Brugsanvisning
INDHOLDSFORTEGNELSE Oversættelse af den originale brugsvejledning weiß nichtda Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring................... 4 2 Generelle sikkerhedsforskrifter....... 4 3 Egnet personale.................... 4 4 Oplysninger om produktet........... 5 4.1 Formål.......................... 5 4.2 Produktbeskrivelse............... 5 4.3 Leveringsomfang................ 6 4.4 Overensstemmelseserklæring..... 6 5 Anvendelse....................... 6 5.1 Praksis-Clinometer............... 6 5.2 Laboratorie-Clinometer........... 9 6 Tilbehør.......................... 10 7 Miljøbeskyttelse................... 10 3
SYMBOLFORKLARING 1 Symbolforklaring Advarsler Advarsler i teksten er kendetegnet med og indrammet af en advarselstrekant. Signalord i starten af en advarsel kendetegner typen og alvorligheden af følgerne, hvis forholdsreglerne til afværgelse af faren ikke overholdes. _ BEMÆRK betyder, at tingskader kan opstå. _ FORSIGTIG betyder, at lette til mellemsvære personskader kan opstå. _ ADVARSEL betyder, at alvorlige personskader kan opstå. _ FARE betyder, at livsfarlige personskader kan opstå. Vigtige informationer Vigtige informationer uden fare for mennesker eller ting er kendetegnet med symbolet, der ses her til venstre. De er ligeledes indrammet af linjer. Yderligere symboler i vejledningen Yderligere symboler på produktet Symbol REF LOT Betydning Artikelnummer Chargekode Producent 2 Generelle sikkerhedsforskrifter Følgende sikkerhedsforskrifter skal altid følges, når produktet bruges: Produktionsdato (AAAAMM) FORSIGTIG: Fejlfunktioner hvis produktet er defekt! Hvis du konstaterer en beskadigelse eller en funktionsdefekt på produktet: Marker produktet som defekt. Forhindr yderligere brug, til produktet er blevet repareret. Symbol Betydning Punkt, der ses i forbindelse med beskrivelse af en handling _ Punkt i en liste Underpunkt i en handlingsbeskrivelse eller en liste [3] Tal i firkantede parenteser refererer til tal i en grafik 3 Egnet personale BEMÆRK: Produktet må kun bruges af instrueret, specialiseret personale. 4
OPLYSNINGER OM PRODUKTET 4 Oplysninger om produktet 4.1 Formål Clinometer-systemet bruges til at tilpasse indirekte protese i fortandområdet, så den passer til ansigtets karakteristiske træk. Det kan også anvendes til at planlægge og overvåge kæbeortopædiske behandlinger og kæbekirurgiske indgreb. 4.2 Produktbeskrivelse Clinometer-systemet iht. Dr. Behrend bruges til at fastlægge og overføre æstetiske parametre på patienten. Det består af de to komponenter praksis-clinometer og laboratorie-clinometer. Hos tandlægen fastgøres praksis-clinometer på Artexansigtsbuen. Clinometer-skiltet har ingen kontakt til patienten. På laboratoriet anbringes laboratorie-clinometer på artikulatoren, og de beregnede data overføres til protesebehandlingen. Clinometer-systemet sørger for, at hver protesebehandling i fortandområdet tilpasses til ansigtets karakteristiske træk som f.eks.: _ veneers _ kroner _ fastsiddende/udtagelig protese _ totalproteser _ implantatbærende proteser Det kan dog også anvendes til at planlægge og overvåge kæbeortopædiske behandlinger og kæbekirurgiske indgreb. Med praksis-clinometer fastlægger tandlægen tændernes ideelle vinkler på basis af en frontal synsvinkel. Denne vinkel den æstetiske vinkel noteres og sendes sammen med ordresedlen til laboratoriet. Tandteknikeren monterer laboratorie-clinometer på artikulatoren og orienterer sig under opstillingen af tandfronten i forhold til de lodrette hjælpelinjer på det programmerede laboratorie-clinometer. Laboratorie-Clinometer kan være en hjælp, også selv om tandteknikeren kun modtager en vokswall eller en model af den provisoriske behandling som udgangspunkt for tandstillingen. Sættes vokswall eller provisoriummodellen ind i artikulatoren, kan de korrekte vinkler for tænderne og skærekanterne fastlægges med laboratorie-clinometer. Denne numeriske information kan til enhver tid hentes frem, når laboratorie-clinometer bruges. 5
ANVENDELSE 4.3 Leveringsomfang Systemet består af de to komponenter praksis-clinometer (219950) og laboratorie-clinometer (219950C). 5 Anvendelse 5.1 Praksis-Clinometer Bestemmelsen af den æstetiske vinkel kan enten gennemføres i protesens planlægningsfase eller under en hvilken som helst protesebehandling. Skal fortænder forsynes med kroner eller fastsiddende proteser, tilrådes det at måle den æstetiske vinkel, før tænderne forberedes. Med praksis-clinometer kan indstillingen af de forberedte incisalkanter kontrolleres, eller den provisoriske behandling tilpasses. Fig. 1 Praksis-Clinometer (219950) 5.1.1 Montering på Artex-ansigtsbuen Praksis-Clinometer bruges sammen med Artexansigtsbuen: Glabellastøtte og ledsupport fjernes fra Artexansigtsbuen. Før Clinometer helt ind i konusføringen på ledsupportholderen på Artex-ansigtsbuen. Fig. 2 Laboratorie-Clinometer (219950C) 4.4 Overensstemmelseserklæring Overensstemmelseserklæringen kan fås ved henvendelse til producenten. Fig. 3 6
