C 104 Tidende. 2019/C 104/02 Bekendtgørelse til de registrerede, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger i Rådets afgørelse

Relaterede dokumenter
C 313 Tidende PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

C 15 Tidende PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF DEN FÆLLES HANDELSPOLITIK

C 5 Tidende. 2019/C 5/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9177 Sumitomo/Metal One/ JV) ( 1 )...

C 128 Tidende. 2018/C 128/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.8839 GIP/NTV) ( 1 )... 1

C 310 Tidende. 2018/C 310/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9051 Sheares Healthcare/TPG Growth/AHH) ( 1 )...

C 331 Tidende. Meddelelser og oplysninger 2. oktober 2019

C 53 Tidende. 2019/C 53/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9223 Stena Rederi/Hyundai Glovis/JV) ( 1 )...

C 73 Tidende. 2018/C 73/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.8783 Repsol/Kia/JV) ( 1 )... 1

C 2 Tidende. 2019/C 2/02 Forklarende bemærkninger til Den Europæiske Unions kombinerede nomenklatur... 2

C 292 Tidende. 2019/C 292/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9485 NAEV/Siemens/ KoMiPo/Stavro Vind) ( 1 )...

C 146 Tidende. Den Europæiske Unions. Meddelelser. Oplysninger. 61. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 26. april 2018.

C 143 Tidende. 2019/C 143/04 Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 17, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets

C 311 Tidende. 2019/C 311/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9142 REWE/Lekkerland) ( 1 )... 1

C 21 Tidende. Den Europæiske Unions. Oplysninger. Øvrige meddelelser. 61. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 20. januar 2018.

C 334 Tidende PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF DEN FÆLLES HANDELSPOLITIK

C 239 Tidende. Den Europæiske Unions. Meddelelser. Oplysninger. 61. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 9. juli 2018.

C 372 Tidende. 2018/C 372/02 Forklarende bemærkninger til Den Europæiske Unions kombinerede nomenklatur... 2

C 355 Tidende. Den Europæiske Unions. Meddelelser. Oplysninger. 61. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 4. oktober 2018.

C 418 A. Den Europæiske Unions Tidende. Meddelelser og oplysninger. Øvrige meddelelser. 61. årgang. Dansk udgave. 19. november 2018.

C 480 Tidende. Den Europæiske Unions. Meddelelser. Oplysninger. 59. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 22. december 2016.

C 308 Tidende. Beslutninger og resolutioner, henstillinger og udtalelser

C 9 Tidende. Den Europæiske Unions. Meddelelser. Oplysninger. 62. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 10. januar 2019.

(EØS-relevant tekst) Artikel 1

1. Indledning. 2. ECB og Det Administrative Klagenævn

ECB-PUBLIC. 1. Indledning

C 420 Tidende PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

C 349 Tidende. Meddelelser og oplysninger 15. oktober 2019

(EØS-relevant tekst) Artikel 1. Kontaktpunkter

Helsinki, den 25. marts 2009 Dok.: MB/12/2008 endelig

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

C 368 A. Den Europæiske Unions Tidende. Meddelelser og oplysninger. Øvrige meddelelser. 59. årgang. 7. oktober Dansk udgave.

Forslag til RÅDETS FORORDNING

(Øvrige) ADMINISTRATIVE PROCEDURER EUROPA-KOMMISSIONEN. Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse. Der søges en assisterende tilsynsførende

STILLINGSOPSLAG MED HENBLIK PÅ OPRETTELSE AF EN RESERVELISTE. Juridisk specialist (M/K)

C 260 Tidende. Beslutninger og resolutioner, henstillinger og udtalelser

(ECDC/AD/2016/SRS-SEVPD)

PENGE- OG KAPITALMARKED

Hermed følger til delegationerne dokument - COM(2017) 482 final ANNEXES 1-7.

(Øvrige meddelelser) ADMINISTRATIVE PROCEDURER EUROPA-KOMMISSIONEN

Europaudvalget 2008 KOM (2008) 0410 Offentligt

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. april 2010 (OR. en) 7763/10 Interinstitutionel sag: 2009/0168 (CNS) AELE 10 SCHENGEN 29 JAI 245

FORRETNINGSORDENER OG PROCESREGLEMENTER

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

Virksomheder bærer risiko ved handel i fremmed valuta

(Øvrige meddelelser) ADMINISTRATIVE PROCEDURER REVISIONSRETTEN STILLINGSOPSLAG ECA/2018/1. Én (1) direktørstilling Revision

C 291 Tidende. Den Europæiske Unions. Meddelelser. Oplysninger. 57. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 30. august 2014.

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

BILAG. til RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 31. marts 2017 (OR. en)

(ECDC/AD/2016/SRS-HEP)

Opgørelse af restancer pr. person*

C 339 Tidende. Den Europæiske Unions. Meddelelser. Oplysninger. 59. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 16. september 2016.

