PROTOKOL fra mødet den 19. marts 2015, kl.15.00-18.30 og den 20. marts 2015, kl.9.00-12.30 Bruxelles



Relaterede dokumenter
Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender

DEN BLANDENDE PARLAMENTARISKE FORSAMLING AVS-EU. Udvalget om Sociale Anliggender og Miljø

Kultur- og Uddannelsesudvalget. PROTOKOL fra mødet den 8. oktober 2012 kl og den 9. oktober 2012 kl

PROTOKOL fra mødet den 13. oktober 2016 kl og den 14. oktober 2016 kl Bruxelles

ACP-EU JOINT PARLIAMENTARY ASSEMBLY. PROTOKOL fra mødet den 11. juni 2016 kl Windhoek (Namibia)

DEN BLANDEDE PARLAMENTARISKE FORSAMLING AVS-EU. Udvalget om Sociale Anliggender og Miljø PROTOKOL

Transport- og Turismeudvalget

Udvalget om Sociale Anliggender og Miljø

DEN BLANDEDE PARLAMENTARISKE FORSAMLING AVS-EU. Udvalget om Økonomisk Udvikling, Finanser og Handel

SLUTAKT. AF/ACP/CE/2005/da 1

Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0424 Offentligt

100 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - 44 Schlussakte dänisch (Normativer Teil) 1 von 11 SLUTAKT. AF/ACP/CE/2005/da 1

Priser til udlandet med Lebara Danmark + Norden

ACP/CE/Bilag VI/da 1

DEN BLANDEDE PARLAMENTARISKE FORSAMLING AVS-EU

UDKAST TIL BETÆNKNING

Europaudvalget 2001 KOM (2001) 0306 Offentligt

J R E J Æ R S V Z I S X O Z G E I G A Ø Y T C B X S N O W J I I M Z I B A W A J B L Æ V B S U Y

Udenlandske statsborgere, alle af udenlandsk herkomst og efterkommere 1. januar 2016 samt religionsfordeling i hjemlande

PROTOKOL fra mødet dem 23. marts 2017, kl og den 24. marts 2017, kl Bruxelles

Udenlandske statsborgere, alle af udenlandsk herkomst og efterkommere pr. 1. januar 2015 samt religionsfordeling i hjemlande

Internationale priser med Lebara NATIONAL & Lebara STANDARD Destination Fastnet /min Mobil /min

Udelukkelse af en række lande fra listen over regioner eller stater, der har afsluttet forhandlinger ***I

PRISER I UDLANDET 3Business Priser gælder fra 26. september 2016.

LOCAL AND LONG DISTANCE BUSINESS ADVANTAGE INTERNATIONAL RATES

Her kan du hurtigt få et overblik over Tellio s gældende priser for Tellio Free og Tellio Plenty. Prisliste

CA RESIDENTIAL LOCAL + LONG DISTANCE INTERNATIONAL RATES

Internationale priser med Lebara STANDARD Destination Fastnet, kr. pr. min Mobil, kr. pr. min.

PRISER I UDLANDET For privatkunder Priser gælder fra 1. juli 2014.

PRISER I UDLANDET Priser gælder fra 1. juli 2014.

PRISER I UDLANDET Priser gælder fra 23. februar 2015.

U.S. DIGITAL TALK EXPRESS WORLD PLAN

BILAG. Ændret forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Hermed følger til delegationerne dokument - COM(2018) 139 final - Annexes 1 to 4.

Udenlandske statsborgere, alle af udenlandsk herkomst og efterkommere 1. januar 2018 samt religionsfordeling i hjemlande

PRISER I UDLANDET Priser gælder fra 15.maj 2019.

Her kan du hurtigt få et overblik over Tellio s gældende priser for Tellio Free og Tellio Plenty. Prisliste

PRISER I UDLANDET Priser gælder fra 22. juli 2019.

Alle priser er oplyst inklusiv moms og tillægsopkaldsafgift på kr. 0,25

PRISER I UDLANDET 3Business Priser gælder fra 23. februar 2015.

