Statsstøttesag NN 171/2001 Danmark Forlængelse af garanti for luftfartsforsikring (25. november juli 2002)

Relaterede dokumenter
Statsstøtte nr. NN 146/2001 og NN 161/2001 Danmark Garanti for luftfartsforsikring

EUROPA-KOMMISSIONEN. (1) 96 mio. DKK (ca.. 12,9 mio. EUR) pr. år.

EUROPA-KOMMISSIONEN. Statsstøtte / Danmark Støtteforanstaltning nr. N 67/04 Stikprøvekontrol af bedrifter med slagtekyllinger

Statsstøtte/Danmark Støtte nr. N 124/2006 Velfærdsrådgivning vedrørende slagtekyllinger (udvikling af rådgivningsværktøj til velfærdsvurdering)

Kommissionen har truffet denne beslutning på grundlag af følgende betragtninger:

EUROPA-KOMMISSIONEN. Statsstøttesag N 141/ Danmark Midlertidig defensiv ordning for skibsbygningsindustrien

3) Beskatning til kommunerne af faste ejendomme (den amtskommunale grundskyldpromille for landbrugsejendomme og lignende ejendomme og for skovbrug).

2. BESKRIVELSE AF STØTTEORDNINGEN (N 77/2008)

Støtte nr. N 90/ Danmark Loft over den kommunale grundskyldspromille

Omkring 2-3 virksomheder forventes at være berettiget til afgiftslettelsen.

Kommissionen har truffet denne beslutning på grundlag af følgende betragtninger:

2) Kommissionen har truffet denne beslutning ud fra følgende betragtninger:

EUROPA-KOMMISSIONEN. Bruxelles, den SG(2001) D/ Statsstøtte nr. N 236/2001 Danmark Jobrotation. Hr. minister, 1.

EUROPA-KOMMISSIONEN. Anmeldt statsstøtte N 99/02 - Danmark Skibsbygning - Udvidelse af leveringsfrist for to skibe, der bygges af Odense skibsværft

EUROPA-KOMMISSIONEN. Statsstøtte SA (2012/N) Danmark Ændring af ordningen Sociale foranstaltninger på arbejdsmarkedet (N 606/2008)

Statsstøtte nr. N 314/2006 Danmark Eftergivelse af gæld for socialt udsatte personer til offentlige virksomheder

Bruxelles, den 06.IX.2005 K(2005) 3296 endelig

Statsstøttesag nr. N 394/2007 Danmark Vindmøllers undtagelse fra strammere afskrivningsregler

Kommissionen har truffet denne beslutning ud fra følgende betragtninger:

Det forskningsprojekt, der finansieres, vedrører opdræt af regnbueørreder. Det iværksættes og betales af fonden Dansk Ørredavl.

Kommissionen har truffet denne beslutning ud fra følgende betragtninger:

Statsstøttesag nr. N 26/2008 Danmark Ændringer i finansieringsordningen for eksport af skibe

EUROPA-KOMMISSIONEN. Bruxelles, den C(2016) 2091 final

EUROPA-KOMMISSIONEN. Bruxelles, den SG(2001) D/ Statsstøttesag nr. N 126/2001 Danmark. Regionale vækstmiljøer. Hr.

Statsstøtte nr. N 100/01 Danmark Lov om tilskud til visse miljøvenlige lastbiler (lovforslag L 115)

Ændring af en bestående støtteordning for bekæmpelse af multiresistente Salmonella Typhimurium DT 104 i svinebesætninger.

Støtteberettigede omkostninger, støttebeløb og støtteintensitet

EUROPA-KOMMISSIONEN. Statsstøttesag SA (N/2015) Danmark Ændring af støtte til husstandsvindmøller

Kommissionen skal derfor træffe beslutning senest den 21. november 2000.

Statsstøttesag SA (2011/N) Danmark Forhøjelse af eksisterende skattefradrag for søfarende Danmark

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

Kommissionen er nået frem til denne beslutning ud fra følgende betragtninger:

EUROPA-KOMMISSIONEN. Bruxelles, den C(2001)3458fin. Statsstøttesag N 486/2001 Danmark Filmventurefonde. Hr. minister, 1.

