EF70-300mm f/4-5.6l IS USM



Relaterede dokumenter
EF70-200mm f/4l IS USM

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS

EF24mm f/1.4l II USM DEN. Brugsvejledning

EF-S18-135mm f/ IS

EF24-70mm f/4l IS USM

EF14mm f/2.8l II USM DEN. Brugsvejledning

EF16-35mm f/2.8l II USM

EF70-300mm f/4-5.6 IS USM

MACRO PHOTO LENS. MP-E 65mm f/ DEN. Brugsvejledning

EF-S17-55mm f/2.8 IS USM

EF mm f/ l IS USM Brugsvejledning

TS-E24mm f/3.5l TS-E45mm f/2.8 TS-E90mm f/2.8 Brugsvejledning

LENS EF28 135mm f/ IS USM. Brugsvejledning

EF100mm f/2.8l MACRO IS USM

10 tips til panorering og motiver i bevægelse

Macro. Makro betyder i fotosammenhæng alt, hvad der er under mindste-afstanden i "normal" fokuseringsområdet.

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug

Spejlreflekskamera. for begyndere. v/ Frode Vinter ( )

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

Klargøring FORBINDELSE AF EN BALLEPRESSER TIL EN TRAKTOR - EUROPÆISK FORBINDELSE. Gør dette først. Typer af kraftudtag

Brugsanvisning for: Big Star Lift

Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag

Men det er da et nydeligt objektiv, ik?

FTZ-fatningsadapteren Kompatible F-fatningsobjektiver Dk

Canon EF 800/5,6L IS Supertele objektiv

Instalationsanvisning

Kamera LEIF SMIDT IOS 9 oktober 2015

Instruktionsmanual. Kidzone ECE R44 / 04. Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo. Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo

Compact Trappelift. Brugsanvisning. Juni 04

Mere om kameraet. Fokus, Lysmåling, Eksponeringskompensation, Hvidbalance, Lysfølsomhed (ISO), Blitz, Selvudløser, Filtre, Modlysblænde

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version:

Generelt indtryk. Det er ikke nogen fjer. Vægten er på små 400 gr. Balancen i objektivet er fin.

Tredje kapitel i serien om, hvad man kan få ud af sin håndflash, hvis bare man bruger fantasien

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

Grundlæggende instruktionsmanual

Blænderingen er ikke bred, men til gengæld har den fine riller, så fingrene får godt fat. Objektivet har seks lameller.

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner

S26 MOTOR Original brugermanual

POWER TO YOUR NEXT STEP Grib alle muligheder

A-DTS (1) 2010 Sony Corporation

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN

Brugsanvisning K2365W. Køleskab

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.

DM-FD A. (Danish) Forhandlermanual. Forskifter FD-9000

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

For det første skal man bruge udstyr. Tripod + kamera + fjernudløser, monteret med velcro på stativben

DK..... Light Assist

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft

Da: Betjeningsvejledning Solo

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet

CAVALO 60CV. Emhætte. Bruger- og monteringsvejledning

Gasgrill - Model Midi Brugermanual

KETTLE WK 7280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU

CN452S TRYKLUFT TROMESØMPISTOL MAX BRUGSVEJLEDNING

Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej Rødovre Tlf

Brugervejledning Fun2Go

Af- og påmontering, spænding af tandrem

justeringer kan være farlige og bør udføres af kvalificeret/uddannet personer.

Forord. Ordforklaring. Medfølger: Kikkert Bærerem 2 stk. linse-beskyttelses-dæksler Taske Instruktioner Garantikort Test-certifikat.

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

MANUAL TIL CANDYFLOSS MASKINE

Ace binax. Brugsanvisning. Livet lyder fantastisk.

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

ST 20 B Betjeningsvejledning

BRIO Sense. Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse

Manual. Trail Cam Basic

fejemaskine til gulve og tæpper, som hjælper dig med at gøre rent hurtigere og nemmere, end det er muligt med andre ledningsfrie fejemaskiner.

Dansk manual til HV-500 HomeVac

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl

LA 90L / LA 180L. Betjeningsvejledning

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

formstøbt sæde Brugervejledning

NBE PELVAC MANUAL. Version RTB - Ready To Burn

SmoX Classic udendørs grill & røgeovn

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

Canon TS-E 17/4L & 24/3,5L II

Din brugermanual OLYMPUS PT-050

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650

Det ER virkelig nemt at tage gode billeder! Brug af objektiver med Image Stabilizer (billedstabilisering) giver bedre resultater

Tjekliste ved manglende varme.

Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel.

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på

WIC 4000 Plus INSTRUKTIONSBOG

Forord. Ordforklaring. Kære kunde,

G5800 G7800 DK v1.10.2

Elektronisk flash FL-36R. Betjeningsvejledning

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Deluxe Multifunktionel Massagestol. Performance BRUGERMANUAL

Brugen af filte iforb. med fotografering

Fotografering med skyer og i gråvejr.

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX

1. Afmontering AFMONTERING - MONTERING : TURBOLADER Motor DV6TED4. Afmontering - Montering : turbolader B1HG018VP0

Følgende oplysninger er supplerende, og de bør læses sammen med XF instruktionsbogens publikationsdelnummer JJM

ZappBug Room. Brugermanual. VIGTIGT: Læs manualen før brug

Transkript:

EF70-300mm f/4-5.6l IS USM DEN Brugsvejledning

Tak fordi du har købt et Canon produkt. Canon EF70-300mm f/4-5,6l IS USM objektivet er et high-performance telezoomobjektiv udstyret med en billedstabilisator (Image Stabilizer) og dedikeret til brug med EOS kameraer. IS står for Image Stabilizer. USM står for ultrasonisk motor. Funktioner 1. Billedstabilisatoren har en effekt, der svarer til en op til fire trin hurtigere lukkertid*. Objektivet er også udstyret med en ekstra billedstabilisator-indstilling specielt til brug for efterfølgende fotografering af motiver i bevægelse. 2. UD linseelementer giver fremragende billeder. 3. På objektivets forreste og bagerste elementer er der påført en fluoritbeklædning, så det i forhold til foregående objektiver er lettere at fjerne støv fra objektivets yderside. 4. Ultrasonisk motor (USM) for hurtig og lydsvag autofokusering. 5. Manuel fokusering er mulig, når motivet kommer ind i fokus under autofokus-indstilling (ONE SHOT AF). 6. Zoomringen kan fastgøres, så den holder objektivet i den korteste position. 7. En virkelig cirkulær blændeåbning giver en mere jævn sløring af baggrunden. 8. Har en tæt tillukket opbygning, der gør den meget modstandsdygtig overfor støv og vanddryp. * Baseret på [1/brændvidde] sekund. Det kræver generelt en lukkertid på [1/brændvidde] sekund eller hurtigere for at forhindre kamerarystelser. Symboler der anvendes i denne instruktion Advarsel for at forhindre fejlfunktion eller skade på objektiv eller kamera. Supplerende oplysninger om hvordan du kan anvende objektivet og tage billeder. DEN-1

a Sikkerhedsregler a Sikkerhedsregler Afstå fra at kigge på solen eller en stærk lyskilde igennem objektivet eller kameraet. Dette kan medføre et tab af synsevnen. Det er især skadeligt at kigge på solen direkte igennem objektivet. Afstå fra at rette objektivet eller kameraet mod solen eller at fotografere den. Dette er, fordi objektivet koncentrerer solens stråler, selv når solen er uden for billedområdet, eller når der optages i modlys, hvilket kan føre til funktionsfejl eller brand. Uanset om objektivet er monteret på kameraet eller ej, bør du ikke efterlade objektivet i solen uden at objektivdækslet er sat på. Dette er for at forhindre at objektivet koncentrerer solens stråler, hvilket eventuelt kan forårsage at der opstår en ildebrand. Forholdsregler ved håndtering Hvis objektivet bringes fra et koldt miljø til et varmt miljø, kan der dannes kondens på objektivets overflade eller indre dele. For i et sådant tilfælde at forhindre dannelsen af kondens skal du først putte objektivet ind i en lufttæt plasticpose, inden du bringer det fra et koldt til et varmt miljø. Du kan derefter tage objektivet ud af posen, når det efterhånden er varmet op. Du skal gøre det samme, når du bringer objektivet fra et varmt miljø til et koldt miljø. Efterlad ikke objektivet i ekstrem varme, som f.eks. i en bil i direkte sollys. Høje temperaturer kan forårsage funktionsfejl på objektivet. DEN-2

