Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR



Relaterede dokumenter
Brugsanvisning til Flash serien FL-CIC

Brugsanvisning til Bravissimo serien. BV-18 Bag-øret-høreapparat

Brugsanvisning til Bravissimo serien. BV-9 Bag-øret-høreapparat

Brugsanvisning til REAL serien. RE-19 Bag-øret-høreapparat

Brugsanvisning til REAL serien. RE-m Bag-øret-høreapparat

Brugsanvisning AIKIA-m. Bag-øret-høreapparat

Brugsanvisning til AIKIA serien. AK-9 Bag-øret-høreapparat

Brugsanvisning til PA-440 RIC

Brugsanvisning til Bravissimo serien. BV-38 Bag-øret-høreapparat

Ace binax. Brugsanvisning. Livet lyder fantastisk.

BRUGSANVISNING BB4 RITE RECEIVER-IN-THE-EAR

Brugsanvisning til Flash élan (Custom) FL-9é Bag-øret-høreapparat

RC4-1. Brugsanvisning RC4-1 fjernbetjening

Brugsanvisning Senso Systemet. P38 Bag-øret apparatet

Brugsanvisning EARSETS TIL. Individuelle eartips og ørepropper

Brugsanvisning Bravo serien. B1 / B2 Bag-øret apparatet

RC3-1. Brugsanvisning til RC3-1 fjernbetjeningen

Brugsanvisning Bravo serien. B11 / B12 Bag-øret apparatet

XTREME. BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING

RC3-2. Brugsanvisning til RC3-2 fjernbetjeningen

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

CRT høreapparater. Betjeningsvejledning

Silk primax. Brugsanvisning. Høresystemer

Din brugermanual SIEMENS FREE APPARATER

Bose SoundTrue. In-ear hovedtelefoner. til brug med Samsung Galaxy-enheder. Brugervejledning

Betjeningsvejledning. Forhandler:

Patientinformation. om øjenproteser af glas

INDHOLDSFORTEGNELSE. SEA-DOO er et registreret varemærke tilhørende Bombardier Inc. og bruges under licens til Daka Development Ltd.

I-øret-høreapparater. Sterling 8C CIC, Sterling 8C IIC Brugsanvisning.

Silk Nx. Brugsanvisning. Hearing Systems

Ace binax. Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

Bag-øret høreapparater. Betjeningsvejledning. Phonak Dalia

Aquaris micon. Brugsanvisning. Livet lyder fantastisk.

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

Sikkerhedsanvisninger

/ / CRT høreapparater. Betjeningsvejledning

k g c h d i e j f b l a m

Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel.

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

DK..... Light Assist

Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil /1

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse Tekniske data...

Life, Free, Open høresystem og S Dir Brugervejledning

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

STIGA ST

Aquaris micon. Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Vedligeholdelse og rengøring af i-øret-høreapparater. En kort beskrivelse af hvordan man skal vedligeholde og rengøre CIC- og ITE-apparater

LÆS DETTE FØR DU SÆTTER BATTERIER I APPARATERNE!

Høreapparat - og hvad så?

BRUGSANVISNING KARMA

Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) udgave

Brugervejledning SF350EN CO alarm

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

Indhold. Tillykke. Vigtigt!

Brugsanvisning Frithiof SOPRA. Manual. Frithiof. Sopra 150. Sopra 250. Centralstøvsugere

Amigo Star FM-apparat

Motion binax. Motion SX binax, Motion SA binax, Motion PX binax Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej Rødovre Tlf

RC-S. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING

WIN. ITE (i-øret) høreapparater BRUGERVEJLEDNING

Innovative Hearing Solutions ... BTE høreapparater Brugervejledning 106 BTE DM

Vaffeljern LIFETEC MD Brugervejledning

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.

Nokia Bluetooth-headset BH-900 Brugervejledning

Din brugermanual NOKIA BH-601

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

INFORMATION & ØVELSER EFTER BRYSTOPERATION FYSIOTERAPIEN FREDERIKSBERG SUNDHEDSCENTER. Fysioterapien Frederiksberg Sundhedscenter

... afholdes kundebesøget

Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning

SIKKERHED OG VEDLIGEHOLDELSE

DEUTSCH. Silent

STARLYF CYCLONIC VAC

Retningslinjer for brug. Tak. Tak for at du har valgt et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre.

