Eftervarmeflade for CDP

Relaterede dokumenter
Montagevejledning, ben til affugter

Power Supply 24V 2.1A

Monteringsvejledning (DK) Montering af centralbremse på Panther. Mounting instruction (GB) Mounting central braking system on the Panther

VLT. MEMORY OPTION VLT Series Bookstyle... page 3. Compact IP page 7. Compact IP page 17 *MI50K151* Instruction

Kondensvandspumpe for CDT

FUTURA. H x 6. Minst två personer krävs för att sätta upp det här staketet. Det skal være minst to personer ved montering av dette gjerdet.

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken.

FlexiManual Corner. Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiManual Manual. Supplement to FlexiManual User Manual

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions

highline med ramme with frame mit rahmen

Montageanvisning Assembly instructions. MultiDicer KMD 12, 18

VFL OPTIMA Flange. 1/9. Montagevejledning Montageanleitung Mounting instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage

Podia samlevejledning

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind.

frame bracket Ford & Dodge

Slot diffusers. Slot diffusers LD-17, LD-18

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start.

F x 4 D x 2. M x 4 4,8 x 16. A x 14 5 x 35. Revideret juli 2017 AKKU. xxv

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No Assembly scythe mower BM 5001R Art. No

LWU701i/LW751i/LX801i/LWU601i/LW651i Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d empilement rapide

INSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960!

See for further information and advice on the maintenance of materials.

Monteringsvejledning (DK) Borde til Panther. Monteringsanvisning (SV) Borde för Panther. Mounting instruction (GB) Trays for Panther

Z 685 PRO. Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste de pièce de rechange A02

Assembly Instructions. ROLZ-2 Portable AV/Conference Center

Trin 1 Opstart af montage. Udsparingsmål kontrolleres. Mål på udsparinger udføres iht. nedenstående tabel.

Hahn KT-N 6R / KT-V 6R

- The knowledge to make a difference

Z 765 PRO. Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste de pièce de rechange A02

Elvarmeunit. Installationsvejledning. Nr ver DA EN DE FR. DA Installationsvejledning, elvarmeunit til CDS Side 3

SAMLEVEJLEDNINGER / COLLECTION GUIDES

FlexiElectric Corner. Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiElectric Manual

Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No / BM 875 III Art. No

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen

FUTURA. ca. 200 cm. A x 6. B x 9 (B x 11) (B x 13)

MS-H280-Pro Magnetic Stirrer

DK Tillykke med deres nye høj glans møbel. Det møbel som De netop har købt, er et møbel hvor overfladen er høj glans. Alt som placeres på dette møbel

SkyVision Linear Installation manual, comfort _0216, Comfort, Item no Version 02/16

Murstenssyning. Sådan syr du basisrækkerne: Ind og udtagninger:

SkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17

Daglig huskeliste Daily checklist

Monteringsvejledning (DK) Montering af fixlock beslag. Monteringsanvisning (N) Montering av fixlock beslag

Daglig huskeliste Daily checklist

Wc-kummer og wc-møbler Tilslutningsdimensioner

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!

Brugsanvisning. Installation Manual

Monteringsvejledning (DK) Montering af armlæn, gribebøjle og legetøjsbøjle. Monteringsveiledning (N) Montering av armlener, gripebøyle og lekebøyle

Montering af læsseudstyr Mounting of Loading Equipment. SupraVac 2000

OS2-V. Agrafe de varisation. ST-OS2V-FR Version 02

LJM s cylinder program kan også fås med enten indbyggede pilotstyrede kontraventiler eller overcentreventiler.

LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse

No Part no. Description Q ty Remarks No Part no. Description Q ty Remarks Filter, air cleaner Air cleaner 1 Assy 2 050

Manual Transmission Remove and Install (2,0 DOHC 8V Engine) ( ) Remove

Universele TV/FM/AM kamerantennes

Monteringsvejledning (DK) Montering af bord, armlæn til bord og legetøjsbøjle. Monteringsanvisning (SV) Montering av bord

Wallstickers Wandsticker

Additional manual DK,GB,DE

Shed-in-a-Box. 2,4 x 2,4 x 2,4 m + /-

Shed-in-a-Box. 3,0 x 3,0 x 2,4 m + /-

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken.

