har fået det højeste antal stemmer, men to eller flere tilbud har fået det næsthøjeste antal stemmer, indgår alle disse tilbud i den næste afstemning i henhold til følgende afsnit. Denne proces for første afstemningsrunde gentages, indtil der enten er et tilbud, som har fået mere end halvdelen af de optalte stemmer og dermed anses for at være det valgte tilbud, eller indtil kun to tilbud har fået det højeste antal stemmer. I sidstnævnte tilfælde vil disse to tilbud indgå i anden afstemningsrunde. SN 2321/19 bmc/mn/ipj 6

2. afstemningsrunde I anden afstemningsrunde har hver medlemsstat én stemme, som den kan give til et af de to tilbud, der er blevet valgt til anden afstemningsrunde. Hvis et tilbud får mere end halvdelen af de optalte stemmer og dermed repræsenterer flertallet, anses dette tilbud for at være det valgte tilbud. Hvis der er stemmelighed, finder en eller flere nye afstemninger sted efter en betænkningstid på mindst en time. Den præcise varighed heraf bestemmes af formandskabet. Der finder afstemninger sted, indtil et tilbud har fået flertallet af stemmerne. Afgørelsen Afgørelsen om myndighedens hjemsted, der afspejler resultatet af afstemningsprocessen, bekræftes ved fælles aftale mellem medlemsstaternes repræsentanter på det samme møde. 7. Underretning af Europa-Parlamentet og offentligheden Formandskabet underretter Europa-Parlamentet om, at proceduren er blevet indledt, om de modtagne tilbud og om den endelige afgørelse. Disse oplysninger vil også blive offentliggjort. SN 2321/19 bmc/mn/ipj 7

BILAG I Den Europæiske Arbejdsmarkedsmyndigheds (ELA's) tekniske og operationelle behov 5 ELA vil støtte retfærdig arbejdskraftmobilitet inden for EU, der lader borgere og virksomheder udnytte de muligheder, som det indre marked tilbyder, samtidig med at socialt bedrageri og misbrug forebygges og tackles. Anvendelsesområdet for ELA's aktiviteter omfatter arbejdskraftmobilitet på tværs af grænserne og koordinering af de sociale sikringsordninger. ELA's mål er: at tilvejebringe værktøjer til effektiv og hurtig håndhævelse på tværs af grænserne af EUregler såsom medlemsstaternes fælles og samordnede inspektioner at mægle i tilfælde af grænseoverskridende tvister mellem medlemsstaterne at fungere som knudepunkt for at lette udvekslingen og tilvejebringelsen af oplysninger. Myndigheden vil få ansvar for en række operationelle opgaver, herunder lettelse af enkeltpersoners og arbejdsgiveres adgang til oplysninger, støtte til medlemsstaternes samarbejde, udveksling af oplysninger, samordnede og fælles inspektioner, risikovurdering, kapacitetsopbygning, mægling og imødegåelse af sort arbejde. Den vil tilvejebringe operationel støtte, ressourcer til fælles aktiviteter og et forum for udveksling af oplysninger, opbygning af gensidig tillid og en tættere administrativ kultur på tværs af medlemsstaterne. ELA vil blive oprettet ved at samle ekspertisen fra og arbejdet i flere nuværende udvalg og strukturer. Det vil være vigtigt at sikre, at dette arbejde kan fortsætte uden afbrydelse, og at ELA vil kunne tiltrække det nødvendige personale fra de relevante sektorer. I løbet af 2019 anslås ELA's personale at nå op på 23, heraf 7 kontraktansatte og 16 midlertidigt ansatte (administratorer (AD) og assistenter (AST)). I løbet af 2020 forventes ELA's personale at nå op på i alt 65, heraf 15 kontraktansatte, 20 midlertidigt ansatte og 30 udstationerede nationale eksperter. Når ELA's personale har nået sin fulde kapacitet, hvilket forventes at ske inden for fem år efter oprettelsen, anslås det at ville omfatte 144 ansatte, heraf 60 eksperter, der udstationeres af deres medlemsstater. 5 På grundlag af et bidrag fra Kommissionens tjenestegrene. SN 2321/19 bmc/mn/ipj 8 BILAG I

Det skal sikres, at der på ELA's fremtidige hjemsted findes den nødvendige logistik og tilstrækkelig kontorplads til at huse personalet samt de nødvendige telekommunikations- og datalagringsnetværk i overensstemmelse med fysiske sikkerhedsstandarder og IT-sikkerhedsstandarder. Hvad angår lokaler, kan det forventes, at myndigheden vil have behov for fælles infrastruktur og lokaler for at kunne afholde møder i bestyrelsen og gruppen af interesserede parter samt møder, der samler medlemsstaterne om fælles aktiviteter (f.eks. tilrettelæggelse af fælles og samordnede inspektioner og kapacitetsopbygning) og møder i arbejdsgrupper, der nedsættes af ELA's bestyrelse (navnlig mæglingsudvalget, den europæiske platform for forbedring af samarbejdet i forbindelse med imødegåelse af sort arbejde og andre arbejdsgrupper, der måtte nedsættes af bestyrelsen). Det forventes, at nogle af disse møder kan vare flere dage og kræve overnatning og dermed tilstrækkelig indkvarterings- eller hotelkapacitet. Der bliver behov for kontorplads til ca. 144 ansatte. ELA's lokaler bør være tilstrækkeligt store til, at myndigheden kan udføre sine aktiviteter optimalt. Indledningsvis bør størrelsen af ELA's lokaler samlet set være på mellem 5000 og 7000 m 2 (hvilket omfatter mødelokaler og fælles infrastruktur) 6. ELA forventes at tilrettelægge regelmæssige missioner i Europa for sit personale (f.eks. deltagelse af ELA's personale i fælles eller samordnede inspektioner), hvilket kræver let adgang til luft- og jernbanetransport til europæiske hovedstæder. ELA's personale, herunder 60 udstationerede nationale eksperter, vil bestå af repræsentanter for alle EU's medlemsstater samt fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde og Schweiz. Derfor er tilgængeligheden af skoleundervisning på flere sprog med et europæisk indhold af afgørende betydning for at opfylde behovet for uddannelsesinstitutioner til børn af ELA's personale. 6 De angivne tal er baseret på oplysninger om andre EU-agenturer og på det tal, der henvises til i Kommissionens meddelelse om bygningspolitik og infrastrukturer i Bruxelles, COM(2003)755 final. SN 2321/19 bmc/mn/ipj 9 BILAG I