Model M6 Comfort Brugsanvisning



Relaterede dokumenter
Automatisk blodtryksapparat Model M6W Comfort Brugsanvisning

Digital automatisk blodtryksapparat Model M3 Brugsanvisning

Dansk. Automatisk blodtryksapparat. Brugervejledning. Model M6 Comfort IT

Model M3 - varenr Brugsanvisning

Model R6 Brugsanvisning

Model M3 Brugsanvisning

Digitalt øretermometer Model Gentle Temp 520 Brugervejledning

Digital automatisk blodtryksapparat Model M2 Brugsanvisning

Model M6 AC. Brugervejledning. Automatisk blodtryksapparat. Kontrollér følgende komponenter! Dansk. Producent

Brugsanvisning. Digitalt automatisk blodtryksapparat Model MIT Elite Plus. HEM-7301-ITKE_minor.book Page 1 Thursday, October 7, :30 AM

Walking style IV Brugsanvisning til skridttæller

Skridttæller Jog style

Brugsanvisning. Digitalt automatisk blodtryksapparat Model MIT Elite. HEM-7300-WE_da (minor).fm Page 1 Wednesday, October 29, :23 AM

Dansk. Automatisk blodtryksapparat. Brugervejledning. Model M6 Comfort IT

Kropsfedtmåler med vægt

Din brugermanual OMRON M6

Blodtryksapparat SpotArm Model i-q142 Brugsanvisning

HEM-907. Brugsanvisning. Fuldautomatisk blodtryksapparat. Varenr Tak fordi De valgte et OMRON produkt.

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Blodtryksapparat SpotArm Model i-q132 Brugsanvisning

Brugsanvisning. Fuldautomatisk oscillometrisk blodtryksmåler SANOTEC MD 16463

Brugervejledning. UA-767S-W Blodtryksmåler

Sikkerhedsanvisninger

Brugsanvisning. Kropsfedtmåler med vægt BF212 IM-HBF-212-EW-01-08/ A. All for Healthcare 12K2590

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

Brugsanvisning. Kropsfedtmåler med vægt BF214 IM-HBF-214-EBW-01-08/ A. All for Healthcare 12K2590

Skridttæller Walking style

FW1200 BRUGSANVISNING

Digital automatisk blodtryksmonitor Model M10-IT Brugsanvisning

DK bruger vejledning

Digitalt blodtryksapparat UA-852 Betjeningsvejledning

Fuldautomatisk blodtryksmåler til håndled

Digital fuldautomatisk blodtryksmåler

M6 Comfort (HEM-7321-E) Brugervejledning

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

Betjeningsvejledning. Intermedico ApSermedicO. Intermedico ApS Sundhed fremfor alt. Fuldautomatisk Digital Blodtryksmåler Model Nr.

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

Model MIT5 Connect Brugervejledning

Digital automatisk blodtryksapparat Model i-c10 Brugsanvisning

Harddiskdrev (med monteringsbeslag) Instruktionsmanual

TIH 500 S / TIH 700 S

Massagehynde RT-DO12 BRUGSVEJLEDNING

Dansk brugsanvisning. Airon Wireless Kropsanalysevægt. Airon Wireless Aktivitetstracker Trin Kalorier Afstand Søvn Ur

Vaffeljern LIFETEC MD Brugervejledning

Se demonstrationsvideo. Manual S-168KD. Brrugsanviisniing. Intelligent Seagull S-168KD blodtryksapparat til håndled

MIT5s Connect (HEM-7280T-E) Brugsanvisning

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG.

airflo Brugsvejledning. Winncare Nordic Aps, Hejreskovvej 18 B-C, 3490 Kvistgård, tlf.: Rev. 4 31/08-15

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500

Brugsanvisning K2365W. Køleskab

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

echarger Brugervejledning

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

Før du påbegynder et træningsprogram, herunder træning med Gymform ABS & CORE, bør du rådføre dig med din læge eller fysioterapeut.

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA

FORE-CARE FULDT AUTOMATISERET DIGITAL BLODTRYKSMÅLER SE-9400 BRUGSVEJLEDNING. Klinisk valideret og godkendt af BHS

Digitalt øretermometer Model Gentle Temp 521 Brugervejledning

Blodtryksmåler til overarmen

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER

Ace binax. Brugsanvisning. Livet lyder fantastisk.

STARLYF CYCLONIC VAC

SIKKERHED OG VEDLIGEHOLDELSE

Kropsfedtmåler med vægt

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version:

Installation, konfigurering og fejlfinding af medicinsk udstyr i TDCs hjemmemonitoreringspakker

ZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten.