DK - Vejledning ENG - Instruction manual x 532 mm 758 x 532 mm

Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140

MARQUE: SCHNEIDER REFERENCE: THERMOSTAT WISER CODIC:

External Communication Box

Reservedelsliste for blæser BPD & BTD 200 Spare parts list for Blower BPD & BTD 200 Ersatzteilliste für Gebläse BPD & BTD 200

Villa 550 / Villa 650 R4223 V7 2014

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes.

Montagevejledning for Ventilator MCD 40 Assembly instruction for Fan MCD 40 Montageanleitung fur Ventilator MCD 40

Models Taarup Montageanvisning Assembly instructions Instructions d'assemblage Montierungsanleitung. No

Assembly Guide Monteringsvejledning. 60/30 - wood end panels

MARSTAL - ÆRØSKØBING - SKOVBY - SØBY

DET KONGELIGE BIBLIOTEK NATIONALBIBLIOTEK OG KØBENHAVNS UNIVERSITETS- BIBLIOTEK. Index

No. Part No. Description Q ty Remarks Cleaner Assembly (Includes Fig.1,2,4 & 5) Cap Tube, inlet Filter, air cleane

INDUSTRIA WHITE TORONTO STOCKHOLM. Montageanleitung Mounting instructions Montagevejledning

Bjælkesko Type U. Beam shoes Type U. Balkenschuhe Typ U DK UK D

TGP 15 H. Betjeningsvejledning. Texas Power Line Pumper 2003 / 2

Daglig huskeliste Daily checklist

Varmepumper med eldrevne kompressorer Prøvning og krav til mærkning af apparater til varmt brugsvand

Hjælpeværktøj for reparation af 300, 500 og 700 blæserne samt celleføderne CA 30 og 40

Sikkerhedsvejledning

Zehnder Excelsior RADIATEURS CHAUFFAGE CENTRAL COLONNE. 80 l Tarifs janvier Zehnder France. Tarifs janvier Zehnder France l 81

Portal Registration. Check Junk Mail for activation . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration

Læs venligst Beboer information om projekt vandskade - sikring i 2015/2016

F1 PALLEREOL MONTERINGSVEJLEDNING

Varenr.: højre venstre º højre med coating º venstre med coating

The art of heating. Hudevad Plan XV. Installation guide Monteringsvejledning Montageanleitung. EN ini.3s /0

Oblique solutions, corner solutions and backing

how to save excel as pdf

LUMEAL GA NOTICE D UTILISATION

A x 1 B x 2. C1 x 1 C3 x 1. E1 x 2. E2 x 4. D1 x 1. D2 x 1 F x 1 H2 X 90 II X 4 I2 X 12. H1 X 8 50 x 50. G x 14. C2 x 1.

Vejledning 1. Afmonter lågen a. Bauartfjederen afmonteres ved hjælp af en tang eller en skruetrækker ved enten at vride eller skubbe fjederen ud.

Hudevad P200. Technical datasheet

Zehnder Charleston. Zehnder Charleston Clinic I p. 77. Zehnder Charleston Turned I p. 78. N ouveau

Betjenings vejledning I Operator manual Tekniske data I Technical data El-tegninger I Electrical drawings. QVEX Clima. Revideret /JLK

Intelligente transportsystemer Automatisk køretøjs- og udstyrsidentifikation

Elektriske apparater forbundet til vandforsyningen. Undgåelse af tilbagesugning og fejl på slangesæt

16 Inter IKEA Systems B.V AA KALLAX

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken.

DOL 15 SENSOR. DA Teknisk brugervejledning. EN Technical user s guide. DE Technisches Bedienungsanleitung.

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1

Transkript:

Eftervarmeflade for CDP Re-heating Batterie eau chaude Nachheizung DA EN FR DE No. 026758 rev. 1.3 05.10.2006 DA Eftervarme for CDP-affugter Side 3 EN Re-heating for CDP dehumidifiers Page 6 DE Batterie eau chaude pour déshumidificateurs CDP Pages 9 FR Nachheizung für CDP Entfeuchter Seite 12

Der tages forbehold for trykfejl og ændringer Dantherm can accept no responsibility for possible errors and changes Irrtümer und Änderungen vorbehalten Dantherm n assume aucune responsabilité pour erreurs et modifications éventuelles