Oversigt Modlysblændefatning ( 6) Zoomring ( 5) Fokusring ( 5) Placering for fatning til kamerastativ ( 12) Afstandsskala ( 11) Låsemekanisme for zoomring ( 7) Filtergevind ( 13) Kontakt for fokus-indstilling ( 5) Kontakt for billedstabilisator ( 8) Kontakt til valg af billedstabilisator-indstilling ( 8) Kontakter ( 4) Gummiring ( 4) Indeks på objektivfatning ( 4) For mere detaljerede informationer er der angivet referencesidenumre i parenteser ( **). DEN-3

1. Montering og afmontering af objektivet Se i brugsanvisningen til dit kamera for nærmere detaljer om, hvordan du monterer og afmonterer objektivet. Objektivfatningen har en gummiring, der forøger modstandsdygtigheden overfor vand og støv. Gummiringen kan forårsage lettere slidtage omkring kameraets objektivfatning, men det vil være problematisk på nogen måde. Hvis gummiringen bliver slidt, kan du anskaffe en ny fra et Canon servicecenter. Når du har afmonteret objektivet, skal du placere objektivet med den bagerste del vendende opad, for at forhindre at objektivets overflade og elektriske kontakter bliver ridsede. Hvis kontakterne bliver snavsede, ridsede eller der er kommet fingeraftryk på dem, kan det resultere i, at de korroderer eller forbindelsen bliver mangelfuld. Kameraet og objektivet vil eventuelt ikke kunne fungere optimalt. Hvis kontakterne bliver snavsede, eller der kommer fingeraftryk på dem, kan du tørre dem af med et blødt stykke stof. Hvis du afmonterer objektivet, skal du beskytte det med en støvhætte. For at sætte den ordentlig på skal du rette indekset på objektivfatningen og K-indekset på støvhætten ind efter hinanden som vist på figuren, og derefter skal du dreje rundt med uret. Du skal dreje den modsatte vej for at tage den af. DEN-4

2. Angivelse af fokusindstilling 3. Zoom For at fotografere i autofokus (AF)-indstilling skal du sætte kontakten for fokus-indstilling på AF. Hvis du kun anvender manuel fokusering (MF), skal du sætte kontakten for fokus-indstilling på MF og derefter fokusere ved at dreje på fokusringen. Fokusringen virker altid, uanset hvilken fokusindstilling du anvender. Du kan zoome ved at dreje på objektivets zoomring. Sørg for at afslutte zoomning inden du fokuserer. Zoomning efter fokuseringen kan påvirke fokus. Især ved fotografering på afstande mindre end 3 m ændres fokuseringen væsentligt ved zoomning til en anden brændvidde. Efter at du har foretaget automatisk fokusering i ONE SHOT AF-indstilling, kan du fokusere manuelt ved at trykke udløserknappen halvt ned og dreje på fokusringen. (Full time manuel fokus) DEN-5

4. Modlysblænde ET-73B modlysblænden kan afskærme objektivet mod uønsket lys, samt også beskytte objektivet mod regn, sne og støv. For at montere modlysblænden skal du rette modlysblændens monteringsmærke ind efter den røde prik på objektivets front. Derefter skal du dreje modlysblænden rundt som vist med pilen, indtil objektivets røde prik er ud for modlysblændens stopmærke. Modlysblænden kan monteres omvendt på objektivet til brug for opbevaring. En del af billedet kan blive blokeret, hvis modlysblænden ikke er monteret korrekt. Når du monterer eller afmonterer modlysblænden, skal du gribe fast om den nederste del af modlysblænden for at dreje den på. Du bør du ikke holde fat om modlysblændens kant, når du drejer den, idet du kan risikere, at den bliver drejet skæv. DEN-6

5. Fastgøring af zoomring Zoomringen kan fastgøres, så den holder objektivet i den korteste position. Denne funktion er praktisk, når du bærer kameraet i en rem, fordi den forhindrer objektivet i at køre ud. Drej zoomringen ud til den bredest mulige position (70 mm). Skub låsemekanismen for zoomringen i den retning som er angivet ved pilen. For at frigive zomringen skal du skubbe låsemekanismen for zoomringen i den modsatte retning af den, der er angivet ved pilen. Zoomringen kan kun låses fast i maksimum vidvinkel. DEN-7