BILAG. til. Rapport fra Kommissionen til Europa-Parlamentet og Rådet

Land Inkl. moms Excl. Moms. Opkaldsafgift ved forbindelse 0,25 0,20 Opkaldsafgift ingen forbindelse 0,00 0,00

1 3Telia Talk udlandstakster g 0 3ldende til 14. juni 2012 Region Land Fastnet mobil

Global udbredelse af voksenovervægt og -fedme efter region

DEN BLANDEDE PARLAMENTARISKE FORSAMLING AVS-EU

Libyen. Selvstændighed år 1951 Antal indbyggere Befolkningstilvækst 1,9 % Arealstørrelse km 2. Største by (Tripoli)

Europaudvalget 2010 KOM (2010) 0342 Offentligt

EUROPA-PARLAMENTET. Underudvalget om Menneskerettigheder. PROTOKOL fra mødet den 31. marts 2005 kl BRUXELLES

PRISER I UDLANDET Priser gælder fra 14. september 2017.

Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0800 Offentligt

PRISER I UDLANDET For privatkunder Priser gælder fra 24. august 2015.

PRISER I UDLANDET OiSTER Priser gælder fra 15. juni 2017.

Høring om fremtidens Europa

PRISER I UDLANDET OiSTER Priser gælder fra 26. september 2016.

PRISER I UDLANDET OiSTER Priser gælder fra 22. august 2016.

BILAG. til. rapport fra Kommissionen til Europa-Parlamentet og Rådet

BILAG. til. Rapport fra Kommissionen til Europa-Parlamentet og Rådet

PRISER FRA DANMARK TIL UDLANDET Priser gælder fra 1. Juli 2014.

PRISER I UDLANDET 3Business Priser gælder fra 23. maj 2016.

PRISER I UDLANDET For privatkunder Priser gælder fra 23. maj 2016.

Retsudvalget. PROTOKOL fra mødet den 2. september 2009 kl , og den 3. september 2009 kl BRUXELLES

Demographic and Socioeconomic Statistics

Udlandstakster og landezoner Telenor og TDC

DANMARK HAR DEN 12. HØJESTE ØKONOMISKE FRIHED UD AF 178 LANDE

Basic prices International Standard Parcel

GEOS. 1.1 Libyen og vandet (1) DEN BLÅ PLANET VAND BETINGELSEN FOR LIV OASER

Fastnet til UDLAND. Land Opkaldsafgift Minutpris. Gælder fra 1. september 2015 Priser i kr. og inkl. moms

Nationale takster Alle priser er sekundtakserede & i DKK inkl. Moms

Hermed følger til delegationerne dokument - COM(2016) 717 final (Bilag 1-3).

Privatsektor involvering i off-grid sektoren i Kenya. Mathilde Brix Pedersen, UNEP DTU

DEN BLANDEDE PARLAMENTARISKE FORSAMLING AVS-EU UDVALGET OM ØKONOMISK UDVIKLING, FINANSER OG HANDEL PROTOKOL

Udlandstakster og landezoner Telenor og TDC

Novums medlemsundersøgelse

DHL Express Excellence. Simply delivered. DHL EXPRESS PRIS 2018 DANMARK

PATHWAY 3-PLAN VERIFICERINGSPAKKE

Prisliste OiSTER - Samtaler og SMS i udlandet

Nye FedEx-priser træder i kraft den 2. januar 2012

FORSLAG TIL DAGSORDEN

BULGARIA MOBIL 0,25 0,25 4,11 BURKINA FASO 0,25 0,25 3,45 BURUNDI 0,25 0,25 3,45 CAMBODIA 0,25 0,25 5,02 CAMEROON 0,25 0,25 5,66 CANADA 0,25 0,25 0,25

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0772 Offentligt

Udvalget om Sociale Anliggender og Miljø ARBEJDSDOKUMENT

DEN BLANDEDE PARLAMENTARISKE FORSAMLING AVS-EU

Bliv erhvervspartner OG STØT FLYGTNINGE I VERDENS BRÆNDPUNKTER

De Europæiske Fællesskabers Tidende. (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)

Tabel 453 (side 1 af 5)