Eftervarme for CDP-affugter Introduktion Denne instruktion giver dig alle de nødvendige oplysninger, du har brug for i forbindelse med installation af vandvarmefladen. De tekniske data findes på side 15. Model Vandvarmefladen kan anvendes sammen med flg. affugtere: CDP-seriens 35/45/65-modeller CDP-seriens 35T/45T/65T-modeller Indhold i kassen Du bør tjekke kassens indhold inden installationen påbegyndes: Kassen skal indeholde: 1 vandvarmeflade 2 gummityller 2 selvskærende skruer 1 afskærmningsplade 2 klemfittings 2 støttebøsning 2 eller 4 rør, se model nedenfor: CDP 35/35T/45/45T: (2 venstre/2 højre) Rørsættet (2 stk.) vælges alt efter hvilken model, vandvarmefladen skal monteres i. CDP 65/65T: 2 rør Illustration Denne tegning illustrerer et eksempel på selve vandvarmefladen, der skal installeres: Produktbeskrivelse Vandvarmefladen monteres i CDP-affugterne for at opnå en yderligere varmetilførsel til indblæsningsluften. Kontinuerlig ventilatordrift For at sikre at varmen tilføres til rummet, anbefaler Dantherm, at ventilatoren/(-erne) kører kontinuerligt. Kontinuerlig ventilatordrift dvs. uafhængig af affugtningen opnås ved at etablere en lus i styringen mellem klemme 25 og 26. 026758 Version 1.3 05.10.2006 Montage og installation Montagen afhænger af hvilken affugtertype vandvarmefladen skal monteres i. I det følgende angives de forskellige muligheder. Fortsættes på næste side 3

Eftervarme for CDP-affugter, fortsat Montage Følg denne procedure for at installere vandvarmefladen: Trin Handling 1 Fjern de to låseskruer til fronten og løft den af (for T-modeller er det fire skruer) 2 Bor to huller i venstre gavlside (for T-modeller er det højre gavlside) og monter de to gummityller fra kassen. NB: Dantherm Air Handling A/S anbefaler, at man bruger et trapbor, for ikke at ødelægge isoleringen B C A C Model A B C Diameter CDP 35/35T 30 mm 45 mm 30 mm Ø13 mm CDP 45/45T 30 mm 45 mm 30 mm Ø18 mm CDP 65 30 mm 30 mm 30 mm Ø22 mm CDP 65T 30 mm 30 mm 47 mm Ø22 mm 3 Benyt de efterfølgende tegninger til dette punkt! Placer afskærmningspladen og vandvarmefladen oven på kondensatoren. For CDP 35T/45T skal afskærmningspladen drejes 180 vertikalt, så pladens lodrette kant bliver skjult bag vandvarmefladen. 4 Placer vandvarmefladen og afskærmningspladen så de forborede huller passer sammen og skru det hele fast til kondensatoren med de to skuer (Afskærmningspladen skal placeres mellem kondensatoren og vandvarmefladen) 5 Monter de to støttebøsninger og de to klemfittings i den korte ende af de to rør fra posen. (husk at vælge det rigtige sæt rør i posen) 6 Stik rørene igennem tyllerne indefra og monter dem på rørenderne, som sidder på vandvarmefladen 7 Efterspænd de monterede klemfittings på flg. måde: Spænd 1½ omgang med nøgle Løsn Spænd til igen med fingrene Spænd endnu ½ omgang med en nøgle Fortsættes på næste side 4

Eftervarme for CDP-affugter, fortsat Montagetegning, CDP 35/45 Her ses en tegning, der illustrerer vandvarmefladen, når den er monteret i en CDP 35 eller CDP 45: Afskærmningsplade Montagetegning, CDP 35T/45T Her ses en tegning, der illustrerer vandvarmefladen, når den er monteret i en CDP 35T eller CDP 45T. Vær opmærksom på, at afskærmningspladen ligger skjult inderst i CDP en. Afskærmningspladens bagkant ligger således bagved vandvarmefladen i forhold til CDP 35/45 ovenfor, hvor afskærmningspladen ligger foran. Afskærmningsplade (skjult bag Montagetegning, CDP 65/65T Her ses en tegning, der illustrerer vandvarmefladen, når den er monteret i en CDP 65 eller CDP 65T: Afskærmningsplade 026758 Version 1.3 05.10.2006 5

