Skatteudvalget, Europaudvalget 2004 SAU Alm.del Bilag 24, 2613 - RIA Bilag 4 Offentligt



Relaterede dokumenter
Samlenotat vedr. rådsmødet (ECOFIN) den 4. marts 2008

SLUTAKT. AF/CE/AL/da 1

SLUTAKT. AF/EEE/XPA/da 1

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0674 Offentligt

1064 der Beilagen XXII. GP - Beschluss NR - Schlussakte Dänisch (Normativer Teil) 1 von 9 SLUTAKT. AF/CE/CH/FRAUDE/da 1

Samlenotat vedr. rådsmødet (ECOFIN) den 15. februar 2011

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0410 Offentligt

Samlenotat vedr. rådsmødet (ECOFIN) den 10. februar 2009

DE KONTRAHERENDE PARTERS FÆLLES ERKLÆRINGER TIL AFTALEN

Europaudvalget RIA Bilag 4 Offentligt

Supplement til samlenotat vedr. rådsmødet (ECOFIN) den 5. maj 2009

Europaudvalget RIA Bilag 6 Offentligt

FÆLLES ERKLÆRINGER FRA DE NUVÆRENDE KONTRAHERENDE PARTER OG DE NYE KONTRAHERENDE PARTER I AFTALEN

DE KONTRAHERENDE PARTERS FÆLLES ERKLÆRINGER TIL AFTALEN

Liste som omhandlet i aftalens artikel 3 DEL I RETSAKTER, SOM OMHANDLET I EØS-AFTALEN, DER ÆNDRES VED TILTRÆDELSESAKTEN AF 16.

11129/19 1 ECOMP.1. Rådet for Den Europæiske Union. Bruxelles, den 19. juli 2019 (OR. en) 11129/19 PV CONS 41 ECOFIN 702

(Udtalelser) ADMINISTRATIVE PROCEDURER KOMMISSIONEN

Samlenotat vedr. Rådsmødet (ECOFIN) den 9. oktober 2007

BILAG. til det ændrede forslag. til Rådets afgørelse

Liste som omhandlet i aftalens artikel 3 DEL I RETSAKTER, SOM OMHANDLET I EØS-AFTALEN, DER ÆNDRES VED TILTRÆDELSESAKTEN AF 16.

Skatteudvalget SAU Alm.del Bilag 27 Offentligt

PUBLIC. Bruxelles, den 26. marts 2003 (28.03) (OR. en) RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION 14408/02 LIMITE PV/CONS 60

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0810 Offentligt

Vedlagt følger til delegationerne et dokument om ovennævnte spørgsmål, som RIA-Rådet nåede til enighed om den 20. juli 2015.

Effektive løsninger. på dine problemer. i Europa. ec.europa.eu/solvit

Statistik om udlandspensionister 2011

*** UDKAST TIL HENSTILLING

GRUND- OG NÆRHEDSNOTAT TIL FOLKETINGETS EUROPAUDVALG

RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET, RÅDET, DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE OG SOCIALE UDVALG OG REGIONSUDVALGET

FORHANDLINGERNE OM BULGARIENS OG RUMÆNIENS TILTRÆDELSE AF DEN EUROPÆISKE UNION

DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB, KONGERIGET BELGIEN, KONGERIGET DANMARK, FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND, DEN HELLENSKE REPUBLIK, KONGERIGET SPANIEN,

Europaudvalget L 29 Bilag 15 Offentligt

11265/19 1 LIFE. Rådet for Den Europæiske Union. Bruxelles, den 23. juli 2019 (OR. en) 11265/19 PV CONS 42 AGRI 393 PECHE 332

BILAG. til. forslag til Rådets afgørelse

Europaudvalget RIA Bilag 2 Offentligt

Skatteudvalget SAU alm. del, endeligt svar på spørgsmål 11 Offentligt

EU-SKATTEPAKKE TÆT PÅ VEDTAGELSE

Europaudvalget 2016 KOM (2016) 0201 Offentligt

KONGERIGET BELGIEN, REPUBLIKKEN BULGARIEN, DEN TJEKKISKE REPUBLIK, KONGERIGET DANMARK, FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND, REPUBLIKKEN ESTLAND, IRLAND,

7. Internationale tabeller

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE. af

Forslag. Lov om indgåelse af protokol om ændring af dobbeltbeskatningsoverenskomsten mellem Danmark og Polen. Lovforslag nr. L 111 Folketinget

Europaudvalget EUU Alm.del EU Note 28 Offentligt

13107/19 1 LIFE. Rådet for Den Europæiske Union. Bruxelles, den 28. oktober 2019 (OR. en) 13107/19 PV CONS 52 AGRI 503 PECHE 446

SLUTAKT. (Bruxelles, den 8. oktober 2002)

Grundnotat om. Notatet sendes til Folketingets Europaudvalg og Folketingets Skatteudvalg

Bruxelles, den COM(2016) 85 final ANNEX 4 BILAG. til

UDKAST TIL BETÆNKNING

UDKAST TIL PROTOKOL RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION (konkurrenceevne (det indre marked, industri, forskning og rummet)) 27. og 28.