Flygtningelande 2007

Energiforsynings-situationen i Afrika politikker og tendenser

Budgetudvalget. PROTOKOL fra mødet den 1. april 2015, kl BRUXELLES

UDTALELSE. DA Forenet i mangfoldighed DA 2010/2300(INI) fra Budgetudvalget. til Udviklingsudvalget

Europaudvalget (2. samling) EUU Alm.del Bilag 115 Offentligt

Folketinget Retsudvalget Christiansborg 1240 København K

DEN BLANDEDE PARLAMENTARISKE FORSAMLING AVS-EU UDVALGET OM ØKONOMISK UDVIKLING, FINANSER OG HANDEL PROTOKOL

Svar på Finansudvalgets spørgsmål nr. 8 af 2. november 2006

FORSLAG TIL BESLUTNING

Bekendtgørelse om ændring af bekendtgørelse om udlændinges adgang til Danmark på grundlag af visum

konkurrencedygtige priser for en meget pålidelig service Sådan beregnes de priser, der gælder for din forsendelse

Bliv erhvervspartner OG STØT FLYGTNINGE I VERDENS BRÆNDPUNKTER

Hvem kan deltage i erasmus+ Programmet?

Udkast Fælles program

Velkommen til denne spørgeskemaundersøgelse for medlemmer af Globalt Fokus, CISU og 92- gruppen.

Transkript:

DEN BLANDEDE PARLAMENTARISKE FORSAMLING AVS-EU ASSEMBLÉE PARLEMENTAIRE PARITAIRE ACP-UE Udvalget om Sociale Anliggender og Miljø ACP_PV(2015)0320-19-00 PROTOKOL fra mødet den 19. marts 2015, kl.15.00-18.30 og den 20. marts 2015, kl.9.00-12.30 Bruxelles Mødet åbnet torsdag den 19. marts 2015 kl. 5.11 af Michèle Rivasi (EU-medformand) 1. Vedtagelse af dagsordenen OJ AP101.755v01-00 Dagsordenen vedtoges. Formanden bød velkommen til den nye AVS-medformand Raphaël Mangouala (Gabon). Udvalget iagttog et minuts stilhed til minde om ofrene fra orkanen PAM i Vanuatu, Solomon-øerne, Kiribati og Papua Ny Guinea. 2. Godkendelse af protokollen fra mødet lørdag den 29. november 2014 i Strasbourg PV AP101.719v01-00 Protokollerne godkendtes. 3. Meddelelser fra medformændene Medformanden oplyste, at Republikken Vanuatus myndigheder havde meddelte Den Parlamentariske Forsamling AVS-EU, at de ikke ville være i stand til at være værter for den 29. samling i Den Parlamentariske Forsamling AVS-EU i Port Vila i juni 2015 som følge af skaderne for orkanen PAM. AVS-medlemmerne var i gang med at finde en ny værtsnation. Medformanden bekendtgjorde emnet for hoveddebatterne, debatterne uden beslutning og de uopsættelige beslutninger, der skulle vedtages under den 29. samling i Den Parlamentariske Forsamling AVS-EU. 4. Udfordringer og muligheder inden for uddannelse og erhvervsuddannelse i AVSlandene PV\1044689.tmp AP101.755v01-00