ALFA 56. Tips til sikker kørsel Side 1-2. Oversigt over kørestolen Side 3-4. Justeringer Side 5-6. Brugervejledning Side 7-8

DK bruger vejledning

BEHIND-THE-EAR HØREAPPARATER Nano BTE

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500

TROLLA Græsopsamler 120 cm

Cykel vedligeholdelse

Brugsanvisning VAL 6

Region Hovedstadens Elektive Laboratorium

Ace primax. Brugsanvisning. Høresystemer

Tyskland Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm

fejemaskine til gulve og tæpper, som hjælper dig med at gøre rent hurtigere og nemmere, end det er muligt med andre ledningsfrie fejemaskiner.

BRUGSANVISNING MENU SERIEN. ME-CIC/IIC-TR ME-CIC/IIC Completely-In-Canal (helt-inde-i-øregangen) / Invisible-In-Canal (usynligt-i-øregangen)

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

Kortfattet vejledning FB 7100

BRUGSANVISNING. Model: COMFORT ODSIF TEKNISKE DATA TIL DIGITAL GARDINSTANG MED FJERNBETJENING. Tekniske data. Features

Betjeningsvejledning Elma Videostik med styrbar spids. El.nr

Knapper og kontroller: 1. DRONE 2. Fjernbetjening

Motion S primax. Brugsanvisning

ZappBug Room. Brugermanual. VIGTIGT: Læs manualen før brug

Din brugermanual MTD ELECTRIC VERTICUTTER

Brugsanvisning K2365W. Køleskab

Transkript:

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør og batterier må ikke bortskaffes med det almindelige husholdningsaffald. Venligst kontakt høreklinikken angående bortskaffelse. Indhold Tak..................................................... 4 Høreapparatet......................................... 5 Markering af højre og venstre høreapparat............ 7 Batteriinformation.................................... 8 Isætning af batteri................................ 9 Batterialarm..................................... 11 Tænd og sluk........................................ 12 Isætning af høreapparat............................. 13 Udtagning af høreapparat........................... 14 Mulige startindstillinger.............................. 15 Automatisk justering af lydstyrken................... 15 Lytteprogram........................................ 16 Rengøring........................................... 17 Høreapparatet................................... 18 Lydudgangen.................................... 20 Ventilationskanalen, ikke gennemgående........ 21 Ventilationskanalen, gennemgående............. 22 Mikrofonåbningen............................... 23 Widex voksfang...................................... 24 Udskiftning af voksfang.......................... 25 Vedligeholdelse...................................... 28 Gode råd............................................. 30 Hvis høreapparatet ikke virker......................... 32 Dit høreapparat...................................... 35 2 3

Tak......fordi du har valgt et Widex høreapparat. Dit høreapparat er et avanceret instrument, som i samråd med tilpasseren kan justeres til dine behov. Alle illustrationer i denne brugsanvisning viser et høreapparat til højre øre. Medmindre andet er nævnt, gælder de samme principper for venstre øre. Vi håber, du bliver tilfreds med dit nye Widex høreapparat. Høreapparatet 1. Mikrofonåbning, hvor lyden kommer ind i høreapparatet 2. Batterilåg 3. Neglegreb, der gør det nemt at åbne batteriskuffen 4. Tænd/sluk-funktion, som er indbygget i batterilåget. 5. Lydudgang, som leder den forstærkede lyd fra høreapparatet videre ind i øret 6. Widex voksfang 7. Udtrækssnor, der gør det nemt at tage høreapparatet ud af øregangen 8. Ventilationskanal (ikke gennemgående), som sikrer, at der kommer luft til øregangen 9. Ventilationskanal (gennemgående), som sikrer, at der kommer luft til øregangen Vigtigt Du bør læse denne brugsanvisning grundigt, inden du tager dit høreapparat i brug. 8 / 9 5 6 9 7 1 2 / 4 3 4 5

Bagest i denne brugsanvisning kan tilpasseren afkrydse, hvilken ventilationskanal der er i dit høreapparat. Ventilationskanalen kan også være valgt fra. Markering af højre og venstre høreapparat Hvis du bruger høreapparat i begge ører, kan du altid kende høreapparaterne fra hinanden. De fleste modeller har et rødt Widex logo på højre høreapparat og et blåt logo på venstre. Pilen viser, hvor logoet er placeret. Alternativt kan skallen være henholdsvis rød og blå. 6 7