404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Vertragstext Dänisch (Normativer Teil) 1 von 23

Europaudvalget 2008 KOM (2008) 0820 Bilag 2 Offentligt

Europaudvalget beskæftigelse m.v. Offentligt

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 14. april 2016 (OR. en)

Europaudvalget 2005 KOM (2005) 0395 Bilag 2 Offentligt

Hermed følger til delegationerne Kommissionens dokument - K(2008) 2976 endelig.

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV

Svar på Skatteudvalgets spørgsmål nr. 76 (alm. del) af 22. november 2006

Folketinget - Skatteudvalget. Hermed sendes svar på spørgsmål nr. 577 af 27. maj Spørgsmålet er stillet efter ønske fra Jesper Petersen (SF).

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Europaudvalget 2011 KOM (2011) 0138 Offentligt

GRUND- OG NÆRHEDSNOTAT TIL FOLKETINGETS EUROPAUDVALG

RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET

*** UDKAST TIL HENSTILLING

KONFERENCEN MELLEM REPRÆSENTANTERNE FOR MEDLEMSSTATERNES REGERINGER. Bruxelles, den 14. maj 2012 (OR. en) CIG 1/12

SKRIFTLIG FORELÆGGELSE AF RÅDSMØDE (LANDBRUG OG FISKERI) DEN DE-

I. Traktat om en forfatning for Europa. Europæiske Union 2. Protokol om anvendelse af nærhedsprincippet og proportionalitetsprincippet

Europaudvalget RIA Bilag 1 Offentligt

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

SLUTAKT. AF/CE/BA/da 1

Hermed følger til delegationerne Kommissionens dokument - D023442/01.

Europaudvalget landbrug og fiskeri Bilag 3 Offentligt

I. Erklæring om artikel 7 i konventionen om ophævelse af dobbeltbeskatning i forbindelse med

Europaudvalget transport, tele og energi Bilag 4 Offentligt

BILAG. Tillæg. til. forslag til Rådets afgørelse

1. De Faste Repræsentanters Komité har fastlagt EU's fælles holdninger med hensyn til en række forhandlingskapitler.

GRUND- OG NÆRHEDSNOTAT TIL FOLKETINGETS EUROPAUDVALG

Analyse 26. marts 2014

Analyse 19. marts 2014

Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0483 Offentligt

Enkeltmandsselskaber med begrænset ansvar

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 04 Änderungsprotokoll in dänischer Sprache-DA (Normativer Teil) 1 von 8

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

FORELØBIG DAGSORDEN DE FASTE REPRÆSENTANTERS KOMITÉ (2. afdeling) Europabygningen, Bruxelles 3. og 4. juli 2019 (10.00, 9.00)

Vejledning til indberetning af store debitorer

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 3. marts 2017 (OR. en)

PGI 2. Det Europæiske Råd Bruxelles, den 19. juni 2018 (OR. en) EUCO 7/1/18 REV 1

Uden for EU/EØS ligger konventionslandene Australien, Canada og USA i top.

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

FORHANDLINGERNE OM BULGARIENS OG RUMÆNIENS TILTRÆDELSE AF DEN EUROPÆISKE UNION

Udbetalte børnepenge til statsborgere fra andre EU/EØS-lande

Analyse 3. april 2014

Forslag til RÅDETS FORORDNING

RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 22. oktober 2015 (OR. en)

Transkript:

Skatteudvalget, Europaudvalget 2004 SAU Alm.del Bilag 24, 2613 - RIA Bilag 4 Offentligt Medlemmerne af Folketingets Europaudvalg og deres stedfortrædere Bilag Journalnummer Kontor 1 400.C.2-0 EUK 15. oktober 2004 Med henblik på mødet i Folketingets Europaudvalg den 22. oktober 2004 dagsordenspunkt rådsmøde (retlige og indre anliggender) samt møde i Det Blandede Udvalg med deltagelse af Norge og Island på ministerniveau den 25.-26. oktober 2004 vedlægges Udenrigsministeriets supplerende notat vedrørende dagsordenspunkt 24.