Medordførere: Musa Hussein Naib (Eritrea) og Francesc Gambús Behandling af udkast til betænkning DR AP101.756v01-00 Medordførerne Musa Hussain (Eritrea) og Francesc Gambús forelagde udkastet til betænkning og understregede uddannelsen rolle i skabelsen af fred og stabilitet i et land og i opnåelsen af anstændigt arbejde for alle. De understregede familiens rolle i børnenes uddannelse og uddannelsens betydning for sikringen af, at alle borgere kunne medvirke på lige fod. Indlæg: Catherine Bearder, Norbert Neuser, Zamel Mohamed El Mokhtar (Mauretanien), Adjedowe Weidou (Chad), Netty Baldeh (Gambia), Raphaël Mangouala (Gabon), Jeanne Uwimanimpaye (Rwanda), Michèle Rivasi, Purmanod Jhugroo (Mauritius), Oumar Ben Mohamed (Niger), Ibrahim Bundu (Sierra Leone), Picewell Forbes (Bahamas), Amos Mahlalela (Sydafrika), Ofosu Samoa (Ghana) and Aurora Iglesias (EU-Kommissionen). Medlemmerne understregede betydningen af almen og faglig uddannelse som drivkraften bag økonomisk og social udvikling. De understregede betydningen af at holde unge piger i skolen og af at opfylde handicappede børns særlige behov i skolen. Medlemmerne anerkendte ligeledes offentligt-privat partnerskabers rolle i uddannelsen og betydningen af at sikre en uddannelse af høj kvalitet og af at holde fast på lærerne. Frist for ændringsforslag til udkastet til betænkning fastsattes til den 4. maj 2015 kl. 12.00 Mødet fortsatte under ledelse af Raphaël Mangouala (AVS-medformand, Gabon) 5. Hvordan kan de økonomiske og sociale forhold forbedres i udviklingslandene, herunder med bidrag fra familievirksomheder, for at forebygge sundhedskatastrofer Valg af medordførere Indledende drøftelse Arne Gericke og Ibrahim R. Bundu (Sierra Leone) udnævntes til medordførere. Medordførerne understregede familieforetagenders vigtige rolle i sikringen af et lands bæredygtig udvikling. De understregede ligeledes betydningen af små og mellemstore virksomheders bidrag inden for sundhedssektoren, navnlig i katastrofesituationer. I den forbindelse understregede de behovet for faste strukturer, som kunne underbygge indsatsen i katastrofesituationer. Indlæg: Catherine Bearder, Netty Baldeh (Gambia), Adjedowe Weidou (Chad), Zamel Mohamed El Mokhtar (Mauretanien), Michèle Rivasi, Purmanod Jhugroo (Mauritius), Oumar Ben Mohamed (Niger), Joe Koim Komun (Papua Ny Guinea), Anna Zárboská, Raphaël Mangouala (Gabon), and Walter Seidel (EU-Kommissionen). AP101.755v01-00 2/7 PV\1044689.tmp

Medlemmerne fremførte, at små og mellemstore virksomheder kunne gå sammen om at forsvare deres interesser, og at de i de fleste tilfælde var de første, som blev berørt af sundhedskatastrofer. Medlemmerne understregede behovet for en lovgivning, som fremmede og beskyttelse familieforetagender, navnlig i forbindelse med konkurrencen med billige importerede fødevarer. Med henblik herpå understregede medlemmerne nødvendigheden af at støtte familievirksomheder gennem mikrofinansiering. 6. Kommissionens opfølgning af den beslutning, som blev vedtaget under Den Blandede Parlamentariske Forsamling samling i Strasbourg, om de sociale og økonomiske konsekvenser af underernæring i AVS-landene Catherine Metdepenningen (EU-Kommissionen). Catherine Metdepenningen (EU-Kommissionen) oplyste, at Kommissionen endnu ikke kunne fremsætte en redegørelse på dette møde, man at den ville fremlægge en rapport under udvalgets næste møde. Mødet udsat kl. 18.05 og genoptaget fredag den 20. marts 2015, ko. 9.15. under ledelse af Raphaël Mangouala (AVS-medformand, Gabon) 7. Ebolakrisen og konsekvenserne for AVS- og EU-staterne Redegørelse fra Læger Uden Grænser Redegørelse ved Massimiliano Paolucci, leder af Verdensbankens Bruxelleskontor Dr. Mit. Philips, Læger uden Grænser, redegjorde for selve epidemien, konsekvenserne, svaghederne i sundhedsvæsenerne og den samfundsmæssige og økonomiske krise og tillidskrisen. Hun fremførte endvidere, at de direkte konsekvenser af Ebola-epidemien bestod i dødsfald blandt medarbejdere inden for sundhedssektoren, de mellemlange og langsigtede konsekvenser for de overlevede, de stigende sundhedsbehov, huller i sundhedsvæsenerne og behovet for tidlig diagnose, efterforskning og en effektiv indsats. Indlæg: Ibrahim Bundu (Sierra Leone), Catherine Bearder, Michèle Rivasi, Ousmane Sylla (Guineas ambassade i Bruxelles), Zamel Mohamed El Mokhtar (Mauretanien), Netty Baldeh (Gambia), and Philippe Maughan, Hannah Cole, Walter Seidel (EU- Kommissionen). Medlemmerne understregede nødvendigheden af at etablere faste sundhedsstrukturer i de hårdest ramte lande i perioden efter ebola-epidemien. De fremførte, at det var vigtigt at inddrage lovgivere i genopbygningsindsatsen, bl.a. fra nabolandene, hvis økonomier også blev ramt af ebola-krisen. Massimiliano Paolucci fra Verdensbankens kontor i Bruxelles understregede de forventede konsekvenser af ebola-epidemien for den økonomiske vækst i de tre hårdest ramte lande. Den manglende vækst i BNP ville føre til et faldende skatteprovenu. Han understregede ligeledes betydningen af at opbygge et bedre beredskab i forbindelse med PV\1044689.tmp 3/7 AP101.755v01-00