EUROPA-KOMMISSIONEN. Bruxelles, den C(2002)4701. Vedr.: Statsstøttesag nr. N 540/ Danmark Energipakken - Ændring af proceslisten

Statsstøttesag SA (2011/N) Danmark Ændring af støtteordningen Forebyggelsesfonden (N 252/2007)

EUROPA-KOMMISSIONEN. 2) Ved brev af 28. september 2012 anmeldte de danske myndigheder en ændring af foranstaltningen.

Statsstøtte N 214/2005 Danmark Statsstøtteordning til fremme af SMV'ers anvendelse af IT og e-business

EUROPA-KOMMISSIONEN. Bruxelles, den K(2009)2362

EUROPA-KOMMISSIONEN. Kommissionen har truffet denne beslutning på grundlag af følgende betragtninger:

Statsstøtte N 168/2004 Danmark Offentlige forskningsinstitutioners selskaber for teknologioverførsel

EUROPA-KOMMISSIONEN. Statsstøttesag nr. N 229/ Danmark Regionale teknologicentre

EUROPA-KOMMISSIONEN. Kommissionen har lagt følgende overvejelser til grund for denne beslutning:

EUROPA-KOMMISSIONEN. Statsstøttesag SA (2016/N) Danmark Ændring af ordningen om sænkede bidrag til finansiering af VEstøtte

L 84/8 Den Europæiske Unions Tidende

EUROPA-KOMMISSIONEN. Bruxelles, den C(2003)4319fin. Statsstøttesag N 286/ Danmark CIRR-skibsfinansieringsordning

L 162/20 Den Europæiske Unions Tidende

RÅDETS TREDJE DIREKTIV af 14. maj 1990 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om ansvarsforsikring for motorkøretøjer (90/232/EØF)

EUROPA-KOMMISSIONEN. Statsstøttesag N 147/2006 Danmark Fritagelse for den danske affaldsafgift - forbrænding af fiberfraktioner fra husdyrgødning

Vedr. : Statsstøttesag N 637/ Danmark Støtte til integration af udenlandske arbejdstagere

(2) Kommissionens frist for at træffe beslutning i sagen er således den 15. juli 2004).

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

Kommissionen har truffet denne beslutning ud fra følgende betragtninger:

EUROPA-KOMMISSIONEN. (1) Den 28. september 2012 anmeldte Danmark ovennævnte støtteordning til Kommissionen.

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS BESLUTNING

Den Europæiske Unions Tidende L 272/3

Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0198 Offentligt

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV. om ændring af

(3) Kommissionen sendte den 27. marts 2009 en yderligere anmodning om oplysninger, som de danske myndigheder svarede på i et brev af 17. april 2009.

Statsstøttesag nr. N 841/A/2000 Danmark Tekniske ændringer af energiafgiftsordningen

Ny, ændret gruppefritagelse for de minimis-støtte

Ændret forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

EUROPA-KOMMISSIONEN. Bruxelles, den K(2009)2596

Den Europæiske Unions Tidende L 295/7

(Lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

6571/18 KHO/ks DGG 2B. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 13. marts 2018 (OR. en) 6571/18. Interinstitutionel sag: 2018/0023 (NLE)

Del III.3. Supplerende informationsskema vedrørende beskæftigelsesstøtte

(EØS-relevant tekst) Artikel 1. Bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2015/1998 ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.

(Retsakter, hvis offentliggørelse er obligatorisk)

Sag DK/2006/0525: Transittjenester i det faste offentlige telefonnet. Andenfasebehandling i henhold til artikel 7, stk. 4, i direktiv 2002/21/EF 1

EUROPA-KOMMISSIONEN. Kommissionen har truffet denne afgørelse ud fra følgende betragtninger:

Databehandleraftale Bilag 8 til Contract regarding procurement of LMS INDHOLD

Statsstøttesag nr. N 360/2007 Støtteordning for produktion og udsendelse af dansk tv-drama og tv-dokumentarprogrammer

Kommissionen har truffet denne afgørelse ud fra følgende betragtninger:

Udkast. KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) nr.../..

