OPRINDELSES- OG SUNDHEDSCERTIFIKAT / CERTIFICATE OF ORIGIN AND HEALTH for eksport af kvægembryoner fra Danmark til Canada for export of bovine embryos from Denmark to Canada Certifikatnummer (1) / Importtilladelsesnummer/ Import permit number: Afsenderland/ Exporting country: DANMARK/ DENMARK Kompetent ministerium/ Competent ministry: MINISTERIET FOR FAMILIE- OG FORBRUGERANLIGGENDER/ MINISTRY OF FAMILY AND CONSUMER AFFAIRS Kompetent central myndighed/ Competent central authority: FØDEVARESTYRELSEN/ THE DANISH VETERINARY AND FOOD ADMINISTRATION Kompetent udstedende myndighed/ Competent issuing authority: I EMBRYONERNES OPRINDELSE / ORIGIN OF THE EMBRYOS 1. Afsenders navn og adresse/ Name and address of consignor/ 2. Embryo teamets godkendelsesnr./ Approval number of the embryo collection team: 3. Navn og adresse på embryo opsamlingsteamet/ Name and address of the embryo collection team: wdk/ca-be.0707 Page 1 of 6 Canada 07-2007
4. Opsamlingsbedriftens adresse samt opsamlingsland/ Address and country of the collection premises: 5. Tyrestationens navn og godkendelsesnr. (2) / Name and approval number of semen collection centre (2) : Udfyldes hvis kunstig befrugtning benyttes/ If artificial insemination was used II BESKRIVELSE AF FORSENDELSEN / DESCRIPTION OF THE CONSIGNMENT 1. Afsendelsesdato/ Date of departure: 2. Samlet antal embryoner/ Total number of embryos: 3. Samlet antal strå/ Total number of straws: 4. Identifikation af embryonerne/ Identification of the embryos: Opsamlings -dato/ Date of embryo collection: Antal embryoner ved hver opsamling/ Number of embryos from each collection: Moderdyrets navn og ID nr./ Registered name and number of donor dam: Donortyrens navn og ID nr./ Registered name and number of donor sire: Moderdyrets art og race/ Species and breed of donor dam: Donortyrens art og race/ Species and breed of donor sire: ID nr. på strå/ ID number on straws: Moderdyrets opholdsperiode på besætning eller opsamlingscenter/ Period of residency of the donor dam at the premises of collection: Om nødvendigt fortsættes der på et vedlagt skema, der er underskrevet og stemplet af embedsdyrlægen eller en godkendt dyrlæge/ Continue if necessary on an attached schedule signed and stamped by the official or approved veterinarian. wdk/ca-be.0707 Page 2 of 6 Canada 07-2007
III INFORMATION OM BESTEMMELSESSTEDET / INFORMATION ABOUT DESTINATION 1. Modtagerens navn og adresse/ Name and address of consignee: 2. Transportmiddel/ Means of transport: (Angiv antal vogne, lastbiler, fly-nummer, navn på skib/ Specify the number of wagons, trucks, flight-number, name of ship) 3. Serienummeret på transportmidlet/ The serial number of the transport tank: 4. Containerens plombenummer/ Seal number of container: IV SUNDHEDSOPLYSNINGER / HEALTH INFORMATION Undertegnede embedsdyrlæge attesterer herved, enten via egne undersøgelser eller baseret på supplerende dokumentation fra teamdyrlægen på det godkendte embryoopsamlingsteam, at/ I, the undersigned Official Veterinarian hereby certify, based on own observations or supporting documentation from the approved Team Veterinarian of the described embryo collection team, that: 1. Oprindelseslandet er betegnet fri for oksens ondartede lungesyge, rift valley fever, kvægpest, visikulær stomatitis og tuberkulose/ The country of origin is designated free from Contagious Bovine Pleuropneumonia, Rift Valley Fever, Rinderpest, Vesicular Stomatitis and Tuberculosis. 2. Donordyrene stammer fra en bedrift, der er attesteret fri for tuberkulose/ The donor animals originate from a premises certified free from tuberculosis. 3. Oprindelsesbedriften har været fri for enhver klinisk, mikrobiologisk, patologisk eller epidemiologisk tegn på mycobacterium bovis i 36 måneder forud for opsamlingen/flytning af dyrene til opsamlingsbedriften (2) / The premises of origin has been free from any clinical, microbiological, pathological, or epidemiological evidence of Mycobacterium bovis for 36 months immediately prior to collection or to movement of the animals to the premises of collection (2). 4. Donorkøerne er på opsamlingsdagen blevet undersøgt og fundet fri for kliniske tegn på smitsomme sygdomme/ At the day of the embryo collection the donor dams have been examined and found free from clinical evidence of communicable diseases. wdk/ca-be.0707 Page 3 of 6 Canada 07-2007