kommende epidemier gennem Verdensbankens Epidemikatastrofefacilitet (PEF). Indlæg: Michèle Rivasi, Ibrahim Bundu (Sierra Leone), Oumar Ben Mohamed (Niger), Netty Baldeh (Gambia), and Hannah Cole (EU-Kommissionen). Medlemmerne understregede betydningen af gældseftergivelse for de tre hårdest ramte lande for at bidrage til at sætte gang i deres økonomier igen, og af at sikre, at parlamentarikerne blev inddraget i genopbygningsindsatsen. Medlemmerne understregede nødvendigheden af at sikre, at bevillingerne til sundhedssektoren kom de befolkningsgrupper til gode, som havde de største behov. 8. Finansieringen af sundhedssektoren i AVS-landene Redegørelse ved dr. Bruno Meesen, Institut for Tropemedicin i Belgien De. Messen fra Institut for Tropemedicin i Belgien understregede, at bistandsinstrumenter havde overtaget finansieringen af sundhedsvæsenet i AVS-landene i stedet for finansieringer over statsbudgettet, hvilket nødvendiggjorde et samarbejde mellem forskellige ministerier, parlamentarikere og tekniske og økonomiske partnere. Det var nødvendigt at sikre, at der blev foretaget tilstrækkelige investeringer i sundhedssektoren, og at bevillingerne til sundhedssektoren kom de fattige til gode og var til fordel for dårligt stillede områder. Det ville være vejen til generel sygesikring i de enkelte lande. Dr. Messen understregede nødvendigheden af at afsætte flere bevillinger på de nationale budgetter til sundhedsvæsenet ved at forøge skatteprovenuet, omfordele og i givet fald omprioritere bevillinger, tilvejebringelse af innovativ finansiering, prioritering af vaccinationer, ikke-smitsomme sygdomme, AIDS, tuberkulose og malaria samt reproduktiv sundhed og mødre- og børnesundhed. Indlæg: Catherine Bearder, Netty Baldeh (Gambia), Michèle Rivasi, Ibrahim Bundu (Sierra Leone), and Walter Seidel (EU-Kommissionen). Medlemmerne understregede betydningen af en strategi til modvirkning af hjerneflugten af medarbejdere inden for sundhedssektoren i AVS-landene. De understregede parlamentarikernes rolle i sikringen af åbenhed og ansvarlighed i forbindelse med statslige bevillinger og donorbeløb til sundhedssektoren og gik endvidere id for et decentralt sundhedsvæsen med adgang for alle i AVS-landene. 9. Diverse sager Ingen 10. Tid og sted for næste møde Næste møde var berammet til lørdag den 13. juni 2015 på et sted, som endnu ikke var fastlagt. Mødet hævet kl. 12.23. AP101.755v01-00 4/7 PV\1044689.tmp