RÅDETS DIREKTIV 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser

Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0546 Offentligt

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Europaudvalget 2017 KOM (2017) 0421 Offentligt

GAP Anvendelsesområde

Europaudvalget 2000 KOM (2000) 0563 Offentligt

Elreformen - Nye VE-baserede anlæg

(EØS-relevant tekst) (5) IASB fastsatte ændringernes ikrafttrædelsestidspunkt til den 1. januar 2019, men det er tilladt at anvende dem tidligere.

Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0852 Offentligt

Bilag 17 - Benchmarking

Kommissionens afgørelse i sag DK/2011/1251: Terminering af sms i individuelle mobilnet Nærmere oplysninger om priskontrolforanstaltningen

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 11. august 2017 (OR. en)

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING. om ændring af forordning (EU) nr. 575/2013 for så vidt angår undtagelser for råvarehandlere

Rådets direktiv 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Den Europæiske Unions Tidende. (Retsakter, hvis offentliggørelse er obligatorisk) EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF) Nr.

Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0648 Offentligt

Henstilling med henblik på RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

EUROPA- KOMMISSIONEN. BILAG TIL EASA s UDTALELSE 06/2013. KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) nr.../.. af XXX

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

EUROPA-KOMMISSIONEN. Bruxelles, den C(2014) 3161 final

(Retsakter hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk) RÅDET RÅDETS DIREKTIV. af 8. november 1990

Statsstøtte N 618/ Danmark Forlængelse af N 1037/1995 for visse kombinerede kraftvarmeværker

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

Kommissionen har truffet denne afgørelse ud fra følgende betragtninger:

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER

Transkript:

EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 9-07-2003 C(2003)2149fin Vedr.: Statsstøttesag NN 171/2001 Danmark Forlængelse af garanti for luftfartsforsikring (25. november 2001 31. juli 2002) Hr. udenrigsminister, SAGSFORLØB 1. Ved brev af 25. september 2001, som Kommissionen modtog via fax samme dag (ref. GS/2001/A/10537), underrettede den danske regering Kommissionen om den midlertidige foranstaltning, som Danmark havde truffet for at sikre den fortsatte forsikringsdækning af luftfartsselskaber og lufthavne i Danmark mod visse risici som følge af krigs- og terrorhandlinger efter angrebene i USA den 11. september 2001. 2. Foranstaltningen var trådt i kraft med en varighed på en måned fra den 25. september 2001, uden at Europa-Kommissionen først havde givet tilladelse hertil, som krævet i EF-traktatens artikel 88, stk. 3. Sagen blev derfor registreret som en uanmeldt statsstøtte under nr. NN 146/2001. 3. Ved brev af 24. oktober 2001, registreret i Kommissionen den 5. november 2001, underrettede den danske regering Kommissionen om, at støtteordningen med mindre ændringer, var blevet forlænget til at gælde for en måned mere, dvs. mellem den 25. oktober og den 24. november 2001. Da forlængelsen af ordningen blev gennemført uden forudgående tilladelse fra Kommissionen, blev den registreret som en uanmeldt støtte under nr. NN 161/2001 den 26. november 2001. 4. Ved beslutning af 20. december 2001 1 erklærede Kommissionen de anmeldte statsstøtteforanstaltninger (i perioden fra 25. september til 24. november) for forenelige med fællesmarkedet i henhold til artikel 87, stk. 2, litra b), i EF-traktaten. 1 EFT C 30, 2.2.2002 Udenrigsminister Per Stig MØLLER Udenrigsministeriet Asiatisk Plads 2 DK - 1448 KØBENHAVN K B-1049 Bruxelles/Wetstraat 200, B-1049 Brussel - Belgien Telefon: central (+32-2) 299.11.11. Telex: COMEU B 21877. Telegramadresse: COMEUR Bruxelles.