2 SUPPLERENDE AKTUELT NOTAT Til: Folketingets Europaudvalg J.nr.: 400.E.4.Schweiz CC: Bilag: Fra: Udenrigsministeriet Dato: 14. oktober 2004 Emne: Supplerende bidrag til det samlede aktuelle notat for rådsmøde (retlige og indre anliggender) den 25.-26. oktober 2004: Dagsordenpunkt 24: Aftaler med Schweiz om fri personbevægelighed, Miljøagenturet, statistik, visse EU programmer, forarbejdede landbrugsprodukter og rentebeskatning Nyt notat. Efter indgåelsen af syv sektor aftaler med Schweiz i 1999 blev man enige om at udbygge samarbejdet mellem Fællesskabet og dets medlemsstater og Schweiz på en række andre områder. Kommissionen har nu fremlagt en række forslag som man er nået til enighed med Schweiz om. I dette notat redegøres for seks af aftalerne i den samlede aftalepakke med Schweiz, som består af i alt ni aftaler. Formandskabet forventes, at forelægge udkast til rådsafgørelser om undertegnelse af de respektive aftaler med henblik på vedtagelse. Endvidere forventes formandskabet at forelægge udkast til rådsafgørelser om indgåelse af aftalerne med henblik på opnåelse af politisk enighed om teksterne. Rådets endelige godkendelse vil ske efter inddragelse af Europa-Parlamentet på den for den enkelte aftale påkrævede måde samt efter tilendebringelse af fornødne nationale procedurer. 1. Forslag til Rådets afgørelse om undertegnelse og indgåelse på vegne af Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater af en protokol til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Det Schweiziske Forbund på den anden side om fri bevægelighed for personer i forbindelse med Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks deltagelse som kontraherende parter i medfør af deres tiltrædelse af Den Europæiske Union. KOM (2004) 596 endelig

3 Aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Det Schweiziske Forbund på den anden side om fri bevægelighed for personer trådte i kraft den 1. juni 2002. Efter udvidelsen af EU er det nødvendigt at ændre aftalen, således at de nye medlemsstater kan tiltræde den. Dette sker med protokollen. I protokollen indgår overgangsbestemmelser for arbejdstagere og tjenesteydere i bestemte sektorer, der er statsborgere i Tjekkiet, Estland, Letland, Litauen, Ungarn, Polen, Slovenien og Slovakiet. Overgangsordningerne slutter senest den 30. april 2011. I protokollen foretages endvidere en række tilpasninger vedrørende køb af fast ejendom samt tekniske tilpasninger. 2. Forslag til Rådets afgørelse om Det Europæiske Fællesskabs undertegnelse og indgåelse af aftale med Det Schweiziske Forbund om Schweiz deltagelse i Det Europæiske Miljøagentur og Det Europæiske Miljø Informations og Observations Netværk. KOM (2004) 658 endelig Aftalen om Det Europæiske Miljøagentur og Det Europæiske Miljø Informations og Observations Netværk regulerer Schweiz deltagelse heri samt Schweiz finansielle bidrag. Aftalen indebærer, at Schweiz deltager på samme betingelser som Liechtenstein, Norge og Island. Aftalen indebærer, at Schweiz skal deltage fuldt ud i Miljøagenturets arbejdsprogram og indordne sig efter agenturets regulativer. Schweiz skal endvidere oprette en infrastruktur, der skal sørge for ensartede oplysninger vedrørende miljø. Schweiz deltagelse i Miljøagenturet vil være med til at sætte Schweiz behandling af information og metoder vedrørende miljø i system således at man opnår et mere pålideligt sammenligningsgrundlag for miljøet i Europa. 3. Forslag om Rådets afgørelse om det Europæiske Fællesskabs undertegnelse og indgåelse af aftale med Det Schweiziske Forbund om Schweiz på det audiovisuelle område om Schweiz deltagelse i MEDIA Plus programmet samt i MEDIAuddannelsesprogrammet. KOM (2004) 646 endelig MEDIA-programmerne er oprettet med det formål at promovere og distribuere europæisk audiovisuelt arbejde. Med aftalen bliver Schweiz deltager i MEDIA Plus programmet samt i MEDIA-uddannelsesprogrammet, og Schweiz bliver bidragsyder til budgettet for programmerne. Schweiz er i den forbindelse forpligtet til at tilpasse landets lovgivning, således at der opnås den påkrævede overensstemmelse med EU s regelsæt. MEDIA-program aftalen vil blive varetaget af en fælleskomité. 4. Forslag om Rådets afgørelse angående undertegnelse og indgåelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Schweiz på statistikområdet. KOM (2004) 645 endelig Aftalen om statistik formaliserer Schweiz deltagelse i Det Europæiske Statistiske System og Schweiz bliver dermed også bidragsyder hertil.