Water-heating for CDP dehumidifiers Introduction This instruction contains all the information you need for the installation of the waterheating coil. You will find the technical data on page 15. Model The water-heating coil can be used with the following dehumidifiers: The CDP 35/45/65 models The CDP 35T/45T/65T models Contents of box Please check the contents of the box before installation. The following must be included: 1 water-heating coil 2 rubber sleeves 2 self cutting screws 1 shield 2 union fittings 2 support bushings 2 or 4 tubes, see model below: CDP 35/35T/45/45T: (2 lefthand/2 right-hand). Choose the tubes (2 pieces) that go with the dehumidifier in which the water-heating coil is to be mounted. CDP 65/65T: 2 tubes Illustration This is an illustration of the water-heating coil to be installed: Product description The water-heating coil is installed in the CDP dehumidifiers for additional heat supply to the internal air. Continuous fan operation To make sure that the heat is supplied to the room, Dantherm recommends that the fan(s) run continuously. Continuous fan operation i.e. independent of the dehumidification is established through a bridge between terminal points 25 and 26 on the control. Installation The water-heating coils are installed differently in the different types of dehumidifier. The two different procedures are described below. Continued overleaf 6

Water-heating for CDP dehumidifiers, continued Installation The water-heating coil is installed as described below: Step Action 1 Remove the two lock screws in the front and lift off the front (4 screws in the T models) 2 Make two holes in the left-side end (in the right-side end of T-models) and mount the two rubber sleeves from the box. NB: Dantherm Air Handling A/S recommends the use of a subland twist drill in order not to damage the insulation B C A C Model A B C Diameter CDP 35/35T 30 mm 45 mm 30 mm Ø13 mm CDP 45/45T 30 mm 45 mm 30 mm Ø18 mm CDP 65 30 mm 30 mm 30 mm Ø22 mm CDP 65T 30 mm 30 mm 47 mm Ø22 mm 3 Use the drawings on the next page for this point! Place the shield and the water-heating coil on the condenser. On the CDP 35T/45T the shield should be turned 180 vertically so that the upright edge of the shield is hidden behind the water-heating coil 4 Place the water-heating coil and the shield so that the pre-drilled holes fit together. Fasten everything to the condenser by the two screws. (The shield must be placed between the condenser and the water-heating coil) 5 Mount support bushings and union fittings on the tubes from the bag. Mount them on the short end (make sure that you pick the right set of tubes from the bag) 026758 Version 1.3 05.10.2006 6 Put the tubes through the sleeves from inside and mount them on the tube ends on the water-heating coil 7 Adjust the union fittings as follows: Use a spanner to tighten the fittings 1½ round Loosen Use your fingers to tighten Use the spanner to tighten another ½ round Continued overleaf 7

Water-heating for CDP dehumidifiers, continued Drawing of installation - CDP 35/45 This drawing illustrates the water-heating coil when mounted in CDP 35 or CDP 45: Shield Drawing of installation CDP 35T/45T This illustrates the water-heating coil when mounted in CDP 35T or CDP 45T. Note that the shield is hidden at the back of the unit. The rear edge of the shield lies here behind the water-heating coil. In the CDP 35/45 it lies in front of the coil. Shield (hidden behind the water-heating coil ) Drawing of installation CDP 65/65T This illustrates the water-heating coil when mounted in CDP 65 or CDP 65T: Shield 8

Batterie eau chaude pour déshumidificateurs CDP Introduction Cette notice vous donne tous les renseignements nécessaires à l installation de la batterie eau chaude. Données techniques voir sur la page 15. Modèle Les batteries eau chaude s utilisent avec les déshumidificateurs suivants: CDP 35/45/65 CDP 35T/45T/65T Contenu du paquet Vous devez contrôler le contenu du paquet avant de commencer l installation. Les pièces suivantes doivent être disponibles: 1 batterie eau chaude 2 douilles en caoutchouc 2 vis taraudeuses 1 tôle de protection 2 écrous de raccordement 2 douilles de soutien 2 ou 4 tubes, voir modèle ci-après : CDP 35/35T/45/45T: (2 gauches/2 droits) Choisir le kit de tubes (2 unités) selon le modèle de déshumidifi-cateur. CDP 65/65T: 2 tubes Illustration Voici un exemple de la batterie eau chaude: Déscription du produit L installation d une batterie eau chaude permet d augmenter davantage la température de l air de soufflage. Ventilation continue Pour assurer que la chaleur soit apportée au local, les ventilateurs doivent fonctionner en permanence. Pour obtenir ventilation permanente - c est-à-dire sans tenir compte de la déshumidification - il faut établir un pont entre les bornes 25 et 26 dans le contrôle. 026758 Version 1.3 05.10.2006 Montage et installation Le montage dépend du modèle de déshumidificateur. Ci-après une description des différentes possibilités. Suite à la page suivante 9