Batteriinformation Den anbefalede batteritype er: Luft/zink-batteri. Til dit høreapparat skal benyttes størrelse 10. På høreklinikken kan du få oplysninger om anskaffelse af batterier. Bemærk, at der på emballagen findes en datomarkering, som angiver, hvor længe batterierne kan holde, og anbefalinger om, hvordan batterierne skal kasseres efter brug. Batteriets holdbarhed er afhængig af flere forhold, som for eksempel indstillingen af høreapparatet, hvor mange timer du bruger det dagligt, og i hvilke lyttemiljøer du bruger det. Isætning af batteri Inden du sætter et nyt batteri i høreapparatet, skal det lille klistermærke på batteriet fjernes. Batteriet begynder at virke, nogle sekunder efter at klistermærket er fjernet. Hvis der er limrester eller andre fremmedlegemer på batteriet, bør det ikke anvendes. 8 9

1. Åbn batterilåget ved hjælp af neglegrebet. Vær forsigtig med ikke at bøje batterilåget for langt bagover. 2. Anbring batteriet i batterilåget, således at plusmærket (+) på batteriet vender som vist. 3. Brug evt. den medfølgende batterimagnet til at styre batteriet på plads. Batterialarm Hvis du hører fire hurtige biplyde, mens du har dit høreapparat på, er det tegn på, at batteriet er ved at være brugt op. Hvis batteriet er brugt helt op, vil der ikke komme nogen lyd fra høreapparatet. Det er meget individuelt, hvor længe høreapparatet kan fungere, efter at batterialarmen har lydt. Vi anbefaler derfor altid at have et nyt batteri ved hånden. Hvis du ønsker det, kan du få biplydene sat ud af funktion. 1. 2. 3. Er batteriskuffen svær at lukke, er batteriet ikke anbragt korrekt. Lad aldrig et brugt batteri sidde i høreapparatet. Hvis batteriet skulle lække, vil det beskadige høreapparatet. Når du skifter batteri, er det en god ide at holde høreapparatet over et bord. Vigtigt Læg aldrig et batteri direkte ned i selve høreapparatet, men anbring batteriet i det runde batterilåg som vist. 10 11

Tænd og sluk Batterilåget på høreapparatet fungerer også som tænd/ sluk-kontakt. 1. Luk batterilåget for at tænde høreapparatet. Hvis du lige har slukket høreapparatet, skal du vente mindst 3 sekunder, før du tænder det igen. 2. Åbn batterilåget for at slukke høreapparatet. Isætning af høreapparat 1. Luk batterilåget helt. 2. Tag fat i høreapparatets udtrækssnor med tommelog pegefinger og før forsigtigt høreapparatet ind i øregangen, indtil du mærker en smule modstand. 3. Slip så udtræks snoren og skub forsigtigt høreapparatet ind på plads med spidsen af pegefingeren. Høreapparatet skal nu sidde behageligt. 4. For at anbringe høreapparatet korrekt kan det være en hjælp, hvis du med den anden hånd trækker øret lidt bagud og opad. 1. 2. Høreapparatet kan være indstillet til at give en biplyd, når det tændes. 1. 2. Husk altid at slukke høreapparatet, når du lægger det fra dig. Tag batteriet ud, hvis du ikke skal bruge høreapparatet i flere dage. 3. 4. 12 13

Udtagning af høreapparat Træk forsigtigt i udtrækssnoren med tommel- og pegefinger. Du kan evt. vrikke høreapparatet blidt fra side til side, mens du trækker i udtrækssnoren. Det kan også være en hjælp at trække øret lidt bagud og opad med den anden hånd. Mulige startindstillinger Høreapparatet kan indstilles til at starte op på to forskellige måder: I den normale opstartsindstilling vil høreapparatet minimere hyl, mens det sættes i øret. Alternativet er en indstilling, hvor høreapparatet hyler lidt, mens det sættes i øret. Sammen med tilpasseren kan du vælge den opstartsindstilling, der passer dig bedst. Automatisk justering af lydstyrken Høreapparatet regulerer automatisk lydstyrken, alt efter hvilke omgivelser du befinder dig i. Vigtigt Hvis lydstyrken i høreapparatet generelt er for kraftig/svag, eller hvis gengivelsen af lyde virker forkert, eller hvis du ønsker yderligere vejledning i brugen af høreapparatet, bør du kontakte høreklinikken. 14 15