4 Aftalens sigte er ud over at forbedre samarbejdet mellem Fællesskabet og Schweiz på det statistiske område, at definere de principper og forhold, der ligger til grund for et sådant samarbejde. Parterne skal udvikle nødvendige tiltag, der sikrer en gradvis harmonisering og en kohærent udvikling af den lovmæssige ramme for indsamling af statistisk data, statistiske klassificeringer, statistiske definitioner og statistiske metodologier. Parterne skal sikre fælles regler for udvikling og indsamling af statistisk materiale, der ligger indenfor aftalens ramme. Reglerne herfor skal baseres på de i EU gældende regler. 5. Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om ændring af overenskomsten mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Schweiz af 22. juli 1972 for så vidt angår bestemmelserne om forarbejdede landbrugsprodukter KOM (2004) 601 og 602 endelig Med aftalen ajourføres protokol 2. til overenskomsten mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Schweiz af 22. juli 1972. Protokollen bringes i overensstemmelse med resultaterne af Uruguay runden og tilpasses for så vidt angår de produkter der er omfattet. Endvidere løses de problemer, der har været i handelen og markedsadgangen forbedres. Endelig tages højde for udvidelsen af EU den 1. maj 2004. 6. Aftale med Schweiz om rentebeskatning Efter rentebeskatningsaftalen skal Schweiz medvirke til at sikre beskatningen af renter mv., som personer, hjemmehørende i EU-lande, modtager fra pengeinstitutter m.fl. i dette land. Aftalen er baseret på følgende elementer: - Kildeskat: Schweiz skal opkræve kildeskat af rentebetalinger fra Schweiz til personer i EU-lande, med samme satser, som efter rentebeskatningsdirektivet gælder for Belgien, Luxembourg og Østrig, d.v.s. 15 pct. fra 1. juli 2005, 20 pct. fra 1. juli 2008 og 35 pct. fra 1. juli 2011. Når rentemodtager selvangiver renterne i sin bopælsstat, skal denne stats skat nedsættes under hensyn til den allerede opkrævede kildeskat af renterne. - Provenudeling: Schweiz vil dele provenuet fra kildeskatten med det EU-land, hvor rentemodtager er hjemmehørende, så de to lande får hhv. 25 og 75 pct. af provenuet. - Frivillig udveksling af information. En rentemodtager kan undgå opkrævning af renter fra et schweizisk pengeinstitut ved at pålægge instituttet at indberette oplysninger om beløbets størrelse, ejerens identitet og adresse mv. til de schweiziske skattemyndigheder, som sender oplysningerne videre til skattemyndighederne i rentemodtagers bopælsstat. - En revisions-klausul. Parterne skal forhandle om eventuelle ændringer af aftalen - under hensyntagen til den internationale udvikling. - Schweiz forpligter sig desuden til at deltage i informationsudveksling, så skatte-myndighederne i Schweiz og EU-lande efter anmodning sender hinanden oplysninger i sager om adfærd, som udgør skattesvig efter den anmodede stats lovgivning, og lign. Efter et aftalememorandum skal Schweiz og de enkelte EU-lande indlede forhandlinger om bilaterale aftaler, som skal

5 præcisere omfanget af denne informationsudveksling og give hjemmel til informationsudveksling om andre typer indkomst.. - Schweiziske selskaber skal kunne nyde godt af de bestemmelser om afskaffelse af kildeskat på udbyttebetalinger samt rente- og royaltybetalinger, som er indeholdt i hhv. EU s moder-/datterselskabsdirektiv fra 1990 og EU s rente-/royaltydirektiv fra 2003 (ligesom Schweiz skal yde tilsvarende fordele til selskaber i EU-lande, når disse selskaber modtager udbytte eller renter/royalties fra selskaber i Schweiz). Regeringen skønner, at aftalerne er i overensstemmelse med nærheds- og proportionalitetsprincippet. Folketingets Europaudvalg er tidligere blevet orienteret om forhandlingerne mellem EU og Schweiz forud for rådsmøderne (almindelige anliggender og eksterne forbindelser) den 16.-17. juni 2003, den 17. juni 2002 og den 30. september 1. oktober 2002. Endvidere blev rentebeskatningsaftalen forelagt til forhandlingsoplæg forud for rådsmødet (ECOFIN) den 19. marts 2003.