ПРИСЪСТВЕН ЛИСТ/LISTA DE ASISTENCIA/PREZENČNÍ LISTINA/DELTAGERLISTE/ ANWESENHEITSLISTE/KOHALOLIJATE NIMEKIRI/ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΑΡΟΝΤΩΝ/RECORD OF ATTENNCE/ LISTE DE PRÉSENCE/POPIS NAZOČNIH/ELENCO DI PRESENZA/APMEKLĒJUMU REĢISTRS/LYVIŲ SĄRAŠAS/ JELENLÉTI ÍV/REĠISTRU TA' ATTENDENZA/PRESENTIELIJST/LISTA OBECNOŚCI/LISTA DE PRESENÇAS/ LISTĂ DE PREZENŢĂ/PREZENČNÁ LISTINA/SEZNAM NAVZOČIH/LÄSNÄOLOLISTA/DELTAGARLISTA Бюро/Mesa/Předsednictvo/Formandskabet/Vorstand/Juhatus/Προεδρείο/Bureau/Predsjedništvo/Ufficio di presidenza/prezidijs/ Biuras/Elnökség/ Prezydium/Birou/Predsedníctvo/Predsedstvo/Puheenjohtajisto/Presidiet (*) EU: Michèle Rivasi, Co-Chair ACP: Raphaël Mangouala (Gabon), Co-Chair Netty Baldeh (Gambia), 1 st Vice-Chair Членове/Diputados/Poslanci/Medlemmer/Mitglieder/Parlamendiliikmed/Μέλη/Members/Zastupnici/Députés/Deputati/Deputāti/Nariai/ Képviselõk/ Membri/Leden/Posłowie/Deputados/Deputaţi/Jäsenet/Ledamöter EU Catherine Bearder Arne Gericke Krzysztof Hetman Norbert Neuser Anna Zárboská (1) ACP Zamel Mokhtar (Mauritania) Purmanod Jhugroo (Mauritius) Oumar Ben Mohamed (Niger) Joe Koim Komun (Papua New Guinea) Jeanne Uwimanimpaye (Rwanda) Andre Pool (Seychelles) Ibrahim Bundu (Sierra Leone) Abdirizak Osman Hassan (Somalia) Antonia Cordeiro (Angola) Picewell Forbes (Bahamas) Adjedowe Weidou (Chad) Musa Hussein Naib (Eritrea) Ofosu Asamoah (Ghana) Amos Mahlalela (South Africa) Michael Peyrefitte (Belize) (1) Present 19 March 2015 (2) Present 20 March 2015 Заместници/Suplentes/Náhradníci/Stedfortrædere/Stellvertreter/Asendusliikmed/Αναπληρωτές/Substitutes/Zamjenici/Suppléants/ Supplenti/Aizstājēji/Pavaduojantysnariai/Póttagok/Sostituti/Plaatsvervangers/Zastępcy/Membros suplentes/supleanţi/náhradníci/ Namestniki/Varajäsenet/Suppleanter EU ACP Aymeric Chauprade Francesc Gambús Rosa D Amato Наблюдатели/Observadores/Pozorovatelé/Observatører/Beobachter/Vaatlejad/Παρατηρητές/Observers/Observateurs/Promatrači/ Osservatori/Novērotāji/Stebėtojai/Megfigyelők/Osservaturi/Waarnemers/Obserwatorzy/Observadores/Observatori/Pozorovatelia/ Opazovalci/Tarkkailijat/Observatörer Boas, Corazza, Read (GHA) По покана на председателя/por invitación del presidente/na pozvání předsedy/efter indbydelse fra formanden/auf Einladung des Vorsitzenden/Esimehe kutsel/με πρόσκληση του Προέδρου/At the invitation of the Chair(wo)man/Sur l'invitation du président/ PV\1044689.tmp 5/7 AP101.755v01-00