DET EUROPÆISKE UVALG FOR SYSTEMISKE RISICI

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

Det Europæiske Jernbaneagentur. Valenciennes, Frankrig

Meddelelser og oplysninger

EUROPA-KOMMISSIONEN GENERALDIREKTORATET FOR SUNDHED OG FØDEVARESIKKERHED

Hermed følger til delegationerne dokument - COM(2017) 112 final - BILAG 1 til 9.

STILLINGSOPSLAG MED HENBLIK PÅ OPRETTELSE AF EN RESERVELISTE (24:00), lokal tid i Alicante (CET)

C 360 Tidende. Den Europæiske Unions. Oplysninger. 57. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 11. oktober Indhold

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

DEN EUROPÆISKE UNION ANMODNING OM INDGRIBEN

MEDDELELSE OM LEDIG STILLING ECA/2015/JUR. 2 stillinger som jurist - lønklasse AD 8 - AD 9 Den Juridiske Tjeneste - Formandens kontor

Retningslinjer Samarbejde mellem myndigheder i henhold til artikel 17 og 23 i forordning (EU) nr. 909/2014

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

Stillingsopslag Formand for tilsynsrådet. Den Europæiske Centralbank

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

UDVÆLGELSESPROCEDURE FOR MIDLERTIDIGT ANSATTE I GENERALDIREKTORATET FOR INDRE ANLIGGENDER

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU)

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0652 Offentligt

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 12. juli 2017 (OR. en)

CDT-AD5-2019/07 FINSK OVERSÆTTER LØNKLASSE: AD 5 AFDELING:

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

TOLDKODEKSUDVALGET. Toldkodeksudvalgets forretningsorden, som vedtaget af. Gruppen for Almindelige Toldforskrifter. under Toldkodeksudvalget

L 84/8 Den Europæiske Unions Tidende

Generelle priser for betalingstjenester

Den Europæiske Unions Tidende L 277/23

CDT-AD5-2019/02 FRANSK OVERSÆTTER LØNKLASSE: AD 5 AFDELING: OVERSÆTTELSE Sektionen for romanske sprog og middelhavssprog TJENESTESTED:

DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS AFGØRELSE af 14. april 2014 om nedsættelse af et administrativt klagenævn og forretningsordenen for dette (ECB/2014/16)

(EØS-relevant tekst) (1) Ved forordning (EU) 2015/2283 er der fastsat bestemmelser om markedsføring og anvendelse af nye fødevarer i Unionen.

Ledig stilling som informationsmedarbejder - COI (midlertidigt ansat, AD 5) i Det Europæiske Asylstøttekontor (EASO) REF.

C 362 Tidende. Den Europæiske Unions. Meddelelser. Oplysninger. 61. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 8. oktober 2018.

Priser i SKB/OBS og NKB - pr

EUROPA-KOMMISSIONEN. Bruxelles, den C(2016) 2091 final

Betalingstjenesteloven (BTL) og brug af omkostningskoder (OUR, SHA og BEN) fra 1. november 2009

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU)

BILAG. til det ændrede forslag. til Rådets afgørelse

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) Nr. /.. af

Forslag til RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

C 146 Tidende. 2019/C 146/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9308 Ansaldo/REPH/JV) ( 1 )... 1

Transkript:

Den Europæiske Unions C 104 Tidende 62. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 19. marts 2019 Indhold IV Oplysninger OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER Rådet 2019/C 104/01 Bekendtgørelse til den person, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger i Rådets afgørelse (FUSP) 2015/740 og i Rådets forordning (EU) 2015/735 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Sydsudan... 1 2019/C 104/02 Bekendtgørelse til de registrerede, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger i Rådets afgørelse (FUSP) 2015/740 og i Rådets forordning (EU) 2015/735 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Sydsudan... 2 Europa-Kommissionen 2019/C 104/03 Euroens vekselkurs... 3 2019/C 104/04 Kommissionens meddelelse om de tilbagebetalingsrenter og referencesatser/kalkulationsrenter for statsstøtte, der gælder pr. 1. april 2019 (Offentliggjort i overensstemmelse med artikel 10 i Kommissionens forordning (EF) nr. 794/2004 af 21. april 2004 (EUT L 140 af 30.4.2004, s. 1))... 4 DA

V Øvrige meddelelser ADMINISTRATIVE PROCEDURER Europa-Kommissionen 2019/C 104/05 Indkaldelse af interessetilkendegivelser med henblik på udnævnelse som teknisk kyndige suppleanter/ yderligere medlemmer af Det Europæiske Kemikalieagenturs klageudvalg... 5 PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF DEN FÆLLES HANDELSPOLITIK Europa-Kommissionen 2019/C 104/06 Meddelelse om det forestående udløb af visse antidumpingforanstaltninger... 10