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

DIGITAL BLODTRYKSMÅLER. HZ-8011 Brugsanvisning

Læs venligst denne manual omhyggeligt inden brug

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

Gentle Temp 522 PRO Brugervejledning

Manual til Dæk Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650

Deluxe Multifunktionel Massagestol. Performance BRUGERMANUAL

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug

Oversigt. Introduktion. Noter

M7 Intelli IT (HEM-7322T-E) Brugervejledning

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Vigtige sikkerhedsoplysninger

STIGA ST

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Det er dit liv. Pas på blodtrykket.

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE

Solvarmemodul FM443/CMS 910. Betjeningsvejledning (2011/06) DK

VELA Tango 100, 100EL, 200 & 200EL BRUGERMANUAL VARIANT: Manual. nr VELA Tango 200El. Artrodese VELA Tango 100 VELA Tango 200

Bilbatterilader med LCD-display

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING

ELIPSE TRAINER JE-520

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

E4 Tens. E4 Tens massageapparat. Lavfrekvent elektronisk pulserende massageapparat. Mediq Danmark varenr

REVEAL. Patientassistent Lægehåndbog

DK 45 STRØMFORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGSKABEL CTEK COMFORT CONNECT OPLADERKABEL MODE-KNAP FEJLLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT clamp

FW1303 BRUGSANVISNING

Tyskland Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR

Transkript:

Dansk Automatisk blodtryksapparat Model M6 Comfort Brugsanvisning Varenr. 6055031 IM-HEM-7223-E-01-04/2011

1 2 b F c K L d a

Indholdsfortegnelse Tak fordi du har købt det automatiske blodtryksapparat OMRON M6 Comfort. OMRON M6 Comfort er et kompakt, fuldautomatisk blodtryksapparat, der arbejder efter det oscillometriske princip. Det måler let og hurtigt dit blodtryk og din puls. Apparatet benytter den avancerede "Intellisense"-teknologi, der giver en behagelig og styret oppumpning uden behov for forindstilling af tryk eller genoppumpning af apparatet. Formålet med brug af apparatet Dette produkt er udviklet til at måle det systoliske blodtryk (højeste måling), det diastoliske blodtryk (laveste måling) og pulsen hos voksne vha. den specificerede armmanchet. Apparatet er udelukkende designet til hjemmebrug. Læs "Vigtige sikkerhedsoplysninger" i denne brugsanvisning, før du bruger apparatet. Vigtige sikkerhedsoplysninger...1 1. Oversigt...3 2. Klargøring...4 2.1 Isætning /udskiftning af batterierne...4 2.2 Indstilling af dato og tid...5 3. Anvendelse af apparatet...6 3.1 Påsætning af armmanchetten...6 3.2 Sådan sidder du korrekt...7 3.3 Sådan foretages en måling...8 3.4 Anvendelse af hukommelsesfunktionen...11 4. Fejlfinding og vedligeholdelse...13 4.1 Ikoner og fejlmeddelelser...13 4.2 Fejlfinding...15 4.3 Vedligeholdelse...17 4.4 Opbevaring...18 5. Valgfrie dele...19 6. Tekniske data...20 7. Nogle nyttige oplysninger om blodtryk...23 Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger apparatet. Gem den til senere brug. KONTAKT DIN LÆGE for at få specifikke oplysninger om dit eget blodtryk.

Vigtige sikkerhedsoplysninger Kontakt din læge, før du bruger apparatet, hvis du er gravid eller har fået konstateret arytmi eller åreforkalkning. Læs dette afsnit omhyggeligt, før du bruger apparatet. Advarsel: Angiver en potentielt farlig situation, som - hvis den ikke undgås - kan medføre dødsfald eller alvorlig tilskadekomst. (Generel brug) Kontakt altid din læge. Selvdiagnosticering af måleresultater og selvbehandling er farlig. Personer med alvorlige kredsløbsproblemer eller blodsygdomme skal kontakte lægen, før apparatet bruges, da oppumpning af manchetten kan forårsage indre blødning. (Brug af en lysnetadapter) Sæt aldrig stikket i, og tag det aldrig ud af stikkontakten, med våde hænder. (Brug af batteri) Hvis du får batterivæske i øjnene, skal du omgående skylle dem med rigelige mængder rent vand. Søg omgående læge. Forsigtig: Angiver en potentielt farlig situation, som - hvis den ikke undgås - kan forårsage mindre eller moderat tilskadekomst for brugeren eller patienten eller beskadige udstyret. (Generel brug) Efterlad ikke apparatet uden opsyn sammen med børn eller personer, der ikke er i stand til at give udtryk for deres samtykke. Brug ikke apparatet til noget andet formål end måling af blodtryk. Brug kun den armmanchet, der er godkendt til dette apparat. Brug af andre armmanchetter kan give forkerte måleresultater. Kontroller at luftslangen ikke er viklet omkring andre dele af kroppen, når du foretager målinger om natten. Det kan resultere i personskade, når luftrykket i luftslangen øges. Lad ikke manchetten blive siddende omkring armen, hvis du foretager målinger om natten. Det kan resultere i personskade. Brug ikke en mobiltelefon eller andet, der udsender elektromagnetiske felter, i nærheden af apparatet. Det kan forårsage fejlfunktion i apparatet. Brug ikke apparatet under transport (bil, fly). Se afsnit 3.3 vedrørende manuel oppumpning af manchetten. Hvis manchetten pumpes for hårdt op, kan det forårsage indvendig blødning. DA 1