Batterie eau chaude pour déshumidificateurs CDP, suite Montage Veuillez suivre les étapes suivantes pour monter la batterie eau chaude: Etapes Action 1 Dévisser les deux vis de blocage pour démonter le panneau avant (pour les modèles T il y a quatre vis) 2 Percer deux trous dans la tôle latérale gauche (pour les modèles T la tôle latérale droite) et y monter les deux douilles en caoutchouc qui sont dans le paquet. NB: Dantherm Air Handling A/S recommande l utilisation d un foret étagé pour ne pas abîmer le matériau isolant B C A C Modèle A B C Diamètre CDP 35/35T 30 mm 45 mm 30 mm Ø13 mm CDP 45/45T 30 mm 45 mm 30 mm Ø18 mm CDP 65 30 mm 30 mm 30 mm Ø22 mm CDP 65T 30 mm 30 mm 47 mm Ø22 mm 3 Prière de se reporter aux plans ci-dessus pour installer la batterie eau chaude! Placer la tôle de protection et la batterie eau chaude sur le condenseur. Pour CDP 35T/45T tourner la tôle de protection de 180 dans le sens vertical, de sorte que le rebord vertical soit caché derrière la batterie eau chaude 4 Placer la batterie eau chaude et la tôle de protection de sorte que les avant-trous correspondent et fixer l ensemble au condenseur avec les deux vis (Placer la tôle de protection entre le condenseur et la batterie eau chaude) 5 Monter les deux douilles de soutien et les deux écrous de raccordement sur les tubes compris dans le sac. Il faut les monter dans le sens court (attention de choisir les bons tubes) 6 Passer les tubes par les douilles de l intérieur et les monter sur les manchons courts sur la batterie eau chaude Suite à la page suivante 10

Batterie eau chaude pour déshumidificateurs CDP, suite Montage, suite Etapes Action 7 Resserrer les écrous de raccordement de la manière suivante: Serrer 1 tour et demi par une clef Desserrer Resserrer par les doigt Serrer encore un demi tour par une clef Plan d installation, CDP 35/45 Ce plan montre la batterie eau chaude après montage dans un CDP 35 ou CDP 45: Tôle de protection Plan d installation, CDP 35T/45T Ce plan montre la batterie eau chaude après montage dans un CDP 35T ou CDP 45T. Contrôlez que la tôle de protection soit cachée dans le fond du CDP. Dans les modèles CDP 35T/45T l arrière-bord de la tôle de protection se trouve derrière la batterie eau chaude contraire-ment aux modèles CDP 35/45 ci-dessus, où la tôle de protection se trouve devant la batterie eau chaude. Tôle de protection (cachée derriere la batterie eau chaude) Plan de montage, CDP 65/65T Ce plan montre la batterie eau chaude après montage dans un CDP 65 ou un CDP 65T: 026758 Version 1.3 05.10.2006 Tôle de protection 11

Nachheizung für CDP Entfeuchter Einleitung Diese Anleitung enthält alle notwendigen Auskünfte zur Installation des Warmwasserheizregisters. Sie finden die technische Daten an der Seite 15. Modell Das Warmwasserheizregister lässt sich mit den folgenden Entfeuchtern anwenden: Die CDP 35/45/65 Modelle Die CDP 35T/45T/65T Modelle Inhalt des Kartons Vor Anfang der Installation den Inhalt des Kartons untersuchen. Der Karton sollte Folgendes enthalten: 1 Warmwasserheizregister 2 Gummitüllen 2 selbstschneidende Schrauben 1 Schutzplatte 2 Klemmbeschläge 2 Stützbuchsen 2 oder 4 Röhren, siehe unten: CDP 35/35T/45/45T: (2 linke/2 rechte) Der Rohrsatz (2 Stck.) muss in Übereinstimmung mit dem Modell gewählt werden, in dem das Warmwasserheizregister einzubauen ist. CDP 65/65T 2 Röhren Illustration Diese Illustration zeigt das Warmwasserheizregister: Produktbeschreibung Das Warmwasserheizregister wird in den CDP Entfeuchtern montiert, um der Einblasluft weitere Wärme zuzuführen. Andauernder Ventilatorbetrieb Um zu sichern dass die Wärme dem Raum zugeführt wird, empfiehlt Dantherm andauernden Ventilatorbetrieb. Andauernder Ventilatorbetrieb d.h. unabhängig von der Entfeuchtung wird durch eine Brücke zwischen Klemme 25 und 26 in der Steuerung hergestellt. Montage und Installation Die Montage ist abhängig vom Entfeuchtertyp, in dem das Warmwasserheizregister zu montieren ist. Die verschiedenen Möglichkeiten sind unten angegeben. Fortsetzung nächste Seite 12