19.3.2019 DA Den Europæiske Unions Tidende C 104/1 IV (Oplysninger) OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER RÅDET Bekendtgørelse til den person, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger i Rådets afgørelse (FUSP) 2015/740 og i Rådets forordning (EU) 2015/735 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Sydsudan (2019/C 104/01) Følgende oplysninger bekendtgøres hermed for den person, der er opført i bilag II til Rådets afgørelse (FUSP) 2015/740 ( 1 ) og i bilag II til Rådets forordning (EU) 2015/735 ( 2 ) om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Sydsudan. Efter at have gennemgået listen over personer opført i ovennævnte bilag har Rådet for Den Europæiske Union besluttet, at de restriktive foranstaltninger, der er fastsat i afgørelse (FUSP) 2015/740 og i forordning (EU) 2015/735, fortsat bør finde anvendelse på den pågældende person. Den pågældende person gøres opmærksom på muligheden for at indgive en anmodning til de kompetente myndigheder i den eller de relevante medlemsstater, jf. de websteder, der er nævnt i bilag III til forordning (EU) 2015/735, med henblik på at opnå tilladelse til at anvende indefrosne pengemidler til dækning af basale behov eller til specifikke betalinger (jf. artikel 6 i forordningen). Den pågældende person kan senest den 30. november 2019 indgive en anmodning med tilhørende dokumentation om, at afgørelsen om at opføre vedkommende på ovennævnte lister tages op til fornyet overvejelse, til Rådet på følgende adresse: Rådet for Den Europæiske Union Generalsekretariatet RELEX.1.C Rue de la Loi/Wetstraat 175 1048 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË E-mail: sanctions@consilium.europa.eu ( 1 ) EUT L 117 af 8.5.2015, s. 52. ( 2 ) EUT L 117 af 8.5.2015, s. 13.

C 104/2 DA Den Europæiske Unions Tidende 19.3.2019 Bekendtgørelse til de registrerede, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger i Rådets afgørelse (FUSP) 2015/740 og i Rådets forordning (EU) 2015/735 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Sydsudan (2019/C 104/02) De registreredes opmærksomhed henledes på følgende oplysninger i henhold til artikel 16 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 ( 1 ). Retsgrundlaget for denne behandling er Rådets afgørelse (FUSP) 2015/740 ( 2 ) og Rådets forordning (EU) 2015/735 ( 3 ). Den dataansvarlige for denne behandling er afdeling RELEX.1.C i Generaldirektoratet for Udenrigsanliggender, Udvidelse og Civilbeskyttelse - RELEX i Generalsekretariatet for Rådet (GSR), som kan kontaktes på følgende adresse: Rådet for Den Europæiske Union Generalsekretariatet RELEX.1.C Rue de la Loi/Wetstraat 175 1048 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË E-mail: sanctions@consilium.europa.eu GSR's databeskyttelsesrådgiver kan kontaktes på følgende e-mailadresse: Databeskyttelsesrådgiver data.protection@consilium.europa.eu Formålet med behandlingen er at opstille og ajourføre listen over personer, der er omfattet af restriktive foranstaltninger i henhold til afgørelse (FUSP) 2015/740 og forordning (EU) 2015/735. De registrerede er de fysiske personer, der opfylder kriterierne for opførelse på listen som fastsat i afgørelse (FUSP) 2015/740 og forordning (EU) 2015/735. De indsamlede personoplysninger er oplysninger, der er nødvendige for en korrekt identificering af den pågældende person, begrundelsen og alle andre oplysninger i tilknytning hertil. De indsamlede personoplysninger kan om nødvendigt deles med EU-Udenrigstjenesten og Kommissionen. Med forbehold af begrænsningerne i henhold til artikel 25 i forordning (EU) 2018/1725 vil udøvelsen af de registreredes rettigheder såsom retten til indsigt samt retten til berigtigelse eller indsigelse blive besvaret i overensstemmelse med forordning (EU) 2018/1725. Personoplysninger opbevares i fem år fra det tidspunkt, hvor den registrerede er udgået af listen over personer, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger, eller foranstaltningens gyldighed er udløbet, eller hvis en retssag er indledt, så længe den varer. Uden at det berører et eventuelt retsmiddel eller en eventuel administrativ eller udenretslig klageadgang, kan registrerede indgive en klage til Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse i overensstemmelse med forordning (EU) 2018/1725 (edps@edps.europa.eu). ( 1 ) EUT L 295 af 21.11.2018, s. 39. ( 2 ) EUT L 117 af 8.5.2015, s. 52. ( 3 ) EUT L 117 af 8.5.2015, s. 13.