5. Ved brev af 23. november 2001, registreret i Kommissionen den 11. december 2001 under referencenummer DG TREN A/72198, underrettede den danske regering Kommissionen om en ny forlængelse af ordningen frem til den 31. december 2001. 6. Ved brev af 27. december 2001, registreret i Kommissionen den 13. februar 2002 under referencenummer DG TREN A/52794, underrettede den danske regering Kommissionen om en yderligere forlængelse af ordningen frem til den 31. januar 2002 på uændrede vilkår. 7. Ved brev af 25. januar 2002, registreret i Kommissionen den 21. februar 2002 under referencenummer SG A/2043 underrettede den danske regering Kommissionen om en ny forlængelse af ordningen frem til den 28. februar 2002. 8. Ved brev af 22. februar 2002, registreret i Kommissionen den 6. marts 2002 under referencenummer DG TREN A/54222, underrettede den danske regering Kommissionen om en yderligere forlængelse af ordningen frem til den 31. marts 2002. 9. Ved brev af 17. april 2002, registreret i Kommissionen den 26. april 2002 under referencenummer DG TREN A/57609, underrettede den danske regering Kommissionen om forlængelse af ordningen frem til den 30. april 2002. 10. Ved brev af 24. april 2002, registreret i Kommissionen den 7. maj 2002 under referencenummer DG TREN A/58180, underrettede den danske regering Kommissionen om en ny forlængelse af ordningen frem til den 31. maj 2002. 11. Ved brev af 28. maj 2002, registreret i Kommissionen den 28. maj 2003 under referencenummer DG TREN A/21678, underrettede den danske regering Kommissionen om en ny forlængelse af ordningen frem til den 30. juni 2002. 12. Ved brev af 28. juni 2002, registreret i Kommissionen den 3. juli 2002 under referencenummer DG TREN A/61680, underrettede den danske regering Kommissionen om en yderligere forlængelse af ordningen frem til den 31. juli 2002. 13. Da forlængelserne af ordningen trådte i kraft, inden Kommissionen havde givet tilladelse hertil, blev de registreret som uanmeldt støtte under nr. NN 171/2001. BESKRIVELSE AF FORANSTALTNINGEN Generel baggrund 14. Terroristangrebene i USA den 11. september 2001 fik flyforsikringsselskaberne til at revidere den dækning for skade på tredjepart, som de ydede flyselskaber og andre tjenesteydere inden for luftfartssektoren for eventuelle skader som følge af krigs- og terrorhandlinger. 15. Den 17. september fremsendte flyforsikringsselskaberne en meddelelse til luftfartsselskaberne om opsigelse af de hidtidige forsikringskontrakter, som dækker skadeserstatninger til passagerer samt person- og tingsskade på tredjepart. Meddelelsen om opsigelsen havde virkning fra natten mellem den 24. og den 25. september. 2

16. Som følge heraf ydede det kommercielle forsikringsmarked fra og med den 25. september 2001 ikke flyselskaber dækning for person- og tingsskade på tredjepart som følge af krigs- og terrorhandlinger, som oversteg 50 mio. USD. Flyforsikringsselskaberne afslog desuden at yde tjenesteydere inden for luftfartssektoren dækning for skade på tredjepart, medmindre de direkte var ejet af et kommercielt flyselskab. I sidstnævnte tilfælde er dækningen ved skade på tredjepart imidlertid begrænset til 10 mio. USD. Da de fleste udlejere og de fleste transportministerier kræver, at flyselskaberne fremlægger bevis på forsikring for beløb, der overstiger 50 mio. USD, ville det have indebåret, at flyene ikke ville kunne gå i luften fra og med midnat mandag den 24. september 2001, og at hjælpeluftfartstjenesterne på jorden ville blive afbrudt som et resultat heraf. Formålet med støtten 17. Da forsikringsselskabernes opsigelse af en tilstrækkelig forsikringsdækning mod skade på tredjepart truede med at hindre luftfartøjer i at komme i luften og at hindre en fortsat levering af luftfartsydelser, var formålet med den danske støtteordning og de efterfølgende forlængelser heraf at genindføre og opretholde den tidligere forsikringsdækning ved skade på tredjepart og dermed sikre, at luftfartssektoren fortsat kunne fungere uden problemer. Formålet med støtteforanstaltningen var derfor at dække det hul, der var opstået mellem den tidligere forsikringsdækning og de niveauer, som forelå lige efter begivenhederne den 11. september 2001, og at opretholde den forsikringssituation, som indtil den 25. september 2001 var gældende for de berørte flyselskaber og tjenesteleverandører. Juridisk grundlag og støttens art 18. Ordningen blev etableret i overensstemmelse med aktstykke nr. 285 af 24. september 2001. Efter denne ordning stillede den danske stat garanti over for forsikringsselskaber med henblik på at opretholde den hidtidige forsikringsdækning ved skader på tredjemand som følge af krig, terrorisme m.v., med undtagelse af passagerer og besætningsmedlemmer, som var gældende på det kommercielle forsikringsmarked indtil september 2001. Som udgangspunkt kunne garantien kun være gældende i højst 30 dage fra og med den 25. september 2001. Hvis der efter den indledende periode stadig ikke helt eller delvis fandtes nogen passende forsikringsdækning på det kommercielle marked, kunne økonomiministeren forlænge garantiperioden. 19. I henhold til støtteordningen ville et eller flere forsikringsselskaber på samme vilkår, og så længe der ikke kommercielt forelå nogen forsikring, erstatte den forsikringsdækning for skader mod tredjepart som følge af krig, terrorisme og lignende hændelser, som var gældende inden midnat den 25. september 2001. Forsikringen blev tegnet på genforsikringsbasis, dvs. den genforsikredes (garanteredes) af den danske stat, som erstattede forsikringsselskabet 100% af ethvert krav, der blev gjort gældende i henhold til forsikringen. 3