ANVENDELSE Fastlås Clinometer med adapterskruen. Anbring Artex-ansigtsbuen, der er forsynet med Clinometer, på patienten. Støt ansigtsbuen i midten med en finger, så ansigtsbuen ikke vipper transversalt. Fig. 4 5.1.2 Anbringelse på patienten Patient og tandlæge skal stå over for hinanden, når æstetikvinklen skal bestemmes. Det er ikke muligt at fastlægge æstetikvinklen, når patienten sidder eller ligger i tandlægestolen. Af hensyn til patienten fastgøres Clinometer principielt altid først på ansigtsbuen, før ansigtsbuen anbringes. Fig. 5 Clinometer-skiltet har ingen speciel midterlinje. Blikvinklen kan vælges på en sådan måde, at en af de længdegående linjer forløber mellem de midterste fortænder (se fig. 7). Herefter ligger de tilstødende linjer generelt over de midterste og sidevendte fortænder og hjørnetænder. 7
ANVENDELSE Indstil Clinometer lodret, så den øverste tværgående linje på skiltet befinder sig på højde med pupillerne. Normalt ligger den nederste tværgående linje så på højde med okklusionsniveauet. Drej på fingerskruen, til den øverste vandrette linje på Clinometer-skiltet stemmer overens med bipupillarlinjen. (i retning C = clockwise/til højre, i retning A = anti-clockwise/til venstre). Fjern Clinometer-skiltet fra ansigtsbuen og aflæs den fundede/fastlagte vinkel på skalaen som f.eks. 1 A = 1 grad til venstre. Fig. 7 Vinkel aflæses Noter denne værdi både på patientens kartotekskort og på ordresedlen til laboratoriet. Fig. 6 I denne forbindelse skal der tages højde for yderligere karakteristiske ansigtstræk: Bipupillarlinjen har generelt ledefunktion. Næseakse (ansigtets midterlinje), læbelinje og den udvendige ansigtsform skal der tages højde for i det samlede indtryk. Okklusionsniveauet for de eksisterende tænder har kun en underordnet betydning i denne fase. Det anbefales at dreje skiltet bevidst for meget til venstre og så til højre for langsomt af nærme sig den ideelle æstetiske vinkel. Ansigtsbueregistreringen skal nu gennemføres med Artex-ansigtsbuen, så modellerne overføres til artikulatoren i det samme forhold patient analog. Den beregnede æstetiske vinkel kan kun overføres effektivt til formgivning af tandfronten, hvis referencepunkterne stemmer overens. 8
ANVENDELSE 5.2 Laboratorie-Clinometer 5.2.1 Modeloverførsel i Artex-artikulator Artikulér overkæbemodellen med ansigtsbueregistrat. Hovedskal-/akse-orienteret modeltildeling er obligatorisk. Dette kan gøres ved at tilpasse ansigtsbuen direkte på artikulatoren eller ved at overføre den indirekte vha. overføringsstativ eller overføringsbord. 5.2.2 Montering af laboratorie-clinometer på Artex-artikulator Indstil vinkelværdien, der er angivet af tandlægen, på laboratorie-clinometer f.eks. 1 A: Drej den store drejeknap i den ønskede retning (her i A-retning) og stil nulstregen oven på den første streg. Sikr indstillingen mod utilsigtet fordrejning med den lille kontraskruen. Erstat standard-fortandføringsstiften af vinkelstiften på Artex-artikulatoren. Vinkelstiften sikrer senere frit udsyn til modellens frontparti. Løsn støttestiften på artikulatoroverdelen. Skub laboratorie-clinometer ind helt op mod støttestiftgevindet i slidsen bagfra. Støttestiften er hængsel til laboratorie-clinometer. Drej fastgørelsesskruen til fortandføringsstiftholderen ud, så Clinometer under fastgørelsesskruen kan svinges helt ind på gevindet. Sving Clinometer helt ind. Fig. 9 Spænd støttestift- og fastgørelsesskruen for at sikre Clinometer. Fig. 10 Løsn støttestift- og fastgørelsesskruen, så Clinometer kan drejes ud (svinges ud til siden). Fig. 8 Vinkelstift i artikulator 9
TILBEHØR 6 Tilbehør 7 Miljøbeskyttelse Art.nr. 218110C Stiftholder 217131 Artex-vinkelstift Emballage Mht. emballage deltager producenten i de landespecifikke genanvendelsessystemer, der sikrer en optimal recycling. Al emballagen er fremstillet af miljøvenlige materialer, der kan genbruges. 10
Made in the European Union 21061 2019-03-06 ISO 13485 ISO 9001 Manufacturer Hersteller Distribution Vertrieb Amann Girrbach AG Herrschaftswiesen 1 6842 Koblach Austria Fon +43 5523 62333-105 Fax +43 5523 62333-5119 austria@amanngirrbach.com germany@amanngirrbach.com www.amanngirrbach.com