Na poziv predsjednika/su invito del presidente/pēc priekšsēdētāja uzaicinājuma/pirmininkui pakvietus/az elnök meghívására/ Fuq stedina taċ-'chairman'/op uitnodiging van de voorzitter/na zaproszenie Przewodniczącego/A convite do Presidente/La invitaţia preşedintelui/na pozvanie predsedu/na povabilo predsednika/puheenjohtajan kutsusta/på ordförandens inbjudan Съвет/Consejo/Rada/Rådet/Rat/Nõukogu/Συμβούλιο/Council/Conseil/Vijeće/Consiglio/Padome/Taryba/Tanács/Kunsill/Raad/ Conselho/Consiliu/Svet/Neuvosto/Rådet (*) Комисия/Comisión/Komise/Kommissionen/Kommission/Euroopa Komisjon/Επιτροπή/Commission/Komisija/Commissione/Bizottság/ Kummissjoni/Commissie/Komisja/Comissão/Comisie/Komisia/Komissio/Kommissionen (*) Metdepenningen, Cole, Seidel, Iglesias, Lattanzi (DEVCO), Maughan (ECHO) Европейска служба за външна дейност/servicio Europeo de Acción Exterior/Evropská služba pro vnější činnost/ EU- Udenrigstjenesten/Europäischer Auswärtiger Dienst/Euroopa välisteenistus/ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης/European External Action service/service européen pour l'action extérieure/europska služba za vanjsko djelovanje/servizio europeo per l azione esterna/eiropas Ārējās darbības dienests/europos išorės veiksmų tarnyba/európai Külügyi Szolgálat/Servizz Ewropew għall-azzjoni Esterna/Europese dienst voor extern optreden/europejska Służba Działań Zewnętrznych/Serviço Europeu para a Acção Externa/ Serviciul european pentru acţiune externă/európska služba pre vonkajšiu činnosť/evropska služba za zunanje delovanje/euroopan ulkosuhdehallinto/europeiska avdelningen för yttre åtgärd (*) Други участници/otros participantes/ostatní účastníci/endvidere deltog/andere Teilnehmer/Muud osalejad/επίσης Παρόντες/Other participants/autres participants/drugi sudionici/altri partecipanti/citi klātesošie/kiti dalyviai/más résztvevők/parteċipanti ohra/andere aanwezigen/inni uczestnicy/outros participantes/alţi participanţi/iní účastníci/drugi udeleženci/muut osallistujat/övriga deltagare Teixeira, Viagilio, Isabel, (Angola), Jackson (Bahamas), Bazié, Dmabo Sia ( Burkina Faso), Affono (Chad), Mbele, Basiala (DRC), Jaiteh, Camara (Gambia), Nsiah, Mawutor, Amontey (Ghana), Aubusson, Nguema, Ngoubili, Owono, Rissonga, Yolande (Gabon), Maphike (Lesotho), Lipande, Makande (Malawi), Fayou (Mauritania), Koonjul, Ramdin (Mauritius), Chegou, Chitou, Tiémoko, Cazalica (Niger), Maro, Mealin (Papua New Guinea), Zelia (Seychelles), Lewaily, Kuyembeh, Koroma (Sierra Leone), Ali (Somalia), Paulsen (South Africa), Joseph (Trinidad and Tobago), Mahlangu, Samasuwo (Zimbabwe), Tesfai (Eritrea), Haileka (Namibia), Sylla (Guinea) Секретариат на политическите групи/secretaría de los Grupos políticos/sekretariát politických skupin/gruppernes sekretariat/ Sekretariat der Fraktionen/Fraktsioonide sekretariaat/γραμματεία των Πολιτικών Ομάδων/Secretariats of political groups/secrétariat des groupes politiques/tajništva klubova zastupnika/segreteria gruppi politici/politisko grupu sekretariāts/frakcijų sekretoriai/ Képviselőcsoportok titkársága/segretarjat gruppi politiċi/fractiesecretariaten/sekretariat Grup Politycznych/Secr. dos grupos políticos/secretariate grupuri politice/sekretariát politických skupín/sekretariat političnih skupin/poliittisten ryhmien sihteeristöt/ Gruppernas sekretariat PPE S&D ALDE ECR Verts/ALE GUE/NGL EFDD NI Solofoson Sileikaite Desnuelle, Budden Trépant Balavoine Luise AP101.755v01-00 6/7 PV\1044689.tmp