Begunstigede 20. Garantien gjaldt kun for forsikringskontrakter, der var udstedt til: 21. Indehavere af dansk licens udstedt i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 2407/92 eller indehavere af såvel dansk AOC (Air Operators Certificate) som dansk OS (Operational Specifications), for så vidt angår alle luftfartøjer på disse selskabers danske driftstilladelse (licens eller AOC) 22. Leverandører af tjenesteydelser til luftfartsbranchen, herunder lufthavne, i Danmark med hensyn til handlinger og undladelser inden for Danmark i forbindelse med ydelsen af disse tjenester, når (i) disse leverandører tidligere havde forsikringsdækning, som indbefattede beskyttelse over for ansvar for skade på tredjepart, (ii) ansvaret ville have været dækket under denne forsikringsdækning, og (iii) ansvaret ikke var forsikret på anden måde. 23. Den forlængede forsikringsdækning for ansvar over for tredjemand for risici som følge af krigs- og terrorhandlinger i henhold til den garanterede forsikring omfattede de samme definitioner, begreber, vilkår og undtagelser som i den tidligere forsikring og var begrænset til det samme beløb, som den begunstigede havde forsikret på det tidspunkt, hvor den tidligere dækning blev opsagt. Ordningens varighed 24. Oprindeligt var forsikringsgarantien gældende i 30 dage (fra den 24. september til den 24. oktober 2001. Imidlertid besluttede de danske myndigheder som anført ovenfor at forlænge garantiordningens gyldighed i yderligere 30 dage (indtil den 24. november). Da Kommissionen ved beslutning af 20. december 2001 erklærede denne forlængelse for forenelig med fællesmarkedet, vedrører vurderingen af den aktuelle sag kun forlængelsen fra den 25. november 2001 til den 31. juli 2002. Bortset fra at præmierne og minimumsdækningen er blevet ændret en smule, hvilket skyldes den gradvise udvikling på det kommercielle forsikringsmarked, er ordningen den samme i begge perioder. Præmier 25. Hvad angår luftfartsselskaber, tilbydes den supplerende forsikringsdækning, som den danske stat garanterer, mod betaling af en præmie, som ifølge den seneste anmeldelse 2 udgør: Forsikringsdækning op til 50 mio. USD tilbydes allerede på markedet til USD 1,25 (markedsvilkår). Denne dækning er derfor ikke omfattet af den danske ordning. Forsikringsdækning mellem 50 mio. USD og 100 mio. USD tilbydes allerede på markedet til USD 0,35. Denne dækning er derfor udgået af den danske ordning. 2 Se brev af 28. juni 2002, registreret i Kommissionen under referencenummer DG TREN A/61680. 4