6. Billedstabilisatorens indstillinger Du kan anvende billedstabilisatoren i AF- og MF-indstillingerne. Sæt STABILIZER-kontakten på. Hvis du ikke ønsker at anvende billedstabilisatorfunktionen, skal du sætte kontakten på. Valg af billedstabilisatorindstiling. MODE 1: Korrigerer for vibrationer i alle retninger. Den er især effektiv til fotografering af stillestående motiver. MODE 2: Den kompenserer for lodrette kamerarystelser under efterfølgende fotografering i en vandret retning, og kompenserer for vandrette kamerarystelser under efterfølgende fotografering i en lodret retning. Billedstabilisatoren vil starte op, når du trykker udløserknappen halvt ned. Når du har sikret dig, at motivet i søgeren er stabilt, skal du trykke udløserknappen helt i bund for at tage billedet. DEN-8

7. Tips til hvordan du anvender billedstabilisatoren Billedstabilisatoren i dette objektiv er effektiv ved håndholdt fotografering under følgende forhold. MODE 1 MODE 2 Under forhold med svag belysning såsom ved skumring eller indendørs På steder såsom gallerier eller i teatre hvor det ikke er tilladt at fotografere med flash I situationer hvor det er svært at få et ordentligt fodfæste I situationer hvor der ikke kan anvendes hurtige lukkertidsindstillinger Hvis du tager kontinuerlige billeder af et bevægeligt motiv DEN-9

Tips til hvordan du anvender billedstabilisatoren Billedstabilisatoren kan ikke kompensere for at et billede bliver sløret, hvis det er på grund af, at motivet har bevæget sig under fotograferingen. Sæt STABILIZER-kontakten på når du tager billeder ved hjælp af bulb-indstillingen (lange eksponeringer). Hvis STABILIZER-kontakten er sat på, kan billedstabilisator-funktionen være skyld i at der opstår fejl. Billedstabilisatoren vil eventuelt ikke kunne fungere optimalt i følgende tilfælde: Hvis du tager billeder, imens du kører på en ujævn vej. Hvis du bevæger kameraet voldsomt for at tage et panoreret billede i Mode 1. Hvis du fotograferer vha. andre teknikker end efterfølgende fotografering i Mode 2. Billedstabilisatoren forbruger mere batteri end almindelig fotografering, så du vil ikke kunne tage helt så mange billeder, hvis du anvender denne funktion. Billedstabilisatoren fortsætter med at være aktiv i cirka to sekunder, selv efter at du har taget fingeren væk fra udløserknappen. Du må ikke afmontere objektivet, imens stabilisatoren er aktiv. Det vil forårsage en fejlfunktion. Billedstabilisatoren vil ikke virke sammen med selvudløserfunktionen på et EOS-1V/HS, 3, ELAN 7E/ELAN 7/30/33, ELAN 7NE/ELAN 7N/30V/33V, ELAN II/ELAN IIE/50/50E, REBEL 2000/300, IX, eller D30. Billedet stabiliseres også, når du bruger et kamerastativ. Men afhængigt af hvilken slags kamerastativ og optageforholdene kan det af og til være bedre at slå billedstabilisator-funktionen fra. Selv med en monopod vil billedstabilisatoren være lige så effektiv som ved håndholdt fotografering. Men afhængigt af fotograferingsforholdene kan billedstabilisatorens virkning være mindre effektiv. Billedstabilisator-funktionen fungerer også, selv om du anvender objektivet sammen med en extender EF12 ll eller EF25 ll. Afhængig af kameraet vil billederne muligvis se forvrængede ud, lige efter de er taget, men dette påvirker ikke fotograferingen. Hvis du ved hjælp af kameraets programmerbare funktioner ændrer knappen, der bruges til at betjene AF med, til en ny knap, vil billedstabilisatoren aktiveres, når du trykker på den nyvalgte AF-knap. DEN-10

8. Afstandsmærke for uendelig 9. Infrarødviser Afstandsmærke for uendelig Afstandsindeks For at kompensere for den forskydning af fokuspunktet for uendelig der kan opstå på grund af ændringer i temperaturen. Positionen af uendelig ved normaltemperatur er det punkt, hvor L-mærkets lodrette linje er på linje med afstandsindikatoren på afstandsskalaen. For at få en præcis manuel fokusering af motiver ved uendelig, skal du kigge gennem søgeren eller se på det forstørrede billede* på LCD-skærmen, mens du drejer på fokusringen. * På kameraer med Live View-optagefunktion. Infrarødviseren korrigerer indstillingen af fokus, når du anvender monokrom infrarød film. Fokuser manuelt på motivet og juster derefter afstandsindstillingen ved at flytte fokusringen hen på det tilsvarende mærke på infrarødviseren. Visse EOS kameraer kan ikke anvende infrarød film. Se i brugsanvisningen til dit EOS kamera. Positionen af infrarødviseren er baseret på en bølgelængde på 800 nm. Kompenseringen varierer i forhold til brændvidden. Anvend den angivne brændvidde som vejledning til at indstille kompenseringen efter. Sørg for at læse producentens instruktioner når du anvender infrarød film. Anvend et rødfilter når du tager billedet. DEN-11