19.3.2019 DA Den Europæiske Unions Tidende C 104/3 EUROPA-KOMMISSIONEN Euroens vekselkurs ( 1 ) 18. marts 2019 (2019/C 104/03) 1 euro = Valuta Kurs USD amerikanske dollar 1,1349 JPY japanske yen 126,54 DKK danske kroner 7,4621 GBP pund sterling 0,85660 SEK svenske kroner 10,4643 CHF schweiziske franc 1,1360 ISK islandske kroner 133,10 NOK norske kroner 9,6720 BGN bulgarske lev 1,9558 CZK tjekkiske koruna 25,616 HUF ungarske forint 314,38 PLN polske zloty 4,2979 RON rumænske leu 4,7543 TRY tyrkiske lira 6,1978 AUD australske dollar 1,5981 Valuta Kurs CAD canadiske dollar 1,5134 HKD hongkongske dollar 8,9089 NZD newzealandske dollar 1,6537 SGD singaporeanske dollar 1,5335 KRW sydkoreanske won 1 284,66 ZAR sydafrikanske rand 16,3174 CNY kinesiske renminbi yuan 7,6186 HRK kroatiske kuna 7,4148 IDR indonesiske rupiah 16 158,00 MYR malaysiske ringgit 4,6263 PHP filippinske pesos 59,809 RUB russiske rubler 72,9217 THB thailandske bath 35,954 BRL brasilianske real 4,3323 MXN mexicanske pesos 21,7484 INR indiske rupee 77,7810 ( 1 ) Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.

Kommissionens meddelelse om de tilbagebetalingsrenter og referencesatser/kalkulationsrenter for statsstøtte, der gælder pr. 1. april 2019 (Offentliggjort i overensstemmelse med artikel 10 i Kommissionens forordning (EF) nr. 794/2004 af 21. april 2004 (EUT L 140 af 30.4.2004, s. 1)) (2019/C 104/04) Basissatser beregnet i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om revision af metoden for fastsættelse af referencesatsen og kalkulationsrenten (EUT C 14 af 19.1.2008, s. 6). Afhængig af brugen af referencesatsen skal margenerne som defineret i denne meddelelse stadigvæk lægges til. For kalkulationsrenten betyder det, at der skal lægges en margen på 100 basispoint til. Kommissionens forordning (EF) nr. 271/2008 af 30. januar 2008 om ændring af forordning (EF) nr. 794/2004 foreskriver, at medmindre andet er fastlagt i en specifik beslutning, vil tilbagebetalingsrenten også blive beregnet ved at lægge 100 basispoint til basissatsen. De ændrede satser er angivet med fed skrift. De tidligere satser er offentliggjort i EUT C 55 af 12.2.2019, s. 17. Fra Til AT BE BG CY CZ DE DK EE EL ES FI FR HR HU IE IT LT LU LV MT NL PL PT RO SE SI SK UK 1.4.2019-0,13-0,13 0,00-0,13 1,98-0,13 0,04-0,13-0,13-0,13-0,13-0,13 0,28 0,56-0,13-0,13-0,13-0,13-0,13-0,13-0,13 1,87-0,13 3,56-0,03-0,13-0,13 1,09 1.3.2019 31.3.2019-0,13-0,13 0,00-0,13 1,98-0,13 0,03-0,13-0,13-0,13-0,13-0,13 0,28 0,56-0,13-0,13-0,13-0,13-0,13-0,13-0,13 1,87-0,13 3,56-0,13-0,13-0,13 1,09 1.2.2019 28.2.2019-0,16-0,16 0,00-0,16 1,98-0,16 0,03-0,16-0,16-0,16-0,16-0,16 0,28 0,56-0,16-0,16-0,16-0,16-0,16-0,16-0,16 1,87-0,16 3,56-0,24-0,16-0,16 1,09 1.1.2019 31.1.2019-0,16-0,16 0,00-0,16 1,98-0,16 0,02-0,16-0,16-0,16-0,16-0,16 0,28 0,56-0,16-0,16-0,16-0,16-0,16-0,16-0,16 1,87-0,16 3,56-0,31-0,16-0,16 1,09 C 104/4 DA Den Europæiske Unions Tidende 19.3.2019