Nachheizung für CDP Entfeuchter, fortgesetzt Montage Die Installation der Warmwasserheizregister ist unten beschrieben: Stufe Aktivität 1 Die beiden Verschluβschrauben in der Vorderseite abschrauben und die Vorderseite abnehmen (T-Modelle haben vier Schrauben) 2 In der linken Seitenplatte zwei Löcher machen (in der rechten Seitenplatte der T-Modelle) und die zwei Gummitüllen aus dem Karton montieren. NB: Dantherm Air Handling A/S empfiehlt den Gebrauch eines Schälbohrers, um die Isolierung nicht zu beschädigen B C A C Modell A B C Diameter CDP 35/35T 30 mm 45 mm 30 mm Ø13 mm CDP 45/45T 30 mm 45 mm 30 mm Ø18 mm CDP 65 30 mm 30 mm 30 mm Ø22 mm CDP 65T 30 mm 30 mm 47 mm Ø22 mm 026758 Version 1.3 05.10.2006 3 Für diesen Punkt sind die untenstehenden Zeichnungen zu benutzen! Die Schutzplatte und den Warmwasserheizregister auf den Kondensator anbringen. Bei CDP 35T/45T ist die Schutzplatte 180 vertikal zu drehen, damit die senkrechte Kante der Platte hinter dem Warmwasserheizregister versteckt wird 4 Das Warmwasserheizregister und die Schutzplatte so anbringen, dass die vorgemachten Löcher mit einander passen. Alles ist dann mit den zwei Schrauben zum Kondensator festzuschrauben (Die Schutzplatte ist zwischen dem Kondensator und dem Warmwasserheizregister anzubringen) 5 Stützbuchsen und Klemmbeschläge auf den Röhren vom Karton montieren. Sie sind auf der kurzen Seite zu montieren (den richtigen Rohrsatz wählen!) 6 Die Röhre von innen durch die Tüllen führen und an den Rohrenden am Warmwasserheizregister montieren Fortsetzung nächste Seite 13

Nachheizung für CDP Entfeuchter, fortgesetzt Montage, fortgesetzt Stufe Aktivität 7 Die Nachspannung der montierten Klemmbeschläge geschieht wie folgt: 1½ Umdrehung mit einem Schlüssel Auflockern Wiederspannung mit den Fingern Noch ½ Umdrehung mit einem Schlüssel Montagezeichnung, CDP 35/45 Dies ist eine Illustration des Warmwasserheizregisters nach Montage in einem CDP 35 oder CDP 45: Schutzplatte Montagezeichnung, CDP 35T/45T Dies ist eine Illustration des Warmwasserheizregisters nach Montage in einem CDP 35T oder CDP 45T: Die Schutzplatte ist hinten im Gerät versteckt. Die hintere Kante der Schutzplatte liegt hier hinter dem Warmwasserheizregister. (Im CDP 35/45 liegt die Schutzplatte vor dem Heizregister): Schutzplatte (hinter dem Warmwasserheizregister versteckt) Montagezeichnung, CDP 65/65T Dies ist eine Illustration des Warmwasserheizregisters nach Montage in einem CDP 65 oder CDP 65T: Schutzplatte 14