Vigtige sikkerhedsoplysninger (Brug af en lysnetadapter) Brug kun den originale lysnetadapter (ekstraudstyr), der er beregnet til dette apparat. Uoriginale lysnetadaptere kan beskadige og/eller ødelægge apparatet. Sæt lysnetadapteren i en egnet stikkontakt. Brug ikke en kontakt med flere udtag. Brug ikke lysnetadapteren, hvis apparatet eller strømledningen er beskadiget. Sluk omgående for strømmen, og tag strømledningen ud. (Brug af batteri) Hvis du får batterivæske på huden eller tøjet, skal du omgående skylle med rigelige mængder rent vand. Brug kun fire "AA" alkaline- eller manganbatterier sammen med dette apparat. Brug ikke andre typer batterier. Sæt ikke batterierne i med forkert polaritet. Udskift straks gamle batterier med nye. Udskift alle fire batterier samtidigt. Tag batterierne ud, hvis apparatet ikke skal bruges i tre måneder eller mere. Brug ikke nye og gamle batterier sammen. Generelle forholdsregler Udsæt ikke apparatet eller armmanchetten for kraftige stød og vibrationer, og tab ikke disse dele. Foretag ikke målinger efter badning, indtagelse af alkohol eller koffein, rygning, motion eller spisning. Tving ikke armmanchetten til at bøje, eller bøj luftslangen for meget. Når du tager luftslangen af, skal du trække i luftstikket ved forbindelsen til hovedenheden, ikke i selve slangen. Armmanchetten må ikke pumpes op, hvis den ikke er viklet rundt om armen. Læs og følg "Vigtig information vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)" i afsnittet Tekniske data. Læs og følg "Korrekt bortskaffelse af produktet" i afsnittet Tekniske data, når udstyret og eventuelt brugt tilbehør eller ekstraudstyr kasseres. 2

1. Oversigt Hovedenhed A Display B Memory-knap C O/I START-knap ( ) D Op/ned/knapper ( ) E Valgkontakt til BRUGER-ID (A / B) F Knap til indstilling af dato/ klokkeslæt ( ) G Luftjackstik H Batterikammer I Jackstik til lysnetadapter (til lysnetadapter som ekstraudstyr) Armmanchet J K L M N Klap den bageste omslagsside ud for at læse følgende: Bogstaverne på den bageste omslagsside svarer til bogstaverne her på siden. Display Blå strimmel Luftslange Luftstik Greb Armmanchet (armomkreds 22-42 cm) O P Q R S T U V W X Y Z AA AB AC Display for dato/klokkeslæt Symbol for BRUGER-ID (A / B) Dobbelt kontrolsystem Systolisk blodtryk Diastolisk blodtryk Symbol for hjerteslag (Blinker under måling) Symbol for lav batteristyrke Symbol for gennemsnitlig værdi Symbol for hukommelse Symbol for uregelmæssig hjerterytme Symbol for bevægelsesfejl Indikator for blodtryksniveau Deflationssymbol Vejledning til påsætning af manchet Pulsdisplay og hukommelsesnummer DA 3

2. Klargøring 2.1 Isætning/udskiftning af batterierne 1. Fjern batteridækslet. 2. Indsæt fire "AA" batterier som angivet i batterikammeret, og sæt derefter batteridækslet på igen. Bemærkninger: Hvis symbolet for lav batteristyrke ( ) vises i displayet, skal apparatet slukkes, og alle fire batterier udskiftes samtidigt. Måleværdierne er fortsat lagret i hukommelsen, selvom batterierne udskiftes. Bortskaffelse af brugte batterier skal udføres i overensstemmelse med nationale regler vedrørende bortskaffelse af batterier. 4

2. Klargøring 2.2 Indstilling af dato og tid 1. Tryk på knappen. 2. Indstil korrekt dato og klokkeslæt i apparatet, før du tager en måling første gang. 1) Tryk på knappen eller for at ændre. DA 2) Tryk på knappen for at bekræfte. År Måned Dag Time Minut Næste indstilling vises. 3. Tryk på O/I START-knappen for at gemme indstillingen. Bemærkninger: Hvis batterierne har været taget ud i 30 sekunder eller mere, skal dato og tid indstilles igen. Hvis dato og klokkeslæt ikke er indstillet, vises "-:--" under eller efter måling. 5