Кабинет на председателя/gabinete del Presidente/Kancelář předsedy/formandens Kabinet/Kabinett des Präsidenten/Presidendi kantselei/γραφείο Προέδρου/President's Office/Cabinet du Président/Ured predsjednika/gabinetto del Presidente/Priekšsēdētāja kabinets/pirmininko kabinetas/elnöki hivatal/kabinett tal-president/kabinet van de Voorzitter/Gabinet Przewodniczącego/Gabinete do Presidente/Cabinet Preşedinte/Kancelária predsedu/urad predsednika/puhemiehen kabinetti/talmannens kansli Кабинет на генералния секретар/gabinete del Secretario General/Kancelář generálního tajemníka/generalsekretærens Kabinet/ Kabinett des Generalsekretärs/Peasekretäri büroo/γραφείο Γενικού Γραμματέα/Secretary-General's Office/Cabinet du Secrétaire général/ured glavnog tajnika/gabinetto del Segretario generale/ģenerālsekretāra kabinets/generalinio sekretoriaus kabinetas/ Főtitkári hivatal/kabinett tas-segretarju Ġenerali/Kabinet van de secretaris-generaal/gabinet Sekretarza Generalnego/Gabinete do Secretário-Geral/Cabinet Secretar General/Kancelária generálneho tajomníka/urad generalnega sekretarja/pääsihteerin kabinetti/ Generalsekreterarens kansli Секретариат на Асамблеята/Secretaría de la Asamblea/Sekretariát shromáždění/forsamlingens sekretariat/sekretariat der Versammlung/Assamblee sekretariaat/γραμματεία της Συνέλευσης/Assembly secretariat/secrétariat de l'assemblée/tajništvo skupštine/segretariato dell'assemblea/asamblejas sekretariāts/asamblėjos sekretoriatas/a Közgyűlés titkársága/segretarjat tal- Assemblea/Secretariaat van de Vergadering/Sekretariat Zgromadzenia/Secretariado da assembleia/secretariatul adunării/sekretariát zhromaždenia/sekretariat skupščine/edustajakokouksen sihteeristö/församlingens sekretariat EU: Pribaz, Cole, Batteauw, Claes ACP: Kakule Сътрудник/Asistente/Asistent/Assistent/Assistenz/Βοηθός/Assistant/Assistente/Palīgs/Padėjėjas/Asszisztens/Asystent/Pomočnik/ Avustaja/Assistenter * (P) = Председател/Presidente/Předseda/Formand/Vorsitzender/Esimees/Πρόεδρος/Chair(wo)man/Président/Predsjednik/Priekšsēdētājs/ Pirmininkas/Elnök/'Chairman'/Voorzitter/Przewodniczący/Preşedinte/Predseda/Predsednik/Puheenjohtaja/Ordförande (VP) = Заместник-председател/Vicepresidente/Místopředseda/Næstformand/Stellvertretender Vorsitzender/Aseesimees/Αντιπρόεδρος/ Vice-Chair(wo)man/Potpredsjednik/Vice-Président/Potpredsjednik/Priekšsēdētāja vietnieks/pirmininko pavaduotojas/alelnök/ Viċi 'Chairman'/Ondervoorzitter/Wiceprzewodniczący/Vice-Presidente/Vicepreşedinte/Podpredseda/Podpredsednik/ Varapuheenjohtaja/Vice ordförande (M) = Член/Miembro/Člen/Medlem./Mitglied/Parlamendiliige/Μέλος/Member/Membre/Član/Membro/Deputāts/Narys/Képviselő/ Membru/Lid/Członek/Membro/Membru/Člen/Poslanec/Jäsen/Ledamot (F) = Длъжностно лице/funcionario/úředník/tjenestemand/beamter/ametnik/υπάλληλος/official/fonctionnaire/dužnosnik/ Funzionario/Ierēdnis/Pareigūnas/Tisztviselő/Uffiċjal/Ambtenaar/Urzędnik/Funcionário/Funcţionar/Úradník/Uradnik/Virkamies/ Tjänsteman PV\1044689.tmp 7/7 AP101.755v01-00