0,35 USD pr. passager pr. flyvning for dækning mellem 150 mio. USD og 1 mia. USD. 26. For leverandører af tjenesteydelser er præmierne følgende: Dækning op til 150 mio. USD tilbydes allerede på markedet, og er derfor udgået af den danske ordning. Dækning mellem 150 mio. USD og 1 mia. USD: en tredjedel af den præmie, som kræves på det kommercielle marked for dækning op til 50 mio. USD. 27. For fragtselskaber er præmierne følgende: Dækning op til 50 mio. USD pr. år: 15 000 USD pr. år på de gældende markedsvilkår. Dækning mellem 50 mio. USD og 150 mio. USD: 35 000 USD pr. år på de gældende markedsvilkår. Dækning mellem 150 mio. USD og 1 mia. USD: 12 000 USD pr. år. 28. Præmierne er fastsat på et niveau, som er på linje med de præmieniveauer, som gælder i hovedparten af medlemsstaterne for lignende statsgaranterede forsikringer, og som ifølge de danske myndigheder bidrager til en gradvis normalisering af forsikringsmarkedet. De danske myndigheder har desuden bekræftet, at de præmier, som opkræves, er højere end de præmier, der tidligere blev opkrævet på det kommercielle forsikringsmarked for de specifikke risici som følge af krigs- og terrorhandlinger. Administration af ordningen 29. Den danske forsikringsgarantiordning gennemføres via en flyforsikringsfond, der er oprettet i denne forbindelse. Fonden er etableret som en selvstændig statslig forvaltningsenhed, hvor staten garanterer for fondens forpligtelser. Præmieindtægter tilgår fonden, ligesom fonden afholder alle administrationsudgifter forbundet med garantiordningen samt betalinger som følge af skadestilfælde, der er omfattet af garantien. VURDERING AF ORDNINGEN Er der tale om statsstøtte? 30. I henhold til artikel 87, stk. 1, i EF-traktaten er statsstøtte eller støtte, som ydes ved hjælp af statsmidler under enhver tænkelig form, og som fordrejer eller truer med at fordreje konkurrencevilkårene ved at begunstige visse virksomheder eller visse produkter, uforenelig med fællesmarkedet i det omfang, den påvirker samhandelen mellem medlemsstaterne. 5

31. Den pågældende statslige garanti giver flyselskaber og tjenesteleverandører en fordel ved hjælp af statsmidler. Foranstaltningerne styrker således situationen for flyselskaber og tjenesteydere, der er etableret i Danmark, da giver dem mulighed for at fortsætte deres aktiviteter, hvilket ellers ikke ville have været tilfældet. 32. Flyselskaber og tjenesteydere konkurrerer på et stort set liberaliseret marked i Europa. Især konkurrerer flyselskaberne med andre EU-flyselskaber på de samme ruter, siden den tredje luftfartspakke trådte i kraft den 1. januar 1993 3, og groundhandling-markedet blev åbnet ved direktiv 96/67 4. Foranstaltningen vil derfor kunne fordreje konkurrencen og påvirke samhandelen mellem medlemsstaterne. 33. Med hensyn til flyselskaber og tjenesteydere udgør foranstaltningen derfor en støtte i den i traktatens artikel 87, stk. 1, anførte betydning og er derfor ikke forenelig med fællesmarkedet, medmindre den er omfattet af en af de undtagelse, der er anført i traktaten. Juridisk grundlag for vurderingen 34. I henhold til EF-traktatens artikel 87, stk. 2, litra b), er "støtte, hvis formål er at råde bod på skader, der er forårsaget af naturkatastrofer eller af andre usædvanlige begivenheder, forenelig med fællesmarkedet." Som anført i Kommissionens meddelelse af 10. oktober 2001 5 finder Kommissionen, at begivenhederne den 11. september 2001 i USA og den situation, som flyselskaber og andre tjenesteleverandører inden for luftfartssektoren befandt sig i efter ophævelsen af visse forsikringsdækninger for skader som følge af krigs- og terrorhandlinger, bør anses for at være usædvanlige begivenheder i henhold til artikel 87, stk. 2, litra b). 35. I Danmark blev forsikringsdækningen ligesom i andre medlemsstater, hvor luftfartstjenesterne drives privat, ophævet efter begivenhederne den 11. september 2001. Hvis de danske myndigheder ikke var trådt til, ville disse tjenester ikke have været i stand til at fungere, og lufthavnene ville derfor være blevet lukket. Støtteforanstaltningens kompatibilitet Flyselskaber 36. Kommissionen noterer sig, at ordningen og den yderligere forlængelse heraf er begrænset til at genetablere den forsikringsdækning, som forsikringsmarkedet ikke længere ydede efter den 24. september 2001 både med hensyn til ydelser og omfang. Kommissionen har også noteret sig, at de udgifter til forsikring mod tredjepartsansvar, som flyselskaberne skal betale, ikke er mindre end det beløb, der blev betalt før den 25. september 2001. Støtteordningen er således udformet på en måde, så det undgås, at flyselskaberne kommer i en finansielt bedre situation end den situation, der eksisterede inden den pågældende dato. I denne forbindelse minder 3 Rådets forordning nr. 2407/92, 2408/92 EFT L 240 (24/08/92). 4 Rådets direktiv 96/67 af 15. oktober 1996 om adgang til groundhandlingmarkedet i fællesskabslufthavne EFT L 272 (25/10/1996). 5 KOM (2001) 574, Følgerne for luftfarten af attentaterne i USA. 6