19.3.2019 DA Den Europæiske Unions Tidende C 104/5 V (Øvrige meddelelser) ADMINISTRATIVE PROCEDURER EUROPA-KOMMISSIONEN Indkaldelse af interessetilkendegivelser med henblik på udnævnelse som teknisk kyndige suppleanter/yderligere medlemmer af Det Europæiske Kemikalieagenturs klageudvalg (2019/C 104/05) Beskrivelse af agenturet Det Europæiske Kemikalieagentur (agenturet), der blev oprettet den 1. juni 2007 og er beliggende i Helsingfors, Finland, spiller en central rolle i gennemførelsen af REACH-, CLP- BPR- og PIC-forordningerne. REACH ( 1 ) er forordningen om registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier. Den trådte i kraft den 1. juni 2007. Bestemmelserne i artikel 75-111 i REACH regulerer agenturets drift og beskriver de opgaver, det skal udføre. CLP ( 2 ) er forordningen om klassificering, mærkning og emballering af kemikalier. Den trådte i kraft den 20. januar 2009. Artikel 50 i forordningen beskriver agenturets opgaver. BPR ( 3 ) er forordningen om biocidholdige produkter, der trådte i kraft den 1. september 2013 og vedrører markedsføring og anvendelse af biocidholdige produkter. Bestemmelserne i artikel 74 i BPR beskriver agenturets rolle. PIC ( 4 ) er forordningen om forudgående informeret samtykke, som trådte i kraft den 1. marts 2014 og regulerer import og eksport af visse farlige kemikalier og pålægger virksomheder, der ønsker at eksportere disse kemikalier til tredjelande, forpligtelser. Bestemmelserne i artikel 6 i PIC beskriver agenturets opgaver. Yderligere oplysninger kan findes på følgende websted: https://www.echa.europa.eu/. Klageudvalget I artikel 89-94 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 ( 5 ) fastsættes bestemmelserne vedrørende klager. Artikel 89 fastsætter, at der skal oprettes et klageudvalg. Klageudvalget har til opgave at tage stilling til klager vedrørende visse af agenturets afgørelser, jf. forordningens artikel 91. Klageudvalget har også til opgave at tage stilling til klager vedrørende agenturets afgørelser, jf. artikel 77 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 528/2012 ( 6 ) om biocidholdige produkter. Klageudvalget består af en formand og to andre medlemmer, der er medarbejdere i agenturet. De har suppleanter, som repræsenterer dem i deres fravær. Suppleanterne er ikke medarbejdere i agenturet. Formandens og medlemmernes kvalifikationer er defineret i Kommissionens forordning (EF) nr. 1238/2007 af 23. oktober 2007 om de kvalifikationer, der kræves af medlemmerne af Det Europæiske Kemikalieagenturs Klageudvalg ( 7 ). I henhold til forordningen sammensættes Klageudvalget af teknisk og juridisk kyndige medlemmer. ( 1 ) https://eur-lex.europa.eu/legal-content/da/txt/pdf/?uri=celex:02006r1907-20140410&from=da ( 2 ) https://eur-lex.europa.eu/lexuriserv/lexuriserv.do?uri=oj:l:2008:353:0001:1355:da:pdf ( 3 ) https://eur-lex.europa.eu/lexuriserv/lexuriserv.do?uri=oj:l:2012:167:0001:0123:da:pdf ( 4 ) https://eur-lex.europa.eu/lexuriserv/lexuriserv.do?uri=oj:l:2012:201:0060:0106:da:pdf ( 5 ) EUT L 396 af 30.12.2006, s 1. ( 6 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) n r. 528/2012 af 22. maj 2012 om tilgængeliggørelse på markedet og anvendelse af biocidholdige produkter (EUT L 167 af 27.6.2012, s. 1). ( 7 ) EUT L 280 af 24.10.2007, s. 10.

C 104/6 DA Den Europæiske Unions Tidende 19.3.2019 Formanden og de øvrige medlemmer af Klageudvalget skal være uafhængige. Når de træffer afgørelser, må de ikke være bundet af instrukser. De må ikke udføre andre opgaver i agenturet. Formanden og de øvrige medlemmer af Klageudvalget vil, når de tager stilling til klager, overholde reglerne om organisation og følge proceduren i Kommissionens forordning (EF) nr. 771/2008 ( 8 ) som ændret ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2016/823 ( 9 ). For at sikre, at Klageudvalget kan fungere hurtigt og effektivt, bistås Klageudvalget under udførelsen af sine opgaver af et registreringskontor, som ledes af en leder af registreringskontoret. Lederen af registreringskontoret udnævnes direkte af Klageudvalget. Hvad kan vi tilbyde? De teknisk kyndige suppleanter til Klageudvalget skal bl.a. udføre følgende opgaver: undersøge og træffe afgørelse om klager på en uafhængig og upartisk måde overholde retsprincipper og regler under sagsbehandlingen optræde som referent for klagerne foretage forundersøgelser af klagerne afgøre, om en klage kan antages til behandling udarbejde meddelelser til parterne deltage i mundtlige høringer udarbejde udkast til afgørelser om klager i god tid og i en grundigt gennemarbejdet form levere specialviden om kemikalier eller analoge stoffer. Der findes flere oplysninger om Det Europæiske Kemikalieagenturs Klageudvalg på: https://echa.europa.eu/about-us/ who-we-are/board-of-appeal Kandidaterne skal (udvælgelseskriterier) For at komme i betragtning ved udvælgelsen skal kandidaterne opfylde en række formelle kriterier ved ansøgningsfristens udløb: De skal være statsborgere i en af Den Europæiske Unions medlemsstater eller i Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (Island, Liechtenstein, Norge) have en anerkendt universitetsgrad, enten efter en fuldendt universitetsuddannelse, der er normeret til fire år eller mere og giver adgang til postgraduate studier, eller efter en fuldendt universitetsuddannelse, der er afsluttet med et eksamensbevis, og som er normeret til tre år, og de skal have yderligere et års relevant erhvervserfaring (erhvervserfaringen på 1 år kan ikke medregnes i den erfaring, der nedenfor kræves efter endt uddannelse) have mindst 12 års erhvervserfaring inden for videnskabelige eller tekniske områder, der er relevante for REACH, herunder farevurdering, eksponeringsvurdering eller risikohåndtering i relation til menneskers sundhed eller miljørisici ved kemiske stoffer eller inden for relaterede områder (erhvervet efter ovennævnte afsluttede universitetsuddannelse eller uddannelse suppleret med erhvervserfaring eller tilsvarende kvalifikationer), herunder mindst fem års erhvervserfaring inden kemikalieregulering eller tilsvarende reguleringsordninger have indgående kendskab til et af Den Europæiske Unions officielle sprog ( 10 ) og tilstrækkeligt godt kendskab til mindst et andet af disse sprog til at kunne varetage deres hverv. Det er ønskeligt, at kandidaterne kan bestride embedet i en mandatperiode på mindst fem år. ( 8 ) EUT L 206 af 2.8.2008, s. 5. ( 9 ) EUT L 137 af 26.5.2016, s. 4. ( 10 ) https://eur-lex.europa.eu/legal-content/da/txt/pdf/?uri=celex:01958r0001-20130701&qid=1408533709461&from=da