Lytteprogram Høreapparatet er udstyret med et standardlytteprogram, som kaldes Master. Rengøring Til rengøring af høreapparatet findes følgende renseværktøjer. Tal med tilpasseren om, hvilke værktøjer du behøver til dit høreapparat. 1. Lille børste 2. Blød klud 3. Rensenål med både en kort og lang ende 4. Lang rensenål 1 2 Widex 3 4 Kontakt høreklinikken, hvis du har brug for ekstra renseværktøj. 16 17

Høreapparatet Høreapparatet er et helt-inde-i-øret-høreapparat. Det er meget vigtigt at holde høreapparatet rent for ørevoks og snavs for at sikre, at det fungerer bedst muligt. 1. Rengør høreapparatet dagligt med den bløde klud for at holde det tørt og fri for ørevoks og snavs. Brug aldrig vand eller rengøringsmidler til at rense høreapparatet. 2. Når du ikke bruger høreapparatet, bør batterilåget stå åbent, så høreapparatet kan blive udluftet, og evt. fugt forsvinde. Her vises et eksempel på, hvordan lydudgang, ventilationskanal og mikrofonåbning kan være placeret i et høreapparat med henholdsvis en ikke gennemgående og en gennemgående ventilationskanal. Det kan se lidt anderledes ud på dit høreapparat. 1. Lydudgang 2. Ventilationsåbning (ikke gennemgående) 3. Mikrofonåbning 2 1 3 1. 2. Hver gang du tager høreapparatet ud af øret, bør du kontrollere lydudgangen og mikrofon- og ventilationsåbningerne og sørge for, at der ikke har samlet sig ørevoks eller snavs ved disse. 1. Lydudgang 2. Ventilationskanal (gennemgående, udgang) 3. Ventilationskanal (gennemgående, indgang) 4. Mikrofonåbning 1 4 2 18 19 3

Lydudgangen Det er vigtigt, at lydudgangen ikke er blokeret af ørevoks. Hvis den er blokeret, skal du gøre følgende: Fjern eventuel synlig ørevoks fra området omkring lydudgangen med den lille børste eller klud. Er lydudgangen stadigvæk blokeret, skal voksfanget skiftes (se side 24). Ventilationskanalen, ikke gennemgående Hvis der har samlet sig ørevoks i og/eller rundt om ventilationskanalens åbning, skal du gøre følgende: Stik den lange ende af rensenål nr. 3 så langt ind i ventilationskanalen, som den kan nå, for at fjerne ørevoksen. Vigtigt Kan du ikke få lydudgangen helt ren, skal du henvende dig til høreklinikken. Lad være med at stikke nogen form for værktøj ind i selve lydudgangen, da det kan beskadige høreapparatet. Vigtigt Det er vigtigt, hvis høreapparatet skal fungere rigtigt, at ventilationskanalen ikke er blokeret. Rens derfor ventilationskanalen hver dag! Skulle ventilationskanalen blive så blokeret af ørevoks, at lyden i høreapparatet ændrer karakter, skal du henvende dig til høreklinikken. 20 21

Ventilationskanalen, gennemgående Hvis der har samlet sig ørevoks i og/eller rundt om ventilationskanalens åbning, skal du gøre følgende: Stik den lange rensenål (nr. 4) hele vejen igennem ventilationskanalen for at fjerne ørevoksen. Mikrofonåbningen Hvis der har samlet sig snavs eller ørevoks rundt omkring mikrofonåbningen foran på høreapparatet, skal du gøre følgende: Åbn batterilåget og fjern batteriet. Vend høreapparatet, så det åbne batterilåg vender nedad. Før den korte ende af rensenål nr. 3 igennem hullet til mikrofonåbningen indefra, som vist på tegningen. Vigtigt Det er vigtigt, hvis høreapparatet skal fungere rigtigt, at ventilationskanalen ikke er blokeret. Rens derfor ventilationskanalen hver dag! Skulle ventilationskanalen blive så blokeret af ørevoks, at lyden i høreapparatet ændrer karakter, skal du henvende dig til høreklinikken. Vigtigt Hvis du har mistanke om, at ørevoks eller snavs har bevæget sig gennem mikrofonåbningen og ind i selve mikrofonen inde i høreapparatet, skal du henvende dig til høreklinikken. Man må ikke stikke noget ned i selve mikrofonen. 22 23