Kommissionen om, at flyselskaberne betaler en højere præmie til det kommercielle forsikringsmarked, end de betalte inden den 25. september, men nu med en nedsat ansvarsdækning. Desuden skal de betale en ekstrapræmie for den ekstra dækning, som staten garanterer. 37. Kommissionen minder desuden om, at: Støtten kun ydes til flyselskaber, som var forsikret inden den 25. september. Dækningen er begrænset til de risici som følge af krig og terrorisme, som forsikringstageren var dækket imod inden den 25. september. Den supplerende dækning er begrænset til det niveau, der var forsikret i henhold til de gældende forsikringsbetingelser den 25. september 2001. Den nye forsikringsdækning er omfattet af de samme undtagelser og begrænsninger, som gjaldt inden den 25. september, og dækker de samme definitioner, begreber, betingelser og undtagelser, som var fastsat i de tidligere forsikringsbetingelser. 38. Desuden noterer Kommissionen sig, at ordningen har til formål at forhindre forskelsbehandling mellem flyselskaberne, da disse er defineret som indehavere af dansk licens udstedt i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 2407/92. 39. Endelig noterer Kommissionen sig, at forlængelsen af ordningen tager hensyn til de forsikringsmuligheder, der er på det kommercielle marked, og er baseret på vilkår, som hovedsagelig er fælles for alle eller de fleste af de andre medlemsstater. Det bemærkes også, at de præmier, der opkræves, svarer til eller er højere end de præmier, der opkræves af hovedparten af medlemsstaterne for lignende statsgaranterede forsikringer. Forlængelsen af ordningen tager således hensyn til de relevante markedsvilkår og begrænser de mulige konkurrenceforvridninger til et minimum. Leverandører af tjenesteydelser 40. Kommissionen noterer sig, at den anmeldte forlængelse af ordningen er begrænset til at opretholde den forsikringsdækning, som forsikringsselskaberne ydede inden den 25. september 2001, da den ikke indebærer en garanti for tredjepartsansvar, som kunne forsikres af markedet på det tidspunkt, hvor forsikringerne blev tegnet. Kommissionen har også noteret sig, at de udgifter til forsikring mod skade på tredjepart, som leverandørerne af tjenesteydelser skal betale, ikke er lavere end det beløb, der blev betalt inden den 25. september 2001. Støtteordningen er således beregnet på at undgå, at leverandører af tjenesteydelser får en finansielt bedre situation end den situation, der var gældende inden den pågældende dato. 41. Derudover minder Kommissionen om, at: Garantien kun gælder for de leverandører af tjenesteydelser, som havde en forsikringsdækning, som omfattede skader mod tredjepart inden den 25. september 2001. Den statslige garanti er begrænset til de risici, som følger af krig og terrorisme, som tidligere var forsikret. 7