19.3.2019 DA Den Europæiske Unions Tidende C 104/7 Endvidere skal kandidaterne opfylde følgende formelle kriterier på datoen for ansøgningsfristens udløb: være i besiddelse af deres borgerlige rettigheder have opfyldt deres forpligtelser i henhold til de nationale love om værnepligt opfylde de vandelskrav, der stilles for at udføre de pågældende opgaver ( 11 ). Hvem søger vi? (udvælgelseskriterier) Vi søger kandidater med: indgående kendskab til og indsigt i de tekniske aspekter af REACH og EU-lovgivningen om biocider eller tilsvarende reguleringsordninger ( 12 ) evne til at træffe beslutninger og samarbejde med andre gode kommunikationsfærdigheder, skriftligt såvel som mundtligt (det mest anvendte kommunikationssprog i agenturet er engelsk). Følgende vil være en fordel: kendskab til og indsigt i reguleringsprocedurer eller retslig praksis dokumenteret erfaring med EU-lovgivningen vedrørende kemikalier eller med anden tilsvarende regulering erfaring med at arbejde i et kollegium erfaring med at arbejde i et multikulturelt og flersproget miljø. Udvælgelse, udnævnelse og ansættelsesvilkår I henhold til forordning (EF) nr. 1907/2006 træffer Det Europæiske Kemikalieagenturs bestyrelse afgørelse om udnævnelse af teknisk kyndige suppleanter/yderligere medlemmer på grundlag af en liste over kvalificerede kandidater foreslået af Kommissionen. Formålet med denne indkaldelse af interessetilkendegivelser er at give Kommissionen mulighed for at oprette en liste over kandidater til stillingen som teknisk kyndig suppleant/yderligere medlem, som den kan foreslå bestyrelsen. Kandidaterne bør bemærke, at opførelse på Europa-Kommissionens liste ikke er en garanti for ansættelse. Suppleanterne/de yderligere medlemmer optages på en reserveliste og indkaldes af Klageudvalget til behandling af sager i fuldtidsmedlemmernes fravær, eller hvis det er nødvendigt for at sikre, at klager kan behandles tilstrækkeligt hurtigt. Suppleanterne/de yderligere medlemmer ansættes ikke i agenturet. Suppleanterne/de yderligere medlemmer behøver således ikke at afbryde deres nuværende erhvervsaktivitet, men den bør være forenelig med uafhængighedskravet til medlemmerne af Klageudvalget. Embedsperioden i Klageudvalget er 5 år. Denne periode kan forlænges én gang. Udvælgelsen til stillingen som teknisk kyndig suppleant/yderligere medlem af Klageudvalget organiseres af Europa-Kommissionen. Med henblik herpå oprettes der et udvælgelsespanel, som vil indkalde kandidater, der opfylder alle de betingelser for at komme i betragtning, som er anført ovenfor, og hvis profil bedst opfylder de specifikke krav på baggrund af deres kvalifikationer og de ovenfor fastsatte kriterier, til en samtale. Efter samtalen udarbejder udvælgelsespanelet en liste over de bedst egnede kandidater. Denne liste vil blive vedtaget af Europa-Kommissionen og forelagt agenturets bestyrelse. Sidstnævnte vil indkalde kandidaterne på Europa-Kommissionens liste over de mest egnede kandidater til samtale og udnævne teknisk kyndige suppleanter/yderligere medlemmer af Klageudvalget. Af praktiske grunde og for at sikre et så kort forløb som muligt, både af hensyn til kandidaterne og agenturet, vil udvælgelsesproceduren blive gennemført på engelsk alene. Udvælgelsespanelerne vil dog under samtalen eller samtalerne afprøve, om kandidaterne opfylder kravet om at have et tilfredsstillende kendskab til et andet officielt EU-sprog. ( 11 ) Inden udnævnelsen skal de udvalgte ansøgere forelægge en ren straffeattest. ( 12 ) Dette omfatter f.eks. reguleringsordninger for plantebeskyttelsesmidler, biocider, tilsætningsstoffer i fødevarer, farmaceutiske produkter eller kosmetik, vandrammedirektivet, direktivet om integreret forebyggelse og bekæmpelse af forurening, Seveso-direktivet eller reguleringsmæssige bestemmelser om sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen i forbindelse med kemikalier.