Widex voksfang Voksfanget hjælper med at beskytte høreapparatet mod ørevoks. Widex voksfang skal altid anvendes. I modsat fald bortfalder garantien for dit høreapparat. Et Widex voksfang består af følgende dele: Udskiftning af voksfang Placér udtrækskrogen inde i det voksfang, der allerede sidder i lydudgangen. Træk det brugte voksfang ud. 1. Ventilationsåbning 2. Lydudgang 3. Brugt voksfang 1. Styrepind 2. Udtrækskrog 3. Voksfang 1 3 2 1 2 Voksfanget leveres i en lille æske og er monteret på styrepinde. 3 24 25

1. Vend styrepinden, så det nye voksfang kan sættes på plads. 2. Placér styrepinden i lydudgangen og pres voksfanget ind i lydudgangen med et let tryk. 3. Træk derefter styrepinden ud af voksfanget. 4. Når voksfanget er skiftet, smides det brugte voksfang ud sammen med styrepinden. Brugte voksfang bør aldrig genbruges. 4. 1. 2. Det er meget individuelt, hvor ofte voksfang skal udskiftes. Det afhænger f.eks. af typen og mængden af ørevoks, du producerer. Hvis du har spørgsmål angående brugen af voksfang, skal du henvende dig til høreklinikken. 3. Det nye voksfang glider automatisk af styrepinden og bliver siddende i lydudgangen, når styrepinden trækkes ud. Vigtigt Hvis voksfanget ikke sidder ordentligt fast, skal det fjernes og et nyt monteres i stedet. Skulle voksfanget mod forventning løsne sig fra høreapparatet, mens dette er anbragt i øregangen, bør du kontakte din læge. Forsøg ikke selv at fjerne voksfanget fra øregangen. 26 27

Vedligeholdelse Høreapparatet vil holde længe, hvis du vedligeholder det rigtigt. Her er et par gode råd, som kan forlænge høreapparatets levetid: Sluk for høreapparatet, når du ikke bruger det. Hvis du ikke skal bruge det i flere dage, skal batteriet tages ud. Høreapparatet skal behandles forsigtigt og omhyggeligt. Når du ikke bruger høreapparatet, skal det opbevares i æsken på et køligt og tørt sted, hvor børn og kæledyr ikke kan få fat i det. Når du ikke bruger høreapparatet, må det ikke udsættes for kraftig varme eller fugtighed. I omgivelser med høj luftfugtighed kan det være en god ide dagligt at benytte Widex tørrekit for at mindske fugtigheden inden i høreapparatet. For yderligere information, læs indlægssedlen, der følger med Widex tørrekit. Tag høreapparatet af, når du går i bad eller i vandet, og når du bruger en føntørrer, parfume eller anden form for spray. Forsøg aldrig selv at åbne eller reparere høreapparatet. Hvis du skal i strålebehandling (kortbølge, røntgen, MR- og CT-scanning osv.), skal høreapparatet tages af. Nogle former for strålebehandling kan ødelægge høreapparatet. Anbring f.eks. aldrig høreapparatet i en mikrobølgeovn. Den stråling, der kan komme fra bl.a. overvågningssystemer, tyverialarmer og mobiltelefoner, er svagere og vil ikke skade høreapparatet. Widex høreapparater er ikke godkendt til at kunne bruges i miner eller andre områder med eksplosive luftarter. 28 29

Gode råd Brug af høreapparat øger risikoen for, at ørevoks samles til egentlige propper. Hvis du har mistanke om, at der har samlet sig en prop af ørevoks i dit øre, skal du kontakte din læge/ørelæge. Ørevoks kan nemlig nedsætte dels din egen hørelse, dels høreapparatets virkning betydeligt. Som høreapparatbruger er det i øvrigt en god ide at få skyllet ørerne et par gange om året. Vær omhyggelig med, at høreapparatet og dets tilbehør ikke er tilgængeligt for børn, der kunne putte det i munden. Hold også batterier uden for børns rækkevidde og kassér brugte batterier med omhu. Skift ikke batterier for øjnene af børn og lad dem ikke se, hvor du opbevarer dine batterier. Batterier er meget små og kan nemt forveksles med piller og lignende. Vær opmærksom på, at du ikke putter batterier eller høreapparater i munden, da du kan risikere at sluge dem. Er skaden sket, bør du straks kontakte din læge. Høreapparatet giver dig ikke normal hørelse, men kan hjælpe dig til at udnytte den hørelse, du har, bedst muligt. Du skal dog være opmærksom på, at det tager tid at vænne sig til et nyt høreapparat og nye lyde. Høreapparatet er lavet af moderne kunststofmaterialer med meget lille risiko for allergiske reaktioner. Vær alligevel opmærksom på eventuel hudirritation, også i øregangen. I de fleste tilfælde kan sådan et problem løses sammen med tilpasseren. Vær i øvrigt opmærksom på, at brugen af en hvilken som helst type høreapparat vil kunne betyde en let øget risiko for infektioner i øregangen. En infektion kan opstå, fordi øret ikke får den nødvendige ventilation. Vi anbefaler derfor, at høreapparatet tages ud om natten, så øregangen ventileres. Derudover skal du sørge for at rengøre og efterse høreapparatet efter behov. Hvis der opstår infektion, bør du søge læge og kontakte tilpasseren for vejledning om, hvordan du desinficerer dit høreapparat. Der må under ingen omstændigheder benyttes sprit, klor eller lignende materialer. 30 31