3. Anvendelse af apparatet Klap både for- og bagside ud for at læse følgende: Bogstaverne og tallene på omslagssiderne svarer til dem her på siden. 3.1 Påsætning af armmanchetten Fjern tætsiddende tøj eller oprullede ærmer fra overarmen. Anbring ikke manchetten uden på tykt tøj. 1. Sæt L luftstikket i G luftjackstikket. 2. Hold M grebet på machetten sikkert i hånden. 3. Placer manchetten på overarmen. Manchettens nederste kant bør sidde a 1 til 2 cm over albuen. J Den blå strimmel er centreret på midten af armens inderside. Luk stofspændet FAST. Bemærkninger: Når du tager en måling på højre arm, sidder luftslangen på siden af din albue. Pas på ikke at hvile armen på luftrøret. --- b Blodtrykket kan afvige mellem højre og venstre arm, og derfor kan de målte blodtryksværdier være forskellige. Omron anbefaler, at du altid foretager målinger på samme arm. Hvis værdierne mellem de to arme afviger væsentligt, skal du spørge lægen, hvilken arm du skal bruge til målingen. 6

3. Anvendelse af apparatet 3.2 Sådan sidder du korrekt Du skal være afslappet og sidde godt ved en behagelig rumtemperatur, når du tager en måling. Undgå at bade, indtage alkohol eller koffein, ryge, dyrke motion og spise i 30 minutter, før en måling foretages. Sid på en stol med fødderne fladt på gulvet. Sid med rank ryg. --- c Manchetten skal være i niveau med dit hjerte. --- d DA 7

3. Anvendelse af apparatet 3.3 Sådan foretages en måling Bemærkninger: Tryk på O/I START-knappen for at annullere målingen, slukke for apparatet og lukke luften i armmanchetten ud. Sid stille, mens målingen foretages. Apparatet er designet til at udføre målinger og gemme måleværdierne i hukommelsen for to personer, der anvender BRUGER-ID A og BRUGER-ID B. 1. Vælg din BRUGER-ID (A eller B). 8 2. Tryk på O/I START-knappen. Manchetten begynder automatisk at blive pumpet op. Dobbelt kontrolsystem START INFLATE DEFLATE END COMPLETE Indikator for manchetmontering Hvis det systoliske tryk er mere end 220 mmhg Hold O/I START-knappen nede, når manchetten begynder at blive pumpet op, til apparatet er pumpet 30 til 40 mmhg højere op end det forventede systoliske tryk. Bemærkninger: Apparatet kan ikke pumpe op til over 299 mmhg. Anvend ikke mere tryk end nødvendigt.

3. Anvendelse af apparatet Dobbelt kontrolsystem Tryk på O/I START-knappen; lampen for det dobbelte kontrolsystem lyser, og apparat begynder at søge efter en fejl. Hvis apparatet er nøjagtigt og fungerer korrekt, forbliver lampen for det dobbelte kontrolsystem tændt under målingen. Hvis der findes en fejl, blinker lampen for det dobbelte kontrolsystem, og der vises "Er" i displayet. Indikator for manchetmontering Indikatoren for manchetmontering er en unik funktion, som viser, hvis manchetten ikke er viklet stramt nok om armen. Der udføres en blodtryksmåling, selvom der vises. Bemærk: Denne måling er IKKE pålidelig pga. den forkerte montering af manchetten. Sæt manchetten på igen, vikl den korrekt om armen, og udfør målingen igen. Når der vises, er manchetten viklet stramt nok om armen, og målingen er nøjagtig og pålidelig. 3. Tag armmanchetten af. 4. Tryk på O/I START-knappen for at slukke apparatet. Apparatet gemmer automatisk målingen i hukommelsen. Det slukker automatisk efter 2 minutter. Vigtigt: Den seneste forskning tyder på, at følgende værdier kan anvendes som en rettesnor for højt blodtryk for målinger foretaget i hjemmet. Systolisk blodtryk Diastolisk blodtryk Over 135 mmhg Over 85 mmhg Dette kriterium gælder for måling af blodtryk hjemme. Se Kapitel 7 vedrørende professionelle kriterier for blodtryksmåling. DA 9