5. Besætningerne, på hvilke donordyrene har opholdt sig, har i opholdsperioden ikke have været genstand for nogle restriktioner/karantæne forholdsregler angående husdyrsygdomme, der er vigtige i forbindelse med importen af den pågældende art/ The premises on which the donor animal(s) have resided, have not been subject to any restriction/quarantine measure pertaining to animal diseases of concern for the importation of the species in question during the period of residency. 6. Donordyrene har kontinuerligt opholdt sig i oprindelseslandet eller i en EU-medlemsstat i mindst 6 måneder, og i landet, hvor opsamlingen foregik, i 60 dage umiddelbart forud for opsamlingen af embryonerne. Alternativt er donordyrene importeret direkte fra Canada til landet, hvor opsamlingen foregik (2) / The donor animal(s) have been continuously resident either in the country of origin or a member state of the European Union for a minimum 6 months and in the country where the collection took place for 60 days immediately prior to collection of the exported embryos. Alternatively the donor animal(s) have been imported directly from Canada into the country in which the embryos were collected (2). 7. Donordyrene har kontinuerligt opholdt sig i oprindelsesflokken i mindst 30 dage umiddelbart forud for opsamlingen af embryonerne/ The donor animal(s) have been continuously resident in the herd or flock of origin for minimum 30 days immediately prior to collection of the embryos. 8. Faciliteterne, under hvilke embryonerne er opsamlet, har ikke været genstand for nogle restriktioner eller karantæne i forbindelse med husdyrsygdomme/ The facility at which the exported embryos were collected have not been subject to any restriction or quarantine with respect to animal diseases. 9. Embryonerne er opsamlet og behandlet af et EU godkendt embryo opsamlings- og produktionsteam/ The embryos have been collected and processed by an embryo collection and processing team approved by the EU. 10. Embryonerne er undfanget ved kunstig befrugtning med sæd opsamlet fra en tyr på en tyrestation, der officielt er godkendt af den centrale veterinære myndighed i oprindelseslandet og under konstant tilsyn af en teamdyrlæge i overensstemmelse med kravene i Rådets direktiv 88/407/EØF med senere ændringer; eller med sæd importeret i overensstemmelse med kravene i Rådets direktiv 94/557/EØF med senere ændringer (2) / The embryos have been conceived by artificial insemination with semen collected from a sire at an AI centre officially approved by the central veterinary authority of the country of origin and under the permanent supervision of a centre veterinarian, in accordance with the requirements of Council Directive 88/407/EEC as amended; or with semen imported in accordance with the requirements of Council Directive 94/577/EEC as amended (2). 11. Embryonerne er blevet vasket, behandlet og forarbejdet i overensstemmelse med kapitel II, bilag A i Rådets direktiv 89/556/EØF med senere ændringer/ The embryos have been washed, treated and processed in accordance with Chapter II, Annex A to Council Directive 89/556/EEC as amended. wdk/ca-be.0707 Page 4 of 6 Canada 07-2007
12. Hele overfladen af embryonernes zona pellucida er blevet undersøgt med brug af 50x forstørrelse, og attesteres intakt og fri for vedhængende materiale/ The zona pellucida of the embryos was examined on the entire surface using a magnification of 50X and certified intact and free of adherent material. 13. De frosne embryoner er blevet opbevaret i sterile ampuller, strå eller beholdere i desinficerede flydende nitrogen containere på et godkendt lagersted i en periode på mindst 30 dage forud for eksporten/ The frozen embryos have been stored in sterile ampules, straws or receptacles in sanitized liquid nitrogen containers at an approved storage place for a minimum period of 30 days prior to export. 14. Embryonerne er opsamlet, forarbejdet og opbevaret på en hygiejnisk måde, som forhindrer forurening med sygdomsfremkaldende mikroorganismer. Alt materiale med dyreingredienser, der er brugt i forarbejdningen af embryonerne er blevet samlet og behandlet således, at introduktion af sygdomsfremkaldende mikroorganismer forhindres. Alt udstyr brugt til opsamling, behandling, vask, nedfrysning og opbevaring af embryonerne er nyt eller steriliseret før brug (2) / The embryos have been collected, processed and stored in a hygienic manner that prevented contamination with pathogenic microorganim. All material with animal ingredients used in the processing of the embryos must have been sourced and processed to prevent introduction of pathogenic microorganisms. All equipment used to collect, handle, wash, freeze and store the embryos were new or sterilized prior to use (2). 15. Embryonerne opbevares i en forseglet container i ampuller, strå eller andre beholdere med uudslettelig mærkning i overensstemmelse med IETS s anbefalinger om mærkning/ The embryos are stored in a sealed container in ampules, straws or other receptacles indelibly marked in accordance with the recommendations of the International Embryo Transfer Society (IETS) for labelling. V ATTESTERING / CERTIFICATION Udfærdiget i/ Done at: Dato/ Date: Officielt stempel (3) / Official stamp (3) : Embedsdyrlægens underskrift (3) / Signature of the veterinary officer (3) : 1. Navn med blokbogstaver/ Name in block letters: wdk/ca-be.0707 Page 5 of 6 Canada 07-2007
(1) Certfikatnummeret skal anføres på alle certifikatets sider / The certificate number must be applied on all the pages of the certificate. (2) Det ikke relevante overstreges / Delete as appropriate. (3) Certifikatet skal stemples og underskrives i en anden farve end det trykte / The certificate must be stamped and signed in colour different to the printing. wdk/ca-be.0707 Page 6 of 6 Canada 07-2007