Hvis høreapparatet ikke virker På de næste sider finder du nogle gode råd i tilfælde af, at høreapparatet ikke virker, som det skal. Du bedes undersøge følgende, inden du kontakter høreklinikken: Hvis høreapparatet er tavst, kan det være fordi: Høreapparatet ikke er tændt. Sørg for, at batteriet sidder korrekt, og luk batterilåget rigtigt. Batteriet er fladt/virker ikke. Sæt et nyt batteri i høreapparatets batterilåg. Lydudgangen er blokeret. Rens rundt om høreapparatets lydudgang med den medfølgende lille børste (se side 20). Er lydudgangen stadigvæk blokeret, skal voksfanget skiftes. Kan du ikke få lydudgangen helt ren, bør du kontakte høreklinikken. Lad være med at stikke nogen form for værktøj ind i selve lydudgangen. Dette kunne beskadige høreapparatet. Batterikontakterne er snavsede. Kontakt høreklinikken for at få batterikontakterne renset. Mikrofonåbningen er blokeret. Rens mikrofonåbningen, som beskrevet på side 23. Hvis du har mistanke om, at ørevoks eller snavs har bevæget sig gennem mikrofonåbningen og ind i selve mikrofonen inde i høreapparatet, skal du henvende dig til høreklinikken. Lad være med at stikke nogen form for værktøj ind i selve mikrofonen. Hvis lydstyrken i høreapparatet ikke er kraftig nok, kan det være fordi: Lydudgangen er blokeret. Rens rundt om høreapparatets lydudgang med den medfølgende lille børste (se side 20). Er lydudgangen stadigvæk blokeret, skal voksfanget skiftes. Kan du ikke få lydudgangen helt ren, bør du kontakte høreklinikken. Lad være med at stikke nogen form for værktøj ind i selve lydudgangen. Dette kunne beskadige høreapparatet. Øret er tilstoppet af ørevoks. Kontakt din læge/ørelæge. Hvis høreapparatet hyler vedvarende, kan det være fordi: Høreapparatet ikke er korrekt anbragt i øregangen. Tag høreapparatet ud og prøv igen. Øret er tilstoppet af ørevoks. Kontakt din læge/ørelæge. Høreapparatet sidder for løst. Kontakt høreklinikken. 32 33

Hvis det er ubehageligt at gå med høreapparatet, kan det være fordi: Høreapparatet ikke sættes rigtigt i. Kontakt høreklinikken og få vejledning i, hvordan høreapparatet placeres. Høreapparatet ikke passer ordentligt. Kontakt høreklinikken. Det ydre øre eller øregangen bliver øm. For førstegangsbrugere er det vigtigt ikke at gå med høreapparatet for længe ad gangen i starten. Huden i øregangen er meget tynd og kan hæve lidt på grund af trykket fra høreapparatet. Brug 2-3 uger på at vænne dig gradvist til et nyt høreapparat. Bliver du ved med at være øm, skal du kontakte høreklinikken. Dit høreapparat (Udfyldes af tilpasseren) Dato: Batteristørrelse: Ventilationskanal: Ikke gennemgående Gennemgående Ingen Hvis høreapparatet fungerer uregelmæssigt, kan det være fordi: Batterikontakterne er snavsede. Kontakt høreklinikken for at få batterikontakterne renset. 34 35

9 514 0119 010 #02y Printed by HTO / 2009-05 9 514 0119 010 #02