Technical data CDP 35, at 20 C Here are the technical data for the water-heating coil, installed in a CDP 35, at 20 C: Water temperature C 82/71 80/60 70/35 82/60 90/70 60/40 Capacity kw 2,83 2,41 1,23 2,45 2,95 1,21 Water flow rate l/sec 0,06 0,02 0,004 0,02 0,03 0,01 Water pressure drop kpa 6,34 1,65 0,19 1,42 2,3 0,51 Water velocity m/sec 0,88 0,41 0,12 0,38 0,5 0,2 Air flow rate m³/sec 0,07 0,07 0,07 0,06 0,06 0,06 Inlet temp. C 20 20 20 20 20 20 Outlet temp. C 53 48 34 48 54 37 Air pressure drop Pa 1,71 1,69 1,66 1,69 1,71 1,26 Connection tube mm 10 10 10 10 10 10 CDP 45, at 20 C Here are the technical data for the water-heating coil, installed in a CDP 45, at 20 C: Water temperature C 82/71 80/60 70/35 82/60 90/70 60/40 Capacity kw 5,17 4,34 2,07 4,69 5,6 2,23 Water flow rate l/sec 0,11 0,05 0,01 0,05 0,06 0,02 Water pressure drop kpa 6,09 1,54 0,15 6,22 9,91 0,49 Water velocity m/sec 0,81 0,37 0,1 0,73 0,96 0,19 Air flow rate m³/sec 0,14 0,14 0,14 0,13 0,13 0,13 Inlet temp. C 20 20 20 20 20 20 Outlet temp. C 50 46 32 47 53 34 Air pressure drop Pa 2,55 2,53 2,48 2,54 2,56 2,19 Connection tube mm 12 12 12 12 12 12 CDP 65, at 20 C Here are the technical data for the water-heating coil, installed in a CDP 65, at 20 C: 026758 Version 1.3 05.10.2006 Water temperature C 82/71 80/60 70/35 82/60 90/70 60/40 Capacity kw 9,17 7,68 3,56 8,36 10 4,04 Water flow rate l/sec 0,19 0,09 0,02 0,09 0,11 0,04 Water pressure drop kpa 5,6 1,41 0,13 5,95 9,46 0,47 Water velocity m/sec 0,81 0,37 0,1 0,74 0,98 0,19 Air flow rate m³/sec 0,21 0,21 0,21 0,2 0,2 0,2 Inlet temp. C 20 20 20 20 20 20 Outlet temp. C 56 50 34 52 59 36 Air pressure drop Pa 2,33 2,31 2,25 2,32 2,34 2,25 Connection tube mm 15 15 15 15 15 15 15

16 Continued overleaf

Technical data, continued CDP 35, at 27 C Here are the technical data for the water-heating coil, installed in a CDP 35, at 27 C: Water temperature C 82/71 80/60 70/35 82/60 90/70 60/40 Capacity kw 2,47 2,05 0,8 2,08 2,59 0,87 Water flow rate l/sec 0,05 0,02 0,004 0,02 0,03 0,01 Water pressure drop kpa 4,96 1,23 0,08 1,06 1,81 0,28 Water velocity m/sec 0,77 0,35 0,07 0,32 0,44 0,15 Air flow rate m³/sec 0,07 0,07 0,07 0,06 0,06 0,06 Inlet temp. C 27 27 27 27 27 27 Outlet temp. C 56 51 36 51 57 39 Air pressure drop Pa 1,73 1,72 1,68 1,72 1,74 1,28 Connection tube mm 10 10 10 10 10 10 CDP 45, at 27 C Here are the technical data for the water-heating coil, installed in a CDP 45, at 27 C: Water temperature C 82/71 80/60 70/35 82/60 90/70 60/40 Capacity kw 4,51 3,67 1,3 4,01 4,93 1,56 Water flow rate l/sec 0,09 0,04 0,007 0,04 0,05 0,01 Water pressure drop kpa 4,75 1,14 0,06 4,7 7,86 0,26 Water velocity m/sec 0,7 0,31 0,06 0,62 0,84 0,13 Air flow rate m³/sec 0,14 0,14 0,14 0,13 0,13 0,13 Inlet temp. C 27 27 27 27 27 27 Outlet temp. C 53 48 34 50 56 37 Air pressure drop Pa 2,59 2,57 2,52 2,58 2,6 2,23 Connection tube mm 12 12 12 12 12 12 CDP 65, at 27 C Here are the technical data for the water-heating coil, installed in a CDP 65, at 27 C: 026758 Version 1.3 05.10.2006 Water temperature C 82/71 80/60 70/35 82/60 90/70 60/40 Capacity kw 7,99 6,49 2,19 7,15 8,78 2,81 Water flow rate l/sec 0,17 0,07 0,01 0,07 0,1 0,03 Water pressure drop kpa 4,36 2,34 2,28 4,49 7,51 0,24 Water velocity m/sec 0,71 0,31 0,06 0,63 0,86 0,13 Air flow rate m³/sec 0,21 0,21 0,21 0,2 0,2 0,2 Inlet temp. C 27 27 27 27 27 27 Outlet temp. C 58 52 36 55 61 38 Air pressure drop Pa 2,37 2,34 2,28 2,35 2,38 2,28 Connection tube mm 15 15 15 15 15 15 17