C 104/8 DA Den Europæiske Unions Tidende 19.3.2019 Suppleanterne/de yderligere medlemmer modtager vederlag pr. sag baseret på daglige honorarer. I øjeblikket er vederlaget højst 400 EUR for hver præsteret arbejdsdag (8,0 timer) for suppleanter/yderligere medlemmer, der udpeges af formanden som referent for en given klage, dog maksimum 6 000 EUR pr. sag, eller højst 300 EUR for hver præsteret arbejdsdag for suppleanter/yderligere medlemmer, der ikke udpeges som referent, dog maksimum 4 500 EUR pr. sag. Desuden betales i begge tilfælde refusion af rejseudgifter og dagpenge til dækning af opholdsudgifter ( 13 ). Suppleanter/yderligere medlemmer skal angive interesser, der kan være i modstrid med deres hverv i Klageudvalget, i overensstemmelse med artikel 90, stk. 5 og 6, i forordning (EF) nr. 1907/2006. Reservelisterne til disse stillinger vil være gyldige i en periode på fem år fra datoen for bestyrelsens afgørelse om udnævnelsen af medlemmer. Indgivelse af ansøgninger Inden kandidaterne indsender deres ansøgning, opfordres de til nøje at kontrollere, om de opfylder alle udvælgelseskriterierne (»Kandidaterne skal«), især hvad angår eksamensbevis, erhvervserfaring og sprogfærdigheder. Hvis et af kriterierne ikke er opfyldt, udelukkes kandidaten automatisk fra udvælgelsesproceduren. Kandidaten skal have en gyldig e-mailadresse. Den benyttes til at bekræfte ansøgningen og til al kontakt undervejs i udvælgelsesforløbet. Enhver ændring af kandidatens e-mailadresse i løbet af udvælgelsesforløbet skal meddeles. Ansøgningen er først fuldstændig, når kandidaten har sendt et CV og en motivationsskrivelse til følgende e-mailadresse: GROW-ECHA-BOA-TQM@ec.europa.eu. Kandidaterne opfordres til at angive alle de EU-sprog, som de har kendskab til, og det niveau, som deres kendskab svarer til i henhold til den fælles europæiske referenceramme for sprog ( 14 ). Kandidaterne modtager en e-mail, der bekræfter, at ansøgningen er blevet registreret. Bemærk: Såfremt der ikke er modtaget en bekræftelsesmail, er ansøgningen ikke blevet registreret. Hvis der ønskes yderligere oplysninger, og/eller der opstår tekniske problemer, kan der sendes en e-mail til: grow-d1@ec.europa.eu. Ansøgningsfrist Ansøgningsfristen er den 26. april 2019, kl. 12.00 lokal tid i Bruxelles. Ansøgninger, som indkommer efter fristens udløb, godtages ikke. Vigtige oplysninger til kandidaterne Kandidaterne gøres opmærksom på, at udvælgelsespanelernes arbejde er fortroligt. Det er forbudt for kandidater og andre, der optræder på deres vegne, at henvende sig direkte eller indirekte til medlemmerne af disse paneler. For at ansøgningen kan betragtes som gyldig, skal interesserede personer uploade et curriculum vitæ i PDF-format og sende en begrundelse ad elektronisk vej (maksimalt 8 000 skrifttegn). Kandidater skal angive i begrundelsen, hvilken stilling ansøgningen vedrører. Det anbefales at anvende den europæiske CV-formular. Hvis ovennævnte dokumenter ikke er på engelsk, skal der vedlægges en engelsk oversættelse. Bekræftede kopier af eksamensbeviser, udtalelser, bevis for erhvervserfaring osv. indsendes først senere i proceduren, hvis der anmodes herom. Uafhængighed og erklæring om interesser Medlemmer, deres suppleanter og yderligere medlemmer af Klageudvalget skal handle uafhængigt og i almenhedens interesse og skal oplyse om eventuelle interesser, der kan anses for at berøre deres uafhængighed. Kandidaterne skal i deres ansøgning bekræfte, at de er villige til at afgive disse erklæringer. På grund af funktionens særlige karakter skal kandidater, som indkaldes til en forudgående samtale, underskrive en erklæring om deres nuværende og kommende interesser, som kan have betydning for deres uafhængighed. ( 13 ) Se bestyrelsens afgørelse (dokument MB/10/2014 af 20.3.2014) https://echa.europa.eu/documents/10162/21678309/final_mb_10_2014_remuneration_of_aams_of_boa_annexes_included_en.pdf/ 79489824-0381-4364-a73c-7118fd5ee130. ( 14 ) https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages/table-1-cefr-3.3-common-reference-levels-global-scale