3. Anvendelse af apparatet Blodtryksapparatet har en funktion til uregelmæssig hjerterytme. En uregelmæssig hjerterytme kan påvirke resultatet af målingen. Algoritmen for den uregelmæssige hjerterytme er afgørende for, om målingen kan anvendes eller skal gentages. Hvis måleresultaterne er påvirket af den uregelmæssige hjerterytme, men resultatet er gyldigt, vises resultatet sammen med symbolet for uregelmæssig hjerterytme ( ). Hvis den uregelmæssige hjerterytme gør målingen ugyldig, vises der intet resultat. Hvis symbolet for uregelmæssig hjerterytme ( ) vises efter en måling, skal du gentage målingen. Hvis symbolet for uregelmæssig hjerterytme ( ) vises hyppigt, skal du gøre din læge opmærksom på det. Hvis du bevæger dig under målingen, vises fejlsymbolet for bevægelse ( ) i displayet. Sid stille og gentag målingen. Bemærk: Vent 2-3 minutter, før der foretages en ny blodtryksmåling. Når du venter mellem målingerne, kan arterierne vende tilbage til tilstanden før blodtryksmålingen. Advarsel: Selvdiagnosticering af måleresultater og selvbehandling er farlig. Følg din læges anvisninger. 10

3. Anvendelse af apparatet 3.4 Anvendelse af hukommelsesfunktionen Apparatet gemmer automatisk resultatet af op til 100 sæt for begge brugere (A og B). Det kan også beregne en gennemsnitsmåling baseret på målinger fra de sidste tre aflæsninger taget inden for 10 minutter. Hvis der kun er to målinger i hukommelsen for denne periode, baseres gennemsnittet på disse to målinger. Hvis der kun er én måling i hukommelsen for denne periode, baseres gennemsnittet på én måling. Bemærkninger: Hvis hukommelsen er fuld, sletter apparatet den ældste måling efterhånden som ny måling bliver gemt i hukommelsen. Ved visning af målinger, der er taget uden indstilling af dato og klokkeslæt vises "-:--" i stedet for dato og klokkeslæt. Sådan vises gennemsnitsværdien 1. Vælg din BRUGER-ID (A eller B). 2. Tryk på Memory-knappen. DA Bemærk: Hvis der ikke er gemt måleresultater i hukommelsen, vises skærmen til højre. 11

3. Anvendelse af apparatet Sådan vises tidligere målinger, som er gemt i hukommelsen 1. Tryk på -knappen, mens gennemsnitsværdien vises. Hukommelsesnummeret vises i et sekund, før pulshastigheden vises. Det nyeste sæt får nummeret "1". Visning af skiftevis dato/klokkeslæt 12 2. Tryk på - eller -knappen for at få vist de målinger, der er gemt i hukommelsen. : Til ældre målinger : Til nyere målinger Sådan slettes alle værdier, der er gemt i hukommelsen De værdier, der er lagret i hukommelsen, slettes efter BRUGER-ID. Når hukommelsessymbolet ( ) vises, skal du først trykke på Memory-knappen. Hold den nede, og tryk samtidig på O/I START-knappen i 2-3 sekunder. Bemærk: Du kan ikke slette værdierne i hukommelsen delvist. Alle værdier for den valgte bruger slettes.

4. Fejlfinding og vedligeholdelse 4.1 Ikoner og fejlmeddelelser Fejldisplay Årsag Afhjælpning Der er registreret uregelmæssig hjerterytme. Bevægelse under måling. Tag armmanchetten af. Vent 2-3 minutter, og foretag derefter en ny måling. Gentag trinnene i afsnit 3.3. Kontakt din læge, hvis denne fejl bliver ved med at opstå. Læs omhyggeligt trinnene i afsnit 3.3, og gentag dem. DA Blinker Lyser Armmanchetten er ikke sat korrekt på. Batterierne er ved at være flade. Batterierne er flade. Fastgør armmanchetten korrekt. Se afsnit 3.1. Udskift dem med nye i tide. Se afsnit 2.1. Udskift batterierne med nye med det samme. Se afsnit 2.1. 13

4. Fejlfinding og vedligeholdelse Fejldisplay Årsag Afhjælpning Luftstikket er ikke sat i. Armmanchetten er ikke placeret korrekt. Der siver luft ud af armmanchetten. Manchetten er pumpet for meget op. Manchetten blev pumpet op til over 299 mmhg ved manuel oppumpning. Bevægelse under måling. Der er tøj i klemme under armmanchetten. Fejl ved apparatet. Sæt stikket korrekt i. Se afsnit 3.1. Fastgør armmanchetten korrekt. Se afsnit 3.1. Udskift manchetten med en ny. Se Kapitel 5. Gentag målingen. Sid stille, og tal ikke under målingen. Se afsnit 3.3. Pump manchetten op manuelt, til trykket ligger 30 til 40 mmhg over det forrige måleresultat, hvis "E2" vises gentagne gange. Se afsnit 3.3. Pump ikke manchetten op til mere end 299 mmhg. Se afsnit 3.3. Gentag målingen. Sid stille, og tal ikke under målingen. Se afsnit 3.3. Fjern tøj, der er i klemme under armmanchetten. Se afsnit 3.1. Kontakt din Omron-forhandler eller -distributør. 14