Dækningen er begrænset til den tidligere dækning i henhold til den forsikring, der var i kraft den 25. september 2001. 42. Den nye forsikringsdækning er underlagt de samme undtagelser og begrænsninger, som gjaldt inden den 25. september, og dækker de samme definitioner, begreber, betingelser og undtagelser, som var fastsat i de tidligere forsikringsbetingelser. 43. De danske myndigheder har bekræftet, at den garanterede forsikringsdækning vil kunne udstrækkes til enhver leverandør af tjenesteydelser, som udøver sin aktivitet i Danmark, uanset nationalitet, på betingelse af at den pågældende tidligere havde en tilsvarende dækning. Garantien ydes således uden forskelsbehandling. 44. Endelig noterer Kommissionen sig, at forlængelsen af ordningen tager hensyn til de forsikringsmuligheder, der er på det kommercielle marked, og er baseret på vilkår, som hovedsagelig er fælles for alle eller de fleste af de andre medlemsstater. Det bemærkes også, at de præmier, der opkræves, svarer til eller er højere end de præmier, der opkræves af hovedparten af medlemsstaterne for lignende statsgaranterede forsikringer. Forlængelsen af ordningen tager således hensyn til de relevante markedsvilkår og begrænser de mulige konkurrenceforvridninger til et minimum. 45. Kommissionen konkluderer derfor på baggrund af de foregående betragtninger, at forlængelsen af den danske ordning hænger direkte sammen med forsikringsselskabernes voldsomme nedsættelse af dækningsgrænserne. Ordningen er udformet på en sådan måde, at man forhindrer, at de begunstigede virksomheder kommer i en bedre situation end den, der var gældende inden den 25. september, og den er underlagt en række andre kriterier, som sikrer, at der ikke sker nogen form for overkompensering. Desuden er Kommissionen overbevist om, at ordningen er i overensstemmelse med Kommissionens retningslinjer (som fastlagt i meddelelsen af 10. oktober 2001), da den tager hensyn til de eksisterende markedsvilkår og således begrænser mulighederne for konkurrenceforvridning på fællesmarkedet til et minimum. De anmeldte forlængelser af ordningen må derfor anses for at være forenelige med fællesmarkedet i henhold til EF-traktatens artikel 87, stk. 2, litra b). Ordningens varighed 46. Den oprindelige ordning trådte i kraft den 25. september 2001. Ordningen blev forlænget året ud og udløb den 31. oktober 2002. Den 24. september 2002 fremsatte Kommissionen en erklæring, hvori den forklarede, at situationen på markedet ikke længere retfærdiggjorde en forlængelse af forsikringsgarantiordningen for luftfartssektoren ud over oktober 2002. Nærværende beslutning vedrører derfor perioden fra den 25. november 2001 til den 31. juli 2002. En eventuel forlængelse eller fornyelse af forsikringsaftalerne ud over denne dato skal anmeldes til Europa- Kommissionen og vurderes i en særskilt beslutning. 8

BESLUTNING Kommissionen har derfor besluttet at anse de anmeldte støtteforanstaltninger for at være i overensstemmelse med EF-traktaten, og at den ikke vil gøre indsigelse mod dem. Hvis dette brev indeholder fortrolige oplysninger, som ikke må bringes til tredjeparts kendskab, bedes De venligst senest 15 arbejdsdage fra modtagelsen give Kommissionen meddelelse herom. Modtager Kommissionen ikke en sådan anmodning inden for den fastsatte frist, vil den gå ud fra, at De er indforstået med, at tredjepart kan gøres bekendt med brevets indhold, og at hele brevets ordlyd offentliggøres i den udgave, der er autentisk, på internetstedet: http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/. Anmodningen sendes anbefalet eller med telefax til: Europa-Kommissionen Generaldirektoratet for Energi og Transport Direktorat A B-1049 Bruxelles/Brussel Fax nr: +32 2 296 41 04 Ved enhver henvendelse bedes sag og sagsnummer angivet. Med venlig hilsen På Kommissionens vegne Loyola de Palacio Næstformand 9