19.3.2019 DA Den Europæiske Unions Tidende C 104/9 Kandidaterne skal også opfylde de af ECHA's bestyrelse fastsatte udvælgelseskriterier ( 15 ). Ligestilling Den Europæiske Union fører en aktiv ligestillingspolitik og politik for ikkeforskelsbehandling i overensstemmelse med artikel 1d i personalevedtægten ( 16 ). Den lægger stor vægt på at undgå enhver form for forskelsbehandling i ansættelsesprocedurerne og opfordrer aktivt kvinder til at søge. Beskyttelse af personoplysninger Kommissionen og ECHA sikrer, at kandidaternes personoplysninger behandles i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 af 23. oktober 2018 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af forordning (EF) nr. 45/2001 og afgørelse nr. 1247/2002/EF ( 17 ). Dette gælder navnlig fortroligheden og sikkerheden af sådanne oplysninger. ( 15 ) Se dokument MB/45/2013 final: https://echa.europa.eu/documents/10162/13555/final_mb_45_2013_eligibility_crit_guid_en.pdf. Bemærk venligst, at disse udvælgelseskriterier for øjeblikket er under revision, og at den ajourførte version i henhold til proceduren for forebyggelse og håndtering af potentielle interessekonflikter (PRO-0067) vil blive offentliggjort på ECHA's websted inden for de kommende uger: https://echa.europa.eu/web/guest/about-us/the-way-we-work/procedures-and-policies/conflicts-of-interest. ( 16 ) Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union og ansættelsesvilkårene for Unionens øvrige ansatte: https://eur-lex.europa.eu/%20lexuriserv/lexuriserv.do?uri=consleg:1962r0031:20140101:da:pdf. ( 17 ) EUT L 295 af 21.11.2018, s. 39.

C 104/10 DA Den Europæiske Unions Tidende 19.3.2019 PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF DEN FÆLLES HANDELSPOLITIK EUROPA-KOMMISSIONEN Meddelelse om det forestående udløb af visse antidumpingforanstaltninger (2019/C 104/06) 1. Kommissionen skal meddele, at medmindre der indledes en fornyet undersøgelse efter følgende procedure, udløber nedennævnte antidumpingforanstaltninger på den i tabellen angivne dato, jf. artikel 11, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1036 af 8. juni 2016 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Den Europæiske Union ( 1 ). 2. Procedure EU-producenter kan indgive en skriftlig anmodning om en fornyet undersøgelse. Anmodningen skal indeholde tilstrækkelige beviser for, at foranstaltningernes bortfald sandsynligvis vil medføre fortsat eller fornyet dumping med deraf følgende skade. Skulle Kommissionen beslutte at indlede en fornyet undersøgelse af de pågældende foranstaltninger, vil importører, eksportører, repræsentanter for eksportlandet og EU-producenter få lejlighed til at uddybe, afvise eller fremsætte bemærkninger til de spørgsmål, der er indeholdt i anmodningen om en fornyet undersøgelse. 3. Tidsfrist EU-producenter kan indgive en skriftlig anmodning om en fornyet undersøgelse på ovennævnte grundlag til Europa- Kommissionen, Generaldirektoratet for Handel (Kontor H-1), CHAR 4/39, 1049 Bruxelles, Belgien ( 2 ), på et hvilket som helst tidspunkt efter denne meddelelses offentliggørelse, men ikke senere end tre måneder før den i nedenstående tabel angivne dato. 4. Denne meddelelse offentliggøres i overensstemmelse med artikel 11, stk. 2, i forordning (EU) 2016/1036. Vare Visse typer tilberedte eller konserverede citrusfrugter (mandariner osv.) Oprindelses- eller eksportland(e) Folkerepublikken Kina Foranstaltninger Henvisning Udløbsdato ( 1 ) Antidumpingtold Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1313/2014 af 10. december 2014 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af visse typer tilberedte eller konserverede citrusfrugter (mandariner osv.) med oprindelse i Folkerepublikken Kina efter en udløbsundersøgelse i henhold til artikel 11, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 1225/2009 (EUT L 354 af 11.12.2014, s. 17) 12.12.2019 ( 1 ) Foranstaltningen udløber ved midnat på den i denne kolonne angivne dato. ( 1 ) EUT L 176 af 30.6.2016, s. 21. ( 2 ) TRADE-Defence-Complaints@ec.europa.eu.

ISSN 1977-0871 (elektronisk udgave) ISSN 1725-2393 (papirudgave) DA