4. Fejlfinding og vedligeholdelse 4.2 Fejlfinding Problem Årsag Afhjælpning Armmanchetten er ikke placeret korrekt. Fastgør armmanchetten korrekt. Se afsnit 3.1. Målingen er meget lav (eller høj). Bevægelse eller tale under målingen. Der er tøj i klemme under armmanchetten. Sid stille, og tal ikke under målingen. Se afsnit 3.3. Fjern tøj, der er i klemme under armmanchetten. Se afsnit 3.1. DA Trykket i armmanchetten stiger ikke. Luftslangen er ikke sat korrekt i hovedenheden. Der siver luft ud af armmanchetten. Kontroller, at luftslangen er sat korrekt i. Se afsnit 3.1. Udskift armmanchetten med en ny. Se Kapitel 5. Luften i armmanchetten slippes for hurtigt ud. Armmanchetten er for løs. Fastgør manchetten korrekt, så den sidder fast omkring armen. Se afsnit 3.1. Kan ikke måle, eller aflæsningerne er for lave eller høje. Armmanchetten er ikke pumpet tilstrækkeligt op. Pump manchetten op, så trykket er 30 til 40 mmhg over det foregående måleresultat. Se afsnit 3.3. 15

4. Fejlfinding og vedligeholdelse Problem Årsag Afhjælpning Der sker ikke noget, når der trykkes på knapperne. Andre problemer. Batterierne er tomme. Udskift batterierne med nye. Se afsnit 2.1. Vend polerne (+/-) korrekt. Batterierne er ikke sat korrekt i. Se afsnit 2.1. Tryk på O/I START-knappen, og gentag målingen. Prøv at udskifte batterierne med nye, hvis problemet varer ved. Kontakt din OMRON-forhandler eller -distributør, hvis dette stadig ikke løser problemet. 16

4. Fejlfinding og vedligeholdelse 4.3 Vedligeholdelse For at beskytte apparatet mod beskadigelse skal følgende overholdes: Udsæt ikke hovedenheden og manchetten for ekstreme temperaturer, luftfugtighed, fugt eller direkte sollys. Fold ikke manchet eller slange tæt sammen. Skil ikke apparatet ad. Udsæt ikke apparatet for stærke stød eller vibrationer (f.eks. ved at tabe det på gulvet). Brug ikke flygtige væsker til rengøring af hovedenheden. Armmanchetten må ikke vaskes eller nedsænkes i vand. Brug ikke benzin, fortynder eller lignende opløsningsmidler til rengøring af armmanchetten. Foretag ikke selv reparationer af nogen art. Kontakt din OMRON-forhandler eller -distributør som er angivet på emballagen, hvis der opstår en defekt. DA Apparatet skal rengøres med en blød, tør klud. Brug en blød, fugtig klud og sæbe til rengøring af armmanchetten. Kalibrering og service Dette blodtryksapparats nøjagtighed er testet meget grundigt, og det er udviklet til lang tids brug. Generelt anbefales det at få apparatet efterset hvert andet år, så korrekt funktion og nøjagtighed sikres. Kontakt din autoriserede OMRON-forhandler eller OMRONs kundeservice på den adresse, der er angivet på emballagen eller det medfølgende materiale. 17

4. Fejlfinding og vedligeholdelse 4.4 Opbevaring Apparatet skal opbevares i etuiet, når det ikke er i brug. 1. Tag luftstikket ud af luftjackstikket. 2. Rul forsigtigt luftslangen op inde i armmanchetten. Bemærk: Bøj ikke luftslangen for kraftigt. 3. Læg armmanchetten og hovedenheden i opbevaringsetuiet. Opbevar ikke apparatet under følgende forhold: Hvis apparatet er vådt. På steder med ekstreme temperaturer, fugtighed, direkte sollys, støv og ætsende dampe. På steder, der er udsat for vibrationer, stød, eller hvor det står skråt. 18

5. Valgfrie dele Armmanchet Armomkreds 22-42 cm Lysnetadapter S Comfort cuff-9956685-4 Adapter S-9515336-9 DA Anvendelse af lysnetadapter (ekstraudstyr) 1. Sæt lysnetadapterens stik ind i lysnetadapterens jackstik på hovedenhedens bagside. 2. Sæt lysnetadapteren i en stikkontakt. Lysnetadapteren afbrydes ved først at tage den ud af stikkontakten og derefter tage lysnetadapterens stik ud af hovedenheden. 19