10. Anvendelse af en fatning til et kamerastativ (sælges separat) Justering af den drejende fatning Dette objektiv kan anvendes sammen med en C (W II) monteringsring til et kamerastativ, der sælges separat. Du kan løsne låseknappen til fastlåsning af orienteringen på fatningen til kamerastativet, sådan den kan drejes rundt efter behov og tilpasses den anvendte kameramodel og muliggøre skift mellem lodrette og vandrette positioner. Afmontering Anvend følgende procedurer til at afmontere og montere fatningen til kamerastativet. Drej låseknappen imod uret indtil den bliver løs (cirka 3 omgange), og træk så låseknappen i den retning som pilen viser for at frigøre ringen. Når ringen er åben, kan du fjerne fatningen til kamerastativet. For at montere den, skal du trække ud i låseknappen og sætte ringen ned på dens originale plads, hvorefter du skal spænde låseknappen ordentlig fast. Hvis der er monteret en batteripakke eller et vertikalgreb, kan stativringen muligvis støde på, afhængig af EOS kameramodellen. Skulle dette være tilfældet, skal du afmontere batteripakken/vertikalgrebet eller stativringen. Stativringen kan enten være monteret på eller afmonteret objektivet, imens objektivet er monteret på kameraet. DEN-12

11. Filtre (sælges separat) 12. Extender (sælges separat) Du kan montere filtre på filtergevindet på objektivets front. Hvis du behøver at anvende et polarisationsfilter, kan du anvende Canons cirkulære polarisationsfilter (67 mm). For at kunne justere polarisationsfilteret skal du først tage modlysblænden af. Du kan montere en extender EF12 II eller EF25 II, hvis du ønsker at tage forstørrede billeder. Fotograferingsafstanden og forstørrelsen er vist herunder. EF12 ll EF25 ll Kamera-tilmotiv-afstand (mm) Forstørrelse Tæt på Langt væk Tæt på Langt væk 70mm 469 627 0,25 0,17 300mm 1011 7584 0,29 0,04 70mm 357 410 0,47 0,38 300mm 887 3842 0,38 0,09 Det anbefales, at du fokuserer manuelt for at få korrekt fokusering. DEN-13

Specifikationer Brændvidde/blændeåbning 70-300 mm f/4-5,6 Objektivopbygning Mindste blændeåbning 14 grupper, 19 elementer f/32-45 Billedvinkel Diagonal: 34-8 15 Lodret: 19 30-4 35 Vandret: 29-6 50 Mindste fokusafstand Største forstørrelse 1,2 m 0,21 (ved 300 mm) Synsfelt 364 545-113 169 mm (ved 1,2 m) Filterdiameter Største diameter og længde Vægt Modlysblænde Objektivdæksel Etui Stativring 67 mm 89 143 mm ca. 1050 g ET-73B E-67U/E-67 II LP1424 Ringformet monteringsholder til kamerastativ C (W II) (sælges separat) Objektivets længde måles fra det sted, hvorpå det monteres til fronten på objektivet. Du skal lægge 21,5 mm til, hvis du inkluderer objektivdækslet og støvhætten E-67U, eller 24,2 mm for E-67 II. Den størrelse og vægt, der er angivet her, gælder kun for selve objektivet, med mindre andet er indikeret. Extenderne EF1,4X III/EF1,4X II/EF2X III/EF2X II kan ikke anvendes sammen med dette objektiv. Der er ingen kompatible nærlinser. Indstillingerne af blændeåbningen er angivet på kameraet. Kameraet kompenserer automatisk for forskelle i indstillingen af blændeåbningen, når kameraet zoomes ind eller ud. Alle angivne data er målt i henhold til Canons standarder. Produktspecifikationer og udseende kan uden forudgående underretning ændres. DEN-14

CT1-8568-002 0812Ni CANON INC. 2010