6. Tekniske data 20 Produktbeskrivelse Automatisk blodtryksapparat Model OMRON M6 Comfort (HEM-7223-E) Display Digitalt LCD-display Målemetode Oscillometrisk metode Måleinterval Tryk: 0 til 299 mmhg Puls: 40 til 180/min. Nøjagtighed Tryk: ±3 mmhg Puls: ± 5% af displayets måling Oppumpning Fuzzy-logic styret med elektrisk pumpe Deflation Automatisk overtryksventil Hukommelse 100 målinger med dato og klokkeslæt for hver bruger (A og B) Mærkekapacitet DC6V 4 W Strømkilde 4 "AA"-batterier 1,5V eller AC-adapter (Adapter S-9515336-9 (ekstraudstyr), INPUT AC100-240V 50/60 Hz 0,12A) Batteriets levetid Nye alkaline-batteriers kapacitet er ca. 1000 målinger Anvendt del Beskyttelse mod elektrisk stød Betjeningstemperatur/luftfugtighed Opbevaringstemperatur/Luftfugtighed Konsolvægt Manchetvægt Udvendige mål Manchetmål Manchetmateriale Pakkens indhold = Type B Internt strømforsynet ME-udstyr (når der kun bruges batterier) Bemærk: Med forbehold for tekniske ændringer uden forudgående varsel. = klasse II ME-udstyr (AC-adapter som ekstraudstyr) +10 C til +40 C / maks.: 30 til 85% RH -20 C til +60 C / maks.: 10 til 95% RH / 700-1060 hpa Ca. 380g uden batterier Ca. 210g Ca. 123 (b) mm 85 (h) mm 158 (l) mm Ca. 152 mm 600 mm (manchet: armomkreds 22 til 42 cm) Nylon og polyester Hovedenhed, manchet, brugsanvisning, opbevaringsetui, batterisæt, garantikort, blodtrykspas

6. Tekniske data Denne anordning overholder bestemmelserne i EF-direktiv 93/42/EØF (direktiv om medicinsk udstyr). Dette blodtryksapparat er udviklet i overensstemmelse med Europæisk Standard EN1060 omhandlende non-invasive blodtryksmålere del 1: Generelle krav og del 3: Supplerende krav til elektromekaniske blodtryksmålesystemer. Dette OMRON-produkt er fremstillet efter det strenge kvalitetssystem hos OMRON HEALTHCARE Co. Ltd., Japan. Kernekomponenten i OMRON-blodtryksapparater, som er tryksensoren, er fremstillet i Japan. DA 21

6. Tekniske data 22 Vigtig information vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Som følge af det stigende antal elektroniske apparater, såsom pc er og mobiltelefoner, kan medicinsk udstyr i brug være følsomt overfor elektromagnetisk forstyrrelse fra andet udstyr. Elektromagnetisk forstyrrelse kan resultere i fejlagtig funktion i det medicinske udstyr og forårsage en potentielt farlig situation. Medicinsk udstyr må heller ikke forstyrre andet udstyr. EN60601-1-2:2007 standarden er indført for at regulere kravene til EMC (elektromagnetisk kompatibilitet) med det formål at forhindre farlige produktsituationer. Denne standard definerer immunitetsniveauerne for elektromagnetisk interferens, samt de maksimale niveauer for elektromagnetiske emissioner for medicinsk udstyr. Dette medicinske udstyr, som er fremstillet af OMRON HEALTHCARE, er i overensstemmelse med EN60601-1-2:2007 standard både vedrørende immunitet og emissioner. Alligevel er der særlige forholdsregler, som skal overholdes: Der må ikke anvendes mobiltelefoner og andet udstyr, som danner stærke elektriske eller elektromagnetiske felter, i nærheden af det medicinske udstyr. Dette kan resultere i fejlagtig funktion i enheden og forårsage en potentielt farlig situation. Det anbefales at holde en minimumsafstand på 7 m. Det skal kontrolleres, at udstyret fungerer korrekt, hvis afstanden er kortere. Der kan fås yderligere dokumentation i overensstemmelse med EN60601-1-2:2007 hos OMRON HEALTHCARE EUROPE på den i brugsanvisningen nævnte adresse. Dokumentation findes endvidere på www.omron-healthcare.com. Korrekt bortskaffelse af produktet (Brugt elektrisk & elektronisk udstyr) Dette mærke, som vises på produktet eller i dets litteratur, angiver, at det ikke må kasseres sammen med andet husholdningsaffald ved slutningen af dets levetid. For at undgå eventuel skade på miljøet eller menneskers sundhed som følge af ukontrolleret bortskaffelse af affald, skal det holdes adskilt fra andre typer affald og genbruges på ansvarlig vis for at fremme bæredygtig genanvendelse af materialeressourcer. Husholdningsbrugere skal enten kontakte den forhandler, hvor produktet blev købt, eller kommunen vedrørende oplysninger om, hvor og hvordan de kan bringe produktet til miljømæssig sikker genbrug. Virksomhedsbrugere skal kontakte leverandøren og kontrollere købekontraktens betingelser og vilkår. Produktet må ikke blandes med andet erhvervsmæssigt affald til bortskaffelse. Produktet indeholder ikke nogen farlige substanser.

7. Nogle nyttige oplysninger om blodtryk Hvad er blodtryk? Blodtryk er en måling af den kraft, hvormed blodet flyder mod arterievæggene. Arterielt blodtryk ændrer sig konstant i løbet af hjertets cyklus. Det højeste tryk i cyklus kaldes det systoliske blodtryk, og det laveste er det diastoliske blodtryk. Begge trykmålinger, det systoliske og det diastoliske, er nødvendige for, at en læge kan vurdere status for en patients blodtryk. Hvad er uregelmæssig hjerterytme? En uregelmæssig hjerterytme er en hjerteslagsrytme, som Normal hjerterytme varierer med mere end 25 % i forhold til den gennemsnitlige Puls hjerteslagsrytme, der vises, når apparatet måler det systoliske og diastoliske blodtryk. Blodtryk Uregelmæssig hjerterytme Hvis en sådan uregelmæssig rytme detekteres mere end to gange under målingen, vises symbolet for uregelmæssig hjerterytme ( ) på symbolet, når målingsresultaterne vises. Hvad er arytmi? Arytmi er en tilstand, hvor hjerterytmen er unormal pga. defekter i det bio-elektriske system, der styrer hjerteslagene. Typiske symptomer er oversprungne slag, for tidlig sammentrækning eller unormalt hurtig (takykardi) eller langsom puls (bradykardi). Puls Blodtryk Kort Lang DA 23

7. Nogle nyttige oplysninger om blodtryk Hvorfor et det en god idé at måle blodtrykket derhjemme? Mange faktorer såsom fysisk aktivitet, bekymringer eller tidspunkt på dagen kan påvirke dit blodtryk. En enkelt måling er muligvis ikke tilstrækkeligt til en nøjagtig diagnose. Derfor er det bedst at prøve at måle dit blodtryk på samme tidspunkt hver dag for at få en nøjagtig indikation af ændringer i blodtrykket. Blodtrykket er typisk lavt om morgenen og forhøjes fra hen ad eftermiddagen til aften. Det er lavere om sommeren og højere om vinteren. mmhg 200 150 100 50 Øverste kurve: Systolisk blodtryk Nederste kurve: Diastolisk blodtryk 6 12 18 24 Tidspunkt på dagen Eksempel: Svingninger i løbet af dagen (mand, 35 år) 24

7. Nogle nyttige oplysninger om blodtryk World Health Organizations klassificering af blodtryk Verdenssundhedsorganisationen (WHO) og International Society of Hypertension (ISH) har udviklet den blodtryksklassifikation, som vises i denne illustration. Denne klassifikation er baseret på blodtryksværdier målt på siddende mennesker i hospitalsambulatorier. Bemærk: Der er ingen generelt accepteret definition på forhøjet blodtryk. Man siger imidlertid, at personer, der har et systolisk blodtryk på under 100 mmhg, har et for lavt blodtryk. Systolisk blodtryk (mmhg) 180 160 140 130 120 Optimalt blodtryk (målværdi) 80 Alvorligt forhøjet blodtryk Moderat forhøjet blodtryk Let forhøjet blodtryk Normal systolisk værdi Normalt blodtryk 85 90 100 110 Diastolisk blodtryk (mmhg) DA 25

26

A GH HI G F E N M J B C D O P Q R S T U V W X Y Z AA AB AC L K

Producent OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto 617-0002 JAPAN EU-repræsentant OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, Holland www.omron-healthcare.com Produktionsanlæg Datterselskab OMRON (DALIAN) CO., LTD. Economic & Technical Development Zone Dalian 116600, KINA OMRON HEALTHCARE UK LIMITED Opal Drive, Fox Milne Milton Keynes, MK15 0DG U.K. Distribueres af OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbh John-Deere-Str. 81a 68163 Mannheim, TYSKLAND www.omron-medizintechnik.de OMRON Santé France SAS 14, rue de Lisbonne 93561 Rosny-sous-Bois Cedex, FRANKRIG MEDIQ Danmark Kornmarksvej 15-19, 2605 Brøndby tlf. 36 37 92 00 www.mediqdanmark.dk Fremstillet i Kina